1
00:01:31,173 --> 00:01:37,973
{\an8}ANTES DO ADVENTO DA HUMANIDADE
2
00:01:42,513 --> 00:01:48,693
{\an8}NO INFINITO DO ESPAÇO
3
00:01:53,943 --> 00:01:59,203
{\an8}OUTRAS CIVILIZAÇÕES EXPLORARAM OS CÉUS
4
00:02:07,713 --> 00:02:13,213
PLANETA SOMARIS
5
00:02:17,303 --> 00:02:19,163
- Eu vou lá contar pra ela.
- Não.
6
00:02:19,363 --> 00:02:20,633
Não, eu...
7
00:02:23,143 --> 00:02:24,933
Eu mesmo quero contar.
8
00:02:26,313 --> 00:02:28,503
Ela sabe como é ficar longe de você.
9
00:02:28,703 --> 00:02:31,213
Você já liderou explorações antes.
10
00:02:31,413 --> 00:02:32,173
Não por tanto tempo.
11
00:02:32,373 --> 00:02:34,303
- 6 semanas, no máximo.
- Ela resiste.
12
00:02:34,503 --> 00:02:36,473
- Não é transporte de suprimentos.
- Ela fica bem.
13
00:02:36,673 --> 00:02:39,223
Nem um pulo de ida e volta a Cilene.
É por 2 anos.
14
00:02:39,423 --> 00:02:41,613
Eu sei. Sei bem disso.
15
00:02:43,623 --> 00:02:44,393
Vai lá.
16
00:02:44,593 --> 00:02:45,483
É difícil.
17
00:02:45,683 --> 00:02:48,103
Eu vou. Só estou pensando
no que vou dizer.
18
00:02:48,303 --> 00:02:52,673
Fala que triplicaram seu salário,
e assim podemos pagar o tratamento dela.
19
00:02:54,793 --> 00:02:56,203
Pra ela ficar curada.
20
00:02:56,403 --> 00:02:57,253
Você tá bem?
21
00:03:02,183 --> 00:03:03,183
Tô bem.
22
00:03:04,643 --> 00:03:06,263
São 2 anos...
23
00:03:10,393 --> 00:03:12,193
que não vou estar aqui.
24
00:03:14,233 --> 00:03:16,723
Eu sei.
Mas quando você voltar, ela vai estar.
25
00:03:16,923 --> 00:03:17,763
Pai.
26
00:03:17,963 --> 00:03:19,743
Eu não consigo.
27
00:03:27,243 --> 00:03:28,123
Tá tudo bem?
28
00:03:30,253 --> 00:03:31,313
Tem certeza?
29
00:03:31,513 --> 00:03:34,153
Pai, só me ajuda a fazer isso.
30
00:03:34,353 --> 00:03:35,943
Olha, não sopra tão forte.
31
00:03:36,143 --> 00:03:37,903
Vai devagar. Mais suave.
32
00:03:38,103 --> 00:03:39,823
Tenho os dedões muito pequenos.
33
00:03:40,023 --> 00:03:41,743
São perfeitos.
Só soprou muito forte.
34
00:03:41,943 --> 00:03:43,183
Aqui, olha só, olha.
35
00:03:44,473 --> 00:03:46,453
Por que você é tão bom em tudo?
36
00:03:46,653 --> 00:03:47,963
Faz parecer tão fácil.
37
00:03:48,163 --> 00:03:50,473
É fácil.
É só saber como se faz.
38
00:03:52,143 --> 00:03:54,103
Não sopra dentro, sopra pra baixo.
39
00:04:00,153 --> 00:04:01,153
Você fez assim.
40
00:04:02,743 --> 00:04:05,493
Só sopra bem devagarinho.
41
00:04:07,993 --> 00:04:10,043
Não desiste. Tenta de novo.
42
00:04:26,973 --> 00:04:29,143
Tudo bem. Eu sei.
43
00:04:29,723 --> 00:04:31,003
O que você sabe?
