1 00:02:10,620 --> 00:02:16,620 Traducerea și adaptarea: LionKing09 playSUBS Team & Subtitrări-noi Team 2 00:02:17,421 --> 00:02:20,323 - Merg să-i spun. - Nu, stai... 3 00:02:23,261 --> 00:02:24,594 Vreau să-i spun eu. 4 00:02:26,329 --> 00:02:28,598 Ea știe cum e să fii plecat. 5 00:02:28,733 --> 00:02:31,535 Ai mai condus explorații înainte. 6 00:02:31,669 --> 00:02:33,771 Nu așa de mult. Maxim șase luni. 7 00:02:33,905 --> 00:02:36,640 - E o copilă rezistentă. Va fi bine. - Dar nu e un transport de marfă. 8 00:02:36,774 --> 00:02:38,441 Sau o escală la Cyllene și înapoi. 9 00:02:38,575 --> 00:02:41,478 - E o cursă de doi ani. - Știu, știu cât durează. 10 00:02:43,413 --> 00:02:45,315 - Du-te la ea. - E greu. 11 00:02:45,448 --> 00:02:48,252 Merg imediat. Mă gândesc ce să-i spun. 12 00:02:48,385 --> 00:02:52,622 Spune-i că îți triplează salariul, ne vom permite să-i tratăm boala. 13 00:02:55,126 --> 00:02:56,227 Să fie vindecată. 14 00:02:56,359 --> 00:02:57,295 Ești bine? 15 00:03:02,300 --> 00:03:03,234 Da. 16 00:03:04,869 --> 00:03:06,304 Timp de doi ani... 17 00:03:10,574 --> 00:03:11,843 nu voi fi aici. 18 00:03:14,344 --> 00:03:16,814 Știu, dar când te întorci, ea va fi aici. 19 00:03:16,948 --> 00:03:19,382 Tată! N-o pot face. 20 00:03:27,291 --> 00:03:28,192 Ești bine? 21 00:03:29,227 --> 00:03:30,228 Da, da. 22 00:03:30,360 --> 00:03:31,595 Ești sigură? 23 00:03:31,729 --> 00:03:34,265 Tată, vreau să mă ajuți. 24 00:03:34,397 --> 00:03:36,033 Așa. Nu sufla prea tare. 25 00:03:36,167 --> 00:03:39,402 - Ușurel, cu grijă. - Cred că îmi sunt prea mici degetele. 26 00:03:39,536 --> 00:03:41,806 Degetele tale sunt perfecte. Dar sufli prea tare. 27 00:03:41,939 --> 00:03:43,241 Privește-mă. 28 00:03:44,608 --> 00:03:46,576 De ce ești așa priceput la orice? 29 00:03:46,711 --> 00:03:48,578 - Faci să pară așa ușor. - E ușor. 30 00:03:48,713 --> 00:03:50,348 Trebuie doar să știi cum s-o faci. 31 00:03:52,250 --> 00:03:54,185 - Nu sufla în ea, ci jos. - Bine. 32 00:03:59,757 --> 00:04:00,791 Așa faci tu. 33 00:04:04,028 --> 00:04:06,230 - Suflă mai ușor. - Bine. 34 00:04:08,132 --> 00:04:10,101 Nu te enerva. Încearcă din nou. 35 00:04:26,851 --> 00:04:31,122 - Eu în regulă. Știu. - Ce știi tu? 36 00:04:31,255 --> 00:04:32,790 Știu că pleci. 37 00:04:36,227 --> 00:04:38,095 Și că e din cauza mea. 38 00:04:38,229 --> 00:04:40,597 Nu, nu-i din cauza ta, ci e pentru tine. 39 00:04:50,440 --> 00:04:52,410 Cât timp vei fi plecat de data asta? 40 00:05:46,563 --> 00:05:50,101 Nava de explorare: Charter 3703. 41 00:05:50,234 --> 00:05:52,635 Detectez activitate meteorică neașteptată. 