1 00:01:31,173 --> 00:01:35,713 {\an8}ANTES DE LA APARICIÓN DE LA HUMANIDAD 2 00:01:42,053 --> 00:01:45,723 {\an8}EN LA INFINIDAD DEL ESPACIO 3 00:01:53,153 --> 00:01:56,193 {\an8}OTRAS CIVILIZACIONES EXPLORARON LOS CIELOS 4 00:02:07,963 --> 00:02:11,923 PLANETA SOMARIS 5 00:02:17,383 --> 00:02:19,243 - Voy a ir a decírselo. - No. 6 00:02:19,443 --> 00:02:20,723 No, yo... 7 00:02:23,223 --> 00:02:25,013 ...quiero decírselo yo mismo. 8 00:02:26,313 --> 00:02:28,503 Ella sabe lo que es estar lejos para ti. 9 00:02:28,703 --> 00:02:31,213 Ya has guiado exploraciones. 10 00:02:31,413 --> 00:02:32,633 No tan largas. 11 00:02:32,833 --> 00:02:34,473 - Seis semanas máximo. - Es una niña fuerte. 12 00:02:34,673 --> 00:02:36,473 - Pero ahora no son provisiones. - Estará bien. 13 00:02:36,673 --> 00:02:39,223 Ni un salto a Cyllene y de vuelta. Es un viaje de dos años. 14 00:02:39,423 --> 00:02:41,613 Lo sé. Yo sé que es largo. 15 00:02:43,623 --> 00:02:44,393 Ve y ya. 16 00:02:44,593 --> 00:02:45,483 Es difícil. 17 00:02:45,683 --> 00:02:48,103 Voy a ir. Solo estoy pensando qué decir. 18 00:02:48,303 --> 00:02:52,673 Dile que triplicarán tu sueldo y que así pagaremos su tratamiento. 19 00:02:54,793 --> 00:02:56,203 Para curarla. 20 00:02:56,403 --> 00:02:57,253 ¿Estás bien? 21 00:03:02,183 --> 00:03:03,223 Estoy bien. 22 00:03:04,643 --> 00:03:06,263 Son dos años... 23 00:03:10,393 --> 00:03:12,193 ...que no estaré aquí. 24 00:03:14,233 --> 00:03:16,723 Lo sé. Pero cuando vuelvas, ella estará. 25 00:03:16,923 --> 00:03:17,763 Papá. 26 00:03:17,963 --> 00:03:19,743 No puedo hacerlo. 27 00:03:27,243 --> 00:03:28,163 ¿Estás bien? 28 00:03:29,083 --> 00:03:30,103 Sí, sí. 29 00:03:30,303 --> 00:03:31,313 ¿Segura? 30 00:03:31,513 --> 00:03:34,153 Solo quiero que me ayudes con esto. 31 00:03:34,353 --> 00:03:35,943 No soples tan fuerte. 32 00:03:36,143 --> 00:03:37,903 Despacio. Sin tanto aire. 33 00:03:38,103 --> 00:03:39,823 Mis pulgares son muy pequeños. 34 00:03:40,023 --> 00:03:41,743 No. Solo soplas muy fuerte. 35 00:03:41,943 --> 00:03:43,223 Así, mírame, mírame. 36 00:03:44,473 --> 00:03:46,453 ¿Por qué eres tan bueno para todo? 37 00:03:46,653 --> 00:03:47,963 Lo haces ver muy fácil. 38 00:03:48,163 --> 00:03:50,473 Es fácil. Solo tienes que aprender. 39 00:03:52,143 --> 00:03:54,143 No soples al frente, hacia abajo. 40 00:04:00,153 --> 00:04:01,153 Esta eres tú. 41 00:04:03,073 --> 00:04:05,433 Solo sopla con delicadeza. 42 00:04:05,633 --> 00:04:06,573 Bien. 43 00:04:08,333 --> 00:04:10,083 No te frustres. Otra vez. 44 00:04:26,973 --> 00:04:29,183 No te angusties. Lo sé. 45 00:04:29,683 --> 00:04:31,003 ¿Qué es lo que sabes? 