1
00:00:32,648 --> 00:00:47,953
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
2
00:00:48,448 --> 00:01:03,953
Ayo Kunjungi Sekarang Juga!
LXWHITELABEL.COM
3
00:01:26,648 --> 00:01:34,053
SEBELUM KEMUNCULAN MANUSIA
4
00:01:36,048 --> 00:01:44,953
DI RUANG TAKTERBATAS
5
00:01:48,048 --> 00:01:55,953
PERADABAN LAIN MENJELAJAHI LANGIT
6
00:02:11,971 --> 00:02:16,673
- Aku mau kasih tahu dia.
- Jangan...
7
00:02:18,211 --> 00:02:20,744
Aku sendiri yang akan
kasih tahu dia.
8
00:02:22,179 --> 00:02:24,448
Dia tahu bagaimana rasanya
jauh darimu.
9
00:02:24,583 --> 00:02:27,385
Kau sudah memimpin eksplorasi
sebelumnya.
10
00:02:27,519 --> 00:02:29,621
Tak selama itu.
Paling lama enam minggu.
11
00:02:29,755 --> 00:02:31,023
Dia anak tangguh.
12
00:02:31,155 --> 00:02:32,490
- Tapi ini bukan transportasi suplai.
- Dia tak apa-apa.
13
00:02:32,624 --> 00:02:34,291
Atau menjelajah ke Cyllene
dan kembali.
14
00:02:34,425 --> 00:02:37,328
- Ini butuh dua tahun.
- Aku tahu. Aku tahu berapa lama.
15
00:02:39,563 --> 00:02:41,465
- Pergi saja.
- Ini sulit.
16
00:02:41,598 --> 00:02:44,402
Aku akan pergi. Aku cuma
memikirkan harus bilang apa.
17
00:02:44,535 --> 00:02:46,271
Bilang saja mereka
naikkan gajimu,
18
00:02:46,404 --> 00:02:48,772
jadi kita bisa merawatnya.
19
00:02:51,276 --> 00:02:52,377
Untuk kesembuhannya.
20
00:02:52,509 --> 00:02:53,445
Kau tak apa?
21
00:02:58,150 --> 00:02:59,584
Aku tak apa.
22
00:03:00,719 --> 00:03:02,154
Itu dua tahun...
23
00:03:06,424 --> 00:03:07,693
Aku tak akan ada di sini.
24
00:03:10,194 --> 00:03:12,664
Aku tahu, tapi saat kau pulang,
dia akan sembuh.
25
00:03:12,798 --> 00:03:15,232
Ayah!
Aku tak bisa.
26
00:03:23,141 --> 00:03:24,042
Kau tak apa?
27
00:03:25,077 --> 00:03:26,078
Ya.
28
00:03:26,210 --> 00:03:27,445
Yakin?
29
00:03:27,579 --> 00:03:30,115
Ayah, bantu aku.
30
00:03:30,247 --> 00:03:31,883
Jangan tiup terlalu keras.
31
00:03:32,017 --> 00:03:35,252
- Pelan. Agak lembut.
- Kurasa jempolku terlalu kecil.
32
00:03:35,386 --> 00:03:37,656
Jempolmu sempurna.
Kau meniup terlalu kuat.
33
00:03:37,789 --> 00:03:39,091
Perhatikan ayah.
34
00:03:40,458 --> 00:03:42,426
Kenapa ayah begitu ahli
dalam segala hal?
35
00:03:42,561 --> 00:03:44,428
- Ayah buat kelihatan gampang.
- Ini gampang.
36
00:03:44,563 --> 00:03:46,198
Kau perlu tahu caranya.
37
00:03:48,100 --> 00:03:50,035
Jangan tiup kuat.
38
00:03:55,607 --> 00:03:56,641
Ini kau.
39
00:03:58,710 --> 00:03:59,745
Bukan begitu.
40
00:03:59,878 --> 00:04:02,080
- Tiup sedikit saja dengan lembut.
- Baik.
41
00:04:03,982 --> 00:04:05,951
Jangan putus asa.
Coba lagi.
42
00:04:22,701 --> 00:04:26,972
- Tak masalah. Aku tahu.
- Apa yang kau tahu?
43
00:04:27,105 --> 00:04:28,640
Aku tahu ayah akan pergi.
44
00:04:32,077 --> 00:04:33,945
Dan kutahu itu gara-gara aku.