42 00:05:53,804 --> 00:05:55,206 Evaluez riscurile. 43 00:05:56,340 --> 00:05:58,342 Verific semnele vitale ale pasagerilor. 44 00:06:00,211 --> 00:06:02,079 Criostaza: normală. 45 00:06:17,361 --> 00:06:20,297 Avertisment: Activitate meteorică neașteptată. 46 00:06:20,431 --> 00:06:21,999 E necesară anularea manuală. 47 00:06:45,990 --> 00:06:47,258 Aterizez de urgență. 48 00:07:05,543 --> 00:07:06,877 Criocamera a fost compromisă. 49 00:07:07,011 --> 00:07:10,081 Transmisie de urgență, aici Charter 3703! 50 00:07:10,214 --> 00:07:12,450 Nava noastră a fost lovită și suntem în plină cădere. 51 00:07:24,594 --> 00:07:25,863 Îți e frică? 52 00:07:32,570 --> 00:07:35,172 Am ieșit de pe traiectorie. 53 00:07:35,306 --> 00:07:37,174 Locație necunoscută. 54 00:07:37,308 --> 00:07:39,810 Am ieșit de pe traiectorie. 55 00:07:39,944 --> 00:07:42,012 Locație necunoscută. 56 00:07:42,146 --> 00:07:44,647 Am ieșit de pe traiectorie. 57 00:07:44,782 --> 00:07:46,616 Locație necunoscută. 58 00:07:46,750 --> 00:07:48,652 Am ieșit de pe traiectorie. 59 00:09:23,647 --> 00:09:25,149 Insuficiență criogenică. 60 00:11:53,530 --> 00:11:56,768 Accesez baza de date pentru aterizări de urgență. 61 00:11:56,900 --> 00:11:59,503 Traiectoria zborului a fost întreruptă. 62 00:12:01,538 --> 00:12:03,742 Locație curentă necunoscută. 63 00:12:05,409 --> 00:12:08,245 Aici Zoic Charter 3703. 64 00:12:08,379 --> 00:12:11,148 Dacă recepționează cineva, sunt singurul supraviețuitor, 65 00:12:11,281 --> 00:12:13,250 într-o îndepărtată misiune de explorare. 66 00:12:14,786 --> 00:12:17,888 Nava mea a fost lovită de o centură de asteroizi neidentificată. 67 00:12:18,021 --> 00:12:23,193 Consider că resturile sunt un grup mic, dintr-un sistem mai mare de asteroizi. 68 00:12:23,327 --> 00:12:24,428 Dar nu știu sigur. 69 00:12:25,797 --> 00:12:28,399 Am aterizat de urgență pe un corp ceresc neexplorat. 70 00:12:28,532 --> 00:12:31,034 Nava mea a fost secționată în jumătate. 71 00:12:32,871 --> 00:12:37,274 S-au confirmat nouă capsule de evacuare distruse, iar două lipsesc. 72 00:12:43,580 --> 00:12:45,082 Aerul e respirabil. 73 00:12:50,855 --> 00:12:52,122 Toți pasagerii sunt morți. 74 00:12:59,530 --> 00:13:00,431 Trimiteți ajutor. 75 00:13:11,608 --> 00:13:13,912 - Mesaj șters. - Aici Charter 3703, 76 00:13:14,044 --> 00:13:15,479 într-o îndepărtată misiune de explorare. 77 00:13:15,612 --> 00:13:17,948 Reziduuri de asteroizi mi-ai lovit nava. 78 00:13:18,081 --> 00:13:20,785 Toți pasagerii sunt morți. Nu trimiteți navă de salvare. 79 00:13:23,855 --> 00:13:25,088 Mesaj trimis. 