1 00:00:48,008 --> 00:00:52,888 ತರ್ಟೀನ್ ಲೈವ್ಸ್ 2 00:00:54,097 --> 00:00:58,894 ನೈಜ ಘಟನೆ ಆಧಾರಿತವಾದದ್ದು 3 00:01:01,355 --> 00:01:03,148 ದಿನ ಒಂದು 4 00:01:03,232 --> 00:01:07,319 ಶನಿವಾರ ಜೂನ್ 23, 2018 5 00:01:27,464 --> 00:01:28,674 ಟ್ಯಾಕಲ್ ಮಾಡು, ಚಾಯ್. 6 00:01:29,424 --> 00:01:31,134 ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ, ಚಾಯ್. 7 00:01:47,276 --> 00:01:49,027 ಬಾ, ಚಾಯ್. ಊಟ ಮಾಡೋಣ. 8 00:01:55,033 --> 00:02:00,706 ಬಾನ್ ಚೊಂಗ್, ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ ಚಿಯಾಂಗ್ ರೈ ಪ್ರಾಂತ್ಯ 9 00:02:08,171 --> 00:02:09,423 ಹೇ, ಪ್ರೇಮ್. 10 00:02:09,506 --> 00:02:13,010 ನಿಮ್ಮಮ್ಮ ನಿನ್ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬಕ್ಕೆ ಸ್ಪಾಂಜ್ ಬಾಬ್ ಕೇಕ್ ಕೊಡಿಸಿದ್ರಂತೆ? 11 00:02:15,012 --> 00:02:17,598 ಚಿಕ್ಕ ಪಾಪುಗೆ ಸ್ಪಾಂಜ್ ಬಾಬ್ ಕೇಕ್ ಅಂತೆ! 12 00:02:19,266 --> 00:02:20,893 ಸುಮ್ನೆ ನನ್ನ ಗೋಳು ಹೊಯ್ಕೋಬೇಡ. 13 00:02:22,728 --> 00:02:25,188 ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗ್ತಿದ್ದೀವಿ ಹೇಳು ನೋಡೋಣ? 14 00:02:27,649 --> 00:02:30,903 ನಿನ್ನ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಮುಂಚೆ ಗುಹೆಗೆ ಹೋಗೋಣ. 15 00:02:33,113 --> 00:02:35,240 ಹೌದು, ಬರ್ತ್ಡೇ ಹುಡುಗನಿಗೆ ಗುಹೆ! 16 00:02:37,242 --> 00:02:39,870 ಪಾರ್ಕ್ ವರೆಗೂ ರೇಸ್ ಮಾಡೋಣ. 17 00:02:40,787 --> 00:02:42,247 ಹಂಗಾದ್ರೆ ನಾನೂ ಬರ್ತೀನಿ. 18 00:02:42,331 --> 00:02:44,499 ಹೋದ್ರೆ ಬೇಗ ಹೋಗ್ಬೇಕು. ಕತ್ತಲಾಗುತ್ತೆ. 19 00:02:46,501 --> 00:02:50,172 ಕೋಚ್, ಪಾರ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮಪ್ಪನದ್ದೇ ಅಡುಗೆ. 20 00:02:50,255 --> 00:02:52,090 ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಬರ್ತೀನಿ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ದೆ. 21 00:02:52,174 --> 00:02:55,135 ನೀನು ಒಳ್ಳೆ ಮಗ. ಪಾರ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಗೋಣ. 22 00:02:55,928 --> 00:02:58,388 ಸಿಗೋಣ. ಸಂಜೆ 7ಕ್ಕೆ ಸಿಗ್ತೀನಿ. 23 00:03:54,611 --> 00:04:00,617 ಥಾಮ್ ಲುವಾಂಗ್ ಗುಹೆ - ಥಾಮ್ ಲುವಾಂಗ್ ಖುನ್ ನಾಮ್ ನಾಂಗ್ ನಾನ್ ಅರಣ್ಯ ಉದ್ಯಾನವನ 24 00:04:09,459 --> 00:04:10,460 ಬನ್ನಿ! 25 00:04:11,795 --> 00:04:12,879 ಹೇ, ಆರ್ಮ್! 26 00:04:16,299 --> 00:04:17,926 ಬನ್ನಿ! 27 00:04:22,931 --> 00:04:26,601 ಮಧ್ಯಾಹ್ನ 3:07 28 00:05:12,814 --> 00:05:18,320 ಕೋಣೆ 3 ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 800 ಮೀಟರುಗಳು 29 00:05:46,014 --> 00:05:47,891 ನಡೀರಿ, ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹೋಗಿ. 30 00:05:50,477 --> 00:05:52,187 ಇಲ್ಲಿರೋದೇ ಈಗ ಮಜಾ. 31 00:06:23,009 --> 00:06:23,927 ಹೋಗ್ತಾ ಇರಿ! 32 00:06:36,189 --> 00:06:41,403 ಸಂಜೆ 7:32 33 00:06:47,117 --> 00:06:50,495 ಅಭ್ಯಾಸ ಮುಗಿದಮೇಲೆ ಪ್ರೇಮ್ಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಮನೆಗೇ ಬಂದುಬಿಡೋಕೆ ಹೇಳಿದೆ. 34 00:06:54,457 --> 00:06:59,337 ಅವರೇನಾದರೂ ಬಂದರೆ ಔತಣ ಶುರು ಮಾಡಕ್ಕೆ ಕಾಯ್ತಾ ಇದ್ದೀವಿ ಅಂತ ಹೇಳಿ. 35 00:07:06,136 --> 00:07:08,930 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ತಡ ಆಯ್ತು. 36 00:07:09,014 --> 00:07:10,765 ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಇತ್ತು. 37 00:07:11,725 --> 00:07:13,226 ನೀವು ಚಾಯ್ ಅಮ್ಮ, ಅಲ್ವಾ? 38 00:07:15,187 --> 00:07:16,021 ಹೌದು. 39 00:07:17,397 --> 00:07:21,193 ನನಗೂ ಆಟ ನೋಡಬೇಕು ಅಂತ ಆಸೆ, ಆದರೆ ಯಾವಾಗ್ಲೂ ಕೆಲಸ ಇರುತ್ತೆ. 40 00:07:23,486 --> 00:07:24,321 ಬೈ. 41 00:07:25,530 --> 00:07:27,490 ಅವರು ಗುಹೆಯ ಕಡೆ ಹೋಗಿರಬಹುದು. 42 00:07:28,533 --> 00:07:29,659 -ಎಲ್ರೂನಾ? -ಹಾಂ. 43 00:07:30,368 --> 00:07:31,703 ಈ ಮಳೆಯಲ್ಲಿ? 44 00:07:31,786 --> 00:07:33,663 ಆಗ ಮಳೆ ಇರಲಿಲ್ಲ. 45 00:07:36,082 --> 00:07:37,959 ದಯವಿಟ್ಟು ಕೇಳಿ. 46 00:07:38,043 --> 00:07:40,587 ನಾವೇ ಗುಹೆ ಹತ್ರ ಹೋಗಿ ಅವರನ್ನ ಕರ್ಕೊಂಡು ಬಂದರೆ? 47 00:07:40,670 --> 00:07:42,923 ಅವರು ಬರ್ತಾ ನೆನೆದುಕೊಂಡು ಬರ್ತಾರೆ. 48 00:07:43,006 --> 00:07:47,302 ಇಷ್ಟೊತ್ತಲ್ಲಿ ಗುಹೆಗೆ ಯಾಕಾದರೂ ಹೋದರಪ್ಪಾ? 49 00:07:49,179 --> 00:07:52,140 ಉತ್ತರ ಥೈಲ್ಯಾಂಡಲ್ಲಿ ಮುಂಗಾರು ಬೇಗ ಶುರುವಾಗುವುದರಿಂದ, 50 00:07:52,224 --> 00:07:55,852 ಭಾರಿ ಮಳೆ ಸುರಿಯುವ ನಿರೀಕ್ಷೆ ಇದೆ. 51 00:07:56,811 --> 00:07:58,021 ಮುಂಗಾರಾ? 52 00:07:58,104 --> 00:08:00,273 ಅದು ಜುಲೈಯಲ್ಲಲ್ವಾ ಬರೋದು? 53 00:08:00,357 --> 00:08:02,692 ಮುಂಗಾರಾಗಿರೋದಿಲ್ಲ. 54 00:08:03,652 --> 00:08:05,820 ಗುಹೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ನೀರು ತುಂಬುತ್ತೆ. 55 00:08:39,646 --> 00:08:40,522 ಚಾಯ್ ಸೈಕಲ್! 56 00:08:41,606 --> 00:08:44,276 ಮೊದಲು ಕಾಲ್ ಮಾಡಿದಂಥ ತಂದೆ-ತಾಯಿ ನಾವೇ. 57 00:08:44,359 --> 00:08:47,779 -ಹುಡುಗರು ಕಾಣಿಸಿದ್ರಾ? -ನಾವು ಹುಡುಕಿದೆವು. ಮುಂದೆ ಹೋಗಕ್ಕಾಗಲ್ಲ. 58 00:08:47,862 --> 00:08:49,322 ಗುಹೆ ತುಂಬುತ್ತಾ ಇದೆ. 59 00:08:49,406 --> 00:08:50,991 ಇಲಾಖೆಯವರಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಿದ್ವಿ. 60 00:08:52,075 --> 00:08:54,452 ತುಂಬ್ತಾ ಇದೆ. ಹುಡುಗರು ಹೊರಗೆ ಬರೋದು ಹೇಗೆ? 61 00:08:54,536 --> 00:08:58,456 ಈಗಾಗಲೇ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಹೇಳಿದ್ದೀನಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ. 62 00:08:58,540 --> 00:09:00,041 ಒಳಗಡೆ ಹೋಗಿ ಕರ್ಕೊಂಡು ಬರೋಣ. 63 00:09:00,625 --> 00:09:02,419 ಸಮಾಧಾನವಾಗಿರಿ, ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಕಾಯೋಣ. 64 00:09:08,842 --> 00:09:09,676 ಚಾಯ್! 65 00:09:12,387 --> 00:09:14,097 ಚಾಯ್! ಕೇಳಿಸ್ತಿದೆಯಾ? 66 00:09:15,098 --> 00:09:16,141 ಚಾಯ್! 67 00:09:20,812 --> 00:09:22,397 ಈಗಷ್ಟೇ ಊಟ ಶುರು ಮಾಡಿದ್ದೆ. 68 00:09:23,148 --> 00:09:24,149 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗವರ್ನರ್. 69 00:09:26,234 --> 00:09:27,986 ಸೀಲ್ಗಳು ಬಂದಿದ್ದಾರಾ? 70 00:09:28,820 --> 00:09:30,655 ಈಗಷ್ಟೇ ಇಳಿದಿದ್ದಾರೆ, ಸರ್. 71 00:09:32,699 --> 00:09:38,705 ರಾತ್ರಿ 12:47 72 00:09:47,464 --> 00:09:48,965 -ಅವರೇನಾ? -ಹೌದು. 73 00:09:50,008 --> 00:09:52,010 -ನಮಸ್ತೆ. -ನಮಸ್ತೆ. 74 00:09:53,136 --> 00:09:55,305 ಇವರು ವರ್ನ್ ಅನ್ಸ್ವರ್ತ್. 75 00:09:57,223 --> 00:09:59,726 ನಾನು ಈ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ಗವರ್ನರ್. ನೀವು? 76 00:10:01,478 --> 00:10:03,605 ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಅರ್ನೊಂಟ್ ಸುರೀವೊಂಗ್. 77 00:10:04,356 --> 00:10:05,690 ನೇವಿ ಸೀಲ್ಗಳು, ಸರ್. 78 00:10:06,900 --> 00:10:08,568 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಟೆಂಟಿಗೆ ಕಳಿಸಿ. 79 00:10:08,651 --> 00:10:10,612 ಏನಾಗ್ತಾ ಇದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕು. 80 00:10:13,865 --> 00:10:16,618 ನಮ್ಮವರು ಸ್ಕೂಬಾ ಪರಿಕರ ಹಾಕ್ಕೊಂಡು ಒಳಗೆ ಹೋಗ್ತಾರೆ. 81 00:10:16,701 --> 00:10:17,702 ಈ ಕಡೆ, ಪ್ಲೀಸ್. 82 00:10:19,954 --> 00:10:23,166 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲೇ ಇರೋದು, ಸರ್. ಇವರಿಗೆ ಗುಹೆ ಗೊತ್ತು. 83 00:10:23,750 --> 00:10:24,876 -ನಮಸ್ತೆ. -ನಮಸ್ತೆ. 84 00:10:25,502 --> 00:10:27,921 ಅದರ ನಕ್ಷೆ ತಯಾರಿಸಿದ್ದೀನಿ. ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ. 85 00:10:28,004 --> 00:10:30,298 ಅದರಲ್ಲಿ ನೀರು ತುಂಬಿದ್ದಾಗ ಹೋಗಿಲ್ಲ. 86 00:10:30,382 --> 00:10:33,301 ಅದು ಬೇರೇನೇ ಕತೆ. ಅಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಕೆ ಹುಚ್ಚು ಹಿಡಿದಿರಬೇಕು. 87 00:10:33,385 --> 00:10:37,722 ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ತುಂಬಾ ಕಿರಿದಾದ ಮೂಲೆಗಳಿವೆ. 88 00:10:37,806 --> 00:10:41,726 ತುಂಬಾನೇ ಕಿರಿದಾಗಿವೆ. ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಕೋಣೆಗಳೂ ಇವೆ. 89 00:10:41,810 --> 00:10:45,146 -ಇದನ್ನ ನಮ್ಮವರಿಗೆ ತೋರಿಸ್ತೀನಿ. ಪ್ಲೀಸ್. -ಹೋಗೋಣ. 90 00:10:47,899 --> 00:10:49,984 ಸರ್, ತಿನ್ನೋಕೆ ಏನಾದ್ರೂ ತಂದುಕೊಡಲಾ? 91 00:10:50,860 --> 00:10:51,986 ಧನ್ಯವಾದ. 92 00:10:53,196 --> 00:10:54,697 ರಾತ್ರಿ ಇಡೀ ಇರಬೇಕಾಗಬಹುದು. 93 00:11:31,276 --> 00:11:33,236 ಇಲ್ಲಿಂದ ಹಗ್ಗ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಬನ್ನಿ. 94 00:11:47,542 --> 00:11:53,465 ಕೋಣೆ 3 ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 800 ಮೀಟರುಗಳು 95 00:11:54,048 --> 00:11:56,718 ಇದು ದೊಡ್ಡ ಗುಹೆ, ಎಷ್ಟೋ ಕಿಲೋಮೀಟರು ಉದ್ದ ಇದೆ, 96 00:11:57,302 --> 00:11:59,679 ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣ ಸಂದಿಗಳಿವೆ. 97 00:11:59,762 --> 00:12:04,017 ಹುಡುಗರೇನಾದ್ರೂ ಜಾಸ್ತಿ ದೂರ ಹೋಗಿದ್ರೆ, ಇನ್ನೂ ಸುಮಾರು ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಹಿಡಿಯುತ್ತೆ. 98 00:12:04,517 --> 00:12:06,811 ನೇವಿ ಸೀಲ್ಗಳ ಮೇಲೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಂಬಿಕೆಯಿದೆ. 99 00:12:08,813 --> 00:12:14,819 ಬೆಳಿಗ್ಗೆ 5:06 100 00:12:28,541 --> 00:12:30,460 -ನಮಸ್ತೆ, ಗವರ್ನರ್. -ನಮಸ್ತೆ. 