45
00:04:34,079 --> 00:04:36,447
Tidak, bukan karenamu,
itu demi kau.
46
00:04:46,290 --> 00:04:48,260
Jadi berapa lama ayah
pergi kali ini?
47
00:04:50,090 --> 00:05:40,260
- Subtitle by RhainDesign -
48
00:05:42,413 --> 00:05:45,951
Zoic Eksplorasi Charter 3703.
49
00:05:46,084 --> 00:05:48,485
Aktivitas meteor tak
terduga terdeteksi.
50
00:05:49,654 --> 00:05:51,056
Menjalankan penilaian risiko.
51
00:05:52,190 --> 00:05:54,192
Pemeriksaan tanda vital penumpang.
52
00:05:56,061 --> 00:05:57,929
Kriostasis, normal.
53
00:06:13,211 --> 00:06:16,147
Peringatan.
Aktivitas meteor yang tak terduga.
54
00:06:16,281 --> 00:06:17,849
Pergantian manual diperlukan.
55
00:06:41,840 --> 00:06:43,108
Pendaratan darurat.
56
00:07:01,393 --> 00:07:02,727
Cryochamber dikompromikan.
57
00:07:02,861 --> 00:07:05,931
Transpondensi darurat,
ini Charter 3703!
58
00:07:06,064 --> 00:07:08,300
Pesawat kami di tabrak
dan akan jatuh!
59
00:07:20,444 --> 00:07:21,713
Kau takut?
60
00:07:28,420 --> 00:07:31,022
Lintasan di luar jalur.
61
00:07:31,156 --> 00:07:33,024
Lokasi tak diketahui.
62
00:07:33,158 --> 00:07:35,660
Lintasan di luar jalur.
63
00:07:35,794 --> 00:07:37,862
Lokasi tak diketahui.
64
00:07:37,996 --> 00:07:40,497
Lintasan di luar jalur.
65
00:07:40,632 --> 00:07:42,466
Lokasi tak diketahui.
66
00:07:42,600 --> 00:07:44,502
Lintasan di luar jalur.
67
00:09:19,497 --> 00:09:20,999
Kegagalan sirogenik.
68
00:12:18,780 --> 00:12:22,018
Mengakses pusat data
pendaratan darurat.
69
00:12:22,150 --> 00:12:24,753
Lintasan jalur
penerbangan terputus.
70
00:12:26,788 --> 00:12:28,992
Lokasi saat ini tak diketahui.
71
00:12:30,659 --> 00:12:33,495
Ini Zoic Charter 3703.
72
00:12:33,629 --> 00:12:35,098
Jika ada yang menerima ini,
73
00:12:35,230 --> 00:12:36,398
Cuma aku yang selamat
74
00:12:36,531 --> 00:12:38,500
dari misi eksplorasi jarak jauh.
75
00:12:40,036 --> 00:12:41,303
Kapalku ditabrak
76
00:12:41,436 --> 00:12:43,138
oleh asteroid
yang tak terdokumentasi.
77
00:12:43,271 --> 00:12:45,307
Pasti puing-puing itu
kumpulan kecil
78
00:12:45,440 --> 00:12:48,443
dari sistem asteroid
yang jauh lebih besar.
79
00:12:48,577 --> 00:12:49,678
Tapi aku ragu.
80
00:12:51,047 --> 00:12:51,981
Kami sudah mendarat darurat
81
00:12:52,115 --> 00:12:53,649
pada benda langit yang
belum dipetakan.
82
00:12:53,782 --> 00:12:56,284
Kapalku terbelah dua.
83
00:12:58,121 --> 00:13:01,090
Sembilan pesawat untuk pelarian
yang dikonfirmasi sudah hancur
84
00:13:01,223 --> 00:13:02,524
dan dua hilang.
85
00:13:08,830 --> 00:13:10,332
Udara bisa di hirup.
86
00:13:16,105 --> 00:13:17,372
Semua penumpang tewas.
87
00:13:24,780 --> 00:13:25,681
Kirim bantuan.
88
00:13:36,858 --> 00:13:39,162
- Di hapus.
- Ini Charter 3703,
89
00:13:39,294 --> 00:13:40,729
misi eksplorasi jarak jauh.
90
00:13:40,862 --> 00:13:43,198
Bidang puing asteroid
menabrak kapalku.
