1 00:00:06,043 --> 00:00:09,293 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:09,793 --> 00:00:14,918 half haai half hond, grote vin, grote mond maakt het overal te bont 3 00:00:15,001 --> 00:00:19,126 half hond half haai, groot hart, nooit saai 4 00:00:24,751 --> 00:00:26,418 Sharkdog wil eruit. 5 00:00:26,501 --> 00:00:32,209 Mooi niet, bro. Mijn beveiligingssysteem houdt je waar je thuishoort. 6 00:00:34,209 --> 00:00:35,876 Oeps. Verkeerde knop. 7 00:00:40,001 --> 00:00:41,584 Ontspan je. 8 00:00:41,668 --> 00:00:47,334 Jij wordt de ster van de beste, meest Sharkdog-achtige show ooit. 9 00:00:50,293 --> 00:00:53,626 Kijk. We hebben een haaienglijbaan. 10 00:00:53,709 --> 00:00:58,293 En we hebben een heleboel gave Sharkdog merchandise. 11 00:00:58,376 --> 00:01:01,334 Dit wordt een groot succes. 12 00:01:01,418 --> 00:01:04,251 Maar dit is het beste deel. -Max. 13 00:01:04,334 --> 00:01:05,543 Max? 14 00:01:06,376 --> 00:01:08,293 Die knul geeft niet op. 15 00:01:08,376 --> 00:01:13,251 Ik ben zo terug, m'n vip. Blijf zitten. Alsof je wat anders kan. 16 00:01:16,084 --> 00:01:19,543 Max en vrienden. 17 00:01:19,626 --> 00:01:23,334 Terwijl we duidelijk gesloten zijn. Geweldig. 18 00:01:23,418 --> 00:01:28,751 Heeft u Sharkdog gezien? Hij is niet thuisgekomen. Ik ben bezorgd. 19 00:01:28,834 --> 00:01:30,084 Sharkdog. 20 00:01:31,043 --> 00:01:34,834 Sharkdog. -U weet wel, m'n beste vriend. 21 00:01:34,918 --> 00:01:39,918 De ster van uw reclame. -Er hangt daar een enorme ballon van hem. 22 00:01:41,501 --> 00:01:46,168 O, Sharkdog. Ja. Hij is hier niet. 23 00:01:46,251 --> 00:01:52,209 Hij leek van streek nadat je wegging, zei iets over teruggaan naar de zee en… 24 00:01:52,293 --> 00:01:56,584 Ik moet opnemen. Hou je koest en laat het me uitleggen. 25 00:01:56,668 --> 00:01:59,126 Sharkdog zou afscheid nemen. 26 00:01:59,209 --> 00:02:05,043 Ik heb geen bewijs, maar hij is hier. Ik weet het. Hier zit een luchtje aan. 27 00:02:06,668 --> 00:02:08,584 Het is wel een aquarium. 28 00:02:20,126 --> 00:02:22,168 Zoek naar aanwijzingen. 29 00:02:22,251 --> 00:02:26,918 Als ik Sharkdog was, waar zou ik dan zijn? Vette vissticks. 30 00:02:27,001 --> 00:02:29,001 Dat is z'n lievelingseten. 31 00:02:29,084 --> 00:02:32,918 Dat is geen toeval. Dit leidt ons naar Sharkdog. 32 00:02:33,543 --> 00:02:34,376 Wat? 33 00:02:35,334 --> 00:02:37,001 Gevonden. Het is… 34 00:02:38,834 --> 00:02:39,834 Max. 35 00:02:39,918 --> 00:02:42,709 De snackbar? Serieus? 36 00:02:46,584 --> 00:02:48,501 Sharkdog zit vast. 37 00:02:50,501 --> 00:02:53,751 Niet opgeven. Max waarschuwen. 