1 00:01:31,933 --> 00:01:36,521 FØR MENNESKEHEDENS KOMME 2 00:01:42,860 --> 00:01:46,489 I DET UENDELIGE RUM 3 00:01:54,706 --> 00:01:58,668 UDFORSKEDE ANDRE CIVILISATIONER HIMLENE 4 00:02:09,220 --> 00:02:13,891 PLANETEN SOMARIS 5 00:02:18,229 --> 00:02:21,524 - Jeg siger det til hende. - Nej. Nej, jeg... 6 00:02:23,901 --> 00:02:26,988 Jeg vil gerne selv fortælle hende det. 7 00:02:27,071 --> 00:02:29,365 Hun ved, hvordan det er, når du er væk. 8 00:02:29,449 --> 00:02:31,743 Du har før ledet udforskninger. 9 00:02:32,285 --> 00:02:34,454 Ikke så længe her. Kun seks uger. 10 00:02:34,579 --> 00:02:37,290 - Hun skal nok klare det. - Men det er ikke transport. 11 00:02:37,373 --> 00:02:40,084 Eller et hop til Cyllene. Det er en tur på to år. 12 00:02:40,168 --> 00:02:42,378 Jeg ved, hvor længe turen varer. 13 00:02:44,505 --> 00:02:46,341 - Gør det bare. - Det er svært. 14 00:02:46,424 --> 00:02:48,926 Ja. Jeg skal bare finde på, hvad jeg vil sige. 15 00:02:49,010 --> 00:02:53,473 Sig, de tredobler din løn, og derfor har vi råd til hendes behandling. 16 00:02:55,600 --> 00:02:58,019 - Til hendes kur. - Er du okay? 17 00:03:02,982 --> 00:03:03,983 Ja. 18 00:03:05,401 --> 00:03:08,154 Det er to år... 19 00:03:11,199 --> 00:03:14,285 ...hvor jeg ikke er her. 20 00:03:14,994 --> 00:03:17,580 Ja, men når du kommer hjem, så er hun her. 21 00:03:17,664 --> 00:03:20,541 Far. Jeg kan ikke. 22 00:03:28,049 --> 00:03:30,969 - Er du okay? - Ja. Ja. 23 00:03:31,052 --> 00:03:34,973 - Er du sikker? - Du skal bare hjælpe mig med det her. 24 00:03:35,098 --> 00:03:40,687 - Du skal ikke puste så hårdt. Helt blidt. - Mine tommelfingre er for små. 25 00:03:40,770 --> 00:03:45,149 Nej, de er perfekte. Du puster bare for hårdt. Her. Se, hvad jeg gør. 26 00:03:45,233 --> 00:03:48,820 Hvorfor er du så god til alting? Du får det til at se så let ud. 27 00:03:48,903 --> 00:03:51,239 Det er let. Man skal bare vide hvordan. 28 00:03:52,949 --> 00:03:54,951 Du skal ikke puste ind. Pust ned. 29 00:04:00,915 --> 00:04:03,459 Det her er dig. 30 00:04:03,543 --> 00:04:07,380 - Bare pust blidt. - Okay. 31 00:04:09,132 --> 00:04:11,592 Bliv ikke frustreret. Prøv igen. 32 00:04:27,525 --> 00:04:31,821 - Det er okay. Jeg ved det godt. - Hvad ved du godt? 33 00:04:31,904 --> 00:04:34,991 Jeg ved, at du rejser. 34 00:04:36,909 --> 00:04:39,287 Og jeg ved, at det er min skyld. 35 00:04:39,370 --> 00:04:42,123 Nej, det er ikke din skyld. Det er for din skyld. 36 00:04:51,007 --> 00:04:53,760 Hvor længe skal du være væk denne gang? 37 00:05:47,146 --> 00:05:50,817 Zoic, udforskningsmission 3703. 38 00:05:50,900 --> 00:05:53,361 Uventet meteoraktivitet. 