46 00:04:31,203 --> 00:04:32,813 Sé que te vas a ir. 47 00:04:36,103 --> 00:04:37,943 Y que es por mi culpa. 48 00:04:38,613 --> 00:04:40,573 No es por tu culpa, es por ti. 49 00:04:50,243 --> 00:04:52,413 ¿Cuánto vas a tardar ahora? 50 00:05:46,383 --> 00:05:49,953 Nave exploradora Zoic 3703. 51 00:05:50,153 --> 00:05:52,603 Se detectó actividad meteórica inesperada. 52 00:05:53,723 --> 00:05:55,723 Realizando evaluación de riesgo. 53 00:05:56,523 --> 00:05:58,563 Revisando signos de los pasajeros. 54 00:06:00,103 --> 00:06:02,523 Criopreservación: normal. 55 00:06:17,253 --> 00:06:20,153 Alerta: actividad meteórica inesperada. 56 00:06:20,353 --> 00:06:21,963 Se requiere modo manual. 57 00:06:45,863 --> 00:06:47,233 Aterrizaje de emergencia. 58 00:07:05,463 --> 00:07:07,113 Cámara criogénica: afectada. 59 00:07:07,313 --> 00:07:09,953 ¡Mensaje de emergencia, nave 3703! 60 00:07:10,153 --> 00:07:12,383 ¡Nuestra nave fue impactada, se va a estrellar! 61 00:07:24,523 --> 00:07:26,153 ¿Tienes miedo? 62 00:07:32,743 --> 00:07:34,493 Trayectoria: fuera de curso. 63 00:07:35,373 --> 00:07:37,063 Ubicación: desconocida. 64 00:07:37,263 --> 00:07:39,793 Trayectoria: fuera de curso. 65 00:07:40,083 --> 00:07:41,903 Ubicación: desconocida. 66 00:07:42,103 --> 00:07:44,173 Trayectoria: fuera de curso. 67 00:07:44,753 --> 00:07:46,613 Ubicación: desconocida. 68 00:07:46,813 --> 00:07:48,843 Trayectoria: fuera de curso. 69 00:09:23,523 --> 00:09:25,433 Falla criogénica. 70 00:11:53,423 --> 00:11:56,253 Accediendo a base de datos de aterrizaje de emergencia. 71 00:11:56,793 --> 00:11:59,503 Trayectoria de vuelo interrumpida. 72 00:12:01,473 --> 00:12:03,843 Ubicación actual: desconocida. 73 00:12:05,393 --> 00:12:08,123 Esta es la nave Zoic 3703. 74 00:12:08,323 --> 00:12:13,273 Soy el único sobreviviente de una exploración de largo alcance. 75 00:12:14,693 --> 00:12:17,803 Un cinturón de asteroides no registrado nos golpeó. 76 00:12:18,003 --> 00:12:22,073 Creo que era un pequeño cúmulo de un sistema mucho más grande. 77 00:12:23,203 --> 00:12:24,703 Pero no estoy seguro. 78 00:12:25,663 --> 00:12:28,373 Caímos en un objeto celeste desconocido. 79 00:12:28,953 --> 00:12:31,083 Mi nave se partió a la mitad. 80 00:12:33,213 --> 00:12:37,253 Hay nueve cápsulas de escape destruidas y dos perdidas. 81 00:12:43,473 --> 00:12:45,053 La atmósfera es respirable. 82 00:12:50,563 --> 00:12:52,313 Todos los pasajeros murieron. 83 00:12:59,403 --> 00:13:00,613 Envíen ayuda. 84 00:13:11,203 --> 00:13:11,983 Borrado. 85 00:13:12,183 --> 00:13:15,273 Nave 3703, exploración de largo alcance. 86 00:13:15,473 --> 00:13:17,823 Un campo de asteroides golpeó mi nave. 87 00:13:18,023 --> 00:13:20,883 Los pasajeros murieron. No envíen rescate. 