1 00:00:32,648 --> 00:00:47,953 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 2 00:00:48,448 --> 00:01:03,953 Ayo Kunjungi Sekarang Juga! LXWHITELABEL.COM 3 00:01:26,648 --> 00:01:34,053 SEBELUM KEMUNCULAN MANUSIA 4 00:01:36,048 --> 00:01:44,953 DI RUANG TAKTERBATAS 5 00:01:48,048 --> 00:01:55,953 PERADABAN LAIN MENJELAJAHI LANGIT 6 00:02:11,971 --> 00:02:16,673 - Aku mau kasih tahu dia. - Jangan... 7 00:02:18,211 --> 00:02:20,744 Aku sendiri yang akan kasih tahu dia. 8 00:02:22,179 --> 00:02:24,448 Dia tahu bagaimana rasanya jauh darimu. 9 00:02:24,583 --> 00:02:27,385 Kau sudah memimpin eksplorasi sebelumnya. 10 00:02:27,519 --> 00:02:29,621 Tak selama itu. Paling lama enam minggu. 11 00:02:29,755 --> 00:02:31,023 Dia anak tangguh. 12 00:02:31,155 --> 00:02:32,490 - Tapi ini bukan transportasi suplai. - Dia tak apa-apa. 13 00:02:32,624 --> 00:02:34,291 Atau menjelajah ke Cyllene dan kembali. 14 00:02:34,425 --> 00:02:37,328 - Ini butuh dua tahun. - Aku tahu. Aku tahu berapa lama. 15 00:02:39,563 --> 00:02:41,465 - Pergi saja. - Ini sulit. 16 00:02:41,598 --> 00:02:44,402 Aku akan pergi. Aku cuma memikirkan harus bilang apa. 17 00:02:44,535 --> 00:02:46,271 Bilang saja mereka naikkan gajimu, 18 00:02:46,404 --> 00:02:48,772 jadi kita bisa merawatnya. 19 00:02:51,276 --> 00:02:52,377 Untuk kesembuhannya. 20 00:02:52,509 --> 00:02:53,445 Kau tak apa? 21 00:02:58,150 --> 00:02:59,584 Aku tak apa. 22 00:03:00,719 --> 00:03:02,154 Itu dua tahun... 23 00:03:06,424 --> 00:03:07,693 Aku tak akan ada di sini. 24 00:03:10,194 --> 00:03:12,664 Aku tahu, tapi saat kau pulang, dia akan sembuh. 25 00:03:12,798 --> 00:03:15,232 Ayah! Aku tak bisa. 26 00:03:23,141 --> 00:03:24,042 Kau tak apa? 27 00:03:25,077 --> 00:03:26,078 Ya. 28 00:03:26,210 --> 00:03:27,445 Yakin? 29 00:03:27,579 --> 00:03:30,115 Ayah, bantu aku. 30 00:03:30,247 --> 00:03:31,883 Jangan tiup terlalu keras. 31 00:03:32,017 --> 00:03:35,252 - Pelan. Agak lembut. - Kurasa jempolku terlalu kecil. 32 00:03:35,386 --> 00:03:37,656 Jempolmu sempurna. Kau meniup terlalu kuat. 33 00:03:37,789 --> 00:03:39,091 Perhatikan ayah. 34 00:03:40,458 --> 00:03:42,426 Kenapa ayah begitu ahli dalam segala hal? 35 00:03:42,561 --> 00:03:44,428 - Ayah buat kelihatan gampang. - Ini gampang. 36 00:03:44,563 --> 00:03:46,198 Kau perlu tahu caranya. 37 00:03:48,100 --> 00:03:50,035 Jangan tiup kuat. 38 00:03:55,607 --> 00:03:56,641 Ini kau. 39 00:03:58,710 --> 00:03:59,745 Bukan begitu. 40 00:03:59,878 --> 00:04:02,080 - Tiup sedikit saja dengan lembut. - Baik. 41 00:04:03,982 --> 00:04:05,951 Jangan putus asa. Coba lagi. 42 00:04:22,701 --> 00:04:26,972 - Tak masalah. Aku tahu. - Apa yang kau tahu? 43 00:04:27,105 --> 00:04:28,640 Aku tahu ayah akan pergi. 