1 00:00:06,043 --> 00:00:09,293 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,793 --> 00:00:12,376 Requin et chien Nageoires, mâchoires 3 00:00:12,459 --> 00:00:14,918 Il aime l’eau, il aime le parc Toukin ! 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Requin et chien Ami de cœur 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,126 Oh Toukin ! 6 00:00:19,209 --> 00:00:22,126 TOUKIN KIDNAPPÉ ! 7 00:00:24,751 --> 00:00:26,418 Toukin vouloir sortir ! 8 00:00:26,501 --> 00:00:28,543 Pas question, mon pote. 9 00:00:28,626 --> 00:00:32,209 Mon système de sécurité anti-requin est conçu pour te garder à ta place. 10 00:00:34,209 --> 00:00:35,876 Oups ! Mauvais bouton. 11 00:00:40,001 --> 00:00:41,584 Du calme. Mets-toi à l'aise. 12 00:00:41,668 --> 00:00:44,043 Tu seras l'attraction principale… 13 00:00:44,126 --> 00:00:47,334 du plus grand spectacle de Toukin jamais créé. 14 00:00:50,293 --> 00:00:53,626 Regarde. On a un toboggan à requins de malade. 15 00:00:53,709 --> 00:00:58,293 Et on a une tonne de super produits Toukin. 16 00:00:58,376 --> 00:01:01,334 Je vais avoir un énorme succès. 17 00:01:01,418 --> 00:01:04,251 - Mais voici le meilleur ! - Max ! 18 00:01:04,334 --> 00:01:05,543 Max ? 19 00:01:06,376 --> 00:01:08,293 Ce gamin n'abandonne jamais. 20 00:01:08,376 --> 00:01:11,376 À plus, mon VIP. Ne bouge pas. 21 00:01:11,459 --> 00:01:12,751 Comme si tu pouvais. 22 00:01:16,084 --> 00:01:19,543 Max… et ses amis. 23 00:01:19,626 --> 00:01:23,334 Un jour où on est fermés. Super ! 24 00:01:23,418 --> 00:01:26,376 Bonjour, M. Ceviche. Vous avez vu Toukin ? 25 00:01:26,459 --> 00:01:28,751 Il n'est pas rentré et je m'inquiète. 26 00:01:28,834 --> 00:01:30,084 Toukin. 27 00:01:31,043 --> 00:01:33,043 Toukin. 28 00:01:33,126 --> 00:01:34,834 Vous savez, mon meilleur ami. 29 00:01:34,918 --> 00:01:37,334 La star de la pub pour votre aquarium. 30 00:01:37,418 --> 00:01:39,918 Il y a un ballon à son effigie juste au-dessus. 31 00:01:41,501 --> 00:01:44,043 Toukin ! 32 00:01:44,126 --> 00:01:46,168 Oui… Il n'est pas ici. 33 00:01:46,251 --> 00:01:48,501 Tu semblais l'avoir contrarié. 34 00:01:48,584 --> 00:01:51,793 Il parlait de retourner dans l'océan… 35 00:01:52,293 --> 00:01:53,376 Je dois répondre. 36 00:01:54,251 --> 00:01:56,168 Avant de crier, je m'explique. 37 00:01:56,668 --> 00:01:59,126 Toukin ne partirait pas sans dire au revoir. 38 00:01:59,209 --> 00:02:02,251 Je sais. Je n'ai aucune preuve, mais Toukin est là. 39 00:02:02,334 --> 00:02:05,043 J'en suis persuadé. Tout ça sent mauvais. 40 00:02:06,668 --> 00:02:08,418 Normal dans un aquarium. 41 00:02:20,126 --> 00:02:22,168 Cherchez bien des indices. 