80 00:13:34,364 --> 00:13:35,566 Trei. 81 00:13:37,769 --> 00:13:38,837 Doi. 82 00:13:40,204 --> 00:13:41,104 Unu. 83 00:14:03,360 --> 00:14:04,963 Accesez arhiva. 84 00:14:07,431 --> 00:14:13,303 Mai știi de când am fost la plajă, mai demult? 85 00:14:13,437 --> 00:14:15,940 Îți amintești cât de... 86 00:14:17,140 --> 00:14:18,509 cât de frig era? 87 00:14:20,010 --> 00:14:21,679 Cum e acolo? 88 00:17:49,286 --> 00:17:50,188 Unde ești? 89 00:18:37,702 --> 00:18:40,570 Scanez locația navei de evacuare. 90 00:18:42,039 --> 00:18:43,808 Locație necunoscută. 91 00:18:43,941 --> 00:18:44,876 Unde ești? 92 00:20:37,889 --> 00:20:40,423 Secțiune din nava Zoic localizată. 93 00:20:40,557 --> 00:20:43,526 Distanța până la nava de evacuare: 15 kilometri. 94 00:22:13,918 --> 00:22:15,219 Stai! Stai! 95 00:22:16,988 --> 00:22:17,888 Stai! 96 00:22:20,257 --> 00:22:21,158 Oprește-te! 97 00:23:02,666 --> 00:23:03,734 Cum te cheamă? 98 00:23:09,373 --> 00:23:10,274 Numele tău? 99 00:23:23,421 --> 00:23:25,923 Să vedem cine ești. 100 00:23:30,094 --> 00:23:33,931 Pasagerul cu numărul 35. 101 00:23:36,700 --> 00:23:38,169 Numele tău e Koa. 102 00:23:39,904 --> 00:23:40,838 E în regulă. 103 00:23:42,373 --> 00:23:44,408 Să vedem ce-i cu arsura ta. 104 00:23:45,409 --> 00:23:46,877 Koa, eu sunt Mills. 105 00:23:47,011 --> 00:23:48,879 Pilotul acestei nave. 106 00:23:49,013 --> 00:23:51,182 Eram în drum spre casa ta, când ne-am prăbușit. 107 00:23:52,582 --> 00:23:54,617 Și ai stat în criostază... 108 00:23:55,986 --> 00:23:56,887 o perioadă lungă de timp. 109 00:23:59,690 --> 00:24:01,258 Sistemul de navigare e defect. 110 00:24:01,392 --> 00:24:03,727 Nu știu unde suntem. E o locație neexplorată. 111 00:24:05,329 --> 00:24:07,098 Avem o navă de evacuare. 112 00:24:07,231 --> 00:24:08,966 Dar e sus în munți. 113 00:24:12,970 --> 00:24:15,573 E singura noastră șansă să plecăm de pe planeta asta. 114 00:24:17,308 --> 00:24:19,642 E ceva extraterestru afară... 115 00:24:21,812 --> 00:24:24,815 ceva periculos. 116 00:24:26,784 --> 00:24:29,019 Mă înțelegi, Koa? 117 00:24:29,153 --> 00:24:30,354 Koa te cheamă? 118 00:24:37,428 --> 00:24:38,395 Ce-ai spus? 119 00:24:46,904 --> 00:24:48,506 În ce limbă vorbești? 120 00:24:53,777 --> 00:24:54,678 Nu pot... 121 00:24:57,047 --> 00:24:59,016 Nu pot traduce. Nu te înțeleg. 122 00:24:59,150 --> 00:25:02,153 Nu, nu te înțeleg și nu pot traduce. 123 00:25:02,286 --> 00:25:03,754 Mi s-a stricat traducătorul. 124 00:25:03,888 --> 00:25:05,689 La fel ca orice altceva de pe nava naibii. 125 00:25:13,864 --> 00:25:15,299 Ce limbă e, Kuu'ri? 126 00:25:15,432 --> 00:25:16,333 Pris'ka? 127 00:25:28,179 --> 00:25:29,079 Munte. 