38 00:03:03,168 --> 00:03:06,834 Misschien is Sharkdog hier echt niet. 39 00:03:06,918 --> 00:03:11,876 Max. Sharkdog hier. Hulp nodig. -Sharkdog? Ik wist het wel. 40 00:03:11,959 --> 00:03:14,959 Hou vol. Ik kom. -Sharkdog zit vast. 41 00:03:15,043 --> 00:03:17,793 Ik weet het, maar ik heb een plan… 42 00:03:17,876 --> 00:03:21,626 Max. Ceviche slecht. -Ik bel je later terug. 43 00:03:22,668 --> 00:03:27,043 Sharkdog. -Max. Ceviche slecht. Sloot Sharkdog op. 44 00:03:32,376 --> 00:03:34,334 Er zit een wachtwoord op. 45 00:03:37,001 --> 00:03:40,876 Er kunnen een miljoen opties zijn. -Probeer 'wachtwoord'. 46 00:03:40,959 --> 00:03:43,668 Het is echt niet… -Gelukt. 47 00:03:43,751 --> 00:03:44,709 Serieus? 48 00:03:50,418 --> 00:03:51,668 Max. 49 00:03:52,168 --> 00:03:54,709 Geen zorgen, maat. Ik ben er nu. 50 00:03:54,793 --> 00:03:59,043 De zee zit dan wel vol met vis, maar deze hou ik. 51 00:03:59,126 --> 00:04:01,834 O, ja? Jij en welk leger? 52 00:04:02,459 --> 00:04:03,501 Aanschouw. 53 00:04:06,501 --> 00:04:09,334 Die problemen moet ik nog oplossen. 54 00:04:09,834 --> 00:04:10,959 Aanschouw. 55 00:04:13,001 --> 00:04:17,543 Zo. Vind je hem leuk? Ik heb de prototypes zelf ontworpen. 56 00:04:17,626 --> 00:04:19,376 Ze zijn levensecht en… 57 00:04:19,459 --> 00:04:25,209 Ja, we weten het. Heel duur. -Nou, ze zijn best betaalbaar. 58 00:04:31,834 --> 00:04:33,668 Robo-Sharkdog lief. 59 00:04:36,293 --> 00:04:39,209 Niet lief. -Ze hebben een haaienmodus. 60 00:04:39,293 --> 00:04:43,334 Ja. Net zoals de echte. Apport. 61 00:04:45,168 --> 00:04:48,876 Heb je nog ideeën, Max? -Ja. Rennen. 62 00:04:55,293 --> 00:04:57,251 Hier. Sharkdog-glijbaan. 63 00:05:09,168 --> 00:05:13,668 Oké, ik weet dat dit eng is, maar dat was gaaf. 64 00:05:13,751 --> 00:05:15,334 Jongens. Daarheen. 65 00:05:18,834 --> 00:05:20,709 Voedselgevecht. 66 00:05:24,501 --> 00:05:26,668 Tijd voor tartaarsaus. 67 00:05:38,293 --> 00:05:40,084 Brave robothondjes. 68 00:05:43,834 --> 00:05:47,084 Zijn we ze kwijt? -Zeker niet. 69 00:05:48,459 --> 00:05:53,084 Kunnen jullie deuren smelten? Dat is pas waar voor m'n geld. 70 00:06:00,084 --> 00:06:01,168 Wat nu? 71 00:06:07,043 --> 00:06:09,543 Max, Ollie, Royce. Bukken. 72 00:06:16,251 --> 00:06:20,876 Nee. Mijn prototypes. Dat is nog meer weggegooid geld. 73 00:06:25,168 --> 00:06:27,668 Sharkdog zet alles uit. 74 00:06:31,043 --> 00:06:32,918 Kom op. Wegwezen. 75 00:06:40,043 --> 00:06:45,126 Zo makkelijk ontkom je niet. Je bent van mij, Sharkdog. 76 00:06:45,793 --> 00:06:47,751 Voel ik wat in m'n broek? 77 00:06:50,959 --> 00:06:53,043 Succes. -Het is ons gelukt. 78 00:06:53,126 --> 00:06:58,043 Een punt voor de helden. -Max kwam terug. Redde Sharkdog. 79 00:06:58,126 --> 00:07:01,584 Ik zou je in geen miljoen jaar achterlaten. 