39 00:05:54,487 --> 00:05:56,948 Kører risikoanalyse. 40 00:05:57,031 --> 00:05:59,367 Tjekker passagerernes befindende. 41 00:06:00,868 --> 00:06:03,329 Kryostasis: normal. 42 00:06:18,052 --> 00:06:22,724 Advarsel: Uventet meteoraktivitet. Manuel styring er påkrævet. 43 00:06:46,622 --> 00:06:48,041 Nødlanding. 44 00:07:06,225 --> 00:07:07,977 Kryokammer beskadiget. 45 00:07:08,061 --> 00:07:13,191 Nødsending. Mission 3703 her. Vores skib er blevet ramt. Vi styrter ned. 46 00:07:25,286 --> 00:07:27,705 Er du bange? 47 00:07:33,461 --> 00:07:37,882 Ude af kurs. Position ukendt. 48 00:07:38,007 --> 00:07:39,842 Ude af kurs. 49 00:07:40,593 --> 00:07:44,722 Position ukendt. Ude af kurs. 50 00:07:45,473 --> 00:07:49,394 Position ukendt. Ude af kurs. 51 00:09:24,280 --> 00:09:26,699 Kryokamrene er ude af drift. 52 00:11:54,180 --> 00:11:57,475 Tilgår nødlandingsdatabase. 53 00:11:57,558 --> 00:12:00,269 Skibets bane er blevet afbrudt. 54 00:12:02,271 --> 00:12:04,607 Nuværende position er ukendt. 55 00:12:06,192 --> 00:12:08,945 Dette er rumskibet Zoic, mission 3703. 56 00:12:09,028 --> 00:12:14,033 Hvis nogen modtager det her, så er jeg den eneste overlevende på en lang ekspedition. 57 00:12:15,493 --> 00:12:18,663 Mit skib blev ramt af et ukortlagt asteroidebælte. 58 00:12:18,746 --> 00:12:23,376 Jeg mener, det er rester fra et meget større system af asteroider, - 59 00:12:24,002 --> 00:12:26,337 - men jeg ved det ikke med sikkerhed. 60 00:12:26,421 --> 00:12:29,173 Vi er styrtet ned på et ukortlagt himmellegeme. 61 00:12:29,716 --> 00:12:31,843 Mit skib er knækket over i to. 62 00:12:33,970 --> 00:12:38,016 Ni flugtkapsler er ødelagt, og to er forsvundet. 63 00:12:44,230 --> 00:12:45,815 Man kan indånde atmosfæren. 64 00:12:51,321 --> 00:12:53,865 Alle passagererne er døde. 65 00:13:00,204 --> 00:13:02,665 Send hjælp. 66 00:13:12,258 --> 00:13:16,137 - Slettet. - Dette er mission 3703. 67 00:13:16,220 --> 00:13:18,640 Mit skib blev ramt af asteroider. 68 00:13:18,723 --> 00:13:22,268 Alle passagerer er døde. Ingen grund til en redningsindsats. 69 00:13:24,520 --> 00:13:27,565 Beskeden er sendt. 70 00:13:35,031 --> 00:13:36,240 Tre. 71 00:13:38,409 --> 00:13:39,535 To. 72 00:13:41,120 --> 00:13:42,997 En. 73 00:14:04,143 --> 00:14:06,229 Tilgår arkivet. 74 00:14:08,231 --> 00:14:13,569 Kan du huske, da vi tog på stranden for noget tid siden? 75 00:14:15,780 --> 00:14:19,367 Kan du huske, hvor koldt det var? 76 00:14:20,535 --> 00:14:22,412 Hvordan er der derude? 77 00:16:58,860 --> 00:17:05,700 FOR 65 MILLIONER ÅR SIDEN 78 00:17:05,783 --> 00:17:09,329 STYRTEDE EN REJSENDE NED PÅ 79 00:17:09,454 --> 00:17:14,083 JORDEN 80 00:17:50,078 --> 00:17:50,870 Hvor er du? 81 00:18:38,376 --> 00:18:41,295 Scanner efter flugtkapslen. 