1
00:01:31,173 --> 00:01:35,713
{\an8}ANTES DE LA APARICIÓN DE LA HUMANIDAD
2
00:01:42,053 --> 00:01:45,723
{\an8}EN LA INFINIDAD DEL ESPACIO
3
00:01:53,153 --> 00:01:56,193
{\an8}OTRAS CIVILIZACIONES
EXPLORARON LOS CIELOS
4
00:02:07,963 --> 00:02:11,923
PLANETA SOMARIS
5
00:02:17,383 --> 00:02:19,243
- Voy a ir a decírselo.
- No.
6
00:02:19,443 --> 00:02:20,723
No, yo...
7
00:02:23,223 --> 00:02:25,013
...quiero decírselo yo mismo.
8
00:02:26,313 --> 00:02:28,503
Ella sabe
lo que es estar lejos para ti.
9
00:02:28,703 --> 00:02:31,213
Ya has guiado exploraciones.
10
00:02:31,413 --> 00:02:32,633
No tan largas.
11
00:02:32,833 --> 00:02:34,473
- Seis semanas máximo.
- Es una niña fuerte.
12
00:02:34,673 --> 00:02:36,473
- Pero ahora no son provisiones.
- Estará bien.
13
00:02:36,673 --> 00:02:39,223
Ni un salto a Cyllene y de vuelta.
Es un viaje de dos años.
14
00:02:39,423 --> 00:02:41,613
Lo sé. Yo sé que es largo.
15
00:02:43,623 --> 00:02:44,393
Ve y ya.
16
00:02:44,593 --> 00:02:45,483
Es difícil.
17
00:02:45,683 --> 00:02:48,103
Voy a ir. Solo estoy pensando
qué decir.
18
00:02:48,303 --> 00:02:52,673
Dile que triplicarán tu sueldo
y que así pagaremos su tratamiento.
19
00:02:54,793 --> 00:02:56,203
Para curarla.
20
00:02:56,403 --> 00:02:57,253
¿Estás bien?
21
00:03:02,183 --> 00:03:03,223
Estoy bien.
22
00:03:04,643 --> 00:03:06,263
Son dos años...
23
00:03:10,393 --> 00:03:12,193
...que no estaré aquí.
24
00:03:14,233 --> 00:03:16,723
Lo sé. Pero cuando vuelvas,
ella estará.
25
00:03:16,923 --> 00:03:17,763
Papá.
26
00:03:17,963 --> 00:03:19,743
No puedo hacerlo.
27
00:03:27,243 --> 00:03:28,163
¿Estás bien?
28
00:03:29,083 --> 00:03:30,103
Sí, sí.
29
00:03:30,303 --> 00:03:31,313
¿Segura?
30
00:03:31,513 --> 00:03:34,153
Solo quiero que me ayudes con esto.
31
00:03:34,353 --> 00:03:35,943
No soples tan fuerte.
32
00:03:36,143 --> 00:03:37,903
Despacio. Sin tanto aire.
33
00:03:38,103 --> 00:03:39,823
Mis pulgares son muy pequeños.
34
00:03:40,023 --> 00:03:41,743
No. Solo soplas muy fuerte.
35
00:03:41,943 --> 00:03:43,223
Así, mírame, mírame.
36
00:03:44,473 --> 00:03:46,453
¿Por qué eres tan bueno para todo?
37
00:03:46,653 --> 00:03:47,963
Lo haces ver muy fácil.
38
00:03:48,163 --> 00:03:50,473
Es fácil. Solo tienes que aprender.
39
00:03:52,143 --> 00:03:54,143
No soples al frente, hacia abajo.
40
00:04:00,153 --> 00:04:01,153
Esta eres tú.
41
00:04:03,073 --> 00:04:05,433
Solo sopla con delicadeza.
42
00:04:05,633 --> 00:04:06,573
Bien.
43
00:04:08,333 --> 00:04:10,083
No te frustres. Otra vez.
44
00:04:26,973 --> 00:04:29,183
No te angusties. Lo sé.