42 00:02:22,251 --> 00:02:25,459 Allez, Max. Si tu étais Toukin, tu serais où ? 43 00:02:25,543 --> 00:02:26,918 Nom d'une sardine ! 44 00:02:27,001 --> 00:02:28,918 C'est le plat préféré de Toukin. 45 00:02:29,001 --> 00:02:32,918 Ça n'est pas une coïncidence. Cette piste devrait nous mener à Toukin. 46 00:02:33,543 --> 00:02:34,376 Quoi ? 47 00:02:35,334 --> 00:02:37,043 On l'a trouvé ! On a trouvé… 48 00:02:38,834 --> 00:02:39,834 Max ! 49 00:02:39,918 --> 00:02:42,709 Le snack-bar ? Sérieux ? 50 00:02:46,584 --> 00:02:48,501 Toukin coincé ! 51 00:02:50,501 --> 00:02:53,751 Pas abandonner ! Toukin prévenir Max ! 52 00:03:03,168 --> 00:03:06,834 Et si M. Ceviche disait la vérité ? Toukin n'est peut-être pas là. 53 00:03:06,918 --> 00:03:09,626 Max. Ici Toukin. Besoin d'aide. 54 00:03:09,709 --> 00:03:11,876 Toukin ? Je le savais ! 55 00:03:11,959 --> 00:03:13,459 Tiens bon. J'arrive ! 56 00:03:13,543 --> 00:03:14,959 Toukin coincé ! 57 00:03:15,043 --> 00:03:16,709 Je sais qu'on perd de l'argent. 58 00:03:16,793 --> 00:03:19,876 - Mais j'ai un plan. - Max ! Ceviche méchant ! 59 00:03:19,959 --> 00:03:21,626 Je vous rappelle. 60 00:03:22,668 --> 00:03:23,668 Toukin ! 61 00:03:23,751 --> 00:03:27,043 Max. Ceviche méchant. Toukin piégé. 62 00:03:32,376 --> 00:03:34,334 Le verrou a un mot de passe. 63 00:03:37,001 --> 00:03:39,501 Il y a un million de combinaisons possibles. 64 00:03:39,584 --> 00:03:40,876 Essaie "mot de passe". 65 00:03:40,959 --> 00:03:43,668 - C'est impossible… - C'est bon. 66 00:03:43,751 --> 00:03:44,709 Sérieux ? 67 00:03:50,418 --> 00:03:51,668 Max ! 68 00:03:52,168 --> 00:03:54,709 Ne t'inquiète pas. Je suis là. 69 00:03:54,793 --> 00:03:59,043 Il y a plein de poissons dans la mer, mais je garde celui-ci. 70 00:03:59,126 --> 00:04:01,834 Ah oui ? Et avec quelle armée ? 71 00:04:02,459 --> 00:04:03,501 Regardez ! 72 00:04:06,501 --> 00:04:09,334 Je dois régler ces problèmes avant l'ouverture. 73 00:04:09,834 --> 00:04:10,959 Admirez ! 74 00:04:13,001 --> 00:04:17,126 Voilà. Ça vous plaît ? J'ai conçu ces prototypes moi-même. 75 00:04:17,626 --> 00:04:19,376 Ils sont très réalistes et… 76 00:04:19,459 --> 00:04:20,709 Oui… 77 00:04:20,793 --> 00:04:23,043 On sait. Et très chers. 78 00:04:23,126 --> 00:04:25,209 Pas si on les achète en gros. 79 00:04:31,834 --> 00:04:33,668 Toukin-robot mignon. 80 00:04:36,293 --> 00:04:37,126 Pas mignon ! 81 00:04:37,209 --> 00:04:39,209 Il y a un mode requin. 82 00:04:39,293 --> 00:04:41,918 Oui. Comme un vrai. 83 00:04:42,418 --> 00:04:43,334 Allez chercher. 84 00:04:45,168 --> 00:04:46,834 Tu as d'autres idées, Max ? 85 00:04:46,918 --> 00:04:48,876 Oui. Sauvez-vous ! 86 00:04:55,293 --> 00:04:57,251 Ici. Toboggan Toukin ! 