91
00:13:43,331 --> 00:13:46,035
Semua penumpang tewas.
Tak bisa melakukan pemulihan.
92
00:13:49,105 --> 00:13:50,338
Pesan terkirim.
93
00:13:59,614 --> 00:14:00,816
Tiga...
94
00:14:03,019 --> 00:14:04,087
dua...
95
00:14:05,454 --> 00:14:06,354
satu.
96
00:14:28,610 --> 00:14:30,213
Mengakses arsip.
97
00:14:32,681 --> 00:14:38,553
Ingat saat kita ke pantai
beberapa waktu lalu?
98
00:14:38,687 --> 00:14:41,190
Dan ayah ingat bagaimana...?
99
00:14:42,390 --> 00:14:43,759
Dinginnya?
100
00:14:45,260 --> 00:14:46,929
Bagaimana rasanya di luar sana?
101
00:17:07,536 --> 00:17:23,438
ENAM PULUH LIMA
102
00:17:23,440 --> 00:17:30,838
JUTAAN TAHUN YANG LALU
103
00:17:30,839 --> 00:17:34,838
SEORANG PENGUNJUNG JATUH KE
104
00:17:34,839 --> 00:17:49,938
BUMI
105
00:18:14,536 --> 00:18:15,438
Ayah di mana?
106
00:19:02,952 --> 00:19:05,820
Memindai lokasi kapal pelarian.
107
00:19:07,289 --> 00:19:09,058
Lokasi tak diketahui.
108
00:19:09,191 --> 00:19:10,126
Di mana kau?
109
00:21:03,139 --> 00:21:05,673
Lokasi Bagian dari Zoic.
110
00:21:05,807 --> 00:21:08,776
Jarak untuk kapal pelarian,
15 kilometer.
111
00:22:38,568 --> 00:22:39,869
Hai!
112
00:22:41,638 --> 00:22:42,538
Hai!
113
00:22:44,907 --> 00:22:45,808
Berhenti!
114
00:23:27,316 --> 00:23:28,384
Siapa namamu?
115
00:23:34,023 --> 00:23:34,924
Namamu?
116
00:23:48,071 --> 00:23:50,573
Baik. Mari kita cari
tahu siapa kau.
117
00:23:54,744 --> 00:23:58,581
Penumpang nomor 35.
118
00:24:01,350 --> 00:24:02,819
Namamu pasti Koa.
119
00:24:04,554 --> 00:24:05,488
Tak apa.
120
00:24:07,023 --> 00:24:09,058
Mari kita periksa
luka bakar ini.
121
00:24:10,059 --> 00:24:11,527
Koa, namaku Mills.
122
00:24:11,661 --> 00:24:13,529
Aku pilot kapal.
123
00:24:13,663 --> 00:24:15,832
Aku mengantarmu pulang
sebelum kita jatuh.
124
00:24:17,232 --> 00:24:19,267
Dan kau sudah berada
di cryostasis selama...
125
00:24:20,636 --> 00:24:21,537
waktu yang lama.
126
00:24:24,340 --> 00:24:25,908
Sistem navigasi hilang.
127
00:24:26,042 --> 00:24:28,377
Aku tak tahu di mana kita berada.
Itu belum dipetakan.
128
00:24:29,979 --> 00:24:31,748
Ada kapal pelarian.
129
00:24:31,881 --> 00:24:33,616
Tapi itu ada di atas
pegunungan.
130
00:24:37,620 --> 00:24:40,223
Cuma itu peluang kita untuk
keluar dari planet ini.
131
00:24:41,958 --> 00:24:44,292
Ada sesuatu yang asing
di luar sana...
132
00:24:46,462 --> 00:24:49,465
itu... berbahaya.
133
00:24:51,434 --> 00:24:53,669
Kau mengerti, Koa?
134
00:24:53,803 --> 00:24:55,004
Namamu Koa?
135
00:25:02,078 --> 00:25:03,045
Kau bilang apa?
136
00:25:11,554 --> 00:25:13,156
Itu bahasa apa?
137
00:25:18,427 --> 00:25:19,328
Aku tidak bisa...
138
00:25:21,697 --> 00:25:23,666
Aku tak bisa menerjemahkan.
Aku tak mengerti.
139
00:25:23,800 --> 00:25:26,803
Tidak, aku tak mengerti.
Aku tak bisa menerjemahkannya.