44
00:04:31,203 --> 00:04:32,813
Sei que você tá indo viajar.
45
00:04:36,103 --> 00:04:37,943
E sei que é por minha causa.
46
00:04:38,613 --> 00:04:40,523
Não é por sua causa,
é por você.
47
00:04:50,333 --> 00:04:52,413
E quanto tempo fica fora desta vez?
48
00:05:46,383 --> 00:05:49,953
Zoic Voo Exploratório 3703.
49
00:05:50,153 --> 00:05:52,553
Detectada atividade
de meteoros inesperada.
50
00:05:53,723 --> 00:05:55,723
Executando avaliação de riscos.
51
00:05:56,233 --> 00:05:58,563
Checando sinais vitais dos passageiros.
52
00:06:00,103 --> 00:06:02,523
Criostase: normal.
53
00:06:17,253 --> 00:06:20,153
Atenção: atividade de meteoros inesperada.
54
00:06:20,353 --> 00:06:21,923
Ativar controle manual.
55
00:06:45,863 --> 00:06:47,193
Pouso de emergência.
56
00:07:05,463 --> 00:07:07,113
Câmera criogênica: comprometida.
57
00:07:07,313 --> 00:07:09,953
Transponder de Emergência,
aqui é o Voo 3703.
58
00:07:10,153 --> 00:07:12,383
Nossa nave foi atingida,
está caindo!
59
00:07:24,523 --> 00:07:26,153
Você tá com medo?
60
00:07:32,743 --> 00:07:34,493
Trajetória: fora de curso.
61
00:07:35,373 --> 00:07:37,063
Localização: desconhecida.
62
00:07:37,263 --> 00:07:39,753
Trajetória: fora de curso.
63
00:07:40,083 --> 00:07:41,903
Localização: desconhecida.
64
00:07:42,103 --> 00:07:44,173
Trajetória: fora de curso.
65
00:07:44,753 --> 00:07:46,613
Localização: desconhecida.
66
00:07:46,813 --> 00:07:48,843
Trajetória: fora de curso.
67
00:09:23,523 --> 00:09:25,433
Pane criogênica.
68
00:11:53,423 --> 00:11:56,253
Acessando dados
de pouso de emergência.
69
00:11:56,793 --> 00:11:59,503
Trajetória de voo interrompida.
70
00:12:01,473 --> 00:12:03,843
Localização atual: desconhecida.
71
00:12:05,393 --> 00:12:08,123
Aqui é o Voo Zoic 3703.
72
00:12:08,323 --> 00:12:09,713
Se alguém receber isso,
73
00:12:09,913 --> 00:12:13,273
só eu sobrevivi de uma missão exploratória
de longa distância.
74
00:12:14,643 --> 00:12:17,803
Minha nave foi atingida por um cinturão
de asteroides não documentado.
75
00:12:18,003 --> 00:12:22,033
Talvez os detritos de um aglomerado
de um sistema de asteroides bem maior.
76
00:12:23,203 --> 00:12:24,703
Mas não tenho certeza.
77
00:12:25,663 --> 00:12:28,333
Fizemos um pouso forçado
em um corpo celeste desconhecido.
78
00:12:28,953 --> 00:12:31,043
Minha nave foi partida ao meio.
79
00:12:33,213 --> 00:12:37,213
Confirmei 9 módulos de fuga destruídos
e 2 desaparecidos.
80
00:12:43,473 --> 00:12:45,013
A atmosfera é respirável.
81
00:12:50,563 --> 00:12:52,313
Todos os passageiros morreram.
82
00:12:59,403 --> 00:13:00,613
Enviem ajuda.
83
00:13:11,203 --> 00:13:11,983
Deletado.
84
00:13:12,183 --> 00:13:15,273
Aqui é o Voo 3703,
missão exploratória de longa distância.
85
00:13:15,473 --> 00:13:17,823
O campo de detritos do asteroide
atingiu minha nave.
86
00:13:18,023 --> 00:13:20,883
Todos os passageiros estão mortos.
