1 00:00:48,008 --> 00:00:52,888 KOLMETOISTA ELÄMÄÄ 2 00:00:54,097 --> 00:00:58,894 BENETAKO GERTAKIZUNETAN OINARRITUA 3 00:01:01,355 --> 00:01:03,148 1. EGUNA 4 00:01:03,232 --> 00:01:07,319 LARUNBATA, 2018KO EKAINAREN 23A 5 00:01:27,464 --> 00:01:28,674 Sartu, Chai. 6 00:01:29,424 --> 00:01:31,134 Aurrera, Chai. 7 00:01:47,276 --> 00:01:49,027 Tira, Chai. Goazen jatera. 8 00:01:55,033 --> 00:02:00,706 BAN CHONG, THAILANDIA CHIANG RAI PROBINTZIA 9 00:02:08,171 --> 00:02:09,423 Aupa, Prem. 10 00:02:09,506 --> 00:02:13,010 Zure amak Bob Esponjaren tarta erosi dizu urtebetetzerako. 11 00:02:15,012 --> 00:02:17,598 Bob Esponjaren tarta mutiltxoarentzat! 12 00:02:19,266 --> 00:02:20,893 Ez adarrik jo. 13 00:02:22,728 --> 00:02:25,188 Ezetz asmatu nora goazen. 14 00:02:27,649 --> 00:02:30,903 Goazen haitzulora zure festa baino lehen. 15 00:02:33,113 --> 00:02:35,240 Haitzulora urtebetetzea ospatzeko! 16 00:02:37,242 --> 00:02:39,870 Egin dezagun lasterketa parkeraino. 17 00:02:40,787 --> 00:02:42,247 Zuekin joango naiz. 18 00:02:42,331 --> 00:02:44,499 Mugi gaitezen, iluntzear dago. 19 00:02:46,501 --> 00:02:50,172 Entrenatzailea, nire aitak festarako janaria prestatuko du. 20 00:02:50,255 --> 00:02:52,090 Lagundu egin behar dut. 21 00:02:52,174 --> 00:02:55,135 Seme ona zara. Festan ikusiko gara. 22 00:02:55,928 --> 00:02:58,388 Bale, agur. Zazpietan ikusiko gara. 23 00:03:54,611 --> 00:04:00,617 THAM LUANG HAITZULOA THAM LUANG - KHUN NAM NANG NON BASO PARKEA 24 00:04:09,459 --> 00:04:10,460 Goazen! 25 00:04:11,795 --> 00:04:12,879 Aizu, Arm! 26 00:04:16,299 --> 00:04:17,926 Goazen! 27 00:05:12,814 --> 00:05:18,320 3. GANBERA SARRERATIK 800 METRORA 28 00:05:46,014 --> 00:05:47,891 Goazen, astiro ibili. 29 00:05:50,477 --> 00:05:52,187 Hau dibertigarriena da beti. 30 00:06:23,009 --> 00:06:23,927 Jarraitu! 31 00:06:47,117 --> 00:06:50,495 Premi entrenamendutik zuzenean itzultzeko esan nion. 32 00:06:54,457 --> 00:06:59,337 Ikusten badituzu, esaiezu haien zain gaudela festa hasteko. 33 00:07:06,136 --> 00:07:08,930 Barkatu, berandu nator. 34 00:07:09,014 --> 00:07:10,765 Dendan jende asko zegoen. 35 00:07:11,725 --> 00:07:13,226 Chairen ama zara, ezta? 36 00:07:15,187 --> 00:07:16,021 Hori da. 37 00:07:17,397 --> 00:07:21,193 Partidetara joatea gustatuko litzaidake, baina beti nago lanean. 38 00:07:23,486 --> 00:07:24,321 Agur. 39 00:07:25,530 --> 00:07:27,490 Badirudi haitzulora joan direla. 40 00:07:28,533 --> 00:07:29,659 -Guztiak? -Bai. 41 00:07:30,368 --> 00:07:31,703 Euri honekin? 42 00:07:31,786 --> 00:07:33,663 Ez zegoen euririk lehenago. 43 00:07:36,082 --> 00:07:37,959 Barkatu. 44 00:07:38,043 --> 00:07:40,587 Haitzulora joan beharko ginateke haien bila. 45 00:07:40,670 --> 00:07:42,923 Blai eginda itzuliko dira. 46 00:07:43,006 --> 00:07:47,302 Haitzulora hain berandu joatea ere, a zer ideia! 47 00:07:49,179 --> 00:07:52,140 Euri asko iragarri dute ipar Thailandian, 48 00:07:52,224 --> 00:07:55,852 montzoi garaia goiz hasi da. 49 00:07:56,811 --> 00:07:58,021 Montzoi garaia? 50 00:07:58,104 --> 00:08:00,273 Uztailean hasi ohi da. 51 00:08:00,357 --> 00:08:02,692 Ezin da montzoia izan. 52 00:08:03,652 --> 00:08:05,820 Haitzuloa urtero urpetzen da. 53 00:08:39,646 --> 00:08:40,522 Chairena da! 54 00:08:41,606 --> 00:08:44,276 Dei egin duten gurasoak gara. 55 00:08:44,359 --> 00:08:47,779 -Mutilak ikusi dituzue? -Ez. Ezin gara barrurago sartu. 56 00:08:47,862 --> 00:08:49,322 Urpetzen ari da. 57 00:08:49,406 --> 00:08:50,991 Agintariei deitu diegu. 58 00:08:52,075 --> 00:08:54,452 Urpetzen ari da. Nola irtengo dira? 59 00:08:54,536 --> 00:08:58,456 Laguntza eskatu dut. Mesedez, itxaron. 60 00:08:58,540 --> 00:09:00,041 Joan gaitezen haien bila. 61 00:09:00,625 --> 00:09:02,419 Itxaron laguntza heldu arte. 62 00:09:08,842 --> 00:09:09,676 Chai! 63 00:09:12,387 --> 00:09:14,097 Chai! Entzuten nauzu? 64 00:09:15,098 --> 00:09:16,141 Chai! 65 00:09:20,812 --> 00:09:22,397 Afaltzen nengoen. 66 00:09:23,148 --> 00:09:24,149 Barkatu, jauna. 67 00:09:26,234 --> 00:09:27,986 Bidali dituzte SEALak? 68 00:09:28,820 --> 00:09:30,655 Oraintxe heldu dira, jauna. 69 00:09:47,464 --> 00:09:48,965 -Horiek dira? -Bai. 70 00:09:50,008 --> 00:09:52,010 -Kaixo. -Kaixo. 71 00:09:53,136 --> 00:09:55,305 Hau Vern Unsworth da. 72 00:09:57,223 --> 00:09:59,726 Probintziako gobernaria naiz. Nor zara zu? 73 00:10:01,478 --> 00:10:03,605 Arnot Sureewong kapitaina. 74 00:10:04,356 --> 00:10:05,690 Armadako SEALa, jauna. 75 00:10:06,900 --> 00:10:08,568 Eraman dena dendara. 76 00:10:08,651 --> 00:10:10,612 Zein da egoera? 77 00:10:13,865 --> 00:10:16,618 Nire gizonak urpekari ekipoarekin sartuko dira. 78 00:10:16,701 --> 00:10:17,702 Hemendik. 79 00:10:19,954 --> 00:10:23,166 Gizon hau gertu bizi da, jauna. Haitzuloa ezagutzen du. 80 00:10:23,750 --> 00:10:24,876 -Kaixo. -Kaixo. 81 00:10:25,502 --> 00:10:27,921 Kartografiatu egin dut. Osoa. 82 00:10:28,004 --> 00:10:30,298 Ez naiz inoiz urpetu denean sartu. 83 00:10:30,382 --> 00:10:33,301 Guztiz ezberdina da. Erokeria galanta da. 84 00:10:33,385 --> 00:10:37,722 Oso izkina estuak daude. 85 00:10:37,806 --> 00:10:41,726 Estu-estuak. Baina badaude ganbera handiak ere. 86 00:10:41,810 --> 00:10:45,146 -Utzidazu nire gizonei hau erakusten. -Goazen. 87 00:10:47,899 --> 00:10:49,984 Jatekoa ekarriko dizut, jauna. 88 00:10:50,860 --> 00:10:51,986 Eskertzen dizut. 89 00:10:53,196 --> 00:10:54,697 Gau luzea izan liteke. 90 00:11:31,276 --> 00:11:33,236 Has zaitezte gida-soka jartzen. 91 00:11:47,542 --> 00:11:53,465 3. GANBERA SARRERATIK 800 METRORA 92 00:11:54,048 --> 00:11:56,718 Haitzulo sakona da, hainbat kilometrokoa, 93 00:11:57,302 --> 00:11:59,679 pasaleku estuak ditu. 94 00:11:59,762 --> 00:12:04,017 Mutilak asko urrundu badira, ordu batzuk beharko ditugu. 95 00:12:04,517 --> 00:12:06,811 Baina Armadako SEALetaz fidatzen naiz. 96 00:12:28,541 --> 00:12:30,460 -Kaixo, gobernaria. -Kaixo. 97 00:12:33,796 --> 00:12:35,048 SEALak datoz. 98 00:12:43,389 --> 00:12:44,974 Ezin izan ditugu aurkitu. 99 00:12:47,352 --> 00:12:48,895 Ezusteko uholdea egon da. 100 00:12:59,489 --> 00:13:01,991 Ikuspen eta mugitzeko leku gutxi dago. 101 00:13:08,248 --> 00:13:10,458 Ur-lasterra gogorra eta aldakorra da. 102 00:13:40,822 --> 00:13:43,908 Futbol taldeak bi egun daramatza harrapaturik. 103 00:13:43,992 --> 00:13:45,243 2. EGUNA EKAINAK 24 104 00:13:45,326 --> 00:13:49,080 Agintariek 100 bitartekari baino gehiago mobilizatu dituzte. 105 00:13:49,956 --> 00:13:53,001 Mutilak salbatzeko ahaleginak apartekoak dira, 106 00:13:53,084 --> 00:13:57,297 boluntarioek ere parte hartu dute, ura haitzulotik kanpora ponpatzen. 107 00:13:57,380 --> 00:14:02,176 Presio handia egin zaie ofizialei mutilak edonola laguntzeko. 108 00:14:12,770 --> 00:14:13,605 Ministroa. 109 00:14:14,689 --> 00:14:17,483 Gobernaria. Zein da egoera? 110 00:14:18,026 --> 00:14:19,402 Ponpatzen hasi dira. 111 00:14:19,485 --> 00:14:21,279 Hori badakit. 112 00:14:21,362 --> 00:14:23,573 Eskualdeko ponpa handienekin. 113 00:14:24,532 --> 00:14:25,867 Neuk eskatu nituen. 114 00:14:26,576 --> 00:14:29,162 Urpekariak ezin izan dira sartu. 115 00:14:29,245 --> 00:14:30,580 Ura altuegi dago. 116 00:14:30,663 --> 00:14:33,708 Urpetutako guneak estuak dira, igarotzea zaila da. 117 00:14:33,791 --> 00:14:35,043 Ur-lasterra dela eta. 118 00:14:35,126 --> 00:14:39,005 Ez dituzu mutilak aurkitu? Eta ez dakizu non dauden? 119 00:14:39,088 --> 00:14:41,299 Ezta bizirik dauden ere? 120 00:14:41,382 --> 00:14:43,968 Badakit hurrengo astean mugituko zintuztela, 121 00:14:44,052 --> 00:14:47,180 baina hemen geratuko zara hau guztia amaitu arte. 122 00:15:22,173 --> 00:15:26,052 -Mendia hoberen ezagutzen duena omen zara. -Bai. 123 00:15:26,135 --> 00:15:31,265 Badakizu haitzuloa urpetuta dagoela. Mutil batzuk harrapaturik geratu dira. 124 00:15:31,349 --> 00:15:32,809 Nor zara zu? 125 00:15:33,351 --> 00:15:36,729 Thanet Natisri. Bangkokeko ur injineru bat naiz. 126 00:15:37,271 --> 00:15:38,940 Gobernuak bidali zaitu? 127 00:15:39,023 --> 00:15:42,443 Ez, nire kabuz etorri naiz, besteak bezala. 128 00:15:43,361 --> 00:15:45,697 Ezin dugu laguntza etorri arte itxaron. 129 00:15:47,448 --> 00:15:49,575 Euria haitzuloa urpetzen ari da. 130 00:15:49,659 --> 00:15:51,911 Goitik dator ura, ez behetik. 131 00:15:51,994 --> 00:15:53,996 Uraren sarrera gelditu behar dugu. 132 00:15:54,080 --> 00:15:56,916 Sarbegiak aurkitu eta desbideratu behar ditut. 133 00:16:22,567 --> 00:16:24,318 Horrelako asko daude. 134 00:16:36,497 --> 00:16:40,168 5. EGUNA - EKAINAK 27, ASTEAZKENA COVENTRY, INGALATERRA 135 00:16:43,463 --> 00:16:44,338 Bai, John? 136 00:16:44,422 --> 00:16:47,133 Rick, ikusi duzu Thailandian gertatu dena? 137 00:16:47,216 --> 00:16:49,218 Haitzuloan harrapaturiko umeak. 138 00:16:50,178 --> 00:16:52,263 Ez, ez dut ikusi. Zergatik? 139 00:16:53,097 --> 00:16:54,640 Nola sartu ziren? 140 00:16:54,724 --> 00:16:56,476 Ez dakit. Ez du jartzen. 141 00:16:56,559 --> 00:16:58,811 Sartu baldin baziren, atera daitezke. 142 00:16:58,895 --> 00:17:01,814 Urpekarien zerrenda eman diote gobernariari. 143 00:17:01,898 --> 00:17:03,024 Zerrendan gaude. 144 00:17:05,359 --> 00:17:06,611 Zein haitzulo da? 145 00:17:06,694 --> 00:17:07,528 Tham Luang. 146 00:17:07,612 --> 00:17:09,489 Matthew, zure ama izango da. 147 00:17:10,823 --> 00:17:12,992 -Matthew. -Ados. 148 00:17:13,075 --> 00:17:14,786 Vernek kartografiatu zuen. 149 00:17:14,869 --> 00:17:15,912 Egia. 150 00:17:16,537 --> 00:17:18,080 Topatu dut. Iparraldean. 151 00:17:18,164 --> 00:17:19,707 Hori da. Bai. 152 00:17:19,791 --> 00:17:21,292 Turismorako haitzuloa da. 153 00:17:21,375 --> 00:17:25,087 Erraza dirudi, baina Vernek dio urpetuta ezinezkoa dela. 154 00:17:25,171 --> 00:17:26,839 -Ezinezkoa Vernentzat. -Bai. 155 00:17:26,923 --> 00:17:29,050 -Prestatu bizkar-zorroa, bale? -Bale. 156 00:17:29,133 --> 00:17:31,969 Taldeak dauzkate menditik eskalatzen. 157 00:17:32,053 --> 00:17:33,471 Zuloak egiten... 158 00:17:33,554 --> 00:17:34,514 Zuloak? 159 00:17:34,597 --> 00:17:37,767 -Segundu bat. -Zuloak egiten? Ez gaituzte behar. 160 00:17:37,850 --> 00:17:40,228 -Non da oraingoan, aita? -Thailandian. 161 00:17:40,311 --> 00:17:41,813 Dena hartu duzu? 162 00:17:41,896 --> 00:17:43,523 -Bai. -Eman besarkada bat. 163 00:17:43,606 --> 00:17:45,858 -Laster arte. -Goazen, Matthew. 164 00:17:45,942 --> 00:17:47,109 Laster arte. 165 00:17:47,193 --> 00:17:49,320 Baldin banoa abisatuko dizut. 166 00:17:49,403 --> 00:17:50,363 -Bale. -Barkatu. 167 00:17:51,572 --> 00:17:53,032 -Agur, aita. -Agur, seme. 168 00:17:58,329 --> 00:18:01,415 Rick, ez baduzu egin nahi, Jasoni deituko diot. 169 00:18:01,499 --> 00:18:03,835 Deitu berarekin joatea nahiago baduzu. 