101 00:12:33,796 --> 00:12:35,048 ಸೀಲ್ಗಳು ಬರ್ತಿದ್ದಾರೆ. 102 00:12:43,389 --> 00:12:44,974 ನಮಗೆ ಹುಡುಗರು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. 103 00:12:47,352 --> 00:12:48,895 ನಮಗೆ ಪ್ರವಾಹ ಬಂದು ಹೊಡೆಯಿತು. 104 00:12:59,489 --> 00:13:01,991 ಸುತ್ತಿಕೊಂಡು ಹೋಗೋದಕ್ಕೆ ಅಲ್ಲೇನೂ ಕಾಣಿಸ್ತಿಲ್ಲ. 105 00:13:08,248 --> 00:13:10,458 ನೀರಿನ ರಭಸ ಜೋರಾಗಿದ್ದು ಬದಲಾಗ್ತಾ ಇದೆ. 106 00:13:40,822 --> 00:13:43,908 ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ತಂಡ ಸಿಲುಕಿಕೊಂಡು ಎರಡು ದಿನಗಳಾಗಿವೆ. 107 00:13:43,992 --> 00:13:45,243 ದಿನ 2 ಭಾನುವಾರ ಜೂನ್ 24 108 00:13:45,326 --> 00:13:49,080 ನೂರಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಆದೇಶ ಹೊರಡಿಸಲಾಗಿದೆ. 109 00:13:49,956 --> 00:13:53,001 ಅವರನ್ನು ಕಾಪಾಡಲು ರಾಷ್ಟ್ರಾದ್ಯಂತ ಪ್ರಯತ್ನ ಆಗುತ್ತಿದ್ದು, 110 00:13:53,084 --> 00:13:57,297 ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಕೈಜೋಡಿಸಿ ಗುಹೆಯಿಂದ ನೀರು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ನಿರತರಾಗಿದ್ದಾರೆ. 111 00:13:57,380 --> 00:14:02,176 ಈ ಹುಡುಗರನ್ನ ಹೇಗಾದರೂ ಕಾಪಾಡುವಂತೆ ಅಧಿಕಾರಿಗಳ ಮೇಲೆ ಬೃಹತ್ ಒತ್ತಡ ಬೀಳುತ್ತಿದೆ. 112 00:14:12,770 --> 00:14:13,605 ಮಂತ್ರಿಗಳೇ. 113 00:14:14,689 --> 00:14:17,483 ಗವರ್ನರ್. ಏನಾಗ್ತಿದೆ ತಿಳಿಸಿ. 114 00:14:18,026 --> 00:14:19,402 ಪಂಪಿಂಗ್ ಶುರು ಆಗಿದೆ. 115 00:14:19,485 --> 00:14:21,279 ಅದು ಗೊತ್ತು. 116 00:14:21,362 --> 00:14:23,573 ಅದೂ ಇಲ್ಲಿ ಸಿಗೋ ಅತೀ ದೊಡ್ಡ ಪಂಪುಗಳಿಂದ. 117 00:14:24,532 --> 00:14:25,867 ನಾನೇ ಹೇಳಿ ತರಿಸಿದ್ದು. 118 00:14:26,576 --> 00:14:29,162 ಈಜುಗಾರರಿಗೆ ಒಳಗೆ ಹೋಗೋಕಾಗಿಲ್ಲ. 119 00:14:29,245 --> 00:14:30,580 ನೀರು ತುಂಬಾ ಮೇಲಕ್ಕಿದೆ. 120 00:14:30,663 --> 00:14:33,708 ಪ್ರವಾಹಪೀಡಿತ ಜಾಗಗಳು ಸಣ್ಣಗಿದ್ದು ಹೋಗೋದಕ್ಕೆ ಕಷ್ಟ ಇದೆ. 121 00:14:33,791 --> 00:14:35,043 ನೀರಿನ ರಭಸ ಜೋರಾಗಿದೆ. 122 00:14:35,126 --> 00:14:39,005 ಹುಡುಗರಿನ್ನೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ವಾ? ಅವರೆಲ್ಲಿದ್ದಾರಂತಲೂ ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ವಾ? 123 00:14:39,088 --> 00:14:41,299 ಬದುಕಿದ್ದಾರಂತಲೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ವಾ? 124 00:14:41,382 --> 00:14:43,968 ನಿಮಗೆ ಮುಂದಿನ ವಾರ ವರ್ಗಾವಣೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು, 125 00:14:44,052 --> 00:14:47,180 ಆದರೆ ಇದು ಮುಗಿಯೋವರೆಗೂ ಇಲ್ಲೇ ಗವರ್ನರ್ ಆಗಿರಿ. 126 00:15:22,173 --> 00:15:26,052 -ಈ ಬೆಟ್ಟ ನಿಮಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಗೊತ್ತಿದೆಯಂತೆ. -ಹೌದು. 127 00:15:26,135 --> 00:15:31,265 ಗುಹೆಯಲ್ಲಿ ನೀರು ತುಂಬಿದೆ. ಅಲ್ಲಿ ಹುಡುಗರು ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 128 00:15:31,349 --> 00:15:32,809 ನೀವ್ಯಾರು? 129 00:15:33,351 --> 00:15:36,729 ಥನೆಟ್ ನಟಿಸ್ರೀ. ಬ್ಯಾಂಕಾಕಿನ ವಾಟರ್ ಇಂಜಿನಿಯರ್. 130 00:15:37,271 --> 00:15:38,940 ನಿಮ್ಮನ್ನ ಸರ್ಕಾರ ಕಳಿಸಿತಾ? 131 00:15:39,023 --> 00:15:42,443 ಇಲ್ಲ, ಬೇರೆಯವರ ಹಾಗೆ ನಾನೇ ಬಂದೆ. 132 00:15:43,361 --> 00:15:45,697 ಅಧಿಕಾರಿಗಳಿಗೆ ಕಾಯ್ಕೊಂಡು ಕೂರಕ್ಕಾಗಲ್ಲ. 133 00:15:47,448 --> 00:15:49,575 ಮಳೆನೀರಿಂದ ಗುಹೆ ತುಂಬುತ್ತಿದೆ. 134 00:15:49,659 --> 00:15:51,911 ಅದು ಕೆಳಗಿಂದಲ್ಲ, ಮೇಲಿಂದ ಬರ್ತಿದೆ. 135 00:15:51,994 --> 00:15:53,996 ಅದು ಒಳಗೆ ನುಗ್ಗೋದನ್ನ ತಡೆಯಬೇಕು. 136 00:15:54,080 --> 00:15:56,916 ಇಂಗುಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದು ಬೇರೆಡೆ ತಿರುಗಿಸಬೇಕು. 137 00:16:22,567 --> 00:16:24,318 ನನಗೆ ಇಂಥವು ಸುಮಾರು ಗೊತ್ತು. 138 00:16:36,497 --> 00:16:40,168 ದಿನ 5 ಬುಧವಾರ ಜೂನ್ 27 - ಕೋವೆಂಟ್ರಿ, ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ 139 00:16:43,463 --> 00:16:44,338 ಹಾಂ, ಜಾನ್. 140 00:16:44,422 --> 00:16:47,133 ರಿಕ್, ಥೈಲಾಂಡಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೀತಿದೆ ನೋಡ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 141 00:16:47,216 --> 00:16:49,218 ಹುಡುಗರು ಗುಹೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿದ್ದಾರೆ. 142 00:16:50,178 --> 00:16:52,263 ಹೌದಾ, ಇಲ್ಲ, ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಯಾಕೆ? 143 00:16:53,097 --> 00:16:54,640 ಅಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಹೋದರಂತೆ? 144 00:16:54,724 --> 00:16:56,476 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ. 145 00:16:56,559 --> 00:16:58,811 ಒಳಗೆ ಹೋದರೆ ಹೊರಗೆ ಬರಬಹುದು. 146 00:16:58,895 --> 00:17:01,814 ಥಾಯ್ ಸರ್ಕಾರಕ್ಕೆ ರಕ್ಷಣಾ ಈಜುಪಟುಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಕೊಡಲಾಗಿದೆ. 147 00:17:01,898 --> 00:17:03,024 ನಾವೂ ಇದ್ದೀವಿ. 148 00:17:05,359 --> 00:17:06,611 ಯಾವ ಗುಹೆ ಇದು? 149 00:17:06,694 --> 00:17:07,528 ಥಾಮ್ ಲುವಾಂಗ್. 150 00:17:07,612 --> 00:17:09,489 ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ, ನಿಮ್ಮಮ್ಮ ಇರ್ಬೇಕು. 151 00:17:10,823 --> 00:17:12,992 -ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ. -ಓಕೆ. 152 00:17:13,075 --> 00:17:14,786 ವರ್ನ್ ಹಿಂದೇನೇ ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದ್ದ. 153 00:17:14,869 --> 00:17:15,912 ಹಾಂ. 154 00:17:16,537 --> 00:17:18,080 ಸಿಕ್ತು. ಉತ್ತರದ ಕಡೆ. 155 00:17:18,164 --> 00:17:19,707 ಅದೇ. ಹೌದು. 156 00:17:19,791 --> 00:17:21,292 ಇದೊಂದು ಪ್ರವಾಸೀ ಗುಹೆಯಷ್ಟೇ. 157 00:17:21,375 --> 00:17:25,087 ನೋಡಕ್ಕೆ ಸರಳವಾಗಿ ಕಂಡರೂ ನೀರು ತುಂಬಿದರೆ ಅಸಾಧ್ಯ ಅಂತ ವರ್ನ್ ಹೇಳಿದ್ದ. 158 00:17:25,171 --> 00:17:26,839 -ವರ್ನಿಗೆ ಅಸಾಧ್ಯವಾದದ್ದು. -ಹಾಂ. 159 00:17:26,923 --> 00:17:29,050 -ನಿನ್ನ ವಸ್ತು ಎತ್ಕೋ, ಆಯ್ತಾ? -ಸರಿ. 160 00:17:29,133 --> 00:17:31,969 ಎಲ್ಲಾ ತಂಡಗಳೂ ಬೆಟ್ಟ ಹತ್ತುತ್ತಿದ್ದಾವಂತೆ. 161 00:17:32,053 --> 00:17:33,471 ಗುಂಡಿ ತೋಡಿ ಹುಡುಕಿ-- 162 00:17:33,554 --> 00:17:34,514 ಗುಂಡಿಗಳಾ? 163 00:17:34,597 --> 00:17:37,767 -ಒಂದು ನಿಮಿಷ. -ಗುಂಡಿ ತೋಡೋದಾ? ನಾವವರಿಗೆ ಬೇಡ. 164 00:17:37,850 --> 00:17:40,228 -ಈ ಸಲ ಎಲ್ಲಿಗೆ, ಅಪ್ಪ? -ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್. 165 00:17:40,311 --> 00:17:41,813 ಎಲ್ಲಾ ತಗೊಂಡ್ಯಾ? 166 00:17:41,896 --> 00:17:43,523 -ಹಾಂ. -ಹೌದಾ? ಬಂದು ಅಪ್ಪಿಕೋ. 167 00:17:43,606 --> 00:17:45,858 -ಸಿಗೋಣ. -ಬಾ, ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ. 168 00:17:45,942 --> 00:17:47,109 ಸಿಗೋಣ. 169 00:17:47,193 --> 00:17:49,320 ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್. ಬಂದಾಗ ಹೇಳ್ತೀನಿ. 170 00:17:49,403 --> 00:17:50,363 -ಓಕೆ. -ಕ್ಷಮಿಸು. 171 00:17:51,572 --> 00:17:53,032 -ಬೈ, ಅಪ್ಪ. -ಬೈ, ಮಗನೇ. 172 00:17:58,329 --> 00:18:01,415 ರಿಕ್, ಮಾಡೋಕೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಜೇಸನ್ನಿಗೆ ಹೇಳ್ತೀನಿ. 173 00:18:01,499 --> 00:18:03,835 ಅವನ ಜೊತೆ ಹೋಗೋದಾದ್ರೆ ಅವನಿಗೇ ಕಾಲ್ ಮಾಡು. 174 00:18:03,918 --> 00:18:07,213 ಹಾಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ. ನಿನ್ನ ಜೊತೆಗೇ ಹೋಗ್ತೀನಿ ಅಂದೆ. 175 00:18:07,296 --> 00:18:08,256 ಕನ್ಫರ್ಮ್ ಮಾಡೋಕೆ, 176 00:18:08,339 --> 00:18:09,882 ನಮಗೋಸ್ಕರ ಯಾರೂ ಕೇಳಿಲ್ವಾ? 177 00:18:09,966 --> 00:18:11,551 ವರ್ನ್ ನಮ್ಮ ಹೆಸರು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. 178 00:18:11,634 --> 00:18:14,595 ಅವರು ಕೇಳಿದರೆ ಹೊರಡೋಕೆ ತಯಾರಿರಬೇಕು. ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡ್ಕೋ, 179 00:18:14,679 --> 00:18:16,305 ಬರ್ತೀಯ ಅಂತಂದ್ರೆ. 180 00:18:19,725 --> 00:18:21,477 ನನಗೆ ಮಕ್ಕಳಂದ್ರೇನೇ ಆಗಲ್ಲ. 181 00:18:21,561 --> 00:18:22,478 ಸರಿ, ರಿಕ್. 182 00:18:29,277 --> 00:18:31,445 ವಿಶ್ವದೆಲ್ಲೆಡೆಯಿಂದ ಬಂದಿರುವಂಥ ಸಾವಿರಾರು 183 00:18:31,529 --> 00:18:34,490 ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಜೊತೆ ಬೃಹತ್ತಾದ ರಕ್ಷಣಾ ಕಾರ್ಯ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. 184 00:18:35,074 --> 00:18:39,328 ಥಾಯ್ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಜೊತೆ ಚೀನಾ, ಜಪಾನ್, 185 00:18:39,996 --> 00:18:44,000 ಅಮೆರಿಕ, ಬ್ರಿಟನ್, ಮತ್ತು ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದಿಂದಲೂ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 186 00:18:57,430 --> 00:19:00,600 ನೀರಿನ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು 187 00:19:00,683 --> 00:19:03,936 ಥಾಯ್ ಸೈನ್ಯ ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಹಗಲೂ-ಇರುಳೂ ಗುಹೆಯಿಂದ 188 00:19:04,020 --> 00:19:05,521 ನೀರನ್ನ ಹೊರಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 189 00:19:05,605 --> 00:19:07,982 ಗುಹೆಯಲ್ಲಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಹದಗೆಡುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ 190 00:19:08,065 --> 00:19:11,110 ಈಜುಗಾರರ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ. 