88 00:13:24,133 --> 00:13:25,723 Mensaje enviado. 89 00:13:34,353 --> 00:13:35,523 Tres. 90 00:13:37,893 --> 00:13:38,813 Dos. 91 00:13:40,313 --> 00:13:41,313 Uno. 92 00:14:03,343 --> 00:14:05,423 Accediendo a archivo. 93 00:14:07,423 --> 00:14:12,763 ¿Recuerdas cuando fuimos a la playa hace tiempo? 94 00:14:15,023 --> 00:14:18,603 ¿Recuerdas el frío que hacía? 95 00:14:19,733 --> 00:14:21,653 ¿Qué se siente estar allá? 96 00:16:44,123 --> 00:16:51,133 65: AL BORDE DE LA EXTINCION 97 00:16:58,223 --> 00:17:05,003 {\an8}65 MILLONES DE AÑOS ATRÁS 98 00:17:05,203 --> 00:17:08,633 {\an8}UN VISITANTE SE ESTRELLÓ EN 99 00:17:08,833 --> 00:17:13,443 {\an8}LA TIERRA 100 00:17:49,153 --> 00:17:50,153 ¿En dónde estás? 101 00:18:37,573 --> 00:18:40,533 Escaneando ubicación de cápsula de escape. 102 00:18:41,953 --> 00:18:43,733 Ubicación: desconocida. 103 00:18:43,933 --> 00:18:45,583 ¿En dónde estás? 104 00:20:37,773 --> 00:20:39,943 Sección de la Zoic localizada. 105 00:20:40,443 --> 00:20:43,703 Distancia a la cápsula de escape: 15 kilómetros. 106 00:22:13,623 --> 00:22:15,163 ¡Oye! 107 00:22:16,873 --> 00:22:17,873 ¡Oye! 108 00:22:20,333 --> 00:22:21,383 ¡Alto! 109 00:23:02,543 --> 00:23:03,883 ¿Cómo te llamas? 110 00:23:09,263 --> 00:23:10,383 Tu nombre. 111 00:23:23,313 --> 00:23:25,903 Bien. Averigüemos quién eres. 112 00:23:29,403 --> 00:23:32,663 Número de pasajera... 113 00:23:33,073 --> 00:23:33,913 ...35. 114 00:23:36,583 --> 00:23:38,123 Tú debes ser Koa. 115 00:23:39,793 --> 00:23:40,793 Tranquila. 116 00:23:42,293 --> 00:23:44,383 Revisemos tu quemada. 117 00:23:45,293 --> 00:23:48,383 Koa, me llamo Mills. Yo era el piloto de la nave. 118 00:23:48,843 --> 00:23:51,593 Te transportaba a casa antes del choque. 119 00:23:52,223 --> 00:23:54,593 Estuviste en criopreservación por... 120 00:23:55,893 --> 00:23:57,563 ...mucho tiempo. 121 00:23:59,563 --> 00:24:01,133 No hay sistema de navegación. 122 00:24:01,333 --> 00:24:03,693 No sé dónde estamos. No hay registro. 123 00:24:05,193 --> 00:24:06,973 Hay una cápsula de escape. 124 00:24:07,163 --> 00:24:09,233 Pero está en las montañas. 125 00:24:12,953 --> 00:24:14,953 Solo así podré sacarte del planeta. 126 00:24:18,083 --> 00:24:20,083 Hay algo extraño allá afuera... 127 00:24:23,503 --> 00:24:24,793 ...es peligroso. 128 00:24:26,583 --> 00:24:30,763 ¿Comprendes, Koa? Eres Koa, ¿verdad? 129 00:24:37,433 --> 00:24:38,353 ¿Qué dijiste? 130 00:24:46,733 --> 00:24:48,483 ¿Qué idioma es ese? 131 00:24:53,743 --> 00:24:55,243 Pues, no sé... 132 00:24:56,953 --> 00:24:59,063 No puedo traducir. No te entiendo. 133 00:24:59,263 --> 00:25:02,023 No, no entiendo. No puedo traducir. 