1 00:01:31,173 --> 00:01:37,973 {\an8}ANTES DO ADVENTO DA HUMANIDADE 2 00:01:42,513 --> 00:01:48,693 {\an8}NO INFINITO DO ESPAÇO 3 00:01:53,943 --> 00:01:59,203 {\an8}OUTRAS CIVILIZAÇÕES EXPLORARAM OS CÉUS 4 00:02:07,713 --> 00:02:13,213 PLANETA SOMARIS 5 00:02:17,303 --> 00:02:19,163 - Eu vou lá contar pra ela. - Não. 6 00:02:19,363 --> 00:02:20,633 Não, eu... 7 00:02:23,143 --> 00:02:24,933 Eu mesmo quero contar. 8 00:02:26,313 --> 00:02:28,503 Ela sabe como é ficar longe de você. 9 00:02:28,703 --> 00:02:31,213 Você já liderou explorações antes. 10 00:02:31,413 --> 00:02:32,173 Não por tanto tempo. 11 00:02:32,373 --> 00:02:34,303 - 6 semanas, no máximo. - Ela resiste. 12 00:02:34,503 --> 00:02:36,473 - Não é transporte de suprimentos. - Ela fica bem. 13 00:02:36,673 --> 00:02:39,223 Nem um pulo de ida e volta a Cilene. É por 2 anos. 14 00:02:39,423 --> 00:02:41,613 Eu sei. Sei bem disso. 15 00:02:43,623 --> 00:02:44,393 Vai lá. 16 00:02:44,593 --> 00:02:45,483 É difícil. 17 00:02:45,683 --> 00:02:48,103 Eu vou. Só estou pensando no que vou dizer. 18 00:02:48,303 --> 00:02:52,673 Fala que triplicaram seu salário, e assim podemos pagar o tratamento dela. 19 00:02:54,793 --> 00:02:56,203 Pra ela ficar curada. 20 00:02:56,403 --> 00:02:57,253 Você tá bem? 21 00:03:02,183 --> 00:03:03,183 Tô bem. 22 00:03:04,643 --> 00:03:06,263 São 2 anos... 23 00:03:10,393 --> 00:03:12,193 que não vou estar aqui. 24 00:03:14,233 --> 00:03:16,723 Eu sei. Mas quando você voltar, ela vai estar. 25 00:03:16,923 --> 00:03:17,763 Pai. 26 00:03:17,963 --> 00:03:19,743 Eu não consigo. 27 00:03:27,243 --> 00:03:28,123 Tá tudo bem? 28 00:03:30,253 --> 00:03:31,313 Tem certeza? 29 00:03:31,513 --> 00:03:34,153 Pai, só me ajuda a fazer isso. 30 00:03:34,353 --> 00:03:35,943 Olha, não sopra tão forte. 31 00:03:36,143 --> 00:03:37,903 Vai devagar. Mais suave. 32 00:03:38,103 --> 00:03:39,823 Tenho os dedões muito pequenos. 33 00:03:40,023 --> 00:03:41,743 São perfeitos. Só soprou muito forte. 34 00:03:41,943 --> 00:03:43,183 Aqui, olha só, olha. 35 00:03:44,473 --> 00:03:46,453 Por que você é tão bom em tudo? 36 00:03:46,653 --> 00:03:47,963 Faz parecer tão fácil. 37 00:03:48,163 --> 00:03:50,473 É fácil. É só saber como se faz. 38 00:03:52,143 --> 00:03:54,103 Não sopra dentro, sopra pra baixo. 39 00:04:00,153 --> 00:04:01,153 Você fez assim. 40 00:04:02,743 --> 00:04:05,493 Só sopra bem devagarinho. 41 00:04:07,993 --> 00:04:10,043 Não desiste. Tenta de novo. 42 00:04:26,973 --> 00:04:29,143 Tudo bem. Eu sei. 43 00:04:29,723 --> 00:04:31,003 O que você sabe? 44 00:04:31,203 --> 00:04:32,813 Sei que você tá indo viajar. 45 00:04:36,103 --> 00:04:37,943 E sei que é por minha causa. 