Não é preciso recuperação.
87
00:13:24,133 --> 00:13:25,723
Mensagem enviada.
88
00:13:34,223 --> 00:13:35,483
3.
89
00:13:37,643 --> 00:13:38,773
2.
90
00:13:40,313 --> 00:13:41,313
1.
91
00:14:03,343 --> 00:14:05,423
Acessando arquivo.
92
00:14:07,423 --> 00:14:12,763
Lembra quando a gente foi à praia
faz um tempinho?
93
00:14:15,023 --> 00:14:18,603
Você lembra de como
estava frio?
94
00:14:19,733 --> 00:14:21,653
Qual é a sensação aí no espaço?
95
00:16:44,123 --> 00:16:51,133
65 - AMEAÇA PRÉ-HISTÓRICA
96
00:16:57,893 --> 00:17:04,843
{\an8}65 MILHÕES DE ANOS ATRÁS
97
00:17:05,033 --> 00:17:08,593
{\an8}UM VISITANTE FEZ UM POUSO FORÇADO NA
98
00:17:08,793 --> 00:17:15,743
{\an8}TERRA
99
00:17:49,153 --> 00:17:50,103
Onde você está?
100
00:18:37,573 --> 00:18:40,493
Procurando localização
da nave de fuga.
101
00:18:41,953 --> 00:18:43,733
Localização: desconhecida.
102
00:18:43,933 --> 00:18:45,543
Onde você está?
103
00:20:37,813 --> 00:20:39,983
Seção da Zoic localizada.
104
00:20:40,483 --> 00:20:43,743
Distância até a nave de fuga,
15km.
105
00:22:20,123 --> 00:22:21,423
Para!
106
00:23:02,583 --> 00:23:03,923
Qual é o seu nome?
107
00:23:09,303 --> 00:23:10,423
Seu nome?
108
00:23:23,313 --> 00:23:25,863
Vamos descobrir quem você é.
109
00:23:30,153 --> 00:23:32,893
Passageira número...
110
00:23:33,093 --> 00:23:33,873
35.
111
00:23:36,583 --> 00:23:38,083
Seu nome é Koa?
112
00:23:39,793 --> 00:23:40,753
Tudo bem.
113
00:23:42,293 --> 00:23:44,333
Vamos ver esta queimadura.
114
00:23:45,293 --> 00:23:48,343
Koa, meu nome é Mills.
Eu era o piloto da nave.
115
00:23:48,843 --> 00:23:51,553
Eu transportava você pra casa
antes de cairmos.
116
00:23:52,223 --> 00:23:54,553
E você estava em criostase há...
117
00:23:55,893 --> 00:23:57,513
muito tempo.
118
00:23:59,563 --> 00:24:01,133
O sistema de navegação já era.
119
00:24:01,333 --> 00:24:03,643
Não sei onde estamos.
Não é mapeado.
120
00:24:05,193 --> 00:24:06,973
Tem uma nave de fuga.
121
00:24:07,163 --> 00:24:09,193
Mas tá no alto das montanhas.
122
00:24:12,953 --> 00:24:14,913
É nossa única chance
pra te tirar do planeta.
123
00:24:18,083 --> 00:24:20,043
Tem alguma coisa estranha por aí...
124
00:24:23,503 --> 00:24:24,753
e que é perigosa.
125
00:24:26,583 --> 00:24:30,713
Você me entende, Koa?
Bom, é "Koa", hã?
126
00:24:37,433 --> 00:24:38,303
O que disse?
127
00:24:46,733 --> 00:24:48,443
Que língua é essa?
128
00:24:53,743 --> 00:24:55,203
Eu não sei...
129
00:24:56,953 --> 00:24:59,063
Não sei traduzir.
Não entendo.
130
00:24:59,263 --> 00:25:02,023
Não, eu não entendo.
Não consigo traduzir.
131
00:25:02,223 --> 00:25:05,623
Meu tradutor quebrou.
Como tudo nessa maldita nave.