191 00:19:13,988 --> 00:19:17,992 ಎಲ್ಲರೂ ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಇಲ್ಲಿಂದ ನಡೆದೇ ಹೋಗಬೇಕು. 192 00:19:20,661 --> 00:19:22,330 ಕಸ್ಟರ್ಡ್ ಕ್ರೀಂ ಏನಾದರೂ ಇದೆಯಾ? 193 00:19:23,039 --> 00:19:25,166 -ಒಂದೇ ಒಂದಿದೆ, ಆಯ್ತಾ? -ಸರಿ. 194 00:19:35,843 --> 00:19:36,677 ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್. 195 00:19:37,595 --> 00:19:38,930 ಎರಡು ತಗೊಂಡ್ಯಾ? 196 00:19:39,013 --> 00:19:40,222 ಇಲ್ಲವಲ್ಲ. 197 00:19:40,306 --> 00:19:41,432 ಹೌದು, ತಗೊಂಡೆ. 198 00:19:41,515 --> 00:19:43,643 ಒಂದೇ ಸಲ ಎರಡು ತಗೊಂಡ್ಯಾ? ಮಗು ನೀನು. 199 00:19:43,726 --> 00:19:45,770 -ನಾನು ಮಗುವಾ? -ಆಯ್ತ್ರೀ. 200 00:19:45,853 --> 00:19:50,107 ಲಾಂಡ್ರಿ ಪಕ್ಕ ಎಡಕ್ಕೆ ಇದೆ. ಟ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ತಗೊಂಡು ಬಂದು ನಿಮಗಲ್ಲಿ ಸಿಗ್ತೀನಿ. 201 00:19:50,191 --> 00:19:51,567 -ಓಕೆ. ಥಾಂಕ್ ಯು. -ಆಯ್ತಾ? 202 00:19:54,278 --> 00:20:00,242 ವಿಶ್ವಕಪ್ ಎಚ್ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಪೋಲೆಂಡ್ 1-0 ಅಂತರದಲ್ಲಿ ಜಪಾನ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿಜಯ ಸಾಧಿಸಿದೆ. 203 00:20:13,214 --> 00:20:14,507 ಮತ್ತೆ ಈಗೇನು ಮಾಡೋಣ? 204 00:20:16,676 --> 00:20:18,302 ಏನು ಮಾಡೋಕೆ ಬಂದೆವೋ ಅದನ್ನೇ. 205 00:20:19,845 --> 00:20:21,138 ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ಹೋಗೋಣ. 206 00:20:22,640 --> 00:20:25,685 ನಿಜವಾಗಲೂ, ಕಸ್ಟರ್ಡ್ ಕ್ರೀಂ ಅಂದ್ರೆ ನನಗೇನಿಲ್ಲ, 207 00:20:25,768 --> 00:20:28,312 ನಂಬಿಕೆ ಮುಖ್ಯ ಅಂತ ನನ್ನ ಮಗನಿಗೆ ಹೇಳ್ತಾ ಇರ್ತೀನಿ. 208 00:20:28,396 --> 00:20:31,816 ಮನಸ್ಸಿಗೆ ನೋವಾಗಿದೆ, ರಿಕ್. ಆದ್ರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 209 00:20:38,364 --> 00:20:39,532 ಗುಹೆ ಮುಚ್ಚಿದ್ದಾರೆ. 210 00:20:39,615 --> 00:20:41,450 ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಒಳಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾದವರು. 211 00:20:42,910 --> 00:20:44,870 ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಿಂದ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬಂದಿರೋದು. 212 00:20:45,621 --> 00:20:46,455 ಸಹಾಯ ಮಾಡಲಾ? 213 00:20:47,790 --> 00:20:48,624 ಹಲೋ. 214 00:20:49,834 --> 00:20:52,003 ರಿಕ್ ಸ್ಟಾನ್ಟನ್ ಮತ್ತು ಜಾನ್ ವೊಲಾಂತೆನ್. 215 00:20:52,086 --> 00:20:54,588 ಸರ್ಕಾರವೇ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ನಮ್ಮನ್ನಿಲ್ಲಿ ಕರೆಸಿದೆ. 216 00:20:54,672 --> 00:20:58,759 -ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಸೈನ್ಯದವರಾ? -ಇಲ್ಲ. ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಗುಹೆ ರಕ್ಷಣಾ ಸಮಿತಿ. 217 00:20:58,843 --> 00:21:01,095 -ನಾವು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು. -ಗುಹೆ ತುಂಬಿದೆ. 218 00:21:01,178 --> 00:21:02,680 -ಹಾಂ, ನಾವು-- -ಜಾನ್. 219 00:21:02,763 --> 00:21:05,516 ಹೇ, ವರ್ನ್, ಇಲ್ಲೇನೋ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದ್ದಂಗಿದೆ. 220 00:21:05,599 --> 00:21:07,518 ಗುಹೆ ಮುಚ್ಚಿದೆ ಅಂತಿದ್ದಾರೆ. 221 00:21:07,601 --> 00:21:10,312 ಇದು ಸರಿಯಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಹೊರಗೆ ಕರೆಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 222 00:21:10,396 --> 00:21:12,023 ಇವರೇ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಿರುವವರು. 223 00:21:12,106 --> 00:21:14,900 -ಗವರ್ನರ್ಗೆ ನಾನೇ ಹೇಳಿದ್ದು. -ಗವರ್ನರಾ? 224 00:21:15,443 --> 00:21:17,069 ಸರ್, ನೋಡಿ ಅವರನ್ನ. 225 00:21:17,153 --> 00:21:19,780 ಯಾರೋ ಪ್ಯಾದೆಗಳ ಥರ ಇದ್ದಾರೆ. ಕೊಚ್ಚಿಕೊಂಡೋಗ್ತಾರೆೆ. 226 00:21:19,864 --> 00:21:22,742 ಇವರು ವಿಶ್ವದೆಲ್ಲೆಡೆ ಗುಹೆಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಣೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. 227 00:21:22,825 --> 00:21:25,036 ನಮ್ಮ ಹೆಸರು ಯಾವುದೋ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರಬಹುದು. 228 00:21:25,119 --> 00:21:27,455 "ಇವರೇ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಿರೋದು" ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ದೀನಿ. 229 00:21:27,538 --> 00:21:29,165 ಮಕ್ಕಳಿನ್ನೂ ಒಳಗೇ ಇದ್ದಾರಲ್ವಾ? 230 00:21:29,248 --> 00:21:31,667 -ಜಾನ್, ಒಂದು ನಿಮಿಷ. -ಹಾಂ. ಸಮಯ ಮೀರುತ್ತಿದೆ. 231 00:21:31,751 --> 00:21:35,254 ಅವರಿಗೆ ವಿದೇಶಿಯರು ಇಲ್ಲಿ ಸಾಯೋದು ಬೇಡ. ಆಮೇಲೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರಲ್ಲ. 232 00:21:35,337 --> 00:21:38,799 ನಾವು ಸಾಯಲ್ಲ. ನನಗದರ ಮೇಲೆ ಆಸಕ್ತಿ ಇಲ್ಲ. 233 00:21:38,883 --> 00:21:40,968 -ನೀನು, ಜಾನ್? -ನಾನೂ ಅಷ್ಟೇ. 234 00:21:41,052 --> 00:21:42,970 ಗವರ್ನರ್ ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದಾರಂದ್ರೆ... 235 00:21:43,846 --> 00:21:44,764 ನೀವು ಡೈವ್ ಮಾಡಿ. 236 00:21:45,431 --> 00:21:46,265 ಧನ್ಯವಾದ. 237 00:21:50,186 --> 00:21:53,314 ನೋಡ್ರಪ್ಪ. ಮೊದಲಿಗೆ ಸಣ್ಣ ಸಣ್ಣ ಝರಿಗಳು ಇರ್ತವೆ, 238 00:21:53,397 --> 00:21:56,400 ಆಮೇಲೆ ಮೊದಲು ಡೈವ್ ಮಾಡೋಕೂ ಮುಂಚೆ ಅಗಲವಾದ ಪ್ರದೇಶ ಇರುತ್ತೆ. 239 00:21:56,484 --> 00:21:59,779 ನಿಮಗೆ ಇರೋದು ಎರಡು ಕಿ.ಮೀ. ಒಳಗಿರೋ ದೊಡ್ಡ ಗುಹೆಯಷ್ಟೇ. 240 00:22:24,220 --> 00:22:30,226 ಕೋಣೆ ಮೂರು ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 800 ಮೀಟರ್ 241 00:22:35,106 --> 00:22:36,107 ಏನಾಗಿಲ್ಲ. 242 00:23:23,237 --> 00:23:26,157 ನಾನು ಹಿಂಬಾಲಿಸ್ತೀನಿ. ಪಂಪ್ ಸರಿಮಾಡೋಕೆ ಇನ್ನೂ ಸಮಯ ಬೇಕು. 243 00:23:39,378 --> 00:23:42,506 ನೀರಿನ ಮಟ್ಟ ಜಾಸ್ತಿಯಾಗ್ತಿದೆ. ಹರಿಯೋಕೆ ಶುರುಮಾಡಿದೆ. 244 00:24:35,559 --> 00:24:41,106 ಸ್ಟ್ಯಾಲಕ್ಟೈಟ್ ಸುರಂಗ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 900 ಮೀಟರ್ 245 00:25:11,637 --> 00:25:15,266 ಟಿ-ಜಂಕ್ಷನ್ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 1600 ಮೀಟರ್ 246 00:25:15,349 --> 00:25:20,354 ಗತಿಸಿದ ಸಮಯ: 3 ಗಂಟೆ 50 ನಿಮಿಷ 247 00:25:25,234 --> 00:25:26,318 ಹೋಗಿ ನೋಡೋಣ. 248 00:26:01,437 --> 00:26:02,271 ಛೆ! 249 00:26:02,813 --> 00:26:04,648 ಸಾಕು. ವಾಪಸ್ ಹೋಗೋಣ. 250 00:26:32,343 --> 00:26:33,761 ತಡಿ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬರುತ್ತಾ? 251 00:26:34,428 --> 00:26:36,680 ಪಂಪ್ ಸರಿ ಮಾಡಿದೆ, ಆದರೆ ನೀರು ಜೋರಾಗಿ ಬಂತು. 252 00:26:36,764 --> 00:26:38,057 ಥತ್ತೇರಿಕೆ. 253 00:26:39,183 --> 00:26:40,851 ಅವನನ್ನ ಈಜಿ ಹೊರತರಬೇಕು. 254 00:26:40,934 --> 00:26:42,102 -ಈಜು ಬರುತ್ತಾ? -ಹಾಂ. 255 00:26:42,186 --> 00:26:43,270 ಮಾಸ್ಕ್ ಕೊಡು. 256 00:26:43,354 --> 00:26:45,898 -ಅವನನ್ನ ಕರ್ಕೊಂಡು ಬರ್ತೀನಿ. -ಸರಿ. 257 00:26:45,981 --> 00:26:48,984 ಸರಿ. ಇದರ ಮೂಲಕ ಉಸಿರಾಡು. 258 00:26:50,194 --> 00:26:51,779 ಉಸಿರಾಡು. ಓಕೆ? 259 00:26:52,488 --> 00:26:53,322 ಮಾಸ್ಕ್. 260 00:26:56,533 --> 00:26:58,410 ಮುಖ ನೀರಲ್ಲಿ ಬಿಡು. ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. 261 00:26:59,370 --> 00:27:01,914 ಜೊತೆಯಲ್ಲೇ ಈಜೋಣ. ಆಯ್ತಾ? 262 00:27:02,831 --> 00:27:03,665 ಹೋಗೋಣ. 263 00:27:57,970 --> 00:27:58,804 ಇರು! 264 00:27:59,721 --> 00:28:00,556 ಕಾಪಾಡಿ! 265 00:28:02,516 --> 00:28:03,350 ಈ ಕಡೆ! 266 00:28:35,549 --> 00:28:36,758 ಮಜಾ ಇತ್ತು. 267 00:28:38,260 --> 00:28:39,595 ಒಳ್ಳೆ ಥರ ಅಲ್ಲ. 268 00:28:39,678 --> 00:28:41,096 ಆರಾಮಾಗಿ ಹೋದನಾ? 269 00:28:42,306 --> 00:28:43,140 ಹಾಂ. 270 00:28:59,239 --> 00:29:00,073 ಹಲೋ. 271 00:29:00,949 --> 00:29:02,951 ನಾನು ಈ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ಗವರ್ನರ್. 272 00:29:03,035 --> 00:29:04,536 ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ. 273 00:29:06,497 --> 00:29:08,540 ಆದಷ್ಟೂ ದೂರ ಹೋದೆವು. 274 00:29:08,624 --> 00:29:10,083 ಹುಡುಗರು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. 275 00:29:10,167 --> 00:29:11,543 ಎಷ್ಟು ದೂರ ಹೋಗಿದ್ರಿ? 276 00:29:11,627 --> 00:29:12,586 ಟಿ-ಜಂಕ್ಷನ್. 277 00:29:13,295 --> 00:29:16,882 ನಮ್ಮ ತಂಡ ಹೋಗಿದ್ದು ಕೂಡ ಟಿ-ಜಂಕ್ಷನ್ನಿಗೇ. 278 00:29:16,965 --> 00:29:19,510 ಅಷ್ಟು ದೂರದವರೆಗೂ ಹಗ್ಗ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. 279 00:29:20,219 --> 00:29:22,262 ಒಳ್ಳೆ ಸಲಹೆಯಿಂದ ಅವರನ್ನ ಕಳಿಸಿದೆ. 280 00:29:23,430 --> 00:29:25,933 ನನಗೆ ಸಿಗ್ತಿರೋ ಎಲ್ಲಾ ದಾರಿ ನೋಡ್ತಿದ್ದೀನಿ. 281 00:29:26,725 --> 00:29:27,601 ಹಾಂ, ಗವರ್ನರ್. 282 00:29:28,393 --> 00:29:31,897 ರಕ್ಷಣಾ ಕಾರ್ಯ ಮತ್ತೆ ಯಾವಾಗ ಶುರು ಮಾಡಬಹುದೋ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸ್ತೀನಿ. 283 00:29:37,194 --> 00:29:38,612 ನನ್ನದೊಂದು ಮನವಿ, 284 00:29:38,695 --> 00:29:41,907 ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲದೆ ಮತ್ತೆ ಗುಹೆಯೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಡಿ. 285 00:29:46,787 --> 00:29:47,955 ಬಂದೆ ಇರಿ. 286 00:29:48,038 --> 00:29:48,872 ಸರ್? 