1
00:02:17,440 --> 00:02:20,070
- ฉันจะไปบอกลูก
- ไม่ ไม่ ผม...
2
00:02:23,140 --> 00:02:24,450
ผมอยากจะบอกลูกเอง
3
00:02:26,240 --> 00:02:28,460
ลูกรู้ว่ามันเป็นยังไงเมื่อคุณไม่อยู่
4
00:02:28,660 --> 00:02:31,360
คุณเป็นผู้นำการสำรวจมาก่อน
5
00:02:31,560 --> 00:02:33,630
ไม่นานขนาดนี้ อย่างมากที่สุดก็หกสัปดาห์
6
00:02:33,830 --> 00:02:35,050
ลูกเป็นเด็กที่รู้จักปรับตัว
7
00:02:35,250 --> 00:02:36,676
แต่ไม่ใช่การที่ต้องคอยจัดหา
ลูกจะโอเค
8
00:02:36,700 --> 00:02:38,290
หรือกระโดดไปที่กระบอกสูบและถอยหลัง
9
00:02:38,490 --> 00:02:41,330
สองปีเลยนะ
ฉันรู้. ฉันรู้ว่านานแค่ไหน
10
00:02:43,300 --> 00:02:45,200
ไปบอกสิ
มันยากค่ะ
11
00:02:45,400 --> 00:02:48,100
ผมแค่คิดว่าจะพูดยังไงกับลูกดี
12
00:02:48,300 --> 00:02:50,000
บอกว่าพวกเขากำลังเพิ่มเงินเดือนของคุณเป็นสามเท่า
13
00:02:50,200 --> 00:02:52,480
ซึ่งเป็นวิธีที่เราสามารถปฏิบัติกับเธอได้
14
00:02:55,030 --> 00:02:56,070
เพื่อรักษาลูก
15
00:02:56,270 --> 00:02:57,270
ลูกโอเคมั้ย?
16
00:03:02,216 --> 00:03:03,216
หนูสบายดีค่ะ
17
00:03:04,730 --> 00:03:06,180
สองปีเลยนะ...
18
00:03:10,460 --> 00:03:11,700
ที่ผมจะไม่อยู่...
19
00:03:14,260 --> 00:03:16,680
ฉันรู้ แต่เมื่อคุณกลับมา ลูกจะรับได้
20
00:03:16,880 --> 00:03:19,230
พ่อ! หนูทำได้แล้ว
21
00:03:27,326 --> 00:03:28,326
ลูกโอเคมั้ย?
22
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
ค่ะๆ
23
00:03:30,270 --> 00:03:31,450
แน่ใจมั้ยเนี่ย?
24
00:03:31,550 --> 00:03:34,010
พ่อ
หนูแค่อยากให้ช่วยสอนหน่อย
25
00:03:34,310 --> 00:03:35,900
เอาล่ะ อย่าเป่าแรงไป
26
00:03:36,100 --> 00:03:39,290
ง่ายนิดเดียว ค่อยๆทำ
หนูว่านิ้วของหนูเล็กเกินไป
27
00:03:39,490 --> 00:03:41,670
นิ้วหัวแม่มือของลูกสมบูรณ์แบบ
ลูกแค่เป่าแรงเกินไป
28
00:03:41,870 --> 00:03:43,080
นี่ ดูพ่อเป็นตัวอย่าง
29
00:03:44,530 --> 00:03:46,430
ทำไมพ่อถึงเก่งทุกอย่างเลยอะ?
30
00:03:46,496 --> 00:03:48,296
ทำง่ายๆเลย เหมือนเป็นเรื่องง่ายๆ
31
00:03:48,630 --> 00:03:50,230
ลูกแค่ต้องรู้วิธีเป่า
32
00:03:52,160 --> 00:03:54,060
อย่าเป่าเข้าไป เป่าลงไป โอเค
33
00:03:59,920 --> 00:04:00,920
อันนี้ของลูก
34
00:04:02,876 --> 00:04:03,886
มันไม่ใช่
35
00:04:03,960 --> 00:04:06,100
เป่าเบาๆหน่อยก็ได้
36
00:04:08,327 --> 00:04:10,257
อย่าเพิ่งถอดใจ ลองอีกครั้ง.
37
00:04:27,027 --> 00:04:31,247
มันโอเคค่ะ...หนูรู้
ลูกรู้อะไร?
38
00:04:31,447 --> 00:04:32,937
รู้ว่าพ่อกำลังจากไป
39
00:04:36,243 --> 00:04:38,083
และหนูรู้ว่าเป็นเพราะหนู
40
00:04:38,457 --> 00:04:40,737
ไม่ มันไม่ใช่เพราะลูก
แต่เพื่อลูก
41
00:04:50,230 --> 00:04:52,140
ครั้งนี้พ่อจะไปนานแค่ไหนคะ?
