1 00:01:31,243 --> 00:01:35,789 {\an8}FØR MENNESKEHEDENS KOMME 2 00:01:42,129 --> 00:01:45,799 {\an8}I DET UENDELIGE RUM 3 00:01:54,016 --> 00:01:57,978 {\an8}UDFORSKEDE ANDRE CIVILISATIONER HIMLENE 4 00:02:08,529 --> 00:02:13,160 PLANETEN SOMARIS 5 00:02:17,497 --> 00:02:20,834 - Jeg siger det til hende. - Nej. Nej, jeg ... 6 00:02:23,211 --> 00:02:26,298 Jeg vil gerne selv fortælle hende det. 7 00:02:26,381 --> 00:02:28,634 Hun ved, hvordan det er, når du er væk. 8 00:02:28,717 --> 00:02:31,011 Du har før ledet udforskninger. 9 00:02:31,595 --> 00:02:33,764 Ikke så længe her. Kun seks uger. 10 00:02:33,847 --> 00:02:36,600 - Hun skal nok klare det. - Men det er ikke transport. 11 00:02:36,683 --> 00:02:39,353 Eller et hop til Cyllene. Det er en tur på to år. 12 00:02:39,436 --> 00:02:41,688 Jeg ved, hvor længe turen varer. 13 00:02:43,815 --> 00:02:45,609 - Gør det bare. - Det er svært. 14 00:02:45,692 --> 00:02:48,236 Ja. Jeg skal bare finde på, hvad jeg vil sige. 15 00:02:48,320 --> 00:02:52,741 Sig, de tredobler din løn, og derfor har vi råd til hendes behandling. 16 00:02:54,868 --> 00:02:57,329 - Til hendes kur. - Er du okay? 17 00:03:02,250 --> 00:03:03,251 Ja. 18 00:03:04,711 --> 00:03:07,422 Det er to år ... 19 00:03:10,467 --> 00:03:13,553 ... hvor jeg ikke er her. 20 00:03:14,304 --> 00:03:16,848 Ja, men når du kommer hjem, så er hun her. 21 00:03:16,932 --> 00:03:19,810 Far. Jeg kan ikke. 22 00:03:27,317 --> 00:03:30,237 - Er du okay? - Ja. Ja. 23 00:03:30,320 --> 00:03:34,283 - Er du sikker? - Du skal bare hjælpe mig med det her. 24 00:03:34,366 --> 00:03:39,955 - Du skal ikke puste så hårdt. Helt blidt. - Mine tommelfingre er for små. 25 00:03:40,038 --> 00:03:44,459 Nej, de er perfekte. Du puster bare for hårdt. Her. Se, hvad jeg gør. 26 00:03:44,543 --> 00:03:48,088 Hvorfor er du så god til alting? Du får det til at se så let ud. 27 00:03:48,171 --> 00:03:50,549 Det er let. Man skal bare vide hvordan. 28 00:03:52,217 --> 00:03:54,219 Du skal ikke puste ind. Pust ned. 29 00:04:00,225 --> 00:04:02,728 Det her er dig. 30 00:04:02,811 --> 00:04:06,648 - Bare pust blidt. - Okay. 31 00:04:08,442 --> 00:04:10,861 Bliv ikke frustreret. Prøv igen. 32 00:04:26,793 --> 00:04:31,131 - Det er okay. Jeg ved det godt. - Hvad ved du godt? 33 00:04:31,214 --> 00:04:34,259 Jeg ved, at du rejser. 34 00:04:36,178 --> 00:04:38,597 Og jeg ved, at det er min skyld. 35 00:04:38,680 --> 00:04:41,391 Nej, det er ikke din skyld. Det er for din skyld. 36 00:04:50,317 --> 00:04:53,070 Hvor længe skal du være væk denne gang? 37 00:05:46,456 --> 00:05:50,085 Zoic, udforskningsmission 3703. 38 00:05:50,168 --> 00:05:52,671 Uventet meteoraktivitet. 