46 00:04:38,613 --> 00:04:40,523 Não é por sua causa, é por você. 47 00:04:50,333 --> 00:04:52,413 E quanto tempo fica fora desta vez? 48 00:05:46,383 --> 00:05:49,953 Zoic Voo Exploratório 3703. 49 00:05:50,153 --> 00:05:52,553 Detectada atividade de meteoros inesperada. 50 00:05:53,723 --> 00:05:55,723 Executando avaliação de riscos. 51 00:05:56,233 --> 00:05:58,563 Checando sinais vitais dos passageiros. 52 00:06:00,103 --> 00:06:02,523 Criostase: normal. 53 00:06:17,253 --> 00:06:20,153 Atenção: atividade de meteoros inesperada. 54 00:06:20,353 --> 00:06:21,923 Ativar controle manual. 55 00:06:45,863 --> 00:06:47,193 Pouso de emergência. 56 00:07:05,463 --> 00:07:07,113 Câmera criogênica: comprometida. 57 00:07:07,313 --> 00:07:09,953 Transponder de Emergência, aqui é o Voo 3703. 58 00:07:10,153 --> 00:07:12,383 Nossa nave foi atingida, está caindo! 59 00:07:24,523 --> 00:07:26,153 Você tá com medo? 60 00:07:32,743 --> 00:07:34,493 Trajetória: fora de curso. 61 00:07:35,373 --> 00:07:37,063 Localização: desconhecida. 62 00:07:37,263 --> 00:07:39,753 Trajetória: fora de curso. 63 00:07:40,083 --> 00:07:41,903 Localização: desconhecida. 64 00:07:42,103 --> 00:07:44,173 Trajetória: fora de curso. 65 00:07:44,753 --> 00:07:46,613 Localização: desconhecida. 66 00:07:46,813 --> 00:07:48,843 Trajetória: fora de curso. 67 00:09:23,523 --> 00:09:25,433 Pane criogênica. 68 00:11:53,423 --> 00:11:56,253 Acessando dados de pouso de emergência. 69 00:11:56,793 --> 00:11:59,503 Trajetória de voo interrompida. 70 00:12:01,473 --> 00:12:03,843 Localização atual: desconhecida. 71 00:12:05,393 --> 00:12:08,123 Aqui é o Voo Zoic 3703. 72 00:12:08,323 --> 00:12:09,713 Se alguém receber isso, 73 00:12:09,913 --> 00:12:13,273 só eu sobrevivi de uma missão exploratória de longa distância. 74 00:12:14,643 --> 00:12:17,803 Minha nave foi atingida por um cinturão de asteroides não documentado. 75 00:12:18,003 --> 00:12:22,033 Talvez os detritos de um aglomerado de um sistema de asteroides bem maior. 76 00:12:23,203 --> 00:12:24,703 Mas não tenho certeza. 77 00:12:25,663 --> 00:12:28,333 Fizemos um pouso forçado em um corpo celeste desconhecido. 78 00:12:28,953 --> 00:12:31,043 Minha nave foi partida ao meio. 79 00:12:33,213 --> 00:12:37,213 Confirmei 9 módulos de fuga destruídos e 2 desaparecidos. 80 00:12:43,473 --> 00:12:45,013 A atmosfera é respirável. 81 00:12:50,563 --> 00:12:52,313 Todos os passageiros morreram. 82 00:12:59,403 --> 00:13:00,613 Enviem ajuda. 83 00:13:11,203 --> 00:13:11,983 Deletado. 84 00:13:12,183 --> 00:13:15,273 Aqui é o Voo 3703, missão exploratória de longa distância. 