170 00:18:03,918 --> 00:18:07,213 Ez dut hori esan. Nahiago dut zurekin joatea. 171 00:18:07,296 --> 00:18:08,256 Hortaz, 172 00:18:08,339 --> 00:18:09,882 ez digute guri deitu? 173 00:18:09,966 --> 00:18:11,551 Ez, Vernek aipatu gaitu. 174 00:18:11,634 --> 00:18:14,595 Prest egon beharko ginateke hala ere. Egon prest, 175 00:18:14,679 --> 00:18:16,305 etorriko baldin bazara. 176 00:18:19,725 --> 00:18:21,477 Ez ditut umeak gustuko. 177 00:18:21,561 --> 00:18:22,478 Bale, Rick. 178 00:18:29,277 --> 00:18:31,445 Hau erreskate operazio izugarria da, 179 00:18:31,529 --> 00:18:34,490 mundu osoko 1.000 boluntario baino gehiago daude. 180 00:18:35,074 --> 00:18:39,328 Thailandiako boluntarioak lagundu dituzte Txinakoek, 181 00:18:39,996 --> 00:18:44,000 Japoniakoek, Amerikakoek, Britainia Handikoek eta Australiakoek. 182 00:18:57,430 --> 00:19:00,600 Uraren maila jaisteko, 183 00:19:00,683 --> 00:19:03,936 militarrak eta boluntarioak lanean ari dira gau eta egun 184 00:19:04,020 --> 00:19:05,521 haitzulotik ura ponpatzen. 185 00:19:05,605 --> 00:19:07,982 Haitzuloan baldintzak txartu dira, 186 00:19:08,065 --> 00:19:11,110 eta urpekarien erreskate saiakerak eten egin dira. 187 00:19:13,988 --> 00:19:17,992 Sentitzen dut, baina hemendik aurrera oinez joan beharko gara. 188 00:19:20,661 --> 00:19:22,330 Galletarik geratzen zaizu? 189 00:19:23,039 --> 00:19:25,166 -Bakarra hartu, bale? -Bale. 190 00:19:35,843 --> 00:19:36,677 Eskerrik asko. 191 00:19:37,595 --> 00:19:38,930 Bi hartu dituzu? 192 00:19:39,013 --> 00:19:40,222 Ez. 193 00:19:40,306 --> 00:19:41,432 Bai, hartu dituzu. 194 00:19:41,515 --> 00:19:43,643 Bi hartu dituzu. Ume bat zara. 195 00:19:43,726 --> 00:19:45,770 -Ume bat naizela? -Tira, gizonak. 196 00:19:45,853 --> 00:19:50,107 Ezkerrean dago, garbitegiaren ondoan. Oxigeno-tankeak hartu eta banator. 197 00:19:50,191 --> 00:19:51,567 -Bai. Mila esker. -Bale? 198 00:19:54,278 --> 00:20:00,242 Mundu Kopako H Taldean, Poloniak Japonia garaitu du, bat eta huts. 199 00:20:13,214 --> 00:20:14,507 Zer egingo dugu? 200 00:20:16,676 --> 00:20:18,302 Egin behar duguna. 201 00:20:19,845 --> 00:20:21,138 Haitzuloan sartu. 202 00:20:22,640 --> 00:20:25,685 Bost axola galletak, baina semeari ere esaten diot, 203 00:20:25,768 --> 00:20:28,312 konfiantza garrantzitsua da. 204 00:20:28,396 --> 00:20:31,816 Huts egin didazu, Rick. Baina ez du axola. 205 00:20:38,364 --> 00:20:39,532 Itxita dago. 206 00:20:39,615 --> 00:20:41,450 Sartzeko baimena daukagu. 207 00:20:42,910 --> 00:20:44,870 Ingalaterratik etorri gara. 208 00:20:45,621 --> 00:20:46,455 Laguntza nahi? 209 00:20:47,790 --> 00:20:48,624 Kaixo. 210 00:20:49,834 --> 00:20:52,003 Rick Stanton eta John Volanthen. 211 00:20:52,086 --> 00:20:54,588 Gobernuak laguntzeko ekarri gaitu. 212 00:20:54,672 --> 00:20:58,759 -Armadakoak zarete? -Ez. Haitzulo Erreskate Kontseilukoak. 213 00:20:58,843 --> 00:21:01,095 -Boluntarioak. -Haitzuloa urpetu da. 214 00:21:01,178 --> 00:21:02,680 -Bai, badakigu... -John. 215 00:21:02,763 --> 00:21:05,516 Aupa, Vern, arazo bat daukagu. 216 00:21:05,599 --> 00:21:07,518 Haitzuloa itxita dagoela diote. 217 00:21:07,601 --> 00:21:10,312 Egoera txarra da. Mundu guztia atera dute. 218 00:21:10,396 --> 00:21:12,023 Gizon hauek behar dituzue. 219 00:21:12,106 --> 00:21:14,900 -Haien izenak eman nizkion gobernariari. -Bai? 220 00:21:15,443 --> 00:21:17,069 Jauna, begira iezaiezu. 221 00:21:17,153 --> 00:21:19,780 Afizionatuak dira. Ezingo dute lasterrekin. 222 00:21:19,864 --> 00:21:22,742 Haitzulo erreskateak egin dituzte mundu osoan. 223 00:21:22,825 --> 00:21:25,036 Gure izenak zerrenda batean daude. 224 00:21:25,119 --> 00:21:27,455 Gobernariari esan nion onenak direla. 225 00:21:27,538 --> 00:21:29,165 Umeak hor daude oraindik. 226 00:21:29,248 --> 00:21:31,667 -John, segundo bat. -Ez dago denborarik. 227 00:21:31,751 --> 00:21:35,254 Ez dute atzerritarrik hiltzea nahi. Itsusia litzateke. 228 00:21:35,337 --> 00:21:38,799 Ez gara hilko. Ez daukat hiltzeko gogorik. 229 00:21:38,883 --> 00:21:40,968 -Eta zuk, John? -Ezta nik ere. 230 00:21:41,052 --> 00:21:42,970 Gobernariak bidali baditu... 231 00:21:43,846 --> 00:21:44,764 Sar zaitezkete. 232 00:21:45,431 --> 00:21:46,265 Eskerrik asko. 233 00:21:50,186 --> 00:21:53,314 Lehenengoz, hainbat ur-jauzi txiki egongo dira, 234 00:21:53,397 --> 00:21:56,400 gero, eremu zabalagoa lehen urperaketa baino lehen. 235 00:21:56,484 --> 00:21:59,779 Bi kilometrora dagoen haitzulo handia da aukerarik onena. 236 00:22:24,220 --> 00:22:30,226 3. GANBERA SARRERATIK 800 METRORA 237 00:22:35,106 --> 00:22:36,107 Ondo zaude? 238 00:23:23,237 --> 00:23:26,157 Oraintxe noa. Ponpa konpondu behar dut lehenengo. 239 00:23:39,378 --> 00:23:42,506 -Uraren maila igotzen ari da. -Ia konpondu dugu. 240 00:24:35,559 --> 00:24:41,106 ESTALAKTITA TUNELA SARRERATIK 900 METRORA 241 00:25:11,637 --> 00:25:15,266 BIDEGURUTZEA SARRERATIK 1.600 METRORA 242 00:25:15,349 --> 00:25:20,354 IGAROTAKO DENBORA: 3 ORDU ETA 50 MINUTU 243 00:25:25,234 --> 00:25:26,318 Begira dezagun. 244 00:26:01,437 --> 00:26:02,271 Kaka! 245 00:26:02,813 --> 00:26:04,648 Nahikoa da. Itzuli behar gara. 246 00:26:32,343 --> 00:26:33,761 Badakizu ingelesa? 247 00:26:34,428 --> 00:26:36,680 Konpondu dut, baina ura azkar dator. 248 00:26:36,764 --> 00:26:38,057 Ostia. 249 00:26:39,183 --> 00:26:40,851 Atera beharko dugu. 250 00:26:40,934 --> 00:26:42,102 -Igerian badakizu? -Bai. 251 00:26:42,186 --> 00:26:43,270 Eman zure maskara. 252 00:26:43,354 --> 00:26:45,898 -Atera egingo dut eta itzuliko naiz. -Bale. 253 00:26:45,981 --> 00:26:48,984 Bale. Hemendik hartzen da arnasa. 254 00:26:50,194 --> 00:26:51,779 Hartu arnasa. Bale? 255 00:26:52,488 --> 00:26:53,322 Maskara. 256 00:26:56,533 --> 00:26:58,410 Sartu aurpegia uretan. Probatu. 257 00:26:59,370 --> 00:27:01,914 Elkarrekin igeri egingo dugu. Bale? 258 00:27:02,831 --> 00:27:03,665 Goazen. 259 00:27:57,970 --> 00:27:58,804 Gelditu! 260 00:27:59,721 --> 00:28:00,556 Laguntza! 261 00:28:02,516 --> 00:28:03,350 Hemen! 262 00:28:35,549 --> 00:28:36,758 Zein dibertigarria. 263 00:28:38,260 --> 00:28:39,595 Txantxetan nabil. 264 00:28:39,678 --> 00:28:41,096 Ondo atera da? 265 00:28:42,306 --> 00:28:43,140 Bai. 266 00:28:59,239 --> 00:29:00,073 Kaixo. 267 00:29:00,949 --> 00:29:02,951 Probintziako gobernaria naiz. 268 00:29:03,035 --> 00:29:04,536 Laguntza eskertzen dut. 269 00:29:06,497 --> 00:29:08,540 Ahal bezain urrun joan gara. 270 00:29:08,624 --> 00:29:10,083 Ez ditugu aurkitu. 271 00:29:10,167 --> 00:29:11,543 Noraino heldu zarete? 272 00:29:11,627 --> 00:29:12,586 Bidegurutzeraino. 273 00:29:13,295 --> 00:29:16,882 Bidegurutzeraino heldu zen nire taldea ere. 274 00:29:16,965 --> 00:29:19,510 Horraino jarri zuten soka. 275 00:29:20,219 --> 00:29:22,262 Gomendatu egin dizkidate. 276 00:29:23,430 --> 00:29:25,933 Aukera guztiak baliatu ditut. 277 00:29:26,725 --> 00:29:27,601 Bai, gobernaria. 278 00:29:28,393 --> 00:29:31,897 Erreskatea berriz hasi daitekeenean abisatuko dizut. 279 00:29:37,194 --> 00:29:38,612 Eskatu beharra daukat, 280 00:29:38,695 --> 00:29:41,907 mesedez, ez zaitezte berriro sartu nire baimenik gabe. 281 00:29:46,787 --> 00:29:47,955 Momentu bat. 282 00:29:48,038 --> 00:29:48,872 Jauna? 283 00:29:56,588 --> 00:29:58,006 Zer izan da hori? 284 00:29:58,090 --> 00:30:00,425 Teorian, gobernariak dauka agintea, 285 00:30:00,509 --> 00:30:05,055 baina Arnot armadako nagusia da. Ez ditu zibilen aginduak betetzen. 286 00:30:05,138 --> 00:30:07,558 Gobernaria kaleratu dutela diote. 287 00:30:07,641 --> 00:30:11,019 Bere azken astea zen, baina orain gelditzera behartu dute. 288 00:30:11,103 --> 00:30:13,146 Erruduna beharko dutelako agian. 289 00:30:14,189 --> 00:30:16,108 Aizu, Vern. Zer da hori? 290 00:30:16,650 --> 00:30:20,487 Nang Non printzesarentzako aldarea, printzesa lotia. 291 00:30:21,196 --> 00:30:24,533 Hau bere mendia da. Nang Non mendia. 292 00:30:24,658 --> 00:30:29,121 Urrutitik ikusten duzunean, lotan dagoen printzesa dirudiela diote. 293 00:30:29,997 --> 00:30:32,541 Bere malkoek harrapatu ei dituzte mutilak. 294 00:30:32,624 --> 00:30:36,044 -Printzesa lotia haserre dago. -Haserre? 295 00:30:36,837 --> 00:30:42,009 -Zergatik dago haserre? -Ez dakit. Tokikoek hori diote. 296 00:30:49,266 --> 00:30:52,894 7. EGUNA EKAINAK 29, OSTIRALA 297 00:30:54,521 --> 00:30:57,608 Infekzioak arriskutsuak izan daitezke. 298 00:30:57,691 --> 00:31:00,444 Gogoratu beharra dago 299 00:31:00,527 --> 00:31:04,823 arnas egiten duten bakoitzean karbono dioxido maila igotzen dela. 300 00:31:04,906 --> 00:31:08,660 Oxigenoa gutxitzen denean, esfortzu fisikoa nekagarriagoa da. 301 00:31:14,458 --> 00:31:16,293 Hemen, hori da haien denda. 302 00:31:22,591 --> 00:31:24,718 -Sam! -Kaixo, kapitaina. 303 00:31:27,638 --> 00:31:30,307 -Ez duzu lanik? -Oporrak hartu ditut. 304 00:31:31,933 --> 00:31:33,185 Ihes egin duzu? 305 00:31:34,728 --> 00:31:37,105 Berrietan zu ikusteaz aspertu naiz. 306 00:31:37,189 --> 00:31:39,066 Zuek, hau Saman da. 307 00:31:39,149 --> 00:31:41,943 Gutariko bat da. Hamar urte eman zituen nirekin. 308 00:31:42,027 --> 00:31:43,779 Piratak harrapatzen genituen. 309 00:31:45,072 --> 00:31:46,823 Nire urpekari ekipoa dut. 310 00:31:46,907 --> 00:31:48,158 Lagundu nahi dut. 311 00:31:48,241 --> 00:31:49,493 Ongi etorri. 312 00:31:51,495 --> 00:31:52,329 Barkatu! 313 00:31:54,539 --> 00:31:56,208 Hitz egin dezakegu, mesedez? 314 00:31:59,044 --> 00:31:59,920 Jauna, 315 00:32:01,004 --> 00:32:02,339 haitzuloa urpetu da, 316 00:32:03,298 --> 00:32:04,633 nire umea hor dago. 317 00:32:05,592 --> 00:32:07,969 Ez dakit bizirik edo hilik dagoen. 318 00:32:08,762 --> 00:32:10,514 Eskatzen dizudan bakarra 319 00:32:12,307 --> 00:32:14,643 bere gorputza ateratzea da, jauna. 320 00:32:29,866 --> 00:32:31,076 Barkatu, gobernaria? 321 00:32:31,159 --> 00:32:33,704 Hodges komandantea. AEBko Aireko Armadakoa. 322 00:32:33,787 --> 00:32:36,081 -Hau Taft kapitaina da. -Gobernaria. 323 00:32:36,164 --> 00:32:38,500 Operazio Berezien Taldea gara. 324 00:32:38,583 --> 00:32:40,794 Medikuak eta adituak dauzkagu. 325 00:32:40,877 --> 00:32:43,380 -Ahal duguna egingo dugu. -Eskerrik asko. 326 00:32:43,463 --> 00:32:45,257 -Eskerrik asko. -Ez horregatik. 327 00:32:45,340 --> 00:32:46,633 Mila esker. Entzun! 328 00:32:47,467 --> 00:32:48,969 Hasi egingo gara. 329 00:32:49,052 --> 00:32:51,930 Mutilak hona zihoazela uste dugu. 330 00:32:52,472 --> 00:32:54,099 Pattaya hondartzara. 331 00:32:55,517 --> 00:32:58,311 Uraren maila altuagatik, ikuspen murriztuagatik 332 00:32:59,271 --> 00:33:01,565 eta haitzuloaren zailtasunagatik, 333 00:33:02,941 --> 00:33:05,902 gure urpekariak ez ziren heldu. 