42
00:05:46,493 --> 00:05:49,983
โซอิก กฎบัตรสำรวจ 3703.
43
00:05:50,457 --> 00:05:52,777
ตรวจพบกิจกรรมดาวตกที่ไม่คาดคิด
44
00:05:53,977 --> 00:05:55,357
การประเมินความเสี่ยงในการทำงาน
45
00:05:56,497 --> 00:05:58,497
ตรวจสอบสัญญาณชีพของผู้โดยสาร
46
00:06:00,136 --> 00:06:01,966
การแช่แข็งปกติ
47
00:06:17,443 --> 00:06:20,313
คำเตือน.
ตรวจพบกิจกรรมดาวตกที่ไม่คาดคิด
48
00:06:20,359 --> 00:06:21,879
จำเป็นต้องแทนที่ด้วยตนเอง
49
00:06:46,053 --> 00:06:47,303
ลงจอดฉุกเฉิน.
50
00:07:05,593 --> 00:07:06,913
ไครโอแชมเบอร์ถูกบุกรุก
51
00:07:07,113 --> 00:07:10,123
ดาวเทียมฉุกเฉิน
นี่คือกฎบัตร 3703!
52
00:07:10,323 --> 00:07:12,493
ยานของเราถูกชนและกำลังจะตก!
53
00:07:24,643 --> 00:07:25,893
คุณกลัวไหม?
54
00:07:32,623 --> 00:07:35,173
วิถีออกนอกเส้นทาง
55
00:07:35,373 --> 00:07:37,183
ไม่ทราบตำแหน่ง
56
00:07:37,383 --> 00:07:39,833
วิถีออกนอกเส้นทาง
57
00:07:40,033 --> 00:07:42,043
ไม่ทราบตำแหน่ง
58
00:07:42,243 --> 00:07:44,673
วิถีออกนอกเส้นทาง
59
00:07:44,873 --> 00:07:46,633
ไม่ทราบตำแหน่ง
60
00:07:46,833 --> 00:07:48,673
วิถีออกนอกเส้นทาง
61
00:09:23,733 --> 00:09:25,183
การแช่แข็งล้มเหลว
62
00:11:53,603 --> 00:11:56,823
การเข้าถึงฐานข้อมูลการลงจอดฉุกเฉิน
63
00:11:57,023 --> 00:11:59,543
เส้นทางการบินหยุดชะงัก
64
00:12:01,613 --> 00:12:03,783
ไม่ทราบตำแหน่งปัจจุบัน
65
00:12:05,483 --> 00:12:08,283
นี่คือกฎบัตรเดอะโซอิก 3703
66
00:12:08,483 --> 00:12:09,863
ถ้าใครได้รับข้อความนี้
67
00:12:10,063 --> 00:12:11,173
ผมเป็นผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียว
68
00:12:11,373 --> 00:12:13,283
ของภารกิจสำรวจระยะไกล
69
00:12:14,833 --> 00:12:16,083
เรือของผมถูกชน
70
00:12:16,283 --> 00:12:17,943
โดยแถบดาวเคราะห์น้อยที่ไม่มีเอกสาร
71
00:12:18,143 --> 00:12:20,083
ผมเชื่อว่าเศษเล็กเศษน้อยเป็นกระจุก
72
00:12:20,283 --> 00:12:23,223
จากระบบดาวเคราะห์น้อยที่ใหญ่กว่ามาก
73
00:12:23,423 --> 00:12:24,463
แต่ผมไม่แน่ใจ
74
00:12:25,843 --> 00:12:26,843
เราลงจอดแล้ว
75
00:12:26,943 --> 00:12:28,433
บนเทห์ฟากฟ้าที่ไม่มีใครรู้จัก
76
00:12:28,633 --> 00:12:31,053
ยานของผมขาดครึ่ง
77
00:12:32,850 --> 00:12:35,780
แคปซูลหลบหนียืนยันว่าถูกทำลายไปแล้วเก้าลำ
78
00:12:35,899 --> 00:12:37,149
และขาดไปสอง
79
00:12:43,653 --> 00:12:45,103
บรรยากาศมีอากาศถ่ายเท
80
00:12:50,933 --> 00:12:52,153
ผู้โดยสารเสียชีวิตทั้งหมด
81
00:12:59,563 --> 00:13:00,563
ขอความช่วยเหลือด่วน
82
00:13:11,683 --> 00:13:13,933
ลบแล้ว นี่คือกฎบัตร 3703
83
00:13:14,133 --> 00:13:15,513
ภารกิจสำรวจระยะไกล
84
00:13:15,713 --> 00:13:17,973
เศษซากดาวเคราะห์น้อยชนยานของผม
85
00:13:18,173 --> 00:13:20,833
ผู้โดยสารเสียชีวิตทั้งหมด
ไม่มีเหตุผลสำหรับการกู้คืน
86
00:13:23,933 --> 00:13:25,113
ส่งข้อความแล้ว
87
00:13:34,393 --> 00:13:35,603
สาม...