85 00:13:15,473 --> 00:13:17,823 O campo de detritos do asteroide atingiu minha nave. 86 00:13:18,023 --> 00:13:20,883 Todos os passageiros estão mortos. Não é preciso recuperação. 87 00:13:24,133 --> 00:13:25,723 Mensagem enviada. 88 00:13:34,223 --> 00:13:35,483 3. 89 00:13:37,643 --> 00:13:38,773 2. 90 00:13:40,313 --> 00:13:41,313 1. 91 00:14:03,343 --> 00:14:05,423 Acessando arquivo. 92 00:14:07,423 --> 00:14:12,763 Lembra quando a gente foi à praia faz um tempinho? 93 00:14:15,023 --> 00:14:18,603 Você lembra de como estava frio? 94 00:14:19,733 --> 00:14:21,653 Qual é a sensação aí no espaço? 95 00:16:44,123 --> 00:16:51,133 65 - AMEAÇA PRÉ-HISTÓRICA 96 00:16:57,893 --> 00:17:04,843 {\an8}65 MILHÕES DE ANOS ATRÁS 97 00:17:05,033 --> 00:17:08,593 {\an8}UM VISITANTE FEZ UM POUSO FORÇADO NA 98 00:17:08,793 --> 00:17:15,743 {\an8}TERRA 99 00:17:49,153 --> 00:17:50,103 Onde você está? 100 00:18:37,573 --> 00:18:40,493 Procurando localização da nave de fuga. 101 00:18:41,953 --> 00:18:43,733 Localização: desconhecida. 102 00:18:43,933 --> 00:18:45,543 Onde você está? 103 00:20:37,813 --> 00:20:39,983 Seção da Zoic localizada. 104 00:20:40,483 --> 00:20:43,743 Distância até a nave de fuga, 15km. 105 00:22:20,123 --> 00:22:21,423 Para! 106 00:23:02,583 --> 00:23:03,923 Qual é o seu nome? 107 00:23:09,303 --> 00:23:10,423 Seu nome? 108 00:23:23,313 --> 00:23:25,863 Vamos descobrir quem você é. 109 00:23:30,153 --> 00:23:32,893 Passageira número... 110 00:23:33,093 --> 00:23:33,873 35. 111 00:23:36,583 --> 00:23:38,083 Seu nome é Koa? 112 00:23:39,793 --> 00:23:40,753 Tudo bem. 113 00:23:42,293 --> 00:23:44,333 Vamos ver esta queimadura. 114 00:23:45,293 --> 00:23:48,343 Koa, meu nome é Mills. Eu era o piloto da nave. 115 00:23:48,843 --> 00:23:51,553 Eu transportava você pra casa antes de cairmos. 116 00:23:52,223 --> 00:23:54,553 E você estava em criostase há... 117 00:23:55,893 --> 00:23:57,513 muito tempo. 118 00:23:59,563 --> 00:24:01,133 O sistema de navegação já era. 119 00:24:01,333 --> 00:24:03,643 Não sei onde estamos. Não é mapeado. 120 00:24:05,193 --> 00:24:06,973 Tem uma nave de fuga. 121 00:24:07,163 --> 00:24:09,193 Mas tá no alto das montanhas. 122 00:24:12,953 --> 00:24:14,913 É nossa única chance pra te tirar do planeta. 123 00:24:18,083 --> 00:24:20,043 Tem alguma coisa estranha por aí... 124 00:24:23,503 --> 00:24:24,753 e que é perigosa. 125 00:24:26,583 --> 00:24:30,713 Você me entende, Koa? Bom, é "Koa", hã? 126 00:24:37,433 --> 00:24:38,303 O que disse? 127 00:24:46,733 --> 00:24:48,443 Que língua é essa? 128 00:24:53,743 --> 00:24:55,203 Eu não sei... 129 00:24:56,953 --> 00:24:59,063 Não sei traduzir. Não entendo. 130 00:24:59,263 --> 00:25:02,023 Não, eu não entendo. Não consigo traduzir. 