1
00:00:06,043 --> 00:00:09,293
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:09,793 --> 00:00:12,376
Requin et chien
Nageoires, mâchoires
3
00:00:12,459 --> 00:00:14,918
Il aime l’eau, il aime le parc
Toukin !
4
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Requin et chien
Ami de cœur
5
00:00:18,168 --> 00:00:19,126
Oh Toukin !
6
00:00:19,209 --> 00:00:22,126
TOUKIN KIDNAPPÉ !
7
00:00:24,751 --> 00:00:26,418
Toukin vouloir sortir !
8
00:00:26,501 --> 00:00:28,543
Pas question, mon pote.
9
00:00:28,626 --> 00:00:32,209
Mon système de sécurité anti-requin
est conçu pour te garder à ta place.
10
00:00:34,209 --> 00:00:35,876
Oups ! Mauvais bouton.
11
00:00:40,001 --> 00:00:41,584
Du calme. Mets-toi à l'aise.
12
00:00:41,668 --> 00:00:44,043
Tu seras l'attraction principale…
13
00:00:44,126 --> 00:00:47,334
du plus grand spectacle de Toukin
jamais créé.
14
00:00:50,293 --> 00:00:53,626
Regarde.
On a un toboggan à requins de malade.
15
00:00:53,709 --> 00:00:58,293
Et on a une tonne
de super produits Toukin.
16
00:00:58,376 --> 00:01:01,334
Je vais avoir un énorme succès.
17
00:01:01,418 --> 00:01:04,251
- Mais voici le meilleur !
- Max !
18
00:01:04,334 --> 00:01:05,543
Max ?
19
00:01:06,376 --> 00:01:08,293
Ce gamin n'abandonne jamais.
20
00:01:08,376 --> 00:01:11,376
À plus, mon VIP. Ne bouge pas.
21
00:01:11,459 --> 00:01:12,751
Comme si tu pouvais.
22
00:01:16,084 --> 00:01:19,543
Max… et ses amis.
23
00:01:19,626 --> 00:01:23,334
Un jour où on est fermés. Super !
24
00:01:23,418 --> 00:01:26,376
Bonjour, M. Ceviche. Vous avez vu Toukin ?
25
00:01:26,459 --> 00:01:28,751
Il n'est pas rentré et je m'inquiète.
26
00:01:28,834 --> 00:01:30,084
Toukin.
27
00:01:31,043 --> 00:01:33,043
Toukin.
28
00:01:33,126 --> 00:01:34,834
Vous savez, mon meilleur ami.
29
00:01:34,918 --> 00:01:37,334
La star de la pub pour votre aquarium.
30
00:01:37,418 --> 00:01:39,918
Il y a un ballon à son effigie
juste au-dessus.
31
00:01:41,501 --> 00:01:44,043
Toukin !
32
00:01:44,126 --> 00:01:46,168
Oui… Il n'est pas ici.
33
00:01:46,251 --> 00:01:48,501
Tu semblais l'avoir contrarié.
34
00:01:48,584 --> 00:01:51,793
Il parlait de retourner dans l'océan…
35
00:01:52,293 --> 00:01:53,376
Je dois répondre.
36
00:01:54,251 --> 00:01:56,168
Avant de crier, je m'explique.
37
00:01:56,668 --> 00:01:59,126
Toukin ne partirait pas
sans dire au revoir.
38
00:01:59,209 --> 00:02:02,251
Je sais. Je n'ai aucune preuve,
mais Toukin est là.
39
00:02:02,334 --> 00:02:05,043
J'en suis persuadé. Tout ça sent mauvais.
40
00:02:06,668 --> 00:02:08,418
Normal dans un aquarium.
41
00:02:20,126 --> 00:02:22,168
Cherchez bien des indices.
42
00:02:22,251 --> 00:02:25,459
Allez, Max.
Si tu étais Toukin, tu serais où ?
43
00:02:25,543 --> 00:02:26,918
Nom d'une sardine !