88
00:13:37,813 --> 00:13:38,883
สอง...
89
00:13:40,263 --> 00:13:41,263
หนึ่ง.
90
00:14:03,423 --> 00:14:05,013
เข้าถึงไฟล์เก็บถาวร
91
00:14:07,533 --> 00:14:13,333
จำตอนที่เราไปทะเลเมื่อนานมาแล้วได้ไหม?
92
00:14:13,533 --> 00:14:15,993
และจำอะไรบ้าง เช่น...?
93
00:14:17,193 --> 00:14:18,543
แค่รู้สึกหนาวเหรอ?
94
00:14:19,886 --> 00:14:21,476
รู้สึกอย่างไรที่นั่น?
95
00:17:49,343 --> 00:17:50,343
พ่ออยู่ที่ไหน
96
00:18:37,803 --> 00:18:40,593
การสแกนหาตำแหน่งเรือหนีภัย
97
00:18:41,963 --> 00:18:43,693
ไม่ทราบตำแหน่ง
98
00:18:44,013 --> 00:18:45,013
คุณอยู่ที่ไหน
99
00:20:37,953 --> 00:20:40,483
ตำแหน่งที่ตั้ง โซอิก
100
00:20:40,683 --> 00:20:43,553
ระยะทาง15 กม.
101
00:22:14,013 --> 00:22:15,263
เฮ้! เฮ้!
102
00:22:17,023 --> 00:22:18,023
เฮ้!
103
00:22:20,303 --> 00:22:21,303
หยุดก่อน!
104
00:23:02,723 --> 00:23:03,753
เธอชื่ออะไร
105
00:23:09,413 --> 00:23:10,413
ชื่อเธอน่ะ?
106
00:23:23,463 --> 00:23:25,953
เอาล่ะ มาดูกันว่าเธอเป็นใคร
107
00:23:30,163 --> 00:23:33,963
ผู้โดยสารหมายเลข 35
108
00:23:36,753 --> 00:23:38,173
ชื่อของเธอต้องเป็นโคอา
109
00:23:39,993 --> 00:23:40,993
เอาล่ะ
110
00:23:42,453 --> 00:23:44,453
ที่นี้มาดูแผลไหม้นี้
111
00:23:45,453 --> 00:23:46,903
โคอา ฉันชื่อมิลส์
112
00:23:47,103 --> 00:23:48,913
ฉันเป็นนักบินยาน
113
00:23:49,113 --> 00:23:51,223
ฉันกำลังส่งเธอกลับบ้านก่อนที่เราจะตก
114
00:23:52,673 --> 00:23:54,633
และเธออยู่ในสภาวะแช่แข็งมาเป็นเวลา...
115
00:23:56,053 --> 00:23:57,053
เวลานาน.
116
00:23:59,743 --> 00:24:01,303
ระบบนำทางหายไป
117
00:24:01,376 --> 00:24:03,626
ฉันไม่รู้ว่าเราอยู่ที่ไหน
มันไม่จดที่แผนที่
118
00:24:05,330 --> 00:24:07,060
มียานกู้
119
00:24:07,333 --> 00:24:08,993
แต่อยู่บนยอดเขา
120
00:24:13,033 --> 00:24:15,623
นั่นเป็นโอกาสเดียวของเราที่จะพาเธอออกไปจากที่นี่
121
00:24:17,383 --> 00:24:19,663
มีมนุษย์ต่างดาวอยู่ข้างนอกนั่น...
122
00:24:21,873 --> 00:24:24,843
นั่น เอ่อ... มันอันตรายนะ
123
00:24:26,723 --> 00:24:29,093
เข้าใจฉันไหมโคอา?
124
00:24:29,253 --> 00:24:30,393
ฉันหมายถึง...
โคอามั้ย?
125
00:24:37,499 --> 00:24:38,499
เธอพูดว่าไงนะ?
126
00:24:46,780 --> 00:24:48,400
มันคือภาษาอะไร?
127
00:24:53,833 --> 00:24:54,833
ฉันไม่เอ่อ อืม...
128
00:24:57,113 --> 00:24:59,053
ฉันแปลไม่ออก ฉันไม่เข้าใจ.
129
00:24:59,253 --> 00:25:02,193
ไม่ฉันไม่เข้าใจ.
ฉันไม่สามารถแปลได้
130
00:25:02,393 --> 00:25:03,773
เครื่องแปลภาษาของฉันเสีย
131
00:25:03,973 --> 00:25:05,703
เช่นเดียวกับทุกสิ่งทุกอย่างบนยานลำนี้
132
00:25:13,897 --> 00:25:15,277
แล้วนั่นอะไร คุริเหรอ?
