1
00:00:06,043 --> 00:00:09,293
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:09,793 --> 00:00:14,918
half haai half hond, grote vin, grote mond
maakt het overal te bont
3
00:00:15,001 --> 00:00:19,126
half hond half haai,
groot hart, nooit saai
4
00:00:24,751 --> 00:00:26,418
Sharkdog wil eruit.
5
00:00:26,501 --> 00:00:32,209
Mooi niet, bro. Mijn beveiligingssysteem
houdt je waar je thuishoort.
6
00:00:34,209 --> 00:00:35,876
Oeps. Verkeerde knop.
7
00:00:40,001 --> 00:00:41,584
Ontspan je.
8
00:00:41,668 --> 00:00:47,334
Jij wordt de ster van de beste,
meest Sharkdog-achtige show ooit.
9
00:00:50,293 --> 00:00:53,626
Kijk. We hebben een haaienglijbaan.
10
00:00:53,709 --> 00:00:58,293
En we hebben
een heleboel gave Sharkdog merchandise.
11
00:00:58,376 --> 00:01:01,334
Dit wordt een groot succes.
12
00:01:01,418 --> 00:01:04,251
Maar dit is het beste deel.
-Max.
13
00:01:04,334 --> 00:01:05,543
Max?
14
00:01:06,376 --> 00:01:08,293
Die knul geeft niet op.
15
00:01:08,376 --> 00:01:13,251
Ik ben zo terug, m'n vip. Blijf zitten.
Alsof je wat anders kan.
16
00:01:16,084 --> 00:01:19,543
Max en vrienden.
17
00:01:19,626 --> 00:01:23,334
Terwijl we duidelijk gesloten zijn.
Geweldig.
18
00:01:23,418 --> 00:01:28,751
Heeft u Sharkdog gezien?
Hij is niet thuisgekomen. Ik ben bezorgd.
19
00:01:28,834 --> 00:01:30,084
Sharkdog.
20
00:01:31,043 --> 00:01:34,834
Sharkdog.
-U weet wel, m'n beste vriend.
21
00:01:34,918 --> 00:01:39,918
De ster van uw reclame.
-Er hangt daar een enorme ballon van hem.
22
00:01:41,501 --> 00:01:46,168
O, Sharkdog. Ja. Hij is hier niet.
23
00:01:46,251 --> 00:01:52,209
Hij leek van streek nadat je wegging,
zei iets over teruggaan naar de zee en…
24
00:01:52,293 --> 00:01:56,584
Ik moet opnemen.
Hou je koest en laat het me uitleggen.
25
00:01:56,668 --> 00:01:59,126
Sharkdog zou afscheid nemen.
26
00:01:59,209 --> 00:02:05,043
Ik heb geen bewijs, maar hij is hier.
Ik weet het. Hier zit een luchtje aan.
27
00:02:06,668 --> 00:02:08,584
Het is wel een aquarium.
28
00:02:20,126 --> 00:02:22,168
Zoek naar aanwijzingen.
29
00:02:22,251 --> 00:02:26,918
Als ik Sharkdog was, waar zou ik dan zijn?
Vette vissticks.
30
00:02:27,001 --> 00:02:29,001
Dat is z'n lievelingseten.
31
00:02:29,084 --> 00:02:32,918
Dat is geen toeval.
Dit leidt ons naar Sharkdog.
32
00:02:33,543 --> 00:02:34,376
Wat?
33
00:02:35,334 --> 00:02:37,001
Gevonden. Het is…
34
00:02:38,834 --> 00:02:39,834
Max.
35
00:02:39,918 --> 00:02:42,709
De snackbar? Serieus?
36
00:02:46,584 --> 00:02:48,501
Sharkdog zit vast.
37
00:02:50,501 --> 00:02:53,751
Niet opgeven. Max waarschuwen.
38
00:03:03,168 --> 00:03:06,834
Misschien is Sharkdog hier echt niet.
39
00:03:06,918 --> 00:03:11,876
Max. Sharkdog hier. Hulp nodig.
-Sharkdog? Ik wist het wel.