44
00:02:27,001 --> 00:02:28,918
C'est le plat préféré de Toukin.
45
00:02:29,001 --> 00:02:32,918
Ça n'est pas une coïncidence.
Cette piste devrait nous mener à Toukin.
46
00:02:33,543 --> 00:02:34,376
Quoi ?
47
00:02:35,334 --> 00:02:37,043
On l'a trouvé ! On a trouvé…
48
00:02:38,834 --> 00:02:39,834
Max !
49
00:02:39,918 --> 00:02:42,709
Le snack-bar ? Sérieux ?
50
00:02:46,584 --> 00:02:48,501
Toukin coincé !
51
00:02:50,501 --> 00:02:53,751
Pas abandonner ! Toukin prévenir Max !
52
00:03:03,168 --> 00:03:06,834
Et si M. Ceviche disait la vérité ?
Toukin n'est peut-être pas là.
53
00:03:06,918 --> 00:03:09,626
Max. Ici Toukin. Besoin d'aide.
54
00:03:09,709 --> 00:03:11,876
Toukin ? Je le savais !
55
00:03:11,959 --> 00:03:13,459
Tiens bon. J'arrive !
56
00:03:13,543 --> 00:03:14,959
Toukin coincé !
57
00:03:15,043 --> 00:03:16,709
Je sais qu'on perd de l'argent.
58
00:03:16,793 --> 00:03:19,876
- Mais j'ai un plan.
- Max ! Ceviche méchant !
59
00:03:19,959 --> 00:03:21,626
Je vous rappelle.
60
00:03:22,668 --> 00:03:23,668
Toukin !
61
00:03:23,751 --> 00:03:27,043
Max. Ceviche méchant. Toukin piégé.
62
00:03:32,376 --> 00:03:34,334
Le verrou a un mot de passe.
63
00:03:37,001 --> 00:03:39,501
Il y a un million
de combinaisons possibles.
64
00:03:39,584 --> 00:03:40,876
Essaie "mot de passe".
65
00:03:40,959 --> 00:03:43,668
- C'est impossible…
- C'est bon.
66
00:03:43,751 --> 00:03:44,709
Sérieux ?
67
00:03:50,418 --> 00:03:51,668
Max !
68
00:03:52,168 --> 00:03:54,709
Ne t'inquiète pas. Je suis là.
69
00:03:54,793 --> 00:03:59,043
Il y a plein de poissons dans la mer,
mais je garde celui-ci.
70
00:03:59,126 --> 00:04:01,834
Ah oui ? Et avec quelle armée ?
71
00:04:02,459 --> 00:04:03,501
Regardez !
72
00:04:06,501 --> 00:04:09,334
Je dois régler ces problèmes
avant l'ouverture.
73
00:04:09,834 --> 00:04:10,959
Admirez !
74
00:04:13,001 --> 00:04:17,126
Voilà. Ça vous plaît ?
J'ai conçu ces prototypes moi-même.
75
00:04:17,626 --> 00:04:19,376
Ils sont très réalistes et…
76
00:04:19,459 --> 00:04:20,709
Oui…
77
00:04:20,793 --> 00:04:23,043
On sait. Et très chers.
78
00:04:23,126 --> 00:04:25,209
Pas si on les achète en gros.
79
00:04:31,834 --> 00:04:33,668
Toukin-robot mignon.
80
00:04:36,293 --> 00:04:37,126
Pas mignon !
81
00:04:37,209 --> 00:04:39,209
Il y a un mode requin.
82
00:04:39,293 --> 00:04:41,918
Oui. Comme un vrai.
83
00:04:42,418 --> 00:04:43,334
Allez chercher.
84
00:04:45,168 --> 00:04:46,834
Tu as d'autres idées, Max ?
85
00:04:46,918 --> 00:04:48,876
Oui. Sauvez-vous !
86
00:04:55,293 --> 00:04:57,251
Ici. Toboggan Toukin !