334 00:33:07,487 --> 00:33:08,989 Beraz, hau da galdera: 335 00:33:10,490 --> 00:33:11,992 Noiz sartuko gara berriz? 336 00:33:13,076 --> 00:33:14,369 Eta nor sartuko da? 337 00:33:15,954 --> 00:33:20,000 Euria gelditu behar da, eta ponpek ura atera behar dute. 338 00:33:20,083 --> 00:33:21,293 Orduan sartuko gara. 339 00:33:22,878 --> 00:33:24,004 Orain sar gaitezke. 340 00:33:24,087 --> 00:33:27,340 Errespetuz, baina ur zabalean urperatzen dakizue, 341 00:33:27,424 --> 00:33:28,884 ez eremu itxietan. 342 00:33:28,967 --> 00:33:33,138 Rickek eta biok 30 urte daramatzagu horrelako haitzuloetan urperatzen. 343 00:33:33,221 --> 00:33:36,725 Jarrera berezia behar da haitzuloko urperaketa sakonerako. 344 00:33:36,808 --> 00:33:40,437 Arnasa hartzeko teknikak, mugimendu bereziak. Ezberdina da. 345 00:33:43,064 --> 00:33:44,733 Nire gizonen ardura daukat. 346 00:33:45,400 --> 00:33:46,818 Besteei dagokienez, 347 00:33:47,444 --> 00:33:49,446 gobernariaren erabakia da. 348 00:34:03,627 --> 00:34:05,170 Momentuz ez da inor sartuko. 349 00:34:05,253 --> 00:34:07,798 Euria eten arte itxarongo dugu. Mila esker. 350 00:34:10,175 --> 00:34:15,472 8. EGUNA EKAINAK 30, LARUNBATA 351 00:34:20,101 --> 00:34:22,562 Sarbegientzako presak egin behar ditugu. 352 00:34:29,569 --> 00:34:32,197 Badirudi bere kabuz etorri dela, jauna. 353 00:34:32,948 --> 00:34:35,575 Berarekin lanean daudenak tokikoak dira. 354 00:34:37,118 --> 00:34:38,662 Ez gaituzte aurkeztu. 355 00:34:39,955 --> 00:34:41,039 Ur injinerua naiz. 356 00:34:42,040 --> 00:34:43,375 Amerikarra zara? 357 00:34:44,125 --> 00:34:46,545 Bangkokekoa, baina Illinoisen bizi naiz. 358 00:34:46,628 --> 00:34:48,547 Bangkoken nengoen gertatu zenean. 359 00:34:48,630 --> 00:34:51,091 Boluntarioak batu eta etorri nintzen. 360 00:34:53,051 --> 00:34:54,094 Gobernaria naiz. 361 00:34:54,678 --> 00:34:56,179 Zertan lagundu dezakezu? 362 00:34:58,682 --> 00:34:59,516 Esango dizut. 363 00:35:00,892 --> 00:35:03,478 Mendiko errekatxoek ura daramate haitzulora, 364 00:35:03,562 --> 00:35:06,314 arrakala eta zartaduren bitartez. 365 00:35:06,398 --> 00:35:08,650 Ur-laster indartsuak sortu dituzte. 366 00:35:09,192 --> 00:35:13,154 Errekatxo horiek desbideratzen baditugu, uraren maila jaitsiko da. 367 00:35:13,780 --> 00:35:16,700 Uste nuen horretarako ari ginela ura ponpatzen. 368 00:35:16,783 --> 00:35:18,743 Ponpek ez dute ezertarako balio. 369 00:35:18,827 --> 00:35:21,746 Haitzuloa behean dago, ura sartzen jarraituko da. 370 00:35:21,830 --> 00:35:23,582 Ura gelditu dezakezu? 371 00:35:24,875 --> 00:35:25,709 Saiatuko gara. 372 00:35:27,752 --> 00:35:29,379 Baina arriskutsua da. 373 00:35:39,347 --> 00:35:41,266 Guztiok egon zarete haitzuloan. 374 00:35:41,975 --> 00:35:44,728 Badakizue ura menditik datorrela. 375 00:35:44,811 --> 00:35:48,940 Orain, ura mendiaren hegaletik desbideratu nahi dugu, 376 00:35:49,941 --> 00:35:51,192 haitzulotik urrun, 377 00:35:51,776 --> 00:35:54,279 zuen zelaietara. 378 00:36:02,579 --> 00:36:03,955 Gure uzta galduko dugu? 379 00:36:05,582 --> 00:36:06,625 Bai. 380 00:36:06,708 --> 00:36:08,668 Horrek mutilak salbatuko ditu? 381 00:36:11,129 --> 00:36:13,214 Egia esan, ezin dut ezer agindu. 382 00:36:15,800 --> 00:36:18,136 Baina aukera bat emango die mutilei. 383 00:36:38,782 --> 00:36:39,616 Ados gaude. 384 00:36:40,408 --> 00:36:41,242 Mutilengatik. 385 00:37:07,394 --> 00:37:10,772 Montzoia eten denez, badirudi 386 00:37:10,855 --> 00:37:11,940 9. EGUNA UZTAILAK 1 387 00:37:12,023 --> 00:37:15,819 mutilen eta entrenatzailearen erreskateak aurrera egingo duela. 388 00:37:15,902 --> 00:37:19,823 Familien frustrazioa handia da, inork ez dakielako noiz 389 00:37:19,906 --> 00:37:21,908 edo nola egingo duten erreskatea. 390 00:37:21,992 --> 00:37:24,911 9 egun igaro dira haitzulora sartu zirenetik, 391 00:37:24,995 --> 00:37:27,622 eta inork ez daki oraindik... 392 00:37:27,706 --> 00:37:29,541 Imajinatu bizirik daudela. 393 00:37:30,875 --> 00:37:32,335 Nola egongo dira? 394 00:37:34,754 --> 00:37:35,588 Zer diozu? 395 00:37:37,298 --> 00:37:39,300 Bururatu egin zait. 396 00:37:47,434 --> 00:37:48,935 Ozta-ozta ikusi dezaket. 397 00:37:51,438 --> 00:37:52,605 Nang Non printzesa. 398 00:37:59,029 --> 00:38:00,447 Entzun berri dugu, 399 00:38:00,530 --> 00:38:03,867 ura desbideratzeko operazioa abian jarri dela. 400 00:38:03,950 --> 00:38:06,911 Boluntarioek presak eraiki eta tutuak jarri dituzte 401 00:38:06,995 --> 00:38:10,331 ura menditik zelaietara desbideratzeko. 402 00:38:10,415 --> 00:38:14,085 Haitzulora sartzen den ura gutxituko delako itxaropenarekin, 403 00:38:14,169 --> 00:38:17,047 ponpek barruko uraren maila jaitsi ahal dezaten. 404 00:38:17,130 --> 00:38:20,091 Krubari etortzeko eskatu nion, eta hemen dago jada. 405 00:39:18,024 --> 00:39:19,734 Eramango diozu hau Krubari? 406 00:39:24,280 --> 00:39:25,156 Barkatu. 407 00:39:26,407 --> 00:39:28,618 Mesedez, bedeinkatu dezakezu? 408 00:39:43,883 --> 00:39:44,843 Eskerrik asko. 409 00:39:49,973 --> 00:39:54,394 Ponpak martxan daudela esan didate, eta euria gelditu da. 410 00:39:54,477 --> 00:39:55,979 Noiz sartuko dira SEALak? 411 00:39:56,062 --> 00:40:00,191 Ura jaitsi arte ez, gutxienez 24 ordu. 412 00:40:02,569 --> 00:40:04,821 Urpekari britaniarrak prest daude. 413 00:40:05,530 --> 00:40:08,449 Gure taldea prestatzen ari da. 414 00:40:09,367 --> 00:40:11,578 Arriskutsuegia da orain sartzea. 415 00:40:11,661 --> 00:40:15,915 Munduko onenetarikoak dira honelako egoeretan urperatzen. 416 00:40:15,999 --> 00:40:17,542 Sar daitezela lehenak, 417 00:40:18,126 --> 00:40:19,377 ea zer gertatzen den. 418 00:40:21,004 --> 00:40:21,838 Jauna, 419 00:40:22,380 --> 00:40:24,716 ministroak nola doan jakin nahi du. 420 00:40:33,683 --> 00:40:38,855 10. EGUNA UZTAILAK 2, ASTELEHENA 421 00:40:42,525 --> 00:40:43,568 Grabatu. 422 00:40:43,651 --> 00:40:45,278 Bidegurutzearen ondoren. 423 00:40:49,199 --> 00:40:50,033 Mesedez, 424 00:40:51,159 --> 00:40:51,993 kontuz ibili. 425 00:41:01,002 --> 00:41:03,796 BIDEGURUTZEA SARRERATIK 1.600 METRORA 426 00:41:03,880 --> 00:41:08,259 IGAROTAKO DENBORA: 3 ORDU ETA 49 MINUTU 427 00:42:01,479 --> 00:42:02,647 Pattaya hondartza. 428 00:42:03,982 --> 00:42:04,816 Kaixo! 429 00:42:07,068 --> 00:42:07,944 Kaixo! 430 00:42:18,037 --> 00:42:18,913 Ondo da. 431 00:42:19,914 --> 00:42:21,040 Ezkerretik noa. 432 00:42:21,666 --> 00:42:22,875 Bilatu gorputzak. 433 00:43:38,910 --> 00:43:40,119 Usaintzen duzu? 434 00:43:44,040 --> 00:43:44,874 Bai. 435 00:43:48,836 --> 00:43:49,879 Bale. 436 00:43:55,760 --> 00:43:56,969 Soka bukatzear dago. 437 00:44:06,646 --> 00:44:07,480 Aizu. 438 00:44:12,068 --> 00:44:12,985 Hemen daude. 439 00:44:14,695 --> 00:44:15,613 Zenbat? 440 00:44:25,373 --> 00:44:26,207 Kaixo? 441 00:44:27,125 --> 00:44:28,668 -Kaixo. -Kaixo! 442 00:44:28,751 --> 00:44:29,710 -Kaixo. -Kaixo. 443 00:44:29,794 --> 00:44:31,212 Nola lortu dute? 444 00:44:33,089 --> 00:44:34,257 Eskerrik asko. 445 00:44:34,340 --> 00:44:36,300 Ingelesa. 446 00:44:36,384 --> 00:44:37,343 Ingelesa? 447 00:44:38,886 --> 00:44:41,681 Eskerrik asko. 448 00:44:41,848 --> 00:44:44,225 -Zenbat zarete? -Hamahiru. 449 00:44:44,308 --> 00:44:45,393 Hamahiru? 450 00:44:45,476 --> 00:44:46,727 Bizirik daude denak. 451 00:44:46,811 --> 00:44:48,146 -Hamahiru? -Bai. 452 00:44:48,229 --> 00:44:50,356 Primeran! 453 00:44:56,112 --> 00:44:58,865 Atera gaitezke orain? 454 00:45:00,158 --> 00:45:01,200 Ez, gaur ez. 455 00:45:01,742 --> 00:45:04,328 Ez, bi baino ez gara. Urperatu behar gara. 456 00:45:04,412 --> 00:45:06,789 Baina jende asko etorriko da. Ondo dago. 457 00:45:06,873 --> 00:45:07,915 Lehenengoak gara. 458 00:45:08,708 --> 00:45:10,501 Baina asko etorriko dira. 459 00:45:12,086 --> 00:45:14,297 Hamar egun daramatzazue hemen. Hamar! 460 00:45:14,380 --> 00:45:16,549 Oso indartsuak zarete. Benetan. 461 00:45:20,636 --> 00:45:22,472 Gose gara. 462 00:45:22,555 --> 00:45:25,475 Badakit. Ulertzen dut. 463 00:45:26,309 --> 00:45:28,686 Bale, atzera. Itzuliko gara. 464 00:45:30,271 --> 00:45:31,230 Joan atzerantz. 465 00:45:34,692 --> 00:45:37,403 Noiz etorriko zarete laguntzera? 466 00:45:40,364 --> 00:45:42,408 -Bihar etorriko gara. -Bihar? 467 00:45:42,492 --> 00:45:44,660 -Urpekari thailandiarrak daude. -Bai? 468 00:45:44,744 --> 00:45:48,164 Bihar itzuliko gara janariarekin, medikuekin eta guzti. 469 00:45:48,831 --> 00:45:50,791 Ez, John. Ez dakizu hori. 470 00:45:56,005 --> 00:45:56,923 Eskerrik asko. 471 00:45:57,006 --> 00:45:58,799 -Eskerrik asko. -Eskerrik asko. 472 00:46:01,302 --> 00:46:02,470 Ausartak zarete. 473 00:46:03,429 --> 00:46:05,056 Benetan gogorrak zarete. 474 00:46:05,139 --> 00:46:09,435 Talde bat gara eta elkarri laguntzen diogu. 475 00:46:09,519 --> 00:46:11,562 Eta entrenatzaileak lagundu digu. 476 00:46:11,646 --> 00:46:12,897 Entrenatzailea. 477 00:46:12,980 --> 00:46:16,400 Asko sentitzen dut mutilak arriskuan jartzeagatik. 478 00:46:16,484 --> 00:46:20,530 -Ez da egia! Berak lagundu digu! -Maite dugu! Onena da! 479 00:46:20,613 --> 00:46:24,951 Berari esker gara indartsuak. 480 00:46:25,034 --> 00:46:27,954 Meditatzen irakatsi digu. 481 00:46:31,332 --> 00:46:33,417 -Eta otoitz egiten dugu. -Otoitz? 482 00:46:33,501 --> 00:46:34,835 -Bai. -Bai noski. 483 00:46:35,586 --> 00:46:36,420 Ondo da. 484 00:46:37,922 --> 00:46:40,007 Nola topatu gaituzue? 485 00:46:46,722 --> 00:46:47,598 Zulatu dugu. 486 00:46:51,435 --> 00:46:52,270 Zulatu dugu. 487 00:46:57,858 --> 00:46:59,151 Ateratzeko? 488 00:47:04,782 --> 00:47:05,950 Lan ona. 489 00:47:10,538 --> 00:47:13,499 Zarata entzun genuen haitzuloan. 490 00:47:13,583 --> 00:47:16,711 -Beldurtu ginen. -Ez ezazue beldur gehiagorik izan. 491 00:47:16,794 --> 00:47:18,921 Ura baino ez da. Haitzuloa da. 492 00:47:19,005 --> 00:47:21,424 -Nik ere entzuten dut... -John. 493 00:47:23,676 --> 00:47:24,802 Itzuli behar gara. 494 00:47:27,430 --> 00:47:28,264 Ondo da. 495 00:47:30,474 --> 00:47:31,309 Ondo. 496 00:47:42,278 --> 00:47:43,112 Tori. 497 00:47:45,906 --> 00:47:47,325 Pilak berriak dira. 498 00:47:49,243 --> 00:47:50,077 Eskerrik asko. 499 00:47:50,161 --> 00:47:50,995 Eutsi gogor. 500 00:47:59,378 --> 00:48:00,212 Zorte on. 501 00:48:05,301 --> 00:48:06,260 Eskerrik asko. 502 00:48:49,637 --> 00:48:53,015 9. GANBERA SARRERATIK 2.500 METRORA 503 00:48:53,099 --> 00:48:58,354 IGAROTAKO DENBORA: 6 ORDU ETA 12 MINUTU 504 00:49:06,070 --> 00:49:06,946 Kaixo! 505 00:49:08,531 --> 00:49:09,949 -Kaixo! -Aizu! 506 00:49:12,910 --> 00:49:15,413 Mutilak topatu ditugu. Bizirik daude. 507 00:49:16,914 --> 00:49:18,249 Ezin du edonork ikusi. 508 00:49:19,375 --> 00:49:21,001 Mutilak topatu dituzte! 509 00:49:29,510 --> 00:49:30,761 -Zenbat? -Zenbat... 