132
00:25:13,713 --> 00:25:15,163
Tá falando em kuu'ri?
133
00:25:15,363 --> 00:25:16,473
Pris'ka?
134
00:25:28,103 --> 00:25:29,153
Montanha.
135
00:25:30,613 --> 00:25:35,113
Temos que subir
até o alto da montanha.
136
00:25:35,613 --> 00:25:39,073
É onde a outra metade
da nossa nave está.
137
00:25:39,783 --> 00:25:40,683
Nave.
138
00:25:40,883 --> 00:25:42,853
"Montanha"?
Entendeu "montanha"?
139
00:25:43,053 --> 00:25:45,613
Nave de fuga.
Aqui tem uma nave de fuga.
140
00:25:45,803 --> 00:25:47,123
E aqui a gente--
141
00:25:51,003 --> 00:25:52,283
Pra cá.
142
00:25:52,483 --> 00:25:53,883
É como você vai embora.
143
00:25:55,093 --> 00:25:56,123
E volta pra casa.
144
00:25:56,323 --> 00:25:57,133
Casa.
145
00:25:58,433 --> 00:25:59,433
O quê?
146
00:26:01,103 --> 00:26:03,103
- Casa.
- Isso.
147
00:26:12,903 --> 00:26:13,943
Casa.
148
00:26:17,403 --> 00:26:19,113
O que é? Seus pais?
149
00:26:19,533 --> 00:26:20,613
Família?
150
00:26:23,533 --> 00:26:24,793
Família.
151
00:26:32,673 --> 00:26:34,633
No alto da montanha.
152
00:26:40,093 --> 00:26:42,853
É o que eu tentava dizer.
Estão no alto da montanha.
153
00:26:43,803 --> 00:26:44,913
Família.
154
00:26:45,113 --> 00:26:46,313
Eles estão aqui.
155
00:27:01,363 --> 00:27:03,063
Voo 3703.
156
00:27:03,263 --> 00:27:05,083
A filha da família Ona
está viva.
157
00:27:06,123 --> 00:27:06,893
Uma criança.
158
00:27:07,093 --> 00:27:09,663
Talvez com 9 anos e com boa saúde.
159
00:27:10,253 --> 00:27:15,153
Se chama Koa, dos territórios altos,
então, não conseguimos nos comunicar.
160
00:27:15,353 --> 00:27:17,283
Seus pais eram passageiros.
161
00:27:17,483 --> 00:27:18,953
Ambos mortos.
162
00:27:19,153 --> 00:27:23,263
Vou levá-la pra uma nave de fuga
que localizei à distância. Enviem ajuda.
163
00:27:26,263 --> 00:27:28,063
Enviando sinal de socorro.
164
00:27:34,233 --> 00:27:35,923
É, é uma nave.
165
00:27:36,123 --> 00:27:38,363
Igual à que você pilota no trabalho.
166
00:27:39,693 --> 00:27:40,903
Lançamento!
167
00:27:41,613 --> 00:27:43,773
Eu que fiz. Acredita?
168
00:27:43,963 --> 00:27:45,273
A escola tá bem legal.
169
00:27:45,473 --> 00:27:48,793
Tô tirando boas notas,
e tá tudo indo bem.
170
00:27:53,673 --> 00:27:55,073
Sinto falta de te ver...
171
00:27:55,273 --> 00:27:57,633
porque eu te amo.
172
00:27:58,503 --> 00:28:01,373
Recebemos uma notícia incrível.
173
00:28:01,573 --> 00:28:04,703
Fiquei muito feliz
que você chegou a meio caminho.
174
00:28:04,903 --> 00:28:08,813
Aqui tá sua comemoração pela metade.
175
00:28:11,733 --> 00:28:13,173
Tô orgulhosa de você.
176
00:28:13,373 --> 00:28:16,863
Orgulhosa de você por chegar
à metade do caminho.
177
00:28:19,533 --> 00:28:22,143
Acho que a mamãe te contou,
mas tem um pequeno...
