1
00:02:10,620 --> 00:02:16,620
Traducerea și adaptarea: LionKing09
playSUBS Team & Subtitrări-noi Team
2
00:02:17,421 --> 00:02:20,323
- Merg să-i spun.
- Nu, stai...
3
00:02:23,261 --> 00:02:24,594
Vreau să-i spun eu.
4
00:02:26,329 --> 00:02:28,598
Ea știe cum e să fii plecat.
5
00:02:28,733 --> 00:02:31,535
Ai mai condus explorații înainte.
6
00:02:31,669 --> 00:02:33,771
Nu așa de mult.
Maxim șase luni.
7
00:02:33,905 --> 00:02:36,640
- E o copilă rezistentă. Va fi bine.
- Dar nu e un transport de marfă.
8
00:02:36,774 --> 00:02:38,441
Sau o escală la Cyllene și înapoi.
9
00:02:38,575 --> 00:02:41,478
- E o cursă de doi ani.
- Știu, știu cât durează.
10
00:02:43,413 --> 00:02:45,315
- Du-te la ea.
- E greu.
11
00:02:45,448 --> 00:02:48,252
Merg imediat.
Mă gândesc ce să-i spun.
12
00:02:48,385 --> 00:02:52,622
Spune-i că îți triplează salariul,
ne vom permite să-i tratăm boala.
13
00:02:55,126 --> 00:02:56,227
Să fie vindecată.
14
00:02:56,359 --> 00:02:57,295
Ești bine?
15
00:03:02,300 --> 00:03:03,234
Da.
16
00:03:04,869 --> 00:03:06,304
Timp de doi ani...
17
00:03:10,574 --> 00:03:11,843
nu voi fi aici.
18
00:03:14,344 --> 00:03:16,814
Știu, dar când te întorci,
ea va fi aici.
19
00:03:16,948 --> 00:03:19,382
Tată! N-o pot face.
20
00:03:27,291 --> 00:03:28,192
Ești bine?
21
00:03:29,227 --> 00:03:30,228
Da, da.
22
00:03:30,360 --> 00:03:31,595
Ești sigură?
23
00:03:31,729 --> 00:03:34,265
Tată, vreau să mă ajuți.
24
00:03:34,397 --> 00:03:36,033
Așa. Nu sufla prea tare.
25
00:03:36,167 --> 00:03:39,402
- Ușurel, cu grijă.
- Cred că îmi sunt prea mici degetele.
26
00:03:39,536 --> 00:03:41,806
Degetele tale sunt perfecte.
Dar sufli prea tare.
27
00:03:41,939 --> 00:03:43,241
Privește-mă.
28
00:03:44,608 --> 00:03:46,576
De ce ești așa priceput la orice?
29
00:03:46,711 --> 00:03:48,578
- Faci să pară așa ușor.
- E ușor.
30
00:03:48,713 --> 00:03:50,348
Trebuie doar să știi cum s-o faci.
31
00:03:52,250 --> 00:03:54,185
- Nu sufla în ea, ci jos.
- Bine.
32
00:03:59,757 --> 00:04:00,791
Așa faci tu.
33
00:04:04,028 --> 00:04:06,230
- Suflă mai ușor.
- Bine.
34
00:04:08,132 --> 00:04:10,101
Nu te enerva.
Încearcă din nou.
35
00:04:26,851 --> 00:04:31,122
- Eu în regulă. Știu.
- Ce știi tu?
36
00:04:31,255 --> 00:04:32,790
Știu că pleci.
37
00:04:36,227 --> 00:04:38,095
Și că e din cauza mea.
38
00:04:38,229 --> 00:04:40,597
Nu, nu-i din cauza ta,
ci e pentru tine.
39
00:04:50,440 --> 00:04:52,410
Cât timp vei fi plecat
de data asta?
40
00:05:46,563 --> 00:05:50,101
Nava de explorare: Charter 3703.
41
00:05:50,234 --> 00:05:52,635
Detectez activitate
meteorică neașteptată.