45
00:04:29,683 --> 00:04:31,003
¿Qué es lo que sabes?
46
00:04:31,203 --> 00:04:32,813
Sé que te vas a ir.
47
00:04:36,103 --> 00:04:37,943
Y que es por mi culpa.
48
00:04:38,613 --> 00:04:40,573
No es por tu culpa, es por ti.
49
00:04:50,243 --> 00:04:52,413
¿Cuánto vas a tardar ahora?
50
00:05:46,383 --> 00:05:49,953
Nave exploradora Zoic 3703.
51
00:05:50,153 --> 00:05:52,603
Se detectó
actividad meteórica inesperada.
52
00:05:53,723 --> 00:05:55,723
Realizando evaluación de riesgo.
53
00:05:56,523 --> 00:05:58,563
Revisando signos de los pasajeros.
54
00:06:00,103 --> 00:06:02,523
Criopreservación: normal.
55
00:06:17,253 --> 00:06:20,153
Alerta: actividad meteórica inesperada.
56
00:06:20,353 --> 00:06:21,963
Se requiere modo manual.
57
00:06:45,863 --> 00:06:47,233
Aterrizaje de emergencia.
58
00:07:05,463 --> 00:07:07,113
Cámara criogénica: afectada.
59
00:07:07,313 --> 00:07:09,953
¡Mensaje de emergencia, nave 3703!
60
00:07:10,153 --> 00:07:12,383
¡Nuestra nave fue impactada,
se va a estrellar!
61
00:07:24,523 --> 00:07:26,153
¿Tienes miedo?
62
00:07:32,743 --> 00:07:34,493
Trayectoria: fuera de curso.
63
00:07:35,373 --> 00:07:37,063
Ubicación: desconocida.
64
00:07:37,263 --> 00:07:39,793
Trayectoria: fuera de curso.
65
00:07:40,083 --> 00:07:41,903
Ubicación: desconocida.
66
00:07:42,103 --> 00:07:44,173
Trayectoria: fuera de curso.
67
00:07:44,753 --> 00:07:46,613
Ubicación: desconocida.
68
00:07:46,813 --> 00:07:48,843
Trayectoria: fuera de curso.
69
00:09:23,523 --> 00:09:25,433
Falla criogénica.
70
00:11:53,423 --> 00:11:56,253
Accediendo a base de datos
de aterrizaje de emergencia.
71
00:11:56,793 --> 00:11:59,503
Trayectoria de vuelo interrumpida.
72
00:12:01,473 --> 00:12:03,843
Ubicación actual: desconocida.
73
00:12:05,393 --> 00:12:08,123
Esta es la nave Zoic 3703.
74
00:12:08,323 --> 00:12:13,273
Soy el único sobreviviente
de una exploración de largo alcance.
75
00:12:14,693 --> 00:12:17,803
Un cinturón de asteroides no registrado
nos golpeó.
76
00:12:18,003 --> 00:12:22,073
Creo que era un pequeño cúmulo
de un sistema mucho más grande.
77
00:12:23,203 --> 00:12:24,703
Pero no estoy seguro.
78
00:12:25,663 --> 00:12:28,373
Caímos
en un objeto celeste desconocido.
79
00:12:28,953 --> 00:12:31,083
Mi nave se partió a la mitad.
80
00:12:33,213 --> 00:12:37,253
Hay nueve cápsulas de escape
destruidas y dos perdidas.
81
00:12:43,473 --> 00:12:45,053
La atmósfera es respirable.
82
00:12:50,563 --> 00:12:52,313
Todos los pasajeros murieron.
83
00:12:59,403 --> 00:13:00,613
Envíen ayuda.
84
00:13:11,203 --> 00:13:11,983
Borrado.
85
00:13:12,183 --> 00:13:15,273
Nave 3703,
exploración de largo alcance.
86
00:13:15,473 --> 00:13:17,823
Un campo de asteroides
golpeó mi nave.
87
00:13:18,023 --> 00:13:20,883
Los pasajeros murieron.
No envíen rescate.
88
00:13:24,133 --> 00:13:25,723
Mensaje enviado.