131 00:25:02,223 --> 00:25:05,623 Meu tradutor quebrou. Como tudo nessa maldita nave. 132 00:25:13,713 --> 00:25:15,163 Tá falando em kuu'ri? 133 00:25:15,363 --> 00:25:16,473 Pris'ka? 134 00:25:28,103 --> 00:25:29,153 Montanha. 135 00:25:30,613 --> 00:25:35,113 Temos que subir até o alto da montanha. 136 00:25:35,613 --> 00:25:39,073 É onde a outra metade da nossa nave está. 137 00:25:39,783 --> 00:25:40,683 Nave. 138 00:25:40,883 --> 00:25:42,853 "Montanha"? Entendeu "montanha"? 139 00:25:43,053 --> 00:25:45,613 Nave de fuga. Aqui tem uma nave de fuga. 140 00:25:45,803 --> 00:25:47,123 E aqui a gente-- 141 00:25:51,003 --> 00:25:52,283 Pra cá. 142 00:25:52,483 --> 00:25:53,883 É como você vai embora. 143 00:25:55,093 --> 00:25:56,123 E volta pra casa. 144 00:25:56,323 --> 00:25:57,133 Casa. 145 00:25:58,433 --> 00:25:59,433 O quê? 146 00:26:01,103 --> 00:26:03,103 - Casa. - Isso. 147 00:26:12,903 --> 00:26:13,943 Casa. 148 00:26:17,403 --> 00:26:19,113 O que é? Seus pais? 149 00:26:19,533 --> 00:26:20,613 Família? 150 00:26:23,533 --> 00:26:24,793 Família. 151 00:26:32,673 --> 00:26:34,633 No alto da montanha. 152 00:26:40,093 --> 00:26:42,853 É o que eu tentava dizer. Estão no alto da montanha. 153 00:26:43,803 --> 00:26:44,913 Família. 154 00:26:45,113 --> 00:26:46,313 Eles estão aqui. 155 00:27:01,363 --> 00:27:03,063 Voo 3703. 156 00:27:03,263 --> 00:27:05,083 A filha da família Ona está viva. 157 00:27:06,123 --> 00:27:06,893 Uma criança. 158 00:27:07,093 --> 00:27:09,663 Talvez com 9 anos e com boa saúde. 159 00:27:10,253 --> 00:27:15,153 Se chama Koa, dos territórios altos, então, não conseguimos nos comunicar. 160 00:27:15,353 --> 00:27:17,283 Seus pais eram passageiros. 161 00:27:17,483 --> 00:27:18,953 Ambos mortos. 162 00:27:19,153 --> 00:27:23,263 Vou levá-la pra uma nave de fuga que localizei à distância. Enviem ajuda. 163 00:27:26,263 --> 00:27:28,063 Enviando sinal de socorro. 164 00:27:34,233 --> 00:27:35,923 É, é uma nave. 165 00:27:36,123 --> 00:27:38,363 Igual à que você pilota no trabalho. 166 00:27:39,693 --> 00:27:40,903 Lançamento! 167 00:27:41,613 --> 00:27:43,773 Eu que fiz. Acredita? 168 00:27:43,963 --> 00:27:45,273 A escola tá bem legal. 169 00:27:45,473 --> 00:27:48,793 Tô tirando boas notas, e tá tudo indo bem. 170 00:27:53,673 --> 00:27:55,073 Sinto falta de te ver... 171 00:27:55,273 --> 00:27:57,633 porque eu te amo. 172 00:27:58,503 --> 00:28:01,373 Recebemos uma notícia incrível. 173 00:28:01,573 --> 00:28:04,703 Fiquei muito feliz que você chegou a meio caminho. 174 00:28:04,903 --> 00:28:08,813 Aqui tá sua comemoração pela metade. 175 00:28:11,733 --> 00:28:13,173 Tô orgulhosa de você. 176 00:28:13,373 --> 00:28:16,863 Orgulhosa de você por chegar à metade do caminho. 