1 00:00:06,043 --> 00:00:09,293 NETFLIX-SARJA 2 00:00:09,793 --> 00:00:14,918 Kepin puistosta noutaa ja mereen sukeltaa Se on koira ja hai, Haikoira! 3 00:00:15,001 --> 00:00:19,126 Ei kaveria toivoa voi parempaa! Haikoira! 4 00:00:19,209 --> 00:00:22,126 HAIKOIRANAPPAUS 5 00:00:24,751 --> 00:00:26,418 Haikoira haluaa ulos! 6 00:00:26,501 --> 00:00:28,543 Ei käy, jäbä. 7 00:00:28,626 --> 00:00:32,668 Hainpitävä turvajärjestelmäni pitää sinut missä pitääkin. 8 00:00:34,209 --> 00:00:35,876 Hups! Väärä nappi. 9 00:00:40,001 --> 00:00:41,584 Rauhoitu. Rentoudu. 10 00:00:41,668 --> 00:00:47,334 Sinusta tulee mahtavimman, haikoiramaisimman esityksen vetonaula. 11 00:00:50,293 --> 00:00:53,626 Katso. Meillä on tosi siisti hailiukumäki. 12 00:00:53,709 --> 00:00:58,293 Ja meillä on aivan valtavasti Haikoira-tuotteita. 13 00:00:58,376 --> 00:01:01,334 Minusta tulee valtava menestys. 14 00:01:01,418 --> 00:01:04,251 Mutta tässä on paras osa! -Max! 15 00:01:04,334 --> 00:01:05,543 Max? 16 00:01:06,376 --> 00:01:12,834 Hän ei lopeta. Tulen pian takaisin. Älä mene minnekään. Ihan kuin voisit. 17 00:01:16,084 --> 00:01:19,543 Max ja ystävät. 18 00:01:19,626 --> 00:01:23,334 Päivänä, jona olemme selvästi kiinni. Hienoa! 19 00:01:23,418 --> 00:01:28,751 Hei. Oletko nähnyt Haikoiraa? Se ei tullut kotiin, ja olen huolissani. 20 00:01:28,834 --> 00:01:30,084 Haikoira. 21 00:01:31,043 --> 00:01:33,043 Haikoira. 22 00:01:33,126 --> 00:01:34,834 Paras kaverini. 23 00:01:34,918 --> 00:01:39,918 Suuren mainoksesi tähti. -Ylläsi on valtava ilmapallo siitä. 24 00:01:41,501 --> 00:01:44,043 Ai, Haikoira! 25 00:01:44,126 --> 00:01:46,168 Joo. Se ei ole täällä. 26 00:01:46,251 --> 00:01:51,793 Se oli surullinen, kun lähdit. Se sanoi palaavansa mereen ja… 27 00:01:52,293 --> 00:01:56,168 Pitää vastata. Ennen kuin huudat, anna kun selitän. 28 00:01:56,668 --> 00:01:59,126 Se ei lähtisi hyvästelemättä. 29 00:01:59,209 --> 00:02:05,043 Minulla ei ole todisteita, mutta se on täällä. Tiedän sen. Jokin mättää. 30 00:02:06,668 --> 00:02:08,918 Akvaariossa on varmaan mätiä. 31 00:02:20,209 --> 00:02:25,459 Silmät auki vihjeiden varalta. Jos olisin Haikoira, missä olisin? 32 00:02:25,543 --> 00:02:30,543 Voi rähmä! Tuo on Haikoiran lempiruokaa. -Se ei voi olla sattumaa. 33 00:02:30,626 --> 00:02:34,376 Tämä voi johtaa meidät Haikoiran luo. -Mitä? 34 00:02:35,334 --> 00:02:37,293 Löysimme sen! Löysimme… 35 00:02:38,834 --> 00:02:39,834 Max! 36 00:02:39,918 --> 00:02:42,709 Herkkukojuko? Oikeastiko? 37 00:02:46,584 --> 00:02:48,501 Haikoira jumissa. 38 00:02:50,501 --> 00:02:53,751 Ei luovuta! Haikoira varoittaa Maxia! 39 00:03:03,168 --> 00:03:06,834 Ehkä Haikoira ei oikeasti ole täällä. 40 00:03:06,918 --> 00:03:11,876 Max. Haikoira täällä. Tarvitsee apua. -Haikoira? Tiesin sen! 41 00:03:11,959 --> 00:03:13,459 Odota. Minä tulen! 