178
00:28:22,343 --> 00:28:24,853
probleminha aqui comigo.
179
00:28:25,053 --> 00:28:28,143
Mas até que é bem divertido aqui,
e conheci pessoas legais...
180
00:28:28,343 --> 00:28:33,193
que me lembram de você,
porque você é meu melhor amigo e...
181
00:28:33,393 --> 00:28:35,363
Volta logo, por favor.
182
00:28:35,563 --> 00:28:36,503
Acelera aí.
183
00:28:37,543 --> 00:28:39,383
Eu te odeio muito agora.
184
00:28:39,963 --> 00:28:42,323
Você nem se importa comigo.
185
00:28:42,523 --> 00:28:44,223
Só quero te dizer que eu...
186
00:28:46,393 --> 00:28:47,643
eu te amo.
187
00:28:51,433 --> 00:28:53,393
Eu tô tão cansada, pai.
188
00:28:55,103 --> 00:28:56,053
Tô cansada.
189
00:28:56,253 --> 00:28:57,273
Tô tentan--
190
00:28:58,653 --> 00:28:59,773
Bom, vamos.
191
00:29:01,693 --> 00:29:02,903
Vem.
192
00:29:18,543 --> 00:29:19,653
Fica perto de mim.
193
00:29:19,853 --> 00:29:23,613
Temos que ir em silêncio
e andar até a montanha.
194
00:29:23,813 --> 00:29:25,133
Em silêncio.
195
00:29:26,133 --> 00:29:27,413
Em silêncio.
196
00:29:27,613 --> 00:29:28,803
E andar.
197
00:29:30,603 --> 00:29:31,683
Andar.
198
00:29:46,903 --> 00:29:48,163
Continua andando.
199
00:30:15,683 --> 00:30:19,483
Distância até a nave de fuga,
12km.
200
00:30:30,283 --> 00:30:31,323
Vem, segura minha mão.
201
00:30:34,163 --> 00:30:35,123
Tudo bem?
202
00:30:41,043 --> 00:30:42,173
Então, vamos.
203
00:32:05,333 --> 00:32:06,713
Não come.
204
00:32:07,343 --> 00:32:11,013
Da boca desce até o seu estômago.
205
00:32:44,423 --> 00:32:45,503
Merda.
206
00:32:46,133 --> 00:32:47,253
Merda.
207
00:33:50,653 --> 00:33:51,763
Não, não, não.
208
00:33:51,963 --> 00:33:52,943
Não.
209
00:33:54,993 --> 00:33:55,903
Koa.
210
00:33:58,533 --> 00:34:00,413
Deixa aí. Deixa aí!
211
00:34:35,113 --> 00:34:36,283
Merda.
212
00:35:32,623 --> 00:35:34,423
Você tem que me obedecer.
213
00:35:36,383 --> 00:35:38,383
Ou vai acabar morrendo.
214
00:36:20,963 --> 00:36:22,173
Eu tô cansado!
215
00:36:25,433 --> 00:36:27,013
Só tô cansado!
216
00:36:28,393 --> 00:36:30,353
Só tô cansado.
217
00:36:31,223 --> 00:36:32,273
Não. Eu--
218
00:36:33,733 --> 00:36:36,023
Tô dizendo que só tô cansado.
219
00:36:37,693 --> 00:36:38,983
Só tô cansado.
220
00:36:51,913 --> 00:36:53,123
Você quer água?
221
00:36:55,923 --> 00:36:57,133
Água. Pode beber.
222
00:37:17,193 --> 00:37:18,483
Agora enche aí.
223
00:37:20,823 --> 00:37:21,783
Com a água.
224
00:37:22,863 --> 00:37:24,093
- Água.
- Água.
225
00:37:24,293 --> 00:37:27,113
Vai do outro lado, onde é plano.
226
00:37:30,163 --> 00:37:31,543
Água.
227
00:38:01,273 --> 00:38:02,653
É uma flor.
228
00:38:03,363 --> 00:38:04,193
Flor.