87 00:05:09,168 --> 00:05:11,709 La situation est terrifiante, 88 00:05:11,793 --> 00:05:13,668 mais ça, c'était cool ! 89 00:05:13,751 --> 00:05:15,334 Par ici, les amis ! 90 00:05:18,834 --> 00:05:20,709 Bataille de bouffe ! 91 00:05:24,501 --> 00:05:26,668 En avant, la sauce tartare ! 92 00:05:38,293 --> 00:05:40,084 Gentils, les robots toutous. 93 00:05:43,834 --> 00:05:44,959 On les a semés ? 94 00:05:45,459 --> 00:05:47,084 Non, pas du tout. 95 00:05:48,459 --> 00:05:50,251 Vous ouvrez les portes ? 96 00:05:51,043 --> 00:05:53,084 J'en ai eu pour mon argent ! 97 00:06:00,084 --> 00:06:01,168 Et maintenant ? 98 00:06:07,043 --> 00:06:09,543 Max, Ollie, Royce. Baissez-vous ! 99 00:06:16,251 --> 00:06:18,334 Non ! Mes prototypes ! 100 00:06:18,918 --> 00:06:20,876 Encore de l'argent perdu ! 101 00:06:25,168 --> 00:06:27,668 Toukin tout arrêter. 102 00:06:31,043 --> 00:06:32,918 Venez. Partons d'ici. 103 00:06:40,043 --> 00:06:41,876 Je n'en resterai pas là ! 104 00:06:41,959 --> 00:06:45,126 Tu es à moi, Toukin ! À moi ! 105 00:06:45,793 --> 00:06:47,459 Il y a un truc dans mon pantalon ? 106 00:06:50,959 --> 00:06:53,043 - Victoire ! - On a réussi ! 107 00:06:53,126 --> 00:06:55,084 Et les gentils gagnent. 108 00:06:55,168 --> 00:06:58,043 Max est revenu. Toukin sauvé. 109 00:06:58,126 --> 00:07:01,584 Je ne t'abandonnerai jamais. 110 00:07:02,834 --> 00:07:04,959 Désolé d'interrompre ces retrouvailles, 111 00:07:05,043 --> 00:07:07,293 mais il faut s'occuper de M. Ceviche. 112 00:07:07,376 --> 00:07:11,043 Oui, ce méchant veut vraiment mettre la main sur Touki. 113 00:07:11,126 --> 00:07:13,584 On va devoir l'arrêter pour de bon. 114 00:07:13,668 --> 00:07:14,626 Qui me suit ? 115 00:07:15,584 --> 00:07:18,168 Allez, le Commando Requin ! 116 00:07:19,751 --> 00:07:23,251 TOUKIN FAIT DES VAGUES 117 00:07:26,459 --> 00:07:28,501 Écoutez tous ! 118 00:07:37,501 --> 00:07:41,584 Arrête, espèce de chien ou de requin débile. 119 00:07:41,668 --> 00:07:43,793 Ça a intérêt à être important. 120 00:07:43,876 --> 00:07:46,543 Ça l'est, Dennis. Vous devez tous écouter. 121 00:07:46,626 --> 00:07:48,918 M. Ceviche est un méchant. 122 00:07:49,001 --> 00:07:52,168 Oui ! Ceviche kidnapper Toukin ! 123 00:07:55,376 --> 00:07:57,376 Non, c'est faux. 124 00:07:57,459 --> 00:08:03,043 J'ai essayé, mais Max m'a arrêté. C'est différent. 125 00:08:03,126 --> 00:08:07,084 Peu importe. Je n'ai pas le temps. Filez-moi la créature. 126 00:08:07,834 --> 00:08:09,918 Toukin n'ira nulle part. 127 00:08:10,001 --> 00:08:12,293 Éloignez-vous de l'animal de notre fils. 128 00:08:13,001 --> 00:08:14,251 - Exact. - Avouez-le. 129 00:08:14,334 --> 00:08:15,918 Vous avez perdu. 