128 00:25:30,047 --> 00:25:31,649 Noi... 129 00:25:31,782 --> 00:25:35,186 Trebuie să ajungem în vârful muntelui. 130 00:25:35,319 --> 00:25:38,657 Acolo ne e cealaltă jumătate a navei. 131 00:25:39,890 --> 00:25:41,692 Navă. Munte? 132 00:25:41,825 --> 00:25:43,127 Înțelegi ce e un munte? 133 00:25:43,260 --> 00:25:45,729 Nava de evacuare. Aici se află. 134 00:25:45,863 --> 00:25:47,031 Așa putem... 135 00:25:51,135 --> 00:25:52,369 Pe aici. 136 00:25:52,503 --> 00:25:53,904 Pe aici poți pleca acasă. 137 00:25:55,306 --> 00:25:57,208 - Așa ajungi acasă. - Acasă. 138 00:25:58,542 --> 00:25:59,510 Ce-ai spus? 139 00:26:01,212 --> 00:26:02,479 - Acasă. - Da. 140 00:26:13,023 --> 00:26:13,924 Acasă. 141 00:26:17,494 --> 00:26:20,231 Părinții tăi? Familia ta? 142 00:26:23,734 --> 00:26:25,302 Familia. 143 00:26:32,610 --> 00:26:34,713 În vârful muntelui. 144 00:26:39,416 --> 00:26:41,151 Asta încerc să-ți explic. 145 00:26:41,285 --> 00:26:43,320 Ei sunt în vârful muntelui. 146 00:26:43,921 --> 00:26:46,357 - Familia. - Da. Sunt aici. 147 00:27:01,605 --> 00:27:03,140 Charter 3703. 148 00:27:03,274 --> 00:27:05,142 Fiica familiei Ona este în viață. 149 00:27:06,443 --> 00:27:10,247 O copilă, în jur de nouă ani, în stare bună de sănătate. 150 00:27:10,381 --> 00:27:12,751 Numele ei este Koa, din teritoriile de sus, 151 00:27:12,883 --> 00:27:15,252 așa că nu pot comunica cu ea. 152 00:27:15,386 --> 00:27:17,421 Părinții ei erau pasageri. 153 00:27:17,554 --> 00:27:19,189 Ambii decedați. 154 00:27:19,323 --> 00:27:22,526 O duc la o navă de evacuare, pe care am găsit-o destul de departe. 155 00:27:22,661 --> 00:27:23,861 Trimiteți ajutor. 156 00:27:26,163 --> 00:27:28,098 Trimit semnal de alarmă. 157 00:27:34,438 --> 00:27:35,973 Da, e o navă. 158 00:27:36,106 --> 00:27:38,042 Ca cea pe care lucrezi tu. 159 00:27:39,843 --> 00:27:41,545 Pornim! 160 00:27:41,680 --> 00:27:43,881 Eu am făcut-o, îți vine să crezi? 161 00:27:44,014 --> 00:27:45,316 E distractiv la școală. 162 00:27:45,449 --> 00:27:48,619 Am primit note bune, totul e grozav. 163 00:27:53,792 --> 00:27:57,961 Mi-e dor să te văd, pentru că te iubesc. 164 00:27:58,095 --> 00:28:01,465 Bună. Avem niște vești bune. 165 00:28:01,598 --> 00:28:04,835 Sunt foarte fericită să știu că ai parcurs jumătate drumul. 166 00:28:04,968 --> 00:28:08,605 Acum sărbătorim. 167 00:28:11,975 --> 00:28:13,344 Sunt foarte mândră... 168 00:28:13,477 --> 00:28:16,681 mândră de tine, c-ai parcurs jumătate drumul. 169 00:28:19,650 --> 00:28:25,022 Probabil ți-a spus mama, dar am o mică problemă, așa că... 170 00:28:25,155 --> 00:28:28,025 Dar ne distrăm foarte bine aici, am cunoscut niște oameni minunați. 