42 00:03:13,543 --> 00:03:14,959 Haikoira jumissa. 43 00:03:15,043 --> 00:03:16,709 Menetämme rahaa. 44 00:03:16,793 --> 00:03:19,876 Suunnitelmani muuttaa sen. -Ceviche paha! 45 00:03:19,959 --> 00:03:21,626 Soitan takaisin. 46 00:03:22,668 --> 00:03:23,668 Haikoira! 47 00:03:23,751 --> 00:03:27,334 Max. Ceviche paha. Vangitsi Haikoiran. 48 00:03:32,376 --> 00:03:34,334 Siinä on salasana. 49 00:03:37,001 --> 00:03:40,876 Vaihtoehtoja voi olla miljoona. -Kokeile "salasana". 50 00:03:40,959 --> 00:03:43,668 Ei se voi mitenkään… -Onnistui. 51 00:03:43,751 --> 00:03:44,709 Oikeastiko? 52 00:03:50,418 --> 00:03:51,668 Max! 53 00:03:52,168 --> 00:03:54,709 Älä huoli. Olen täällä. 54 00:03:54,793 --> 00:03:59,043 Meressä voi olla paljon kaloja, mutta minä pidän tuon. 55 00:03:59,126 --> 00:04:01,834 Vai niin? Minkä armeijan avulla? 56 00:04:02,459 --> 00:04:03,501 Katso! 57 00:04:06,501 --> 00:04:10,959 Pitää selvittää viat ennen toimintaa. Katso! 58 00:04:13,001 --> 00:04:17,126 No niin. Pidätkö siitä? Suunnittelin prototyypit itse. 59 00:04:17,626 --> 00:04:20,584 Ne ovat aidon näköisiä ja… -Vai niin. 60 00:04:20,668 --> 00:04:25,209 Tiedetään. Kalliita. -Kun ostaa tukkuna, ne ovat edullisia. 61 00:04:31,834 --> 00:04:33,668 Robo-Haikoira söpö. 62 00:04:36,293 --> 00:04:37,126 Ei söpö! 63 00:04:37,209 --> 00:04:41,918 Niillä on haitila. -Niin. Aivan kuin alkuperäiselläkin. 64 00:04:42,418 --> 00:04:43,334 Noutakaa. 65 00:04:45,168 --> 00:04:48,876 Onko lisää ajatuksia? -On. Juoskaa! 66 00:04:55,293 --> 00:04:57,668 Tänne. Haikoira-liukumäki. 67 00:05:09,168 --> 00:05:13,668 Tiedän, että tämä on pelottavaa, mutta tuo oli siistiä. 68 00:05:13,751 --> 00:05:15,668 Hei! Tuonnepäin! 69 00:05:18,834 --> 00:05:20,709 Ruokasota! 70 00:05:24,501 --> 00:05:26,668 On tartarkastikkeen aika! 71 00:05:38,293 --> 00:05:40,584 Kiltit robokoirat. 72 00:05:43,834 --> 00:05:47,376 Karistimmeko ne kannoiltamme? -Emme. 73 00:05:48,459 --> 00:05:53,084 Voitteko syödä ovien läpi? Sain todella rahoilleni katetta. 74 00:06:00,084 --> 00:06:01,168 Entä nyt? 75 00:06:07,043 --> 00:06:09,751 Max, Ollie, Royce. Väistäkää! 76 00:06:16,251 --> 00:06:18,334 Ei! Minun prototyyppini! 77 00:06:18,918 --> 00:06:21,084 Lisää rahaa viemäristä alas! 78 00:06:25,168 --> 00:06:27,668 Haikoira sulki kaiken. 79 00:06:31,043 --> 00:06:32,918 Häivytään täältä. 80 00:06:40,084 --> 00:06:45,168 Ette pääse näin helpolla pälkähästä! Olet minun, Haikoira! Minun! 81 00:06:45,251 --> 00:06:47,626 Voi ei. Uiko jokin housuihini? 82 00:06:50,959 --> 00:06:53,043 Menestys! -Me onnistuimme! 83 00:06:53,126 --> 00:06:55,084 Piste hyviksille. 84 00:06:55,168 --> 00:06:58,084 Max palasi. Pelasti Haikoiran. 85 00:06:58,168 --> 00:07:02,001 En ikimaailmassa jättäisi sinua. 86 00:07:02,834 --> 00:07:07,293 En halua pilata jälleennäkemistä, mutta Ceviche pitää hoitaa. 