44 00:04:32,077 --> 00:04:33,945 Dan kutahu itu gara-gara aku. 45 00:04:34,079 --> 00:04:36,447 Tidak, bukan karenamu, itu demi kau. 46 00:04:46,290 --> 00:04:48,260 Jadi berapa lama ayah pergi kali ini? 47 00:04:50,090 --> 00:05:40,260 - Subtitle by RhainDesign - 48 00:05:42,413 --> 00:05:45,951 Zoic Eksplorasi Charter 3703. 49 00:05:46,084 --> 00:05:48,485 Aktivitas meteor tak terduga terdeteksi. 50 00:05:49,654 --> 00:05:51,056 Menjalankan penilaian risiko. 51 00:05:52,190 --> 00:05:54,192 Pemeriksaan tanda vital penumpang. 52 00:05:56,061 --> 00:05:57,929 Kriostasis, normal. 53 00:06:13,211 --> 00:06:16,147 Peringatan. Aktivitas meteor yang tak terduga. 54 00:06:16,281 --> 00:06:17,849 Pergantian manual diperlukan. 55 00:06:41,840 --> 00:06:43,108 Pendaratan darurat. 56 00:07:01,393 --> 00:07:02,727 Cryochamber dikompromikan. 57 00:07:02,861 --> 00:07:05,931 Transpondensi darurat, ini Charter 3703! 58 00:07:06,064 --> 00:07:08,300 Pesawat kami di tabrak dan akan jatuh! 59 00:07:20,444 --> 00:07:21,713 Kau takut? 60 00:07:28,420 --> 00:07:31,022 Lintasan di luar jalur. 61 00:07:31,156 --> 00:07:33,024 Lokasi tak diketahui. 62 00:07:33,158 --> 00:07:35,660 Lintasan di luar jalur. 63 00:07:35,794 --> 00:07:37,862 Lokasi tak diketahui. 64 00:07:37,996 --> 00:07:40,497 Lintasan di luar jalur. 65 00:07:40,632 --> 00:07:42,466 Lokasi tak diketahui. 66 00:07:42,600 --> 00:07:44,502 Lintasan di luar jalur. 67 00:09:19,497 --> 00:09:20,999 Kegagalan sirogenik. 68 00:12:18,780 --> 00:12:22,018 Mengakses pusat data pendaratan darurat. 69 00:12:22,150 --> 00:12:24,753 Lintasan jalur penerbangan terputus. 70 00:12:26,788 --> 00:12:28,992 Lokasi saat ini tak diketahui. 71 00:12:30,659 --> 00:12:33,495 Ini Zoic Charter 3703. 72 00:12:33,629 --> 00:12:35,098 Jika ada yang menerima ini, 73 00:12:35,230 --> 00:12:36,398 Cuma aku yang selamat 74 00:12:36,531 --> 00:12:38,500 dari misi eksplorasi jarak jauh. 75 00:12:40,036 --> 00:12:41,303 Kapalku ditabrak 76 00:12:41,436 --> 00:12:43,138 oleh asteroid yang tak terdokumentasi. 77 00:12:43,271 --> 00:12:45,307 Pasti puing-puing itu kumpulan kecil 78 00:12:45,440 --> 00:12:48,443 dari sistem asteroid yang jauh lebih besar. 79 00:12:48,577 --> 00:12:49,678 Tapi aku ragu. 80 00:12:51,047 --> 00:12:51,981 Kami sudah mendarat darurat 81 00:12:52,115 --> 00:12:53,649 pada benda langit yang belum dipetakan. 82 00:12:53,782 --> 00:12:56,284 Kapalku terbelah dua. 83 00:12:58,121 --> 00:13:01,090 Sembilan pesawat untuk pelarian yang dikonfirmasi sudah hancur 84 00:13:01,223 --> 00:13:02,524 dan dua hilang. 85 00:13:08,830 --> 00:13:10,332 Udara bisa di hirup. 86 00:13:16,105 --> 00:13:17,372 Semua penumpang tewas. 87 00:13:24,780 --> 00:13:25,681 Kirim bantuan. 88 00:13:36,858 --> 00:13:39,162 - Di hapus. - Ini Charter 3703, 89 00:13:39,294 --> 00:13:40,729 misi eksplorasi jarak jauh. 90 00:13:40,862 --> 00:13:43,198 Bidang puing asteroid menabrak kapalku. 