87
00:05:09,168 --> 00:05:11,709
La situation est terrifiante,
88
00:05:11,793 --> 00:05:13,668
mais ça, c'était cool !
89
00:05:13,751 --> 00:05:15,334
Par ici, les amis !
90
00:05:18,834 --> 00:05:20,709
Bataille de bouffe !
91
00:05:24,501 --> 00:05:26,668
En avant, la sauce tartare !
92
00:05:38,293 --> 00:05:40,084
Gentils, les robots toutous.
93
00:05:43,834 --> 00:05:44,959
On les a semés ?
94
00:05:45,459 --> 00:05:47,084
Non, pas du tout.
95
00:05:48,459 --> 00:05:50,251
Vous ouvrez les portes ?
96
00:05:51,043 --> 00:05:53,084
J'en ai eu pour mon argent !
97
00:06:00,084 --> 00:06:01,168
Et maintenant ?
98
00:06:07,043 --> 00:06:09,543
Max, Ollie, Royce. Baissez-vous !
99
00:06:16,251 --> 00:06:18,334
Non ! Mes prototypes !
100
00:06:18,918 --> 00:06:20,876
Encore de l'argent perdu !
101
00:06:25,168 --> 00:06:27,668
Toukin tout arrêter.
102
00:06:31,043 --> 00:06:32,918
Venez. Partons d'ici.
103
00:06:40,043 --> 00:06:41,876
Je n'en resterai pas là !
104
00:06:41,959 --> 00:06:45,126
Tu es à moi, Toukin ! À moi !
105
00:06:45,793 --> 00:06:47,459
Il y a un truc dans mon pantalon ?
106
00:06:50,959 --> 00:06:53,043
- Victoire !
- On a réussi !
107
00:06:53,126 --> 00:06:55,084
Et les gentils gagnent.
108
00:06:55,168 --> 00:06:58,043
Max est revenu. Toukin sauvé.
109
00:06:58,126 --> 00:07:01,584
Je ne t'abandonnerai jamais.
110
00:07:02,834 --> 00:07:04,959
Désolé d'interrompre ces retrouvailles,
111
00:07:05,043 --> 00:07:07,293
mais il faut s'occuper de M. Ceviche.
112
00:07:07,376 --> 00:07:11,043
Oui, ce méchant veut vraiment
mettre la main sur Touki.
113
00:07:11,126 --> 00:07:13,584
On va devoir l'arrêter pour de bon.
114
00:07:13,668 --> 00:07:14,626
Qui me suit ?
115
00:07:15,584 --> 00:07:18,168
Allez, le Commando Requin !
116
00:07:19,751 --> 00:07:23,251
TOUKIN FAIT DES VAGUES
117
00:07:26,459 --> 00:07:28,501
Écoutez tous !
118
00:07:37,501 --> 00:07:41,584
Arrête, espèce de chien
ou de requin débile.
119
00:07:41,668 --> 00:07:43,793
Ça a intérêt à être important.
120
00:07:43,876 --> 00:07:46,543
Ça l'est, Dennis. Vous devez tous écouter.
121
00:07:46,626 --> 00:07:48,918
M. Ceviche est un méchant.
122
00:07:49,001 --> 00:07:52,168
Oui ! Ceviche kidnapper Toukin !
123
00:07:55,376 --> 00:07:57,376
Non, c'est faux.
124
00:07:57,459 --> 00:08:03,043
J'ai essayé, mais Max m'a arrêté.
C'est différent.
125
00:08:03,126 --> 00:08:07,084
Peu importe. Je n'ai pas le temps.
Filez-moi la créature.
126
00:08:07,834 --> 00:08:09,918
Toukin n'ira nulle part.
127
00:08:10,001 --> 00:08:12,293
Éloignez-vous de l'animal de notre fils.
128
00:08:13,001 --> 00:08:14,251
- Exact.
- Avouez-le.