134 00:25:02,223 --> 00:25:05,673 Mi traductor se dañó. Como todo en la maldita nave. 135 00:25:13,713 --> 00:25:15,163 ¿Qué idioma es, Kuu'ri? 136 00:25:15,363 --> 00:25:16,473 ¿Pris'ka? 137 00:25:28,103 --> 00:25:29,153 Montaña. 138 00:25:30,613 --> 00:25:35,153 Nosotros debemos subir hasta la cima de la montaña. 139 00:25:35,613 --> 00:25:39,073 Ahí está la otra mitad de la nave. 140 00:25:39,783 --> 00:25:40,683 Nave. 141 00:25:40,883 --> 00:25:42,853 ¿"Montaña"? ¿Entiendes "montaña"? 142 00:25:43,053 --> 00:25:45,613 Cápsula de escape. Hay una cápsula de escape. 143 00:25:45,803 --> 00:25:47,123 Ahí es donde... 144 00:25:51,003 --> 00:25:52,283 Por aquí. 145 00:25:52,483 --> 00:25:53,883 Así te vas a ir. 146 00:25:55,093 --> 00:25:56,123 Así irás a casa. 147 00:25:56,323 --> 00:25:57,173 Casa. 148 00:25:58,433 --> 00:25:59,473 ¿Qué? 149 00:26:01,103 --> 00:26:03,143 - Casa. - Sí. 150 00:26:12,903 --> 00:26:13,983 Casa. 151 00:26:17,403 --> 00:26:19,163 ¿Qué, tus padres? 152 00:26:19,533 --> 00:26:20,663 ¿Familia? 153 00:26:23,533 --> 00:26:24,833 Familia. 154 00:26:32,673 --> 00:26:34,673 En la cima de la montaña. 155 00:26:40,093 --> 00:26:42,893 Eso intento decirte. Están en la cima. 156 00:26:43,803 --> 00:26:44,913 - Familia. - Sí. 157 00:26:45,113 --> 00:26:46,313 Están aquí. 158 00:27:01,363 --> 00:27:03,063 Nave 3703. 159 00:27:03,263 --> 00:27:05,123 La hija de la familia Ona está viva. 160 00:27:06,293 --> 00:27:07,153 Una niña. 161 00:27:07,343 --> 00:27:09,663 Como de 9 años, con buena salud. 162 00:27:10,253 --> 00:27:15,153 Se llama Koa, de los territorios altos, así que habla otro idioma. 163 00:27:15,353 --> 00:27:17,283 Sus padres eran pasajeros. 164 00:27:17,483 --> 00:27:18,953 Ambos murieron. 165 00:27:19,153 --> 00:27:23,303 La llevaré a una cápsula de escape que localicé. Envíen ayuda. 166 00:27:26,263 --> 00:27:28,063 Enviando señal de auxilio. 167 00:27:34,233 --> 00:27:35,923 Sí, es una nave. 168 00:27:36,123 --> 00:27:38,363 Como la de tu trabajo. 169 00:27:39,693 --> 00:27:40,953 ¡Despegue! 170 00:27:41,613 --> 00:27:43,773 Yo la hice. ¿No es increíble? 171 00:27:43,963 --> 00:27:45,273 La escuela es divertida. 172 00:27:45,473 --> 00:27:48,793 Saco buenas notas y todo va bien. 173 00:27:53,673 --> 00:27:55,073 Extraño verte... 174 00:27:55,273 --> 00:27:57,453 ...porque te amo. 175 00:27:57,643 --> 00:27:58,363 ¡Hola! 176 00:27:58,563 --> 00:28:01,373 Recibimos una gran noticia. 177 00:28:01,573 --> 00:28:04,703 Estoy muy feliz, porque ya vas a la mitad. 178 00:28:04,903 --> 00:28:08,813 Esta es tu celebración de la mitad. 179 00:28:11,733 --> 00:28:13,173 Estoy muy orgullosa de ti. 180 00:28:13,373 --> 00:28:16,863 De que hayas llegado a la mitad. 