1 00:00:06,043 --> 00:00:09,293 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:09,793 --> 00:00:12,376 ‎半鲨半狗 大鳍大头 3 00:00:12,459 --> 00:00:14,918 ‎水里游来地上走 鲨鱼狗! 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 ‎半鲨半狗 热心好友 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,126 ‎噢 鲨鱼狗! 6 00:00:19,209 --> 00:00:22,126 ‎剧名:鲨鱼狗被绑架 7 00:00:24,751 --> 00:00:26,418 ‎鲨鱼狗想出去! 8 00:00:26,501 --> 00:00:28,543 ‎是啊 这是不可能的 老兄 9 00:00:28,626 --> 00:00:32,209 ‎我的防鲨安保系统 ‎就是为了把你困在这里而设计的 10 00:00:34,209 --> 00:00:35,876 ‎哎呀!按错按钮了 11 00:00:40,001 --> 00:00:41,584 ‎放轻松 让自己舒服点 12 00:00:41,668 --> 00:00:44,043 ‎你将成为… 13 00:00:44,126 --> 00:00:47,334 ‎史上最棒的鲨鱼狗秀的主角 14 00:00:50,293 --> 00:00:53,626 ‎你看 我们有个超赞的鲨鱼滑梯 15 00:00:53,709 --> 00:00:58,293 ‎我们有很多 我强调一下 ‎我们有很多超棒的鲨鱼狗周边 16 00:00:58,376 --> 00:01:01,334 ‎这会让我大获成功 17 00:01:01,418 --> 00:01:04,251 ‎-但最棒的是这个! ‎-迈克斯! 18 00:01:04,334 --> 00:01:05,543 ‎迈克斯? 19 00:01:06,376 --> 00:01:08,293 ‎这孩子真是锲而不舍 20 00:01:08,376 --> 00:01:11,376 ‎马上回来 我的贵宾 哪都别去 21 00:01:11,459 --> 00:01:12,834 ‎反正你哪都去不了 22 00:01:16,084 --> 00:01:19,543 ‎迈克斯和朋友们 23 00:01:19,626 --> 00:01:23,334 ‎偏偏挑了我们关门的这天来 ‎好极了! 24 00:01:23,418 --> 00:01:26,376 ‎嗨 塞维奇先生 你看到鲨鱼狗了吗? 25 00:01:26,459 --> 00:01:28,751 ‎他还没回家 我很担心 26 00:01:28,834 --> 00:01:30,084 ‎鲨鱼狗 27 00:01:31,043 --> 00:01:33,043 ‎鲨鱼狗 28 00:01:33,126 --> 00:01:34,834 ‎就是我最好的朋友 29 00:01:34,918 --> 00:01:37,334 ‎你水族馆广告的明星 30 00:01:37,418 --> 00:01:39,918 ‎你头顶上方有个 ‎做成他模样的巨大气球 31 00:01:41,501 --> 00:01:44,043 ‎哦 鲨鱼狗啊! 32 00:01:44,126 --> 00:01:46,168 ‎我想起来了 他不在这里 33 00:01:46,251 --> 00:01:48,501 ‎你那天离开他之后 他好像很难过 34 00:01:48,584 --> 00:01:51,793 ‎说什么要回大海… 35 00:01:52,293 --> 00:01:53,376 ‎抱歉 我接个电话 36 00:01:54,251 --> 00:01:56,168 ‎在你大叫之前 让我解释一下 37 00:01:56,668 --> 00:01:59,126 ‎鲨鱼狗永远不会不辞而别 38 00:01:59,209 --> 00:02:02,251 ‎我知道我没有证据 ‎但鲨鱼狗肯定在这里 39 00:02:02,334 --> 00:02:05,043 ‎我就是知道 事情很可疑 40 00:02:06,668 --> 00:02:08,418 ‎我们确实在水族馆 41 00:02:20,126 --> 00:02:22,168 ‎睁大眼睛 不要放过任何线索 42 00:02:22,251 --> 00:02:25,459 ‎拜托 迈克斯 如果你是鲨鱼狗 ‎你会在哪里? 