39 00:05:53,797 --> 00:05:56,216 Kører risikoanalyse. 40 00:05:56,300 --> 00:05:58,635 Tjekker passagerernes befindende. 41 00:06:00,178 --> 00:06:02,597 Kryostasis: normal. 42 00:06:17,321 --> 00:06:22,034 Advarsel: Uventet meteoraktivitet. Manuel styring er påkrævet. 43 00:06:45,932 --> 00:06:47,309 Nødlanding. 44 00:07:05,535 --> 00:07:07,245 Kryokammer beskadiget. 45 00:07:07,329 --> 00:07:12,459 Nødsending. Mission 3703 her. Vores skib er blevet ramt. Vi styrter ned. 46 00:07:24,596 --> 00:07:26,974 Er du bange? 47 00:07:32,771 --> 00:07:37,192 Ude af kurs. Position ukendt. 48 00:07:37,275 --> 00:07:39,152 Ude af kurs. 49 00:07:39,903 --> 00:07:43,991 Position ukendt. Ude af kurs. 50 00:07:44,741 --> 00:07:48,704 Position ukendt. Ude af kurs. 51 00:09:23,590 --> 00:09:25,968 Kryokamrene er ude af drift. 52 00:11:53,490 --> 00:11:56,785 Tilgår nødlandingsdatabase. 53 00:11:56,868 --> 00:11:59,579 Skibets bane er blevet afbrudt. 54 00:12:01,540 --> 00:12:03,917 Nuværende position er ukendt. 55 00:12:05,460 --> 00:12:08,255 Dette er rumskibet Zoic, mission 3703. 56 00:12:08,338 --> 00:12:13,343 Hvis nogen modtager det her, så er jeg den eneste overlevende på en lang ekspedition. 57 00:12:14,761 --> 00:12:17,931 Mit skib blev ramt af et ukortlagt asteroidebælte. 58 00:12:18,015 --> 00:12:22,686 Jeg mener, det er rester fra et meget større system af asteroider, - 59 00:12:23,270 --> 00:12:25,647 - men jeg ved det ikke med sikkerhed. 60 00:12:25,731 --> 00:12:28,442 Vi er styrtet ned på et ukortlagt himmellegeme. 61 00:12:29,026 --> 00:12:31,153 Mit skib er knækket over i to. 62 00:12:33,280 --> 00:12:37,326 Ni flugtkapsler er ødelagt, og to er forsvundet. 63 00:12:43,540 --> 00:12:45,083 Man kan indånde atmosfæren. 64 00:12:50,631 --> 00:12:53,175 Alle passagererne er døde. 65 00:12:59,473 --> 00:13:01,933 Send hjælp. 66 00:13:11,568 --> 00:13:15,405 - Slettet. - Dette er mission 3703. 67 00:13:15,489 --> 00:13:17,950 Mit skib blev ramt af asteroider. 68 00:13:18,033 --> 00:13:21,536 Alle passagerer er døde. Ingen grund til en redningsindsats. 69 00:13:23,789 --> 00:13:26,833 Beskeden er sendt. 70 00:13:34,299 --> 00:13:35,550 Tre. 71 00:13:37,719 --> 00:13:38,845 To. 72 00:13:40,389 --> 00:13:42,265 En. 73 00:14:03,412 --> 00:14:05,497 Tilgår arkivet. 74 00:14:07,499 --> 00:14:12,838 Kan du huske, da vi tog på stranden for noget tid siden? 75 00:14:15,090 --> 00:14:18,677 Kan du huske, hvor koldt det var? 76 00:14:19,803 --> 00:14:21,722 Hvordan er der derude? 77 00:16:58,170 --> 00:17:05,010 {\an8}FOR 65 MILLIONER ÅR SIDEN 78 00:17:05,093 --> 00:17:08,639 {\an8}STYRTEDE EN REJSENDE NED PÅ 79 00:17:08,722 --> 00:17:13,392 {\an8}JORDEN 80 00:17:49,346 --> 00:17:50,346 Hvor er du? 81 00:18:37,644 --> 00:18:40,564 Scanner efter flugtkapslen. 