171 00:28:28,158 --> 00:28:32,262 Și ei îmi amintesc de tine, prietenul meu cel mai bun. 172 00:28:32,396 --> 00:28:33,330 Și... 173 00:28:33,464 --> 00:28:35,499 Grăbește-te acasă, te rog. 174 00:28:35,632 --> 00:28:37,534 Dă-i viteză. 175 00:28:37,669 --> 00:28:40,037 Te urăsc în acest moment. 176 00:28:40,170 --> 00:28:42,439 Nici măcar nu-ți pasă de mine. 177 00:28:42,573 --> 00:28:44,508 Vreau doar să știi că... 178 00:28:46,510 --> 00:28:47,712 Te iubesc. 179 00:28:51,048 --> 00:28:53,484 Sunt foarte obosită, tată. 180 00:28:55,219 --> 00:28:56,186 Sunt obosită. 181 00:28:56,320 --> 00:28:57,354 Încerc... 182 00:28:58,889 --> 00:28:59,858 Hai, să mergem. 183 00:29:01,826 --> 00:29:02,993 Pornim. 184 00:29:18,676 --> 00:29:19,711 Stai lângă mine. 185 00:29:19,844 --> 00:29:23,748 Trebuie să facem liniște și să ne mișcăm. 186 00:29:23,882 --> 00:29:24,883 Liniște. 187 00:29:26,250 --> 00:29:27,484 Liniște. 188 00:29:27,618 --> 00:29:28,552 Și mișcare. 189 00:29:30,755 --> 00:29:31,756 Mișcare. 190 00:29:47,237 --> 00:29:48,238 Nu te opri. 191 00:30:15,800 --> 00:30:19,136 Distanța față de navă de evacuare: 12 kilometrii. 192 00:30:30,447 --> 00:30:31,381 Ia-mă de mână. 193 00:30:34,284 --> 00:30:35,185 Ești bine? 194 00:30:41,191 --> 00:30:42,226 Să mergem. 195 00:32:05,475 --> 00:32:07,344 N-o mânca. 196 00:32:07,477 --> 00:32:11,015 Din gura ta, ajunge în stomac. 197 00:32:44,548 --> 00:32:45,582 Rahat. 198 00:32:46,283 --> 00:32:47,317 Rahat. 199 00:33:40,270 --> 00:33:41,873 Stai! 200 00:33:50,782 --> 00:33:51,883 Nu, nu, nu. 201 00:33:52,016 --> 00:33:53,818 Nu, stai! 202 00:33:55,019 --> 00:33:55,920 Koa. 203 00:33:58,656 --> 00:34:00,490 Lasă-l! Lasă-l! 204 00:34:35,225 --> 00:34:36,359 Rahat. 205 00:35:32,784 --> 00:35:34,152 Trebuie să mă asculți. 206 00:35:36,486 --> 00:35:38,321 Dacă nu vrei să mori. 207 00:36:21,065 --> 00:36:21,999 Sunt obosit! 208 00:36:25,602 --> 00:36:26,636 Sunt doar obosit! 209 00:36:28,605 --> 00:36:29,606 Sunt doar obosită. 210 00:36:31,408 --> 00:36:32,310 Nu, eu... 211 00:36:33,845 --> 00:36:35,880 Spun că eu sunt obosit. 212 00:36:37,849 --> 00:36:39,050 Eu sunt obosită. 213 00:36:52,063 --> 00:36:53,197 Vrei apă? 214 00:36:56,033 --> 00:36:57,201 Apă, e bună. 215 00:37:17,288 --> 00:37:18,189 Umple-o. 216 00:37:20,892 --> 00:37:21,859 Umple-o cu apă. 217 00:37:22,994 --> 00:37:24,228 - Apă. - Apă. 218 00:37:24,362 --> 00:37:27,198 Du-te în cealaltă parte, unde e mai drept. 219 00:37:30,234 --> 00:37:31,434 Apă. 220 00:38:01,399 --> 00:38:02,333 E o floare. 