82 00:18:42,714 --> 00:18:44,549 Ukendt lokation. 83 00:18:44,632 --> 00:18:46,301 Hvor er du? 84 00:20:38,538 --> 00:20:41,165 Agterenden af Zoic er fundet. 85 00:20:41,249 --> 00:20:44,794 Afstand til flugtfartøjet er 15 kilometer. 86 00:22:21,099 --> 00:22:23,142 Stop! 87 00:23:03,349 --> 00:23:05,768 Hvad hedder du? 88 00:23:10,023 --> 00:23:11,065 Dit navn? 89 00:23:24,120 --> 00:23:26,664 Okay, lad os finde ud af, hvem du er. 90 00:23:30,209 --> 00:23:34,672 Passager nummer... 35. 91 00:23:37,383 --> 00:23:40,511 Dit navn må være Koa. 92 00:23:40,595 --> 00:23:41,554 Det er okay. 93 00:23:43,014 --> 00:23:45,141 Lad os kigge på det brandsår. 94 00:23:46,100 --> 00:23:49,187 Koa, jeg hedder Mills. Jeg var pilot på skibet. 95 00:23:49,604 --> 00:23:52,940 Jeg transporterede jer hjem, før vi styrtede ned. 96 00:23:53,024 --> 00:23:55,401 Og du har været i kryostasis i... 97 00:23:56,653 --> 00:23:59,322 ...lang tid. 98 00:24:00,365 --> 00:24:04,452 Navigationssystemet er nede. Jeg ved ikke, hvor vi er, men det er ukortlagt. 99 00:24:05,953 --> 00:24:10,041 Der er et flugtfartøj. Men det befinder sig højt oppe i bjergene. 100 00:24:13,628 --> 00:24:17,048 Det er vores eneste chance for at få dig væk fra denne planet. 101 00:24:18,841 --> 00:24:20,843 Der er noget fremmed derude... 102 00:24:24,305 --> 00:24:26,516 ...som er farligt. 103 00:24:27,392 --> 00:24:31,562 Forstår du, hvad jeg siger, Koa? Du hedder Koa, ikke? 104 00:24:38,236 --> 00:24:41,197 Hvad sagde du? 105 00:24:47,537 --> 00:24:49,288 Hvilket sprog er det? 106 00:24:54,544 --> 00:24:56,671 Jeg kan ikke... 107 00:24:57,755 --> 00:25:02,885 Jeg kan ikke oversætte det. Jeg forstår det ikke. 108 00:25:02,969 --> 00:25:06,431 Min oversætter er ødelagt ligesom alt andet på skibet. 109 00:25:14,522 --> 00:25:17,233 Hvad er det? Kuu'ri? Pris'ka? 110 00:25:28,911 --> 00:25:30,663 Bjerg. 111 00:25:31,414 --> 00:25:35,918 Vi skal klatre op på toppen af bjerget. 112 00:25:36,419 --> 00:25:39,839 Der er den anden halvdel af vores skib. 113 00:25:40,590 --> 00:25:43,843 Skib. Bjerg. Forstår du det? Bjerg? 114 00:25:43,926 --> 00:25:47,930 Flugtfartøj. Her er der et flugtfartøj. Det er der, vi... 115 00:25:51,809 --> 00:25:54,646 Herover. Det er sådan, du kommer væk. 116 00:25:55,855 --> 00:25:57,940 - Det er sådan, du kommer hjem. - Hjem. 117 00:25:59,233 --> 00:26:01,277 Hvad? 118 00:26:01,861 --> 00:26:03,905 - Hjem. - Ja. 119 00:26:13,706 --> 00:26:15,333 Hjem. 120 00:26:18,211 --> 00:26:21,464 Er det dine forældre? Familie? 121 00:26:24,342 --> 00:26:26,052 Familie. 122 00:26:33,267 --> 00:26:35,436 På toppen af bjerget. 