91 00:13:43,331 --> 00:13:46,035 Semua penumpang tewas. Tak bisa melakukan pemulihan. 92 00:13:49,105 --> 00:13:50,338 Pesan terkirim. 93 00:13:59,614 --> 00:14:00,816 Tiga... 94 00:14:03,019 --> 00:14:04,087 dua... 95 00:14:05,454 --> 00:14:06,354 satu. 96 00:14:28,610 --> 00:14:30,213 Mengakses arsip. 97 00:14:32,681 --> 00:14:38,553 Ingat saat kita ke pantai beberapa waktu lalu? 98 00:14:38,687 --> 00:14:41,190 Dan ayah ingat bagaimana...? 99 00:14:42,390 --> 00:14:43,759 Dinginnya? 100 00:14:45,260 --> 00:14:46,929 Bagaimana rasanya di luar sana? 101 00:17:07,536 --> 00:17:23,438 ENAM PULUH LIMA 102 00:17:23,440 --> 00:17:30,838 JUTAAN TAHUN YANG LALU 103 00:17:30,839 --> 00:17:34,838 SEORANG PENGUNJUNG JATUH KE 104 00:17:34,839 --> 00:17:49,938 BUMI 105 00:18:14,536 --> 00:18:15,438 Ayah di mana? 106 00:19:02,952 --> 00:19:05,820 Memindai lokasi kapal pelarian. 107 00:19:07,289 --> 00:19:09,058 Lokasi tak diketahui. 108 00:19:09,191 --> 00:19:10,126 Di mana kau? 109 00:21:03,139 --> 00:21:05,673 Lokasi Bagian dari Zoic. 110 00:21:05,807 --> 00:21:08,776 Jarak untuk kapal pelarian, 15 kilometer. 111 00:22:38,568 --> 00:22:39,869 Hai! 112 00:22:41,638 --> 00:22:42,538 Hai! 113 00:22:44,907 --> 00:22:45,808 Berhenti! 114 00:23:27,316 --> 00:23:28,384 Siapa namamu? 115 00:23:34,023 --> 00:23:34,924 Namamu? 116 00:23:48,071 --> 00:23:50,573 Baik. Mari kita cari tahu siapa kau. 117 00:23:54,744 --> 00:23:58,581 Penumpang nomor 35. 118 00:24:01,350 --> 00:24:02,819 Namamu pasti Koa. 119 00:24:04,554 --> 00:24:05,488 Tak apa. 120 00:24:07,023 --> 00:24:09,058 Mari kita periksa luka bakar ini. 121 00:24:10,059 --> 00:24:11,527 Koa, namaku Mills. 122 00:24:11,661 --> 00:24:13,529 Aku pilot kapal. 123 00:24:13,663 --> 00:24:15,832 Aku mengantarmu pulang sebelum kita jatuh. 124 00:24:17,232 --> 00:24:19,267 Dan kau sudah berada di cryostasis selama... 125 00:24:20,636 --> 00:24:21,537 waktu yang lama. 126 00:24:24,340 --> 00:24:25,908 Sistem navigasi hilang. 127 00:24:26,042 --> 00:24:28,377 Aku tak tahu di mana kita berada. Itu belum dipetakan. 128 00:24:29,979 --> 00:24:31,748 Ada kapal pelarian. 129 00:24:31,881 --> 00:24:33,616 Tapi itu ada di atas pegunungan. 130 00:24:37,620 --> 00:24:40,223 Cuma itu peluang kita untuk keluar dari planet ini. 131 00:24:41,958 --> 00:24:44,292 Ada sesuatu yang asing di luar sana... 132 00:24:46,462 --> 00:24:49,465 itu... berbahaya. 133 00:24:51,434 --> 00:24:53,669 Kau mengerti, Koa? 134 00:24:53,803 --> 00:24:55,004 Namamu Koa? 135 00:25:02,078 --> 00:25:03,045 Kau bilang apa? 136 00:25:11,554 --> 00:25:13,156 Itu bahasa apa? 137 00:25:18,427 --> 00:25:19,328 Aku tidak bisa... 138 00:25:21,697 --> 00:25:23,666 Aku tak bisa menerjemahkan. Aku tak mengerti. 139 00:25:23,800 --> 00:25:26,803 Tidak, aku tak mengerti. Aku tak bisa menerjemahkannya. 