42
00:05:53,804 --> 00:05:55,206
Evaluez riscurile.
43
00:05:56,340 --> 00:05:58,342
Verific semnele vitale ale pasagerilor.
44
00:06:00,211 --> 00:06:02,079
Criostaza: normală.
45
00:06:17,361 --> 00:06:20,297
Avertisment: Activitate
meteorică neașteptată.
46
00:06:20,431 --> 00:06:21,999
E necesară anularea manuală.
47
00:06:45,990 --> 00:06:47,258
Aterizez de urgență.
48
00:07:05,543 --> 00:07:06,877
Criocamera a fost compromisă.
49
00:07:07,011 --> 00:07:10,081
Transmisie de urgență,
aici Charter 3703!
50
00:07:10,214 --> 00:07:12,450
Nava noastră a fost lovită
și suntem în plină cădere.
51
00:07:24,594 --> 00:07:25,863
Îți e frică?
52
00:07:32,570 --> 00:07:35,172
Am ieșit de pe traiectorie.
53
00:07:35,306 --> 00:07:37,174
Locație necunoscută.
54
00:07:37,308 --> 00:07:39,810
Am ieșit de pe traiectorie.
55
00:07:39,944 --> 00:07:42,012
Locație necunoscută.
56
00:07:42,146 --> 00:07:44,647
Am ieșit de pe traiectorie.
57
00:07:44,782 --> 00:07:46,616
Locație necunoscută.
58
00:07:46,750 --> 00:07:48,652
Am ieșit de pe traiectorie.
59
00:09:23,647 --> 00:09:25,149
Insuficiență criogenică.
60
00:11:53,530 --> 00:11:56,768
Accesez baza de date
pentru aterizări de urgență.
61
00:11:56,900 --> 00:11:59,503
Traiectoria zborului
a fost întreruptă.
62
00:12:01,538 --> 00:12:03,742
Locație curentă necunoscută.
63
00:12:05,409 --> 00:12:08,245
Aici Zoic Charter 3703.
64
00:12:08,379 --> 00:12:11,148
Dacă recepționează cineva,
sunt singurul supraviețuitor,
65
00:12:11,281 --> 00:12:13,250
într-o îndepărtată misiune
de explorare.
66
00:12:14,786 --> 00:12:17,888
Nava mea a fost lovită de
o centură de asteroizi neidentificată.
67
00:12:18,021 --> 00:12:23,193
Consider că resturile sunt un grup mic,
dintr-un sistem mai mare de asteroizi.
68
00:12:23,327 --> 00:12:24,428
Dar nu știu sigur.
69
00:12:25,797 --> 00:12:28,399
Am aterizat de urgență
pe un corp ceresc neexplorat.
70
00:12:28,532 --> 00:12:31,034
Nava mea a fost secționată
în jumătate.
71
00:12:32,871 --> 00:12:37,274
S-au confirmat nouă capsule
de evacuare distruse, iar două lipsesc.
72
00:12:43,580 --> 00:12:45,082
Aerul e respirabil.
73
00:12:50,855 --> 00:12:52,122
Toți pasagerii sunt morți.
74
00:12:59,530 --> 00:13:00,431
Trimiteți ajutor.
75
00:13:11,608 --> 00:13:13,912
- Mesaj șters.
- Aici Charter 3703,
76
00:13:14,044 --> 00:13:15,479
într-o îndepărtată misiune
de explorare.
77
00:13:15,612 --> 00:13:17,948
Reziduuri de asteroizi
mi-ai lovit nava.
78
00:13:18,081 --> 00:13:20,785
Toți pasagerii sunt morți.
Nu trimiteți navă de salvare.
79
00:13:23,855 --> 00:13:25,088
Mesaj trimis.
80
00:13:34,364 --> 00:13:35,566
Trei.
81
00:13:37,769 --> 00:13:38,837
Doi.
82
00:13:40,204 --> 00:13:41,104
Unu.
83
00:14:03,360 --> 00:14:04,963
Accesez arhiva.