89
00:13:34,353 --> 00:13:35,523
Tres.
90
00:13:37,893 --> 00:13:38,813
Dos.
91
00:13:40,313 --> 00:13:41,313
Uno.
92
00:14:03,343 --> 00:14:05,423
Accediendo a archivo.
93
00:14:07,423 --> 00:14:12,763
¿Recuerdas cuando fuimos
a la playa hace tiempo?
94
00:14:15,023 --> 00:14:18,603
¿Recuerdas el frío que hacía?
95
00:14:19,733 --> 00:14:21,653
¿Qué se siente estar allá?
96
00:16:44,123 --> 00:16:51,133
65: AL BORDE DE LA EXTINCION
97
00:16:58,223 --> 00:17:05,003
{\an8}65 MILLONES DE AÑOS ATRÁS
98
00:17:05,203 --> 00:17:08,633
{\an8}UN VISITANTE SE ESTRELLÓ EN
99
00:17:08,833 --> 00:17:13,443
{\an8}LA TIERRA
100
00:17:49,153 --> 00:17:50,153
¿En dónde estás?
101
00:18:37,573 --> 00:18:40,533
Escaneando ubicación
de cápsula de escape.
102
00:18:41,953 --> 00:18:43,733
Ubicación: desconocida.
103
00:18:43,933 --> 00:18:45,583
¿En dónde estás?
104
00:20:37,773 --> 00:20:39,943
Sección de la Zoic localizada.
105
00:20:40,443 --> 00:20:43,703
Distancia a la cápsula de escape:
15 kilómetros.
106
00:22:13,623 --> 00:22:15,163
¡Oye!
107
00:22:16,873 --> 00:22:17,873
¡Oye!
108
00:22:20,333 --> 00:22:21,383
¡Alto!
109
00:23:02,543 --> 00:23:03,883
¿Cómo te llamas?
110
00:23:09,263 --> 00:23:10,383
Tu nombre.
111
00:23:23,313 --> 00:23:25,903
Bien. Averigüemos quién eres.
112
00:23:29,403 --> 00:23:32,663
Número de pasajera...
113
00:23:33,073 --> 00:23:33,913
...35.
114
00:23:36,583 --> 00:23:38,123
Tú debes ser Koa.
115
00:23:39,793 --> 00:23:40,793
Tranquila.
116
00:23:42,293 --> 00:23:44,383
Revisemos tu quemada.
117
00:23:45,293 --> 00:23:48,383
Koa, me llamo Mills.
Yo era el piloto de la nave.
118
00:23:48,843 --> 00:23:51,593
Te transportaba a casa
antes del choque.
119
00:23:52,223 --> 00:23:54,593
Estuviste en criopreservación por...
120
00:23:55,893 --> 00:23:57,563
...mucho tiempo.
121
00:23:59,563 --> 00:24:01,133
No hay sistema de navegación.
122
00:24:01,333 --> 00:24:03,693
No sé dónde estamos. No hay registro.
123
00:24:05,193 --> 00:24:06,973
Hay una cápsula de escape.
124
00:24:07,163 --> 00:24:09,233
Pero está en las montañas.
125
00:24:12,953 --> 00:24:14,953
Solo así podré sacarte del planeta.
126
00:24:18,083 --> 00:24:20,083
Hay algo extraño allá afuera...
127
00:24:23,503 --> 00:24:24,793
...es peligroso.
128
00:24:26,583 --> 00:24:30,763
¿Comprendes, Koa? Eres Koa, ¿verdad?
129
00:24:37,433 --> 00:24:38,353
¿Qué dijiste?
130
00:24:46,733 --> 00:24:48,483
¿Qué idioma es ese?
131
00:24:53,743 --> 00:24:55,243
Pues, no sé...
132
00:24:56,953 --> 00:24:59,063
No puedo traducir. No te entiendo.
133
00:24:59,263 --> 00:25:02,023
No, no entiendo. No puedo traducir.
134
00:25:02,223 --> 00:25:05,673
Mi traductor se dañó.