140
00:25:26,936 --> 00:25:28,404
Penerjemahku rusak.
141
00:25:28,538 --> 00:25:30,339
Seperti yang lainnya
di kapal ini.
142
00:25:38,514 --> 00:25:39,949
Apa itu, Kuu'ri?
143
00:25:40,082 --> 00:25:40,983
Pris'ka?
144
00:25:52,829 --> 00:25:53,729
Gunung.
145
00:25:54,697 --> 00:25:56,299
Kita...
146
00:25:56,432 --> 00:25:59,836
Kita harus mendaki sampai
ke puncak gunung.
147
00:25:59,969 --> 00:26:03,307
Di situlah separuh kapal kita.
148
00:26:04,540 --> 00:26:06,342
Kapal.
Gunung?
149
00:26:06,475 --> 00:26:07,777
Kau paham gunung?
150
00:26:07,910 --> 00:26:10,379
Kapal pelarian.
Ini kapal pelarian.
151
00:26:10,513 --> 00:26:11,681
Di situlah kita...
152
00:26:15,785 --> 00:26:17,019
Di sini.
153
00:26:17,153 --> 00:26:18,554
Begitulah caramu pergi.
154
00:26:19,956 --> 00:26:21,858
- Begitulah caramu pulang.
- Rumah.
155
00:26:23,192 --> 00:26:24,160
Apa?
156
00:26:25,862 --> 00:26:27,129
- Rumah.
- Ya.
157
00:26:37,673 --> 00:26:38,574
Rumah.
158
00:26:42,144 --> 00:26:43,846
Apa itu, orang tuamu?
159
00:26:43,980 --> 00:26:44,881
Keluarga?
160
00:26:48,384 --> 00:26:49,952
Keluarga.
161
00:26:57,260 --> 00:26:59,363
Di puncak gunung.
162
00:27:04,066 --> 00:27:05,801
Itulah yang kucoba
sampaikan padamu.
163
00:27:05,935 --> 00:27:07,570
Mereka ada di puncak gunung.
164
00:27:08,571 --> 00:27:09,705
- Keluarga.
- Ya.
165
00:27:09,839 --> 00:27:11,007
Mereka di sini.
166
00:27:26,255 --> 00:27:27,790
Charter 3703.
167
00:27:27,924 --> 00:27:29,792
Putri dari keluarga
Ona masih hidup.
168
00:27:31,093 --> 00:27:32,762
Seorang anak, mungkin berusia
9 tahun
169
00:27:32,895 --> 00:27:34,897
dan dalam keadaan sehat.
170
00:27:35,031 --> 00:27:37,401
Namanya Koa, dari wilayah tinggi,
171
00:27:37,533 --> 00:27:39,902
jadi kami tak bisa
berkomunikasi.
172
00:27:40,036 --> 00:27:42,071
Orang tuanya penumpang.
173
00:27:42,204 --> 00:27:43,839
Keduanya tewas.
174
00:27:43,973 --> 00:27:45,574
Aku akan membawanya
ke kapal pelarian
175
00:27:45,708 --> 00:27:47,176
Lokasiku agak jauh.
176
00:27:47,311 --> 00:27:48,511
Kirim bantuan.
177
00:27:50,813 --> 00:27:52,748
Mengirim sinyal bahaya.
178
00:27:59,088 --> 00:28:00,623
Ya, ini kapal ruang angkasa.
179
00:28:00,756 --> 00:28:02,692
Sama seperti yang ayah
kendarai untuk bekerja.
180
00:28:04,493 --> 00:28:06,195
Meluncur!
181
00:28:06,330 --> 00:28:08,531
Aku berhasil.
Bisa ayah percaya?
182
00:28:08,664 --> 00:28:09,966
Sekolah cukup menyenangkan.
183
00:28:10,099 --> 00:28:11,500
Nilaiku bagus,
184
00:28:11,634 --> 00:28:13,269
dan semuanya berjalan
lancar.
185
00:28:18,442 --> 00:28:22,611
Aku rindu bertemu ayah
karena aku menyanyangi ayah.
186
00:28:22,745 --> 00:28:26,115
Halo. Kami mendapat
kabar yang luar biasa.
187
00:28:26,248 --> 00:28:27,583
Itu membuatku sangat bahagia
188
00:28:27,717 --> 00:28:29,485
karena ayah sudah
setengah jalan.