43 00:02:25,543 --> 00:02:26,918 ‎天啊! 44 00:02:27,001 --> 00:02:28,918 ‎那是鲨鱼狗最爱的食物 45 00:02:29,001 --> 00:02:32,793 ‎不可能是巧合 ‎这条路可能会带我们找到鲨鱼狗 46 00:02:33,543 --> 00:02:34,376 ‎怎么了? 47 00:02:35,334 --> 00:02:37,043 ‎我们找到了!我们找到… 48 00:02:39,126 --> 00:02:39,959 ‎迈克斯! 49 00:02:40,043 --> 00:02:42,709 ‎零食吧?认真的吗? 50 00:02:46,584 --> 00:02:48,501 ‎鲨鱼狗卡住了! 51 00:02:50,501 --> 00:02:53,751 ‎不放弃!鲨鱼狗警告迈克斯! 52 00:03:03,168 --> 00:03:06,834 ‎也许塞维奇先生说的是实话 ‎也许鲨鱼狗不在这里 53 00:03:06,918 --> 00:03:09,626 ‎迈克斯 鲨鱼狗在这儿 需要帮助 54 00:03:09,709 --> 00:03:11,876 ‎鲨鱼狗?我就知道! 55 00:03:11,959 --> 00:03:13,459 ‎等一下 伙计 我来了! 56 00:03:13,543 --> 00:03:14,959 ‎鲨鱼狗卡住了 57 00:03:15,043 --> 00:03:16,709 ‎是的 我知道我们在赔钱 58 00:03:16,793 --> 00:03:19,876 ‎-但我有一个计划可以改变这一点 ‎-迈克斯!塞维奇坏蛋! 59 00:03:19,959 --> 00:03:21,626 ‎我再打给你 60 00:03:22,668 --> 00:03:23,668 ‎鲨鱼狗! 61 00:03:23,751 --> 00:03:27,043 ‎迈克斯 塞维奇坏蛋 困住了鲨鱼狗 62 00:03:32,376 --> 00:03:34,334 ‎锁有密码 63 00:03:37,001 --> 00:03:39,501 ‎密码可能有上百万种可能 64 00:03:39,584 --> 00:03:40,876 ‎试试“密码” 65 00:03:40,959 --> 00:03:43,668 ‎-密码怎么可能是… ‎-打开了 66 00:03:43,751 --> 00:03:44,709 ‎不是吧? 67 00:03:50,418 --> 00:03:51,668 ‎迈克斯! 68 00:03:52,168 --> 00:03:54,709 ‎别担心 伙计 我来了 69 00:03:54,793 --> 00:03:59,043 ‎海里可能有很多鱼 但我要留着这条 70 00:03:59,126 --> 00:04:01,834 ‎哦 是吗?就凭你吗? 71 00:04:02,459 --> 00:04:03,501 ‎看好了! 72 00:04:06,501 --> 00:04:09,334 ‎天啊 我真的得在发布前 ‎把这些故障解决了 73 00:04:09,834 --> 00:04:10,959 ‎看好了! 74 00:04:13,001 --> 00:04:17,126 ‎好了 你喜欢他吗? ‎这些原型机是我自己设计的 75 00:04:17,626 --> 00:04:19,376 ‎它们非常逼真而且… 76 00:04:19,459 --> 00:04:20,709 ‎是啊 77 00:04:20,793 --> 00:04:23,043 ‎我们知道 非常昂贵 78 00:04:23,126 --> 00:04:25,209 ‎如果你成批买的话会实惠很多 79 00:04:31,834 --> 00:04:33,668 ‎机器鲨鱼狗真可爱 80 00:04:36,293 --> 00:04:37,126 ‎不可爱! 81 00:04:37,209 --> 00:04:39,209 ‎伙计 它们有鲨鱼模式 82 00:04:39,293 --> 00:04:41,918 ‎对 就像真正的鲨鱼狗一样 83 00:04:42,418 --> 00:04:43,334 ‎去捡回来 84 00:04:45,168 --> 00:04:46,834 ‎还有别的主意吗 迈克斯? 85 00:04:46,918 --> 00:04:48,876 ‎有 快跑! 86 00:04:55,293 --> 00:04:57,251 ‎这里 鲨鱼狗滑梯 87 00:05:09,168 --> 00:05:11,709 ‎好吧 我知道这整件事很可怕 88 00:05:11,793 --> 00:05:13,668 ‎但这滑梯可真好玩! 