84
00:14:07,431 --> 00:14:13,303
Mai știi de când am fost
la plajă, mai demult?
85
00:14:13,437 --> 00:14:15,940
Îți amintești cât de...
86
00:14:17,140 --> 00:14:18,509
cât de frig era?
87
00:14:20,010 --> 00:14:21,679
Cum e acolo?
88
00:17:49,286 --> 00:17:50,188
Unde ești?
89
00:18:37,702 --> 00:18:40,570
Scanez locația navei de evacuare.
90
00:18:42,039 --> 00:18:43,808
Locație necunoscută.
91
00:18:43,941 --> 00:18:44,876
Unde ești?
92
00:20:37,889 --> 00:20:40,423
Secțiune din nava Zoic localizată.
93
00:20:40,557 --> 00:20:43,526
Distanța până la nava de evacuare:
15 kilometri.
94
00:22:13,918 --> 00:22:15,219
Stai! Stai!
95
00:22:16,988 --> 00:22:17,888
Stai!
96
00:22:20,257 --> 00:22:21,158
Oprește-te!
97
00:23:02,666 --> 00:23:03,734
Cum te cheamă?
98
00:23:09,373 --> 00:23:10,274
Numele tău?
99
00:23:23,421 --> 00:23:25,923
Să vedem cine ești.
100
00:23:30,094 --> 00:23:33,931
Pasagerul cu numărul 35.
101
00:23:36,700 --> 00:23:38,169
Numele tău e Koa.
102
00:23:39,904 --> 00:23:40,838
E în regulă.
103
00:23:42,373 --> 00:23:44,408
Să vedem ce-i cu arsura ta.
104
00:23:45,409 --> 00:23:46,877
Koa, eu sunt Mills.
105
00:23:47,011 --> 00:23:48,879
Pilotul acestei nave.
106
00:23:49,013 --> 00:23:51,182
Eram în drum spre casa ta,
când ne-am prăbușit.
107
00:23:52,582 --> 00:23:54,617
Și ai stat în criostază...
108
00:23:55,986 --> 00:23:56,887
o perioadă lungă de timp.
109
00:23:59,690 --> 00:24:01,258
Sistemul de navigare e defect.
110
00:24:01,392 --> 00:24:03,727
Nu știu unde suntem.
E o locație neexplorată.
111
00:24:05,329 --> 00:24:07,098
Avem o navă de evacuare.
112
00:24:07,231 --> 00:24:08,966
Dar e sus în munți.
113
00:24:12,970 --> 00:24:15,573
E singura noastră șansă
să plecăm de pe planeta asta.
114
00:24:17,308 --> 00:24:19,642
E ceva extraterestru afară...
115
00:24:21,812 --> 00:24:24,815
ceva periculos.
116
00:24:26,784 --> 00:24:29,019
Mă înțelegi, Koa?
117
00:24:29,153 --> 00:24:30,354
Koa te cheamă?
118
00:24:37,428 --> 00:24:38,395
Ce-ai spus?
119
00:24:46,904 --> 00:24:48,506
În ce limbă vorbești?
120
00:24:53,777 --> 00:24:54,678
Nu pot...
121
00:24:57,047 --> 00:24:59,016
Nu pot traduce.
Nu te înțeleg.
122
00:24:59,150 --> 00:25:02,153
Nu, nu te înțeleg
și nu pot traduce.
123
00:25:02,286 --> 00:25:03,754
Mi s-a stricat traducătorul.
124
00:25:03,888 --> 00:25:05,689
La fel ca orice altceva
de pe nava naibii.
125
00:25:13,864 --> 00:25:15,299
Ce limbă e, Kuu'ri?
126
00:25:15,432 --> 00:25:16,333
Pris'ka?
127
00:25:28,179 --> 00:25:29,079
Munte.
128
00:25:30,047 --> 00:25:31,649
Noi...
129
00:25:31,782 --> 00:25:35,186
Trebuie să ajungem
în vârful muntelui.