140 00:25:26,936 --> 00:25:28,404 Penerjemahku rusak. 141 00:25:28,538 --> 00:25:30,339 Seperti yang lainnya di kapal ini. 142 00:25:38,514 --> 00:25:39,949 Apa itu, Kuu'ri? 143 00:25:40,082 --> 00:25:40,983 Pris'ka? 144 00:25:52,829 --> 00:25:53,729 Gunung. 145 00:25:54,697 --> 00:25:56,299 Kita... 146 00:25:56,432 --> 00:25:59,836 Kita harus mendaki sampai ke puncak gunung. 147 00:25:59,969 --> 00:26:03,307 Di situlah separuh kapal kita. 148 00:26:04,540 --> 00:26:06,342 Kapal. Gunung? 149 00:26:06,475 --> 00:26:07,777 Kau paham gunung? 150 00:26:07,910 --> 00:26:10,379 Kapal pelarian. Ini kapal pelarian. 151 00:26:10,513 --> 00:26:11,681 Di situlah kita... 152 00:26:15,785 --> 00:26:17,019 Di sini. 153 00:26:17,153 --> 00:26:18,554 Begitulah caramu pergi. 154 00:26:19,956 --> 00:26:21,858 - Begitulah caramu pulang. - Rumah. 155 00:26:23,192 --> 00:26:24,160 Apa? 156 00:26:25,862 --> 00:26:27,129 - Rumah. - Ya. 157 00:26:37,673 --> 00:26:38,574 Rumah. 158 00:26:42,144 --> 00:26:43,846 Apa itu, orang tuamu? 159 00:26:43,980 --> 00:26:44,881 Keluarga? 160 00:26:48,384 --> 00:26:49,952 Keluarga. 161 00:26:57,260 --> 00:26:59,363 Di puncak gunung. 162 00:27:04,066 --> 00:27:05,801 Itulah yang kucoba sampaikan padamu. 163 00:27:05,935 --> 00:27:07,570 Mereka ada di puncak gunung. 164 00:27:08,571 --> 00:27:09,705 - Keluarga. - Ya. 165 00:27:09,839 --> 00:27:11,007 Mereka di sini. 166 00:27:26,255 --> 00:27:27,790 Charter 3703. 167 00:27:27,924 --> 00:27:29,792 Putri dari keluarga Ona masih hidup. 168 00:27:31,093 --> 00:27:32,762 Seorang anak, mungkin berusia 9 tahun 169 00:27:32,895 --> 00:27:34,897 dan dalam keadaan sehat. 170 00:27:35,031 --> 00:27:37,401 Namanya Koa, dari wilayah tinggi, 171 00:27:37,533 --> 00:27:39,902 jadi kami tak bisa berkomunikasi. 172 00:27:40,036 --> 00:27:42,071 Orang tuanya penumpang. 173 00:27:42,204 --> 00:27:43,839 Keduanya tewas. 174 00:27:43,973 --> 00:27:45,574 Aku akan membawanya ke kapal pelarian 175 00:27:45,708 --> 00:27:47,176 Lokasiku agak jauh. 176 00:27:47,311 --> 00:27:48,511 Kirim bantuan. 177 00:27:50,813 --> 00:27:52,748 Mengirim sinyal bahaya. 178 00:27:59,088 --> 00:28:00,623 Ya, ini kapal ruang angkasa. 179 00:28:00,756 --> 00:28:02,692 Sama seperti yang ayah kendarai untuk bekerja. 180 00:28:04,493 --> 00:28:06,195 Meluncur! 181 00:28:06,330 --> 00:28:08,531 Aku berhasil. Bisa ayah percaya? 182 00:28:08,664 --> 00:28:09,966 Sekolah cukup menyenangkan. 183 00:28:10,099 --> 00:28:11,500 Nilaiku bagus, 184 00:28:11,634 --> 00:28:13,269 dan semuanya berjalan lancar. 185 00:28:18,442 --> 00:28:22,611 Aku rindu bertemu ayah karena aku menyanyangi ayah. 186 00:28:22,745 --> 00:28:26,115 Halo. Kami mendapat kabar yang luar biasa. 