221 00:38:03,466 --> 00:38:04,335 Floare. 222 00:38:04,467 --> 00:38:05,403 Da. 223 00:38:12,109 --> 00:38:13,476 Nu, nu-mi trebuie. 224 00:38:13,610 --> 00:38:14,577 Floare. 225 00:38:29,526 --> 00:38:31,262 Semnal întrerupt. 226 00:38:31,395 --> 00:38:32,830 Destinație pierdută. 227 00:38:32,964 --> 00:38:33,965 Scanez. 228 00:38:58,588 --> 00:38:59,657 "N-o mânca." 229 00:39:51,008 --> 00:39:52,676 Nu, nu! 230 00:40:36,153 --> 00:40:37,121 Apasă cu piciorul. 231 00:40:39,090 --> 00:40:40,291 Apasă, apasă. 232 00:40:57,908 --> 00:40:58,843 Fugi. 233 00:43:46,577 --> 00:43:47,478 E în regulă. 234 00:43:48,747 --> 00:43:50,281 Ești rănită? 235 00:43:50,414 --> 00:43:51,282 Ești bine? 236 00:44:02,793 --> 00:44:03,695 Koa, trebuie să plecăm. 237 00:44:06,297 --> 00:44:07,197 Să ne mișcăm. 238 00:44:14,505 --> 00:44:16,307 Bine. 239 00:44:16,440 --> 00:44:17,341 Așteptăm puțin. 240 00:46:09,286 --> 00:46:10,220 Ne mișcăm? 241 00:46:12,389 --> 00:46:13,290 Ne mișcăm. 242 00:47:05,910 --> 00:47:08,445 Suntem în siguranță acum. Poți să dormi. 243 00:47:08,579 --> 00:47:09,646 Dormi. 244 00:47:11,482 --> 00:47:12,382 Dormi. 245 00:47:13,852 --> 00:47:14,985 Dormi. 246 00:47:21,492 --> 00:47:22,392 Acasă. 247 00:47:36,106 --> 00:47:37,174 Acolo e acasă. 248 00:47:38,609 --> 00:47:40,377 Neregularitate detectată. 249 00:47:49,286 --> 00:47:50,855 Scanez. 250 00:47:53,090 --> 00:47:56,226 Nu s-a putut identifica neregularitatea. 251 00:48:00,097 --> 00:48:01,699 Pot fi alte resturi din ploaia de meteoriți. 252 00:48:04,501 --> 00:48:05,402 Ce faci? 253 00:48:06,738 --> 00:48:07,906 De ce-ai luat-o? 254 00:48:13,878 --> 00:48:14,846 Întoarce-te la somn. 255 00:48:48,680 --> 00:48:52,549 Iar apoi, o pun aici. 256 00:49:09,299 --> 00:49:11,568 Și acum arată ca o... 257 00:49:11,703 --> 00:49:13,337 Firul îl face să arate foarte bine. 258 00:49:13,470 --> 00:49:16,473 Dar voi adăuga și o nuanță de roșu. 259 00:49:48,271 --> 00:49:50,173 Te-a iubit foarte mult. 260 00:49:51,709 --> 00:49:53,443 N-a suferit, doar... 261 00:49:56,647 --> 00:49:58,181 Doar s-a dus... 262 00:50:52,036 --> 00:50:53,838 Koa. Koa. 263 00:50:55,173 --> 00:50:56,074 Koa! 264 00:52:54,725 --> 00:52:55,660 Ești bine? 265 00:53:05,903 --> 00:53:08,338 Scanez rută ocolitoare. 266 00:53:08,471 --> 00:53:10,440 Curent de aer detectat. 267 00:55:06,757 --> 00:55:07,825 Familia. 268 00:55:09,226 --> 00:55:11,095 Da, acolo mergem. 269 00:55:12,897 --> 00:55:13,931 Să-ți vezi familia. 270 00:55:51,235 --> 00:55:52,370 Nu, nu-i destul. 271 00:55:58,442 --> 00:56:00,011 Munte. 272 00:56:00,144 --> 00:56:01,946 Mergem? Koa. 273 00:56:02,079 --> 00:56:03,481 Nu pot muta un munte. 