123 00:26:40,900 --> 00:26:43,653 Det er det, jeg siger. De er på toppen af bjerget. 124 00:26:44,570 --> 00:26:47,115 - Familie. - Ja. De er heroppe. 125 00:27:02,171 --> 00:27:05,925 Mission 3703. Ona-familiens datter er i live. 126 00:27:07,093 --> 00:27:10,930 Et barn. Måske ni år gammel og ved godt helbred. 127 00:27:11,055 --> 00:27:15,977 Hun hedder Koa og er fra de øvre territorier. Vi kan ikke kommunikere. 128 00:27:16,060 --> 00:27:19,814 Hendes forældre var passagerer. Begge afdøde. 129 00:27:19,897 --> 00:27:24,068 Jeg tager hende med til et flugtfartøj, der ligger et stykke væk. Send hjælp. 130 00:27:27,071 --> 00:27:29,032 Sender nødsignal. 131 00:27:35,038 --> 00:27:39,125 Det er et skib. Ligesom det, du er pilot på. 132 00:27:40,501 --> 00:27:44,630 Affyring! Jeg klarede det. Er det ikke vildt? 133 00:27:44,714 --> 00:27:49,552 Det har været sjovt i skolen. Jeg har klaret mig godt. 134 00:27:54,432 --> 00:27:58,394 Jeg savner dig, for jeg elsker dig. 135 00:27:58,478 --> 00:28:02,231 Hej. Vi har fået fantastisk godt nyt. 136 00:28:02,315 --> 00:28:05,568 Det gjorde mig meget glad, for du er nået halvvejs. 137 00:28:05,652 --> 00:28:09,614 Det er din halvvejs-fejring. 138 00:28:12,492 --> 00:28:17,622 Jeg er meget stolt af dig. Stolt af, at du er nået halvvejs. 139 00:28:20,333 --> 00:28:25,672 Jeg tror, mor har fortalt dig det, men jeg har et lillebitte problem, så... 140 00:28:25,755 --> 00:28:28,966 Men der er sjovt her, og jeg har mødt nogle flinke folk. 141 00:28:29,050 --> 00:28:34,055 Og de minder mig om dig, for du er min bedste ven, og... 142 00:28:34,138 --> 00:28:37,308 Skynd dig tilbage, tak. Fart på. 143 00:28:38,309 --> 00:28:43,189 Jeg hader dig lige nu. Du er ligeglad med mig. 144 00:28:43,272 --> 00:28:46,025 Du skal bare vide, at jeg... 145 00:28:47,193 --> 00:28:49,904 Jeg elsker dig. 146 00:28:52,240 --> 00:28:55,785 Jeg er så træt, far. 147 00:28:55,868 --> 00:28:58,037 Jeg er træt. Jeg prøver på at... 148 00:28:59,414 --> 00:29:03,710 Okay, så går vi. Så går vi. 149 00:29:19,350 --> 00:29:24,439 Hold dig tæt til mig. Vi skal være stille og gå af sted mod bjerget. 150 00:29:24,564 --> 00:29:26,858 Stille. 151 00:29:26,941 --> 00:29:29,569 - Stille. - Og af sted. 152 00:29:31,362 --> 00:29:32,488 Af sted. 153 00:29:47,712 --> 00:29:50,006 Fortsæt. 154 00:30:16,449 --> 00:30:20,286 Afstand til flugtfartøjet: 12 kilometer. 155 00:30:31,047 --> 00:30:33,132 Her. Tag min hånd. 156 00:30:34,926 --> 00:30:36,970 Okay? 157 00:30:41,849 --> 00:30:44,185 Okay, så går vi. 158 00:32:06,142 --> 00:32:08,019 Ikke spise. 