187 00:28:26,248 --> 00:28:27,583 Itu membuatku sangat bahagia 188 00:28:27,717 --> 00:28:29,485 karena ayah sudah setengah jalan. 189 00:28:29,618 --> 00:28:33,255 Inilah perayaan setengah jalan ayah. 190 00:28:36,625 --> 00:28:37,994 Aku sangat bangga pada ayah... 191 00:28:38,127 --> 00:28:41,331 Bangga dengan ayah. Karena sudah setengah jalan. 192 00:28:44,300 --> 00:28:45,234 Kurasa Ibu beritahu ayah, 193 00:28:45,369 --> 00:28:46,969 tapi ada sedikit 194 00:28:47,103 --> 00:28:49,672 masalah kecil terjadi denganku, jadi... 195 00:28:49,805 --> 00:28:51,308 Tapi sebenarnya disini sangat menyenangkan 196 00:28:51,441 --> 00:28:52,675 dan aku bertemu dengan beberapa orang baik. 197 00:28:52,808 --> 00:28:54,076 Dan mereka mengingatkanku pada ayah 198 00:28:54,210 --> 00:28:56,912 karena ayah sahabat terbaikku, 199 00:28:57,046 --> 00:28:57,980 dan... 200 00:28:58,114 --> 00:29:00,149 Tolong cepat pulang. 201 00:29:00,282 --> 00:29:02,184 Cepat. 202 00:29:02,319 --> 00:29:04,687 Aku sangat benci ayah sekarang. 203 00:29:04,820 --> 00:29:07,089 Ayah bahkan tak peduli padaku. 204 00:29:07,223 --> 00:29:09,158 Asal ayah tahu... 205 00:29:11,160 --> 00:29:12,362 Aku sayang ayah. 206 00:29:15,698 --> 00:29:18,134 Aku sangat lelah, Ayah. 207 00:29:19,869 --> 00:29:20,836 Aku lelah. 208 00:29:20,970 --> 00:29:22,004 Aku berusaha... 209 00:29:22,939 --> 00:29:23,908 Baiklah ayo, pergi. 210 00:29:25,876 --> 00:29:27,043 Ayo pergi. 211 00:29:42,726 --> 00:29:43,761 Tetaplah bersamaku. 212 00:29:43,894 --> 00:29:45,628 Kita jangan ribut 213 00:29:45,763 --> 00:29:47,798 dan bergerak ke gunung. 214 00:29:47,932 --> 00:29:48,933 Diam. 215 00:29:50,300 --> 00:29:51,534 Diam. 216 00:29:51,668 --> 00:29:52,602 Dan bergerak. 217 00:29:54,805 --> 00:29:55,806 Bergerak. 218 00:30:11,287 --> 00:30:12,288 Terus bergerak. 219 00:30:39,850 --> 00:30:43,186 Jarak untuk kapal pelarian, 12 kilometer. 220 00:30:54,497 --> 00:30:55,431 Ambil tanganku. 221 00:30:58,334 --> 00:30:59,235 Kau tak apa? 222 00:31:05,241 --> 00:31:06,276 Baiklah, ayo. 223 00:32:29,525 --> 00:32:31,394 Jangan di makan. 224 00:32:31,527 --> 00:32:35,065 Dari mulutmu turun ke perutmu. 225 00:33:08,598 --> 00:33:09,632 Sial. 226 00:33:10,333 --> 00:33:11,367 Sial. 227 00:34:04,320 --> 00:34:05,923 Hai! 228 00:34:14,832 --> 00:34:15,933 Tidak. 229 00:34:16,066 --> 00:34:17,868 Tidak. Hei! 230 00:34:19,069 --> 00:34:19,970 Koa. 231 00:34:22,706 --> 00:34:24,540 Tinggalkan! 232 00:34:59,275 --> 00:35:00,409 Sial. 233 00:35:56,834 --> 00:35:58,202 Kau harus mendengarku. 234 00:36:00,536 --> 00:36:02,371 Kau akan membuat dirimu terbunuh. 235 00:36:45,115 --> 00:36:46,049 Aku lelah! 236 00:36:49,652 --> 00:36:50,686 Aku lelah! 237 00:36:52,655 --> 00:36:53,656 Aku cuma lelah. 238 00:36:55,458 --> 00:36:56,360 Bukan, aku... 239 00:36:57,895 --> 00:36:59,930 Kubilang aku cuma lelah. 