130
00:25:35,319 --> 00:25:38,657
Acolo ne e cealaltă
jumătate a navei.
131
00:25:39,890 --> 00:25:41,692
Navă. Munte?
132
00:25:41,825 --> 00:25:43,127
Înțelegi ce e un munte?
133
00:25:43,260 --> 00:25:45,729
Nava de evacuare.
Aici se află.
134
00:25:45,863 --> 00:25:47,031
Așa putem...
135
00:25:51,135 --> 00:25:52,369
Pe aici.
136
00:25:52,503 --> 00:25:53,904
Pe aici poți pleca acasă.
137
00:25:55,306 --> 00:25:57,208
- Așa ajungi acasă.
- Acasă.
138
00:25:58,542 --> 00:25:59,510
Ce-ai spus?
139
00:26:01,212 --> 00:26:02,479
- Acasă.
- Da.
140
00:26:13,023 --> 00:26:13,924
Acasă.
141
00:26:17,494 --> 00:26:20,231
Părinții tăi? Familia ta?
142
00:26:23,734 --> 00:26:25,302
Familia.
143
00:26:32,610 --> 00:26:34,713
În vârful muntelui.
144
00:26:39,416 --> 00:26:41,151
Asta încerc să-ți explic.
145
00:26:41,285 --> 00:26:43,320
Ei sunt în vârful muntelui.
146
00:26:43,921 --> 00:26:46,357
- Familia.
- Da. Sunt aici.
147
00:27:01,605 --> 00:27:03,140
Charter 3703.
148
00:27:03,274 --> 00:27:05,142
Fiica familiei Ona este în viață.
149
00:27:06,443 --> 00:27:10,247
O copilă, în jur de nouă ani,
în stare bună de sănătate.
150
00:27:10,381 --> 00:27:12,751
Numele ei este Koa,
din teritoriile de sus,
151
00:27:12,883 --> 00:27:15,252
așa că nu pot comunica cu ea.
152
00:27:15,386 --> 00:27:17,421
Părinții ei erau pasageri.
153
00:27:17,554 --> 00:27:19,189
Ambii decedați.
154
00:27:19,323 --> 00:27:22,526
O duc la o navă de evacuare,
pe care am găsit-o destul de departe.
155
00:27:22,661 --> 00:27:23,861
Trimiteți ajutor.
156
00:27:26,163 --> 00:27:28,098
Trimit semnal de alarmă.
157
00:27:34,438 --> 00:27:35,973
Da, e o navă.
158
00:27:36,106 --> 00:27:38,042
Ca cea pe care lucrezi tu.
159
00:27:39,843 --> 00:27:41,545
Pornim!
160
00:27:41,680 --> 00:27:43,881
Eu am făcut-o,
îți vine să crezi?
161
00:27:44,014 --> 00:27:45,316
E distractiv la școală.
162
00:27:45,449 --> 00:27:48,619
Am primit note bune,
totul e grozav.
163
00:27:53,792 --> 00:27:57,961
Mi-e dor să te văd,
pentru că te iubesc.
164
00:27:58,095 --> 00:28:01,465
Bună. Avem niște vești bune.
165
00:28:01,598 --> 00:28:04,835
Sunt foarte fericită să știu
că ai parcurs jumătate drumul.
166
00:28:04,968 --> 00:28:08,605
Acum sărbătorim.
167
00:28:11,975 --> 00:28:13,344
Sunt foarte mândră...
168
00:28:13,477 --> 00:28:16,681
mândră de tine,
c-ai parcurs jumătate drumul.
169
00:28:19,650 --> 00:28:25,022
Probabil ți-a spus mama,
dar am o mică problemă, așa că...
170
00:28:25,155 --> 00:28:28,025
Dar ne distrăm foarte bine aici,
am cunoscut niște oameni minunați.
171
00:28:28,158 --> 00:28:32,262
Și ei îmi amintesc de tine,
prietenul meu cel mai bun.
172
00:28:32,396 --> 00:28:33,330
Și...