82 00:18:41,982 --> 00:18:43,817 Ukendt lokation. 83 00:18:43,900 --> 00:18:45,611 Hvor er du? 84 00:20:37,848 --> 00:20:40,434 Agterenden af Zoic er fundet. 85 00:20:40,517 --> 00:20:44,104 Afstand til flugtfartøjet er 15 kilometer. 86 00:22:20,409 --> 00:22:22,452 Stop! 87 00:23:02,618 --> 00:23:05,078 Hvad hedder du? 88 00:23:09,333 --> 00:23:10,375 Dit navn? 89 00:23:23,388 --> 00:23:25,974 Okay, lad os finde ud af, hvem du er. 90 00:23:29,478 --> 00:23:33,982 Passager nummer ... 35. 91 00:23:36,652 --> 00:23:39,780 Dit navn må være Koa. 92 00:23:39,863 --> 00:23:40,863 Det er okay. 93 00:23:42,324 --> 00:23:44,451 Lad os kigge på det brandsår. 94 00:23:45,369 --> 00:23:48,455 Koa, jeg hedder Mills. Jeg var pilot på skibet. 95 00:23:48,914 --> 00:23:52,209 Jeg transporterede jer hjem, før vi styrtede ned. 96 00:23:52,292 --> 00:23:54,670 Og du har været i kryostasis i ... 97 00:23:55,963 --> 00:23:58,590 ... lang tid. 98 00:23:59,633 --> 00:24:03,720 Navigationssystemet er nede. Jeg ved ikke, hvor vi er, men det er ukortlagt. 99 00:24:05,263 --> 00:24:09,309 Der er et flugtfartøj. Men det befinder sig højt oppe i bjergene. 100 00:24:12,938 --> 00:24:16,316 Det er vores eneste chance for at få dig væk fra denne planet. 101 00:24:18,151 --> 00:24:20,153 Der er noget fremmed derude ... 102 00:24:23,573 --> 00:24:25,784 ... som er farligt. 103 00:24:26,660 --> 00:24:30,831 Forstår du, hvad jeg siger, Koa? Du hedder Koa, ikke? 104 00:24:37,504 --> 00:24:40,465 Hvad sagde du? 105 00:24:46,805 --> 00:24:48,557 Hvilket sprog er det? 106 00:24:53,812 --> 00:24:55,939 Jeg kan ikke ... 107 00:24:57,024 --> 00:25:02,154 Jeg kan ikke oversætte det. Jeg forstår det ikke. 108 00:25:02,237 --> 00:25:05,741 Min oversætter er ødelagt ligesom alt andet på skibet. 109 00:25:13,790 --> 00:25:16,543 Hvad er det? Kuu'ri? Pris'ka? 110 00:25:28,180 --> 00:25:29,973 Bjerg. 111 00:25:30,682 --> 00:25:35,228 Vi skal klatre op på toppen af bjerget. 112 00:25:35,687 --> 00:25:39,149 Der er den anden halvdel af vores skib. 113 00:25:39,858 --> 00:25:43,111 Skib. Bjerg. Forstår du det? Bjerg? 114 00:25:43,195 --> 00:25:47,199 Flugtfartøj. Her er der et flugtfartøj. Det er der, vi ... 115 00:25:51,078 --> 00:25:53,956 Herover. Det er sådan, du kommer væk. 116 00:25:55,165 --> 00:25:57,250 - Det er sådan, du kommer hjem. - Hjem. 117 00:25:58,502 --> 00:26:00,545 Hvad? 118 00:26:01,171 --> 00:26:03,215 - Hjem. - Ja. 119 00:26:12,975 --> 00:26:14,643 Hjem. 120 00:26:17,479 --> 00:26:20,732 Er det dine forældre? Familie? 121 00:26:23,610 --> 00:26:25,362 Familie. 122 00:26:32,577 --> 00:26:34,746 På toppen af bjerget. 