1
00:00:06,043 --> 00:00:09,293
NETFLIX-SARJA
2
00:00:09,793 --> 00:00:14,918
Kepin puistosta noutaa ja mereen sukeltaa
Se on koira ja hai, Haikoira!
3
00:00:15,001 --> 00:00:19,126
Ei kaveria toivoa voi parempaa! Haikoira!
4
00:00:19,209 --> 00:00:22,126
HAIKOIRANAPPAUS
5
00:00:24,751 --> 00:00:26,418
Haikoira haluaa ulos!
6
00:00:26,501 --> 00:00:28,543
Ei käy, jäbä.
7
00:00:28,626 --> 00:00:32,668
Hainpitävä turvajärjestelmäni
pitää sinut missä pitääkin.
8
00:00:34,209 --> 00:00:35,876
Hups! Väärä nappi.
9
00:00:40,001 --> 00:00:41,584
Rauhoitu. Rentoudu.
10
00:00:41,668 --> 00:00:47,334
Sinusta tulee mahtavimman,
haikoiramaisimman esityksen vetonaula.
11
00:00:50,293 --> 00:00:53,626
Katso. Meillä on tosi siisti hailiukumäki.
12
00:00:53,709 --> 00:00:58,293
Ja meillä on
aivan valtavasti Haikoira-tuotteita.
13
00:00:58,376 --> 00:01:01,334
Minusta tulee valtava menestys.
14
00:01:01,418 --> 00:01:04,251
Mutta tässä on paras osa!
-Max!
15
00:01:04,334 --> 00:01:05,543
Max?
16
00:01:06,376 --> 00:01:12,834
Hän ei lopeta. Tulen pian takaisin.
Älä mene minnekään. Ihan kuin voisit.
17
00:01:16,084 --> 00:01:19,543
Max ja ystävät.
18
00:01:19,626 --> 00:01:23,334
Päivänä, jona olemme
selvästi kiinni. Hienoa!
19
00:01:23,418 --> 00:01:28,751
Hei. Oletko nähnyt Haikoiraa?
Se ei tullut kotiin, ja olen huolissani.
20
00:01:28,834 --> 00:01:30,084
Haikoira.
21
00:01:31,043 --> 00:01:33,043
Haikoira.
22
00:01:33,126 --> 00:01:34,834
Paras kaverini.
23
00:01:34,918 --> 00:01:39,918
Suuren mainoksesi tähti.
-Ylläsi on valtava ilmapallo siitä.
24
00:01:41,501 --> 00:01:44,043
Ai, Haikoira!
25
00:01:44,126 --> 00:01:46,168
Joo. Se ei ole täällä.
26
00:01:46,251 --> 00:01:51,793
Se oli surullinen, kun lähdit.
Se sanoi palaavansa mereen ja…
27
00:01:52,293 --> 00:01:56,168
Pitää vastata.
Ennen kuin huudat, anna kun selitän.
28
00:01:56,668 --> 00:01:59,126
Se ei lähtisi hyvästelemättä.
29
00:01:59,209 --> 00:02:05,043
Minulla ei ole todisteita, mutta se on
täällä. Tiedän sen. Jokin mättää.
30
00:02:06,668 --> 00:02:08,918
Akvaariossa on varmaan mätiä.
31
00:02:20,209 --> 00:02:25,459
Silmät auki vihjeiden varalta.
Jos olisin Haikoira, missä olisin?
32
00:02:25,543 --> 00:02:30,543
Voi rähmä! Tuo on Haikoiran lempiruokaa.
-Se ei voi olla sattumaa.
33
00:02:30,626 --> 00:02:34,376
Tämä voi johtaa meidät Haikoiran luo.
-Mitä?
34
00:02:35,334 --> 00:02:37,293
Löysimme sen! Löysimme…
35
00:02:38,834 --> 00:02:39,834
Max!
36
00:02:39,918 --> 00:02:42,709
Herkkukojuko? Oikeastiko?
37
00:02:46,584 --> 00:02:48,501
Haikoira jumissa.
38
00:02:50,501 --> 00:02:53,751
Ei luovuta! Haikoira varoittaa Maxia!
39
00:03:03,168 --> 00:03:06,834
Ehkä Haikoira ei oikeasti ole täällä.
40
00:03:06,918 --> 00:03:11,876
Max. Haikoira täällä. Tarvitsee apua.
-Haikoira? Tiesin sen!
41
00:03:11,959 --> 00:03:13,459
Odota. Minä tulen!