Como todo en la maldita nave.
135
00:25:13,713 --> 00:25:15,163
¿Qué idioma es, Kuu'ri?
136
00:25:15,363 --> 00:25:16,473
¿Pris'ka?
137
00:25:28,103 --> 00:25:29,153
Montaña.
138
00:25:30,613 --> 00:25:35,153
Nosotros debemos subir
hasta la cima de la montaña.
139
00:25:35,613 --> 00:25:39,073
Ahí está la otra mitad de la nave.
140
00:25:39,783 --> 00:25:40,683
Nave.
141
00:25:40,883 --> 00:25:42,853
¿"Montaña"? ¿Entiendes "montaña"?
142
00:25:43,053 --> 00:25:45,613
Cápsula de escape.
Hay una cápsula de escape.
143
00:25:45,803 --> 00:25:47,123
Ahí es donde...
144
00:25:51,003 --> 00:25:52,283
Por aquí.
145
00:25:52,483 --> 00:25:53,883
Así te vas a ir.
146
00:25:55,093 --> 00:25:56,123
Así irás a casa.
147
00:25:56,323 --> 00:25:57,173
Casa.
148
00:25:58,433 --> 00:25:59,473
¿Qué?
149
00:26:01,103 --> 00:26:03,143
- Casa.
- Sí.
150
00:26:12,903 --> 00:26:13,983
Casa.
151
00:26:17,403 --> 00:26:19,163
¿Qué, tus padres?
152
00:26:19,533 --> 00:26:20,663
¿Familia?
153
00:26:23,533 --> 00:26:24,833
Familia.
154
00:26:32,673 --> 00:26:34,673
En la cima de la montaña.
155
00:26:40,093 --> 00:26:42,893
Eso intento decirte. Están en la cima.
156
00:26:43,803 --> 00:26:44,913
- Familia.
- Sí.
157
00:26:45,113 --> 00:26:46,313
Están aquí.
158
00:27:01,363 --> 00:27:03,063
Nave 3703.
159
00:27:03,263 --> 00:27:05,123
La hija de la familia Ona está viva.
160
00:27:06,293 --> 00:27:07,153
Una niña.
161
00:27:07,343 --> 00:27:09,663
Como de 9 años, con buena salud.
162
00:27:10,253 --> 00:27:15,153
Se llama Koa, de los territorios altos,
así que habla otro idioma.
163
00:27:15,353 --> 00:27:17,283
Sus padres eran pasajeros.
164
00:27:17,483 --> 00:27:18,953
Ambos murieron.
165
00:27:19,153 --> 00:27:23,303
La llevaré a una cápsula de escape
que localicé. Envíen ayuda.
166
00:27:26,263 --> 00:27:28,063
Enviando señal de auxilio.
167
00:27:34,233 --> 00:27:35,923
Sí, es una nave.
168
00:27:36,123 --> 00:27:38,363
Como la de tu trabajo.
169
00:27:39,693 --> 00:27:40,953
¡Despegue!
170
00:27:41,613 --> 00:27:43,773
Yo la hice. ¿No es increíble?
171
00:27:43,963 --> 00:27:45,273
La escuela es divertida.
172
00:27:45,473 --> 00:27:48,793
Saco buenas notas y todo va bien.
173
00:27:53,673 --> 00:27:55,073
Extraño verte...
174
00:27:55,273 --> 00:27:57,453
...porque te amo.
175
00:27:57,643 --> 00:27:58,363
¡Hola!
176
00:27:58,563 --> 00:28:01,373
Recibimos una gran noticia.
177
00:28:01,573 --> 00:28:04,703
Estoy muy feliz,
porque ya vas a la mitad.
178
00:28:04,903 --> 00:28:08,813
Esta es tu celebración de la mitad.
179
00:28:11,733 --> 00:28:13,173
Estoy muy orgullosa de ti.
180
00:28:13,373 --> 00:28:16,863
De que hayas llegado a la mitad.
181
00:28:19,533 --> 00:28:22,143
Creo que mamá te lo dijo,
hay un ligero...