40
00:03:11,959 --> 00:03:14,959
Hou vol. Ik kom.
-Sharkdog zit vast.
41
00:03:15,043 --> 00:03:17,793
Ik weet het, maar ik heb een plan…
42
00:03:17,876 --> 00:03:21,626
Max. Ceviche slecht.
-Ik bel je later terug.
43
00:03:22,668 --> 00:03:27,043
Sharkdog.
-Max. Ceviche slecht. Sloot Sharkdog op.
44
00:03:32,376 --> 00:03:34,334
Er zit een wachtwoord op.
45
00:03:37,001 --> 00:03:40,876
Er kunnen een miljoen opties zijn.
-Probeer 'wachtwoord'.
46
00:03:40,959 --> 00:03:43,668
Het is echt niet…
-Gelukt.
47
00:03:43,751 --> 00:03:44,709
Serieus?
48
00:03:50,418 --> 00:03:51,668
Max.
49
00:03:52,168 --> 00:03:54,709
Geen zorgen, maat. Ik ben er nu.
50
00:03:54,793 --> 00:03:59,043
De zee zit dan wel vol met vis,
maar deze hou ik.
51
00:03:59,126 --> 00:04:01,834
O, ja? Jij en welk leger?
52
00:04:02,459 --> 00:04:03,501
Aanschouw.
53
00:04:06,501 --> 00:04:09,334
Die problemen moet ik nog oplossen.
54
00:04:09,834 --> 00:04:10,959
Aanschouw.
55
00:04:13,001 --> 00:04:17,543
Zo. Vind je hem leuk?
Ik heb de prototypes zelf ontworpen.
56
00:04:17,626 --> 00:04:19,376
Ze zijn levensecht en…
57
00:04:19,459 --> 00:04:25,209
Ja, we weten het. Heel duur.
-Nou, ze zijn best betaalbaar.
58
00:04:31,834 --> 00:04:33,668
Robo-Sharkdog lief.
59
00:04:36,293 --> 00:04:39,209
Niet lief.
-Ze hebben een haaienmodus.
60
00:04:39,293 --> 00:04:43,334
Ja. Net zoals de echte. Apport.
61
00:04:45,168 --> 00:04:48,876
Heb je nog ideeën, Max?
-Ja. Rennen.
62
00:04:55,293 --> 00:04:57,251
Hier. Sharkdog-glijbaan.
63
00:05:09,168 --> 00:05:13,668
Oké, ik weet dat dit eng is,
maar dat was gaaf.
64
00:05:13,751 --> 00:05:15,334
Jongens. Daarheen.
65
00:05:18,834 --> 00:05:20,709
Voedselgevecht.
66
00:05:24,501 --> 00:05:26,668
Tijd voor tartaarsaus.
67
00:05:38,293 --> 00:05:40,084
Brave robothondjes.
68
00:05:43,834 --> 00:05:47,084
Zijn we ze kwijt?
-Zeker niet.
69
00:05:48,459 --> 00:05:53,084
Kunnen jullie deuren smelten?
Dat is pas waar voor m'n geld.
70
00:06:00,084 --> 00:06:01,168
Wat nu?
71
00:06:07,043 --> 00:06:09,543
Max, Ollie, Royce. Bukken.
72
00:06:16,251 --> 00:06:20,876
Nee. Mijn prototypes.
Dat is nog meer weggegooid geld.
73
00:06:25,168 --> 00:06:27,668
Sharkdog zet alles uit.
74
00:06:31,043 --> 00:06:32,918
Kom op. Wegwezen.
75
00:06:40,043 --> 00:06:45,126
Zo makkelijk ontkom je niet.
Je bent van mij, Sharkdog.
76
00:06:45,793 --> 00:06:47,751
Voel ik wat in m'n broek?
77
00:06:50,959 --> 00:06:53,043
Succes.
-Het is ons gelukt.
78
00:06:53,126 --> 00:06:58,043
Een punt voor de helden.
-Max kwam terug. Redde Sharkdog.