181 00:28:19,533 --> 00:28:22,143 Creo que mamá te lo dijo, hay un ligero... 182 00:28:22,343 --> 00:28:24,853 ...problemita conmigo, así que... 183 00:28:25,053 --> 00:28:28,143 Pero es divertido aquí, he conocido gente linda. 184 00:28:28,343 --> 00:28:33,233 Y me recuerdan a ti, porque eres mi mejor amigo y... 185 00:28:33,433 --> 00:28:35,363 Regresa pronto, por favor. 186 00:28:35,563 --> 00:28:36,543 Acelera. 187 00:28:37,543 --> 00:28:39,423 ¡En este momento te odio! 188 00:28:39,963 --> 00:28:42,323 ¡Ni siquiera te importo! 189 00:28:42,523 --> 00:28:44,223 Solo quiero que sepas que... 190 00:28:46,393 --> 00:28:47,683 ...te amo. 191 00:28:51,433 --> 00:28:53,433 Estoy muy cansada, papá. 192 00:28:55,103 --> 00:28:56,053 Estoy cansada. 193 00:28:56,253 --> 00:28:57,023 Intento... 194 00:28:58,653 --> 00:28:59,823 Bien, vámonos. 195 00:29:01,533 --> 00:29:02,823 Vámonos. 196 00:29:18,543 --> 00:29:19,653 No te separes. 197 00:29:19,853 --> 00:29:23,613 Debemos ser silenciosos y avanzar a la montaña. 198 00:29:23,813 --> 00:29:25,133 Silencio. 199 00:29:26,133 --> 00:29:27,413 Silencio. 200 00:29:27,613 --> 00:29:28,803 Y avanzar. 201 00:29:30,603 --> 00:29:31,723 Avanzar. 202 00:29:46,903 --> 00:29:48,203 No pares. 203 00:30:15,683 --> 00:30:19,483 Distancia a la cápsula de escape: 12 kilómetros. 204 00:30:30,283 --> 00:30:31,373 Dame la mano. 205 00:30:34,163 --> 00:30:35,163 ¿Estás bien? 206 00:30:41,043 --> 00:30:42,213 Bien, sigamos. 207 00:32:05,333 --> 00:32:07,043 No comas. 208 00:32:07,463 --> 00:32:10,213 De la boca hasta el estómago. 209 00:32:44,043 --> 00:32:45,293 Mierda. 210 00:32:45,833 --> 00:32:47,043 Mierda. 211 00:33:40,433 --> 00:33:41,433 ¡Oye! 212 00:33:50,653 --> 00:33:51,763 No, no, no. 213 00:33:51,963 --> 00:33:53,783 No. ¡Oye! 214 00:33:54,993 --> 00:33:55,993 ¡Koa! 215 00:33:58,533 --> 00:34:00,453 Déjalo. ¡Déjalo! 216 00:34:35,113 --> 00:34:36,323 Mierda. 217 00:35:32,623 --> 00:35:34,463 Tienes que obedecerme. 218 00:35:36,383 --> 00:35:38,423 Vas a hacer que te maten. 219 00:36:20,963 --> 00:36:22,223 ¡Estoy cansado! 220 00:36:25,433 --> 00:36:27,053 ¡Ya me cansé! 221 00:36:28,393 --> 00:36:30,393 Ya me cansé. 222 00:36:31,223 --> 00:36:32,313 No. Estoy... 223 00:36:33,733 --> 00:36:36,063 ¡Estoy diciendo que ya me cansé! 224 00:36:37,693 --> 00:36:39,023 Ya me cansé. 225 00:36:51,913 --> 00:36:53,163 ¿Quieres agua? 226 00:36:55,923 --> 00:36:57,173 Agua. Es segura. 227 00:37:17,193 --> 00:37:18,523 Rellénala. 228 00:37:20,823 --> 00:37:21,823 Llénala de agua. 229 00:37:22,863 --> 00:37:24,093 - Agua. - Agua. 230 00:37:24,293 --> 00:37:27,163 Sí, ve al otro lado, a lo plano. 