133
00:25:15,503 --> 00:25:16,503
หรือปริสก้า?
134
00:25:28,213 --> 00:25:29,213
ภูเขา.
135
00:25:30,113 --> 00:25:31,703
อืม...เรา...
136
00:25:31,903 --> 00:25:35,223
เราต้องปีนขึ้นไปบนยอดเขา
137
00:25:35,423 --> 00:25:38,703
นั่นคือที่ซึ่งอีกครึ่งหนึ่งของยานอยู่
138
00:25:39,943 --> 00:25:41,713
ยาน ภูเขา?
139
00:25:41,820 --> 00:25:43,070
เข้าใจภูเขามั้ย?
140
00:25:43,143 --> 00:25:45,533
ยานกู้ นี่คือยานกู้ภัย
141
00:25:45,846 --> 00:25:46,956
นั่นคือที่ที่เรา...
142
00:25:51,203 --> 00:25:52,373
ตรงนี้
143
00:25:52,573 --> 00:25:53,923
และนั่นคือวิธีที่เธอจะไป
144
00:25:55,373 --> 00:25:57,243
-นั่นคือวิธีที่เธอจะกลับบ้าน
-บ้าน
145
00:25:58,583 --> 00:25:59,583
ว่าไงนะ
146
00:26:01,110 --> 00:26:02,350
-บ้าน
-ใช่
147
00:26:13,083 --> 00:26:14,083
บ้าน
148
00:26:17,563 --> 00:26:19,193
อะไรนะ พ่อแม่เธอเหรอ?
149
00:26:19,393 --> 00:26:20,393
ครอบครัว?
150
00:26:23,783 --> 00:26:25,333
ครอบครัว
151
00:26:32,653 --> 00:26:34,763
บนยอดเขา.
152
00:26:39,558 --> 00:26:41,358
นั่นแหละที่ฉันพยายามจะบอกเธอ
153
00:26:41,383 --> 00:26:42,943
พวกเขาอยู่บนยอดเขา
154
00:26:43,900 --> 00:26:45,010
-ครอบครัว
-ใช่
155
00:26:45,035 --> 00:26:46,145
พวกเขาอยู่ที่นี่.
156
00:27:01,547 --> 00:27:03,067
กฎบัตร 3703
157
00:27:03,373 --> 00:27:05,173
ลูกสาวของตระกูลโอนา ยังมีชีวิตอยู่
158
00:27:06,513 --> 00:27:08,143
เด็กอายุประมาณ 9 ขวบ
159
00:27:08,183 --> 00:27:10,123
และมีสุขภาพดี
160
00:27:10,483 --> 00:27:12,773
ชื่อของเธอคือโคอาจากดินแดนตอนบน
161
00:27:12,973 --> 00:27:15,283
เราจึงไม่สามารถสื่อสารได้
162
00:27:15,409 --> 00:27:17,349
พ่อแม่ของเธอเป็นผู้โดยสาร
163
00:27:17,374 --> 00:27:18,974
เสียชีวิตทั้งคู่.
164
00:27:19,350 --> 00:27:20,880
ผมกำลังพาเธอไปที่ยานกู้ภัย
165
00:27:20,905 --> 00:27:22,285
ผมยังอยู่ห่างจากเป้าหมาย
166
00:27:22,733 --> 00:27:23,883
ส่งความช่วยเหลือ
167
00:27:26,223 --> 00:27:28,123
กำลังส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ
168
00:27:34,473 --> 00:27:36,003
ใช่นั่นคือยาน
169
00:27:36,203 --> 00:27:38,073
ก็เหมือนกับที่พ่อขับรถไปทำงาน
170
00:27:39,923 --> 00:27:41,593
ทะยานลง!
171
00:27:41,793 --> 00:27:43,903
หนูสร้างมันเอง พ่อเชื่อมั้ย?
172
00:27:44,103 --> 00:27:45,353
ที่โรงเรียนค่อนข้างสนุก
173
00:27:45,553 --> 00:27:46,873
หนูได้เกรดดี
174
00:27:47,073 --> 00:27:48,663
และทุกๆอย่างเป็นไปด้วยดี
175
00:27:53,873 --> 00:27:57,983
หนูคิดถึงพ่อเพราะหนูรักพ่อ
176
00:27:58,183 --> 00:28:01,473
สวัสดี
เราได้รับข่าวที่น่าอัศจรรย์บางอย่าง
177
00:28:01,673 --> 00:28:02,953
มันทำให้หนูมีความสุขมาก
178
00:28:03,153 --> 00:28:04,853
เพราะพ่อทำสำเร็จไปแล้วครึ่งหนึ่ง
179
00:28:05,053 --> 00:28:08,643
นี่คือการเฉลิมฉลองครึ่งทางของพ่อ
180
00:28:11,859 --> 00:28:13,209
หนูภูมิใจในตัวพ่อมาก...