182
00:28:22,343 --> 00:28:24,853
...problemita conmigo, así que...
183
00:28:25,053 --> 00:28:28,143
Pero es divertido aquí,
he conocido gente linda.
184
00:28:28,343 --> 00:28:33,233
Y me recuerdan a ti,
porque eres mi mejor amigo y...
185
00:28:33,433 --> 00:28:35,363
Regresa pronto, por favor.
186
00:28:35,563 --> 00:28:36,543
Acelera.
187
00:28:37,543 --> 00:28:39,423
¡En este momento te odio!
188
00:28:39,963 --> 00:28:42,323
¡Ni siquiera te importo!
189
00:28:42,523 --> 00:28:44,223
Solo quiero que sepas que...
190
00:28:46,393 --> 00:28:47,683
...te amo.
191
00:28:51,433 --> 00:28:53,433
Estoy muy cansada, papá.
192
00:28:55,103 --> 00:28:56,053
Estoy cansada.
193
00:28:56,253 --> 00:28:57,023
Intento...
194
00:28:58,653 --> 00:28:59,823
Bien, vámonos.
195
00:29:01,533 --> 00:29:02,823
Vámonos.
196
00:29:18,543 --> 00:29:19,653
No te separes.
197
00:29:19,853 --> 00:29:23,613
Debemos ser silenciosos
y avanzar a la montaña.
198
00:29:23,813 --> 00:29:25,133
Silencio.
199
00:29:26,133 --> 00:29:27,413
Silencio.
200
00:29:27,613 --> 00:29:28,803
Y avanzar.
201
00:29:30,603 --> 00:29:31,723
Avanzar.
202
00:29:46,903 --> 00:29:48,203
No pares.
203
00:30:15,683 --> 00:30:19,483
Distancia a la cápsula de escape:
12 kilómetros.
204
00:30:30,283 --> 00:30:31,373
Dame la mano.
205
00:30:34,163 --> 00:30:35,163
¿Estás bien?
206
00:30:41,043 --> 00:30:42,213
Bien, sigamos.
207
00:32:05,333 --> 00:32:07,043
No comas.
208
00:32:07,463 --> 00:32:10,213
De la boca hasta el estómago.
209
00:32:44,043 --> 00:32:45,293
Mierda.
210
00:32:45,833 --> 00:32:47,043
Mierda.
211
00:33:40,433 --> 00:33:41,433
¡Oye!
212
00:33:50,653 --> 00:33:51,763
No, no, no.
213
00:33:51,963 --> 00:33:53,783
No. ¡Oye!
214
00:33:54,993 --> 00:33:55,993
¡Koa!
215
00:33:58,533 --> 00:34:00,453
Déjalo. ¡Déjalo!
216
00:34:35,113 --> 00:34:36,323
Mierda.
217
00:35:32,623 --> 00:35:34,463
Tienes que obedecerme.
218
00:35:36,383 --> 00:35:38,423
Vas a hacer que te maten.
219
00:36:20,963 --> 00:36:22,223
¡Estoy cansado!
220
00:36:25,433 --> 00:36:27,053
¡Ya me cansé!
221
00:36:28,393 --> 00:36:30,393
Ya me cansé.
222
00:36:31,223 --> 00:36:32,313
No. Estoy...
223
00:36:33,733 --> 00:36:36,063
¡Estoy diciendo que ya me cansé!
224
00:36:37,693 --> 00:36:39,023
Ya me cansé.
225
00:36:51,913 --> 00:36:53,163
¿Quieres agua?
226
00:36:55,923 --> 00:36:57,173
Agua. Es segura.
227
00:37:17,193 --> 00:37:18,523
Rellénala.
228
00:37:20,823 --> 00:37:21,823
Llénala de agua.
229
00:37:22,863 --> 00:37:24,093
- Agua.
- Agua.
230
00:37:24,293 --> 00:37:27,163
Sí, ve al otro lado, a lo plano.
231
00:37:30,163 --> 00:37:31,583
Agua.
232
00:38:01,273 --> 00:38:02,693
Es una flor.