80 00:07:02,834 --> 00:07:07,293 Ik wil het niet verpesten, maar er is een boze aquariumeigenaar. 81 00:07:07,376 --> 00:07:11,043 Ja, die gast wil SD graag te pakken krijgen. 82 00:07:11,126 --> 00:07:14,626 Dan moeten we 'm tegenhouden. Wie doet er mee? 83 00:07:15,584 --> 00:07:18,168 Hup Sharkpack. 84 00:07:26,459 --> 00:07:28,501 Let op, iedereen. 85 00:07:37,501 --> 00:07:41,584 Hou op, domme hond of haai of wat je ook bent. 86 00:07:41,668 --> 00:07:46,501 Ik hoop dat 't belangrijk is. -Dat is 't. Luister, allemaal. 87 00:07:46,584 --> 00:07:52,168 Meneer Ceviche is een slechterik. -Ja. Hij ontvoerde Sharkdog. 88 00:07:55,376 --> 00:07:57,376 Bro, dat is niet waar. 89 00:07:57,459 --> 00:08:03,043 Ik probeerde het, maar Max hield me tegen. Groot verschil. 90 00:08:03,126 --> 00:08:07,084 Laat maar. Ik heb geen tijd. Geef me dat beest. 91 00:08:07,834 --> 00:08:12,918 Sharkdog gaat nergens heen. -Ga weg bij het huisdier van onze zoon. 92 00:08:13,001 --> 00:08:15,918 Ja. -Geef toe. Je hebt verloren, bro. 93 00:08:16,834 --> 00:08:22,334 Brody Ceviche verliest nooit. Als ik hem niet krijg, krijgt niemand hem. 94 00:08:22,918 --> 00:08:29,251 Ik bel 't Geheime Wateronderzoeksbureau en je ziet Sharkdog nooit meer terug. 95 00:08:30,793 --> 00:08:32,459 Ik heb een reserve. 96 00:08:38,709 --> 00:08:43,584 Wacht maar. Ik krijg Sharkdog wel. -Hij mag niet ontsnappen. 97 00:08:48,793 --> 00:08:51,418 Nee. Als hij van 't eiland afkomt… 98 00:08:51,501 --> 00:08:54,626 …zal 't hem lukken om Sharkdog af te pakken. 99 00:08:55,126 --> 00:08:56,751 Dan stoppen we hem. 100 00:09:15,376 --> 00:09:19,168 Ceviche ontsnapt. -We pakken hem wel, matroos. 101 00:09:19,251 --> 00:09:22,168 Dit is het snelste schip in Dauwdael. 102 00:09:22,751 --> 00:09:24,626 Hou je schatten vast. 103 00:09:37,084 --> 00:09:41,543 Moeten we onze schatjes nog vasthouden? -Dit werkt niet. 104 00:09:41,626 --> 00:09:47,459 Gezien onze relatieve snelheden, vangen we hem nooit. Het is onmogelijk. 105 00:09:48,918 --> 00:09:55,834 Niks is onmogelijk met Sharkdog erbij. -Ja. Sharkdog is een vliegende vis. 106 00:09:55,918 --> 00:09:57,459 Klaar? -Richten. 107 00:09:58,418 --> 00:09:59,918 Vuur. 108 00:10:04,959 --> 00:10:07,543 Eet m'n boot, bro. Die was mis. 109 00:10:07,626 --> 00:10:09,418 Sharkdog mist nooit. 110 00:10:35,001 --> 00:10:37,001 Hoera. -Goed gedaan, maat. 111 00:10:39,043 --> 00:10:41,001 Ik moet hier weg. 112 00:10:44,834 --> 00:10:48,376 Sharkdog is dus toch nog mijn redding. 113 00:10:55,043 --> 00:10:58,793 Kapitein, blijf op uw schip. Waar is Ceviche? 