189
00:28:29,618 --> 00:28:33,255
Inilah perayaan setengah jalan ayah.
190
00:28:36,625 --> 00:28:37,994
Aku sangat bangga pada ayah...
191
00:28:38,127 --> 00:28:41,331
Bangga dengan ayah.
Karena sudah setengah jalan.
192
00:28:44,300 --> 00:28:45,234
Kurasa Ibu beritahu ayah,
193
00:28:45,369 --> 00:28:46,969
tapi ada sedikit
194
00:28:47,103 --> 00:28:49,672
masalah kecil terjadi
denganku, jadi...
195
00:28:49,805 --> 00:28:51,308
Tapi sebenarnya disini
sangat menyenangkan
196
00:28:51,441 --> 00:28:52,675
dan aku bertemu dengan
beberapa orang baik.
197
00:28:52,808 --> 00:28:54,076
Dan mereka mengingatkanku
pada ayah
198
00:28:54,210 --> 00:28:56,912
karena ayah
sahabat terbaikku,
199
00:28:57,046 --> 00:28:57,980
dan...
200
00:28:58,114 --> 00:29:00,149
Tolong cepat pulang.
201
00:29:00,282 --> 00:29:02,184
Cepat.
202
00:29:02,319 --> 00:29:04,687
Aku sangat benci ayah sekarang.
203
00:29:04,820 --> 00:29:07,089
Ayah bahkan tak peduli padaku.
204
00:29:07,223 --> 00:29:09,158
Asal ayah tahu...
205
00:29:11,160 --> 00:29:12,362
Aku sayang ayah.
206
00:29:15,698 --> 00:29:18,134
Aku sangat lelah, Ayah.
207
00:29:19,869 --> 00:29:20,836
Aku lelah.
208
00:29:20,970 --> 00:29:22,004
Aku berusaha...
209
00:29:22,939 --> 00:29:23,908
Baiklah ayo, pergi.
210
00:29:25,876 --> 00:29:27,043
Ayo pergi.
211
00:29:42,726 --> 00:29:43,761
Tetaplah bersamaku.
212
00:29:43,894 --> 00:29:45,628
Kita jangan ribut
213
00:29:45,763 --> 00:29:47,798
dan bergerak ke gunung.
214
00:29:47,932 --> 00:29:48,933
Diam.
215
00:29:50,300 --> 00:29:51,534
Diam.
216
00:29:51,668 --> 00:29:52,602
Dan bergerak.
217
00:29:54,805 --> 00:29:55,806
Bergerak.
218
00:30:11,287 --> 00:30:12,288
Terus bergerak.
219
00:30:39,850 --> 00:30:43,186
Jarak untuk kapal pelarian, 12 kilometer.
220
00:30:54,497 --> 00:30:55,431
Ambil tanganku.
221
00:30:58,334 --> 00:30:59,235
Kau tak apa?
222
00:31:05,241 --> 00:31:06,276
Baiklah, ayo.
223
00:32:29,525 --> 00:32:31,394
Jangan di makan.
224
00:32:31,527 --> 00:32:35,065
Dari mulutmu
turun ke perutmu.
225
00:33:08,598 --> 00:33:09,632
Sial.
226
00:33:10,333 --> 00:33:11,367
Sial.
227
00:34:04,320 --> 00:34:05,923
Hai!
228
00:34:14,832 --> 00:34:15,933
Tidak.
229
00:34:16,066 --> 00:34:17,868
Tidak.
Hei!
230
00:34:19,069 --> 00:34:19,970
Koa.
231
00:34:22,706 --> 00:34:24,540
Tinggalkan!
232
00:34:59,275 --> 00:35:00,409
Sial.
233
00:35:56,834 --> 00:35:58,202
Kau harus mendengarku.
234
00:36:00,536 --> 00:36:02,371
Kau akan membuat dirimu
terbunuh.
235
00:36:45,115 --> 00:36:46,049
Aku lelah!
236
00:36:49,652 --> 00:36:50,686
Aku lelah!
237
00:36:52,655 --> 00:36:53,656
Aku cuma lelah.
238
00:36:55,458 --> 00:36:56,360
Bukan, aku...
239
00:36:57,895 --> 00:36:59,930
Kubilang aku cuma lelah.
240
00:37:01,899 --> 00:37:03,100
Aku cuma lelah.