231 00:37:30,163 --> 00:37:31,583 Agua. 232 00:38:01,273 --> 00:38:02,693 Es una flor. 233 00:38:03,363 --> 00:38:04,233 Flor. 234 00:38:04,693 --> 00:38:05,693 Sí. 235 00:38:11,993 --> 00:38:13,353 No, gracias. 236 00:38:13,553 --> 00:38:14,543 Flor. 237 00:38:29,303 --> 00:38:30,643 Interrupción de señal. 238 00:38:30,973 --> 00:38:32,803 Destino perdido. 239 00:38:33,183 --> 00:38:34,683 Escaneando. 240 00:38:58,413 --> 00:38:59,623 "No comas". 241 00:39:50,763 --> 00:39:52,633 ¡No, no! ¡No, no! 242 00:40:36,013 --> 00:40:37,263 Dame tu pie. 243 00:40:39,013 --> 00:40:40,473 Empuja. Empuja. 244 00:40:57,453 --> 00:40:58,283 Corre. 245 00:43:46,453 --> 00:43:47,583 Tranquila. 246 00:43:48,663 --> 00:43:49,793 ¿Estás herida? 247 00:43:50,293 --> 00:43:51,463 ¿Estás bien? 248 00:44:02,683 --> 00:44:04,013 Koa, debemos irnos. 249 00:44:06,353 --> 00:44:07,183 Avanzar. 250 00:44:14,443 --> 00:44:15,613 De acuerdo. 251 00:44:16,313 --> 00:44:17,403 Esperaremos. 252 00:46:09,183 --> 00:46:10,183 ¿Avanzar? 253 00:46:12,223 --> 00:46:13,223 Avanzar. 254 00:47:05,613 --> 00:47:07,693 Ya estamos a salvo. Puedes dormir. 255 00:47:08,323 --> 00:47:09,153 Dormir. 256 00:47:11,453 --> 00:47:12,373 Dormir. 257 00:47:13,703 --> 00:47:14,993 Dormir. 258 00:47:21,373 --> 00:47:22,503 Casa. 259 00:47:35,933 --> 00:47:37,523 Casa es allá. 260 00:47:38,393 --> 00:47:40,353 Irregularidad detectada. 261 00:47:49,243 --> 00:47:51,153 Escaneando para identificar. 262 00:47:52,993 --> 00:47:56,243 No se pudo identificar la irregularidad por ahora. 263 00:48:00,203 --> 00:48:01,663 Tal vez más lluvia de asteroides. 264 00:48:04,383 --> 00:48:05,423 ¿Qué haces? 265 00:48:06,633 --> 00:48:07,923 ¿Por qué tomaste esto? 266 00:48:13,803 --> 00:48:14,803 Bueno, a dormir. 267 00:48:48,543 --> 00:48:50,383 Y luego, esto va... 268 00:48:51,513 --> 00:48:52,723 ...aquí... 269 00:49:09,323 --> 00:49:11,433 Así se ve un poco más... 270 00:49:11,633 --> 00:49:13,393 El cable la hace ver bonita. 271 00:49:13,593 --> 00:49:16,743 Pero le añadiré un toque de rojo. 272 00:49:48,153 --> 00:49:50,403 Te amaba muchísimo. 273 00:49:51,613 --> 00:49:53,863 No sufrió, solo... 274 00:49:56,573 --> 00:49:58,493 Solo se apagó. 275 00:50:51,753 --> 00:50:52,883 Koa. 276 00:50:53,293 --> 00:50:54,343 Koa. 277 00:50:55,093 --> 00:50:56,133 ¡Koa! 278 00:52:54,583 --> 00:52:55,633 ¿Estás bien? 279 00:53:05,723 --> 00:53:07,893 Buscando ruta alternativa. 280 00:53:08,353 --> 00:53:10,853 Corriente de aire direccional detectada. 281 00:55:06,633 --> 00:55:08,173 Familia. 282 00:55:09,053 --> 00:55:10,803 Sí, hacia allá vamos. 283 00:55:12,513 --> 00:55:14,223 Con tu familia. 284 00:55:51,093 --> 00:55:52,643 No, no es suficiente. 