274 00:56:04,982 --> 00:56:06,817 Uite, nu pot. E blocat. 275 00:56:06,951 --> 00:56:08,486 Nu pot înainta. 276 00:56:09,854 --> 00:56:11,554 Nu pot trece de stânca asta. 277 00:56:11,689 --> 00:56:12,890 S-a terminat. 278 00:56:13,024 --> 00:56:14,125 Munte! 279 00:56:16,694 --> 00:56:19,562 Koa. Koa. Munte. 280 00:56:19,697 --> 00:56:22,066 Ne mișcăm. Koa. Munte. Ne mișcăm! 281 00:56:22,199 --> 00:56:23,200 Ne mișcăm! 282 00:56:27,905 --> 00:56:29,373 Nu-i nimeni pe munte. 283 00:56:29,507 --> 00:56:32,109 Te-am mințit, îmi pare rău. Au murit toți. 284 00:56:41,886 --> 00:56:43,454 Iar tu nu mă înțelegi. 285 00:56:46,757 --> 00:56:49,260 Îmi pare rău, nu mai pot înainta. 286 00:56:49,393 --> 00:56:50,828 Nu mai am scule! 287 00:57:10,580 --> 00:57:11,515 Ești bine? 288 00:57:24,695 --> 00:57:25,729 Pentru orice eventualitate. 289 00:58:06,036 --> 00:58:07,171 Stai. 290 00:58:37,201 --> 00:58:39,970 Nu! 291 00:58:45,676 --> 00:58:47,511 Nu, nu! 292 00:58:47,645 --> 00:58:48,812 Doamne! 293 00:58:48,946 --> 00:58:51,215 Koa, nU! 294 00:58:51,348 --> 00:58:52,583 Koa! 295 01:00:53,137 --> 01:00:55,105 Inițiez scanarea de proximitate. 296 01:01:32,209 --> 01:01:33,243 Lasă-mă! 297 01:03:03,567 --> 01:03:05,102 Neregularitate în scanare. 298 01:03:10,374 --> 01:03:12,576 Asteroid catastrofal detectat. 299 01:03:16,580 --> 01:03:18,449 Evaluez riscul de proximitate. 300 01:03:19,784 --> 01:03:21,552 Coliziune iminentă. 301 01:03:36,433 --> 01:03:37,334 Koa. 302 01:03:44,308 --> 01:03:45,209 Koa. 303 01:03:48,612 --> 01:03:49,646 Koa! 304 01:04:39,563 --> 01:04:40,832 Koa! 305 01:05:17,067 --> 01:05:18,435 Koa! 306 01:05:20,038 --> 01:05:21,271 Koa! 307 01:05:22,674 --> 01:05:24,408 Koa! 308 01:05:25,710 --> 01:05:26,577 Doamne! 309 01:06:41,385 --> 01:06:42,285 Mulțumesc. 310 01:06:52,830 --> 01:06:54,564 Știi asteroidul care ne-a lovit nava? 311 01:06:54,699 --> 01:06:56,466 Actualizez traiectoria. 312 01:06:58,368 --> 01:07:00,637 Impactul cu asteroidul: 12 ore. 313 01:07:00,772 --> 01:07:04,008 A fost o mică parte dintr-unul mult mai mare. Vezi? 314 01:07:08,813 --> 01:07:09,714 Asteroidul? 315 01:07:11,381 --> 01:07:12,349 Vine aici. 316 01:08:01,833 --> 01:08:02,734 Koa. 317 01:08:09,606 --> 01:08:10,540 Bine. 318 01:08:14,344 --> 01:08:15,813 Leagă de ceva sigur. 319 01:08:20,818 --> 01:08:22,519 Așa. 320 01:08:22,652 --> 01:08:23,553 Așa. 321 01:08:54,384 --> 01:08:55,285 Koa! 322 01:08:57,587 --> 01:08:58,488 Koa! 323 01:09:27,417 --> 01:09:28,518 Bravo. 324 01:10:22,372 --> 01:10:24,008 Semnal de alertă primit. 