287 00:29:56,588 --> 00:29:58,006 ಏನು ವಿಷಯ ಅಲ್ಲಿ? 288 00:29:58,090 --> 00:30:00,425 ಹೇಳ್ಕೊಳಕ್ಕೆ ಗವರ್ನರ್ ಅಧಿಕಾರದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, 289 00:30:00,509 --> 00:30:05,055 ಆದರೆ ನೇವಿ ಅಧಿಕಾರಿ ಅರ್ನೊಂಟ್ ಅವರದೇ ಎಲ್ಲಾ. ಸಾರ್ವಜನಿಕರ ಮಾತೆಲ್ಲಾ ಕೇಳೋರಲ್ಲ. 290 00:30:05,138 --> 00:30:07,558 ಗವರ್ನರ್ನ ಕಿತ್ತು ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ ಅನ್ನೋದೇ ಮಾತು. 291 00:30:07,641 --> 00:30:11,019 ಹೋದ ವಾರಾನೇ ಆಗಬೇಕಿತ್ತು. ಈಗ ಅವರಿಗೆ ಇರೋಕೆ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ. 292 00:30:11,103 --> 00:30:13,146 ಗೂಬೆ ಕೂರಿಸೋಕೆ ಯಾರೋ ಒಬ್ರು ಬೇಕಲ್ಲ. 293 00:30:14,189 --> 00:30:16,108 ಹೇ, ವರ್ನ್. ಏನದೆಲ್ಲಾ? 294 00:30:16,650 --> 00:30:20,487 ರಾಜಕುಮಾರಿ ನಾಂಗ್ ನೋನ್ ಗುಡಿ ಇದು, ಮಲಗಿರುವ ರಾಜಕುಮಾರಿಯದ್ದು. 295 00:30:21,196 --> 00:30:24,533 ಇದು ಅವಳ ಬೆಟ್ಟ. ನಾಂಗ್ ನೋನ್ ಬೆಟ್ಟ. 296 00:30:24,658 --> 00:30:29,121 ದೂರದಿಂದ ನೋಡಿದರೆ ಮಲಗಿರುವ ರಾಜಕುಮಾರಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತೆ ಅಂತಾರೆ. 297 00:30:29,997 --> 00:30:32,541 ಅವಳ ಕಣ್ಣೀರೇ ಹುಡುರಗನ್ನ ಸಿಲುಕಿಸಿದೆ ಅಂತಾರೆ. 298 00:30:32,624 --> 00:30:36,044 -ಮಲಗಿರುವ ರಾಜಕುಮಾರಿ ಕೋಪಗೊಂಡಿದ್ದಾಳೆ. -ಕೋಪಾನಾ? 299 00:30:36,837 --> 00:30:42,009 -ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಕೋಪ? -ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಸ್ಥಳೀಯರು ಹಾಗೆ ಹೇಳ್ತಾರೆ. 300 00:30:49,266 --> 00:30:52,894 ದಿನ 7 ಶುಕ್ರವಾರ ಜೂನ್ 29 301 00:30:54,521 --> 00:30:57,608 ಮಾರಣಾಂತಿಕ ಸೋಂಕುಗಳದ್ದೇ ಚಿಂತೆ. 302 00:30:57,691 --> 00:31:00,444 ಅವರು ತಗೊಳ್ಳೋ ಪ್ರತಿ ಉಸಿರಿನಿಂದಲೂ 303 00:31:00,527 --> 00:31:04,823 ಇಂಗಾಲಾಮ್ಲದ ಮಟ್ಟ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದೆ ಅನ್ನೋದನ್ನ ನಾವು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಬೇಕು. 304 00:31:04,906 --> 00:31:08,660 ಆಮ್ಲಜನಕ ಕಡಿಮೆಯಾದಷ್ಟೂ ದೈಹಿಕ ಶ್ರಮ ಇನ್ನೂ ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ. 305 00:31:14,458 --> 00:31:16,293 ಇಲ್ಲೇ, ಅದೇ ಅವರ ಟೆಂಟ್. 306 00:31:22,591 --> 00:31:24,718 -ಸ್ಯಾಮ್. -ಹಲೋ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್. 307 00:31:27,638 --> 00:31:30,307 -ಕೆಲಸದಲ್ಲಿಲ್ವಾ? -ರಜಾ ತಗೊಂಡಿದ್ದೀನಿ. 308 00:31:31,933 --> 00:31:33,185 ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ಬಂದ್ಯಾ? 309 00:31:34,728 --> 00:31:37,105 ನಿಮ್ಮನ್ನ ನ್ಯೂಸಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಾ ಬೇಜಾರಾಗಿತ್ತು. 310 00:31:37,189 --> 00:31:39,066 ಟೀಂ, ಇವರೇ ಸಮಾನ್. 311 00:31:39,149 --> 00:31:41,943 ಇವರು ನಮ್ಮವರೇ. ನನ್ನ ಕೆಳಗೆ 10 ವರ್ಷ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿದ್ರು. 312 00:31:42,027 --> 00:31:43,779 ಜೊತೆಲೆ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನ ಹಿಡೀತಿದ್ವಿ. 313 00:31:45,072 --> 00:31:46,823 ನನ್ನ ಹಳೇ ಸ್ಕೂಬಾ ಪರಿಕರ ತಂದೆ... 314 00:31:46,907 --> 00:31:48,158 ನಾನೂ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತೀನಿ. 315 00:31:48,241 --> 00:31:49,493 ಸ್ವಾಗತ. 316 00:31:51,495 --> 00:31:52,329 ಅಯ್ಯಾ! 317 00:31:54,539 --> 00:31:56,208 ನಿಮ್ಮ ಹತ್ರ ಮಾತಾಡಬಹುದಾ? 318 00:31:59,044 --> 00:31:59,920 ಸರ್, 319 00:32:01,004 --> 00:32:02,339 ನನ್ನ ಮಗ ಗುಹೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ, 320 00:32:03,298 --> 00:32:04,633 ಈಗಲ್ಲಿ ನೀರು ತುಂಬುತ್ತಿದೆ. 321 00:32:05,592 --> 00:32:07,969 ನನ್ನ ಮಗ ಬದುಕಿದ್ದಾನೋ ಇಲ್ವೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 322 00:32:08,762 --> 00:32:10,514 ನಾನು ಕೇಳೋದು ಇಷ್ಟೇ, ಸರ್, 323 00:32:12,307 --> 00:32:14,643 ಅವನ ದೇಹಾನಾದ್ರೂ ತಂದುಕೊಡಿ. 324 00:32:29,866 --> 00:32:31,076 ಗವರ್ನರ್ ಅವರೇ? 325 00:32:31,159 --> 00:32:33,704 ಮೇಜರ್ ಚಾರ್ಲಿ ಹಾಡ್ಜಸ್. ಅಮೆರಿಕ ವಾಯುಸೇನೆ, ಓಕಿನಾವಾ. 326 00:32:33,787 --> 00:32:36,081 -ಇವರು ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಒಲಿವಿಯಾ ಟಾಫ್ಟ್. -ಸರ್. 327 00:32:36,164 --> 00:32:38,500 ನಾವೇ ಹತ್ತಿರದ ವಿಶೇಷ ಕಾರ್ಯಪಡೆ. 328 00:32:38,583 --> 00:32:40,794 ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಸಂಪರ್ಕ, ಸಾಗಾಣಿಕೆ ಪರಿಣಿತರು. 329 00:32:40,877 --> 00:32:43,380 -ನಮ್ಮಿಂದಾದ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತೀವಿ. -ಧನ್ಯವಾದ. 330 00:32:43,463 --> 00:32:45,257 -ಧನ್ಯವಾದ. -ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 331 00:32:45,340 --> 00:32:46,633 ಧನ್ಯವಾದ. ಎಲ್ಲರೂ. 332 00:32:47,467 --> 00:32:48,969 ಈಗ ಶುರು ಮಾಡಲಿದ್ದೇವೆ. 333 00:32:49,052 --> 00:32:51,930 ಹುಡುಗರು ಈ ಕಡೆ ಹೊರಟಿದ್ರು ಅಂದ್ಕೋತೀವಿ. 334 00:32:52,472 --> 00:32:54,099 ಇದನ್ನ ಪಟ್ಟಾಯ ಬೀಚ್ ಅಂತಾರೆ. 335 00:32:55,517 --> 00:32:58,311 ಹೆಚ್ಚಿನ ನೀರಿನ ಮಟ್ಟ, ಏನೂ ಕಾಣದಂಥ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ, 336 00:32:59,271 --> 00:33:01,565 ಮತ್ತು ಗುಹೆಯಲ್ಲಿರುವ ಕಷ್ಟದ ಪ್ರದೇಶದಿಂದ 337 00:33:02,941 --> 00:33:05,902 ನಮ್ಮ ಈಜುಗಾರರಿಗೆ ಅವರನ್ನ ತಲುಪೋಕಾಗಿಲ್ಲ. 338 00:33:07,487 --> 00:33:08,989 ಈಗ ನಮಗಿರೋ ಪ್ರಶ್ನೆ, 339 00:33:10,490 --> 00:33:11,992 ಒಳಗೆ ವಾಪಸ್ ಯಾವಾಗ ಹೋಗೋದು? 340 00:33:13,076 --> 00:33:14,369 ಒಳಗೆ ಯಾರು ಹೋಗ್ತಾರೆ? 341 00:33:15,954 --> 00:33:20,000 ಮಳೆ ನಿಲ್ಲಬೇಕು, ಪಂಪ್ಗಳು ಮತ್ತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು. 342 00:33:20,083 --> 00:33:21,293 ಆಗ ನಾವು ಹೋಗಬಹುದು. 343 00:33:22,878 --> 00:33:24,004 ನಾವೀಗಲೇ ಹೋಗಬಹುದು. 344 00:33:24,087 --> 00:33:27,340 ತಪ್ಪು ತಿಳಿಯಬೇಡಿ, ನಿಮಗೆ ತೆರೆದ ನೀರಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಇರಬಹುದು, 345 00:33:27,424 --> 00:33:28,884 ಆದರೆ ಸಣ್ಣ ಜಾಗಗಳಲ್ಲಲ್ಲ. 346 00:33:28,967 --> 00:33:33,138 ರಿಕ್ ಮತ್ತು ನಾನು ಹೀಗೇ 30 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಗುಹೆಗಳಲ್ಲಿ ಡೈವ್ ಮಾಡ್ತಾ ಬಂದಿದ್ದೀವಿ. 347 00:33:33,221 --> 00:33:36,725 ಆಳದ ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ಡೈವ್ ಮಾಡೋಕೂ ಆ ಮನಸ್ಥಿತಿ ಇರಬೇಕು. 348 00:33:36,808 --> 00:33:40,437 ಉಸಿರಾಟದ ಕಲೆ, ಚಲಿಸುವ ಕೌಶಲ್ಯ. ಇದೆಲ್ಲಾ ವಿಭಿನ್ನವಾದದ್ದು. 349 00:33:43,064 --> 00:33:44,733 ನನ್ನ ತಂಡ ನನ್ನ ಜವಾಬ್ದಾರಿ. 350 00:33:45,400 --> 00:33:46,818 ಯಾರದೇನೇ ಆದರೂ, 351 00:33:47,444 --> 00:33:49,446 ಅದರ ನಿರ್ಧಾರ ಗವರ್ನರಿಗೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದು. 352 00:34:03,627 --> 00:34:05,170 ಈಗ ಯಾರೂ ಹೋಗೋದು ಬೇಡ. 353 00:34:05,253 --> 00:34:07,798 ಮಳೆ ನಿಲ್ಲೋವರೆಗೂ ಕಾಯೋಣ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 354 00:34:10,175 --> 00:34:15,472 ದಿನ 8 ಶನಿವಾರ ಜೂನ್ 30 355 00:34:20,101 --> 00:34:22,562 ಒಂದೊಂದು ಇಳಿಗುಂಡಿಗೂ ಕಟ್ಟೆ ಕಟ್ಟಬೇಕು. 356 00:34:29,569 --> 00:34:32,197 ಅವರಾಗವರೇ ಬಂದ್ರು ಅನ್ಸುತ್ತೆ, ಸರ್. 357 00:34:32,948 --> 00:34:35,575 ಅವರ ಜೊತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಿರೋರು ಇದೇ ಹಳ್ಳಿಯವರು. 358 00:34:37,118 --> 00:34:38,662 ನಾವು ಮುಂಚೆ ಭೇಟಿಯಾಗಿದ್ದೀವಾ? 359 00:34:39,955 --> 00:34:41,039 ನಾನು ನೀರಿನ ಇಂಜಿನಿಯರ್. 360 00:34:42,040 --> 00:34:43,375 ನೀವು ಅಮೆರಿಕದವರಾ? 361 00:34:44,125 --> 00:34:46,545 ಇಲಿನಾಯ್ಸಲ್ಲಿ ಇರ್ತೀನಿ, ಆದರೆ ಬ್ಯಾಂಕಾಕಿನವನೇ. 362 00:34:46,628 --> 00:34:48,547 ವಿಷಯ ಗೊತ್ತಾದಾಗ ಬ್ಯಾಂಕಾಕಲ್ಲಿದ್ದೆ. 363 00:34:48,630 --> 00:34:51,091 ಕೆಲವು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರನ್ನ ಕರ್ಕೊಂಡು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ. 364 00:34:53,051 --> 00:34:54,094 ನಾನು ಗವರ್ನರ್. 365 00:34:54,678 --> 00:34:56,179 ಹೇಗೆ ಸಹಾಯ ಆಗ್ತೀರ ಹೇಳಿ. 366 00:34:58,682 --> 00:34:59,516 ಖಂಡಿತ. 367 00:35:00,892 --> 00:35:03,478 ಬೆಟ್ಟದ ತೊರೆಗಳ ಒಂದು ಜಾಲದಿಂದ ನೀರು ಹರಿಯುತ್ತಾ 368 00:35:03,562 --> 00:35:06,314 ಗುಹೆಯಲ್ಲಿರೋ ಬಿರುಕು, ಸಂದಿಗಳಲ್ಲಿ ಇಳಿಯುತ್ತಿದೆ. 369 00:35:06,398 --> 00:35:08,650 ಜೊತೆಯಾಗಿ ದೊಡ್ಡ ಹೊಳೆಯನ್ನೇ ಸೃಷ್ಟಿಸ್ತಿವೆ. 370 00:35:09,192 --> 00:35:13,154 ಈ ತೊರೆಗಳ ದಿಕ್ಕು ಬದಲಾಯಿಸಿದರೆ ನೀರಿನ ಮಟ್ಟ ಇಳಿಯುತ್ತೆ. 371 00:35:13,780 --> 00:35:16,700 ಅದಕ್ಕೇ ಅಲ್ವಾ ನಾವು ನೀರನ್ನ ಹೊರಗೆ ಪಂಪ್ ಮಾಡ್ತಿರೋದು. 372 00:35:16,783 --> 00:35:18,743 ಇಲ್ಲ, ಸರ್. ಆ ಪಂಪುಗಳಿಂದ ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲ. 373 00:35:18,827 --> 00:35:21,746 ಗುಹೆ ಕೆಳಗಿದೆ, ನೀರು ಒಳಗೆ ಹೋಗ್ತಾನೇ ಇರುತ್ತೆ. 374 00:35:21,830 --> 00:35:23,582 ಅದನ್ನ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದಾ? 375 00:35:24,875 --> 00:35:25,709 ಯತ್ನಿಸ್ತಿದ್ದೀವಿ. 376 00:35:27,752 --> 00:35:29,379 ಅದಕ್ಕೊಂದು ಬೆಲೆ ತೆರಬೇಕಾದೀತು. 377 00:35:39,347 --> 00:35:41,266 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ಹೋಗಿ ಬಂದಿದ್ದೀರ. 378 00:35:41,975 --> 00:35:44,728 ನೀರು ಬೆಟ್ಟದ ಮೇಲಿಂದ ಹರಿಯುತ್ತೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. 