229
00:38:11,993 --> 00:38:13,333
Não, deixa.
230
00:38:13,533 --> 00:38:14,493
Flor.
231
00:38:29,383 --> 00:38:30,593
Sinal interrompido.
232
00:38:31,183 --> 00:38:32,763
Destino perdido.
233
00:38:33,183 --> 00:38:34,643
Procurando.
234
00:38:58,413 --> 00:38:59,583
"Não come."
235
00:39:50,763 --> 00:39:52,593
Não, não! Não, não!
236
00:40:36,013 --> 00:40:37,223
Põe seu pé aqui.
237
00:40:39,013 --> 00:40:40,433
Empurra. Empurra.
238
00:40:57,413 --> 00:40:58,243
Corre.
239
00:43:46,453 --> 00:43:47,543
Tá tudo bem.
240
00:43:48,663 --> 00:43:49,753
Tá machucada?
241
00:43:50,293 --> 00:43:51,413
Você tá bem?
242
00:44:02,683 --> 00:44:03,973
Koa, temos que ir.
243
00:44:06,303 --> 00:44:07,143
Andar.
244
00:44:14,443 --> 00:44:15,563
Tudo bem.
245
00:44:16,313 --> 00:44:17,363
A gente espera.
246
00:46:09,183 --> 00:46:10,143
Andar?
247
00:46:12,223 --> 00:46:13,183
Andar.
248
00:47:05,613 --> 00:47:07,653
Estamos seguros agora.
Pode dormir.
249
00:47:08,193 --> 00:47:09,033
Dormir.
250
00:47:11,453 --> 00:47:12,323
Dormir.
251
00:47:13,703 --> 00:47:14,953
Dormir.
252
00:47:21,373 --> 00:47:22,463
Casa.
253
00:47:35,933 --> 00:47:37,473
Sua casa tá lá.
254
00:47:38,393 --> 00:47:40,313
Irregularidade detectada.
255
00:47:49,243 --> 00:47:51,113
Varredura de identificação.
256
00:47:52,993 --> 00:47:56,203
Não foi possível identificar
a irregularidade agora.
257
00:48:00,203 --> 00:48:01,623
Pode ser mais chuva do asteroide.
258
00:48:04,383 --> 00:48:05,383
O que tá fazendo?
259
00:48:06,633 --> 00:48:07,883
Por que pegou isso?
260
00:48:13,763 --> 00:48:14,763
Tá, vai dormir.
261
00:48:48,543 --> 00:48:50,343
E depois, eu colei ela...
262
00:48:51,463 --> 00:48:52,673
aqui.
263
00:49:09,323 --> 00:49:11,403
Então, agora parece que é--
264
00:49:11,613 --> 00:49:13,373
O fio deixa ela bem bonita.
265
00:49:13,573 --> 00:49:16,703
Mas só vou colocar
mais um toque de vermelho também.
266
00:49:48,153 --> 00:49:50,363
Ela te amava muito.
267
00:49:51,613 --> 00:49:53,823
Ela não sofreu, ela só...
268
00:49:56,573 --> 00:49:58,453
Ela só dormiu.
269
00:50:51,753 --> 00:50:52,843
Koa.
270
00:50:53,293 --> 00:50:54,303
Koa!
271
00:50:55,093 --> 00:50:56,093
Koa!
272
00:52:54,583 --> 00:52:55,583
Tá tudo bem?
273
00:53:05,723 --> 00:53:07,853
Procurando rota alternativa.
274
00:53:08,353 --> 00:53:10,813
Corrente de ar direcional detectada.
275
00:55:06,633 --> 00:55:07,883
Família.
276
00:55:09,263 --> 00:55:11,013
É pra onde estamos indo.
277
00:55:12,853 --> 00:55:14,433
Pra ver a sua família.
278
00:55:51,053 --> 00:55:52,593
Não, não é o suficiente.
279
00:55:58,313 --> 00:55:59,353
Montanha.