173
00:28:33,464 --> 00:28:35,499
Grăbește-te acasă, te rog.
174
00:28:35,632 --> 00:28:37,534
Dă-i viteză.
175
00:28:37,669 --> 00:28:40,037
Te urăsc în acest moment.
176
00:28:40,170 --> 00:28:42,439
Nici măcar nu-ți pasă de mine.
177
00:28:42,573 --> 00:28:44,508
Vreau doar să știi că...
178
00:28:46,510 --> 00:28:47,712
Te iubesc.
179
00:28:51,048 --> 00:28:53,484
Sunt foarte obosită, tată.
180
00:28:55,219 --> 00:28:56,186
Sunt obosită.
181
00:28:56,320 --> 00:28:57,354
Încerc...
182
00:28:58,889 --> 00:28:59,858
Hai, să mergem.
183
00:29:01,826 --> 00:29:02,993
Pornim.
184
00:29:18,676 --> 00:29:19,711
Stai lângă mine.
185
00:29:19,844 --> 00:29:23,748
Trebuie să facem liniște
și să ne mișcăm.
186
00:29:23,882 --> 00:29:24,883
Liniște.
187
00:29:26,250 --> 00:29:27,484
Liniște.
188
00:29:27,618 --> 00:29:28,552
Și mișcare.
189
00:29:30,755 --> 00:29:31,756
Mișcare.
190
00:29:47,237 --> 00:29:48,238
Nu te opri.
191
00:30:15,800 --> 00:30:19,136
Distanța față de navă de evacuare:
12 kilometrii.
192
00:30:30,447 --> 00:30:31,381
Ia-mă de mână.
193
00:30:34,284 --> 00:30:35,185
Ești bine?
194
00:30:41,191 --> 00:30:42,226
Să mergem.
195
00:32:05,475 --> 00:32:07,344
N-o mânca.
196
00:32:07,477 --> 00:32:11,015
Din gura ta, ajunge în stomac.
197
00:32:44,548 --> 00:32:45,582
Rahat.
198
00:32:46,283 --> 00:32:47,317
Rahat.
199
00:33:40,270 --> 00:33:41,873
Stai!
200
00:33:50,782 --> 00:33:51,883
Nu, nu, nu.
201
00:33:52,016 --> 00:33:53,818
Nu, stai!
202
00:33:55,019 --> 00:33:55,920
Koa.
203
00:33:58,656 --> 00:34:00,490
Lasă-l! Lasă-l!
204
00:34:35,225 --> 00:34:36,359
Rahat.
205
00:35:32,784 --> 00:35:34,152
Trebuie să mă asculți.
206
00:35:36,486 --> 00:35:38,321
Dacă nu vrei să mori.
207
00:36:21,065 --> 00:36:21,999
Sunt obosit!
208
00:36:25,602 --> 00:36:26,636
Sunt doar obosit!
209
00:36:28,605 --> 00:36:29,606
Sunt doar obosită.
210
00:36:31,408 --> 00:36:32,310
Nu, eu...
211
00:36:33,845 --> 00:36:35,880
Spun că eu sunt obosit.
212
00:36:37,849 --> 00:36:39,050
Eu sunt obosită.
213
00:36:52,063 --> 00:36:53,197
Vrei apă?
214
00:36:56,033 --> 00:36:57,201
Apă, e bună.
215
00:37:17,288 --> 00:37:18,189
Umple-o.
216
00:37:20,892 --> 00:37:21,859
Umple-o cu apă.
217
00:37:22,994 --> 00:37:24,228
- Apă.
- Apă.
218
00:37:24,362 --> 00:37:27,198
Du-te în cealaltă parte,
unde e mai drept.
219
00:37:30,234 --> 00:37:31,434
Apă.
220
00:38:01,399 --> 00:38:02,333
E o floare.
221
00:38:03,466 --> 00:38:04,335
Floare.
222
00:38:04,467 --> 00:38:05,403
Da.
223
00:38:12,109 --> 00:38:13,476
Nu, nu-mi trebuie.