510 00:49:30,845 --> 00:49:32,096 Topatu dituzte! 511 00:49:32,179 --> 00:49:34,557 -Hamahiru? -Guztiak bizirik daude. 512 00:49:34,640 --> 00:49:35,850 Ezin dut sinetsi. 513 00:49:35,933 --> 00:49:36,976 Bizirik daude! 514 00:49:37,059 --> 00:49:37,893 Hamahiru? 515 00:49:37,977 --> 00:49:39,478 -Bai. -Primeran! 516 00:49:50,614 --> 00:49:51,824 Topatu dituzte. 517 00:49:52,366 --> 00:49:55,911 -Guztiak bizirik daude. Ondo daude. -Guztiak bizirik daude? 518 00:50:04,837 --> 00:50:06,130 Topatu dituzte! 519 00:50:06,797 --> 00:50:08,007 Topatu dituzte! 520 00:50:36,410 --> 00:50:39,330 Kaka, mundu guztiak daki. 521 00:50:39,413 --> 00:50:40,790 Arin jakin dute. 522 00:50:45,336 --> 00:50:47,671 Rick, John, nola daude mutilak? 523 00:50:47,755 --> 00:50:49,423 Non topatu dituzue mutilak? 524 00:51:02,311 --> 00:51:04,688 Zaurituren bat dago? 525 00:51:12,029 --> 00:51:14,198 Azken orduko berriak dauzkagu. 526 00:51:14,281 --> 00:51:17,368 Chiang Raitik, Thailandiatik, jaso ditugu berriak. 527 00:51:17,451 --> 00:51:21,664 Haitzulo erreskate urpekariek, Rick Stanton, suhiltzaile ohiak, 528 00:51:21,747 --> 00:51:24,792 eta John Volanthen, informatika kontsultariak, 529 00:51:24,875 --> 00:51:28,337 galdutako mutilak eta entrenatzailea aurkitu dituzte. 530 00:51:28,420 --> 00:51:32,591 Duela 9 egun desagertu ziren, eta haitzuloan harrapaturik zeuden. 531 00:51:32,675 --> 00:51:37,096 12 mutilak eta haien entrenatzailea bizirik daudela egiaztatu da. 532 00:51:53,904 --> 00:51:55,865 Jainkoarren, gehiago daude orain. 533 00:51:55,948 --> 00:51:57,575 Tira, joan beharra dugu. 534 00:51:58,242 --> 00:52:00,035 Goazen. Furgonetara zuzenean. 535 00:52:13,048 --> 00:52:16,093 -Itzul zaitezte barrura. -Itzuli barrura. 536 00:52:16,176 --> 00:52:17,720 Joan zaitezte barrura. 537 00:52:17,803 --> 00:52:19,930 Tira, utz itzazue lasai. 538 00:52:20,014 --> 00:52:23,183 Eskerrik asko. Egun luzea izan da. Mila esker. 539 00:52:27,688 --> 00:52:29,189 -Eskerrik asko. -Bale. 540 00:52:29,273 --> 00:52:31,317 Eskerrik asko. Topatu dituzue. 541 00:52:32,902 --> 00:52:36,906 Kazetariak astunak izan daitezke. Beraiekin aritzen jakin behar da. 542 00:52:37,489 --> 00:52:39,116 Eta zer esango diet? 543 00:52:39,199 --> 00:52:41,827 "Topatu ditugu. Ikusi nola hiltzen diren". 544 00:52:41,911 --> 00:52:45,331 -Rick, lasaitu zaitez. -Egia esaten ari naiz. 545 00:52:45,414 --> 00:52:51,420 Ura ponpatzea, zelaiak urpetzea, otoitz egitea, kaka zaharra da guztia! 546 00:52:52,254 --> 00:52:53,339 Ez dut onartuko. 547 00:52:54,840 --> 00:52:58,761 -SEALak bihar sartuko dira. -Ez dira inoiz aterako. 548 00:53:01,639 --> 00:53:02,640 Inoiz. 549 00:53:07,686 --> 00:53:13,025 -Gure urpekari onenek... -Ez, jauna. Ez da urpekariengatik. 550 00:53:14,568 --> 00:53:18,489 Gizon bat atera genuen lehen urperaketan eta guztiz ikaratu zen. 551 00:53:18,572 --> 00:53:19,698 Ia ito egin zen. 552 00:53:21,951 --> 00:53:24,578 Eta urperaketa laburra izan zen. 553 00:53:24,662 --> 00:53:29,875 Mutil horiek ateratzen saiatzen bagara, haien gorpuak baino ez ditugu aterako! 554 00:53:37,132 --> 00:53:39,802 -Gobernaria! -Gobernaria! 555 00:53:39,885 --> 00:53:43,013 -Bale, joan gaitezen hemendik. -Bale, goazen. 556 00:53:59,446 --> 00:54:01,532 Hauxe da saihestu nahi nuena. 557 00:54:02,366 --> 00:54:04,243 Bazenekien topatuko genituela. 558 00:54:05,077 --> 00:54:07,162 Hilda egongo zirela uste nuen. 559 00:54:07,246 --> 00:54:08,455 Eginda dago. 560 00:54:24,013 --> 00:54:26,265 Joan gaitezke, Bas, mesedez? 561 00:54:34,148 --> 00:54:40,154 11. EGUNA UZTAILAK 3, ASTEARTEA 562 00:55:01,091 --> 00:55:02,092 Barkatu. 563 00:55:03,302 --> 00:55:04,303 Ez dio axola. 564 00:55:09,892 --> 00:55:11,393 Noiz itzuliko dira? 565 00:55:11,977 --> 00:55:13,604 Agian ez dira itzuliko. 566 00:55:17,149 --> 00:55:20,069 Ahal dutenean itzuliko dira. Egon gaitezen prest. 567 00:55:20,861 --> 00:55:23,572 Beldurra gure buruan sortzen dugu. 568 00:55:27,659 --> 00:55:28,660 Itxi begiak. 569 00:55:36,210 --> 00:55:37,836 Lasaitu gogamena. 570 00:55:40,881 --> 00:55:43,509 Sentitu arnasten duzuen airea. 571 00:55:50,557 --> 00:55:51,809 Hartu arnasa. 572 00:55:53,185 --> 00:55:54,520 Bota arnasa. 573 00:55:55,104 --> 00:55:56,188 Astiro. 574 00:55:59,483 --> 00:56:03,529 Erreskate misioaren kanpamentu nagusian gaude. 575 00:56:03,612 --> 00:56:06,907 Haitzulora heltzeko bide berri bila daude taldeak. 576 00:56:06,990 --> 00:56:10,035 Adituek uste dute mutilek ez dutela hiru hilabete 577 00:56:10,119 --> 00:56:12,704 biziraungo montzoi eta uholdeak direla eta. 578 00:56:15,874 --> 00:56:19,086 Oraindik erabiltzen duzu Scubapro erregulatzaile hori? 579 00:56:26,218 --> 00:56:30,305 Lehen urperaketan bidegurutzera heldu zinen? 580 00:56:30,389 --> 00:56:31,682 Bai, hori da. 581 00:56:33,225 --> 00:56:36,478 Gainerako bidea nolakoa den jakin nahi duzu? 582 00:56:37,813 --> 00:56:39,648 Bai, mesedez. Zatozte. 583 00:56:44,862 --> 00:56:45,863 Hona heldu zinen. 584 00:56:47,239 --> 00:56:52,244 250 metroko urperaketa dago hemen, pasaleku estua da, 585 00:56:52,327 --> 00:56:55,247 sorbaldak sartzeko modukoa, 7. ganberaraino. 586 00:56:55,330 --> 00:56:56,915 Gero ekipoa kendu, 587 00:56:56,999 --> 00:57:02,212 eta harrizko erlaitz luzetik Pattaya hondartzaraino eraman behar duzu. 588 00:57:02,296 --> 00:57:04,089 Gero urperaketa zaila dator. 589 00:57:04,923 --> 00:57:09,303 Sakonera txikiko tunel luzea da, hau baino pixka bat bihurgunetsuagoa. 590 00:57:09,845 --> 00:57:11,680 350 metro. 591 00:57:11,763 --> 00:57:15,058 Ikuspenik ez. Oso ur-laster gogorren kontra. 592 00:57:15,142 --> 00:57:19,563 Ez dago altuerarik. Eta zuloak daude bihurgune guztietan. 593 00:57:19,646 --> 00:57:21,023 Oso arriskutsuak dira. 594 00:57:21,106 --> 00:57:25,652 Sokaren alde zabalenetik joan behar duzu harrapatuta ez geratzeko. 595 00:57:26,612 --> 00:57:29,489 Horren amaieran, mutilak topatuko dituzue. 596 00:57:30,324 --> 00:57:32,117 Eta oso urperaketa fisikoa da. 597 00:57:32,201 --> 00:57:36,413 Sartzerakoan, saiatu airearen hiru heren gordetzen, gero ateratzeko. 598 00:57:36,496 --> 00:57:38,999 Helduko gara. Gaur helduko gara. 599 00:57:39,082 --> 00:57:39,917 Bai. 600 00:57:40,459 --> 00:57:41,460 Presta gaitezen. 601 00:57:41,543 --> 00:57:43,378 -Zorte on, Kiet. -Mila esker. 602 00:57:45,923 --> 00:57:46,798 Mila esker. 603 00:57:48,175 --> 00:57:49,009 Zorte on. 604 00:57:50,677 --> 00:57:52,012 Lan ona egingo dute. 605 00:57:52,512 --> 00:57:54,640 Gure mutilak daude barruan. 606 00:57:56,183 --> 00:57:58,101 Zure gizonak gogorrak dira. 607 00:57:59,478 --> 00:58:01,813 Baina ez da erraza izango beraientzat. 608 00:58:10,364 --> 00:58:15,202 TUNEL LOHITSUA SARRERATIK 1.150 METRORA 609 00:58:15,285 --> 00:58:19,248 IGAROTAKO DENBORA: 3 ORDU ETA 30 MINUTU 610 00:59:17,806 --> 00:59:20,434 TUNEL EZ SAKONA SARRERATIK 2.300 METRORA 611 00:59:20,517 --> 00:59:26,523 IGAROTAKO DENBORA: 7 ORDU ETA 23 MINUTU 612 00:59:41,538 --> 00:59:42,581 Armadako SEALak. 613 00:59:48,337 --> 00:59:50,464 Jan gabe 11 egun pasa dute. 614 00:59:50,964 --> 00:59:53,467 Iparraldeko mutilak gogorrak zarete. 615 00:59:55,052 --> 00:59:57,804 Janari pixka bat daukagu, eta pilak. 616 01:00:03,560 --> 01:00:07,147 Bi hozkada bakoitzak. Gerorako gorde behar ditugu. 617 01:00:16,490 --> 01:00:17,532 Medikua naiz. 618 01:00:18,283 --> 01:00:19,993 Mutilak aztertuko ditut. 619 01:00:24,790 --> 01:00:25,832 Nola duzu izena? 620 01:00:29,836 --> 01:00:30,962 Oso indartsua zara. 621 01:00:48,605 --> 01:00:50,690 Hemen oxigenoa 20 azpitik dago. 622 01:00:55,278 --> 01:00:57,948 Gizon bat itzultzeko adina baino ez daukagu. 623 01:00:58,031 --> 01:01:00,367 Oxigeno-tanke gehiegi erabili ditugu. 624 01:01:02,077 --> 01:01:04,079 Hartu eta itzuli basera. 625 01:01:05,288 --> 01:01:08,041 Esaiezu oxigeno maila arriskutsua dela. 626 01:01:12,462 --> 01:01:14,172 Egoera ulertzen duzu? 627 01:01:19,886 --> 01:01:21,638 Hemen geldituko gara zuekin. 628 01:01:33,316 --> 01:01:34,734 Ekarri ura Jayrentzat. 629 01:01:35,569 --> 01:01:36,445 Kalanbreak ditu. 630 01:01:44,411 --> 01:01:50,083 12. EGUNA UZTAILAK 4, ASTEAZKENA 631 01:01:53,378 --> 01:01:57,591 Orain ikusiko duzue zergatik eman zidan ardura ministroak. 632 01:02:05,265 --> 01:02:07,476 SEALak mutilengana heldu dira. 633 01:02:08,477 --> 01:02:10,395 Mutilak lagunduko dituzte, 634 01:02:11,855 --> 01:02:14,649 hurrengo faserako prestatzen garen bitartean. 635 01:02:16,610 --> 01:02:18,361 Nire hitza ematen dizuet, 636 01:02:19,196 --> 01:02:21,948 mutilak ondo aterako dira. 637 01:02:40,592 --> 01:02:43,553 Gobernaria, jauna. Barkatu, gobernaria. 638 01:02:43,637 --> 01:02:45,222 Zer nahi duzu? 639 01:02:45,931 --> 01:02:47,641 Berarekin hitz egin dezaket? 640 01:02:47,724 --> 01:02:51,311 Gobernaria lanpetuta dago. Zer nahi duzu? 641 01:02:52,979 --> 01:02:56,483 Gure familiak Shanak dira. Ez dugu dokumentaziorik. 642 01:02:56,566 --> 01:02:59,528 Gure mutilak lagunduko dituzte? Aterako dituzte? 643 01:02:59,611 --> 01:03:03,114 -Dena ondo? -Bere mutila ez dutela aterako uste du. 644 01:03:03,198 --> 01:03:05,742 Shanak dira, Myanmarrekoak, mugatik kanpo. 645 01:03:05,825 --> 01:03:06,826 Herrigabeak. 646 01:03:07,494 --> 01:03:12,040 Ez kezkatu, zure mutila besteekin batera aterako dute haitzulotik. 647 01:03:12,123 --> 01:03:15,544 Harro egon behar duzu. Zure semeak pazientzia handia du. 648 01:03:17,087 --> 01:03:17,921 Gobernaria! 649 01:03:19,297 --> 01:03:21,258 12 egun igaro dira jada. 650 01:03:21,341 --> 01:03:23,843 Ilun eta hotz dago, ez dute janaririk. 651 01:03:23,927 --> 01:03:25,887 Noiz arte izango dute pazientzia? 652 01:03:25,971 --> 01:03:27,597 Noiz aterako dituzue? 653 01:03:27,681 --> 01:03:30,267 Hiru SEAL daude mutilekin. 654 01:03:30,350 --> 01:03:32,686 Janaria eramango diegu. 655 01:03:33,395 --> 01:03:34,896 Ulertzen dut zaila dela. 656 01:03:36,022 --> 01:03:37,399 Nola ulertuko duzu? 657 01:03:38,817 --> 01:03:40,610 Zure semea hilko da? 658 01:03:58,878 --> 01:04:01,673 Zerbait asmatu beharko dute. 659 01:04:06,136 --> 01:04:06,970 Rick. 660 01:04:08,430 --> 01:04:09,764 Zer duzu buruan? 661 01:04:12,434 --> 01:04:14,102 Erokeria bat bururatu zait. 662 01:04:15,312 --> 01:04:16,146 Esadazu. 663 01:04:18,398 --> 01:04:21,526 Rick, erokeria ezer baino hobea da. Ez daukagu ezer. 664 01:04:22,110 --> 01:04:23,194 Harry behar dugu. 665 01:04:24,654 --> 01:04:25,905 Harry? 666 01:04:26,865 --> 01:04:27,949 Harris doktorea. 667 01:04:39,669 --> 01:04:40,712 Ideia aparta. 668 01:04:42,213 --> 01:04:43,840 -Edo erokeria bat. -Edo... 669 01:04:44,966 --> 01:04:45,800 bi gauzak. 670 01:04:51,556 --> 01:04:54,809 -Ez dakit nahiko duen. -Ez dut ezagutzen, baina... 