129
00:08:14,334 --> 00:08:15,918
Vous avez perdu.
130
00:08:16,834 --> 00:08:19,709
Brody Ceviche ne perd jamais !
131
00:08:19,793 --> 00:08:22,334
Si je ne peux pas l'avoir,
personne ne l'aura.
132
00:08:22,918 --> 00:08:25,501
Un appel à l'Agence secrète
des sciences aquatiques
133
00:08:25,584 --> 00:08:29,251
et vous ne reverrez plus le cobaye Toukin.
134
00:08:30,793 --> 00:08:32,459
J'en ai un de rechange.
135
00:08:38,709 --> 00:08:41,584
Vous ne m'arrêterez jamais.
J'aurai Toukin !
136
00:08:42,168 --> 00:08:43,584
Il faut l'arrêter !
137
00:08:49,876 --> 00:08:51,418
Si Ceviche quitte l'île,
138
00:08:51,501 --> 00:08:54,418
il trouvera un moyen
d'enlever Toukin pour de bon.
139
00:08:55,126 --> 00:08:56,834
On ne le laissera pas faire !
140
00:09:15,376 --> 00:09:16,959
Ceviche s'enfuit !
141
00:09:17,043 --> 00:09:19,168
On va l'attraper, moussaillon.
142
00:09:19,251 --> 00:09:22,168
C'est le vaisseau le plus rapide
de Foggy Springs.
143
00:09:22,751 --> 00:09:24,626
Accrochez-vous bien.
144
00:09:37,084 --> 00:09:40,251
Capitaine Quigley,
on continue à bien s'accrocher ?
145
00:09:40,334 --> 00:09:41,543
Ça ne va pas.
146
00:09:41,626 --> 00:09:45,043
Vu notre vitesse,
on n'attrapera pas Ceviche.
147
00:09:45,126 --> 00:09:47,459
C'est mathématiquement impossible !
148
00:09:48,918 --> 00:09:51,959
Rien n'est impossible avec Toukin.
Pas vrai ?
149
00:09:53,418 --> 00:09:55,834
Toukin être poisson volant.
150
00:09:55,918 --> 00:09:57,459
- Prêt ?
- En joue.
151
00:09:58,418 --> 00:09:59,918
Feu !
152
00:10:04,959 --> 00:10:06,293
Prends ça, mec !
153
00:10:06,376 --> 00:10:07,543
Tu as raté !
154
00:10:07,626 --> 00:10:09,418
Toukin pas rater.
155
00:10:35,001 --> 00:10:36,834
- Hourra !
- Bravo, mon pote !
156
00:10:39,043 --> 00:10:41,001
Je dois quitter cette île.
157
00:10:44,834 --> 00:10:48,376
On dirait que Toukin va m'aider
à m'échapper !
158
00:10:55,043 --> 00:10:57,001
Capitaine Quigley, restez à bord.
159
00:10:57,084 --> 00:10:58,793
Toukin, où est Ceviche ?
160
00:10:58,876 --> 00:11:01,043
Ici, mon pote !
161
00:11:02,001 --> 00:11:06,668
Je vous l'ai dit !
Brody Ceviche ne perd jamais !
162
00:11:08,959 --> 00:11:11,543
Max, on doit faire redescendre Ceviche.
163
00:11:11,626 --> 00:11:13,543
Sinon, c'est "Adios, Touki."
164
00:11:13,626 --> 00:11:16,418
Ce n'est pas "drone".
165
00:11:16,501 --> 00:11:17,418
Dennis ?
166
00:11:17,501 --> 00:11:20,168
Non, c'est la reine de l'Atlantide.
167
00:11:20,251 --> 00:11:21,376
Bien sûr, c'est moi.
168
00:11:21,459 --> 00:11:24,668
Maintenant, arrêtons ce crétin
et sauvons Toukin.
169
00:11:31,668 --> 00:11:33,501
Toukin décollage !
170
00:11:34,334 --> 00:11:35,168
Merci, Dennis.