181
00:28:13,403 --> 00:28:16,930
ภูมิใจในตัวพ่อ
เพราะทำไปได้ครึ่งทางแล้ว
182
00:28:19,723 --> 00:28:20,723
หนูคิดว่าแม่บอกพ่อแล้ว
183
00:28:20,793 --> 00:28:22,353
แต่มีอีกนิด
184
00:28:22,406 --> 00:28:24,896
ปัญหาเล็กน้อยที่เกิดขึ้นกับหนู
ดังนั้น...
185
00:28:25,243 --> 00:28:26,673
แต่ที่นี่สนุกจริงๆ
186
00:28:26,873 --> 00:28:28,073
และหนูได้เจอคนดีๆ
187
00:28:28,253 --> 00:28:29,463
และพวกเขาทำให้หนูนึกถึงพ่อ
188
00:28:29,643 --> 00:28:32,273
เพราะพ่อคือเพื่อนที่ดีที่สุดของหนู
189
00:28:32,493 --> 00:28:33,493
และ เอ่อ...
190
00:28:33,563 --> 00:28:35,503
ได้โปรดรีบกลับมา
191
00:28:35,703 --> 00:28:37,573
เร่งความเร็ว
192
00:28:37,773 --> 00:28:40,063
หนูเกลียดพ่อมากตอนนี้
193
00:28:40,263 --> 00:28:42,483
คุณไม่แม้แต่จะสนใจฉัน
194
00:28:42,683 --> 00:28:44,543
แค่อยากให้รู้ว่าหนู อืม...
195
00:28:46,543 --> 00:28:47,753
หนูรักพ่อเสมอ
196
00:28:51,103 --> 00:28:53,523
หนูเหนื่อยมากค่ะพ่อ
197
00:28:55,283 --> 00:28:56,283
หนูเหนื่อย.
198
00:28:56,413 --> 00:28:57,413
หนูพยายาม...
199
00:28:58,943 --> 00:28:59,943
เอาล่ะ ไปกันเถอะ
200
00:29:01,699 --> 00:29:02,839
ไปกันเถอะ
201
00:29:18,353 --> 00:29:19,353
อยู่กับฉัน.
202
00:29:19,690 --> 00:29:21,390
เราต้องเงียบ
203
00:29:21,443 --> 00:29:23,383
และย้ายไปที่ภูเขา
204
00:29:23,963 --> 00:29:24,963
เงียบ
205
00:29:26,313 --> 00:29:27,493
เงียบ
206
00:29:27,693 --> 00:29:28,693
และย้ายไป
207
00:29:30,803 --> 00:29:31,803
ย้ายไป
208
00:29:47,303 --> 00:29:48,303
ไปกันต่อ
209
00:30:15,730 --> 00:30:19,000
ระยะทางถึงยานกู้12 กม.
210
00:30:30,513 --> 00:30:31,513
นี่ จับมือฉันไว้
211
00:30:34,373 --> 00:30:35,373
เธอโอเคมั้ย?
212
00:30:41,253 --> 00:30:42,253
เอาล่ะ ไปกันเถอะ
213
00:32:05,573 --> 00:32:07,373
อย่ากิน
214
00:32:07,573 --> 00:32:11,033
จากในปากของเธอ พอลงไปที่ท้อง
215
00:32:44,290 --> 00:32:45,320
เชี่ย
216
00:32:46,136 --> 00:32:47,136
เชี่ย
217
00:33:40,323 --> 00:33:41,913
เฮ้!
218
00:33:50,813 --> 00:33:51,893
ไม่ไม่ไม่.
219
00:33:52,066 --> 00:33:53,826
ไม่ เฮ้! เฮ้!
220
00:33:55,063 --> 00:33:56,063
โคอา.
221
00:33:58,550 --> 00:34:00,340
ถอยห่างจากมัน ถอยห่าง!
222
00:34:35,273 --> 00:34:36,383
เชี่ย
223
00:35:32,853 --> 00:35:34,193
เธอต้องฟังฉัน
224
00:35:36,543 --> 00:35:38,343
เธอจะฆ่าตัวตาย
225
00:36:21,103 --> 00:36:22,103
ฉันเหนื่อย!
226
00:36:25,663 --> 00:36:26,663
ฉันแค่เหนื่อย!
227
00:36:28,633 --> 00:36:29,633
ฉันแค่เหนื่อย
228
00:36:31,463 --> 00:36:32,463
ไม่ฉัน...
229
00:36:33,913 --> 00:36:35,913
ฉันแค่บอกว่าฉันเหนื่อย
230
00:36:37,913 --> 00:36:39,093
ฉันแค่เหนื่อย
231
00:36:52,103 --> 00:36:53,243
ต้องการน้ำบ้างไหม?