42
00:03:13,543 --> 00:03:14,959
Haikoira jumissa.
43
00:03:15,043 --> 00:03:16,709
Menetämme rahaa.
44
00:03:16,793 --> 00:03:19,876
Suunnitelmani muuttaa sen.
-Ceviche paha!
45
00:03:19,959 --> 00:03:21,626
Soitan takaisin.
46
00:03:22,668 --> 00:03:23,668
Haikoira!
47
00:03:23,751 --> 00:03:27,334
Max. Ceviche paha. Vangitsi Haikoiran.
48
00:03:32,376 --> 00:03:34,334
Siinä on salasana.
49
00:03:37,001 --> 00:03:40,876
Vaihtoehtoja voi olla miljoona.
-Kokeile "salasana".
50
00:03:40,959 --> 00:03:43,668
Ei se voi mitenkään…
-Onnistui.
51
00:03:43,751 --> 00:03:44,709
Oikeastiko?
52
00:03:50,418 --> 00:03:51,668
Max!
53
00:03:52,168 --> 00:03:54,709
Älä huoli. Olen täällä.
54
00:03:54,793 --> 00:03:59,043
Meressä voi olla paljon kaloja,
mutta minä pidän tuon.
55
00:03:59,126 --> 00:04:01,834
Vai niin? Minkä armeijan avulla?
56
00:04:02,459 --> 00:04:03,501
Katso!
57
00:04:06,501 --> 00:04:10,959
Pitää selvittää viat
ennen toimintaa. Katso!
58
00:04:13,001 --> 00:04:17,126
No niin. Pidätkö siitä?
Suunnittelin prototyypit itse.
59
00:04:17,626 --> 00:04:20,584
Ne ovat aidon näköisiä ja…
-Vai niin.
60
00:04:20,668 --> 00:04:25,209
Tiedetään. Kalliita.
-Kun ostaa tukkuna, ne ovat edullisia.
61
00:04:31,834 --> 00:04:33,668
Robo-Haikoira söpö.
62
00:04:36,293 --> 00:04:37,126
Ei söpö!
63
00:04:37,209 --> 00:04:41,918
Niillä on haitila.
-Niin. Aivan kuin alkuperäiselläkin.
64
00:04:42,418 --> 00:04:43,334
Noutakaa.
65
00:04:45,168 --> 00:04:48,876
Onko lisää ajatuksia?
-On. Juoskaa!
66
00:04:55,293 --> 00:04:57,668
Tänne. Haikoira-liukumäki.
67
00:05:09,168 --> 00:05:13,668
Tiedän, että tämä on pelottavaa,
mutta tuo oli siistiä.
68
00:05:13,751 --> 00:05:15,668
Hei! Tuonnepäin!
69
00:05:18,834 --> 00:05:20,709
Ruokasota!
70
00:05:24,501 --> 00:05:26,668
On tartarkastikkeen aika!
71
00:05:38,293 --> 00:05:40,584
Kiltit robokoirat.
72
00:05:43,834 --> 00:05:47,376
Karistimmeko ne kannoiltamme?
-Emme.
73
00:05:48,459 --> 00:05:53,084
Voitteko syödä ovien läpi?
Sain todella rahoilleni katetta.
74
00:06:00,084 --> 00:06:01,168
Entä nyt?
75
00:06:07,043 --> 00:06:09,751
Max, Ollie, Royce. Väistäkää!
76
00:06:16,251 --> 00:06:18,334
Ei! Minun prototyyppini!
77
00:06:18,918 --> 00:06:21,084
Lisää rahaa viemäristä alas!
78
00:06:25,168 --> 00:06:27,668
Haikoira sulki kaiken.
79
00:06:31,043 --> 00:06:32,918
Häivytään täältä.
80
00:06:40,084 --> 00:06:45,168
Ette pääse näin helpolla pälkähästä!
Olet minun, Haikoira! Minun!
81
00:06:45,251 --> 00:06:47,626
Voi ei. Uiko jokin housuihini?
82
00:06:50,959 --> 00:06:53,043
Menestys!
-Me onnistuimme!
83
00:06:53,126 --> 00:06:55,084
Piste hyviksille.
84
00:06:55,168 --> 00:06:58,084
Max palasi. Pelasti Haikoiran.
85
00:06:58,168 --> 00:07:02,001
En ikimaailmassa jättäisi sinua.
86
00:07:02,834 --> 00:07:07,293
En halua pilata jälleennäkemistä,
mutta Ceviche pitää hoitaa.