233
00:38:03,363 --> 00:38:04,233
Flor.
234
00:38:04,693 --> 00:38:05,693
Sí.
235
00:38:11,993 --> 00:38:13,353
No, gracias.
236
00:38:13,553 --> 00:38:14,543
Flor.
237
00:38:29,303 --> 00:38:30,643
Interrupción de señal.
238
00:38:30,973 --> 00:38:32,803
Destino perdido.
239
00:38:33,183 --> 00:38:34,683
Escaneando.
240
00:38:58,413 --> 00:38:59,623
"No comas".
241
00:39:50,763 --> 00:39:52,633
¡No, no! ¡No, no!
242
00:40:36,013 --> 00:40:37,263
Dame tu pie.
243
00:40:39,013 --> 00:40:40,473
Empuja. Empuja.
244
00:40:57,453 --> 00:40:58,283
Corre.
245
00:43:46,453 --> 00:43:47,583
Tranquila.
246
00:43:48,663 --> 00:43:49,793
¿Estás herida?
247
00:43:50,293 --> 00:43:51,463
¿Estás bien?
248
00:44:02,683 --> 00:44:04,013
Koa, debemos irnos.
249
00:44:06,353 --> 00:44:07,183
Avanzar.
250
00:44:14,443 --> 00:44:15,613
De acuerdo.
251
00:44:16,313 --> 00:44:17,403
Esperaremos.
252
00:46:09,183 --> 00:46:10,183
¿Avanzar?
253
00:46:12,223 --> 00:46:13,223
Avanzar.
254
00:47:05,613 --> 00:47:07,693
Ya estamos a salvo. Puedes dormir.
255
00:47:08,323 --> 00:47:09,153
Dormir.
256
00:47:11,453 --> 00:47:12,373
Dormir.
257
00:47:13,703 --> 00:47:14,993
Dormir.
258
00:47:21,373 --> 00:47:22,503
Casa.
259
00:47:35,933 --> 00:47:37,523
Casa es allá.
260
00:47:38,393 --> 00:47:40,353
Irregularidad detectada.
261
00:47:49,243 --> 00:47:51,153
Escaneando para identificar.
262
00:47:52,993 --> 00:47:56,243
No se pudo identificar la irregularidad
por ahora.
263
00:48:00,203 --> 00:48:01,663
Tal vez más lluvia de asteroides.
264
00:48:04,383 --> 00:48:05,423
¿Qué haces?
265
00:48:06,633 --> 00:48:07,923
¿Por qué tomaste esto?
266
00:48:13,803 --> 00:48:14,803
Bueno, a dormir.
267
00:48:48,543 --> 00:48:50,383
Y luego, esto va...
268
00:48:51,513 --> 00:48:52,723
...aquí...
269
00:49:09,323 --> 00:49:11,433
Así se ve un poco más...
270
00:49:11,633 --> 00:49:13,393
El cable la hace ver bonita.
271
00:49:13,593 --> 00:49:16,743
Pero le añadiré un toque de rojo.
272
00:49:48,153 --> 00:49:50,403
Te amaba muchísimo.
273
00:49:51,613 --> 00:49:53,863
No sufrió, solo...
274
00:49:56,573 --> 00:49:58,493
Solo se apagó.
275
00:50:51,753 --> 00:50:52,883
Koa.
276
00:50:53,293 --> 00:50:54,343
Koa.
277
00:50:55,093 --> 00:50:56,133
¡Koa!
278
00:52:54,583 --> 00:52:55,633
¿Estás bien?
279
00:53:05,723 --> 00:53:07,893
Buscando ruta alternativa.
280
00:53:08,353 --> 00:53:10,853
Corriente de aire direccional
detectada.
281
00:55:06,633 --> 00:55:08,173
Familia.
282
00:55:09,053 --> 00:55:10,803
Sí, hacia allá vamos.
283
00:55:12,513 --> 00:55:14,223
Con tu familia.
284
00:55:51,093 --> 00:55:52,643
No, no es suficiente.
285
00:55:58,313 --> 00:55:59,393
Montaña.