123 00:26:40,168 --> 00:26:42,963 Det er det, jeg siger. De er på toppen af bjerget. 124 00:26:43,880 --> 00:26:46,383 - Familie. - Ja. De er heroppe. 125 00:27:01,440 --> 00:27:05,193 Mission 3703. Ona-familiens datter er i live. 126 00:27:06,361 --> 00:27:10,240 Et barn. Måske ni år gammel og ved godt helbred. 127 00:27:10,324 --> 00:27:15,287 Hun hedder Koa og er fra de øvre territorier. Vi kan ikke kommunikere. 128 00:27:15,370 --> 00:27:19,082 Hendes forældre var passagerer. Begge afdøde. 129 00:27:19,166 --> 00:27:23,378 Jeg tager hende med til et flugtfartøj, der ligger et stykke væk. Send hjælp. 130 00:27:26,340 --> 00:27:28,300 Sender nødsignal. 131 00:27:34,306 --> 00:27:38,435 Det er et skib. Ligesom det, du er pilot på. 132 00:27:39,770 --> 00:27:43,899 Affyring! Jeg klarede det. Er det ikke vildt? 133 00:27:43,982 --> 00:27:48,862 Det har været sjovt i skolen. Jeg har klaret mig godt. 134 00:27:53,742 --> 00:27:57,704 Jeg savner dig, for jeg elsker dig. 135 00:27:57,788 --> 00:28:01,500 Hej. Vi har fået fantastisk godt nyt. 136 00:28:01,583 --> 00:28:04,836 Det gjorde mig meget glad, for du er nået halvvejs. 137 00:28:04,920 --> 00:28:08,882 Det er din halvvejs-fejring. 138 00:28:11,802 --> 00:28:16,932 Jeg er meget stolt af dig. Stolt af, at du er nået halvvejs. 139 00:28:19,601 --> 00:28:24,982 Jeg tror, mor har fortalt dig det, men jeg har et lillebitte problem, så ... 140 00:28:25,065 --> 00:28:28,276 Men der er sjovt her, og jeg har mødt nogle flinke folk. 141 00:28:28,360 --> 00:28:33,365 Og de minder mig om dig, for du er min bedste ven, og ... 142 00:28:33,448 --> 00:28:36,618 Skynd dig tilbage, tak. Fart på. 143 00:28:37,619 --> 00:28:42,457 Jeg hader dig lige nu. Du er ligeglad med mig. 144 00:28:42,541 --> 00:28:45,294 Du skal bare vide, at jeg ... 145 00:28:46,461 --> 00:28:49,214 Jeg elsker dig. 146 00:28:51,508 --> 00:28:55,095 Jeg er så træt, far. 147 00:28:55,178 --> 00:28:57,347 Jeg er træt. Jeg prøver på at ... 148 00:28:58,724 --> 00:29:02,978 Okay, så går vi. Så går vi. 149 00:29:18,619 --> 00:29:23,749 Hold dig tæt til mig. Vi skal være stille og gå af sted mod bjerget. 150 00:29:23,832 --> 00:29:26,126 Stille. 151 00:29:26,209 --> 00:29:28,879 - Stille. - Og af sted. 152 00:29:30,672 --> 00:29:31,798 Af sted. 153 00:29:46,980 --> 00:29:49,274 Fortsæt. 154 00:30:15,759 --> 00:30:19,554 Afstand til flugtfartøjet: 12 kilometer. 155 00:30:30,357 --> 00:30:32,442 Her. Tag min hånd. 156 00:30:34,236 --> 00:30:36,238 Okay? 157 00:30:41,118 --> 00:30:43,453 Okay, så går vi. 158 00:32:05,410 --> 00:32:07,329 Ikke spise. 