241
00:37:45,513 --> 00:37:46,647
Mau air?
242
00:37:49,483 --> 00:37:50,651
Air. ini aman.
243
00:38:10,738 --> 00:38:11,639
Isilah.
244
00:38:14,342 --> 00:38:15,309
Isi air.
245
00:38:16,444 --> 00:38:17,678
- Air.
- Air.
246
00:38:17,812 --> 00:38:20,648
Pergi kesebelah sana yang datar.
247
00:38:23,684 --> 00:38:24,884
Air.
248
00:38:54,849 --> 00:38:55,783
Itu bunga.
249
00:38:56,916 --> 00:38:57,785
Bunga.
250
00:38:57,917 --> 00:38:58,853
Ya.
251
00:39:05,559 --> 00:39:06,926
Tidak, tak usah.
252
00:39:07,060 --> 00:39:08,027
Bunga.
253
00:39:22,976 --> 00:39:24,712
Gangguan sinyal.
254
00:39:24,845 --> 00:39:26,280
Tujuan hilang.
255
00:39:26,414 --> 00:39:27,415
Memindai.
256
00:39:52,038 --> 00:39:53,107
"Jangan di makan."
257
00:40:44,458 --> 00:40:46,126
Jangan!
258
00:41:29,603 --> 00:41:30,571
Injak dengan kakimu.
259
00:41:32,540 --> 00:41:33,741
Tekan.
260
00:41:51,358 --> 00:41:52,293
Lari.
261
00:44:40,027 --> 00:44:40,928
Sudah aman.
262
00:44:42,197 --> 00:44:43,731
Kau terluka?
263
00:44:43,864 --> 00:44:44,732
Kau tak apa?
264
00:44:56,243 --> 00:44:57,145
Koa, kita harus pergi.
265
00:44:59,747 --> 00:45:00,647
Bergerak.
266
00:45:07,955 --> 00:45:09,757
Baiklah.
267
00:45:09,890 --> 00:45:10,791
Kita akan menunggu.
268
00:45:12,890 --> 00:45:47,791
- Subtitle by RhainDesign -
269
00:47:02,736 --> 00:47:03,670
Bergerak?
270
00:47:05,839 --> 00:47:06,740
Bergerak.
271
00:47:59,360 --> 00:48:01,895
Kita aman sekarang.
Kau bisa tidur.
272
00:48:02,029 --> 00:48:03,096
Tidur.
273
00:48:04,932 --> 00:48:05,832
Tidur.
274
00:48:07,302 --> 00:48:08,435
Tidur.
275
00:48:14,942 --> 00:48:15,842
Rumah.
276
00:48:29,556 --> 00:48:30,624
Rumah ada di sana.
277
00:48:32,059 --> 00:48:33,827
Penyimpangan terdeteksi.
278
00:48:42,736 --> 00:48:44,305
Memindai untuk mengidentifikasi.
279
00:48:46,540 --> 00:48:49,676
Tak bisa mengidentifikasi
ketidakteraturan saat ini.
280
00:48:53,547 --> 00:48:55,149
Mungkin lebih
dari hujan asteroid.
281
00:48:57,951 --> 00:48:58,852
Apa yang kau lakukan?
282
00:49:00,188 --> 00:49:01,356
Kenapa kau mengambil ini?
283
00:49:07,328 --> 00:49:08,296
Tidurlah.
284
00:49:42,130 --> 00:49:43,797
Dan kemudian aku akan
menempelkannya...
285
00:49:45,032 --> 00:49:45,999
ini...
286
00:50:02,749 --> 00:50:05,018
Jadi sekarang sepertinya...
287
00:50:05,153 --> 00:50:06,787
Kawat membuatnya
terlihat cukup bagus.
288
00:50:06,920 --> 00:50:09,923
Tapi akan kutambahkan
sentuhan merah ini juga.
289
00:50:41,721 --> 00:50:43,623
Dia sangat menyanyangimu.
290
00:50:45,159 --> 00:50:46,893
Dia tak menderita, dia cuma...
291
00:50:50,097 --> 00:50:51,631
Dia meninggal dengan damai.
292
00:51:45,486 --> 00:51:47,288
Koa.
Koa.
293
00:51:48,623 --> 00:51:49,524
Koa!
294
00:53:47,575 --> 00:53:48,510
Kau tak apa?