177 00:28:19,533 --> 00:28:22,143 Acho que a mamãe te contou, mas tem um pequeno... 178 00:28:22,343 --> 00:28:24,853 probleminha aqui comigo. 179 00:28:25,053 --> 00:28:28,143 Mas até que é bem divertido aqui, e conheci pessoas legais... 180 00:28:28,343 --> 00:28:33,193 que me lembram de você, porque você é meu melhor amigo e... 181 00:28:33,393 --> 00:28:35,363 Volta logo, por favor. 182 00:28:35,563 --> 00:28:36,503 Acelera aí. 183 00:28:37,543 --> 00:28:39,383 Eu te odeio muito agora. 184 00:28:39,963 --> 00:28:42,323 Você nem se importa comigo. 185 00:28:42,523 --> 00:28:44,223 Só quero te dizer que eu... 186 00:28:46,393 --> 00:28:47,643 eu te amo. 187 00:28:51,433 --> 00:28:53,393 Eu tô tão cansada, pai. 188 00:28:55,103 --> 00:28:56,053 Tô cansada. 189 00:28:56,253 --> 00:28:57,273 Tô tentan-- 190 00:28:58,653 --> 00:28:59,773 Bom, vamos. 191 00:29:01,693 --> 00:29:02,903 Vem. 192 00:29:18,543 --> 00:29:19,653 Fica perto de mim. 193 00:29:19,853 --> 00:29:23,613 Temos que ir em silêncio e andar até a montanha. 194 00:29:23,813 --> 00:29:25,133 Em silêncio. 195 00:29:26,133 --> 00:29:27,413 Em silêncio. 196 00:29:27,613 --> 00:29:28,803 E andar. 197 00:29:30,603 --> 00:29:31,683 Andar. 198 00:29:46,903 --> 00:29:48,163 Continua andando. 199 00:30:15,683 --> 00:30:19,483 Distância até a nave de fuga, 12km. 200 00:30:30,283 --> 00:30:31,323 Vem, segura minha mão. 201 00:30:34,163 --> 00:30:35,123 Tudo bem? 202 00:30:41,043 --> 00:30:42,173 Então, vamos. 203 00:32:05,333 --> 00:32:06,713 Não come. 204 00:32:07,343 --> 00:32:11,013 Da boca desce até o seu estômago. 205 00:32:44,423 --> 00:32:45,503 Merda. 206 00:32:46,133 --> 00:32:47,253 Merda. 207 00:33:50,653 --> 00:33:51,763 Não, não, não. 208 00:33:51,963 --> 00:33:52,943 Não. 209 00:33:54,993 --> 00:33:55,903 Koa. 210 00:33:58,533 --> 00:34:00,413 Deixa aí. Deixa aí! 211 00:34:35,113 --> 00:34:36,283 Merda. 212 00:35:32,623 --> 00:35:34,423 Você tem que me obedecer. 213 00:35:36,383 --> 00:35:38,383 Ou vai acabar morrendo. 214 00:36:20,963 --> 00:36:22,173 Eu tô cansado! 215 00:36:25,433 --> 00:36:27,013 Só tô cansado! 216 00:36:28,393 --> 00:36:30,353 Só tô cansado. 217 00:36:31,223 --> 00:36:32,273 Não. Eu-- 218 00:36:33,733 --> 00:36:36,023 Tô dizendo que só tô cansado. 219 00:36:37,693 --> 00:36:38,983 Só tô cansado. 220 00:36:51,913 --> 00:36:53,123 Você quer água? 221 00:36:55,923 --> 00:36:57,133 Água. Pode beber. 222 00:37:17,193 --> 00:37:18,483 Agora enche aí. 223 00:37:20,823 --> 00:37:21,783 Com a água. 224 00:37:22,863 --> 00:37:24,093 - Água. - Água. 225 00:37:24,293 --> 00:37:27,113 Vai do outro lado, onde é plano. 