280
00:55:59,983 --> 00:56:01,813
Andar? Andar! Koa.
281
00:56:02,023 --> 00:56:03,403
Não posso fazer a montanha andar.
282
00:56:04,813 --> 00:56:06,653
Olha, não dá. Tá bloqueado.
283
00:56:06,853 --> 00:56:08,403
Não posso ir adiante.
284
00:56:09,743 --> 00:56:11,413
Não consigo atravessar esta pedra.
285
00:56:11,613 --> 00:56:12,763
Acabou.
286
00:56:12,963 --> 00:56:14,033
Montanha!
287
00:56:16,533 --> 00:56:19,423
Koa. Koa. Montanha.
288
00:56:19,623 --> 00:56:21,923
Andar. Koa, montanha, andar!
289
00:56:22,123 --> 00:56:23,173
Andar!
290
00:56:27,843 --> 00:56:29,723
Não tem ninguém naquela montanha.
291
00:56:29,923 --> 00:56:32,683
Eu menti pra você e sinto muito.
Eles morreram.
292
00:56:41,773 --> 00:56:43,563
E você não me entende.
293
00:56:46,653 --> 00:56:48,953
Não, desculpa.
Não posso seguir adiante!
294
00:56:49,153 --> 00:56:50,733
Não tenho mais ferramentas!
295
00:57:10,593 --> 00:57:11,423
Você tá bem?
296
00:57:24,603 --> 00:57:26,023
Caso precise.
297
00:58:05,893 --> 00:58:07,103
Fica aí.
298
00:58:37,093 --> 00:58:39,803
Não!
299
00:58:45,523 --> 00:58:47,363
Não. Não!
300
00:58:47,563 --> 00:58:48,653
Caramba!
301
00:58:48,853 --> 00:58:51,033
Koa, não!
302
00:58:51,233 --> 00:58:52,733
Koa!
303
01:00:52,983 --> 01:00:55,103
Varredura de proximidade iniciada.
304
01:01:32,063 --> 01:01:33,353
Sai de cima de mim!
305
01:03:03,483 --> 01:03:05,403
Varredura de irregularidade.
306
01:03:10,323 --> 01:03:12,783
Asteroide catastrófico detectado.
307
01:03:16,543 --> 01:03:18,413
Avaliando risco de proximidade.
308
01:03:19,673 --> 01:03:20,923
Colisão iminente.
309
01:03:36,353 --> 01:03:37,473
Koa!
310
01:03:44,193 --> 01:03:45,273
Koa!
311
01:03:48,403 --> 01:03:49,573
Koa!
312
01:04:39,413 --> 01:04:40,873
Koa!
313
01:05:16,953 --> 01:05:18,533
Koa!
314
01:05:19,913 --> 01:05:21,163
Koa!
315
01:05:22,583 --> 01:05:24,333
Koa!
316
01:06:41,243 --> 01:06:42,333
Obrigado.
317
01:06:52,753 --> 01:06:54,503
O asteroide que atingiu nossa nave?
318
01:06:54,843 --> 01:06:56,723
Atualizando trajetória.
319
01:06:58,013 --> 01:06:58,803
Aqui.
320
01:06:59,013 --> 01:07:00,893
Impacto do asteroide: 12 horas.
321
01:07:01,093 --> 01:07:04,393
Foi um pequeno pedaço
de um muito maior. Vê aqui?
322
01:07:09,193 --> 01:07:10,063
Isso?
323
01:07:11,443 --> 01:07:12,613
Tá vindo pra cá.
324
01:08:01,783 --> 01:08:02,913
Koa.
325
01:08:14,213 --> 01:08:15,753
Amarra em alguma coisa firme.
326
01:08:20,723 --> 01:08:21,843
Pisa aqui.
327
01:08:22,553 --> 01:08:23,683
E aqui.
328
01:08:54,333 --> 01:08:55,423
Koa!
329
01:08:57,503 --> 01:08:58,593
Koa!
330
01:09:06,683 --> 01:09:07,513
Ko--!