224
00:38:13,610 --> 00:38:14,577
Floare.
225
00:38:29,526 --> 00:38:31,262
Semnal întrerupt.
226
00:38:31,395 --> 00:38:32,830
Destinație pierdută.
227
00:38:32,964 --> 00:38:33,965
Scanez.
228
00:38:58,588 --> 00:38:59,657
"N-o mânca."
229
00:39:51,008 --> 00:39:52,676
Nu, nu!
230
00:40:36,153 --> 00:40:37,121
Apasă cu piciorul.
231
00:40:39,090 --> 00:40:40,291
Apasă, apasă.
232
00:40:57,908 --> 00:40:58,843
Fugi.
233
00:43:46,577 --> 00:43:47,478
E în regulă.
234
00:43:48,747 --> 00:43:50,281
Ești rănită?
235
00:43:50,414 --> 00:43:51,282
Ești bine?
236
00:44:02,793 --> 00:44:03,695
Koa, trebuie să plecăm.
237
00:44:06,297 --> 00:44:07,197
Să ne mișcăm.
238
00:44:14,505 --> 00:44:16,307
Bine.
239
00:44:16,440 --> 00:44:17,341
Așteptăm puțin.
240
00:46:09,286 --> 00:46:10,220
Ne mișcăm?
241
00:46:12,389 --> 00:46:13,290
Ne mișcăm.
242
00:47:05,910 --> 00:47:08,445
Suntem în siguranță acum.
Poți să dormi.
243
00:47:08,579 --> 00:47:09,646
Dormi.
244
00:47:11,482 --> 00:47:12,382
Dormi.
245
00:47:13,852 --> 00:47:14,985
Dormi.
246
00:47:21,492 --> 00:47:22,392
Acasă.
247
00:47:36,106 --> 00:47:37,174
Acolo e acasă.
248
00:47:38,609 --> 00:47:40,377
Neregularitate detectată.
249
00:47:49,286 --> 00:47:50,855
Scanez.
250
00:47:53,090 --> 00:47:56,226
Nu s-a putut identifica neregularitatea.
251
00:48:00,097 --> 00:48:01,699
Pot fi alte resturi
din ploaia de meteoriți.
252
00:48:04,501 --> 00:48:05,402
Ce faci?
253
00:48:06,738 --> 00:48:07,906
De ce-ai luat-o?
254
00:48:13,878 --> 00:48:14,846
Întoarce-te la somn.
255
00:48:48,680 --> 00:48:52,549
Iar apoi, o pun aici.
256
00:49:09,299 --> 00:49:11,568
Și acum arată ca o...
257
00:49:11,703 --> 00:49:13,337
Firul îl face să arate
foarte bine.
258
00:49:13,470 --> 00:49:16,473
Dar voi adăuga și o nuanță de roșu.
259
00:49:48,271 --> 00:49:50,173
Te-a iubit foarte mult.
260
00:49:51,709 --> 00:49:53,443
N-a suferit, doar...
261
00:49:56,647 --> 00:49:58,181
Doar s-a dus...
262
00:50:52,036 --> 00:50:53,838
Koa. Koa.
263
00:50:55,173 --> 00:50:56,074
Koa!
264
00:52:54,725 --> 00:52:55,660
Ești bine?
265
00:53:05,903 --> 00:53:08,338
Scanez rută ocolitoare.
266
00:53:08,471 --> 00:53:10,440
Curent de aer detectat.
267
00:55:06,757 --> 00:55:07,825
Familia.
268
00:55:09,226 --> 00:55:11,095
Da, acolo mergem.
269
00:55:12,897 --> 00:55:13,931
Să-ți vezi familia.
270
00:55:51,235 --> 00:55:52,370
Nu, nu-i destul.
271
00:55:58,442 --> 00:56:00,011
Munte.
272
00:56:00,144 --> 00:56:01,946
Mergem? Koa.
273
00:56:02,079 --> 00:56:03,481
Nu pot muta un munte.