285 00:55:58,313 --> 00:55:59,393 Montaña. 286 00:55:59,983 --> 00:56:01,843 ¿Avanzar? ¡Avanzar! Koa. 287 00:56:02,043 --> 00:56:03,443 No puedo mover una montaña. 288 00:56:04,813 --> 00:56:06,673 No puedo. Está bloqueado. 289 00:56:06,873 --> 00:56:08,443 No puedo ir más allá. 290 00:56:09,743 --> 00:56:11,433 No puedo pasar de esta roca. 291 00:56:11,633 --> 00:56:12,763 Es todo. 292 00:56:12,963 --> 00:56:14,073 ¡Montaña! 293 00:56:16,533 --> 00:56:19,443 Koa. Koa. Montaña. 294 00:56:19,643 --> 00:56:21,943 Avanzar. ¡Koa, montaña, avanzar! 295 00:56:22,143 --> 00:56:23,213 ¡Avanzar! 296 00:56:27,843 --> 00:56:29,743 No hay nadie en esa montaña. 297 00:56:29,943 --> 00:56:32,723 Te mentí y lo siento. Murieron. 298 00:56:41,773 --> 00:56:43,603 Y sé que no me entiendes. 299 00:56:46,653 --> 00:56:48,973 No, lo siento. ¡No puedo ir más allá! 300 00:56:49,173 --> 00:56:50,783 ¡No tengo más herramientas! 301 00:57:10,633 --> 00:57:11,463 ¿Estás bien? 302 00:57:24,603 --> 00:57:26,063 Por si acaso. 303 00:58:05,893 --> 00:58:07,143 Quieta. 304 00:58:37,093 --> 00:58:39,843 ¡No! 305 00:58:45,523 --> 00:58:47,383 No. ¡No! 306 00:58:47,583 --> 00:58:48,673 ¡Dios! 307 00:58:48,873 --> 00:58:51,053 ¡Koa, no! 308 00:58:51,253 --> 00:58:52,773 ¡Koa! 309 01:00:52,983 --> 01:00:55,153 Iniciando escaneo de proximidad. 310 01:01:32,063 --> 01:01:33,393 ¡Suéltame! 311 01:03:03,483 --> 01:03:05,443 Escaneando irregularidad. 312 01:03:10,323 --> 01:03:12,823 Asteroide catastrófico detectado. 313 01:03:16,543 --> 01:03:18,463 Evaluando riesgo de proximidad. 314 01:03:19,673 --> 01:03:20,963 Colisión inminente. 315 01:03:36,353 --> 01:03:37,523 ¡Koa! 316 01:03:44,193 --> 01:03:45,323 ¡Koa! 317 01:03:48,403 --> 01:03:49,613 ¡Koa! 318 01:04:39,413 --> 01:04:40,913 ¡Koa! 319 01:05:16,953 --> 01:05:18,583 ¡Koa! 320 01:05:19,913 --> 01:05:21,203 ¡Koa! 321 01:05:22,583 --> 01:05:24,373 ¡Koa! 322 01:06:41,243 --> 01:06:42,373 Gracias. 323 01:06:52,753 --> 01:06:54,553 El asteroide que nos golpeó... 324 01:06:54,843 --> 01:06:56,763 Actualizando trayectoria. 325 01:06:58,223 --> 01:06:58,993 Ahí. 326 01:06:59,193 --> 01:07:00,913 Impacto de asteroide: 12 horas. 327 01:07:01,113 --> 01:07:04,433 Era una pequeña parte de uno mucho más grande. ¿Lo ves? 328 01:07:09,023 --> 01:07:10,103 ¿Eso? 329 01:07:11,273 --> 01:07:12,863 Viene hacia acá. 330 01:08:01,783 --> 01:08:02,953 Koa. 331 01:08:09,503 --> 01:08:10,543 Bien. 332 01:08:14,213 --> 01:08:15,793 Átala a algo seguro. 333 01:08:20,723 --> 01:08:21,883 Aquí. 334 01:08:22,553 --> 01:08:23,723 Aquí. 335 01:08:54,333 --> 01:08:55,463 ¡Koa! 336 01:08:57,503 --> 01:08:58,633 ¡Koa! 337 01:09:27,283 --> 01:09:28,123 Bien hecho. 