226 00:37:30,163 --> 00:37:31,543 Água. 227 00:38:01,273 --> 00:38:02,653 É uma flor. 228 00:38:03,363 --> 00:38:04,193 Flor. 229 00:38:11,993 --> 00:38:13,333 Não, deixa. 230 00:38:13,533 --> 00:38:14,493 Flor. 231 00:38:29,383 --> 00:38:30,593 Sinal interrompido. 232 00:38:31,183 --> 00:38:32,763 Destino perdido. 233 00:38:33,183 --> 00:38:34,643 Procurando. 234 00:38:58,413 --> 00:38:59,583 "Não come." 235 00:39:50,763 --> 00:39:52,593 Não, não! Não, não! 236 00:40:36,013 --> 00:40:37,223 Põe seu pé aqui. 237 00:40:39,013 --> 00:40:40,433 Empurra. Empurra. 238 00:40:57,413 --> 00:40:58,243 Corre. 239 00:43:46,453 --> 00:43:47,543 Tá tudo bem. 240 00:43:48,663 --> 00:43:49,753 Tá machucada? 241 00:43:50,293 --> 00:43:51,413 Você tá bem? 242 00:44:02,683 --> 00:44:03,973 Koa, temos que ir. 243 00:44:06,303 --> 00:44:07,143 Andar. 244 00:44:14,443 --> 00:44:15,563 Tudo bem. 245 00:44:16,313 --> 00:44:17,363 A gente espera. 246 00:46:09,183 --> 00:46:10,143 Andar? 247 00:46:12,223 --> 00:46:13,183 Andar. 248 00:47:05,613 --> 00:47:07,653 Estamos seguros agora. Pode dormir. 249 00:47:08,193 --> 00:47:09,033 Dormir. 250 00:47:11,453 --> 00:47:12,323 Dormir. 251 00:47:13,703 --> 00:47:14,953 Dormir. 252 00:47:21,373 --> 00:47:22,463 Casa. 253 00:47:35,933 --> 00:47:37,473 Sua casa tá lá. 254 00:47:38,393 --> 00:47:40,313 Irregularidade detectada. 255 00:47:49,243 --> 00:47:51,113 Varredura de identificação. 256 00:47:52,993 --> 00:47:56,203 Não foi possível identificar a irregularidade agora. 257 00:48:00,203 --> 00:48:01,623 Pode ser mais chuva do asteroide. 258 00:48:04,383 --> 00:48:05,383 O que tá fazendo? 259 00:48:06,633 --> 00:48:07,883 Por que pegou isso? 260 00:48:13,763 --> 00:48:14,763 Tá, vai dormir. 261 00:48:48,543 --> 00:48:50,343 E depois, eu colei ela... 262 00:48:51,463 --> 00:48:52,673 aqui. 263 00:49:09,323 --> 00:49:11,403 Então, agora parece que é-- 264 00:49:11,613 --> 00:49:13,373 O fio deixa ela bem bonita. 265 00:49:13,573 --> 00:49:16,703 Mas só vou colocar mais um toque de vermelho também. 266 00:49:48,153 --> 00:49:50,363 Ela te amava muito. 267 00:49:51,613 --> 00:49:53,823 Ela não sofreu, ela só... 268 00:49:56,573 --> 00:49:58,453 Ela só dormiu. 269 00:50:51,753 --> 00:50:52,843 Koa. 270 00:50:53,293 --> 00:50:54,303 Koa! 271 00:50:55,093 --> 00:50:56,093 Koa! 272 00:52:54,583 --> 00:52:55,583 Tá tudo bem? 273 00:53:05,723 --> 00:53:07,853 Procurando rota alternativa. 274 00:53:08,353 --> 00:53:10,813 Corrente de ar direcional detectada. 275 00:55:06,633 --> 00:55:07,883 Família. 276 00:55:09,263 --> 00:55:11,013 É pra onde estamos indo. 277 00:55:12,853 --> 00:55:14,433 Pra ver a sua família. 278 00:55:51,053 --> 00:55:52,593 Não, não é o suficiente. 279 00:55:58,313 --> 00:55:59,353 Montanha. 