274
00:56:04,982 --> 00:56:06,817
Uite, nu pot. E blocat.
275
00:56:06,951 --> 00:56:08,486
Nu pot înainta.
276
00:56:09,854 --> 00:56:11,554
Nu pot trece de stânca asta.
277
00:56:11,689 --> 00:56:12,890
S-a terminat.
278
00:56:13,024 --> 00:56:14,125
Munte!
279
00:56:16,694 --> 00:56:19,562
Koa. Koa. Munte.
280
00:56:19,697 --> 00:56:22,066
Ne mișcăm. Koa.
Munte. Ne mișcăm!
281
00:56:22,199 --> 00:56:23,200
Ne mișcăm!
282
00:56:27,905 --> 00:56:29,373
Nu-i nimeni pe munte.
283
00:56:29,507 --> 00:56:32,109
Te-am mințit, îmi pare rău.
Au murit toți.
284
00:56:41,886 --> 00:56:43,454
Iar tu nu mă înțelegi.
285
00:56:46,757 --> 00:56:49,260
Îmi pare rău,
nu mai pot înainta.
286
00:56:49,393 --> 00:56:50,828
Nu mai am scule!
287
00:57:10,580 --> 00:57:11,515
Ești bine?
288
00:57:24,695 --> 00:57:25,729
Pentru orice eventualitate.
289
00:58:06,036 --> 00:58:07,171
Stai.
290
00:58:37,201 --> 00:58:39,970
Nu!
291
00:58:45,676 --> 00:58:47,511
Nu, nu!
292
00:58:47,645 --> 00:58:48,812
Doamne!
293
00:58:48,946 --> 00:58:51,215
Koa, nU!
294
00:58:51,348 --> 00:58:52,583
Koa!
295
01:00:53,137 --> 01:00:55,105
Inițiez scanarea de proximitate.
296
01:01:32,209 --> 01:01:33,243
Lasă-mă!
297
01:03:03,567 --> 01:03:05,102
Neregularitate în scanare.
298
01:03:10,374 --> 01:03:12,576
Asteroid catastrofal detectat.
299
01:03:16,580 --> 01:03:18,449
Evaluez riscul de proximitate.
300
01:03:19,784 --> 01:03:21,552
Coliziune iminentă.
301
01:03:36,433 --> 01:03:37,334
Koa.
302
01:03:44,308 --> 01:03:45,209
Koa.
303
01:03:48,612 --> 01:03:49,646
Koa!
304
01:04:39,563 --> 01:04:40,832
Koa!
305
01:05:17,067 --> 01:05:18,435
Koa!
306
01:05:20,038 --> 01:05:21,271
Koa!
307
01:05:22,674 --> 01:05:24,408
Koa!
308
01:05:25,710 --> 01:05:26,577
Doamne!
309
01:06:41,385 --> 01:06:42,285
Mulțumesc.
310
01:06:52,830 --> 01:06:54,564
Știi asteroidul care ne-a lovit nava?
311
01:06:54,699 --> 01:06:56,466
Actualizez traiectoria.
312
01:06:58,368 --> 01:07:00,637
Impactul cu asteroidul: 12 ore.
313
01:07:00,772 --> 01:07:04,008
A fost o mică parte dintr-unul
mult mai mare. Vezi?
314
01:07:08,813 --> 01:07:09,714
Asteroidul?
315
01:07:11,381 --> 01:07:12,349
Vine aici.
316
01:08:01,833 --> 01:08:02,734
Koa.
317
01:08:09,606 --> 01:08:10,540
Bine.
318
01:08:14,344 --> 01:08:15,813
Leagă de ceva sigur.
319
01:08:20,818 --> 01:08:22,519
Așa.
320
01:08:22,652 --> 01:08:23,553
Așa.
321
01:08:54,384 --> 01:08:55,285
Koa!
322
01:08:57,587 --> 01:08:58,488
Koa!
323
01:09:27,417 --> 01:09:28,518
Bravo.