671 01:04:55,644 --> 01:04:56,478 Zera... 672 01:04:57,896 --> 01:05:00,815 Gu laguntzera baino ez datorrela esango diogu. 673 01:05:07,113 --> 01:05:08,448 Hori irentsi lezake. 674 01:05:09,199 --> 01:05:10,408 Urpekari ona da. 675 01:05:10,492 --> 01:05:11,326 Bai. 676 01:05:13,828 --> 01:05:17,415 Lan hau egin dezaketen beste urpekari pare bat behar ditugu. 677 01:05:17,499 --> 01:05:19,584 Jason agian. Zer deritzozu? 678 01:05:19,668 --> 01:05:22,504 Oraindik deitu ez dutelako haserre ez badago. 679 01:05:24,464 --> 01:05:25,590 Chris Jewell agian. 680 01:05:27,676 --> 01:05:29,636 Chrisek nahiko duela uste duzu? 681 01:05:29,719 --> 01:05:31,429 Guztiek diote bikaina dela. 682 01:05:32,722 --> 01:05:34,391 Jasonek ona dela dio. 683 01:05:34,474 --> 01:05:36,810 Ez du inoiz honelako erreskaterik egin. 684 01:05:37,852 --> 01:05:38,853 Deituko diot. 685 01:05:40,063 --> 01:05:41,481 -Bai? -Bale. 686 01:05:46,194 --> 01:05:51,199 14. EGUNA UZTAILAK 6, OSTIRALA 687 01:05:54,828 --> 01:05:56,788 Chris, erakutsiko dizut. 688 01:05:56,871 --> 01:06:01,167 Aste baterako janaria eramango duzu haitzuloan dauden guztientzat. 689 01:06:01,251 --> 01:06:02,627 -Ondo da. Bale. -Bale. 690 01:06:11,052 --> 01:06:14,389 Jason, zaindu Chris, bale? 691 01:06:14,472 --> 01:06:16,307 Bai. Ondo egongo da. 692 01:06:16,391 --> 01:06:19,894 -Gaztea da. Gaztaroa oroitzen duzu? -Ez nago hain urrun. 693 01:06:52,802 --> 01:06:53,970 Janaria daukagu. 694 01:07:24,959 --> 01:07:27,962 Gurasoei erantzun nahiko dietela pentsatu dut. 695 01:07:28,046 --> 01:07:30,089 Bai. Ondo, eskerrik asko. 696 01:07:35,386 --> 01:07:36,763 Eskutitzak idazteko. 697 01:07:40,725 --> 01:07:41,559 Bitxia da. 698 01:07:42,602 --> 01:07:45,396 Gurasoek mutilak zaintzea eskertzen didate. 699 01:07:46,606 --> 01:07:48,399 Ez didate errua botatzen. 700 01:07:50,985 --> 01:07:52,487 Ez dizu inork botako. 701 01:08:00,495 --> 01:08:03,289 Eman gurasoei. Mutilek idatzitako mezuak dira. 702 01:08:03,373 --> 01:08:04,207 Bale. 703 01:08:06,543 --> 01:08:08,294 Ondo egin dut? 704 01:08:08,378 --> 01:08:10,213 -Zer? -Ondo egin dut? 705 01:08:10,296 --> 01:08:11,631 Tamalgarria izan da. 706 01:08:12,382 --> 01:08:13,883 -Ederto egin duzu. -Ondo. 707 01:08:14,551 --> 01:08:16,135 Urperaketa zaila izan da. 708 01:08:16,845 --> 01:08:19,264 Nola aterako ditugu? 709 01:08:20,640 --> 01:08:21,850 Horretan gabiltza. 710 01:08:25,478 --> 01:08:26,563 ...geratzen dira. 711 01:08:26,646 --> 01:08:28,648 Neymarrek pase txarra jaso du. 712 01:08:28,731 --> 01:08:30,942 Kito. Belgikak Brasili irabazi dio. 713 01:08:31,025 --> 01:08:34,863 Faboritoak Munduko Kopatik kanpo daude. Belgika hurrengo... 714 01:08:36,406 --> 01:08:38,324 -Eramango ditut. -Mila esker. 715 01:08:39,993 --> 01:08:40,994 Aupa, Harry. 716 01:08:42,453 --> 01:08:43,538 Hemen zaude. 717 01:08:45,748 --> 01:08:47,917 -Mila esker deitzeagatik. -Noski. 718 01:08:48,001 --> 01:08:49,961 -Pozten nau zu ikusteak. -Berdin. 719 01:08:50,044 --> 01:08:52,005 -Bidai ona izan duzu? -Nahiko ona. 720 01:08:52,088 --> 01:08:54,757 Baimenak lortzea gogaikarria da. 721 01:08:54,841 --> 01:08:57,594 -Haitzuloa ikusi nahi? -Horretara etorri naiz. 722 01:08:57,677 --> 01:08:58,761 -Goazen. -Bai. 723 01:08:59,971 --> 01:09:02,849 Familiak lehenengo egunetik daude hemen. 724 01:09:02,932 --> 01:09:05,184 Oso latza izan behar du. 725 01:09:05,268 --> 01:09:07,770 Mutilen eskutitzak ekarri dizkiegu. 726 01:09:07,854 --> 01:09:08,688 Bai? 727 01:09:13,192 --> 01:09:16,571 Eta 2,5 kilometro ingurura daude. 728 01:09:17,947 --> 01:09:18,781 Hori da. 729 01:09:20,825 --> 01:09:24,120 Nor gehiago deitu duzue? Nor gehiago etorri da? 730 01:09:24,203 --> 01:09:26,205 Leku guztietako urpekariak daude. 731 01:09:26,289 --> 01:09:28,791 Jason Mallinson eta Chris Jewell dauzkagu. 732 01:09:28,875 --> 01:09:29,709 Hara. 733 01:09:30,293 --> 01:09:31,586 Laukote fantastikoa. 734 01:09:33,421 --> 01:09:35,840 Ez nago zuen ligan, baina... 735 01:09:38,635 --> 01:09:42,513 Baina gutariko inork ez daukan trebetasuna daukazu. 736 01:09:44,641 --> 01:09:47,769 -Zein trebetasun? -Zure espezializazioa. 737 01:09:49,896 --> 01:09:52,231 -Anestesista naiz. -Hori da. 738 01:09:54,442 --> 01:09:55,360 Ez. 739 01:09:57,445 --> 01:09:58,279 Ez! 740 01:09:59,197 --> 01:10:00,448 Ez. 741 01:10:01,824 --> 01:10:03,284 Aukera bakarra da. 742 01:10:03,368 --> 01:10:06,955 Rick, erokeria bat da, antietikoa eta... 743 01:10:07,956 --> 01:10:11,459 Ilegala da, bale? Eta gainera, ez luke funtzionatuko. 744 01:10:11,542 --> 01:10:15,046 -Ez dakizu. Ez da inoiz egin. -Ez, hil egingo dituzu. 745 01:10:16,589 --> 01:10:18,257 Nolanahi ere hilko dira. 746 01:10:21,469 --> 01:10:22,637 Entzun, hau da... 747 01:10:24,764 --> 01:10:26,015 Saiatu gara. 748 01:10:26,099 --> 01:10:28,142 Denetarik pentsatu dugu. 749 01:10:29,268 --> 01:10:31,229 Eta Harry doktorea deitu duzue. 750 01:10:35,358 --> 01:10:39,195 Ez naiz umeak hiltzera etorri, Rick. 751 01:10:39,278 --> 01:10:41,406 Erreskatean laguntzeko etorri naiz. 752 01:10:41,489 --> 01:10:42,991 -Bale. -Bai? 753 01:10:43,074 --> 01:10:46,828 Bai, zuzen zaude. Egia esan, etsita gaude. 754 01:10:46,911 --> 01:10:48,287 -Ideia txarra da. -Bai. 755 01:10:48,371 --> 01:10:50,164 -Ideia bakarra da. -Nahikoa. 756 01:10:50,248 --> 01:10:51,457 Harry da aditua. 757 01:10:51,541 --> 01:10:54,043 Ezin daitekeela badio, ezin daiteke egin. 758 01:10:56,587 --> 01:11:00,049 -Beste edozer egingo dut. -Noski. 759 01:11:00,133 --> 01:11:03,136 -Izan ere, zina egin nuen, eta... -Argi dago. 760 01:11:03,219 --> 01:11:04,721 -Jarraituko dugu. -Bai? 761 01:11:04,846 --> 01:11:07,598 Jarraituko dugu. Zure laguntza eskertzen dugu. 762 01:11:07,682 --> 01:11:08,516 Bale. 763 01:11:15,773 --> 01:11:16,607 Rick. 764 01:11:17,233 --> 01:11:18,943 Oxigenoa gutxitzen ari da 765 01:11:19,027 --> 01:11:20,319 15. EGUNA UZTAILAK 7 766 01:11:20,403 --> 01:11:23,823 eta SEALak posible dena egiten ari dira mutilak laguntzeko. 767 01:11:23,906 --> 01:11:27,493 Arnasten dugun airearen % 21 oxigenoa da. 768 01:11:27,577 --> 01:11:30,747 Haitzuloan maila % 16 baino baxuagoa da. 769 01:11:32,290 --> 01:11:33,791 Saman, ondo zaude? 770 01:11:34,792 --> 01:11:37,587 Mutilei neoprenoak eramango dizkiet. 771 01:11:38,171 --> 01:11:39,464 Eskertzen dizut. 772 01:11:40,381 --> 01:11:41,215 Ea ba. 773 01:11:57,774 --> 01:11:58,608 Mila esker. 774 01:12:33,351 --> 01:12:37,063 ESTALAKTITA TUNELA SARRERATIK 900 METRORA 775 01:12:37,146 --> 01:12:41,567 IGAROTAKO DENBORA: 2 ORDU ETA 57 MINUTU 776 01:16:34,967 --> 01:16:37,762 Saman Gunan SEALaren heriotzak 777 01:16:37,845 --> 01:16:40,681 guztioi gogorarazi digu zein arriskutsua 778 01:16:40,765 --> 01:16:43,142 eta zein zaila den lana haitzuloan. 779 01:16:43,225 --> 01:16:44,518 SEAL trebatua zen... 780 01:16:44,602 --> 01:16:45,978 Hiletari dagokionez, 781 01:16:46,062 --> 01:16:49,273 gobernuak ohorezko hileta antolatuko du. 782 01:16:50,816 --> 01:16:53,527 Erreskate taldea mutil txikienentzako 783 01:16:53,611 --> 01:16:56,030 ekipo eta neopreno bila dabil. 784 01:16:56,113 --> 01:16:59,158 Sarrera bakarra da, eta oxigeno gutxi dagoenez, 785 01:16:59,241 --> 01:17:02,244 aukerarik onena mutilak urpekariekin ateratzea da. 786 01:17:02,328 --> 01:17:06,457 Nazio osoa zer gertatuko den jakiteko irrikan dago. 787 01:17:12,880 --> 01:17:14,382 Deitu geroago. Bai. 788 01:17:16,384 --> 01:17:19,804 SEALak ez dira 3. ganberatik aurrerago igaroko 789 01:17:19,887 --> 01:17:21,389 kontrakoa diodan arte. 790 01:17:37,655 --> 01:17:38,906 Barkatu, mutilak. 791 01:17:40,950 --> 01:17:41,867 Aupa, maitea. 792 01:17:43,035 --> 01:17:44,245 Jainkoarren. 793 01:17:54,505 --> 01:17:56,340 Aupa Matthew. Aita naiz. 794 01:17:56,424 --> 01:17:58,759 Aita! Etxera zatoz? 795 01:18:00,136 --> 01:18:01,929 Oraindik ez. 796 01:18:02,012 --> 01:18:04,598 Norbait hil dela entzun dugu. 797 01:18:04,682 --> 01:18:08,310 Bai. Urpekari thailandiar bat. Saman izenekoa. 798 01:18:09,687 --> 01:18:12,440 Laguntzera etorri zen, eta... 799 01:18:13,315 --> 01:18:15,276 Bai, tristea da. 800 01:18:16,485 --> 01:18:18,529 Mutilak aterako dituzue? 801 01:18:19,113 --> 01:18:20,197 Saiatuko gara. 802 01:18:21,365 --> 01:18:24,076 Nola egin asmatu beharra daukagu. 803 01:18:24,160 --> 01:18:26,495 Egia esan, zaila da, 804 01:18:27,413 --> 01:18:29,915 baina saiatzen ari gara. 805 01:18:31,333 --> 01:18:32,376 Tira, 806 01:18:33,419 --> 01:18:35,129 zer moduz zabiltza? 807 01:18:35,212 --> 01:18:36,213 Ondo zaude? 808 01:18:40,342 --> 01:18:42,219 -Nahi duzu bat? -Ez. 809 01:18:43,512 --> 01:18:46,682 Esan berri didate nire aita ospitalera eraman dutela. 810 01:18:46,765 --> 01:18:50,394 Azterketak egingo dizkiote. Ez du inoiz bihotza ondo izan. 811 01:18:51,562 --> 01:18:53,481 Sentitzen dut. 812 01:18:53,564 --> 01:18:55,232 Gogorra da. 813 01:18:56,358 --> 01:18:57,693 88 urte bete ditu. 814 01:19:00,446 --> 01:19:01,280 Entzun. 815 01:19:05,242 --> 01:19:06,994 Laguntza egokia bagenu... 816 01:19:07,828 --> 01:19:10,247 Agian, agian bakarrik... 817 01:19:10,331 --> 01:19:15,794 Mutil horietako bat, bi edo hiru, bizirik aterako lirateke. 818 01:19:17,338 --> 01:19:20,174 Baina bost orduko urperaketa da. 819 01:19:20,257 --> 01:19:21,091 Bai. 820 01:19:21,175 --> 01:19:24,762 Injekzio berriak beharko lituzkete bidetik. 821 01:19:24,845 --> 01:19:26,805 Gero listuaren kontua dago. 822 01:19:26,889 --> 01:19:30,559 Maskarak ondo jarrita ere, ito egingo dira seguruenik. 823 01:19:30,643 --> 01:19:34,021 Erokeria bat da. Ez dakit zergatik ari naizen azaltzen. 824 01:19:34,104 --> 01:19:35,898 Gizon bat hil delako jada. 825 01:19:37,775 --> 01:19:39,985 Ume horiek ez dute denbora askorik. 826 01:19:41,487 --> 01:19:42,321 Harry. 827 01:19:42,947 --> 01:19:46,158 Ez badugu ezer egiten, ziur hilik aterako ditugula. 828 01:19:47,535 --> 01:19:49,995 Ateratzen ari garela hiltzen badira, 829 01:19:50,621 --> 01:19:52,289 behintzat, saiatu gara. 830 01:20:07,388 --> 01:20:08,222 Sedaturik? 831 01:20:09,515 --> 01:20:10,516 Guztiz sedaturik? 832 01:20:14,353 --> 01:20:16,355 Guztiz. Konorterik gabe. 833 01:20:17,147 --> 01:20:19,483 Ateratzeko era bakarra da. 834 01:20:20,526 --> 01:20:23,737 Geldi egon behar dira. Guztiz geldi. 835 01:20:23,821 --> 01:20:26,407 Paketeak balira bezala aterako ditugu. 836 01:20:28,492 --> 01:20:30,828 Eta anestesista zara? 837 01:20:31,829 --> 01:20:33,497 Bai, anestesista naiz. 838 01:20:36,000 --> 01:20:37,334 Ez ezazu hau idatzi. 839 01:20:39,295 --> 01:20:41,297 Operazioa segurua da? 840 01:20:48,345 --> 01:20:50,347 Ezin dut hori erantzun. 841 01:20:51,181 --> 01:20:53,183 Ez dudalako inoiz egin. 842 01:20:54,727 --> 01:20:56,895 Ez dut uste inoiz egin izan denik. 