79
00:06:58,126 --> 00:07:01,584
Ik zou je
in geen miljoen jaar achterlaten.
80
00:07:02,834 --> 00:07:07,293
Ik wil het niet verpesten,
maar er is een boze aquariumeigenaar.
81
00:07:07,376 --> 00:07:11,043
Ja, die gast wil SD
graag te pakken krijgen.
82
00:07:11,126 --> 00:07:14,626
Dan moeten we 'm tegenhouden.
Wie doet er mee?
83
00:07:15,584 --> 00:07:18,168
Hup Sharkpack.
84
00:07:26,459 --> 00:07:28,501
Let op, iedereen.
85
00:07:37,501 --> 00:07:41,584
Hou op, domme hond
of haai of wat je ook bent.
86
00:07:41,668 --> 00:07:46,501
Ik hoop dat 't belangrijk is.
-Dat is 't. Luister, allemaal.
87
00:07:46,584 --> 00:07:52,168
Meneer Ceviche is een slechterik.
-Ja. Hij ontvoerde Sharkdog.
88
00:07:55,376 --> 00:07:57,376
Bro, dat is niet waar.
89
00:07:57,459 --> 00:08:03,043
Ik probeerde het,
maar Max hield me tegen. Groot verschil.
90
00:08:03,126 --> 00:08:07,084
Laat maar. Ik heb geen tijd.
Geef me dat beest.
91
00:08:07,834 --> 00:08:12,918
Sharkdog gaat nergens heen.
-Ga weg bij het huisdier van onze zoon.
92
00:08:13,001 --> 00:08:15,918
Ja.
-Geef toe. Je hebt verloren, bro.
93
00:08:16,834 --> 00:08:22,334
Brody Ceviche verliest nooit.
Als ik hem niet krijg, krijgt niemand hem.
94
00:08:22,918 --> 00:08:29,251
Ik bel 't Geheime Wateronderzoeksbureau
en je ziet Sharkdog nooit meer terug.
95
00:08:30,793 --> 00:08:32,459
Ik heb een reserve.
96
00:08:38,709 --> 00:08:43,584
Wacht maar. Ik krijg Sharkdog wel.
-Hij mag niet ontsnappen.
97
00:08:48,793 --> 00:08:51,418
Nee. Als hij van 't eiland afkomt…
98
00:08:51,501 --> 00:08:54,626
…zal 't hem lukken
om Sharkdog af te pakken.
99
00:08:55,126 --> 00:08:56,751
Dan stoppen we hem.
100
00:09:15,376 --> 00:09:19,168
Ceviche ontsnapt.
-We pakken hem wel, matroos.
101
00:09:19,251 --> 00:09:22,168
Dit is het snelste schip in Dauwdael.
102
00:09:22,751 --> 00:09:24,626
Hou je schatten vast.
103
00:09:37,084 --> 00:09:41,543
Moeten we onze schatjes nog vasthouden?
-Dit werkt niet.
104
00:09:41,626 --> 00:09:47,459
Gezien onze relatieve snelheden,
vangen we hem nooit. Het is onmogelijk.
105
00:09:48,918 --> 00:09:55,834
Niks is onmogelijk met Sharkdog erbij.
-Ja. Sharkdog is een vliegende vis.
106
00:09:55,918 --> 00:09:57,459
Klaar?
-Richten.
107
00:09:58,418 --> 00:09:59,918
Vuur.
108
00:10:04,959 --> 00:10:07,543
Eet m'n boot, bro. Die was mis.
109
00:10:07,626 --> 00:10:09,418
Sharkdog mist nooit.
110
00:10:35,001 --> 00:10:37,001
Hoera.
-Goed gedaan, maat.
111
00:10:39,043 --> 00:10:41,001
Ik moet hier weg.
112
00:10:44,834 --> 00:10:48,376
Sharkdog is dus toch nog mijn redding.
113
00:10:55,043 --> 00:10:58,793
Kapitein, blijf op uw schip.
Waar is Ceviche?
114
00:10:58,876 --> 00:11:01,043
Hierboven, bro.