89 00:05:13,751 --> 00:05:15,334 ‎各位!这边! 90 00:05:18,834 --> 00:05:20,709 ‎食物大战! 91 00:05:24,501 --> 00:05:26,668 ‎该吃点塔塔酱了! 92 00:05:38,293 --> 00:05:40,084 ‎机器狗狗乖哦 93 00:05:43,834 --> 00:05:44,959 ‎我们甩掉它们了吗? 94 00:05:45,459 --> 00:05:47,084 ‎没有 绝对没有 95 00:05:48,459 --> 00:05:50,251 ‎你们能把门咬穿? 96 00:05:51,043 --> 00:05:53,084 ‎这钱花得真值! 97 00:06:00,084 --> 00:06:01,168 ‎现在怎么办? 98 00:06:07,043 --> 00:06:09,543 ‎迈克斯 奥莉 罗伊斯 趴下! 99 00:06:16,251 --> 00:06:18,334 ‎不!我的原型机! 100 00:06:18,918 --> 00:06:20,876 ‎又有更多钱打水漂了! 101 00:06:25,168 --> 00:06:27,668 ‎鲨鱼狗关闭了一切 102 00:06:31,043 --> 00:06:32,918 ‎快走 我们离开这里 103 00:06:40,043 --> 00:06:41,876 ‎你别想轻易逃脱! 104 00:06:41,959 --> 00:06:45,126 ‎你是我的 鲨鱼狗!我的! 105 00:06:45,793 --> 00:06:47,459 ‎有东西游进我裤子里了? 106 00:06:50,959 --> 00:06:53,043 ‎-成功了! ‎-我们成功了! 107 00:06:53,126 --> 00:06:55,084 ‎正义一方获得了胜利! 108 00:06:55,168 --> 00:06:58,043 ‎迈克斯回来了 救了鲨鱼狗 109 00:06:58,126 --> 00:07:01,584 ‎我绝对不会丢下你的 永远都不会 110 00:07:02,834 --> 00:07:04,959 ‎迈克斯 我不想打扰你们的重聚 111 00:07:05,043 --> 00:07:07,293 ‎但我们还要对付 ‎那个气愤的水族馆老板 112 00:07:07,376 --> 00:07:11,043 ‎没错 那家伙真的很想得到小鲨鱼狗 113 00:07:11,126 --> 00:07:13,584 ‎那我们就一劳永逸地阻止他 114 00:07:13,668 --> 00:07:14,626 ‎谁跟我一起? 115 00:07:15,584 --> 00:07:18,168 ‎加油 鲨鱼小分队! 116 00:07:19,751 --> 00:07:23,251 ‎剧名:鲨鱼狗大显身手 117 00:07:26,459 --> 00:07:28,501 ‎所有人请注意! 118 00:07:37,501 --> 00:07:41,584 ‎别乱动 你这只蠢狗 或蠢鲨鱼 ‎或随便什么生物 119 00:07:41,668 --> 00:07:43,793 ‎这件事最好很重要 费舍 120 00:07:43,876 --> 00:07:46,543 ‎非常重要 丹尼斯 大家听好 121 00:07:46,626 --> 00:07:48,918 ‎塞维奇先生是个坏人 122 00:07:49,001 --> 00:07:52,168 ‎对!塞维奇绑架了鲨鱼狗! 123 00:07:55,376 --> 00:07:57,376 ‎老兄 事情不是这样的 124 00:07:57,459 --> 00:08:03,043 ‎我试图绑架鲨鱼狗 ‎但被麦克斯制止了 差别很大的 125 00:08:03,126 --> 00:08:07,084 ‎随便吧 我没有时间扯这些 ‎把那个生物给我 126 00:08:07,834 --> 00:08:09,918 ‎鲨鱼狗哪都不去 127 00:08:10,001 --> 00:08:12,293 ‎现在离我们儿子的宠物远点 128 00:08:13,001 --> 00:08:14,251 ‎-没错 ‎-面对现实吧 129 00:08:14,334 --> 00:08:15,918 ‎你输了 老兄 130 00:08:16,834 --> 00:08:19,709 ‎布拉迪·塞维奇永远不会输! 