87 00:07:07,376 --> 00:07:11,043 Hän todella haluaa pikku HK:n. 88 00:07:11,126 --> 00:07:14,626 Hänet pitää pysäyttää. Kuka on mukana? 89 00:07:15,584 --> 00:07:18,168 Hyvä Haijengi! 90 00:07:19,751 --> 00:07:23,251 SUMUSAAREN SANKARI 91 00:07:26,459 --> 00:07:28,876 Tarvitsen kaikkien huomion! 92 00:07:37,501 --> 00:07:41,584 Lopeta, senkin tyhmä koira tai hai tai mikä oletkin. 93 00:07:41,668 --> 00:07:46,543 Tämän on parasta olla tärkeää. -On se. Teidän on kuunneltava. 94 00:07:46,626 --> 00:07:48,918 Herra Ceviche on paha tyyppi. 95 00:07:49,001 --> 00:07:52,168 Joo! Ceviche hainappasi Haikoiran! 96 00:07:55,376 --> 00:07:57,376 Se ei ole totta. 97 00:07:57,459 --> 00:08:03,043 Yritin hainapata Haikoiran, mutta Max pysäytti minut. Iso ero. 98 00:08:03,126 --> 00:08:07,084 Ihan sama. Minulla ei ole aikaa tähän. Anna otus. 99 00:08:07,834 --> 00:08:12,501 Haikoira ei lähde mihinkään. -Mene kauas poikamme lemmikistä. 100 00:08:13,001 --> 00:08:15,918 Niin. -Hyväksy se. Sinä hävisit, jäbä. 101 00:08:16,834 --> 00:08:22,334 Brody Ceviche ei ikinä häviä! Jos en saa sitä, ei saa kukaan muukaan. 102 00:08:22,918 --> 00:08:29,418 Soitto Huippusalaiseen vesistötieteiden virastoon, etkä näe sitä enää koskaan. 103 00:08:30,793 --> 00:08:32,834 Minulla on varapuhelin. 104 00:08:38,709 --> 00:08:43,584 Ette estä minua. Saan vielä Haikoiran! -Ei päästetä häntä pakoon! 105 00:08:45,709 --> 00:08:47,043 Jee! 106 00:08:48,793 --> 00:08:49,793 Ei! 107 00:08:49,876 --> 00:08:54,626 Jos hän pakenee, hän löytää keinon viedä Haikoira lopullisesti. 108 00:08:55,126 --> 00:08:56,751 Pysäytetään hänet! 109 00:09:11,459 --> 00:09:12,751 Jee! 110 00:09:15,376 --> 00:09:19,168 Ceviche pääsee pakoon! -Saamme hänet kiinni. 111 00:09:19,251 --> 00:09:22,251 Tämä on Sumusaaren nopein alus. 112 00:09:22,751 --> 00:09:25,043 Pitäkää kiinni apajastanne! 113 00:09:37,084 --> 00:09:40,251 Pidämmekö yhä kiinni apajistamme? 114 00:09:40,334 --> 00:09:41,543 Tämä ei riitä. 115 00:09:41,626 --> 00:09:45,043 Veneiden nopeuden perusteella emme saa häntä kiinni. 116 00:09:45,126 --> 00:09:47,834 Se on matemaattisesti mahdotonta! 117 00:09:48,918 --> 00:09:52,876 Mikään ei ole mahdotonta Haikoiralle. -Ei! 118 00:09:53,418 --> 00:09:55,834 Haikoira on lentokala. 119 00:09:55,918 --> 00:09:57,459 Valmista? -Tähtää. 120 00:09:58,418 --> 00:09:59,918 Tulta! 121 00:10:04,959 --> 00:10:06,293 Ime venettä! 122 00:10:06,376 --> 00:10:07,543 Et osunut! 123 00:10:07,626 --> 00:10:09,834 Haikoira osuu kyllä. 124 00:10:21,168 --> 00:10:22,001 Jee! 125 00:10:23,918 --> 00:10:24,918 Joo! 126 00:10:35,001 --> 00:10:36,834 Hurraa! -Hyvää työtä! 127 00:10:39,043 --> 00:10:41,001 Pitää päästä pois täältä. 128 00:10:44,834 --> 00:10:48,376 Haikoira onkin lippuni vapauteen! 129 00:10:55,043 --> 00:10:58,793 Kapteeni Quigley, pysy täällä. Missä Ceviche on? 130 00:10:58,876 --> 00:11:01,043 Täällä ylhäällä! 