114 00:10:58,876 --> 00:11:01,043 Hierboven, bro. 115 00:11:02,001 --> 00:11:06,668 Ik zei 't al. Brody Ceviche verliest niet. 116 00:11:08,959 --> 00:11:13,543 We moeten 'm naar beneden halen. -Anders is 't: 'Adios, SD.' 117 00:11:13,626 --> 00:11:16,418 Sta niet zo te dronen. 118 00:11:16,501 --> 00:11:20,168 Dennis? -Nee, ik ben de koningin van Atlantis. 119 00:11:20,251 --> 00:11:24,668 Natuurlijk ben ik 't. We halen die sul neer en redden Sharkdog. 120 00:11:31,668 --> 00:11:33,501 Sharkdog stijgt op. 121 00:11:34,334 --> 00:11:38,084 Bedankt. -Ik doe dit niet voor jou, vissenkop. 122 00:11:38,168 --> 00:11:43,918 Ik doe het voor Sharkdog. Hij is de beste. Vertel niemand dat ik dat zei. 123 00:11:44,001 --> 00:11:45,876 Sharkdog stopt Ceviche. 124 00:11:48,251 --> 00:11:49,668 Sharkdog heeft idee. 125 00:11:53,626 --> 00:11:56,543 Nog even en ik ben weg uit Dauwdael. 126 00:11:56,626 --> 00:12:01,751 Dan haalt 't Geheime Wateronderzoeksbureau Sharkdog hier weg. 127 00:12:05,501 --> 00:12:07,209 Heb je niks beters? 128 00:12:07,293 --> 00:12:11,418 Dit stuk plastic houdt me niet tegen. Niets kan dat. 129 00:12:13,543 --> 00:12:15,084 Waar is Sharkdog? 130 00:12:19,126 --> 00:12:22,418 En trouwens, je vader is ontslagen. 131 00:12:23,793 --> 00:12:26,001 Hier is Sharkdog. 132 00:12:31,709 --> 00:12:35,959 Maar hoe? Waar kwam je vandaan? -Sharkdog stopt Ceviche. 133 00:12:36,876 --> 00:12:40,668 Wacht. Niet doen. Ik geef je alles wat je wilt. 134 00:12:40,751 --> 00:12:45,126 Vippassen voor het aquarium. Aandelen. Gratis vissticks. 135 00:12:47,834 --> 00:12:50,584 Sharkdog wil alleen familie. 136 00:13:20,084 --> 00:13:23,543 Heb ik het gehaald? Ben ik van het eiland af? 137 00:13:24,168 --> 00:13:27,584 Dat is een duidelijke nee. -Meneer Ceviche. 138 00:13:27,668 --> 00:13:33,418 Als burgemeester moet ik u mededelen dat niemand onze familie lastigvalt. 139 00:13:33,501 --> 00:13:35,668 En Sharkdog hoort daarbij. 140 00:13:38,084 --> 00:13:40,918 Het is ons gelukt. Ceviche gestopt. 141 00:13:41,709 --> 00:13:44,126 Goed gedaan, maat. -Bedankt. 142 00:13:44,209 --> 00:13:47,251 Sharkdog. -Bedankt. 143 00:13:49,251 --> 00:13:54,084 Je hoort bij onze familie en die laten we nooit in de steek. 144 00:13:54,168 --> 00:13:57,584 Het belangrijkste is dat jullie in orde zijn. 145 00:13:58,084 --> 00:14:02,043 Zeker. Nu is het tijd voor een familieknuffel. 146 00:14:02,126 --> 00:14:03,751 Kom maar. -Ik wil ook. 147 00:14:03,834 --> 00:14:04,668 Ik ook. 148 00:14:04,751 --> 00:14:08,709 Sharkdog gaat nooit weg. Sharkdog houdt van familie. 149 00:14:11,084 --> 00:14:14,168 Admiraal Albacore, kijk hier eens naar. 150 00:14:15,084 --> 00:14:19,584 Mama's machtige makreel. Is er nog een? 151 00:14:41,459 --> 00:14:44,459 Ondertiteld door: Maloe de Goeij