130 00:08:16,834 --> 00:08:19,709 Brody Ceviche ne perd jamais ! 131 00:08:19,793 --> 00:08:22,334 Si je ne peux pas l'avoir, personne ne l'aura. 132 00:08:22,918 --> 00:08:25,501 Un appel à l'Agence secrète des sciences aquatiques 133 00:08:25,584 --> 00:08:29,251 et vous ne reverrez plus le cobaye Toukin. 134 00:08:30,793 --> 00:08:32,459 J'en ai un de rechange. 135 00:08:38,709 --> 00:08:41,584 Vous ne m'arrêterez jamais. J'aurai Toukin ! 136 00:08:42,168 --> 00:08:43,584 Il faut l'arrêter ! 137 00:08:49,876 --> 00:08:51,418 Si Ceviche quitte l'île, 138 00:08:51,501 --> 00:08:54,418 il trouvera un moyen d'enlever Toukin pour de bon. 139 00:08:55,126 --> 00:08:56,834 On ne le laissera pas faire ! 140 00:09:15,376 --> 00:09:16,959 Ceviche s'enfuit ! 141 00:09:17,043 --> 00:09:19,168 On va l'attraper, moussaillon. 142 00:09:19,251 --> 00:09:22,168 C'est le vaisseau le plus rapide de Foggy Springs. 143 00:09:22,751 --> 00:09:24,626 Accrochez-vous bien. 144 00:09:37,084 --> 00:09:40,251 Capitaine Quigley, on continue à bien s'accrocher ? 145 00:09:40,334 --> 00:09:41,543 Ça ne va pas. 146 00:09:41,626 --> 00:09:45,043 Vu notre vitesse, on n'attrapera pas Ceviche. 147 00:09:45,126 --> 00:09:47,459 C'est mathématiquement impossible ! 148 00:09:48,918 --> 00:09:51,959 Rien n'est impossible avec Toukin. Pas vrai ? 149 00:09:53,418 --> 00:09:55,834 Toukin être poisson volant. 150 00:09:55,918 --> 00:09:57,459 - Prêt ? - En joue. 151 00:09:58,418 --> 00:09:59,918 Feu ! 152 00:10:04,959 --> 00:10:06,293 Prends ça, mec ! 153 00:10:06,376 --> 00:10:07,543 Tu as raté ! 154 00:10:07,626 --> 00:10:09,418 Toukin pas rater. 155 00:10:35,001 --> 00:10:36,834 - Hourra ! - Bravo, mon pote ! 156 00:10:39,043 --> 00:10:41,001 Je dois quitter cette île. 157 00:10:44,834 --> 00:10:48,376 On dirait que Toukin va m'aider à m'échapper ! 158 00:10:55,043 --> 00:10:57,001 Capitaine Quigley, restez à bord. 159 00:10:57,084 --> 00:10:58,793 Toukin, où est Ceviche ? 160 00:10:58,876 --> 00:11:01,043 Ici, mon pote ! 161 00:11:02,001 --> 00:11:06,668 Je vous l'ai dit ! Brody Ceviche ne perd jamais ! 162 00:11:08,959 --> 00:11:11,543 Max, on doit faire redescendre Ceviche. 163 00:11:11,626 --> 00:11:13,543 Sinon, c'est "Adios, Touki." 164 00:11:13,626 --> 00:11:16,418 Ce n'est pas "drone". 165 00:11:16,501 --> 00:11:17,418 Dennis ? 166 00:11:17,501 --> 00:11:20,168 Non, c'est la reine de l'Atlantide. 167 00:11:20,251 --> 00:11:21,376 Bien sûr, c'est moi. 168 00:11:21,459 --> 00:11:24,668 Maintenant, arrêtons ce crétin et sauvons Toukin. 169 00:11:31,668 --> 00:11:33,501 Toukin décollage ! 170 00:11:34,334 --> 00:11:35,168 Merci, Dennis. 