324
01:10:22,372 --> 01:10:24,008
Semnal de alertă primit.
325
01:10:24,141 --> 01:10:29,247
Coordonatele punctului
de interceptare: 012016.
326
01:10:29,379 --> 01:10:32,049
Vine nava de evacuare.
327
01:10:33,516 --> 01:10:34,719
Suportul vital funcționează.
328
01:10:35,820 --> 01:10:37,355
Sistemul de navigare e bun.
329
01:10:40,224 --> 01:10:43,393
Dacă merge și asta,
330
01:10:44,561 --> 01:10:45,696
și cred că...
331
01:11:21,699 --> 01:11:22,599
Koa.
332
01:11:25,069 --> 01:11:26,137
Familia.
333
01:11:37,748 --> 01:11:38,749
Familia!
334
01:11:40,084 --> 01:11:41,719
Îmi pare rău.
335
01:11:41,852 --> 01:11:43,653
Familia! Familia!
336
01:11:53,563 --> 01:11:55,266
Nu, nu.
337
01:12:28,432 --> 01:12:29,333
Koa.
338
01:12:30,768 --> 01:12:31,669
Koa.
339
01:12:45,683 --> 01:12:47,218
Ea e fiica mea.
340
01:12:50,653 --> 01:12:51,554
Înțelegi?
341
01:12:59,562 --> 01:13:01,832
Ultima dată când am văzut-o,
și ea era supărată pe mine.
342
01:13:06,804 --> 01:13:08,605
Pentru că slujba mea
m-a dus departe de ea.
343
01:13:11,375 --> 01:13:13,277
Și cât timp am fost plecat,
ea a fost foarte bolnavă.
344
01:13:15,545 --> 01:13:17,580
A murit, iar eu n-am fost lângă ea.
345
01:13:25,656 --> 01:13:27,058
Trebuie să te duc acasă.
346
01:13:36,300 --> 01:13:37,201
Koa?
347
01:14:02,126 --> 01:14:03,060
Îmi pare rău.
348
01:14:06,697 --> 01:14:07,565
Îmi pare rău.
349
01:14:29,086 --> 01:14:29,987
Ești gata?
350
01:14:47,905 --> 01:14:49,507
Bine, verific secvența de lansare.
351
01:14:54,111 --> 01:14:55,946
- E butonul de lansare.
- Lansare.
352
01:15:55,105 --> 01:15:56,006
Mills.
353
01:16:00,679 --> 01:16:02,813
Secvență de lansare eșuată.
354
01:16:02,947 --> 01:16:05,082
Orientarea navei inoperabilă.
355
01:17:19,556 --> 01:17:20,457
La naiba.
356
01:17:30,000 --> 01:17:31,101
La naiba, la naiba!
357
01:18:20,685 --> 01:18:22,821
Mi-a luat ceva timp.
358
01:18:22,953 --> 01:18:24,723
Dar l-am făcut bine.
359
01:18:31,962 --> 01:18:32,896
Am reușit.
360
01:18:35,265 --> 01:18:36,166
Ce zici?
361
01:18:50,881 --> 01:18:51,982
Te iubesc.
362
01:19:48,472 --> 01:19:50,407
Orientarea navei restabilită.
363
01:19:50,541 --> 01:19:52,176
Ciclu de reparare inițiat.
364
01:20:40,758 --> 01:20:42,025
Lansează nava!
365
01:21:06,985 --> 01:21:08,285
Doamne!
366
01:23:37,135 --> 01:23:38,736
Impact iminent.
367
01:23:40,138 --> 01:23:41,673
Impact iminent.
368
01:23:43,340 --> 01:23:44,876
Impact iminent.
369
01:24:34,892 --> 01:24:40,163
Coordonatele punctului
de interceptare: 012016.
370
01:24:41,164 --> 01:24:47,164
Traducerea și adaptarea: LionKing09
playSUBS Team & Subtitrări-noi Team
371
01:24:48,165 --> 01:24:52,165
www.filelist.io
www.subtitrari-noi.ro