379 00:35:44,811 --> 00:35:48,940 ಈಗ ನೀರನ್ನ ಬೆಟ್ಟದಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ, 380 00:35:49,941 --> 00:35:51,192 ಗುಹೆಯಿಂದ ದೂರಕ್ಕೆ, 381 00:35:51,776 --> 00:35:54,279 ನಿಮ್ಮ ಹೊಲಗಳಿಗೆ ಹರಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು. 382 00:36:02,579 --> 00:36:03,955 ನಮ್ಮ ಬೆಳೆ ಹೋಗುತ್ತಾ? 383 00:36:05,582 --> 00:36:06,625 ಹೌದು. 384 00:36:06,708 --> 00:36:08,668 ಮಕ್ಕಳ ಪ್ರಾಣ ಉಳಿಯುತ್ತಾ? 385 00:36:11,129 --> 00:36:13,214 ಸತ್ಯವಾಗಲೂ, ನಾನೇನೂ ಹೇಳಕ್ಕಾಗಲ್ಲ. 386 00:36:15,800 --> 00:36:18,136 ಆದರೆ ಹುಡುಗರಿಗೆ ಒಂದು ಅವಕಾಶವಂತೂ ಸಿಗುತ್ತೆ. 387 00:36:38,782 --> 00:36:39,616 ಆಗಬಹುದು. 388 00:36:40,408 --> 00:36:41,242 ಮಕ್ಕಳಿಗೋಸ್ಕರ. 389 00:37:07,394 --> 00:37:10,772 ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯ ಈ ಅತ್ಯವಶ್ಯಕ ವಿರಾಮದಿಂದ ಹುಡುಗರು... 390 00:37:10,855 --> 00:37:11,940 ದಿನ 9 ಭಾನುವಾರ ಜುಲೈ 1 391 00:37:12,023 --> 00:37:15,819 ...ಮತ್ತವರ ಕೋಚವರ ಹುಡುಕಾಟ ಸದ್ಯದಲ್ಲೇ ಶುರುವಾಗಲು ಒಮ್ಮತ ಮೂಡಿದೆ. 392 00:37:15,902 --> 00:37:19,823 ಕುಟುಂಬಗಳ ಹತಾಶೆಗೆ ಕಾರಣ ಅದು ಯಾವಾಗ, ಆದರೆ, ಹೇಗೆ ಆಗುತ್ತೆ, 393 00:37:19,906 --> 00:37:21,908 ಅನ್ನೋದೇ ಯಾರಿಗೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದೇ ಇರೋದು. 394 00:37:21,992 --> 00:37:24,911 ಈ ಗುಹೆ ಸಮೂಹಕ್ಕೆ ಅವರು ತೆರಳಿದ ಒಂಭತ್ತು ದಿನಗಳ ನಂತರ 395 00:37:24,995 --> 00:37:27,622 ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅವರನ್ನೇನಾದರೂ... 396 00:37:27,706 --> 00:37:29,541 ಅವರಲ್ಲಿ ಬದುಕಿದ್ದರೆ? 397 00:37:30,875 --> 00:37:32,335 ಅವರಿಗೆ ಹೇಗಿರಬಹುದು? 398 00:37:34,754 --> 00:37:35,588 ಯಾಕೆ ಹೇಳಿದೆ? 399 00:37:37,298 --> 00:37:39,300 ಸುಮ್ಮನೆ ಯೋಚಿಸ್ತಿದ್ದೆ. 400 00:37:47,434 --> 00:37:48,935 ಇಲ್ಲಿಂದಾನೆ ಕಾಣ್ತಾಳೆ. 401 00:37:51,438 --> 00:37:52,605 ರಾಜಕುಮಾರಿ ನಾಂಗ್ ನೋನ್. 402 00:37:59,029 --> 00:38:00,447 ನೀರಿನ ದಿಕ್ಕು ಬದಲಾವಣೆ 403 00:38:00,530 --> 00:38:03,867 ಕಾರ್ಯ ಚಾಲನೆಯಾಗ್ತಿದೆ ಅಂತ ನಮಗೀಗಷ್ಟೇ ಸುದ್ದಿ ಬಂದಿದೆ. 404 00:38:03,950 --> 00:38:06,911 ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಕಟ್ಟೆ ಕಟ್ಟುತ್ತಾ, ಕೊಳವೆಗಳನ್ನಿರಿಸುತ್ತಾ, 405 00:38:06,995 --> 00:38:10,331 ಬೆಟ್ಟದಿಂದ ಹೊಲಗಳ ಕಡೆಗೆ ನೀರನ್ನು ಹರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 406 00:38:10,415 --> 00:38:14,085 ರಕ್ಷಣಾ ಪಡೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ನುಗ್ಗುವ ನೀರನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ 407 00:38:14,169 --> 00:38:17,047 ಒಳಗಿನ ನೀರಿನ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಪಂಪುಗಳಿಂದ ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಬಹುದು. 408 00:38:17,130 --> 00:38:20,091 ಕ್ರೂಬಾ ಬರ್ತಾರಾ ಅಂದ್ರೆ ಆಗ್ಲೇ ಬಂದುಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. 409 00:39:18,024 --> 00:39:19,734 ಕ್ರೂಬಾ ಹತ್ರ ತಗೊಂಡು ಹೋಗ್ತೀರಾ? 410 00:39:24,280 --> 00:39:25,156 ಅಯ್ಯಾ. 411 00:39:26,407 --> 00:39:28,618 ಕ್ರೂಬಾ, ಇವನ್ನ ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ ಕೊಡ್ತೀರಾ? 412 00:39:43,883 --> 00:39:44,843 ಧನ್ಯವಾದ. 413 00:39:49,973 --> 00:39:54,394 ಪಂಪುಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಿವೆ, ಮಳೆ ನಿಂತಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳಿದರು. 414 00:39:54,477 --> 00:39:55,979 ಸೀಲ್ಗಳು ಯಾವಾಗ ಒಳಗೆ ಹೋಗಬಹುದು? 415 00:39:56,062 --> 00:40:00,191 ನೀರು ಕಡಿಮೆಯಾಗೋಕೆ ಕನಿಷ್ಠ 24 ಗಂಟೆ ಬೇಕು. 416 00:40:02,569 --> 00:40:04,821 ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಈಜುಗಾರರು ಒಳಹೋಗೋಕೆ ತಯಾರಿದ್ದಾರೆ. 417 00:40:05,530 --> 00:40:08,449 ನಮ್ಮ ತಂಡ ತಯಾರಾಗ್ತಿದೆ. 418 00:40:09,367 --> 00:40:11,578 ಅವರನ್ನೀಗ ಒಳಗೆ ಕಳಿಸೋದು ರಿಸ್ಕ್ ಇದೆ. 419 00:40:11,661 --> 00:40:15,915 ಇಂಥ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗಬಲ್ಲ ಪ್ರಪಂಚದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಈಜುಗಾರರು ಅವರು. 420 00:40:15,999 --> 00:40:17,542 ಅವರನ್ನ ನೋಡ್ಕೊಂಡು ಬರೋಕೆ 421 00:40:18,126 --> 00:40:19,377 ಕಳಿಸಿ ಏನಾಗುತ್ತೆ ನೋಡೋಣ. 422 00:40:21,004 --> 00:40:21,838 ಸರ್, 423 00:40:22,380 --> 00:40:24,716 ಮಿನಿಸ್ಟರ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕೇಳ್ತಿದ್ದಾರೆ. 424 00:40:33,683 --> 00:40:38,855 ದಿನ 10 ಸೋಮವಾರ ಜುಲೈ 2 425 00:40:42,525 --> 00:40:43,568 ವಿಡಿಯೋ. 426 00:40:43,651 --> 00:40:45,278 ನೀವು ಟಿ-ಜಂಕ್ಷನ್ ದಾಟಿ ಹೋದರೆ. 427 00:40:49,199 --> 00:40:50,033 ದಯವಿಟ್ಟು, 428 00:40:51,159 --> 00:40:51,993 ಹುಷಾರಾಗಿರಿ. 429 00:41:01,002 --> 00:41:03,796 ಟಿ-ಜಂಕ್ಷನ್ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 1600 ಮೀಟರ್ 430 00:41:03,880 --> 00:41:08,259 ಗತಿಸಿದ ಸಮಯ: 3 ಗಂಟೆ 50 ನಿಮಿಷ 431 00:42:01,479 --> 00:42:02,647 ಪಟ್ಟಾಯ ಬೀಚ್. 432 00:42:03,982 --> 00:42:04,816 ಹಲೋ! 433 00:42:18,037 --> 00:42:18,913 ಸರಿ. 434 00:42:19,914 --> 00:42:21,040 ಎಡಕ್ಕೆ ಇರ್ತೀನಿ. 435 00:42:21,666 --> 00:42:22,875 ದೇಹಗಳಿದ್ರೆ ಗಮನಿಸು. 436 00:43:38,910 --> 00:43:40,119 ವಾಸನೆ ಗೊತ್ತಾಯ್ತಾ? 437 00:43:44,040 --> 00:43:44,874 ಹಾಂ. 438 00:43:48,836 --> 00:43:49,879 ಓಕೆ. 439 00:43:55,760 --> 00:43:56,969 ಹಗ್ಗ ಮುಗಿದೇ ಹೋಗ್ತಿದೆ. 440 00:44:06,646 --> 00:44:07,480 ಹೇಯ್. 441 00:44:12,068 --> 00:44:12,985 ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. 442 00:44:14,695 --> 00:44:15,613 ಎಷ್ಟು ಜನ? 443 00:44:25,373 --> 00:44:26,207 ಹಲೋ? 444 00:44:27,125 --> 00:44:28,668 -ಹಲೋ. -ಹಲೋ! 445 00:44:28,751 --> 00:44:29,710 -ಹಲೋ. -ಹಲೋ. 446 00:44:29,794 --> 00:44:31,212 ಹೇಗಿದ್ದಾರಪ್ಪಾ? 447 00:44:33,089 --> 00:44:34,257 ಧನ್ಯವಾದ. 448 00:44:34,340 --> 00:44:36,300 ಇಂಗ್ಲಿಷ್. 449 00:44:36,384 --> 00:44:37,343 ಇಂಗ್ಲಿಷ್? 450 00:44:38,886 --> 00:44:41,681 ಧನ್ಯವಾದ. 451 00:44:41,848 --> 00:44:44,225 -ಎಷ್ಟು ಜನ ಇದ್ದೀರಾ? -ಹದಿಮೂರು. 452 00:44:44,308 --> 00:44:45,393 ಹದಿಮೂರಾ? 453 00:44:45,476 --> 00:44:46,727 ಎಲ್ಲರೂ ಬದುಕಿದ್ದಾರೆ. 454 00:44:46,811 --> 00:44:48,146 -ಹದಿಮೂರಾ? -ಹೌದು. 455 00:44:48,229 --> 00:44:50,356 ಅದ್ಭುತ! 456 00:44:56,112 --> 00:44:58,865 ನಾವೀಗ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಬಹುದಾ? 457 00:45:00,158 --> 00:45:01,200 ಇಲ್ಲ, ಇವತ್ತಿಲ್ಲ. 458 00:45:01,742 --> 00:45:04,328 ನಾವಿಬ್ಬರಷ್ಟೇ ಇದ್ದೀವಿ. ಈಜಿಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕು. 459 00:45:04,412 --> 00:45:06,789 ಆದರೆ ಜಾಸ್ತಿ ಜನ ಬರ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಭಯ ಬೇಡ. 460 00:45:06,873 --> 00:45:07,915 ಮೊದಲು ನಾವೇ. 461 00:45:08,708 --> 00:45:10,501 ಇನ್ನೂ ಬರ್ತಾರೆ. ತುಂಬಾ ಜನ. 462 00:45:12,086 --> 00:45:14,297 ನೀವಿಲ್ಲಿ ಹತ್ತು ದಿನ ಇದ್ದೀರಾ. ಹತ್ತು ದಿನ! 463 00:45:14,380 --> 00:45:16,549 ನೀವು ತುಂಬಾ ಧೈರ್ಯವಂತರು. ತುಂಬಾನೇ. 464 00:45:20,636 --> 00:45:22,472 ನಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆ. 465 00:45:22,555 --> 00:45:25,475 ನಂಗೊತ್ತು. ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ. 466 00:45:26,309 --> 00:45:28,686 ಸರಿ, ವಾಪಸ್ ಹೋಗಿ. ನಾವು ಬರ್ತೀವಿ. 467 00:45:30,271 --> 00:45:31,230 ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ. 468 00:45:34,692 --> 00:45:37,403 ಯಾವಾಗ ಬಂದು ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತೀರ? 469 00:45:40,364 --> 00:45:42,408 -ನಾಳೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತೀವಿ. -ನಾಳೆನಾ? 470 00:45:42,492 --> 00:45:44,660 -ಇನ್ನೂ ಈಜುಗಾರರು ಬರ್ತಾರೆ. ಥಾಯಿ. -ಥಾಯಿ? 471 00:45:44,744 --> 00:45:48,164 ನಾಳೆ ಆಹಾರ, ವೈದ್ಯರ ಸಮೇತ ಬರ್ತೀವಿ. 472 00:45:48,831 --> 00:45:50,791 ಸುಮ್ನಿರು, ಜಾನ್. ಇನ್ನೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 473 00:45:56,005 --> 00:45:56,923 ಧನ್ಯವಾದ. 474 00:45:57,006 --> 00:45:58,799 -ಧನ್ಯವಾದ. -ಧನ್ಯವಾದ. 475 00:46:01,302 --> 00:46:02,470 ನೀವು ಧೈರ್ಯವಂತರು. 476 00:46:03,429 --> 00:46:05,056 ಇಷ್ಟು ಬಲವಾಗಿ ಹೇಗಿದ್ರಿ? 477 00:46:05,139 --> 00:46:09,435 ನಾವೊಂದು ತಂಡ, ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ನೆರವಾಗ್ತೀವಿ. 478 00:46:09,519 --> 00:46:11,562 ನಮ್ಮ ಕೋಚ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತಾರೆ. 479 00:46:11,646 --> 00:46:12,897 ಕೋಚ್. 480 00:46:12,980 --> 00:46:16,400 ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಈ ಆಪತ್ತಿಗೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮೆಯಿರಲಿ. 481 00:46:16,484 --> 00:46:20,530 ಹಾಗೇನಿಲ್ಲ! ಕೋಚ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದರು! ನಮ್ ಕೋಚ್ ಅಂದ್ರೆ ನಮಗಿಷ್ಟ! ಅವರು ಸೂಪರ್ರು! 