295
00:53:58,753 --> 00:54:01,188
Memindai jalur alternatif.
296
00:54:01,321 --> 00:54:03,290
Arah arus udara terdeteksi.
297
00:55:59,607 --> 00:56:00,675
Keluarga.
298
00:56:02,076 --> 00:56:03,945
Ya, ke sanalah tujuan kita.
299
00:56:05,747 --> 00:56:06,781
Untuk bertemu keluargamu.
300
00:56:44,085 --> 00:56:45,220
Tidak, itu tak cukup.
301
00:56:51,292 --> 00:56:52,861
Gunung.
302
00:56:52,994 --> 00:56:54,796
Bergerak? Bergerak!
Koa.
303
00:56:54,929 --> 00:56:56,331
Aku tak bisa menggerakkan gunung.
304
00:56:57,832 --> 00:56:59,667
Aku tak bisa.
Itu terhalang.
305
00:56:59,801 --> 00:57:01,336
Aku tak bisa lebih jauh.
306
00:57:02,704 --> 00:57:04,404
Tak bisa kulewati batu ini.
307
00:57:04,539 --> 00:57:05,740
Itu saja.
308
00:57:05,874 --> 00:57:06,975
Gunung!
309
00:57:09,544 --> 00:57:12,412
Koa.
Gunung.
310
00:57:12,547 --> 00:57:14,916
Bergerak.
Koa, gunung, bergerak!
311
00:57:15,049 --> 00:57:16,050
Bergerak!
312
00:57:20,755 --> 00:57:22,223
Tak ada seorang pun
di gunung itu.
313
00:57:22,357 --> 00:57:24,959
Aku bohong, maaf.
Mereka sudah tewas.
314
00:57:34,736 --> 00:57:36,304
Dan kau tak mengerti.
315
00:57:39,607 --> 00:57:42,110
Maafkan aku.
Aku tak bisa lebih jauh.
316
00:57:42,243 --> 00:57:43,678
Aku tak punya alat lagi!
317
00:58:03,430 --> 00:58:04,365
Kau tak apa?
318
00:58:17,545 --> 00:58:18,579
Untuk jaga-jaga.
319
00:58:58,886 --> 00:59:00,021
Jangan maju.
320
00:59:30,051 --> 00:59:32,820
Tidak!
321
00:59:38,526 --> 00:59:40,361
Tidak!
322
00:59:40,495 --> 00:59:41,662
Astaga!
323
00:59:41,796 --> 00:59:44,065
Koa, tidak!
324
00:59:44,198 --> 00:59:45,433
Koa!
325
01:01:45,387 --> 01:01:47,355
Pemindaian jarak dimulai.
326
01:02:24,459 --> 01:02:25,493
Lepaskan aku!
327
01:03:55,817 --> 01:03:57,352
Ketidakteraturan pemindaian.
328
01:04:02,624 --> 01:04:04,826
Asteroid besar terdeteksi.
329
01:04:08,830 --> 01:04:10,699
Menilai risiko jarak.
330
01:04:12,034 --> 01:04:13,802
Tabrakan segera terjadi.
331
01:04:28,683 --> 01:04:29,584
Koa.
332
01:04:36,558 --> 01:04:37,459
Koa.
333
01:04:40,862 --> 01:04:41,896
Koa!
334
01:05:31,813 --> 01:05:33,082
Koa!
335
01:06:09,317 --> 01:06:10,685
Koa!
336
01:06:12,288 --> 01:06:13,521
Koa!
337
01:06:14,924 --> 01:06:16,658
Koa!
338
01:06:17,960 --> 01:06:18,827
Astaga.
339
01:07:33,635 --> 01:07:34,535
Terima kasih.
340
01:07:45,080 --> 01:07:46,814
Asteroid yang menabrak kapal kita?
341
01:07:46,949 --> 01:07:48,716
Memperbarui lintasan.
342
01:07:50,618 --> 01:07:52,887
- Di sana.
- Dampak asteroid: 12 jam.
343
01:07:53,022 --> 01:07:56,258
Itu cuma sebagian kecil dari
yang lebih besar. Lihat ini?
344
01:08:01,063 --> 01:08:01,964
Ini?
345
01:08:03,631 --> 01:08:04,599
Menuju ke sini.
346
01:08:54,083 --> 01:08:54,984
Koa.