240 00:37:01,899 --> 00:37:03,100 Aku cuma lelah. 241 00:37:45,513 --> 00:37:46,647 Mau air? 242 00:37:49,483 --> 00:37:50,651 Air. ini aman. 243 00:38:10,738 --> 00:38:11,639 Isilah. 244 00:38:14,342 --> 00:38:15,309 Isi air. 245 00:38:16,444 --> 00:38:17,678 - Air. - Air. 246 00:38:17,812 --> 00:38:20,648 Pergi kesebelah sana yang datar. 247 00:38:23,684 --> 00:38:24,884 Air. 248 00:38:54,849 --> 00:38:55,783 Itu bunga. 249 00:38:56,916 --> 00:38:57,785 Bunga. 250 00:38:57,917 --> 00:38:58,853 Ya. 251 00:39:05,559 --> 00:39:06,926 Tidak, tak usah. 252 00:39:07,060 --> 00:39:08,027 Bunga. 253 00:39:22,976 --> 00:39:24,712 Gangguan sinyal. 254 00:39:24,845 --> 00:39:26,280 Tujuan hilang. 255 00:39:26,414 --> 00:39:27,415 Memindai. 256 00:39:52,038 --> 00:39:53,107 "Jangan di makan." 257 00:40:44,458 --> 00:40:46,126 Jangan! 258 00:41:29,603 --> 00:41:30,571 Injak dengan kakimu. 259 00:41:32,540 --> 00:41:33,741 Tekan. 260 00:41:51,358 --> 00:41:52,293 Lari. 261 00:44:40,027 --> 00:44:40,928 Sudah aman. 262 00:44:42,197 --> 00:44:43,731 Kau terluka? 263 00:44:43,864 --> 00:44:44,732 Kau tak apa? 264 00:44:56,243 --> 00:44:57,145 Koa, kita harus pergi. 265 00:44:59,747 --> 00:45:00,647 Bergerak. 266 00:45:07,955 --> 00:45:09,757 Baiklah. 267 00:45:09,890 --> 00:45:10,791 Kita akan menunggu. 268 00:45:12,890 --> 00:45:47,791 - Subtitle by RhainDesign - 269 00:47:02,736 --> 00:47:03,670 Bergerak? 270 00:47:05,839 --> 00:47:06,740 Bergerak. 271 00:47:59,360 --> 00:48:01,895 Kita aman sekarang. Kau bisa tidur. 272 00:48:02,029 --> 00:48:03,096 Tidur. 273 00:48:04,932 --> 00:48:05,832 Tidur. 274 00:48:07,302 --> 00:48:08,435 Tidur. 275 00:48:14,942 --> 00:48:15,842 Rumah. 276 00:48:29,556 --> 00:48:30,624 Rumah ada di sana. 277 00:48:32,059 --> 00:48:33,827 Penyimpangan terdeteksi. 278 00:48:42,736 --> 00:48:44,305 Memindai untuk mengidentifikasi. 279 00:48:46,540 --> 00:48:49,676 Tak bisa mengidentifikasi ketidakteraturan saat ini. 280 00:48:53,547 --> 00:48:55,149 Mungkin lebih dari hujan asteroid. 281 00:48:57,951 --> 00:48:58,852 Apa yang kau lakukan? 282 00:49:00,188 --> 00:49:01,356 Kenapa kau mengambil ini? 283 00:49:07,328 --> 00:49:08,296 Tidurlah. 284 00:49:42,130 --> 00:49:43,797 Dan kemudian aku akan menempelkannya... 285 00:49:45,032 --> 00:49:45,999 ini... 286 00:50:02,749 --> 00:50:05,018 Jadi sekarang sepertinya... 287 00:50:05,153 --> 00:50:06,787 Kawat membuatnya terlihat cukup bagus. 288 00:50:06,920 --> 00:50:09,923 Tapi akan kutambahkan sentuhan merah ini juga. 289 00:50:41,721 --> 00:50:43,623 Dia sangat menyanyangimu. 290 00:50:45,159 --> 00:50:46,893 Dia tak menderita, dia cuma... 291 00:50:50,097 --> 00:50:51,631 Dia meninggal dengan damai. 292 00:51:45,486 --> 00:51:47,288 Koa. Koa. 293 00:51:48,623 --> 00:51:49,524 Koa! 294 00:53:47,575 --> 00:53:48,510 Kau tak apa? 295 00:53:58,753 --> 00:54:01,188 Memindai jalur alternatif. 