159 00:32:08,102 --> 00:32:11,189 I din mund, ned til din mave. 160 00:32:44,847 --> 00:32:47,850 - Pis. - Pis. 161 00:33:51,456 --> 00:33:54,292 Nej, nej, nej. Nej. 162 00:33:55,710 --> 00:33:56,711 Koa. 163 00:33:59,297 --> 00:34:01,215 Lad den være. Lad den være. 164 00:34:35,667 --> 00:34:37,835 Pis. 165 00:35:33,433 --> 00:35:35,226 Du skal høre efter. 166 00:35:37,228 --> 00:35:39,272 Det der bliver din død. 167 00:36:21,731 --> 00:36:23,316 Jeg er træt. 168 00:36:26,277 --> 00:36:29,155 Jeg er bare træt. 169 00:36:29,238 --> 00:36:33,159 - Jeg er bare træt. - Nej, jeg... 170 00:36:34,494 --> 00:36:37,246 Jeg siger, at jeg bare er træt. 171 00:36:38,456 --> 00:36:40,792 Jeg er bare træt. 172 00:36:52,637 --> 00:36:55,306 Vil du have noget vand? 173 00:36:56,641 --> 00:36:58,893 Vand. Det er okay. 174 00:37:17,954 --> 00:37:19,497 Så fyld den op. 175 00:37:21,582 --> 00:37:23,543 Fyld den op med vand. 176 00:37:23,626 --> 00:37:24,919 - Vand. - Vand. 177 00:37:25,003 --> 00:37:27,922 Gå til den anden side, hvor der er fladt. 178 00:37:30,925 --> 00:37:33,344 Vand. 179 00:38:02,081 --> 00:38:05,376 - Det er en blomst. - Blomst. 180 00:38:05,460 --> 00:38:07,295 Ja. 181 00:38:12,759 --> 00:38:15,345 - Nej, det er okay. - Blomst. 182 00:38:30,109 --> 00:38:35,490 Signalafbrydelse. Destinationen kan ikke findes. Scanner. 183 00:38:59,222 --> 00:39:01,432 "Ikke spise". 184 00:39:51,691 --> 00:39:53,443 Nej, nej. Nej, nej! 185 00:40:36,778 --> 00:40:38,613 Giv mig din fod. 186 00:40:39,781 --> 00:40:42,325 Træd til. 187 00:40:58,424 --> 00:41:00,510 Løb. 188 00:43:47,260 --> 00:43:49,345 Det er okay. 189 00:43:49,429 --> 00:43:52,265 Er du såret? Er du okay? 190 00:44:03,443 --> 00:44:06,237 Koa, vi skal videre. 191 00:44:07,155 --> 00:44:09,240 Af sted. 192 00:44:15,246 --> 00:44:18,207 Okay. Vi venter. 193 00:46:09,986 --> 00:46:11,946 Af sted? 194 00:46:13,031 --> 00:46:14,741 Af sted. 195 00:47:06,417 --> 00:47:11,547 Vi er i sikkerhed her. Du må godt sove nu. Sove. 196 00:47:12,256 --> 00:47:17,053 Sove. 197 00:47:22,141 --> 00:47:24,227 Hjem. 198 00:47:36,739 --> 00:47:39,075 Hjemme er derude. 199 00:47:39,158 --> 00:47:42,620 En uregelmæssighed er opfanget. 200 00:47:50,044 --> 00:47:52,588 Scanner for at identificere. 201 00:47:53,756 --> 00:47:57,969 Kan ikke identificere uregelmæssigheden på dette tidspunkt. 202 00:48:00,972 --> 00:48:03,391 Det kan være mere af asteroidebæltet. 203 00:48:05,143 --> 00:48:07,312 Hvad laver du? 204 00:48:07,395 --> 00:48:09,731 Hvorfor tog du det her? 205 00:48:14,569 --> 00:48:16,612 Okay, sov nu. 206 00:48:49,354 --> 00:48:53,483 Og så klistrer jeg det herpå. 