325 01:10:24,141 --> 01:10:29,247 Coordonatele punctului de interceptare: 012016. 326 01:10:29,379 --> 01:10:32,049 Vine nava de evacuare. 327 01:10:33,516 --> 01:10:34,719 Suportul vital funcționează. 328 01:10:35,820 --> 01:10:37,355 Sistemul de navigare e bun. 329 01:10:40,224 --> 01:10:43,393 Dacă merge și asta, 330 01:10:44,561 --> 01:10:45,696 și cred că... 331 01:11:21,699 --> 01:11:22,599 Koa. 332 01:11:25,069 --> 01:11:26,137 Familia. 333 01:11:37,748 --> 01:11:38,749 Familia! 334 01:11:40,084 --> 01:11:41,719 Îmi pare rău. 335 01:11:41,852 --> 01:11:43,653 Familia! Familia! 336 01:11:53,563 --> 01:11:55,266 Nu, nu. 337 01:12:28,432 --> 01:12:29,333 Koa. 338 01:12:30,768 --> 01:12:31,669 Koa. 339 01:12:45,683 --> 01:12:47,218 Ea e fiica mea. 340 01:12:50,653 --> 01:12:51,554 Înțelegi? 341 01:12:59,562 --> 01:13:01,832 Ultima dată când am văzut-o, și ea era supărată pe mine. 342 01:13:06,804 --> 01:13:08,605 Pentru că slujba mea m-a dus departe de ea. 343 01:13:11,375 --> 01:13:13,277 Și cât timp am fost plecat, ea a fost foarte bolnavă. 344 01:13:15,545 --> 01:13:17,580 A murit, iar eu n-am fost lângă ea. 345 01:13:25,656 --> 01:13:27,058 Trebuie să te duc acasă. 346 01:13:36,300 --> 01:13:37,201 Koa? 347 01:14:02,126 --> 01:14:03,060 Îmi pare rău. 348 01:14:06,697 --> 01:14:07,565 Îmi pare rău. 349 01:14:29,086 --> 01:14:29,987 Ești gata? 350 01:14:47,905 --> 01:14:49,507 Bine, verific secvența de lansare. 351 01:14:54,111 --> 01:14:55,946 - E butonul de lansare. - Lansare. 352 01:15:55,105 --> 01:15:56,006 Mills. 353 01:16:00,679 --> 01:16:02,813 Secvență de lansare eșuată. 354 01:16:02,947 --> 01:16:05,082 Orientarea navei inoperabilă. 355 01:17:19,556 --> 01:17:20,457 La naiba. 356 01:17:30,000 --> 01:17:31,101 La naiba, la naiba! 357 01:18:20,685 --> 01:18:22,821 Mi-a luat ceva timp. 358 01:18:22,953 --> 01:18:24,723 Dar l-am făcut bine. 359 01:18:31,962 --> 01:18:32,896 Am reușit. 360 01:18:35,265 --> 01:18:36,166 Ce zici? 361 01:18:50,881 --> 01:18:51,982 Te iubesc. 362 01:19:48,472 --> 01:19:50,407 Orientarea navei restabilită. 363 01:19:50,541 --> 01:19:52,176 Ciclu de reparare inițiat. 364 01:20:40,758 --> 01:20:42,025 Lansează nava! 365 01:21:06,985 --> 01:21:08,285 Doamne! 366 01:23:37,135 --> 01:23:38,736 Impact iminent. 367 01:23:40,138 --> 01:23:41,673 Impact iminent. 368 01:23:43,340 --> 01:23:44,876 Impact iminent. 369 01:24:34,892 --> 01:24:40,163 Coordonatele punctului de interceptare: 012016. 370 01:24:41,164 --> 01:24:47,164 Traducerea și adaptarea: LionKing09 playSUBS Team & Subtitrări-noi Team 371 01:24:48,165 --> 01:24:52,165 www.filelist.io www.subtitrari-noi.ro