296 00:54:01,321 --> 00:54:03,290 Arah arus udara terdeteksi. 297 00:55:59,607 --> 00:56:00,675 Keluarga. 298 00:56:02,076 --> 00:56:03,945 Ya, ke sanalah tujuan kita. 299 00:56:05,747 --> 00:56:06,781 Untuk bertemu keluargamu. 300 00:56:44,085 --> 00:56:45,220 Tidak, itu tak cukup. 301 00:56:51,292 --> 00:56:52,861 Gunung. 302 00:56:52,994 --> 00:56:54,796 Bergerak? Bergerak! Koa. 303 00:56:54,929 --> 00:56:56,331 Aku tak bisa menggerakkan gunung. 304 00:56:57,832 --> 00:56:59,667 Aku tak bisa. Itu terhalang. 305 00:56:59,801 --> 00:57:01,336 Aku tak bisa lebih jauh. 306 00:57:02,704 --> 00:57:04,404 Tak bisa kulewati batu ini. 307 00:57:04,539 --> 00:57:05,740 Itu saja. 308 00:57:05,874 --> 00:57:06,975 Gunung! 309 00:57:09,544 --> 00:57:12,412 Koa. Gunung. 310 00:57:12,547 --> 00:57:14,916 Bergerak. Koa, gunung, bergerak! 311 00:57:15,049 --> 00:57:16,050 Bergerak! 312 00:57:20,755 --> 00:57:22,223 Tak ada seorang pun di gunung itu. 313 00:57:22,357 --> 00:57:24,959 Aku bohong, maaf. Mereka sudah tewas. 314 00:57:34,736 --> 00:57:36,304 Dan kau tak mengerti. 315 00:57:39,607 --> 00:57:42,110 Maafkan aku. Aku tak bisa lebih jauh. 316 00:57:42,243 --> 00:57:43,678 Aku tak punya alat lagi! 317 00:58:03,430 --> 00:58:04,365 Kau tak apa? 318 00:58:17,545 --> 00:58:18,579 Untuk jaga-jaga. 319 00:58:58,886 --> 00:59:00,021 Jangan maju. 320 00:59:30,051 --> 00:59:32,820 Tidak! 321 00:59:38,526 --> 00:59:40,361 Tidak! 322 00:59:40,495 --> 00:59:41,662 Astaga! 323 00:59:41,796 --> 00:59:44,065 Koa, tidak! 324 00:59:44,198 --> 00:59:45,433 Koa! 325 01:01:45,387 --> 01:01:47,355 Pemindaian jarak dimulai. 326 01:02:24,459 --> 01:02:25,493 Lepaskan aku! 327 01:03:55,817 --> 01:03:57,352 Ketidakteraturan pemindaian. 328 01:04:02,624 --> 01:04:04,826 Asteroid besar terdeteksi. 329 01:04:08,830 --> 01:04:10,699 Menilai risiko jarak. 330 01:04:12,034 --> 01:04:13,802 Tabrakan segera terjadi. 331 01:04:28,683 --> 01:04:29,584 Koa. 332 01:04:36,558 --> 01:04:37,459 Koa. 333 01:04:40,862 --> 01:04:41,896 Koa! 334 01:05:31,813 --> 01:05:33,082 Koa! 335 01:06:09,317 --> 01:06:10,685 Koa! 336 01:06:12,288 --> 01:06:13,521 Koa! 337 01:06:14,924 --> 01:06:16,658 Koa! 338 01:06:17,960 --> 01:06:18,827 Astaga. 339 01:07:33,635 --> 01:07:34,535 Terima kasih. 340 01:07:45,080 --> 01:07:46,814 Asteroid yang menabrak kapal kita? 341 01:07:46,949 --> 01:07:48,716 Memperbarui lintasan. 342 01:07:50,618 --> 01:07:52,887 - Di sana. - Dampak asteroid: 12 jam. 343 01:07:53,022 --> 01:07:56,258 Itu cuma sebagian kecil dari yang lebih besar. Lihat ini? 344 01:08:01,063 --> 01:08:01,964 Ini? 345 01:08:03,631 --> 01:08:04,599 Menuju ke sini. 346 01:08:54,083 --> 01:08:54,984 Koa. 347 01:09:06,134 --> 01:09:07,035 Koa! 348 01:09:09,337 --> 01:09:10,238 Koa! 349 01:09:18,514 --> 01:09:19,415 Ko... 350 01:09:39,167 --> 01:09:40,268 Kerja bagus. 