286
00:55:59,983 --> 00:56:01,843
¿Avanzar? ¡Avanzar! Koa.
287
00:56:02,043 --> 00:56:03,443
No puedo mover una montaña.
288
00:56:04,813 --> 00:56:06,673
No puedo. Está bloqueado.
289
00:56:06,873 --> 00:56:08,443
No puedo ir más allá.
290
00:56:09,743 --> 00:56:11,433
No puedo pasar de esta roca.
291
00:56:11,633 --> 00:56:12,763
Es todo.
292
00:56:12,963 --> 00:56:14,073
¡Montaña!
293
00:56:16,533 --> 00:56:19,443
Koa. Koa. Montaña.
294
00:56:19,643 --> 00:56:21,943
Avanzar. ¡Koa, montaña, avanzar!
295
00:56:22,143 --> 00:56:23,213
¡Avanzar!
296
00:56:27,843 --> 00:56:29,743
No hay nadie en esa montaña.
297
00:56:29,943 --> 00:56:32,723
Te mentí y lo siento. Murieron.
298
00:56:41,773 --> 00:56:43,603
Y sé que no me entiendes.
299
00:56:46,653 --> 00:56:48,973
No, lo siento. ¡No puedo ir más allá!
300
00:56:49,173 --> 00:56:50,783
¡No tengo más herramientas!
301
00:57:10,633 --> 00:57:11,463
¿Estás bien?
302
00:57:24,603 --> 00:57:26,063
Por si acaso.
303
00:58:05,893 --> 00:58:07,143
Quieta.
304
00:58:37,093 --> 00:58:39,843
¡No!
305
00:58:45,523 --> 00:58:47,383
No. ¡No!
306
00:58:47,583 --> 00:58:48,673
¡Dios!
307
00:58:48,873 --> 00:58:51,053
¡Koa, no!
308
00:58:51,253 --> 00:58:52,773
¡Koa!
309
01:00:52,983 --> 01:00:55,153
Iniciando escaneo de proximidad.
310
01:01:32,063 --> 01:01:33,393
¡Suéltame!
311
01:03:03,483 --> 01:03:05,443
Escaneando irregularidad.
312
01:03:10,323 --> 01:03:12,823
Asteroide catastrófico detectado.
313
01:03:16,543 --> 01:03:18,463
Evaluando riesgo de proximidad.
314
01:03:19,673 --> 01:03:20,963
Colisión inminente.
315
01:03:36,353 --> 01:03:37,523
¡Koa!
316
01:03:44,193 --> 01:03:45,323
¡Koa!
317
01:03:48,403 --> 01:03:49,613
¡Koa!
318
01:04:39,413 --> 01:04:40,913
¡Koa!
319
01:05:16,953 --> 01:05:18,583
¡Koa!
320
01:05:19,913 --> 01:05:21,203
¡Koa!
321
01:05:22,583 --> 01:05:24,373
¡Koa!
322
01:06:41,243 --> 01:06:42,373
Gracias.
323
01:06:52,753 --> 01:06:54,553
El asteroide que nos golpeó...
324
01:06:54,843 --> 01:06:56,763
Actualizando trayectoria.
325
01:06:58,223 --> 01:06:58,993
Ahí.
326
01:06:59,193 --> 01:07:00,913
Impacto de asteroide: 12 horas.
327
01:07:01,113 --> 01:07:04,433
Era una pequeña parte
de uno mucho más grande. ¿Lo ves?
328
01:07:09,023 --> 01:07:10,103
¿Eso?
329
01:07:11,273 --> 01:07:12,863
Viene hacia acá.
330
01:08:01,783 --> 01:08:02,953
Koa.
331
01:08:09,503 --> 01:08:10,543
Bien.
332
01:08:14,213 --> 01:08:15,793
Átala a algo seguro.
333
01:08:20,723 --> 01:08:21,883
Aquí.
334
01:08:22,553 --> 01:08:23,723
Aquí.
335
01:08:54,333 --> 01:08:55,463
¡Koa!