159 00:32:07,412 --> 00:32:10,499 I din mund, ned til din mave. 160 00:32:44,116 --> 00:32:47,119 - Pis. - Pis. 161 00:33:50,724 --> 00:33:53,602 Nej, nej, nej. Nej. 162 00:33:54,978 --> 00:33:55,979 Koa. 163 00:33:58,607 --> 00:34:00,484 Lad den være. Lad den være. 164 00:34:34,934 --> 00:34:37,144 Pis. 165 00:35:32,743 --> 00:35:34,536 Du skal høre efter. 166 00:35:36,496 --> 00:35:38,540 Det der bliver din død. 167 00:36:20,999 --> 00:36:22,626 Jeg er træt. 168 00:36:25,545 --> 00:36:28,423 Jeg er bare træt. 169 00:36:28,507 --> 00:36:32,427 - Jeg er bare træt. - Nej, jeg ... 170 00:36:33,762 --> 00:36:36,515 Jeg siger, at jeg bare er træt. 171 00:36:37,724 --> 00:36:40,060 Jeg er bare træt. 172 00:36:51,947 --> 00:36:54,574 Vil du have noget vand? 173 00:36:55,951 --> 00:36:58,203 Vand. Det er okay. 174 00:37:17,222 --> 00:37:18,807 Så fyld den op. 175 00:37:20,892 --> 00:37:22,853 Fyld den op med vand. 176 00:37:22,936 --> 00:37:24,229 - Vand. - Vand. 177 00:37:24,313 --> 00:37:27,232 Gå til den anden side, hvor der er fladt. 178 00:37:30,235 --> 00:37:32,654 Vand. 179 00:38:01,350 --> 00:38:04,686 - Det er en blomst. - Blomst. 180 00:38:04,770 --> 00:38:06,563 Ja. 181 00:38:12,069 --> 00:38:14,613 - Nej, det er okay. - Blomst. 182 00:38:29,378 --> 00:38:34,758 Signalafbrydelse. Destinationen kan ikke findes. Scanner. 183 00:38:58,490 --> 00:39:00,701 "Ikke spise". 184 00:39:50,959 --> 00:39:52,711 Nej, nej. Nej, nej! 185 00:40:36,088 --> 00:40:37,881 Giv mig din fod. 186 00:40:39,091 --> 00:40:41,593 Træd til. 187 00:40:57,693 --> 00:40:59,820 Løb. 188 00:43:46,528 --> 00:43:48,655 Det er okay. 189 00:43:48,739 --> 00:43:51,533 Er du såret? Er du okay? 190 00:44:02,753 --> 00:44:05,547 Koa, vi skal videre. 191 00:44:06,423 --> 00:44:08,550 Af sted. 192 00:44:14,514 --> 00:44:17,476 Okay. Vi venter. 193 00:46:09,254 --> 00:46:11,214 Af sted? 194 00:46:12,299 --> 00:46:14,051 Af sted. 195 00:47:05,686 --> 00:47:10,816 Vi er i sikkerhed her. Du må godt sove nu. Sove. 196 00:47:11,525 --> 00:47:13,694 Sove. 197 00:47:13,777 --> 00:47:16,363 Sove. 198 00:47:21,451 --> 00:47:23,537 Hjem. 199 00:47:36,008 --> 00:47:38,385 Hjemme er derude. 200 00:47:38,468 --> 00:47:41,888 En uregelmæssighed er opfanget. 201 00:47:49,313 --> 00:47:51,898 Scanner for at identificere. 202 00:47:53,066 --> 00:47:57,279 Kan ikke identificere uregelmæssigheden på dette tidspunkt. 203 00:48:00,282 --> 00:48:02,659 Det kan være mere af asteroidebæltet. 204 00:48:04,453 --> 00:48:06,622 Hvad laver du? 205 00:48:06,705 --> 00:48:08,999 Hvorfor tog du det her? 206 00:48:13,879 --> 00:48:15,922 Okay, sov nu. 207 00:48:48,622 --> 00:48:52,751 Og så klistrer jeg det herpå. 208 00:49:09,267 --> 00:49:13,522 Så nu ligner det lidt ... Ledningen får det til at se godt ud. 209 00:49:13,605 --> 00:49:16,817 Jeg sætter også en smule rød på. 210 00:49:48,223 --> 00:49:53,937 Hun elskede dig så højt. Hun led ikke. Hun ... 