171 00:11:35,251 --> 00:11:38,084 Je ne fais pas ça pour toi, Face de poisson. 172 00:11:38,168 --> 00:11:39,918 Je le fais pour Toukin. 173 00:11:40,001 --> 00:11:42,126 C'est la meilleure chose sur cette île, 174 00:11:42,209 --> 00:11:43,918 mais ne le dis à personne. 175 00:11:44,001 --> 00:11:45,876 Toukin arrêter Ceviche. 176 00:11:48,251 --> 00:11:49,668 Toukin avoir une idée. 177 00:11:53,626 --> 00:11:56,543 Encore un peu et adieu Foggy Springs. 178 00:11:56,626 --> 00:12:01,751 Et l'Agence secrète s'emparera de Toukin pour toujours. 179 00:12:05,501 --> 00:12:07,209 C'est tout ? 180 00:12:07,293 --> 00:12:10,043 Ce bout de plastique ne peut pas m'arrêter. 181 00:12:10,126 --> 00:12:11,501 Rien ne peut m'arrêter. 182 00:12:13,543 --> 00:12:15,084 Où est passé Toukin ? 183 00:12:19,126 --> 00:12:22,418 Et en plus, ton père est viré ! 184 00:12:23,793 --> 00:12:26,001 Voici Toukin ! 185 00:12:31,709 --> 00:12:33,918 Comment as-tu fait ? D'où sors-tu ? 186 00:12:34,001 --> 00:12:35,751 Toukin arrêter Ceviche. 187 00:12:36,876 --> 00:12:37,918 Attends. 188 00:12:38,001 --> 00:12:40,668 Ne fais pas ça. Je te donnerai ce que tu veux. 189 00:12:40,751 --> 00:12:43,584 Des pass VIP pour l'aquarium. Des stock options. 190 00:12:43,668 --> 00:12:45,209 Des bâtonnets à vie ! 191 00:12:47,834 --> 00:12:50,584 Toukin seulement vouloir famille ! 192 00:13:20,084 --> 00:13:23,543 J'ai réussi ? J'ai quitté l'île ? 193 00:13:24,168 --> 00:13:26,084 C'est un non catégorique. 194 00:13:26,168 --> 00:13:27,584 M. Ceviche. 195 00:13:27,668 --> 00:13:30,126 En tant que maire, sachez que personne 196 00:13:30,209 --> 00:13:33,501 ne doit s'en prendre à la famille de Foggy Springs, 197 00:13:33,584 --> 00:13:35,668 et ça inclut Toukin. 198 00:13:38,084 --> 00:13:40,918 Oui. On a réussi. On a arrêté Ceviche. 199 00:13:41,709 --> 00:13:42,876 Bravo, mon pote ! 200 00:13:42,959 --> 00:13:44,126 Merci ! 201 00:13:44,209 --> 00:13:47,251 - Toukin ! - Merci ! 202 00:13:49,251 --> 00:13:53,709 Tu fais partie de la famille et on ne te laissera jamais tomber. 203 00:13:54,209 --> 00:13:57,418 Et le plus important, c'est que tout le monde va bien. 204 00:13:58,043 --> 00:13:59,293 Ça, oui. 205 00:13:59,376 --> 00:14:02,084 C'est l'heure d'un câlin pour les Fisher. 206 00:14:02,168 --> 00:14:03,751 - Venez. - Je veux participer. 207 00:14:03,834 --> 00:14:04,668 Moi aussi. 208 00:14:04,751 --> 00:14:06,126 Toukin jamais partir. 209 00:14:06,209 --> 00:14:08,584 Toukin aimer famille. 210 00:14:11,084 --> 00:14:14,168 Amiral Albacore, venez vite voir ça. 211 00:14:15,084 --> 00:14:19,584 Nom d'un maquereau ! Il y en a un autre ? 212 00:14:41,459 --> 00:14:44,459 Sous-titres : David Kerlogot