843 01:21:01,775 --> 01:21:04,862 Teorikoki, funtzionatu dezake. 844 01:21:05,904 --> 01:21:11,160 Baina anestesikoak emango dizkiegu, 845 01:21:11,243 --> 01:21:15,164 eta ez gara gai izango horien ondorioak kontrolatzeko. 846 01:21:16,874 --> 01:21:22,004 Gehiegi bada, arnasketa eten dezake. 847 01:21:22,963 --> 01:21:25,549 Gutxiegi bada... 848 01:21:27,885 --> 01:21:29,762 Ur azpian esnatzen badira, 849 01:21:31,722 --> 01:21:33,265 ito egin daitezke. 850 01:21:38,145 --> 01:21:41,106 Hortaz, hildakoak espero dituzu? 851 01:21:42,316 --> 01:21:44,902 Bai. Hildakoak espero ditut. 852 01:21:47,321 --> 01:21:48,947 Ministroa, hemen! 853 01:21:50,032 --> 01:21:50,949 Gobernaria! 854 01:21:52,534 --> 01:21:53,994 Ministroa dator. 855 01:21:56,914 --> 01:21:59,333 Gobernaria, hemen! Jauna! 856 01:22:10,135 --> 01:22:13,430 Operazioarekin jarraitu dezakezue. 857 01:22:17,893 --> 01:22:18,727 Ministroa. 858 01:22:26,860 --> 01:22:28,570 Zorte ona opa dizuet. 859 01:22:37,579 --> 01:22:38,914 Ezin du inork... 860 01:22:39,581 --> 01:22:40,582 ezer jakin... 861 01:22:41,792 --> 01:22:43,252 Metodoari buruz. 862 01:22:44,712 --> 01:22:46,171 Gurasoek ere ez. 863 01:22:49,758 --> 01:22:50,718 Zorte on. 864 01:22:52,219 --> 01:22:53,387 Huts egiten badugu, 865 01:22:55,097 --> 01:22:57,433 nire hutsa izango da. 866 01:23:02,938 --> 01:23:03,814 Bale. 867 01:23:09,820 --> 01:23:12,656 16. EGUNA UZTAILAK 8, IGANDEA 868 01:23:13,198 --> 01:23:15,784 Zuen laguntza boluntarioa erabakigarria da. 869 01:23:16,577 --> 01:23:20,539 Montzoia itzuli baino lehen, zenbat eta ur gehiago desbideratu, 870 01:23:20,622 --> 01:23:23,041 orduan eta denbora gehiago emango diegu. 871 01:23:23,125 --> 01:23:25,586 Presak lagungarriak izan direla diote. 872 01:23:25,669 --> 01:23:28,756 Horiei esker, urpekariak mutilengana heldu daitezke. 873 01:23:28,839 --> 01:23:30,174 Egiten ez baditugu, 874 01:23:30,841 --> 01:23:34,470 montzoia datorrenean, mutilak ito egingo dira. 875 01:23:38,515 --> 01:23:42,728 ...operazioaren parte ez direnak, atera, mesedez, kanpamentu nagusitik. 876 01:23:50,277 --> 01:23:51,862 Erne, mesedez. 877 01:23:51,945 --> 01:23:54,865 Kazetariak eta operazioaren parte ez direnak, 878 01:23:54,948 --> 01:23:56,867 atera, mesedez, kanpamentutik. 879 01:23:58,285 --> 01:23:59,453 Zer gertatzen da? 880 01:24:00,621 --> 01:24:05,292 Telebistakoak, kazetariak, guztiak bota dituzte. 881 01:24:06,084 --> 01:24:08,420 Hildakoen gorputzak ikus ez ditzaten. 882 01:24:16,386 --> 01:24:17,805 Barkatu. 883 01:24:23,352 --> 01:24:24,895 Barkatu, ez dut ulertzen. 884 01:24:24,978 --> 01:24:28,440 Zuretzat, mutilentzat. Chairen amaren partez, Buahom. 885 01:24:29,399 --> 01:24:31,151 -Buahom? -Bai. 886 01:24:31,235 --> 01:24:32,736 Krubak bedeinkatu ditu. 887 01:24:33,654 --> 01:24:34,822 Bale. John. 888 01:24:37,783 --> 01:24:38,867 Eskerrik asko. 889 01:24:44,790 --> 01:24:45,999 Tori. Zorte onerako. 890 01:24:46,083 --> 01:24:49,878 -Ez dut zortean sinesten. -Hartu. Begira dago, tira. 891 01:24:59,721 --> 01:25:02,766 Ondo da. Hainbat ketamina injekzio 892 01:25:03,350 --> 01:25:06,353 eman beharko dizkiegu bidetik. 893 01:25:07,563 --> 01:25:08,647 Ketamina? 894 01:25:09,231 --> 01:25:10,065 Bai. 895 01:25:10,148 --> 01:25:13,652 Injekzioa neoprenoaren gainetik jarriko diegu, 896 01:25:13,735 --> 01:25:16,405 izter giharrean, hemen edo hemen. 897 01:25:17,406 --> 01:25:20,117 Dosi bakoitzak 30 minutu iraungo ditu. 898 01:25:20,200 --> 01:25:23,287 Utzi leku pixka bat orratzean, horrela. 899 01:25:23,370 --> 01:25:25,038 Barrurantz sartu eta atera. 900 01:25:25,122 --> 01:25:26,498 Nahiko erraza da. 901 01:25:26,582 --> 01:25:28,208 Esnatzen ari direnean, 902 01:25:28,292 --> 01:25:31,587 berehala jarri beharko diezue injekzio berria, bale? 903 01:25:32,588 --> 01:25:33,422 Nagusia. 904 01:25:34,131 --> 01:25:35,841 Oso ondo, Jas. 905 01:25:35,924 --> 01:25:36,842 Saiatu berriro. 906 01:25:49,897 --> 01:25:50,731 Zorte on. 907 01:25:52,190 --> 01:25:53,400 Zorte on guztioi. 908 01:25:53,483 --> 01:25:54,902 -John. -Kapitaina. 909 01:26:18,216 --> 01:26:21,887 Basoko espiritu zaindariari otoitz egiten diot, 910 01:26:23,764 --> 01:26:27,184 barkamena eskatzeko 13 mutilen izenean. 911 01:26:27,267 --> 01:26:32,898 Iraindu bazaituzte, nahita edo nahi gabe, 912 01:26:34,608 --> 01:26:40,030 barkamena eskatzen dizuet basoko espiritu guztioi. 913 01:26:40,656 --> 01:26:42,449 Eta bestelako espirituei. 914 01:26:44,117 --> 01:26:48,080 Zeremonian gaudenok 13 mutilengatik 915 01:26:49,247 --> 01:26:51,333 otoitz egiten dugu... 916 01:26:52,084 --> 01:26:55,504 seguru itzuli daitezen etxera. 917 01:27:20,195 --> 01:27:22,364 5. GANBERA SARRERATIK 1.250 METRORA 918 01:27:22,447 --> 01:27:23,865 5. ganbera da, lagunak. 919 01:27:24,825 --> 01:27:27,953 SEALek kable elektrikoak jarri dituzte. Argia daukagu. 920 01:27:28,620 --> 01:27:29,997 Bide erdia egin dugu. 921 01:27:31,039 --> 01:27:34,334 Hauek SEALek mutilentzat ekarritako oxigeno-tankeak dira. 922 01:27:34,418 --> 01:27:35,460 Jasota. 923 01:27:35,544 --> 01:27:38,964 -Josh, Connorrek eta zuk hemen itxaron. -Ondo, lagun, bai. 924 01:28:07,909 --> 01:28:10,454 Ondo da, hemen geldituko naiz. 925 01:28:11,705 --> 01:28:16,084 Lehenengo mutilarekin urperaketa luzea egin ondoren, zuengana joango naiz. 926 01:28:16,168 --> 01:28:17,461 Funtzionatu ez badu, 927 01:28:17,544 --> 01:28:20,005 besteak atera baino lehen jakiteko. 928 01:28:20,088 --> 01:28:21,423 Funtzionatzen badu... 929 01:28:21,506 --> 01:28:23,216 -Jarraitu egingo dugu. -Ondo. 930 01:28:23,300 --> 01:28:26,178 Paketeak dira. Banatzaileak baino ez gara. 931 01:28:28,013 --> 01:28:28,847 Ondo. 932 01:28:29,598 --> 01:28:32,100 Bale, lagunak. Goazen. 933 01:28:32,851 --> 01:28:34,561 Bai. Goazen. 934 01:28:35,479 --> 01:28:36,313 Zorte on. 935 01:28:37,355 --> 01:28:38,356 Zorte on, Harry. 936 01:28:51,286 --> 01:28:52,788 Min apur bat emango dizu. 937 01:29:24,486 --> 01:29:25,779 Gaur da eguna. 938 01:29:25,862 --> 01:29:29,533 Mutilak ateratzen hasiko gara. Lau hartuko ditugu. 939 01:29:30,283 --> 01:29:33,578 Gaur aterako gaituzte. Baina lau bakarrik. 940 01:29:33,662 --> 01:29:34,996 Aterako gaituzte. 941 01:29:47,175 --> 01:29:48,385 Zure amaren partez. 942 01:29:50,137 --> 01:29:51,596 Krubak bedeinkatua. 943 01:29:52,430 --> 01:29:53,849 -Karn doktorea. -Bai. 944 01:29:53,932 --> 01:29:55,517 Hau Harris doktorea da. 945 01:29:55,600 --> 01:29:56,977 -Aupa. -Kaixo. 946 01:29:57,060 --> 01:29:59,229 -Harry doktorea. -Karn doktorea. 947 01:29:59,312 --> 01:30:00,313 Doktorea, 948 01:30:01,356 --> 01:30:04,609 proposatzen duguna ulertu behar duzu. 949 01:30:05,694 --> 01:30:06,611 Hartu ezazu. 950 01:30:25,255 --> 01:30:26,631 Nor izango da lehena? 951 01:30:30,552 --> 01:30:31,386 Chai. 952 01:30:35,974 --> 01:30:37,601 Chai, lehenengoa. 953 01:30:42,522 --> 01:30:43,356 Bale. 954 01:30:50,280 --> 01:30:51,823 Ondo da, sartu burua. 955 01:30:55,619 --> 01:30:57,871 -Ez du balio. Ez. -Ez? 956 01:30:57,954 --> 01:30:59,623 Ez, ez da ondo itxiko. 957 01:31:00,123 --> 01:31:01,791 Maskara hobea lortuko dugu. 958 01:31:02,500 --> 01:31:04,961 Zure neurriko maskara topatu behar dute. 959 01:31:06,588 --> 01:31:09,049 -Gaur? -Bihar seguruenik. 960 01:31:09,132 --> 01:31:11,051 Ondo joango da. 961 01:31:11,134 --> 01:31:12,177 Zin dagizut. 962 01:31:13,220 --> 01:31:14,179 Oso ondo. 963 01:31:14,262 --> 01:31:16,306 Decha, zoaz. 964 01:31:18,892 --> 01:31:19,976 Joateko prest. 965 01:31:27,192 --> 01:31:28,568 Ireki ahoa, Decha. 966 01:31:51,091 --> 01:31:52,133 Besoak gora. 967 01:32:04,437 --> 01:32:05,438 Eman buelta. 968 01:32:08,525 --> 01:32:09,943 Laster itzuliko zara. 969 01:32:12,195 --> 01:32:14,072 Eskuak lotu dizkiote. 970 01:32:23,498 --> 01:32:24,624 Ondo egongo da. 971 01:32:25,458 --> 01:32:29,004 Ez dezatela ikusi. Ez ditzagun xiringekin ikaratu. 972 01:32:29,087 --> 01:32:30,797 Etorri aurrera. Oso ondo. 973 01:32:32,507 --> 01:32:34,926 Atzera, eman buelta. 974 01:32:38,054 --> 01:32:39,848 Zorioneko lehenengo bezeroa. 975 01:32:40,890 --> 01:32:43,768 Tira. Bai, kontuz ibili. 976 01:32:43,852 --> 01:32:46,146 Tira. Ongi etorri nire bulegora. 977 01:32:46,896 --> 01:32:48,398 Harry naiz. 978 01:32:49,024 --> 01:32:51,776 Eta zu oso mutil ausarta zara. Lehenengoa zara. 979 01:32:51,860 --> 01:32:54,195 Zorte handia duzu Jasonekin zoazelako. 980 01:32:54,279 --> 01:32:58,700 Mundu osoko urpekaririk onena da. 981 01:33:00,076 --> 01:33:02,203 Munduko Kopa galdu duzu, ezta? 982 01:33:03,038 --> 01:33:07,375 Ba, ezetz asmatu? Brasil kanporatu dute. 983 01:33:07,459 --> 01:33:11,004 Ez da zure lehenengo injekzioa. Sinestezina, ezta? 984 01:33:11,087 --> 01:33:12,630 Brasil, e? 985 01:33:12,714 --> 01:33:15,383 Ezetz asmatu nork kanporatu zituen? Belgikak. 986 01:33:18,345 --> 01:33:21,765 Eta horregatik oso triste daude. Belgika. 987 01:33:22,807 --> 01:33:24,642 Hemendik aterako zaitugu... 988 01:33:25,602 --> 01:33:28,021 Gainontzeko partiduak ikus ditzazun. 989 01:33:30,690 --> 01:33:31,733 Gogorra zara, e? 990 01:33:32,567 --> 01:33:34,110 Ez duzu nabaritu. 991 01:33:37,238 --> 01:33:39,199 Lasai, e? Lasai. 992 01:33:40,116 --> 01:33:41,576 Ez begiratu. 993 01:33:46,414 --> 01:33:47,999 Ondo jarrita dauka. 994 01:33:49,209 --> 01:33:51,795 -Bale, hartuko duzu? -Bai, ondo da. 995 01:33:53,797 --> 01:33:55,340 Ea ba, ekarri ezazu. 996 01:33:58,676 --> 01:34:00,470 Ondo, burua atzerantz. 997 01:34:01,846 --> 01:34:02,764 Horrela. 998 01:34:02,847 --> 01:34:03,723 -Ondo. -Bai. 999 01:34:06,893 --> 01:34:08,436 -Astiro. -Ondo. 1000 01:34:13,441 --> 01:34:15,360 Lotu hori. 1001 01:34:15,443 --> 01:34:17,987 -Ea, arnasketa egiaztatu. -Ondo da. 1002 01:34:36,840 --> 01:34:37,674 Dena ondo. 1003 01:34:54,190 --> 01:34:55,024 Bale. 1004 01:34:56,067 --> 01:34:56,901 Bale. 1005 01:36:07,347 --> 01:36:09,182 Ondo arnasten ari da. 1006 01:36:10,099 --> 01:36:11,309 Ederto, ostia. 1007 01:36:14,312 --> 01:36:16,147 Ez zenuen sinesten? 1008 01:36:20,360 --> 01:36:21,319 Nik ere ez. 1009 01:36:24,489 --> 01:36:26,574 Ondo da. Banoa. 1010 01:36:27,242 --> 01:36:28,076 Zorte on. 1011 01:36:31,287 --> 01:36:33,498 Zorte ona daukazu, badakizu zergatik? 1012 01:36:33,581 --> 01:36:39,504 Hori John da. Berak aterako zaitu, eta urpekaririk onena da, 1013 01:36:40,088 --> 01:36:41,297 mundu osoan. 1014 01:36:41,381 --> 01:36:45,260 Badakit emozio asko bizi izan dituzula hemen. 1015 01:36:45,343 --> 01:36:49,806 Baina Munduko Kopa oso interesgarri dago. Belgikak Brasil kaleratu du. 1016 01:36:49,889 --> 01:36:53,726 -Harry, injekzioa jarri diozu? -Kaka zaharra. 1017 01:36:53,810 --> 01:36:56,729 Jason atera den jakin arte itxaron behar genuen. 