171
00:11:35,251 --> 00:11:38,084
Je ne fais pas ça pour toi,
Face de poisson.
172
00:11:38,168 --> 00:11:39,918
Je le fais pour Toukin.
173
00:11:40,001 --> 00:11:42,126
C'est la meilleure chose sur cette île,
174
00:11:42,209 --> 00:11:43,918
mais ne le dis à personne.
175
00:11:44,001 --> 00:11:45,876
Toukin arrêter Ceviche.
176
00:11:48,251 --> 00:11:49,668
Toukin avoir une idée.
177
00:11:53,626 --> 00:11:56,543
Encore un peu et adieu Foggy Springs.
178
00:11:56,626 --> 00:12:01,751
Et l'Agence secrète
s'emparera de Toukin pour toujours.
179
00:12:05,501 --> 00:12:07,209
C'est tout ?
180
00:12:07,293 --> 00:12:10,043
Ce bout de plastique
ne peut pas m'arrêter.
181
00:12:10,126 --> 00:12:11,501
Rien ne peut m'arrêter.
182
00:12:13,543 --> 00:12:15,084
Où est passé Toukin ?
183
00:12:19,126 --> 00:12:22,418
Et en plus, ton père est viré !
184
00:12:23,793 --> 00:12:26,001
Voici Toukin !
185
00:12:31,709 --> 00:12:33,918
Comment as-tu fait ? D'où sors-tu ?
186
00:12:34,001 --> 00:12:35,751
Toukin arrêter Ceviche.
187
00:12:36,876 --> 00:12:37,918
Attends.
188
00:12:38,001 --> 00:12:40,668
Ne fais pas ça.
Je te donnerai ce que tu veux.
189
00:12:40,751 --> 00:12:43,584
Des pass VIP pour l'aquarium.
Des stock options.
190
00:12:43,668 --> 00:12:45,209
Des bâtonnets à vie !
191
00:12:47,834 --> 00:12:50,584
Toukin seulement vouloir famille !
192
00:13:20,084 --> 00:13:23,543
J'ai réussi ? J'ai quitté l'île ?
193
00:13:24,168 --> 00:13:26,084
C'est un non catégorique.
194
00:13:26,168 --> 00:13:27,584
M. Ceviche.
195
00:13:27,668 --> 00:13:30,126
En tant que maire,
sachez que personne
196
00:13:30,209 --> 00:13:33,501
ne doit s'en prendre
à la famille de Foggy Springs,
197
00:13:33,584 --> 00:13:35,668
et ça inclut Toukin.
198
00:13:38,084 --> 00:13:40,918
Oui. On a réussi. On a arrêté Ceviche.
199
00:13:41,709 --> 00:13:42,876
Bravo, mon pote !
200
00:13:42,959 --> 00:13:44,126
Merci !
201
00:13:44,209 --> 00:13:47,251
- Toukin !
- Merci !
202
00:13:49,251 --> 00:13:53,709
Tu fais partie de la famille
et on ne te laissera jamais tomber.
203
00:13:54,209 --> 00:13:57,418
Et le plus important,
c'est que tout le monde va bien.
204
00:13:58,043 --> 00:13:59,293
Ça, oui.
205
00:13:59,376 --> 00:14:02,084
C'est l'heure d'un câlin pour les Fisher.
206
00:14:02,168 --> 00:14:03,751
- Venez.
- Je veux participer.
207
00:14:03,834 --> 00:14:04,668
Moi aussi.
208
00:14:04,751 --> 00:14:06,126
Toukin jamais partir.
209
00:14:06,209 --> 00:14:08,584
Toukin aimer famille.
210
00:14:11,084 --> 00:14:14,168
Amiral Albacore,
venez vite voir ça.
211
00:14:15,084 --> 00:14:19,584
Nom d'un maquereau !
Il y en a un autre ?
212
00:14:41,459 --> 00:14:44,459
Sous-titres : David Kerlogot