131 00:11:02,001 --> 00:11:07,001 Sanoin jo! Brody Ceviche ei häviä! 132 00:11:08,959 --> 00:11:13,543 Max, Ceviche pitää saada alas. -Tai sanomme hyvästit HK:lle. 133 00:11:13,626 --> 00:11:16,418 Lakatkaa jaarittelemasta. 134 00:11:16,501 --> 00:11:17,418 Dennis? 135 00:11:17,501 --> 00:11:20,168 Ei, vaan Atlantiksen kuningatar. 136 00:11:20,251 --> 00:11:21,376 Tietysti minä. 137 00:11:21,459 --> 00:11:24,668 Tuodaan hölmö alas ja pelastetaan Haikoira. 138 00:11:31,668 --> 00:11:33,501 Haikoira nousee! 139 00:11:34,334 --> 00:11:38,084 Kiitos. -En tee tätä sinun vuoksesi, Kalanaama. 140 00:11:38,168 --> 00:11:43,918 Teen tämän Haikoiran vuoksi. Se on parasta saarella, mutta älä kerro kenellekään. 141 00:11:44,001 --> 00:11:46,418 Haikoira pysäyttää Cevichen. 142 00:11:48,251 --> 00:11:49,668 Haikoira keksi. 143 00:11:53,626 --> 00:11:56,543 Vähän vielä ja pääsen pois saarelta. 144 00:11:56,626 --> 00:12:01,751 Sitten Huippusalainen vesistötieteiden virasto vie Haikoiran iäksi. 145 00:12:05,501 --> 00:12:10,043 Ettekö parempaan pysty? Halpa pala muovia ei pysäytä minua. 146 00:12:10,126 --> 00:12:11,876 Mikään ei pysäytä! 147 00:12:13,543 --> 00:12:15,293 Minne Haikoira hävisi? 148 00:12:19,126 --> 00:12:22,709 Ja kaiken lisäksi isäsi saa potkut! 149 00:12:23,793 --> 00:12:26,001 Haikoira tässä! 150 00:12:30,126 --> 00:12:31,126 Joo! 151 00:12:31,709 --> 00:12:36,084 Miten? Mistä sinä tulit? -Haikoira pysäyttää Cevichen. 152 00:12:36,876 --> 00:12:40,668 Odota! Älä tee tätä. Annan mitä vain haluat. 153 00:12:40,751 --> 00:12:45,626 VIP-liput. Osakeoptioita. Ilmaiset kalapuikot loppuiäksi! 154 00:12:47,834 --> 00:12:50,584 Haikoira haluaa vain perheen! 155 00:13:20,084 --> 00:13:23,543 Selvisinkö? Olenko poissa saarelta? 156 00:13:24,168 --> 00:13:26,084 Et todellakaan, jäbä. 157 00:13:26,168 --> 00:13:27,584 Herra Ceviche. 158 00:13:27,668 --> 00:13:33,501 Pormestarina on sanottava, ettei kukaan ryppyile Sumusaaren perheelle. 159 00:13:33,584 --> 00:13:35,668 Mukaan lukien Haikoiralle. 160 00:13:38,084 --> 00:13:42,876 Ahaa. Me onnistuimme. Pysäytimme Cevichen. -Hyvin tehty! 161 00:13:42,959 --> 00:13:44,126 Kiitos! 162 00:13:44,209 --> 00:13:47,251 Haikoira! -Kiitos! 163 00:13:49,251 --> 00:13:53,709 Olet osa perhettämme, emmekä jätä perhettä pulaan. 164 00:13:54,209 --> 00:13:57,418 Tärkeintä on se, että olette kunnossa. 165 00:13:58,043 --> 00:14:02,084 Sanopa muuta. Nyt on Fisherin perheen halauksen aika. 166 00:14:02,168 --> 00:14:04,668 Antaa tulla. -Minäkin haluan! 167 00:14:04,751 --> 00:14:09,043 Haikoira ei lähde koskaan. Haikoira rakastaa perhettä. 168 00:14:11,084 --> 00:14:14,168 Amiraali Albacore, tule katsomaan tätä. 169 00:14:15,084 --> 00:14:19,584 Hyvänen makrilli. Onko niitä toinenkin? 170 00:14:41,459 --> 00:14:44,459 Tekstitys: Iina Fagerlund