115
00:11:02,001 --> 00:11:06,668
Ik zei 't al. Brody Ceviche verliest niet.
116
00:11:08,959 --> 00:11:13,543
We moeten 'm naar beneden halen.
-Anders is 't: 'Adios, SD.'
117
00:11:13,626 --> 00:11:16,418
Sta niet zo te dronen.
118
00:11:16,501 --> 00:11:20,168
Dennis?
-Nee, ik ben de koningin van Atlantis.
119
00:11:20,251 --> 00:11:24,668
Natuurlijk ben ik 't.
We halen die sul neer en redden Sharkdog.
120
00:11:31,668 --> 00:11:33,501
Sharkdog stijgt op.
121
00:11:34,334 --> 00:11:38,084
Bedankt.
-Ik doe dit niet voor jou, vissenkop.
122
00:11:38,168 --> 00:11:43,918
Ik doe het voor Sharkdog. Hij is de beste.
Vertel niemand dat ik dat zei.
123
00:11:44,001 --> 00:11:45,876
Sharkdog stopt Ceviche.
124
00:11:48,251 --> 00:11:49,668
Sharkdog heeft idee.
125
00:11:53,626 --> 00:11:56,543
Nog even en ik ben weg uit Dauwdael.
126
00:11:56,626 --> 00:12:01,751
Dan haalt 't Geheime Wateronderzoeksbureau
Sharkdog hier weg.
127
00:12:05,501 --> 00:12:07,209
Heb je niks beters?
128
00:12:07,293 --> 00:12:11,418
Dit stuk plastic houdt me niet tegen.
Niets kan dat.
129
00:12:13,543 --> 00:12:15,084
Waar is Sharkdog?
130
00:12:19,126 --> 00:12:22,418
En trouwens, je vader is ontslagen.
131
00:12:23,793 --> 00:12:26,001
Hier is Sharkdog.
132
00:12:31,709 --> 00:12:35,959
Maar hoe? Waar kwam je vandaan?
-Sharkdog stopt Ceviche.
133
00:12:36,876 --> 00:12:40,668
Wacht. Niet doen.
Ik geef je alles wat je wilt.
134
00:12:40,751 --> 00:12:45,126
Vippassen voor het aquarium.
Aandelen. Gratis vissticks.
135
00:12:47,834 --> 00:12:50,584
Sharkdog wil alleen familie.
136
00:13:20,084 --> 00:13:23,543
Heb ik het gehaald?
Ben ik van het eiland af?
137
00:13:24,168 --> 00:13:27,584
Dat is een duidelijke nee.
-Meneer Ceviche.
138
00:13:27,668 --> 00:13:33,418
Als burgemeester moet ik u mededelen
dat niemand onze familie lastigvalt.
139
00:13:33,501 --> 00:13:35,668
En Sharkdog hoort daarbij.
140
00:13:38,084 --> 00:13:40,918
Het is ons gelukt. Ceviche gestopt.
141
00:13:41,709 --> 00:13:44,126
Goed gedaan, maat.
-Bedankt.
142
00:13:44,209 --> 00:13:47,251
Sharkdog.
-Bedankt.
143
00:13:49,251 --> 00:13:54,084
Je hoort bij onze familie
en die laten we nooit in de steek.
144
00:13:54,168 --> 00:13:57,584
Het belangrijkste is
dat jullie in orde zijn.
145
00:13:58,084 --> 00:14:02,043
Zeker. Nu is het tijd
voor een familieknuffel.
146
00:14:02,126 --> 00:14:03,751
Kom maar.
-Ik wil ook.
147
00:14:03,834 --> 00:14:04,668
Ik ook.
148
00:14:04,751 --> 00:14:08,709
Sharkdog gaat nooit weg.
Sharkdog houdt van familie.
149
00:14:11,084 --> 00:14:14,168
Admiraal Albacore, kijk hier eens naar.
150
00:14:15,084 --> 00:14:19,584
Mama's machtige makreel.
Is er nog een?
151
00:14:41,459 --> 00:14:44,459
Ondertiteld door: Maloe de Goeij