211 00:49:56,648 --> 00:49:58,567 Hun gik bare bort. 212 00:50:51,828 --> 00:50:56,208 Koa. Koa. Koa! 213 00:52:54,660 --> 00:52:56,703 Er du okay? 214 00:53:05,796 --> 00:53:08,340 Scanner efter alternativ vej. 215 00:53:08,423 --> 00:53:10,926 Luftstrøm opfanget. 216 00:55:06,708 --> 00:55:07,876 Familie. 217 00:55:09,169 --> 00:55:12,297 Ja. Vi er på vej hen til dem. 218 00:55:12,381 --> 00:55:14,508 Vi skal hen til din familie. 219 00:55:51,253 --> 00:55:53,839 Nej, det er ikke nok. 220 00:55:58,385 --> 00:56:03,557 - Bjerg. Af sted. Koa. - Jeg kan ikke flytte et bjerg. 221 00:56:04,891 --> 00:56:09,730 Det kan jeg ikke. Vejen er blokeret. Jeg kan ikke komme videre. 222 00:56:09,813 --> 00:56:12,899 Jeg kan ikke komme gennem klippen her. Det går ikke. 223 00:56:12,983 --> 00:56:15,152 Bjerg! 224 00:56:16,612 --> 00:56:19,573 Koa. Koa. Bjerg. 225 00:56:19,656 --> 00:56:23,285 Af sted. Koa, bjerg, af sted. Af sted. 226 00:56:27,914 --> 00:56:32,794 Der er ikke nogen på det bjerg. Jeg løj for dig. Undskyld. De er væk. 227 00:56:41,845 --> 00:56:44,598 Og du forstår mig ikke. 228 00:56:46,725 --> 00:56:50,854 Nej, undskyld. Jeg kan ikke komme videre. Jeg har ikke redskaberne til det! 229 00:57:10,540 --> 00:57:11,541 Er du okay? 230 00:57:24,680 --> 00:57:27,057 Bare for en sikkerheds skyld. 231 00:58:05,971 --> 00:58:08,223 Bliv der. 232 00:58:37,169 --> 00:58:39,755 Nej! 233 00:58:45,594 --> 00:58:48,805 Nej. Nej! 234 00:58:48,889 --> 00:58:52,851 Koa, nej! Koa! 235 01:00:53,055 --> 01:00:55,223 Bevægelsesscanning påbegyndt. 236 01:01:32,135 --> 01:01:34,471 Væk fra mig! 237 01:03:03,560 --> 01:03:06,396 Scanner uregelmæssigheden. 238 01:03:10,400 --> 01:03:13,904 Katastrofeforårsagende asteroide opfanget. 239 01:03:16,615 --> 01:03:19,660 Analyserer risikoen. 240 01:03:19,743 --> 01:03:22,037 Kollision er nært forestående. 241 01:03:36,426 --> 01:03:38,595 Koa! 242 01:03:44,267 --> 01:03:46,395 Koa! 243 01:03:48,480 --> 01:03:50,691 Koa! 244 01:04:39,489 --> 01:04:42,117 Koa! 245 01:05:17,027 --> 01:05:19,071 Koa! 246 01:05:19,988 --> 01:05:22,032 Koa! 247 01:05:22,658 --> 01:05:24,451 Koa! 248 01:06:41,320 --> 01:06:43,238 Tak. 249 01:06:52,831 --> 01:06:56,835 - Asteroiden, der ramte vores skib? - Opdaterer banen. 250 01:06:58,295 --> 01:07:01,048 - Der. - Asteroiden slår ned om 12 timer. 251 01:07:01,131 --> 01:07:05,218 Den var en lille del af en meget større asteroide. Kan du se den her? 252 01:07:09,097 --> 01:07:11,266 Den der? 253 01:07:11,350 --> 01:07:13,852 Den kommer hertil. 254 01:08:01,858 --> 01:08:04,695 Koa. 255 01:08:09,574 --> 01:08:11,493 Okay. 256 01:08:14,288 --> 01:08:15,872 Bind det om noget sikkert. 