232
00:36:56,073 --> 00:36:57,243
น้ำ. มันโอเค.
233
00:37:17,333 --> 00:37:18,333
อ่ะ เติมเลย
234
00:37:20,963 --> 00:37:21,963
เติมน้ำ
235
00:37:23,063 --> 00:37:24,273
น้ำ
น้ำ
236
00:37:24,473 --> 00:37:27,243
นี่ก็ไปอีกด้านที่มันเรียบๆ
237
00:37:30,273 --> 00:37:31,453
น้ำ
238
00:38:01,443 --> 00:38:02,443
มันคือดอกไม้
239
00:38:03,523 --> 00:38:04,523
ดอกไม้
240
00:38:04,553 --> 00:38:05,553
ใช่
241
00:38:12,143 --> 00:38:13,493
ไม่เป็นไร
242
00:38:13,693 --> 00:38:14,693
ดอกไม้
243
00:38:29,583 --> 00:38:31,273
สัญญาณขัดข้อง
244
00:38:31,298 --> 00:38:32,688
เป้าหมายสูญหาย
245
00:38:33,063 --> 00:38:34,063
กำลังสแกน
246
00:38:58,643 --> 00:38:59,673
"อย่ากิน"
247
00:39:50,739 --> 00:39:52,740
ไม่ไม่! ไม่ไม่!
248
00:40:36,223 --> 00:40:37,223
เอาเท้ามา
249
00:40:39,153 --> 00:40:40,303
เหยียบลงไป
250
00:40:57,973 --> 00:40:58,973
วิ่ง
251
00:43:46,623 --> 00:43:47,623
โอเคมั้ย
252
00:43:48,793 --> 00:43:50,283
เจ็บมั้ย?
253
00:43:50,483 --> 00:43:51,483
เธอไม่เป็นไรนะ
254
00:44:02,569 --> 00:44:03,569
โคอา เราต้องไปแล้ว
255
00:44:06,333 --> 00:44:07,333
ย้ายไป
256
00:44:14,543 --> 00:44:16,303
เอาล่ะ
257
00:44:16,503 --> 00:44:17,503
เราจะรอ
258
00:46:09,353 --> 00:46:10,353
ย้ายไป
259
00:46:12,423 --> 00:46:13,423
ย้ายไป
260
00:47:05,839 --> 00:47:08,289
เอาล่ะ ตอนนี้เราปลอดภัยแล้ว
เธอนอนได้แล้ว
261
00:47:08,643 --> 00:47:09,683
นอน
262
00:47:11,513 --> 00:47:12,513
นอน
263
00:47:13,893 --> 00:47:15,003
นอน
264
00:47:21,243 --> 00:47:22,243
บ้าน
265
00:47:36,123 --> 00:47:37,193
บ้านอยู่ที่นั่นแหละ
266
00:47:38,456 --> 00:47:40,176
ตรวจพบความผิดปกติ
267
00:47:49,343 --> 00:47:50,893
กำลังสแกนเพื่อระบุ
268
00:47:53,173 --> 00:47:56,253
ไม่สามารถระบุความผิดปกติได้ในขณะนี้
269
00:48:00,259 --> 00:48:01,839
อาจเป็นฝนดาวตกมากกว่า
270
00:48:04,563 --> 00:48:05,563
กำลังทำอะไร?
271
00:48:06,500 --> 00:48:07,680
เธอเอามาทำไม?
272
00:48:13,923 --> 00:48:14,923
ไปนอนเถอะ
273
00:48:48,753 --> 00:48:50,373
แล้วจะติดค่ะ...
274
00:48:51,613 --> 00:48:52,613
ที่นี่...
275
00:49:09,353 --> 00:49:11,603
ตอนนี้มันดูเหมือนว่ามัน...
276
00:49:11,803 --> 00:49:13,363
ลวดทำให้ดูสวย
277
00:49:13,563 --> 00:49:16,503
แต่หนูจะเพิ่มสัมผัสสีแดงนี้ด้วย
278
00:49:48,223 --> 00:49:50,093
ลูกรักคุณมาก
279
00:49:51,700 --> 00:49:53,400
ลูกไม่ได้ทรมาน ลูกเพียง...
280
00:49:56,713 --> 00:49:58,193
ลูกไปอย่างสงบ
281
00:50:51,930 --> 00:50:53,720
โคอา โคอา
282
00:50:55,223 --> 00:50:56,223
โคอา!
283
00:52:54,783 --> 00:52:55,783
เธอโอเคมั้ย?