87
00:07:07,376 --> 00:07:11,043
Hän todella haluaa pikku HK:n.
88
00:07:11,126 --> 00:07:14,626
Hänet pitää pysäyttää. Kuka on mukana?
89
00:07:15,584 --> 00:07:18,168
Hyvä Haijengi!
90
00:07:19,751 --> 00:07:23,251
SUMUSAAREN SANKARI
91
00:07:26,459 --> 00:07:28,876
Tarvitsen kaikkien huomion!
92
00:07:37,501 --> 00:07:41,584
Lopeta, senkin tyhmä koira
tai hai tai mikä oletkin.
93
00:07:41,668 --> 00:07:46,543
Tämän on parasta olla tärkeää.
-On se. Teidän on kuunneltava.
94
00:07:46,626 --> 00:07:48,918
Herra Ceviche on paha tyyppi.
95
00:07:49,001 --> 00:07:52,168
Joo! Ceviche hainappasi Haikoiran!
96
00:07:55,376 --> 00:07:57,376
Se ei ole totta.
97
00:07:57,459 --> 00:08:03,043
Yritin hainapata Haikoiran,
mutta Max pysäytti minut. Iso ero.
98
00:08:03,126 --> 00:08:07,084
Ihan sama. Minulla ei ole
aikaa tähän. Anna otus.
99
00:08:07,834 --> 00:08:12,501
Haikoira ei lähde mihinkään.
-Mene kauas poikamme lemmikistä.
100
00:08:13,001 --> 00:08:15,918
Niin.
-Hyväksy se. Sinä hävisit, jäbä.
101
00:08:16,834 --> 00:08:22,334
Brody Ceviche ei ikinä häviä!
Jos en saa sitä, ei saa kukaan muukaan.
102
00:08:22,918 --> 00:08:29,418
Soitto Huippusalaiseen vesistötieteiden
virastoon, etkä näe sitä enää koskaan.
103
00:08:30,793 --> 00:08:32,834
Minulla on varapuhelin.
104
00:08:38,709 --> 00:08:43,584
Ette estä minua. Saan vielä Haikoiran!
-Ei päästetä häntä pakoon!
105
00:08:45,709 --> 00:08:47,043
Jee!
106
00:08:48,793 --> 00:08:49,793
Ei!
107
00:08:49,876 --> 00:08:54,626
Jos hän pakenee, hän löytää
keinon viedä Haikoira lopullisesti.
108
00:08:55,126 --> 00:08:56,751
Pysäytetään hänet!
109
00:09:11,459 --> 00:09:12,751
Jee!
110
00:09:15,376 --> 00:09:19,168
Ceviche pääsee pakoon!
-Saamme hänet kiinni.
111
00:09:19,251 --> 00:09:22,251
Tämä on Sumusaaren nopein alus.
112
00:09:22,751 --> 00:09:25,043
Pitäkää kiinni apajastanne!
113
00:09:37,084 --> 00:09:40,251
Pidämmekö yhä kiinni apajistamme?
114
00:09:40,334 --> 00:09:41,543
Tämä ei riitä.
115
00:09:41,626 --> 00:09:45,043
Veneiden nopeuden perusteella
emme saa häntä kiinni.
116
00:09:45,126 --> 00:09:47,834
Se on matemaattisesti mahdotonta!
117
00:09:48,918 --> 00:09:52,876
Mikään ei ole mahdotonta Haikoiralle.
-Ei!
118
00:09:53,418 --> 00:09:55,834
Haikoira on lentokala.
119
00:09:55,918 --> 00:09:57,459
Valmista?
-Tähtää.
120
00:09:58,418 --> 00:09:59,918
Tulta!
121
00:10:04,959 --> 00:10:06,293
Ime venettä!
122
00:10:06,376 --> 00:10:07,543
Et osunut!
123
00:10:07,626 --> 00:10:09,834
Haikoira osuu kyllä.
124
00:10:21,168 --> 00:10:22,001
Jee!
125
00:10:23,918 --> 00:10:24,918
Joo!
126
00:10:35,001 --> 00:10:36,834
Hurraa!
-Hyvää työtä!
127
00:10:39,043 --> 00:10:41,001
Pitää päästä pois täältä.
128
00:10:44,834 --> 00:10:48,376
Haikoira onkin lippuni vapauteen!
129
00:10:55,043 --> 00:10:58,793
Kapteeni Quigley, pysy täällä.