257 01:08:20,794 --> 01:08:22,545 Lige her. 258 01:08:22,629 --> 01:08:25,089 Lige her. 259 01:08:54,411 --> 01:08:56,538 Koa! 260 01:08:57,580 --> 01:08:59,625 Koa! 261 01:09:06,548 --> 01:09:08,884 Ko... 262 01:09:27,194 --> 01:09:29,487 Godt klaret. 263 01:10:22,332 --> 01:10:29,214 Nødsignal modtaget. Koordinater for opsamling: 012016. 264 01:10:29,298 --> 01:10:33,468 Redningsfartøjet kommer. Fartøjet kommer. 265 01:10:33,552 --> 01:10:37,848 Her er ilt og varme. Navigationssystemet fungerer. 266 01:10:40,183 --> 01:10:45,689 Hvis det her virker, hvad jeg tror, det gør ... 267 01:11:21,892 --> 01:11:23,727 Koa. 268 01:11:25,020 --> 01:11:27,064 Familie. 269 01:11:37,866 --> 01:11:40,619 - Familie! - Det gør mig ondt. 270 01:11:41,787 --> 01:11:44,247 Familie! Familie! 271 01:11:53,423 --> 01:11:55,592 Nej. Nej. 272 01:12:28,458 --> 01:12:30,627 Koa. 273 01:12:30,711 --> 01:12:33,588 Koa. 274 01:12:45,642 --> 01:12:48,145 Det er min datter. 275 01:12:50,647 --> 01:12:52,774 Forstår du det? 276 01:12:59,531 --> 01:13:02,242 Sidst jeg så hende, var hun vred på mig ... 277 01:13:06,747 --> 01:13:10,208 ... fordi mit arbejde førte mig væk fra hende. 278 01:13:11,335 --> 01:13:14,504 Og da jeg var rejst, blev hun meget syg. 279 01:13:15,505 --> 01:13:18,925 Jeg var der ikke for hende, da hun døde. 280 01:13:25,599 --> 01:13:28,226 Jeg er nødt til at få dig hjem. 281 01:13:36,276 --> 01:13:38,362 Koa? 282 01:14:02,094 --> 01:14:04,346 Jeg er ked af det. 283 01:14:06,640 --> 01:14:08,892 Jeg er ked af det. 284 01:14:29,037 --> 01:14:31,039 Er du klar? 285 01:14:47,848 --> 01:14:50,600 Okay. Tjekker startprocedure. 286 01:14:54,062 --> 01:14:55,939 - Det er startknappen. - Start. 287 01:15:55,040 --> 01:15:56,667 Mills. 288 01:16:00,587 --> 01:16:05,133 Startproceduren slog fejl. Fartøjet vender forkert. 289 01:17:19,499 --> 01:17:21,501 Pis. 290 01:17:29,968 --> 01:17:32,179 Pis, pis, pis. 291 01:18:20,811 --> 01:18:24,523 Det tog bare lidt tid. Men jeg fandt ud af det. 292 01:18:31,905 --> 01:18:33,907 Jeg kan godt. 293 01:18:35,284 --> 01:18:37,744 Hvordan synes du, det lyder? 294 01:18:50,757 --> 01:18:53,051 Jeg elsker dig. 295 01:19:48,523 --> 01:19:52,861 Fartøjet vender korrekt. Reparationscyklus iværksat. 296 01:20:40,784 --> 01:20:42,911 Start skibet! 297 01:21:07,561 --> 01:21:09,730 Åh gud! 298 01:23:37,169 --> 01:23:41,715 Nedslaget er nært forestående. Nedslaget er nært forestående. 299 01:23:43,300 --> 01:23:44,926 Nedslaget er nært forestående. 300 01:24:34,977 --> 01:24:40,315 Opsamlingskoordinater: 012016. 301 01:32:37,417 --> 01:32:39,419 {\an8}Undertekst oversat af: Jesper Buhl