207 00:49:09,957 --> 00:49:14,253 Så nu ligner det lidt... Ledningen får det til at se godt ud. 208 00:49:14,337 --> 00:49:17,548 Jeg sætter også en smule rød på. 209 00:49:48,955 --> 00:49:54,627 Hun elskede dig så højt. Hun led ikke. Hun... 210 00:49:57,380 --> 00:49:59,298 Hun gik bare bort. 211 00:50:52,560 --> 00:50:56,939 Koa. Koa. Koa! 212 00:52:55,391 --> 00:52:57,435 Er du okay? 213 00:53:06,486 --> 00:53:09,072 Scanner efter alternativ vej. 214 00:53:09,155 --> 00:53:11,616 Luftstrøm opfanget. 215 00:55:07,398 --> 00:55:08,566 Familie. 216 00:55:09,901 --> 00:55:13,029 Ja. Vi er på vej hen til dem. 217 00:55:13,112 --> 00:55:15,239 Vi skal hen til din familie. 218 00:55:51,985 --> 00:55:54,529 Nej, det er ikke nok. 219 00:55:59,117 --> 00:56:04,288 - Bjerg. Af sted. Koa. - Jeg kan ikke flytte et bjerg. 220 00:56:05,581 --> 00:56:10,461 Det kan jeg ikke. Vejen er blokeret. Jeg kan ikke komme videre. 221 00:56:10,545 --> 00:56:13,631 Jeg kan ikke komme gennem klippen her. Det går ikke. 222 00:56:13,715 --> 00:56:15,883 Bjerg! 223 00:56:17,302 --> 00:56:20,263 Koa. Koa. Bjerg. 224 00:56:20,346 --> 00:56:24,017 Af sted. Koa, bjerg, af sted. Af sted. 225 00:56:28,604 --> 00:56:33,526 Der er ikke nogen på det bjerg. Jeg løj for dig. Undskyld. De er væk. 226 00:56:42,535 --> 00:56:45,288 Og du forstår mig ikke. 227 00:56:47,415 --> 00:56:51,544 Nej, undskyld. Jeg kan ikke komme videre. Jeg har ikke redskaberne til det! 228 00:57:11,272 --> 00:57:12,273 Er du okay? 229 00:57:25,411 --> 00:57:27,789 Bare for en sikkerheds skyld. 230 00:58:06,661 --> 00:58:08,913 Bliv der. 231 00:58:37,859 --> 00:58:40,486 Nej! 232 00:58:46,284 --> 00:58:49,495 Nej. Nej! 233 00:58:49,579 --> 00:58:53,541 Koa, nej! Koa! 234 01:00:53,745 --> 01:00:55,913 Bevægelsesscanning påbegyndt. 235 01:01:32,867 --> 01:01:35,161 Væk fra mig! 236 01:03:04,292 --> 01:03:07,086 Scanner uregelmæssigheden. 237 01:03:11,090 --> 01:03:14,594 Katastrofeforårsagende asteroide opfanget. 238 01:03:17,305 --> 01:03:20,350 Analyserer risikoen. 239 01:03:20,433 --> 01:03:22,727 Kollision er nært forestående. 240 01:03:37,116 --> 01:03:39,285 Koa! 241 01:03:44,999 --> 01:03:47,126 Koa! 242 01:03:49,212 --> 01:03:51,422 Koa! 243 01:04:40,221 --> 01:04:42,807 Koa! 244 01:05:17,759 --> 01:05:19,802 Koa! 245 01:05:20,678 --> 01:05:22,722 Koa! 246 01:05:23,389 --> 01:05:25,183 Koa! 247 01:06:42,010 --> 01:06:43,928 Tak. 248 01:06:53,521 --> 01:06:57,525 - Asteroiden, der ramte vores skib? - Opdaterer banen. 249 01:06:59,027 --> 01:07:01,738 - Der. - Asteroiden slår ned om 12 timer. 250 01:07:01,821 --> 01:07:05,908 Den var en lille del af en meget større asteroide. Kan du se den her? 251 01:07:09,787 --> 01:07:11,956 Den der? 252 01:07:12,040 --> 01:07:14,584 Den kommer hertil. 