482 00:46:20,613 --> 00:46:24,951 ನಮ್ಮ ಕೋಚಿಂದಾನೇ ನಾವು ಸ್ಟ್ರಾಂಗ್ ಆಗಿದ್ದೀವಿ. 483 00:46:25,034 --> 00:46:27,954 ಅವರು ನಮಗೆ ಧ್ಯಾನ ಮಾಡೋದು ಹೇಳಿಕೊಟ್ಟರು. 484 00:46:31,332 --> 00:46:33,417 -ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿದ್ದೆವು. -ಹೌದಾ? 485 00:46:33,501 --> 00:46:34,835 -ಹೌದು. -ಮಾಡ್ತೀರ ಬಿಡಿ. 486 00:46:35,586 --> 00:46:36,420 ಸರಿ. 487 00:46:37,922 --> 00:46:40,007 ನಮ್ಮನ್ನ ಹೇಗೆ ಕಂಡುಹಿಡಿದಿರಿ? 488 00:46:46,722 --> 00:46:47,598 ಅಗೆದೆವು. 489 00:46:57,858 --> 00:46:59,151 ಹೊರಗೆ ಹೋಗೋಕಾ? 490 00:47:04,782 --> 00:47:05,950 ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ. 491 00:47:10,538 --> 00:47:13,499 ನಮಗೆ ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ಒಂದು ಶಬ್ದ ಕೇಳಿಸಿತು. 492 00:47:13,583 --> 00:47:16,711 -ನಮಗೆ ತುಂಬಾ ಭಯ ಆಗಿದೆ. -ಈಗೇನೂ ಭಯ ಬೇಡ. 493 00:47:16,794 --> 00:47:18,921 ಅದು ಬರೀ ನೀರಷ್ಟೇ. ಗುಹೆ ಅಷ್ಟೇನೇ. 494 00:47:19,005 --> 00:47:21,424 -ನಂಗೂ ಕೇಳಿಸುತ್ತೆ, ಅದು-- -ಜಾನ್. 495 00:47:23,676 --> 00:47:24,802 ವಾಪಸ್ ಹೋಗಬೇಕು. 496 00:47:27,430 --> 00:47:28,264 ಸರಿ. 497 00:47:30,474 --> 00:47:31,309 ಆಯ್ತು. 498 00:47:42,278 --> 00:47:43,112 ತಗೋ. 499 00:47:45,906 --> 00:47:47,325 ಹೊಸ ಬ್ಯಾಟರಿ ಹಾಕಿರೋದು. 500 00:47:49,243 --> 00:47:50,077 ಧನ್ಯವಾದ. 501 00:47:50,161 --> 00:47:50,995 ಧೈರ್ಯವಾಗಿರಿ. 502 00:47:59,378 --> 00:48:00,212 ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ. 503 00:48:05,301 --> 00:48:06,260 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 504 00:48:49,637 --> 00:48:53,015 ಕೋಣೆ 9 ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 2500 ಮೀಟರ್ 505 00:48:53,099 --> 00:48:58,354 ಗತಿಸಿದ ಸಮಯ: 6 ಗಂಟೆ 12 ನಿಮಿಷ 506 00:49:06,070 --> 00:49:06,946 ಹಲೋ! 507 00:49:08,531 --> 00:49:09,949 -ಹಲೋ! -ಹೇಯ್! 508 00:49:12,910 --> 00:49:15,413 ಹುಡುಗರು ಸಿಕ್ಕಿದರು. ಬದುಕಿದ್ದಾರೆ. 509 00:49:16,914 --> 00:49:18,249 ಅದನ್ನ ನೋಡೋರಿಂದ ಹುಷಾರು. 510 00:49:19,375 --> 00:49:21,001 ಮುದುಕರಿಗೆ ಹುಡುಗರು ಸಿಕ್ಬಿಟ್ರೋ! 511 00:49:29,510 --> 00:49:30,761 -ಎಷ್ಟು ಜನ? -ಎಷ್ಟು ಜನ... 512 00:49:30,845 --> 00:49:32,096 ಹುಡುಗರು ಸಿಕ್ಕಿಬಿಟ್ಟರು! 513 00:49:32,179 --> 00:49:34,557 -ಹದಿಮೂರಾ? -ಎಲ್ಲರೂ ಬದುಕಿದ್ದಾರೆ. 514 00:49:34,640 --> 00:49:35,850 ನಂಬೋಕೇ ಆಗ್ತಿಲ್ಲ. 515 00:49:35,933 --> 00:49:36,976 ಅವರು ಬದುಕಿದ್ದಾರೆ! 516 00:49:37,059 --> 00:49:37,893 ಹದಿಮೂರಾ? 517 00:49:37,977 --> 00:49:39,478 -ಹೌದು. -ಅದ್ಭುತ! 518 00:49:50,614 --> 00:49:51,824 ಹುಡುಗರು ಸಿಕ್ಕಿದ್ದಾರೆ. 519 00:49:52,366 --> 00:49:55,911 -ಎಲ್ರೂ ಬದುಕಿದ್ದಾರೆ. ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದ್ದಾರೆ. -ಬದುಕಿದ್ದಾರಾ? 520 00:50:04,837 --> 00:50:08,048 ಹುಡುಗರು ಸಿಕ್ಕಿದ್ದಾರೆ! 521 00:50:36,410 --> 00:50:39,330 ಅಯ್ಯೋ. ಎಲ್ರಿಗೂ ಗೊತ್ತಾಗಿದೆ. 522 00:50:39,413 --> 00:50:40,790 ಜಾಸ್ತಿ ಸಮಯ ಹಿಡೀಲಿಲ್ಲ. 523 00:50:45,336 --> 00:50:47,671 ರಿಕ್, ಜಾನ್, ಹುಡುಗರು ಹೇಗಿದ್ದಾರೆ? 524 00:50:47,755 --> 00:50:49,423 ಹುಡುಗರು ಎಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿದರು? 525 00:51:02,311 --> 00:51:04,688 ಯಾರಿಗಾದರೂ ಪೆಟ್ಟಾಗಿದೆಯಾ? 526 00:51:12,029 --> 00:51:14,198 ನಿಮಗೀಗ ಒಂದು ಸ್ಫೋಟಕ ಸುದ್ದಿ ಕೊಡ್ತೀವಿ. 527 00:51:14,281 --> 00:51:17,368 ಚಿಯಾಂಗ್ ರೈ, ಥೈಲ್ಯಾಂಡಿಂದ ಈ ಸುದ್ದಿ ಬರ್ತಿದೆ. 528 00:51:17,451 --> 00:51:21,664 ಗುಹೆ ರಕ್ಷಣಾ ಡೈವಿಂಗ್ ಪರಿಣಿತರಾದ ರಿಕ್ ಸ್ಟ್ಯಾನ್ಟನ್, ನಿವೃತ್ತ ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ, 529 00:51:21,747 --> 00:51:24,792 ಮತ್ತು ಜಾನ್ ವೊಲಾಂತೆನ್, ಐಟಿ ಸಲಹೆಗಾರ, ಇಬ್ಬರೂ ಸೇರಿ 530 00:51:24,875 --> 00:51:28,337 ಕಾಣೆಯಾಗಿದ್ದ ಹುಡುಗರು ಮತ್ತು ಅವರ ಕೋಚವರನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. 531 00:51:28,420 --> 00:51:32,591 ಒಂಭತ್ತು ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿ, ನೀರುಭರಿತ ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ಸಿಲುಕಿಕೊಂಡಿದ್ದ 532 00:51:32,675 --> 00:51:37,096 ಎಲ್ಲಾ 12 ಹುಡುಗರು ಮತ್ತವರ ಕೋಚ್ ಬದುಕುಳಿದಿರುವುದು ಈಗ ಖಾತ್ರಿಯಾಗಿದೆ. 533 00:51:53,904 --> 00:51:55,865 ದೇವರೇ, ಇನ್ನೂ ಜಾಸ್ತಿ ಜನ ಬಂದ್ರು. 534 00:51:55,948 --> 00:51:57,575 ಬಾ, ಹೊರಟುಹೋಗೋಣ. 535 00:51:58,242 --> 00:52:00,035 ಹೋಗೋಣ. ವ್ಯಾನ್ ಹತ್ರಕ್ಕೆ ನೇರವಾಗಿ. 536 00:52:13,048 --> 00:52:16,093 -ನೀವು ಒಳಗಡೆ ಹೋಗಿ. -ವಾಪಸ್ ಒಳಗೆ. 537 00:52:16,176 --> 00:52:17,720 ಸುಮ್ನೆ ಒಳಗೆ ಹೋಗು. 538 00:52:17,803 --> 00:52:19,930 ಬಿಡಿ, ಅವರಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಜಾಗ ಕೊಡಿ. 539 00:52:20,014 --> 00:52:23,183 ಧನ್ಯವಾದ. ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿದೆ. ಎಲ್ರಿಗೂ ಧನ್ಯವಾದ. 540 00:52:27,688 --> 00:52:29,189 -ಧನ್ಯವಾದ. -ಓಕೆ. 541 00:52:29,273 --> 00:52:31,317 ಧನ್ಯವಾದ. ಅವರನ್ನ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿದಿರಿ. 542 00:52:32,902 --> 00:52:36,906 ಈ ನ್ಯೂಸವರು ತುಂಬಾ ತೊಂದರೆ ಕೊಡ್ತಾರೆ. ಹುಷಾರಾಗಿ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಮಾಡಬೇಕು. 543 00:52:37,489 --> 00:52:39,116 ಅವರಿಗೆ ಏನು ಹೇಳಬೇಕಂತೀರಿ? 544 00:52:39,199 --> 00:52:41,827 "ಹುಡುಗರು ಸಿಕ್ಕಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಸಾಯೋದನ್ನ ಈಗ ನೋಡಿ." 545 00:52:41,911 --> 00:52:45,331 -ಓಕೆ, ರಿಕ್. ಸಮಾಧಾನ. -ನಾನು ಇದ್ದಿದ್ದು ಇದ್ದಂಗೆ ಹೇಳ್ತಿದ್ದೀನಿ. 546 00:52:45,414 --> 00:52:51,420 ಈ ನೀರು ತೆಗೆಯೋದು, ಹೊಲಕ್ಕೆ ಬಿಡೋದು, ದೇವರಿಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸೋದು, ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯರ್ಥ! 547 00:52:52,254 --> 00:52:53,339 ನನಗಿನ್ನಾಗಲ್ಲ. 548 00:52:54,840 --> 00:52:58,761 -ಥಾಯ್ ಸೀಲ್ಸ್ ನಾಳೆ ಒಳಗೆ ಹೋಗಲಿದ್ದಾರೆ. -ಅವರು ವಾಪಸ್ ಬರಲ್ಲ ಬಿಡಿ. 549 00:53:01,639 --> 00:53:02,640 ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. 550 00:53:07,686 --> 00:53:13,025 -ನಮ್ಮ ಅತ್ಯಂತ ಅನುಭವಿ ಡೈವರ್ಗಳು-- -ಇಲ್ಲ, ಸರ್. ನಿಮ್ಮ ಈಜುಗಾರರ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲ. 551 00:53:14,568 --> 00:53:18,489 ಮೊದಲು ಡೈವ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಒಬ್ಬನನ್ನ ಕರ್ಕೊಂಡು ಬಂದೆವು, ಅವನು ಗಾಬರಿಯಾಗಿಹೋದ. 552 00:53:18,572 --> 00:53:19,698 ಮುಳುಗೇಬಿಡ್ತಿದ್ದ. 553 00:53:21,951 --> 00:53:24,578 ಅದೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಈಜಿದ್ದಷ್ಟೇ. 554 00:53:24,662 --> 00:53:29,875 ಆ ಮಕ್ಕಳನ್ನ ಆ ಥರ ಈಜಿಸಿಕೊಂಡು ಕರ್ಕೊಂಡು ಬಂದರೆ ಹೊರಗೆ ಬರೀ ಹೆಣಗಳನ್ನ ತರ್ತೀರ ಅಷ್ಟೇ! 555 00:53:37,132 --> 00:53:39,802 -ಗವರ್ನರ್! -ಗವರ್ನರ್! 556 00:53:39,885 --> 00:53:43,013 -ಸರಿ, ನಿಮ್ಮನ್ನ ಆಚೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗ್ತೀವಿ. -ಸರಿ, ಬನ್ನಿ. 557 00:53:59,446 --> 00:54:01,532 ನನಗಿದೇ ಬೇಡ ಅಂದಿದ್ದು. 558 00:54:02,366 --> 00:54:04,243 ಅವರು ಸಿಗೋದು ನಿನಗ್ಗೊತ್ತಿತ್ತಲ್ವಾ. 559 00:54:05,077 --> 00:54:07,162 ಆದರೆ ಜೀವಂತವಾಗಿ ಅಂತ ಅಂದುಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ. 560 00:54:07,246 --> 00:54:08,455 ಹೇಗೋ ಆಯ್ತಲ್ವಾ? 561 00:54:24,013 --> 00:54:26,265 ಬಾಸ್, ಈಗ ದಯವಿಟ್ಟು ಹೋಗೋಣ? 562 00:54:34,148 --> 00:54:40,154 ದಿನ 11 ಮಂಗಳವಾರ ಜುಲೈ 3 563 00:55:01,091 --> 00:55:02,092 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 564 00:55:03,302 --> 00:55:04,303 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 565 00:55:09,892 --> 00:55:11,393 ಅವರು ಮತ್ತೆ ಯಾವಾಗ ಬರ್ತಾರೆ? 566 00:55:11,977 --> 00:55:13,604 ಅವರು ಮತ್ತೆ ಬರದೇ ಇರಬಹುದು. 567 00:55:17,149 --> 00:55:20,069 ಅವರು ರೆಡಿ ಆದಾಗ ಬಂದೇ ಬರ್ತಾರೆ. ನಾವು ರೆಡಿಯಾಗಿರಬೇಕು. 568 00:55:20,861 --> 00:55:23,572 ಭಯ ಸೃಷ್ಟಿಯಾಗೋದೇ ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ. 569 00:55:27,659 --> 00:55:28,660 ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿ. 570 00:55:36,210 --> 00:55:37,836 ಮನಸು ಪ್ರಶಾಂತವಾಗಿರಲಿ. 571 00:55:40,881 --> 00:55:43,509 ನೀವು ಉಸಿರಾಡೋ ಗಾಳಿಯನ್ನ ಅನುಭವಿಸಿ. 572 00:55:50,557 --> 00:55:51,809 ಪೂರಕ. 573 00:55:53,185 --> 00:55:54,520 ರೇಚಕ. 574 00:55:55,104 --> 00:55:56,188 ನಿಧಾನವಾಗಿ. 575 00:55:59,483 --> 00:56:03,529 ನಾವು ರಕ್ಷಣಾ ಕಾರ್ಯದ ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪಲ್ಲಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೀವಿ. 576 00:56:03,612 --> 00:56:06,907 ರಕ್ಷಣಾ ಪಡೆ ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ಹೋಗಲು ಬೇರೆ ದಾರಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 577 00:56:06,990 --> 00:56:10,035 ಮೂರು ತಿಂಗಳ ಮುಂಗಾರು ಮಳೆ ಮತ್ತು ಪ್ರವಾಹದಲ್ಲಿ 578 00:56:10,119 --> 00:56:12,704 ಹುಡುಗರು ಬದುಕುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಪರಿಣಿತರ ಅಭಿಪ್ರಾಯ. 579 00:56:15,874 --> 00:56:19,086 ಇನ್ನೂ ನನ್ನ ಕಾಲದ ಸ್ಕೂಬಾಪ್ರೋ ರೆಗ್ಯುಲೇಟರ್ ಉಪಯೋಗಿಸ್ತಿದ್ದೀರಾ? 