351 01:10:34,122 --> 01:10:35,758 Sinyal bahaya diterima. 352 01:10:35,891 --> 01:10:40,997 Koordinat titik intersepsi: 012016. 353 01:10:41,129 --> 01:10:43,799 Kapal penyelamat datang. Kapalnya datang. 354 01:10:45,266 --> 01:10:46,469 Daya dukungan bekerja. 355 01:10:47,570 --> 01:10:49,105 Sistem navigasi bagus. 356 01:10:51,974 --> 01:10:55,143 Jika ini berhasil, yang mana... 357 01:10:56,311 --> 01:10:57,446 Kurasa mungkin... 358 01:11:33,449 --> 01:11:34,349 Koa. 359 01:11:36,819 --> 01:11:37,887 Keluarga. 360 01:11:49,498 --> 01:11:50,499 Keluarga! 361 01:11:51,834 --> 01:11:53,469 Maafkan aku. 362 01:11:53,602 --> 01:11:55,403 Keluarga! 363 01:12:05,313 --> 01:12:07,016 Tidak. 364 01:12:40,182 --> 01:12:41,083 Koa. 365 01:12:42,518 --> 01:12:43,419 Koa. 366 01:12:57,433 --> 01:12:58,968 Ini putriku. 367 01:13:02,403 --> 01:13:03,304 Kau mengerti? 368 01:13:11,312 --> 01:13:13,582 Terakhir kali aku bertemu, dia marah padaku. 369 01:13:18,554 --> 01:13:20,355 Karena pekerjaanku merenggutku darinya. 370 01:13:23,125 --> 01:13:25,027 Saat aku pergi, dia sakit parah. 371 01:13:27,295 --> 01:13:29,330 Dia meninggal dan aku tak ada untuknya. 372 01:13:37,406 --> 01:13:38,808 Aku harus mengantarmu pulang. 373 01:13:48,050 --> 01:13:48,951 Koa? 374 01:14:13,876 --> 01:14:14,810 Maafkan aku. 375 01:14:18,447 --> 01:14:19,315 Maafkan aku. 376 01:14:40,836 --> 01:14:41,737 Siap? 377 01:14:59,655 --> 01:15:01,257 Oke, memeriksa urutan peluncuran. 378 01:15:05,861 --> 01:15:07,696 - Itu tombol peluncuran. - Luncurkan. 379 01:16:06,855 --> 01:16:07,756 Mills. 380 01:16:12,429 --> 01:16:14,563 Kegagalan urutan peluncuran. 381 01:16:14,697 --> 01:16:16,832 Orientasi kapal tak bisa beroperasi. 382 01:17:31,006 --> 01:17:31,907 Sial. 383 01:17:41,450 --> 01:17:42,551 Benar-benar sial. 384 01:18:32,135 --> 01:18:34,271 Aku butuh sedikit waktu. 385 01:18:34,403 --> 01:18:36,173 Aku bisa melakukannya dengan benar. 386 01:18:43,412 --> 01:18:44,346 Aku berhasil. 387 01:18:46,715 --> 01:18:47,616 Bagaimana kedengarannya? 388 01:19:02,331 --> 01:19:03,432 Aku sayang ayah. 389 01:19:59,322 --> 01:20:01,257 Orientasi kapal dipulihkan. 390 01:20:01,391 --> 01:20:03,026 Siklus perbaikan dimulai. 391 01:20:51,608 --> 01:20:52,875 Luncurkan kapal! 392 01:21:17,835 --> 01:21:19,135 Astaga! 393 01:23:47,985 --> 01:23:49,586 Tabrakan segera terjadi. 394 01:23:50,988 --> 01:23:52,523 Tabrakan segera terjadi. 395 01:23:54,190 --> 01:23:55,726 Tabrakan segera terjadi. 396 01:24:45,742 --> 01:24:51,782 Koordinat titik intersepsi: 012016. 397 01:25:35,742 --> 01:25:40,682 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 398 01:25:40,842 --> 01:25:55,782 Ayo Kunjungi Sekarang Juga! LXWHITELABEL.COM