131 00:08:19,793 --> 00:08:22,334 ‎如果我得不到他 谁都别想得到他 132 00:08:22,918 --> 00:08:25,501 ‎只要打给最高机密水生科学局 133 00:08:25,584 --> 00:08:29,251 ‎他们就会把他抓去做很多实验 ‎你永远都见不到鲨鱼狗了 134 00:08:30,793 --> 00:08:32,459 ‎我还有备用机 135 00:08:38,709 --> 00:08:41,584 ‎你永远阻止不了我 ‎我一定会得到鲨鱼狗! 136 00:08:42,168 --> 00:08:43,584 ‎不能让他跑了! 137 00:08:45,709 --> 00:08:47,043 ‎哦 耶! 138 00:08:48,793 --> 00:08:49,793 ‎不! 139 00:08:49,876 --> 00:08:51,418 ‎如果塞维奇离开了岛 140 00:08:51,501 --> 00:08:54,334 ‎他肯定会想办法永远带走鲨鱼狗的 141 00:08:55,126 --> 00:08:56,751 ‎我们不会让他跑掉! 142 00:09:11,459 --> 00:09:12,751 ‎哦 耶! 143 00:09:15,376 --> 00:09:16,959 ‎塞维奇要跑了! 144 00:09:17,043 --> 00:09:19,168 ‎我们会抓住他的 水手 145 00:09:19,251 --> 00:09:22,168 ‎这是雾泉岛最快的船 146 00:09:22,751 --> 00:09:24,626 ‎现在 屁股坐稳了 147 00:09:37,084 --> 00:09:40,251 ‎奎格利船长 ‎我们还需要坐稳屁股吗? 148 00:09:40,334 --> 00:09:41,543 ‎这样不行的 149 00:09:41,626 --> 00:09:45,043 ‎迈克斯 照我们这艘船的速度 ‎我们是不可能追上塞维奇的 150 00:09:45,126 --> 00:09:47,459 ‎这在数学上是不可能的! 151 00:09:48,918 --> 00:09:51,959 ‎有鲨鱼狗在 一切皆有可能 ‎对吧 伙计? 152 00:09:52,043 --> 00:09:52,876 ‎对 153 00:09:53,418 --> 00:09:55,834 ‎鲨鱼狗是飞鱼 154 00:09:55,918 --> 00:09:57,459 ‎-准备好了吗? ‎-瞄准 155 00:09:58,418 --> 00:09:59,918 ‎开火! 156 00:10:04,959 --> 00:10:06,293 ‎吃船吧 老兄! 157 00:10:06,376 --> 00:10:07,543 ‎你打偏了! 158 00:10:07,626 --> 00:10:09,418 ‎鲨鱼狗不会打偏 159 00:10:21,168 --> 00:10:22,001 ‎耶! 160 00:10:23,918 --> 00:10:24,918 ‎耶! 161 00:10:35,001 --> 00:10:36,834 ‎-万岁! ‎-太棒了 伙计! 162 00:10:39,043 --> 00:10:41,001 ‎我得赶紧离开这座岛 163 00:10:44,834 --> 00:10:48,376 ‎看来鲨鱼狗是我离开这里的船票! 164 00:10:55,043 --> 00:10:57,001 ‎奎格利船长 你留在船上 165 00:10:57,084 --> 00:10:58,793 ‎鲨鱼狗 塞维奇在哪? 166 00:10:58,876 --> 00:11:01,043 ‎在上面呢 老兄! 167 00:11:02,001 --> 00:11:06,668 ‎我说过了!布拉迪·塞维奇不会输! 168 00:11:08,959 --> 00:11:11,543 ‎迈克斯 我们得把塞维奇弄下来 169 00:11:11,626 --> 00:11:13,543 ‎不然就只能跟鲨鱼狗说再见了 170 00:11:13,626 --> 00:11:16,418 ‎你们能不能别嗡嗡地咕哝个不停? 171 00:11:16,501 --> 00:11:17,418 ‎丹尼斯? 172 00:11:17,501 --> 00:11:20,168 ‎不 是亚特兰蒂斯女王 173 00:11:20,251 --> 00:11:21,376 ‎当然是我了 174 00:11:21,459 --> 00:11:24,668 ‎现在让我们把这个蠢蛋弄下来 ‎拯救鲨鱼狗吧 175 00:11:31,668 --> 00:11:33,501 ‎鲨鱼狗升空了! 