284
00:53:05,973 --> 00:53:08,353
กำลังสแกนหาเส้นทางอื่น
285
00:53:08,553 --> 00:53:10,463
ตรวจพบทิศทางลม
286
00:55:06,813 --> 00:55:07,853
ครอบครัว
287
00:55:09,303 --> 00:55:11,133
ใช่ นั่นคือที่ที่เราจะไป
288
00:55:12,963 --> 00:55:13,963
ไปหาครอบครัวของเธอ
289
00:55:51,273 --> 00:55:52,413
ไม่ มันไม่เพียงพอ
290
00:55:58,113 --> 00:55:59,633
ภูเขา
291
00:56:00,120 --> 00:56:01,890
ย้ายไป? ย้ายไป! โคอา
292
00:56:02,137 --> 00:56:03,447
ฉันไม่สามารถย้ายภูเขาได้
293
00:56:04,966 --> 00:56:06,736
ดูสิ ฉันทำไม่ได้ มันปิดสนิท
294
00:56:06,956 --> 00:56:08,446
ฉันไปต่อไม่ได้แล้ว
295
00:56:09,913 --> 00:56:11,573
ฉันไม่สามารถผ่านก้อนหินนี้ไปได้
296
00:56:11,693 --> 00:56:12,843
นั่นแหละ
297
00:56:13,123 --> 00:56:14,163
ภูเขา!
298
00:56:16,589 --> 00:56:19,389
โคอา โคอา ภูเขา
299
00:56:19,689 --> 00:56:21,969
ย้ายไป โคอา ภูเขาเขา ย้ายไป!
300
00:56:22,083 --> 00:56:23,083
ย้ายไป!
301
00:56:27,963 --> 00:56:29,423
ไม่มีใครอยู่บนภูเขานั้น
302
00:56:29,623 --> 00:56:32,143
ฉันโกหกเธอ และฉันขอโทษ
พวกเขาไปแล้ว
303
00:56:41,943 --> 00:56:43,503
และเธอไม่เข้าใจฉัน
304
00:56:46,813 --> 00:56:49,303
ไม่ๆ ฉันขอโทษ ไปต่อไม่ได้แล้ว
305
00:56:49,503 --> 00:56:50,853
ฉันไม่มีเครื่องมืออะไรอีกเลย!
306
00:57:10,633 --> 00:57:11,633
เป็นไรมั้ย
307
00:57:24,743 --> 00:57:25,753
แบบนี้แหละ
308
00:58:05,923 --> 00:58:07,023
เดี๋ยว
309
00:58:37,233 --> 00:58:39,993
ไม่
310
00:58:45,723 --> 00:58:47,523
ไม่ไม่!
311
00:58:47,723 --> 00:58:48,833
พระเจ้า!
312
00:58:49,033 --> 00:58:51,213
โคอา ไม่นะ!
313
00:58:51,333 --> 00:58:52,543
โคอา!
314
01:00:53,193 --> 01:00:55,133
เริ่มการสแกนระยะใกล้
315
01:01:32,180 --> 01:01:33,220
ออกไปจากฉัน!
316
01:03:03,633 --> 01:03:05,123
การสแกนความผิดปกติ
317
01:03:10,433 --> 01:03:12,613
ตรวจพบดาวเคราะห์น้อยหายนะ
318
01:03:16,653 --> 01:03:18,483
การประเมินความเสี่ยงที่ใกล้เคียง
319
01:03:19,823 --> 01:03:21,583
ใกล้จะชนกันแล้ว
320
01:03:36,463 --> 01:03:37,463
โคอา
321
01:03:44,363 --> 01:03:45,363
โคอา
322
01:03:48,643 --> 01:03:49,683
โคอา!
323
01:04:39,593 --> 01:04:40,873
โคอา!
324
01:05:17,113 --> 01:05:18,463
โคอา!
325
01:05:20,083 --> 01:05:21,293
โคอา!
326
01:05:22,703 --> 01:05:24,433
โคอา!
327
01:05:25,663 --> 01:05:26,663
โอ้พระเจ้า.
328
01:06:41,390 --> 01:06:42,390
ขอบคุณ
329
01:06:52,903 --> 01:06:54,593
ดาวเคราะห์น้อยที่ชนยานของเรา?
330
01:06:54,793 --> 01:06:56,493
กำลังอัปเดตเส้นทาง
331
01:06:58,423 --> 01:07:00,673
12 ชั่วโมง
332
01:07:00,873 --> 01:07:04,053
มันเป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ
จากชิ้นที่ใหญ่กว่ามาก ดูนี่?
333
01:07:08,843 --> 01:07:09,843
นี่
334
01:07:11,433 --> 01:07:12,433
มันกำลังมาที่นี่
335
01:08:01,863 --> 01:08:02,863
โคอา
336
01:08:09,663 --> 01:08:10,663
โอเค
337
01:08:14,393 --> 01:08:15,843
ผูกไว้ในที่ปลอดภัย
338
01:08:20,746 --> 01:08:22,436
ตรงนี้
339
01:08:22,743 --> 01:08:23,743
ตรงนี้
340
01:08:54,433 --> 01:08:55,433
โคอา!