336
01:08:57,503 --> 01:08:58,633
¡Koa!
337
01:09:27,283 --> 01:09:28,123
Bien hecho.
338
01:10:22,303 --> 01:10:23,863
Señal de auxilio recibida.
339
01:10:24,063 --> 01:10:28,993
Coordenadas del punto de intercepción:
012016.
340
01:10:29,193 --> 01:10:30,873
Viene la nave de rescate.
341
01:10:31,073 --> 01:10:32,313
Ya viene.
342
01:10:33,393 --> 01:10:35,103
El soporte vital funciona.
343
01:10:35,683 --> 01:10:37,563
El sistema de navegación también.
344
01:10:40,363 --> 01:10:44,263
Si esto funciona, lo cual...
345
01:10:44,463 --> 01:10:45,653
...creo que podría...
346
01:11:21,813 --> 01:11:22,653
Koa.
347
01:11:24,823 --> 01:11:26,073
Familia.
348
01:11:37,703 --> 01:11:38,753
¡Familia!
349
01:11:39,963 --> 01:11:41,003
Lo siento.
350
01:11:41,753 --> 01:11:44,213
¡Familia! ¡Familia!
351
01:11:53,393 --> 01:11:55,563
No. No.
352
01:12:28,423 --> 01:12:29,423
Koa.
353
01:12:30,673 --> 01:12:31,673
Koa.
354
01:12:45,613 --> 01:12:47,153
Ella es mi hija.
355
01:12:50,613 --> 01:12:51,823
¿Entiendes?
356
01:12:59,493 --> 01:13:02,083
La última vez que la vi,
estaba enojada conmigo.
357
01:13:06,713 --> 01:13:09,093
Porque mi trabajo me alejó de ella.
358
01:13:11,303 --> 01:13:13,263
Y cuando me fui, se puso muy grave.
359
01:13:15,433 --> 01:13:17,933
Cuando murió, no estuve ahí para ella.
360
01:13:25,563 --> 01:13:27,023
Debo llevarte a tu casa.
361
01:13:36,243 --> 01:13:37,323
Koa.
362
01:14:02,063 --> 01:14:03,313
Lo siento.
363
01:14:06,563 --> 01:14:07,733
Lo siento.
364
01:14:28,963 --> 01:14:30,003
¿Lista?
365
01:14:47,773 --> 01:14:49,483
Bien, secuencia de lanzamiento.
366
01:14:53,983 --> 01:14:55,903
- Es el botón de despegue.
- Despegue.
367
01:15:54,963 --> 01:15:56,003
Mills.
368
01:16:00,513 --> 01:16:02,663
Falla en secuencia de lanzamiento.
369
01:16:02,863 --> 01:16:05,053
Orientación de la cápsula inoperable.
370
01:17:19,423 --> 01:17:20,423
Mierda.
371
01:17:29,893 --> 01:17:31,023
Mierda, mierda.
372
01:18:20,733 --> 01:18:22,233
Me llevó algún tiempo.
373
01:18:22,943 --> 01:18:24,443
Pero logré aprender.
374
01:18:31,833 --> 01:18:32,833
Lo logré.
375
01:18:35,203 --> 01:18:36,463
¿Qué tal suena?
376
01:18:50,683 --> 01:18:51,973
Te amo.
377
01:19:48,443 --> 01:19:50,223
Orientación de la cápsula restaurada.
378
01:19:50,423 --> 01:19:52,783
Ciclo de reparación iniciado.
379
01:20:40,713 --> 01:20:42,003
¡Despega ahora!
380
01:21:07,483 --> 01:21:08,653
¡Dios!
381
01:23:37,093 --> 01:23:38,723
Impacto inminente.
382
01:23:40,013 --> 01:23:41,643
Impacto inminente.
383
01:23:43,353 --> 01:23:44,853
Impacto inminente.
384
01:24:34,903 --> 01:24:40,243
Coordenadas del punto de intercepción:
012016
385
01:32:37,343 --> 01:32:39,343
{\an8}Traducción de subtítulos por:
Juan Carlos Cortés