253 01:08:02,590 --> 01:08:05,385 Koa. 254 01:08:10,264 --> 01:08:12,225 Okay. 255 01:08:15,019 --> 01:08:16,562 Bind det om noget sikkert. 256 01:08:21,526 --> 01:08:25,822 Lige her. 257 01:08:55,101 --> 01:08:57,228 Koa! 258 01:08:58,271 --> 01:09:00,315 Koa! 259 01:09:07,280 --> 01:09:09,615 Ko... 260 01:09:27,884 --> 01:09:30,219 Godt klaret. 261 01:10:23,022 --> 01:10:29,904 Nødsignal modtaget. Koordinater for opsamling: 012016. 262 01:10:29,988 --> 01:10:34,158 Redningsfartøjet kommer. Fartøjet kommer. 263 01:10:34,242 --> 01:10:38,538 Her er ilt og varme. Navigationssystemet fungerer. 264 01:10:40,873 --> 01:10:46,421 Hvis det her virker, hvad jeg tror, det gør... 265 01:11:22,582 --> 01:11:24,417 Koa. 266 01:11:25,710 --> 01:11:27,754 Familie. 267 01:11:38,598 --> 01:11:41,309 - Familie! - Det gør mig ondt. 268 01:11:42,518 --> 01:11:44,979 Familie! Familie! 269 01:11:54,155 --> 01:11:56,324 Nej. Nej. 270 01:12:29,148 --> 01:12:34,278 Koa. 271 01:12:46,374 --> 01:12:48,835 Det er min datter. 272 01:12:51,379 --> 01:12:53,506 Forstår du det? 273 01:13:00,221 --> 01:13:02,974 Sidst jeg så hende, var hun vred på mig... 274 01:13:07,437 --> 01:13:10,898 ...fordi mit arbejde førte mig væk fra hende. 275 01:13:12,025 --> 01:13:15,194 Og da jeg var rejst, blev hun meget syg. 276 01:13:16,195 --> 01:13:19,657 Jeg var der ikke for hende, da hun døde. 277 01:13:26,289 --> 01:13:28,958 Jeg er nødt til at få dig hjem. 278 01:13:36,966 --> 01:13:39,052 Koa? 279 01:14:02,784 --> 01:14:05,036 Jeg er ked af det. 280 01:14:07,330 --> 01:14:09,624 Jeg er ked af det. 281 01:14:29,769 --> 01:14:31,771 Er du klar? 282 01:14:48,579 --> 01:14:51,332 Okay. Tjekker startprocedure. 283 01:14:54,794 --> 01:14:56,671 - Det er startknappen. - Start. 284 01:15:55,730 --> 01:15:57,398 Mills. 285 01:16:01,319 --> 01:16:05,823 Startproceduren slog fejl. Fartøjet vender forkert. 286 01:17:20,189 --> 01:17:22,191 Pis. 287 01:17:30,658 --> 01:17:32,910 Pis, pis, pis. 288 01:18:21,501 --> 01:18:25,254 Det tog bare lidt tid. Men jeg fandt ud af det. 289 01:18:32,637 --> 01:18:34,639 Jeg kan godt. 290 01:18:35,974 --> 01:18:38,434 Hvordan synes du, det lyder? 291 01:18:51,489 --> 01:18:53,741 Jeg elsker dig. 292 01:19:49,213 --> 01:19:53,593 Fartøjet vender korrekt. Reparationscyklus iværksat. 293 01:20:41,474 --> 01:20:43,643 Start skibet! 294 01:21:08,251 --> 01:21:10,420 Åh gud! 295 01:23:37,900 --> 01:23:42,447 Nedslaget er nært forestående. Nedslaget er nært forestående. 296 01:23:44,032 --> 01:23:45,616 Nedslaget er nært forestående. 297 01:24:35,667 --> 01:24:41,005 Opsamlingskoordinater: 012016. 298 01:32:38,149 --> 01:32:40,151 Undertekst oversat af: Jesper Buhl