331
01:09:27,123 --> 01:09:27,953
Bom trabalho.
332
01:10:22,343 --> 01:10:23,863
Sinal de socorro recebido.
333
01:10:24,063 --> 01:10:28,993
Coordenadas do ponto de interceptação:
012016.
334
01:10:29,193 --> 01:10:30,873
A nave de resgate tá vindo.
335
01:10:31,073 --> 01:10:32,313
A nave tá vindo.
336
01:10:33,393 --> 01:10:35,103
O suporte de vida funciona.
337
01:10:35,683 --> 01:10:37,563
O sistema de navegação tá bom.
338
01:10:40,363 --> 01:10:44,263
Se isso tá funcionando, pode ser...
339
01:10:44,463 --> 01:10:45,613
Acho que pode--
340
01:11:21,693 --> 01:11:22,523
Koa.
341
01:11:24,943 --> 01:11:26,113
Família.
342
01:11:37,873 --> 01:11:38,713
Família!
343
01:11:39,963 --> 01:11:41,003
Sinto muito.
344
01:11:41,713 --> 01:11:43,633
Família! Família!
345
01:11:53,553 --> 01:11:55,513
Não. Não.
346
01:12:28,423 --> 01:12:29,383
Koa.
347
01:12:30,673 --> 01:12:31,633
Koa.
348
01:12:45,613 --> 01:12:47,113
Essa é a minha filha.
349
01:12:50,613 --> 01:12:51,783
Você entendeu?
350
01:12:59,493 --> 01:13:02,043
A última vez que a vi,
ela estava brava comigo.
351
01:13:06,713 --> 01:13:09,053
Porque meu trabalho me afastou dela.
352
01:13:11,303 --> 01:13:13,223
E, na minha ausência,
ela ficou muito doente.
353
01:13:15,433 --> 01:13:17,893
Quando ela morreu,
eu não estava junto dela.
354
01:13:25,563 --> 01:13:26,983
Tenho que te levar pra casa.
355
01:13:36,243 --> 01:13:37,283
Koa!
356
01:14:02,063 --> 01:14:03,273
Eu sinto muito.
357
01:14:06,563 --> 01:14:07,693
Eu sinto muito.
358
01:14:28,963 --> 01:14:29,963
Pronta?
359
01:14:47,773 --> 01:14:49,443
Verificando sequência de lançamento.
360
01:14:53,983 --> 01:14:55,863
- Esse é o botão de lançar.
- Lançar.
361
01:15:54,963 --> 01:15:55,963
Mills.
362
01:16:00,513 --> 01:16:02,643
Falha na sequência de lançamento.
363
01:16:02,843 --> 01:16:05,013
Nave em posição inoperável.
364
01:17:19,423 --> 01:17:20,383
Merda.
365
01:17:29,893 --> 01:17:30,973
Merda, merda.
366
01:18:20,733 --> 01:18:22,193
Demorei um pouquinho.
367
01:18:22,943 --> 01:18:24,403
Consegui fazer direito.
368
01:18:31,833 --> 01:18:32,833
Eu consegui.
369
01:18:35,203 --> 01:18:36,413
O que achou?
370
01:18:50,683 --> 01:18:51,933
Eu te amo.
371
01:19:48,443 --> 01:19:50,203
Posição da nave restaurada.
372
01:19:50,403 --> 01:19:52,743
Ciclo de reparo iniciado.
373
01:20:40,713 --> 01:20:41,963
Lança a nave!
374
01:21:07,733 --> 01:21:08,613
Caramba!
375
01:23:37,093 --> 01:23:38,673
Impacto iminente.
376
01:23:40,013 --> 01:23:41,593
Impacto iminente.
377
01:23:43,763 --> 01:23:44,813
Impacto iminente.
378
01:24:34,903 --> 01:24:40,193
Coordenadas do ponto de interceptação:
012016.
379
01:32:37,343 --> 01:32:39,343
{\an8}Tradução:
Monika Pecegueiro do Amaral