280 00:55:59,983 --> 00:56:01,813 Andar? Andar! Koa. 281 00:56:02,023 --> 00:56:03,403 Não posso fazer a montanha andar. 282 00:56:04,813 --> 00:56:06,653 Olha, não dá. Tá bloqueado. 283 00:56:06,853 --> 00:56:08,403 Não posso ir adiante. 284 00:56:09,743 --> 00:56:11,413 Não consigo atravessar esta pedra. 285 00:56:11,613 --> 00:56:12,763 Acabou. 286 00:56:12,963 --> 00:56:14,033 Montanha! 287 00:56:16,533 --> 00:56:19,423 Koa. Koa. Montanha. 288 00:56:19,623 --> 00:56:21,923 Andar. Koa, montanha, andar! 289 00:56:22,123 --> 00:56:23,173 Andar! 290 00:56:27,843 --> 00:56:29,723 Não tem ninguém naquela montanha. 291 00:56:29,923 --> 00:56:32,683 Eu menti pra você e sinto muito. Eles morreram. 292 00:56:41,773 --> 00:56:43,563 E você não me entende. 293 00:56:46,653 --> 00:56:48,953 Não, desculpa. Não posso seguir adiante! 294 00:56:49,153 --> 00:56:50,733 Não tenho mais ferramentas! 295 00:57:10,593 --> 00:57:11,423 Você tá bem? 296 00:57:24,603 --> 00:57:26,023 Caso precise. 297 00:58:05,893 --> 00:58:07,103 Fica aí. 298 00:58:37,093 --> 00:58:39,803 Não! 299 00:58:45,523 --> 00:58:47,363 Não. Não! 300 00:58:47,563 --> 00:58:48,653 Caramba! 301 00:58:48,853 --> 00:58:51,033 Koa, não! 302 00:58:51,233 --> 00:58:52,733 Koa! 303 01:00:52,983 --> 01:00:55,103 Varredura de proximidade iniciada. 304 01:01:32,063 --> 01:01:33,353 Sai de cima de mim! 305 01:03:03,483 --> 01:03:05,403 Varredura de irregularidade. 306 01:03:10,323 --> 01:03:12,783 Asteroide catastrófico detectado. 307 01:03:16,543 --> 01:03:18,413 Avaliando risco de proximidade. 308 01:03:19,673 --> 01:03:20,923 Colisão iminente. 309 01:03:36,353 --> 01:03:37,473 Koa! 310 01:03:44,193 --> 01:03:45,273 Koa! 311 01:03:48,403 --> 01:03:49,573 Koa! 312 01:04:39,413 --> 01:04:40,873 Koa! 313 01:05:16,953 --> 01:05:18,533 Koa! 314 01:05:19,913 --> 01:05:21,163 Koa! 315 01:05:22,583 --> 01:05:24,333 Koa! 316 01:06:41,243 --> 01:06:42,333 Obrigado. 317 01:06:52,753 --> 01:06:54,503 O asteroide que atingiu nossa nave? 318 01:06:54,843 --> 01:06:56,723 Atualizando trajetória. 319 01:06:58,013 --> 01:06:58,803 Aqui. 320 01:06:59,013 --> 01:07:00,893 Impacto do asteroide: 12 horas. 321 01:07:01,093 --> 01:07:04,393 Foi um pequeno pedaço de um muito maior. Vê aqui? 322 01:07:09,193 --> 01:07:10,063 Isso? 323 01:07:11,443 --> 01:07:12,613 Tá vindo pra cá. 324 01:08:01,783 --> 01:08:02,913 Koa. 325 01:08:14,213 --> 01:08:15,753 Amarra em alguma coisa firme. 326 01:08:20,723 --> 01:08:21,843 Pisa aqui. 327 01:08:22,553 --> 01:08:23,683 E aqui. 328 01:08:54,333 --> 01:08:55,423 Koa! 329 01:08:57,503 --> 01:08:58,593 Koa! 330 01:09:06,683 --> 01:09:07,513 Ko--! 331 01:09:27,123 --> 01:09:27,953 Bom trabalho. 