1018 01:36:56,813 --> 01:37:00,775 Bai, atropina eman diot eta jarraitu beharko dut. 1019 01:37:00,858 --> 01:37:03,111 Ez kezkatu. Bale. 1020 01:37:03,194 --> 01:37:07,532 Bai, jarraitu. Jarraitu aurrera. Ez dugu bera esnatzerik nahi. 1021 01:37:08,324 --> 01:37:09,701 Hain gaizki ez, ezta? 1022 01:37:10,868 --> 01:37:13,037 -Arraioa. Sentitzen dut. -Lasai. 1023 01:37:23,047 --> 01:37:23,881 Ondo. 1024 01:37:24,841 --> 01:37:27,635 Kiet, nola du izena nire mutilak? 1025 01:37:27,719 --> 01:37:29,262 -Arm. -Arm? 1026 01:37:29,345 --> 01:37:30,680 Taldeko kapitaina da. 1027 01:37:33,641 --> 01:37:34,851 Bale. 1028 01:37:47,530 --> 01:37:48,448 Ondo doa. 1029 01:39:03,564 --> 01:39:04,482 Jesus. 1030 01:39:39,475 --> 01:39:40,560 Bai, ondo dago. 1031 01:39:49,152 --> 01:39:50,236 Laster arte. 1032 01:39:50,319 --> 01:39:51,571 -Bai. -Bai. 1033 01:39:53,698 --> 01:39:54,824 Zorte on, Chris. 1034 01:40:07,170 --> 01:40:09,172 5. GANBERA SARRERATIK 1.250 METRORA 1035 01:40:09,255 --> 01:40:11,007 -Jason ondo dago? -Irten da. 1036 01:40:11,090 --> 01:40:11,924 Ondo. 1037 01:40:12,467 --> 01:40:13,468 -Kontuz. -Bale. 1038 01:40:13,551 --> 01:40:14,469 Bai, kontuz. 1039 01:40:14,552 --> 01:40:15,428 -Astiro. -Bale. 1040 01:40:15,511 --> 01:40:16,971 -Astiro. -Tanke berria. 1041 01:40:17,054 --> 01:40:18,681 Beste dosi bat emango diot. 1042 01:40:20,433 --> 01:40:22,435 Bale, badaukat. Bale. 1043 01:40:22,518 --> 01:40:23,770 -Kenduko diot. -Bale. 1044 01:40:23,853 --> 01:40:24,771 Ondo dago? 1045 01:40:25,438 --> 01:40:28,483 -Ederto. Mutila ondo dago. -Ondo, ekarri hona. 1046 01:40:28,566 --> 01:40:30,735 Ondo. Ederto. 1047 01:40:30,818 --> 01:40:32,153 -Mila esker. -Bai. 1048 01:40:33,321 --> 01:40:34,906 -Kontuz. -Bai. 1049 01:40:34,989 --> 01:40:36,115 Emaiozue buelta. 1050 01:40:45,792 --> 01:40:46,667 Ondo. 1051 01:40:49,212 --> 01:40:51,172 Bat, bi, hiru. Emaiozue buelta. 1052 01:41:00,223 --> 01:41:01,599 Ez, ez du arnasten. 1053 01:41:08,314 --> 01:41:10,691 Ez, ondo dago. Ondo dago. Arnasten du. 1054 01:41:11,484 --> 01:41:14,153 Bale. Bai. Berriro. 1055 01:41:14,237 --> 01:41:15,905 -Bai. -Bai. Astiro. 1056 01:41:24,789 --> 01:41:26,833 Ostia! Ez du arnasten. 1057 01:41:26,916 --> 01:41:28,292 Ez. Kendu maskara. 1058 01:41:29,210 --> 01:41:30,795 -Kendu maskara. -Kontuz. 1059 01:41:30,878 --> 01:41:31,963 Kontuz. 1060 01:41:33,631 --> 01:41:35,591 Bale, hori da. Kendu maskara. 1061 01:41:35,675 --> 01:41:37,718 Bale. Hobeto. 1062 01:41:37,802 --> 01:41:38,928 Utzi pasatzen. 1063 01:41:40,263 --> 01:41:41,097 Bale. 1064 01:41:50,189 --> 01:41:51,023 Hartu arnasa. 1065 01:41:51,858 --> 01:41:52,692 Hartu arnasa. 1066 01:41:56,445 --> 01:41:57,697 Bale, arnasten du. 1067 01:41:58,281 --> 01:42:01,033 Ur azpian arnasketa gelditzen zaio. 1068 01:42:01,117 --> 01:42:03,661 -Ondo zaude? -Bai. Ondo. 1069 01:42:04,829 --> 01:42:06,622 -Jarri maskara. -Bale. 1070 01:42:11,252 --> 01:42:12,461 Ondo da. Kontuz. 1071 01:42:21,888 --> 01:42:23,097 John, ondo zaude? 1072 01:42:23,180 --> 01:42:25,433 Bai, ondo nago. Eman minutu bat. 1073 01:42:29,145 --> 01:42:33,482 -Aizu, ondo arnasten ari da? -Bai. 1074 01:42:35,276 --> 01:42:36,110 Bale. 1075 01:42:37,528 --> 01:42:38,946 Bale, ekarri hona. 1076 01:42:42,033 --> 01:42:42,867 Bale. 1077 01:42:43,618 --> 01:42:45,453 Bale, Arm. Kontuz. 1078 01:42:56,839 --> 01:42:58,215 Bai, ondo dago. 1079 01:43:00,384 --> 01:43:01,218 Ondo da. 1080 01:43:03,220 --> 01:43:04,889 -Mila esker, mutilak. -Zuri. 1081 01:43:07,558 --> 01:43:13,564 3. GANBERA IGAROTAKO DENBORA: 5 ORDU ETA 30 MINUTU 1082 01:43:16,400 --> 01:43:17,652 Bale, goazen. 1083 01:43:20,821 --> 01:43:21,906 Kontuz buruarekin. 1084 01:43:28,120 --> 01:43:29,497 Egon zaitez prest. 1085 01:43:29,580 --> 01:43:32,375 -Bat, bi, hiru. -Azkarrago. 1086 01:43:36,504 --> 01:43:38,631 Kontuz. 1087 01:43:43,427 --> 01:43:44,553 Nola dago? 1088 01:43:45,179 --> 01:43:46,472 Arnas egiten du. 1089 01:43:51,435 --> 01:43:53,479 Kontuz buruarekin. 1090 01:43:55,481 --> 01:43:57,441 Hor doa oxigenoa. 1091 01:43:57,525 --> 01:44:00,194 -Egon zaitez prest. -Arnasketa motela dauka. 1092 01:44:01,070 --> 01:44:02,279 Bale. 1093 01:44:02,363 --> 01:44:04,115 Goazen! 1094 01:44:04,198 --> 01:44:05,616 Egonkor dago. 1095 01:44:05,700 --> 01:44:07,368 Ondo, kontu handiz. 1096 01:44:07,994 --> 01:44:08,995 Kontuz, mutilak. 1097 01:44:13,040 --> 01:44:14,834 Kontu handiz. 1098 01:44:16,210 --> 01:44:17,336 Atera ezazue. 1099 01:44:25,386 --> 01:44:31,392 1. GANBERA IGAROTAKO DENBORA: 7 ORDU ETA 30 MINUTU 1100 01:45:21,192 --> 01:45:22,401 Norbait atera dute. 1101 01:45:31,160 --> 01:45:35,331 Gobernariak dio erreskatea momentuz ondo doala. 1102 01:45:35,498 --> 01:45:37,208 Nor atera dute? 1103 01:45:39,001 --> 01:45:41,378 Sentitzen dut, baina ezin dugu esan. 1104 01:45:43,339 --> 01:45:45,800 Badakit itxarotea zaila dela guztiontzat, 1105 01:45:45,883 --> 01:45:49,470 baina operazioa bukatzean, jakiten lehenak izango zarete. 1106 01:45:49,553 --> 01:45:52,264 Zergatik izan behar du sekretu bat? 1107 01:45:56,894 --> 01:46:01,732 ANBULANTZIA 1108 01:46:45,818 --> 01:46:46,735 Bale. 1109 01:46:46,819 --> 01:46:47,945 Prest. Prest gaude. 1110 01:46:49,655 --> 01:46:51,282 Bai, ondo dago. Ondo dago. 1111 01:46:52,408 --> 01:46:53,242 Ondo. 1112 01:46:54,034 --> 01:46:54,869 Kontuz. 1113 01:48:05,814 --> 01:48:07,441 -John. -Jason. 1114 01:48:13,405 --> 01:48:14,240 Ondo zaude? 1115 01:48:15,032 --> 01:48:16,825 Bai, tira... 1116 01:48:17,576 --> 01:48:18,410 Latza izan da. 1117 01:48:23,749 --> 01:48:24,583 Aizu, John. 1118 01:48:26,293 --> 01:48:27,336 -John? -Bai? 1119 01:48:28,212 --> 01:48:30,089 -Ondo zaude? -Bai. 1120 01:48:30,798 --> 01:48:33,759 Nire mutila, Arm, momentu batez... 1121 01:48:34,677 --> 01:48:36,679 Ez zegoen arnas egiten... 1122 01:48:37,346 --> 01:48:39,640 Pentsatu dut zera zegoela... 1123 01:48:40,349 --> 01:48:42,601 Baina ez. Ondo dago. 1124 01:48:42,685 --> 01:48:44,812 Lan ona, Chris. Ez da erraza. 1125 01:48:45,437 --> 01:48:46,939 Eskerrik asko, John. 1126 01:49:11,505 --> 01:49:13,215 Medikua. Medikua. 1127 01:49:15,217 --> 01:49:18,512 -Zer gertatu da? -Lautik lau izan dira, doktore. 1128 01:49:18,595 --> 01:49:21,765 -Lau zer. -Mutil guztiak ondo daude. 1129 01:49:23,809 --> 01:49:24,643 Lan ona. 1130 01:49:25,978 --> 01:49:26,812 Bai. 1131 01:50:00,346 --> 01:50:04,600 Eliteko urpekari taldea mutilak ateratzen saiatzen ari da 1132 01:50:04,683 --> 01:50:07,519 hiru kilometroko bidean segurtasunera igerian. 1133 01:50:07,603 --> 01:50:10,022 "Segurtasunera igerian". Zer polita. 1134 01:50:10,105 --> 01:50:11,940 ...planari dagokionez. 1135 01:50:12,024 --> 01:50:14,318 Gaur goizean, asko izan dira... 1136 01:50:14,401 --> 01:50:16,779 Galletarik geratzen zaizu? 1137 01:50:16,862 --> 01:50:19,406 -Ez. -Zer daukazu? 1138 01:50:19,490 --> 01:50:21,533 -Guztiak jan ditut. -Ergela. 1139 01:50:21,617 --> 01:50:23,994 ...mugitu dituzte leku gehiago uzteko 1140 01:50:24,078 --> 01:50:27,247 armadako langileentzat eta boluntarioentzat. 1141 01:50:27,331 --> 01:50:30,000 Erreskate operazioa sekretua da... 1142 01:50:32,336 --> 01:50:36,131 Bat bizirik ateratzen bagenuen heroiak izango ginela esan zuten. 1143 01:50:39,385 --> 01:50:41,720 Baina orain, bakarra hilik atera eta... 1144 01:50:46,892 --> 01:50:47,726 Bai. 1145 01:50:52,106 --> 01:50:55,359 ZUZENEAN RAAHITHYA BHANGTHUNG 1146 01:50:55,442 --> 01:50:58,570 17. EGUNA UZTAILAK 9, ASTELEHENA 1147 01:50:58,654 --> 01:51:02,074 Oxigeno-tankeak estrategikoki kokatu dituzte bidean zehar. 1148 01:51:02,157 --> 01:51:07,204 Atzoko erreskatean tanke guztiak erabili zituzten. 1149 01:51:09,957 --> 01:51:13,877 Chiang Rai probintziako gobernariak "uraren aurkako guda" dela dio. 1150 01:51:13,961 --> 01:51:17,214 Eguraldiaren iragarpenak euri gogorra datorrela dio. 1151 01:51:17,923 --> 01:51:23,137 Ez duzu beldurrik izan behar, Rit. Urpekaririk onena tokatu zaizu. 1152 01:51:23,220 --> 01:51:24,179 Begiratu gora. 1153 01:51:26,723 --> 01:51:29,226 Oso ondo. Ikusten? Kito. 1154 01:51:29,309 --> 01:51:30,686 Kito. 1155 01:51:30,769 --> 01:51:32,521 Hori da. Oso ondo. 1156 01:51:35,399 --> 01:51:36,316 Dew naiz. 1157 01:51:37,276 --> 01:51:38,277 Ni Rick. 1158 01:52:04,386 --> 01:52:05,679 Jaitsi tutu gehiago! 1159 01:52:07,723 --> 01:52:08,849 Ez dago gehiago! 1160 01:52:09,475 --> 01:52:10,851 Hau da azkena? 1161 01:52:10,934 --> 01:52:12,644 Bangkoketik ekarriko dituzte. 1162 01:52:13,979 --> 01:52:15,189 Tutu gehiago behar? 1163 01:52:29,244 --> 01:52:30,078 Tutua. 1164 01:52:58,857 --> 01:53:00,776 -Bai, ondo daude. -Bale. 1165 01:53:00,859 --> 01:53:02,236 Seigarrena doa. 1166 01:53:03,237 --> 01:53:08,158 Badirudi bost mutil atera dituztela gaur haitzulotik. 1167 01:53:08,784 --> 01:53:13,872 Eguraldi iragarpenen arabera, ekaitz hodeiak daude zerumugan. 1168 01:53:15,791 --> 01:53:19,753 Montzoi garaia azkar gerturatzen ari da. 1169 01:53:29,930 --> 01:53:32,474 -Badoa, motel! -Bai. 1170 01:53:49,241 --> 01:53:52,160 Chairentzako maskara. Bangkoketik ekarria. 1171 01:53:52,911 --> 01:53:53,745 Bale. 1172 01:53:55,038 --> 01:53:56,123 Ez. 1173 01:54:03,839 --> 01:54:06,758 -Balioko zaio? -Bai, espero dut. Txikiagoa da. 1174 01:54:06,842 --> 01:54:08,427 Eser zaitez, Bas. 1175 01:54:09,219 --> 01:54:10,095 Eskerrik asko. 1176 01:55:03,482 --> 01:55:06,610 Zertan zabiltza? Horrela egin behar duzu, bale? 1177 01:55:14,242 --> 01:55:15,577 Ur asko da hori. 1178 01:55:38,141 --> 01:55:41,895 18. EGUNA UZTAILAK 10, ASTEARTEA 1179 01:55:45,857 --> 01:55:49,111 -Uraren mailak gora egingo du. -Argi dago. 1180 01:55:49,194 --> 01:55:52,030 -Helduko gara hala ere, ezta? -Ez dakit. 1181 01:55:52,781 --> 01:55:54,783 Sartzen garenean ikusiko dugu. 1182 01:55:54,866 --> 01:55:56,451 Egoeraren arabera, Jason. 1183 01:55:56,535 --> 01:56:00,330 Rick eta ni urperatuta zegoenean sartu ginen. Izugarria da. 1184 01:56:00,414 --> 01:56:02,958 Tira. Ez gara orain geldituko. 1185 01:56:03,041 --> 01:56:05,669 Haitzuloan hil zaitezke nahi baduzu, Jason. 1186 01:56:06,253 --> 01:56:09,089 Aterako naizen ziur ez badakit, ez naiz sartuko. 1187 01:56:26,815 --> 01:56:27,983 Mugi. 1188 01:56:28,066 --> 01:56:30,694 Ez du atertuko. Zaku gehiago behar ditugu. 1189 01:56:30,777 --> 01:56:34,573 Adi, hiru sarbegi daude ekialdeko haitzetan. 1190 01:57:19,910 --> 01:57:21,995 Bale. Lortu dezakegu. 1191 01:57:22,746 --> 01:57:24,706 -Mugitu gaitezen azkar. -Bale. 1192 01:57:28,752 --> 01:57:30,086 Ondo da, Harry. 