347
01:09:06,134 --> 01:09:07,035
Koa!
348
01:09:09,337 --> 01:09:10,238
Koa!
349
01:09:18,514 --> 01:09:19,415
Ko...
350
01:09:39,167 --> 01:09:40,268
Kerja bagus.
351
01:10:34,122 --> 01:10:35,758
Sinyal bahaya diterima.
352
01:10:35,891 --> 01:10:40,997
Koordinat titik
intersepsi: 012016.
353
01:10:41,129 --> 01:10:43,799
Kapal penyelamat datang.
Kapalnya datang.
354
01:10:45,266 --> 01:10:46,469
Daya dukungan bekerja.
355
01:10:47,570 --> 01:10:49,105
Sistem navigasi bagus.
356
01:10:51,974 --> 01:10:55,143
Jika ini berhasil, yang mana...
357
01:10:56,311 --> 01:10:57,446
Kurasa mungkin...
358
01:11:33,449 --> 01:11:34,349
Koa.
359
01:11:36,819 --> 01:11:37,887
Keluarga.
360
01:11:49,498 --> 01:11:50,499
Keluarga!
361
01:11:51,834 --> 01:11:53,469
Maafkan aku.
362
01:11:53,602 --> 01:11:55,403
Keluarga!
363
01:12:05,313 --> 01:12:07,016
Tidak.
364
01:12:40,182 --> 01:12:41,083
Koa.
365
01:12:42,518 --> 01:12:43,419
Koa.
366
01:12:57,433 --> 01:12:58,968
Ini putriku.
367
01:13:02,403 --> 01:13:03,304
Kau mengerti?
368
01:13:11,312 --> 01:13:13,582
Terakhir kali aku bertemu,
dia marah padaku.
369
01:13:18,554 --> 01:13:20,355
Karena pekerjaanku
merenggutku darinya.
370
01:13:23,125 --> 01:13:25,027
Saat aku pergi,
dia sakit parah.
371
01:13:27,295 --> 01:13:29,330
Dia meninggal dan
aku tak ada untuknya.
372
01:13:37,406 --> 01:13:38,808
Aku harus mengantarmu pulang.
373
01:13:48,050 --> 01:13:48,951
Koa?
374
01:14:13,876 --> 01:14:14,810
Maafkan aku.
375
01:14:18,447 --> 01:14:19,315
Maafkan aku.
376
01:14:40,836 --> 01:14:41,737
Siap?
377
01:14:59,655 --> 01:15:01,257
Oke, memeriksa
urutan peluncuran.
378
01:15:05,861 --> 01:15:07,696
- Itu tombol peluncuran.
- Luncurkan.
379
01:16:06,855 --> 01:16:07,756
Mills.
380
01:16:12,429 --> 01:16:14,563
Kegagalan urutan peluncuran.
381
01:16:14,697 --> 01:16:16,832
Orientasi kapal tak bisa
beroperasi.
382
01:17:31,006 --> 01:17:31,907
Sial.
383
01:17:41,450 --> 01:17:42,551
Benar-benar sial.
384
01:18:32,135 --> 01:18:34,271
Aku butuh sedikit waktu.
385
01:18:34,403 --> 01:18:36,173
Aku bisa melakukannya
dengan benar.
386
01:18:43,412 --> 01:18:44,346
Aku berhasil.
387
01:18:46,715 --> 01:18:47,616
Bagaimana kedengarannya?
388
01:19:02,331 --> 01:19:03,432
Aku sayang ayah.
389
01:19:59,322 --> 01:20:01,257
Orientasi kapal dipulihkan.
390
01:20:01,391 --> 01:20:03,026
Siklus perbaikan dimulai.
391
01:20:51,608 --> 01:20:52,875
Luncurkan kapal!
392
01:21:17,835 --> 01:21:19,135
Astaga!
393
01:23:47,985 --> 01:23:49,586
Tabrakan segera terjadi.
394
01:23:50,988 --> 01:23:52,523
Tabrakan segera terjadi.
395
01:23:54,190 --> 01:23:55,726
Tabrakan segera terjadi.
396
01:24:45,742 --> 01:24:51,782
Koordinat titik
intersepsi: 012016.
397
01:25:35,742 --> 01:25:40,682
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
398
01:25:40,842 --> 01:25:55,782
Ayo Kunjungi Sekarang Juga!
LXWHITELABEL.COM