580 00:56:26,218 --> 00:56:30,305 ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಡೈವ್ನಲ್ಲಿ ಟಿ-ಜಂಕ್ಷನ್ವರೆಗೂ ಹೋಗಿದ್ರಲ್ಲ? 581 00:56:30,389 --> 00:56:31,682 ಹಾಂ, ಹೌದು. 582 00:56:33,225 --> 00:56:36,478 ಮಿಕ್ಕಿದ ದಾರಿ ಹೇಗೆ ಅಂತ ಏನಾದರೂ ತಿಳಿಯಬೇಕಾ? 583 00:56:37,813 --> 00:56:39,648 ಹೌದು, ದಯಮಾಡಿಸಿ. ಬನ್ನಿ. 584 00:56:44,862 --> 00:56:45,863 ಇಲ್ಲಿವರೆಗೂ ಹೋಗಿದ್ರಿ. 585 00:56:47,239 --> 00:56:52,244 ಇಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಭುಜದಷ್ಟೇ ಅಗಲವಾದ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಬಿರುಕಿನ ಮಧ್ಯ ಕೋಣೆ 7ಕ್ಕೆ ಹೋಗಕ್ಕೆ 586 00:56:52,327 --> 00:56:55,247 250 ಮೀಟರ್ ಡೈವ್ ಮಾಡಬೇಕು. 587 00:56:55,330 --> 00:56:56,915 ಆಮೇಲೆ ಸಲಕರಣೆ ತೆಗೆದು, 588 00:56:56,999 --> 00:57:02,212 ಒಂದು ಉದ್ದದ ಕಲ್ಲು ದಂಡೆಯ ಮೇಲೆ ಪಟ್ಟಾಯ ಬೀಚ್ವರೆಗೂ ಹೊತ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕು. 589 00:57:02,296 --> 00:57:04,089 ಅಲ್ಲೊಂದು ಕಷ್ಟದ ಡೈವ್ ಇದೆ. 590 00:57:04,923 --> 00:57:09,303 ಇದೊಂದು ಉದ್ದದ, ಕಿರಿದಾದ ಸುರಂಗ, ಇದಕ್ಕಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪ ತಿರುಚಾಗಿದೆ. 591 00:57:09,845 --> 00:57:11,680 ಮುನ್ನೂರೈವತ್ತು ಮೀಟರ್. 592 00:57:11,763 --> 00:57:15,058 ಏನೂ ಕಾಣಲ್ಲ. ರಭಸವಾಗಿ ಹರಿಯೋ ನೀರಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ. 593 00:57:15,142 --> 00:57:19,563 ತಲೆ ಎತ್ತಕ್ಕೂ ಜಾಗ ಇಲ್ಲ. ತಿರುವುಗಳಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಮುರಿದುಹೋಗಿರುತ್ತೆ. 594 00:57:19,646 --> 00:57:21,023 ಅವು ತುಂಬಾನೇ ಅಪಾಯಕಾರಿ. 595 00:57:21,106 --> 00:57:25,652 ಅದಕ್ಕೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಗ್ಗದ ಕಡೆಗೇ ಇರಬೇಕು, ಇಲ್ಲಾಂದ್ರೆ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಳ್ತೀರ. 596 00:57:26,612 --> 00:57:29,489 ಇದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಹುಡುಗರು ಸಿಗ್ತಾರೆ. 597 00:57:30,324 --> 00:57:32,117 ಇದು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟದ ಡೈವ್. 598 00:57:32,201 --> 00:57:36,413 ಹೋಗುವಾಗ ಮೂರರಲ್ಲಿ ಎರಡರಷ್ಟು ಗಾಳಿ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡರೆ ಬರುವಾಗ ಆಗುತ್ತೆ. 599 00:57:36,496 --> 00:57:38,999 ಇವತ್ತೇ ಹೋಗ್ತೀವಿ. ಹುಡುಗರನ್ನ ಇವತ್ತೇ ತಲುಪುತ್ತೇವೆ. 600 00:57:39,082 --> 00:57:39,917 ಹಾಂ. 601 00:57:40,459 --> 00:57:41,460 ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡ್ಕೋಳೋಣ. 602 00:57:41,543 --> 00:57:43,378 -ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ, ಕಿಯೆಟ್. -ಧನ್ಯವಾದ. 603 00:57:45,923 --> 00:57:46,798 ಧನ್ಯವಾದ. 604 00:57:48,175 --> 00:57:49,009 ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ. 605 00:57:50,677 --> 00:57:52,012 ಅವರು ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಾರೆ. 606 00:57:52,512 --> 00:57:54,640 ಅಲ್ಲಿರೋದು ನಮ್ಮ ಹುಡುಗರು. 607 00:57:56,183 --> 00:57:58,101 ನಿಮ್ಮವರು ಗಟ್ಟಿಗರು ಅಂತ ಗೊತ್ತು. 608 00:57:59,478 --> 00:58:01,813 ಆದರೆ ಅವರಿಗದು ಸುಲಭ ಆಗಿರಲ್ಲ. 609 00:58:10,364 --> 00:58:15,202 ಮಣ್ಣಿನ ಸುರಂಗ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 1150 ಮೀಟರ್ 610 00:58:15,285 --> 00:58:19,248 ಗತಿಸಿದ ಸಮಯ: 3 ಗಂಟೆ 30 ನಿಮಿಷ 611 00:59:17,806 --> 00:59:20,434 ಉದ್ದದ ಕಿರಿದಾದ ಸುರಂಗ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 2300 ಮೀಟರ್ 612 00:59:20,517 --> 00:59:26,523 ಗತಿಸಿದ ಸಮಯ: 7 ಗಂಟೆ 23 ನಿಮಿಷ 613 00:59:41,538 --> 00:59:42,581 ನೇವಿ ಸೀಲ್ಗಳು. 614 00:59:48,337 --> 00:59:50,464 ಊಟ ಇಲ್ಲದೇ 11 ದಿನ ಆದ್ರೂ ಪರ್ವಾಗಿಲ್ವೇ. 615 00:59:50,964 --> 00:59:53,467 ಉತ್ತರದ ಕಡೆ ಹುಡುಗರು ಗಟ್ಟಿಗರು. 616 00:59:55,052 --> 00:59:57,804 ನಮ್ಮ ಹತ್ರ ಸ್ವಲ್ಪ ಆಹಾರ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಟರಿಗಳಿವೆ. 617 01:00:03,560 --> 01:00:07,147 ಎರಡೆರಡು ತುತ್ತು ತಿನ್ನಿ. ಆಮೇಲಕ್ಕೆ ಉಳಿಸೋಣ. 618 01:00:16,490 --> 01:00:17,532 ನಾನೊಬ್ಬ ಡಾಕ್ಟರ್. 619 01:00:18,283 --> 01:00:19,993 ಹುಡುಗರನ್ನ ಪರೀಕ್ಷೆ ಮಾಡ್ತೀನಿ. 620 01:00:24,790 --> 01:00:25,832 ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? 621 01:00:25,916 --> 01:00:26,792 ಆರ್ಮ್. 622 01:00:29,836 --> 01:00:30,962 ತುಂಬಾ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ನೀನು. 623 01:00:48,605 --> 01:00:50,690 ಗುಹೆಯ ಆಮ್ಲಜನಕ 20ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಇದೆ. 624 01:00:55,278 --> 01:00:57,948 ಒಬ್ಬರನ್ನು ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗುವಷ್ಟು ಮಾತ್ರ ಇದೆ. 625 01:00:58,031 --> 01:01:00,367 ಹೆಚ್ಚಿನ ಟ್ಯಾಂಕ್ಗಳನ್ನ ಉಪಯೋಗಿಸಿದೆವು. 626 01:01:02,077 --> 01:01:04,079 ತಗೊಂಡು ಬೇಸಿಗೆ ಹೋಗು. 627 01:01:05,288 --> 01:01:08,041 ಆಕ್ಸಿಜನ್ ಮೀಟರ್ ರೆಡ್ ಜೋನಲ್ಲಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳು. 628 01:01:12,462 --> 01:01:14,172 ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಅರ್ಥ ಆಯ್ತಾ? 629 01:01:19,886 --> 01:01:21,638 ನಾವು ನಿಮ್ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿರ್ತೀವಿ. 630 01:01:33,316 --> 01:01:34,734 ಜೈಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರು ಕೊಡಿ. 631 01:01:35,569 --> 01:01:36,445 ಕುಂಟುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 632 01:01:44,411 --> 01:01:50,083 ದಿನ 12 ಬುಧವಾರ ಜುಲೈ 4 633 01:01:53,378 --> 01:01:57,591 ಈಗ ಗೊತ್ತಾಯ್ತಾ ಮಿನಿಸ್ಟರ್ ಯಾಕೆ ನನ್ನನ್ನ ಅಧಿಕಾರದಲ್ಲಿರಿಸಿದ್ದಾರೆ ಅಂತ? 634 01:02:05,265 --> 01:02:07,476 ನೇವಿ ಸೀಲ್ಗಳು ಹುಡುಗರನ್ನ ತಲುಪಿದ್ದಾರೆ. 635 01:02:08,477 --> 01:02:10,395 ರಕ್ಷಣೆಯ ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ನಾವು 636 01:02:11,855 --> 01:02:14,649 ತಯಾರಾಗುತ್ತಲೇ, ಅವರು ಹುಡುಗರಿಗೆ ಆಸರೆಯಾಗಲಿದ್ದಾರೆ. 637 01:02:16,610 --> 01:02:18,361 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ನಾನು ಮಾತು ಕೊಡ್ತೀನಿ, 638 01:02:19,196 --> 01:02:21,948 ಹುಡುಗರು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ವಾಪಸ್ ಬರ್ತಾರೆ. 639 01:02:40,592 --> 01:02:43,553 ಗವರ್ನರ್ ಸರ್. ಅಯ್ಯಾ ಗವರ್ನರ್ ಅವರೇ. 640 01:02:43,637 --> 01:02:45,222 ಏನಾಗಬೇಕು? 641 01:02:45,931 --> 01:02:47,641 ಅವರ ಜೊತೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾತಾಡಬಹುದಾ? 642 01:02:47,724 --> 01:02:51,311 ಅವರು ಬ್ಯುಸಿ ಇದ್ದಾರೆ. ನನಗೆ ಹೇಳಿ. 643 01:02:52,979 --> 01:02:56,483 ನಮ್ಮ ಕುಟುಂಬಗಳು ಶಾನ್ ಜನಾಂಗದವರು. ಐಡಿ ಕಾರ್ಡುಗಳಿಲ್ಲ. 644 01:02:56,566 --> 01:02:59,528 ಆಗಲೂ ನಮ್ಮ ಹುಡುಗರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತಾರಾ? ಕಾಪಾಡ್ತಾರಾ? 645 01:02:59,611 --> 01:03:03,114 -ಎಲ್ಲಾ ಓಕೆನಾ? -ಅವರ ಮಗನನ್ನ ಕಾಪಾಡಲ್ಲ ಅನ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 646 01:03:03,198 --> 01:03:05,742 ಅವರು ಮ್ಯಾನ್ಮಾರಿನ ಶಾನ್ ಜನ, ಗಡಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿನವರು. 647 01:03:05,825 --> 01:03:06,826 ನೆಲೆಯಿಲ್ಲದವರು. 648 01:03:07,494 --> 01:03:12,040 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ನಿಮ್ಮ ಮಗನನ್ನೂ ಮಿಕ್ಕವರ ಜೊತೆ ಕಾಪಾಡಿ ಕರ್ಕೊಂಡು ಬರ್ತಾರೆ. 649 01:03:12,123 --> 01:03:15,544 ನಿಮ್ಮ ಮಗನ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡಬೇಕು. ಎಷ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿದ್ದಾನೆ. 650 01:03:17,087 --> 01:03:17,921 ಗವರ್ನರ್! 651 01:03:19,297 --> 01:03:21,258 ಆಗಲೇ 12 ದಿನ ಆಗಿದೆ. 652 01:03:21,341 --> 01:03:23,843 ಕತ್ತಲಲ್ಲಿ, ಚಳಿಯಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಆಹಾರವೂ ಇಲ್ಲ. 653 01:03:23,927 --> 01:03:25,887 ಹುಡುಗರು ಎಷ್ಟು ದಿನ ಅಂತ ಇರೋಕಾಗುತ್ತೆ? 654 01:03:25,971 --> 01:03:27,597 ಯಾವಾಗ ಆಚೆ ತರ್ತಿದ್ದೀರಾ? 655 01:03:27,681 --> 01:03:30,267 ಹುಡುಗರ ಜೊತೆ ಮೂವರು ಸೀಲ್ಗಳು ಇದ್ದಾರೆ. 656 01:03:30,350 --> 01:03:32,686 ಒಳಕ್ಕೆ ಊಟ ಕಳಿಸ್ತಾ ಇದ್ದೀವಿ. 657 01:03:33,395 --> 01:03:34,896 ನಿಮ್ಮ ಸಂಕಟ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ. 658 01:03:36,022 --> 01:03:37,399 ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಅರ್ಥವಾಗಬೇಕು? 659 01:03:38,817 --> 01:03:40,610 ನಿಮ್ಮ ಮಗನೇನು ಸಾಯ್ತಿದ್ದಾನಾ? 660 01:03:58,878 --> 01:04:01,673 ಯಾರಾದ್ರೂ ಏನಾದರೂ ಉಪಾಯ ಆಲೋಚಿಸಬೇಕು. 661 01:04:06,136 --> 01:04:06,970 ರಿಕ್. 662 01:04:08,430 --> 01:04:09,764 ಏನು ಯೋಚಿಸ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 663 01:04:12,434 --> 01:04:14,102 ಸುಮ್ಮನೆ ಒಂದು ತಿಕ್ಕಲು ಉಪಾಯ. 664 01:04:15,312 --> 01:04:16,146 ಮತ್ತೆ ಹೇಳು. 