176 00:11:34,334 --> 00:11:35,168 ‎谢谢你 丹尼斯 177 00:11:35,251 --> 00:11:38,084 ‎我这么做不是为了你 鱼脸仔 178 00:11:38,168 --> 00:11:39,918 ‎我是为了鲨鱼狗 179 00:11:40,001 --> 00:11:42,126 ‎他是这座岛上发生过的最美好的事 180 00:11:42,209 --> 00:11:43,918 ‎但别告诉任何人我说过这话 181 00:11:44,001 --> 00:11:45,876 ‎鲨鱼狗阻止塞维奇 182 00:11:48,251 --> 00:11:49,668 ‎鲨鱼狗有主意了 183 00:11:53,626 --> 00:11:56,543 ‎再往前飞一点 我就离开雾泉岛了 184 00:11:56,626 --> 00:12:01,751 ‎然后最高机密水生科学局 ‎将会永远带走鲨鱼狗 185 00:12:05,501 --> 00:12:07,209 ‎你就这点能耐? 186 00:12:07,293 --> 00:12:10,043 ‎这块便宜的塑料无法阻止我 187 00:12:10,126 --> 00:12:11,418 ‎什么都做不到! 188 00:12:13,543 --> 00:12:15,084 ‎鲨鱼狗去哪里了? 189 00:12:19,126 --> 00:12:22,418 ‎另外 你爸爸被炒了! 190 00:12:23,793 --> 00:12:26,001 ‎鲨鱼狗来了! 191 00:12:30,126 --> 00:12:31,126 ‎耶! 192 00:12:31,709 --> 00:12:33,918 ‎但怎么可能?你是从哪冒出来的? 193 00:12:34,001 --> 00:12:35,751 ‎鲨鱼狗阻止塞维奇 194 00:12:36,876 --> 00:12:37,918 ‎等等! 195 00:12:38,001 --> 00:12:40,668 ‎别这样 你要什么我都给你 196 00:12:40,751 --> 00:12:43,584 ‎水族馆贵宾通行证 股票 197 00:12:43,668 --> 00:12:45,209 ‎终身免费炸鱼排! 198 00:12:47,834 --> 00:12:50,584 ‎鲨鱼狗只想要家人! 199 00:13:20,084 --> 00:13:23,543 ‎我成功了吗?我离开岛了吗? 200 00:13:24,168 --> 00:13:26,084 ‎当然没有 老兄 201 00:13:26,168 --> 00:13:27,584 ‎塞维奇先生 202 00:13:27,668 --> 00:13:30,126 ‎作为市长 我必须告诉你 没有人 203 00:13:30,209 --> 00:13:33,501 ‎没有人能招惹我们的雾泉岛家庭 204 00:13:33,584 --> 00:13:35,668 ‎包括鲨鱼狗 205 00:13:38,084 --> 00:13:40,918 ‎我们做到了 阻止了塞维奇 206 00:13:41,709 --> 00:13:42,876 ‎好样的 伙计! 207 00:13:42,959 --> 00:13:44,126 ‎谢谢! 208 00:13:44,209 --> 00:13:47,251 ‎-鲨鱼狗! ‎-谢谢! 209 00:13:49,251 --> 00:13:53,709 ‎你是我们大家庭的一员 ‎我们绝不会置家人于不顾 210 00:13:54,209 --> 00:13:57,418 ‎最重要的是 你们都平安无事 211 00:13:58,043 --> 00:13:59,293 ‎你可以再说一遍 212 00:13:59,376 --> 00:14:02,084 ‎我想是时候来一次费舍家抱抱了 213 00:14:02,168 --> 00:14:03,751 ‎-来吧 ‎-我也要来 214 00:14:03,834 --> 00:14:04,668 ‎我也是! 215 00:14:04,751 --> 00:14:06,126 ‎鲨鱼狗永远不会离开 216 00:14:06,209 --> 00:14:08,584 ‎鲨鱼狗喜欢家人 217 00:14:11,084 --> 00:14:14,168 ‎阿巴科尔上将 你得来看看这个 218 00:14:15,084 --> 00:14:19,584 ‎天啊 还有一个? 219 00:14:41,459 --> 00:14:44,459 ‎字幕翻译:肖雪