Missä Ceviche on?
130
00:10:58,876 --> 00:11:01,043
Täällä ylhäällä!
131
00:11:02,001 --> 00:11:07,001
Sanoin jo! Brody Ceviche ei häviä!
132
00:11:08,959 --> 00:11:13,543
Max, Ceviche pitää saada alas.
-Tai sanomme hyvästit HK:lle.
133
00:11:13,626 --> 00:11:16,418
Lakatkaa jaarittelemasta.
134
00:11:16,501 --> 00:11:17,418
Dennis?
135
00:11:17,501 --> 00:11:20,168
Ei, vaan Atlantiksen kuningatar.
136
00:11:20,251 --> 00:11:21,376
Tietysti minä.
137
00:11:21,459 --> 00:11:24,668
Tuodaan hölmö alas
ja pelastetaan Haikoira.
138
00:11:31,668 --> 00:11:33,501
Haikoira nousee!
139
00:11:34,334 --> 00:11:38,084
Kiitos.
-En tee tätä sinun vuoksesi, Kalanaama.
140
00:11:38,168 --> 00:11:43,918
Teen tämän Haikoiran vuoksi. Se on parasta
saarella, mutta älä kerro kenellekään.
141
00:11:44,001 --> 00:11:46,418
Haikoira pysäyttää Cevichen.
142
00:11:48,251 --> 00:11:49,668
Haikoira keksi.
143
00:11:53,626 --> 00:11:56,543
Vähän vielä ja pääsen pois saarelta.
144
00:11:56,626 --> 00:12:01,751
Sitten Huippusalainen vesistötieteiden
virasto vie Haikoiran iäksi.
145
00:12:05,501 --> 00:12:10,043
Ettekö parempaan pysty?
Halpa pala muovia ei pysäytä minua.
146
00:12:10,126 --> 00:12:11,876
Mikään ei pysäytä!
147
00:12:13,543 --> 00:12:15,293
Minne Haikoira hävisi?
148
00:12:19,126 --> 00:12:22,709
Ja kaiken lisäksi isäsi saa potkut!
149
00:12:23,793 --> 00:12:26,001
Haikoira tässä!
150
00:12:30,126 --> 00:12:31,126
Joo!
151
00:12:31,709 --> 00:12:36,084
Miten? Mistä sinä tulit?
-Haikoira pysäyttää Cevichen.
152
00:12:36,876 --> 00:12:40,668
Odota! Älä tee tätä.
Annan mitä vain haluat.
153
00:12:40,751 --> 00:12:45,626
VIP-liput. Osakeoptioita.
Ilmaiset kalapuikot loppuiäksi!
154
00:12:47,834 --> 00:12:50,584
Haikoira haluaa vain perheen!
155
00:13:20,084 --> 00:13:23,543
Selvisinkö? Olenko poissa saarelta?
156
00:13:24,168 --> 00:13:26,084
Et todellakaan, jäbä.
157
00:13:26,168 --> 00:13:27,584
Herra Ceviche.
158
00:13:27,668 --> 00:13:33,501
Pormestarina on sanottava, ettei kukaan
ryppyile Sumusaaren perheelle.
159
00:13:33,584 --> 00:13:35,668
Mukaan lukien Haikoiralle.
160
00:13:38,084 --> 00:13:42,876
Ahaa. Me onnistuimme. Pysäytimme Cevichen.
-Hyvin tehty!
161
00:13:42,959 --> 00:13:44,126
Kiitos!
162
00:13:44,209 --> 00:13:47,251
Haikoira!
-Kiitos!
163
00:13:49,251 --> 00:13:53,709
Olet osa perhettämme,
emmekä jätä perhettä pulaan.
164
00:13:54,209 --> 00:13:57,418
Tärkeintä on se, että olette kunnossa.
165
00:13:58,043 --> 00:14:02,084
Sanopa muuta.
Nyt on Fisherin perheen halauksen aika.
166
00:14:02,168 --> 00:14:04,668
Antaa tulla.
-Minäkin haluan!
167
00:14:04,751 --> 00:14:09,043
Haikoira ei lähde koskaan.
Haikoira rakastaa perhettä.
168
00:14:11,084 --> 00:14:14,168
Amiraali Albacore, tule katsomaan tätä.
169
00:14:15,084 --> 00:14:19,584
Hyvänen makrilli. Onko niitä toinenkin?
170
00:14:41,459 --> 00:14:44,459
Tekstitys: Iina Fagerlund