338 01:10:22,303 --> 01:10:23,863 Señal de auxilio recibida. 339 01:10:24,063 --> 01:10:28,993 Coordenadas del punto de intercepción: 012016. 340 01:10:29,193 --> 01:10:30,873 Viene la nave de rescate. 341 01:10:31,073 --> 01:10:32,313 Ya viene. 342 01:10:33,393 --> 01:10:35,103 El soporte vital funciona. 343 01:10:35,683 --> 01:10:37,563 El sistema de navegación también. 344 01:10:40,363 --> 01:10:44,263 Si esto funciona, lo cual... 345 01:10:44,463 --> 01:10:45,653 ...creo que podría... 346 01:11:21,813 --> 01:11:22,653 Koa. 347 01:11:24,823 --> 01:11:26,073 Familia. 348 01:11:37,703 --> 01:11:38,753 ¡Familia! 349 01:11:39,963 --> 01:11:41,003 Lo siento. 350 01:11:41,753 --> 01:11:44,213 ¡Familia! ¡Familia! 351 01:11:53,393 --> 01:11:55,563 No. No. 352 01:12:28,423 --> 01:12:29,423 Koa. 353 01:12:30,673 --> 01:12:31,673 Koa. 354 01:12:45,613 --> 01:12:47,153 Ella es mi hija. 355 01:12:50,613 --> 01:12:51,823 ¿Entiendes? 356 01:12:59,493 --> 01:13:02,083 La última vez que la vi, estaba enojada conmigo. 357 01:13:06,713 --> 01:13:09,093 Porque mi trabajo me alejó de ella. 358 01:13:11,303 --> 01:13:13,263 Y cuando me fui, se puso muy grave. 359 01:13:15,433 --> 01:13:17,933 Cuando murió, no estuve ahí para ella. 360 01:13:25,563 --> 01:13:27,023 Debo llevarte a tu casa. 361 01:13:36,243 --> 01:13:37,323 Koa. 362 01:14:02,063 --> 01:14:03,313 Lo siento. 363 01:14:06,563 --> 01:14:07,733 Lo siento. 364 01:14:28,963 --> 01:14:30,003 ¿Lista? 365 01:14:47,773 --> 01:14:49,483 Bien, secuencia de lanzamiento. 366 01:14:53,983 --> 01:14:55,903 - Es el botón de despegue. - Despegue. 367 01:15:54,963 --> 01:15:56,003 Mills. 368 01:16:00,513 --> 01:16:02,663 Falla en secuencia de lanzamiento. 369 01:16:02,863 --> 01:16:05,053 Orientación de la cápsula inoperable. 370 01:17:19,423 --> 01:17:20,423 Mierda. 371 01:17:29,893 --> 01:17:31,023 Mierda, mierda. 372 01:18:20,733 --> 01:18:22,233 Me llevó algún tiempo. 373 01:18:22,943 --> 01:18:24,443 Pero logré aprender. 374 01:18:31,833 --> 01:18:32,833 Lo logré. 375 01:18:35,203 --> 01:18:36,463 ¿Qué tal suena? 376 01:18:50,683 --> 01:18:51,973 Te amo. 377 01:19:48,443 --> 01:19:50,223 Orientación de la cápsula restaurada. 378 01:19:50,423 --> 01:19:52,783 Ciclo de reparación iniciado. 379 01:20:40,713 --> 01:20:42,003 ¡Despega ahora! 380 01:21:07,483 --> 01:21:08,653 ¡Dios! 381 01:23:37,093 --> 01:23:38,723 Impacto inminente. 382 01:23:40,013 --> 01:23:41,643 Impacto inminente. 383 01:23:43,353 --> 01:23:44,853 Impacto inminente. 384 01:24:34,903 --> 01:24:40,243 Coordenadas del punto de intercepción: 012016 385 01:32:37,343 --> 01:32:39,343 {\an8}Traducción de subtítulos por: Juan Carlos Cortés