1193 01:57:48,396 --> 01:57:51,399 Gaur aterako dira guztiak. Azkar egin behar dugu. 1194 01:57:52,651 --> 01:57:53,777 Ea ba. 1195 01:57:57,948 --> 01:58:02,410 -Ez, begira, ez da ondo ixten. -Bai, lasaiegi dago. 1196 01:58:02,494 --> 01:58:06,581 Ondo da, atera ditzagun besteak. Gero konponduko dugu. Bale? 1197 01:58:06,665 --> 01:58:09,876 -Bale, ondo da. -Arrosa da, gogoko dut. 1198 01:58:09,960 --> 01:58:11,670 Ea ba, nor da hurrengoa? 1199 01:58:12,671 --> 01:58:13,880 Ez dakit igerian. 1200 01:58:15,048 --> 01:58:16,299 Bizirik aterako gara? 1201 01:58:17,050 --> 01:58:19,803 Ez izan beldurrik. Fidatu behar gara. 1202 01:58:23,223 --> 01:58:24,057 Bale. 1203 01:58:27,227 --> 01:58:28,645 Bale, eman buelta. 1204 01:58:32,524 --> 01:58:33,942 Nor daukagu hemen? 1205 01:58:34,025 --> 01:58:35,569 -Hau Prem da. -Prem. 1206 01:58:35,652 --> 01:58:38,321 Zatoz hona, Prem. Hemendik aterako zaitugu. 1207 01:58:38,405 --> 01:58:39,739 Azkenak izango gara? 1208 01:58:41,825 --> 01:58:43,243 Chrisek aterako zaitu. 1209 01:58:43,326 --> 01:58:48,206 Mundu osoko urpekaririk onena da, bazenekien? 1210 01:58:48,290 --> 01:58:49,165 Egia da. 1211 01:58:49,249 --> 01:58:51,751 Prem, badakizu nola doan. Ikusi duzu. 1212 01:58:51,835 --> 01:58:53,503 Begiratu gorantz. Prest? 1213 01:58:58,341 --> 01:59:01,428 -Ondo. -Bai. 1214 01:59:01,511 --> 01:59:02,345 Prest zaude. 1215 01:59:18,653 --> 01:59:20,322 Ondo da. Bat gehiago. 1216 01:59:21,823 --> 01:59:23,867 Zure aukera, gora edo behera? 1217 01:59:23,950 --> 01:59:24,910 Gora. 1218 01:59:25,911 --> 01:59:28,288 Hori da. Ez da mingarria izan. 1219 01:59:29,623 --> 01:59:32,125 Etxera eramango zaitugu. Afaltzeko agian. 1220 01:59:44,846 --> 01:59:48,642 Ezin dugu hobeto jarri. Estuegi jartzen badut, ez du ondo ixten. 1221 01:59:48,725 --> 01:59:52,270 -Lasai samar dago. -Ez dugu denborarik. Ura igotzen ari da. 1222 01:59:52,354 --> 01:59:55,148 Ez bada orain ateratzen, ez da inoiz aterako. 1223 01:59:56,149 --> 01:59:59,277 Lekuan mantenduko dut. Eutsi egingo dut. 1224 02:00:03,073 --> 02:00:03,990 Zure aukera da. 1225 02:00:04,824 --> 02:00:08,328 Astiro joango naiz. Utzidazue lekua ni jarraitu baino lehen. 1226 02:00:27,931 --> 02:00:31,226 Mutilak? Ondo atera dira? 1227 02:00:32,102 --> 02:00:34,104 Hori espero dugu. Zure txanda da. 1228 02:01:03,341 --> 02:01:05,135 Ez da mutilak baino astunagoa. 1229 02:01:07,345 --> 02:01:08,847 Atzetik joango naiz. 1230 02:01:08,930 --> 02:01:09,973 Ez jarri gertuegi. 1231 02:01:11,933 --> 02:01:13,059 Gero arte. 1232 02:02:29,344 --> 02:02:33,389 -Ea ba, gure txanda dela dirudi. -Zoaz. Jarraituko zaitugu. 1233 02:02:33,973 --> 02:02:35,350 Bai. Gogoratu, 1234 02:02:35,934 --> 02:02:38,603 ur-lasterra lehen baino askoz indartsuagoa da. 1235 02:02:38,686 --> 02:02:40,897 -Eta ura... badakizu. -Bai. 1236 02:02:40,980 --> 02:02:43,358 Denbora agortzen ari da, 1237 02:02:43,441 --> 02:02:47,278 erreskate taldeak presio handia dauka. 1238 02:02:47,362 --> 02:02:52,283 Zaparradak ura berriro haitzulora bideratu lezake, 1239 02:02:52,367 --> 02:02:58,039 boluntarioek menditik desbideratzeko denborarik izan gabe. 1240 02:03:01,709 --> 02:03:03,169 Bai, bat gehiago. 1241 02:03:15,014 --> 02:03:15,849 Kaixo? 1242 02:03:16,724 --> 02:03:18,143 Kaixo! 1243 02:03:40,540 --> 02:03:42,125 Mantendu burua gorantz. 1244 02:03:43,042 --> 02:03:45,128 Hasi prestatzen hurrengoarentzat. 1245 02:03:45,795 --> 02:03:46,963 Hamaikagarrena. 1246 02:04:22,123 --> 02:04:24,792 Bale, Jason. Badaukat. 1247 02:04:37,931 --> 02:04:40,725 Bale? Hiru, bi... 1248 02:04:40,808 --> 02:04:44,437 Ondo dago. 1249 02:04:48,024 --> 02:04:49,067 Kontuz, mutilak. 1250 02:04:53,071 --> 02:04:54,113 Ikusi ditugu. 1251 02:05:16,594 --> 02:05:17,428 Chris. 1252 02:05:18,596 --> 02:05:19,430 Rick. 1253 02:05:21,766 --> 02:05:23,434 Pozten nau zu ikusteak. 1254 02:05:23,518 --> 02:05:26,271 Ez nekien norbait etorriko... 1255 02:05:26,354 --> 02:05:27,188 Bizirik dago? 1256 02:05:27,855 --> 02:05:29,023 -Bai. -Bai? 1257 02:05:29,107 --> 02:05:30,441 Bai, bizirik dago. 1258 02:05:30,984 --> 02:05:32,610 Gida-soka galdu dut. 1259 02:05:32,694 --> 02:05:35,238 Kable elektrikoa jarraitu dut. 1260 02:05:36,948 --> 02:05:40,201 -Ez dakit non nagoen. -4. ganberan zaude oraindik. 1261 02:05:40,285 --> 02:05:41,119 Oso ondo. 1262 02:05:43,997 --> 02:05:45,123 Ez dadila esnatu. 1263 02:05:46,249 --> 02:05:49,794 Zaude lasai. Itxaron, Harry etorriko da orain. 1264 02:05:49,877 --> 02:05:52,255 -Mutila aztertuko du, bale? -Bai. 1265 02:05:53,047 --> 02:05:56,926 Zure eginbeharra mutila zaintzea da. Aterako zaitugu. 1266 02:05:58,636 --> 02:06:01,431 -Prest egon. -Bai, bale. 1267 02:06:01,514 --> 02:06:05,310 Jarri iezaiozu maskara, eta egin Harryk esaten dizuna. 1268 02:06:05,393 --> 02:06:06,602 Ulertuta? 1269 02:06:08,688 --> 02:06:10,273 Kanpoan ikusiko gara. 1270 02:06:47,310 --> 02:06:48,519 Non dago Chris? 1271 02:06:48,603 --> 02:06:50,813 -4. ganberan oraindik. -Bale. 1272 02:06:50,897 --> 02:06:52,857 -Arnasa hartzen du. -Bale. 1273 02:06:56,944 --> 02:06:58,654 -Ondo dago. -Bale. 1274 02:06:58,738 --> 02:07:00,198 Kontuz berarekin. 1275 02:07:01,532 --> 02:07:02,617 Ondo dago. 1276 02:07:06,954 --> 02:07:08,331 Nola dago Chris? 1277 02:07:10,583 --> 02:07:12,085 Pixka bat ikaratu da. 1278 02:07:16,506 --> 02:07:18,132 Harryri itxaroteko esan diot. 1279 02:07:34,899 --> 02:07:35,733 Chris? 1280 02:07:36,859 --> 02:07:37,735 Bai. 1281 02:07:37,819 --> 02:07:38,986 Zer gertatu da? 1282 02:07:40,822 --> 02:07:42,031 Gida-soka galdu dut. 1283 02:07:42,782 --> 02:07:47,537 -Mutikoa ondo dago? -Baietz uste dut. Aztertu dezakezu. 1284 02:07:47,620 --> 02:07:51,290 -Injekzio berria eman diozu? -Duela ordubete inguru. 1285 02:07:52,750 --> 02:07:55,128 -Bale, beste bat emango diogu. -Bale. 1286 02:07:58,131 --> 02:08:01,300 Nik eramatea nahi duzu? 1287 02:08:03,177 --> 02:08:05,638 Ez. Nik egin beharko nuke. 1288 02:08:07,849 --> 02:08:08,975 Bihurgunea dator. 1289 02:08:11,769 --> 02:08:13,563 Rickek esan dit... 1290 02:08:14,897 --> 02:08:18,109 Egia esan, zuk diozuna egiteko esan dit. 1291 02:08:19,652 --> 02:08:23,322 Zatirik zailena egin duzu jada. 1292 02:08:23,948 --> 02:08:25,616 Azken zatia egin dezaket. 1293 02:08:25,700 --> 02:08:28,703 Horrela, mutiko bat salbatu dudala esan dezaket. 1294 02:08:30,204 --> 02:08:32,832 Rickek mutikoa zaintzeko esan dit. 1295 02:08:33,958 --> 02:08:36,586 Uste dut hau izango dela hoberena. 1296 02:08:39,380 --> 02:08:40,923 -Bale? -Bai, bale. 1297 02:09:10,495 --> 02:09:11,829 Ponpa apurtuko da. 1298 02:09:13,498 --> 02:09:14,457 Ponpa apurtu da! 1299 02:09:16,000 --> 02:09:17,502 Tira, Chris, tira. 1300 02:09:20,838 --> 02:09:21,672 Harry! 1301 02:09:23,257 --> 02:09:26,302 -Mutila ondo dago? -Bai, ondo dago. 1302 02:09:26,385 --> 02:09:28,971 -Eta Chris? -Nire atzetik dator. 1303 02:09:33,434 --> 02:09:34,310 Rick. 1304 02:09:35,561 --> 02:09:38,564 Zilindroen bila noa. Bere bila joango naiz. 1305 02:09:38,648 --> 02:09:39,690 Etorriko da. 1306 02:09:52,828 --> 02:09:54,080 Oso ondo, Chris! 1307 02:09:57,625 --> 02:09:58,960 -Oso ondo. -Mila esker. 1308 02:09:59,043 --> 02:10:00,753 -Nire mutila... -Bizirik dago. 1309 02:10:02,672 --> 02:10:04,173 Lortu dugu, mutilak! 1310 02:10:07,301 --> 02:10:09,845 -Chris, ondo zaude? -Bai. 1311 02:10:12,223 --> 02:10:13,641 Ez dira guztiak atera. 1312 02:10:47,800 --> 02:10:49,510 Guztiok kanpora! 1313 02:10:49,594 --> 02:10:51,012 Ponpak lehertu dira! 1314 02:11:10,906 --> 02:11:11,907 Pichai. 1315 02:11:24,712 --> 02:11:26,380 Pozten nau zu ikusteak. 1316 02:11:39,977 --> 02:11:40,811 Ondo. 1317 02:12:48,462 --> 02:12:49,547 Oso ondo, mutilak. 1318 02:12:52,633 --> 02:12:53,926 Oso ondo, agure. 1319 02:12:56,929 --> 02:12:57,930 Lan ona. 1320 02:12:58,472 --> 02:13:00,683 -Mila esker, Rick. -Zuri, kapitaina. 1321 02:13:01,267 --> 02:13:02,977 -Lan ona, kapitaina. -John. 1322 02:13:03,060 --> 02:13:04,812 -Lan aparta. -Mila esker. 1323 02:13:04,895 --> 02:13:06,230 -Primerakoa. -Oso ondo. 1324 02:13:06,313 --> 02:13:07,898 -Mila esker. -Harry. 1325 02:13:07,982 --> 02:13:09,859 -Izugarria, lagun. -Oso ondo. 1326 02:13:51,650 --> 02:13:55,029 Mutilak, sentitzen dut gida-sokarena. Ezin nuen... 1327 02:13:57,698 --> 02:13:59,116 Aizu, ez kezkatu. 1328 02:14:00,075 --> 02:14:00,993 Egin dugu. 1329 02:14:01,702 --> 02:14:03,996 -Bai, lortu dugu. -Lortu dugu, Chris. 1330 02:14:04,079 --> 02:14:06,373 Bai. 1331 02:14:06,457 --> 02:14:09,168 Hor utzi beharko nuela uste nuen. 1332 02:14:15,925 --> 02:14:18,302 Leku guztietatik etorri zarete. 1333 02:14:19,261 --> 02:14:21,555 Inguruko herrietatik. 1334 02:14:21,639 --> 02:14:24,558 Beste batzuk, munduko hainbat herrialdetatik. 1335 02:14:25,643 --> 02:14:28,729 Zuen denbora eman diguzue, zuen ezagutza. 1336 02:14:29,730 --> 02:14:32,066 Batzuek, arroz uzta ere bai. 1337 02:14:32,900 --> 02:14:33,901 Kaixo. 1338 02:14:33,984 --> 02:14:36,779 Eta guztia musu truk egin duzue. 1339 02:14:36,862 --> 02:14:39,490 Baina guztiek arrazoi beragatik 1340 02:14:40,074 --> 02:14:41,075 egin duzue. 1341 02:14:42,660 --> 02:14:44,662 Mutikoak maite dituzuelako. 1342 02:14:46,497 --> 02:14:47,331 Ondo dago. 1343 02:14:50,709 --> 02:14:51,877 Ondo gaude. 1344 02:14:57,007 --> 02:14:57,842 Eskerrik asko. 1345 02:15:00,761 --> 02:15:02,304 Mila esker guztioi. 1346 02:15:06,058 --> 02:15:08,185 Gobernaria, kargua utziko duzu? 1347 02:15:17,903 --> 02:15:18,946 Ez horregatik. 1348 02:15:22,783 --> 02:15:23,909 Bale. 1349 02:15:23,993 --> 02:15:25,744 Ondo da. Bai. 1350 02:15:27,663 --> 02:15:30,875 -Aupa. -Lortu duzu, Harry. 1351 02:15:35,921 --> 02:15:37,965 Bere aita hil dela jakin berri du. 1352 02:16:11,332 --> 02:16:12,708 Guztiak gaude, jauna. 1353 02:16:14,126 --> 02:16:15,210 Bat izan ezik. 1354 02:16:25,471 --> 02:16:26,305 Aupa. 1355 02:16:56,502 --> 02:16:57,336 Aupa. 1356 02:16:58,504 --> 02:16:59,338 Etorri hona. 1357 02:17:39,503 --> 02:17:40,587 Chai. 1358 02:17:41,255 --> 02:17:42,089 Kaixo! 1359 02:17:59,732 --> 02:18:03,402 SAMAN GUNANEN OROIMENEZ 1360 02:18:04,737 --> 02:18:08,657 ETA ERRESKATEAN HARRAPATUTAKO ODOL INFEKZIOAREN ONDORIOZ HIL ZEN 1361 02:18:08,741 --> 02:18:11,118 BEIRUT PAKBARAREN SEALAREN OROIMENEZ 1362 02:18:13,245 --> 02:18:14,913 ERRESKATEA ETA GERO, 1363 02:18:14,997 --> 02:18:18,417 HAITZULOA GUZTIZ URPERATU ZEN 8 HILABETEZ. 1364 02:18:18,500 --> 02:18:20,419 -Esan "patata". -Patata! 1365 02:18:20,502 --> 02:18:24,757 BOLUNTARIOEK 250 MILIOI LITRO INGURU DESBIDERATU ZITUZTEN HAITZULOTIK. 1366 02:18:31,513 --> 02:18:36,268 GALERAK JASAN ZITUZTEN NEKAZARIEI GOBERNUAK KALTE-ORDAINAK EMAN ZIZKIEN. 1367 02:18:40,022 --> 02:18:42,608 ENTRENATZAILEARI ETA HIRU MUTIL HERRIGABEEI 1368 02:18:42,691 --> 02:18:45,611 THAILANDIAKO GOBERNUAK HERRITARTASUNA EMAN ZIEN. 1369 02:18:51,158 --> 02:18:55,913 17 HERRIALDETAKO 5.000 PERTSONA BAINO GEHIAGOK PARTE HARTU ZUTEN ERRESKATEAN.