341
01:08:57,643 --> 01:08:58,643
โคอา!
342
01:09:06,793 --> 01:09:07,793
โค...
343
01:09:27,473 --> 01:09:28,543
ดีมาก
344
01:10:22,453 --> 01:10:24,043
ได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือ
345
01:10:24,243 --> 01:10:29,293
พิกัดลงจอด : 012016.
346
01:10:29,386 --> 01:10:31,976
ยานกู้ภัยกำลังมา มันกำลังจะมาแล้ว
347
01:10:33,519 --> 01:10:34,689
การช่วยชีวิตกำลังทำงานอยู่
348
01:10:35,556 --> 01:10:37,076
ระบบนำทางก็ดี
349
01:10:40,303 --> 01:10:43,403
หากสิ่งนี้ใช้งานได้ ซึ่งมัน...
350
01:10:44,487 --> 01:10:45,597
ฉันคิดว่าอาจจะ...
351
01:11:21,553 --> 01:11:22,553
โคอา
352
01:11:25,143 --> 01:11:26,173
ครอบครัว
353
01:11:37,803 --> 01:11:38,803
ครอบครัว!
354
01:11:40,123 --> 01:11:41,743
ฉันเสียใจ
355
01:11:41,943 --> 01:11:43,673
ครอบครัว! ครอบครัว!
356
01:11:53,460 --> 01:11:55,150
ไม่ไม่
357
01:12:28,473 --> 01:12:29,473
โคอา
358
01:12:30,823 --> 01:12:31,823
โคอา
359
01:12:45,733 --> 01:12:47,253
นี่คือลูกสาวของฉัน
360
01:12:50,703 --> 01:12:51,703
เธอเข้าใจมั้ย?
361
01:12:59,643 --> 01:13:01,853
ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นเธอ
เธอโกรธฉัน
362
01:13:06,863 --> 01:13:08,623
เพราะงานของฉันพรากฉันไปจากเธอ
363
01:13:11,453 --> 01:13:13,313
และเมื่อฉันไป เธอก็ป่วยหนัก
364
01:13:15,633 --> 01:13:17,593
เธอตายและฉันไม่ได้อยู่ที่นั่นกับเธอ
365
01:13:25,703 --> 01:13:27,083
ฉันต้องพาเธอกลับบ้าน
366
01:13:36,343 --> 01:13:37,343
โคอา...
367
01:14:02,153 --> 01:14:03,153
ฉันเสียใจ
368
01:14:06,753 --> 01:14:07,753
ฉันเสียใจ...
369
01:14:29,113 --> 01:14:30,113
พร้อมยัง?
370
01:14:47,963 --> 01:14:49,553
โอเค กำลังตรวจสอบขั้นตอนปล่อยตัว
371
01:14:54,153 --> 01:14:55,953
นั่นคือปุ่มเปิดปล่อย
372
01:15:54,836 --> 01:15:55,836
มิลส์
373
01:16:00,723 --> 01:16:02,833
ขั้นตอนปล่อยยานล้มเหลว
374
01:16:03,033 --> 01:16:05,113
การวางแนวยานใช้งานไม่ได้
375
01:17:19,623 --> 01:17:20,623
เชี่ย
376
01:17:30,083 --> 01:17:31,123
เชี่ย เชี่ย เชี่ย
377
01:18:20,763 --> 01:18:22,833
หนูใช้เวลาอีกหน่อย
378
01:18:23,033 --> 01:18:24,773
หนูก็ทำได้แล้ว
379
01:18:32,043 --> 01:18:33,043
หนูเข้าใจแล้วล่ะ
380
01:18:35,323 --> 01:18:36,323
เสียงเป็นไงบ้าง?
381
01:18:50,933 --> 01:18:52,003
หนูรักคพ่อค่ะ
382
01:19:48,533 --> 01:19:50,443
การวางแนวของยานกลับคืนมา
383
01:19:50,643 --> 01:19:52,193
เริ่มวงจรการซ่อมแซม
384
01:20:40,793 --> 01:20:42,043
ปล่อยยาน!
385
01:21:07,033 --> 01:21:08,303
พระเจ้า!
386
01:23:37,183 --> 01:23:38,763
แรงปะทะใกล้เข้ามา
387
01:23:40,183 --> 01:23:41,703
แรงปะทะใกล้เข้ามา
388
01:23:43,393 --> 01:23:44,913
แรงปะทะใกล้เข้ามา
389
01:24:34,963 --> 01:24:40,963
พิกัดจุดสกัด : 012016
390
01:26:11,672 --> 01:26:22,615
คำบรรยายโดย บิว กะเร็กเตอร์