332 01:10:22,343 --> 01:10:23,863 Sinal de socorro recebido. 333 01:10:24,063 --> 01:10:28,993 Coordenadas do ponto de interceptação: 012016. 334 01:10:29,193 --> 01:10:30,873 A nave de resgate tá vindo. 335 01:10:31,073 --> 01:10:32,313 A nave tá vindo. 336 01:10:33,393 --> 01:10:35,103 O suporte de vida funciona. 337 01:10:35,683 --> 01:10:37,563 O sistema de navegação tá bom. 338 01:10:40,363 --> 01:10:44,263 Se isso tá funcionando, pode ser... 339 01:10:44,463 --> 01:10:45,613 Acho que pode-- 340 01:11:21,693 --> 01:11:22,523 Koa. 341 01:11:24,943 --> 01:11:26,113 Família. 342 01:11:37,873 --> 01:11:38,713 Família! 343 01:11:39,963 --> 01:11:41,003 Sinto muito. 344 01:11:41,713 --> 01:11:43,633 Família! Família! 345 01:11:53,553 --> 01:11:55,513 Não. Não. 346 01:12:28,423 --> 01:12:29,383 Koa. 347 01:12:30,673 --> 01:12:31,633 Koa. 348 01:12:45,613 --> 01:12:47,113 Essa é a minha filha. 349 01:12:50,613 --> 01:12:51,783 Você entendeu? 350 01:12:59,493 --> 01:13:02,043 A última vez que a vi, ela estava brava comigo. 351 01:13:06,713 --> 01:13:09,053 Porque meu trabalho me afastou dela. 352 01:13:11,303 --> 01:13:13,223 E, na minha ausência, ela ficou muito doente. 353 01:13:15,433 --> 01:13:17,893 Quando ela morreu, eu não estava junto dela. 354 01:13:25,563 --> 01:13:26,983 Tenho que te levar pra casa. 355 01:13:36,243 --> 01:13:37,283 Koa! 356 01:14:02,063 --> 01:14:03,273 Eu sinto muito. 357 01:14:06,563 --> 01:14:07,693 Eu sinto muito. 358 01:14:28,963 --> 01:14:29,963 Pronta? 359 01:14:47,773 --> 01:14:49,443 Verificando sequência de lançamento. 360 01:14:53,983 --> 01:14:55,863 - Esse é o botão de lançar. - Lançar. 361 01:15:54,963 --> 01:15:55,963 Mills. 362 01:16:00,513 --> 01:16:02,643 Falha na sequência de lançamento. 363 01:16:02,843 --> 01:16:05,013 Nave em posição inoperável. 364 01:17:19,423 --> 01:17:20,383 Merda. 365 01:17:29,893 --> 01:17:30,973 Merda, merda. 366 01:18:20,733 --> 01:18:22,193 Demorei um pouquinho. 367 01:18:22,943 --> 01:18:24,403 Consegui fazer direito. 368 01:18:31,833 --> 01:18:32,833 Eu consegui. 369 01:18:35,203 --> 01:18:36,413 O que achou? 370 01:18:50,683 --> 01:18:51,933 Eu te amo. 371 01:19:48,443 --> 01:19:50,203 Posição da nave restaurada. 372 01:19:50,403 --> 01:19:52,743 Ciclo de reparo iniciado. 373 01:20:40,713 --> 01:20:41,963 Lança a nave! 374 01:21:07,733 --> 01:21:08,613 Caramba! 375 01:23:37,093 --> 01:23:38,673 Impacto iminente. 376 01:23:40,013 --> 01:23:41,593 Impacto iminente. 377 01:23:43,763 --> 01:23:44,813 Impacto iminente. 378 01:24:34,903 --> 01:24:40,193 Coordenadas do ponto de interceptação: 012016. 379 01:32:37,343 --> 01:32:39,343 {\an8}Tradução: Monika Pecegueiro do Amaral