665 01:04:18,398 --> 01:04:21,526 ರಿಕ್, ಖಾಲಿಗಿಂತ ತಿಕ್ಕಲೇ ಒಳ್ಳೇದು. ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 666 01:04:22,110 --> 01:04:23,194 ಹ್ಯಾರಿನ ಕರೆಸೋಣ. 667 01:04:24,654 --> 01:04:25,905 ಹ್ಯಾರಿ? 668 01:04:26,865 --> 01:04:27,949 ಡಾಕ್ಟರ್ ಹ್ಯಾರಿಸ್. 669 01:04:39,669 --> 01:04:40,712 ಒಳ್ಳೆ ಉಪಾಯ. 670 01:04:42,213 --> 01:04:43,840 -ಹುಚ್ಚುತನ ಇರಬಹುದು. -ಅಥವಾ... 671 01:04:44,966 --> 01:04:45,800 ಎರಡೂನೂ. 672 01:04:51,556 --> 01:04:54,809 -ಮಾಡ್ತಾನೋ ಇಲ್ವೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. -ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ... 673 01:04:55,644 --> 01:04:56,478 ಅಂದ್ರೆ... 674 01:04:57,896 --> 01:05:00,815 ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಅಂತ ಕೇಳಿದ್ರೆ ಖಂಡಿತ ಬರ್ತಾನೇನೋ. 675 01:05:07,113 --> 01:05:08,448 ನಂಬಬಹುದು ಅವನು. 676 01:05:09,199 --> 01:05:10,408 ಒಳ್ಳೆ ಡೈವರ್ ಅವನು. 677 01:05:10,492 --> 01:05:11,326 ಹಾಂ. 678 01:05:13,828 --> 01:05:17,415 ರಕ್ಷಣಾಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಇಬ್ಬರು ಡೈವರ್ಗಳ ಸಹಾಯ ತಗೋಬಹುದು. 679 01:05:17,499 --> 01:05:19,584 ಜೇಸನ್ ಅಂದ್ಕೋತಿದ್ದೆ. ಗೊತ್ತಾ? 680 01:05:19,668 --> 01:05:22,504 ಇನ್ನೂ ಕೇಳಿಲ್ವಲ್ಲಾ ಅಂತ ಕೋಪ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಅಂದ್ರೆ ಸಾಕು. 681 01:05:24,464 --> 01:05:25,590 ಕ್ರಿಸ್ ಜುವೆಲ್ ಆಗಬಹುದು. 682 01:05:27,676 --> 01:05:29,636 ಕ್ರಿಸ್ಗೆ ಆಗುತ್ತೆ ಅಂತೀಯಾ? 683 01:05:29,719 --> 01:05:31,429 ಅವನು ಅದ್ಭುತ ಅಂತ ಎಲ್ಲರೂ ಹೇಳ್ತಾರೆ. 684 01:05:32,722 --> 01:05:34,391 ಜೇಸನ್ ಅವನನ್ನ ಬಲಶಾಲಿ ಅಂತಾನೆ. 685 01:05:34,474 --> 01:05:36,810 ಆತ ಈ ಥರದ ರಕ್ಷಣೆ ಈವರೆಗೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ. 686 01:05:37,852 --> 01:05:38,853 ನಾನು ಕರೀತೀನಿ. 687 01:05:40,063 --> 01:05:41,481 -ಆಯ್ತಾ? -ಸರಿ. 688 01:05:46,194 --> 01:05:51,199 ದಿನ 14 ಶುಕ್ರವಾರ ಜುಲೈ 6 689 01:05:54,828 --> 01:05:56,788 ಕ್ರಿಸ್, ತೋರಿಸ್ತೀನಿರು. 690 01:05:56,871 --> 01:06:01,167 ಏನಂದ್ರೆ ಒಂದು ವಾರಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬರಿಗೆ ದಿನಕ್ಕೊಂದೇ ಊಟ ತಗೊಂಡು ಹೋಗ್ತೀರ. 691 01:06:01,251 --> 01:06:02,627 -ಸರಿ. ಆಯ್ತು. -ಓಕೆ. 692 01:06:11,052 --> 01:06:14,389 ಜೇಸನ್, ಕ್ರಿಸ್ ಮೇಲೊಂದು ಕಣ್ಣಿಡು, ಆಯ್ತಾ? 693 01:06:14,472 --> 01:06:16,307 ಹಾಂ. ಆರಾಮಾಗಿರ್ತಾನೆ. 694 01:06:16,391 --> 01:06:19,894 -ಅವನು ಯುವಕ. ಯೌವ್ವನ ನೆನಪಿದೆಯಾ, ರಿಕ್? -ನನಗೇನಷ್ಟು ವಯಸ್ಸಾಗಿಲ್ಲ. 695 01:06:52,802 --> 01:06:53,970 ಊಟ ತಂದಿದ್ದೀವಿ. 696 01:07:24,959 --> 01:07:27,962 ಅವರಪ್ಪ-ಅಮ್ಮನಿಗೇನಾದ್ರೂ ಪತ್ರ ಬರೀತಾರೇನೋ. 697 01:07:28,046 --> 01:07:30,089 ಹಾಂ. ಒಳ್ಳೇದು, ಧನ್ಯವಾದ. 698 01:07:35,386 --> 01:07:36,763 ಪತ್ರ ಬರೆಯೋಕೆ ಕಾಗದ. 699 01:07:40,725 --> 01:07:41,559 ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ. 700 01:07:42,602 --> 01:07:45,396 ಇವರನ್ನ ನೋಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಪೋಷಕರು ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳ್ತಿದ್ದಾರೆ. 701 01:07:46,606 --> 01:07:48,399 ನನ್ನನ್ನ ದೂಷಿಸುತ್ತಾರೆ ಅಂದ್ಕೊಂಡೆ. 702 01:07:50,985 --> 01:07:52,487 ನಿಮ್ಮನ್ಯಾರೂ ದೂಷಿಸಿಲ್ಲ, ಕೋಚ್. 703 01:08:00,495 --> 01:08:03,289 ಇವನ್ನ ತಂದೆ-ತಾಯಿಯರಿಗೆ ಕೊಡಿ. ಮಕ್ಕಳು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ. 704 01:08:03,373 --> 01:08:04,207 ಸರಿ. 705 01:08:06,543 --> 01:08:08,294 ಮತ್ತೆ, ನಾನು ಪಾಸಾದ್ನಾ? 706 01:08:08,378 --> 01:08:10,213 -ಏನು? -ಪಾಸಾದ್ನಾ? 707 01:08:10,296 --> 01:08:11,631 ಇಲ್ಲ, ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ. 708 01:08:12,382 --> 01:08:13,883 -ಸಕ್ಕತ್ತಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೀಯ. -ಸರಿ. 709 01:08:14,551 --> 01:08:16,135 ಏನದು ಡೈವ್ ಹಂಗಿದೆ! 710 01:08:16,845 --> 01:08:19,264 ಅವರನ್ನ ಅಲ್ಲಿಂದ ಕರೆತರೋದಾದ್ರೂ ಹೇಗೆ? 711 01:08:20,640 --> 01:08:21,850 ಆ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲೇ ಇದ್ದೀವಿ. 712 01:08:25,478 --> 01:08:26,563 ...ಸಮಯ ಉಳಿದಿದೆ. 713 01:08:26,646 --> 01:08:28,648 ನೇಯ್ಮಾರಿಗೆ ಆ ಚೆಕ್ ಆಗಲಿಲ್ಲ. 714 01:08:28,731 --> 01:08:30,942 ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ಬ್ರೆಜಿಲ್ಲನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದೆ. 715 01:08:31,025 --> 01:08:34,863 ವಿಶ್ವಕಪ್ ಫೇವರಿಟ್ಸ್ ಹೊರಬಿದ್ದಿದ್ದಾರೆ. ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ಗೆದ್ದು ಮುಂದೆ... 716 01:08:36,406 --> 01:08:38,324 -ಬ್ಯಾಗ್ ತರುವೆ. -ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್, ಬಾಸ್. 717 01:08:39,993 --> 01:08:40,994 ಹೇ, ಹ್ಯಾರಿ. 718 01:08:42,453 --> 01:08:43,538 ಬಂದಿದ್ದು ಸಂತೋಷ ಆಯ್ತು. 719 01:08:45,748 --> 01:08:47,917 -ಕರೆಸಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ. -ಇರಲಿ. 720 01:08:48,001 --> 01:08:49,961 -ಸಿಕ್ಕಿದ್ದು ಖುಷಿಯಾಯ್ತು. -ಖಂಡಿತ. 721 01:08:50,044 --> 01:08:52,005 -ಫ್ಲೈಟ್ ಹೇಗಿತ್ತು? -ಚೆನ್ನಾಗೇ ಇತ್ತು. 722 01:08:52,088 --> 01:08:54,757 ಆದರೆ ಪರ್ಮಿಟ್ಸ್ ತಗೊಳ್ಳೋದೇ ದೊಡ್ಡ ತಲೆನೋವು. 723 01:08:54,841 --> 01:08:57,594 -ಗುಹೆ ನೋಡ್ತೀಯಾ? -ಅದಕ್ಕೇ ಅಲ್ವಾ ಬಂದಿರೋದು. 724 01:08:57,677 --> 01:08:58,761 -ಬಾ ಮತ್ತೆ. -ಸರಿ. 725 01:08:59,971 --> 01:09:02,849 ಕುಟುಂಬಗಳು ಮೊದಲ ದಿನದಿಂದಲೂ ಇಲ್ಲೇ ಇವೆ. 726 01:09:02,932 --> 01:09:05,184 ಅವರಿಗೆಷ್ಟು ಕಷ್ಟ ಆಗ್ತಿರಬೇಡ. 727 01:09:05,268 --> 01:09:07,770 ಮಕ್ಕಳಿಂದ ಅವರಿಗೆ ಪತ್ರ ಬರೆಸಿ ತರಿಸಿದೆವು. 728 01:09:07,854 --> 01:09:08,688 ಹೌದಾ? 729 01:09:13,192 --> 01:09:16,571 2.5 ಕಿ.ಮೀ. ಒಳಗೆ ಅವರು ಇದ್ದಾರೆ. 730 01:09:17,947 --> 01:09:18,781 ಅಷ್ಟೇ. 731 01:09:20,825 --> 01:09:24,120 ಮತ್ತೆ, ಇನ್ಯಾರು ಕರೆಗೆ ಓಗೊಟ್ಟರು? ಇನ್ಯಾರನ್ನ ಕರೆಸಿದಿರಿ? 732 01:09:24,203 --> 01:09:26,205 ಈಜುಗಾರರು ಎಲ್ಲೆಡೆಯಿಂದ ಬರ್ತಿದ್ದಾರೆ. 733 01:09:26,289 --> 01:09:28,791 ಜೇಸನ್ ಮ್ಯಾಲಿನ್ಸನ್ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಸ್ ಜುವೆಲ್ ಇದ್ದಾರೆ. 734 01:09:28,875 --> 01:09:29,709 ವಾವ್. 735 01:09:30,293 --> 01:09:31,586 ನಾಲ್ಕು ಅದ್ಭುತಗಳು. 736 01:09:33,421 --> 01:09:35,840 ನಾನು ನಿಮ್ಮಷ್ಟೆಲ್ಲ ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ... 737 01:09:38,635 --> 01:09:42,513 ಆದರೆ ನಮಗ್ಯಾರಿಗೂ ಇಲ್ಲದ ಕೌಶಲ್ಯ ನಿನಗಿದೆ, ಹ್ಯಾರಿ. 738 01:09:44,641 --> 01:09:47,769 -ಅದ್ಯಾವುದು? -ನಿನ್ನ ಪರಿಣಿತಿ. 739 01:09:49,896 --> 01:09:52,231 -ನಾನೊಬ್ಬ ಅನೇಸ್ಥೆಟಿಸ್ಟ್. -ಹೌದು. 740 01:09:54,442 --> 01:09:55,360 ಇಲ್ಲ. 741 01:09:57,445 --> 01:09:58,279 ಇಲ್ಲ! 742 01:09:59,197 --> 01:10:00,448 ಇಲ್ಲ. 743 01:10:01,824 --> 01:10:03,284 ಅವರಿಗಿದೊಂದೇ ಅವಕಾಶ. 744 01:10:03,368 --> 01:10:06,955 ರಿಕ್, ಇದು ಹುಚ್ಚುತನ. ನೀತಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾದದ್ದು. 745 01:10:07,956 --> 01:10:11,459 ಇದು ಕಾನೂನುಬಾಹಿರ, ಆಯ್ತಾ? ಹೇಗಿದ್ರೂ ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲ್ಲ. 746 01:10:11,542 --> 01:10:15,046 -ನಿನಗ್ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವಲ್ಲ. ಯಾರೂ ಇದನ್ನ ಮಾಡಿಲ್ಲ. -ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಸಾಯಬಹುದು. 747 01:10:16,589 --> 01:10:18,257 ಹೇಗಿದ್ರೂ ಸಾಯ್ತಾರೆ. 748 01:10:21,469 --> 01:10:22,637 ನೋಡು, ಏನಂದ್ರೆ... 749 01:10:24,764 --> 01:10:26,015 ನಾವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆವು. 750 01:10:26,099 --> 01:10:28,142 ಎಲ್ಲಾ ಯೋಚಿಸಿದೆವು. 751 01:10:29,268 --> 01:10:31,229 ಅದಕ್ಕೆ ಡಾಕ್ಟರ್ ಹ್ಯಾರಿನ ಕರೆಸಿದ್ದು. 752 01:10:35,358 --> 01:10:39,195 ನಾನಿಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳನ್ನ ಸಾಯ್ಸೋಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ, ರಿಕ್. 753 01:10:39,278 --> 01:10:41,406 ಅವರನ್ನ ಕಾಪಾಡೋಕೆ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡೋಕೆ ಬಂದೆ. 754 01:10:41,489 --> 01:10:42,991 -ಸರಿ. -ಹೌದಾ? 755 01:10:43,074 --> 01:10:46,828 ಹೌದು, ನಿಜವೇ. ಅಂದ್ರೆ, ನಮಗೂ ಬೇರೆ ದಾರಿಯಿಲ್ಲ. 756 01:10:46,911 --> 01:10:48,287 -ಕೆಟ್ಟ ಐಡಿಯಾನೇ. -ಹಾಂ. 757 01:10:48,371 --> 01:10:50,164 -ಇರೋದೊಂದೇ ಐಡಿಯಾ. -ಬಿಡು, ರಿಕ್. 758 01:10:50,248 --> 01:10:51,457 ಹ್ಯಾರಿ ಪರಿಣಿತ. 759 01:10:51,541 --> 01:10:54,043 ಅವನು ಆಗಲ್ಲ ಅಂದರೆ ಆಗಲ್ಲ ಅಂತಾನೇ ಅರ್ಥ. 760 01:10:56,587 --> 01:11:00,049 -ಬೇರೆ ಏನು ಮಾಡಬೇಕಿದ್ರೂ ನಾನು ಮಾಡ್ತೀನಿ. -ಸರಿ. 761 01:11:00,133 --> 01:11:03,136 -ಯಾಕಂದ್ರೆ ಪ್ರಮಾಣವಚನ ತಗೊಂಡಿದ್ದೀನಿ... -ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. 762 01:11:03,219 --> 01:11:04,721 -ನೋಡ್ತಾ ಇರೋಣ. -ಹೌದಾ? 763 01:11:04,846 --> 01:11:07,598 ನೋಡ್ತಾ ಇರೋಣ. ನೀನು ಬಂದಿದ್ದು ಒಳ್ಳೇದಾಯ್ತು. 764 01:11:07,682 --> 01:11:08,516 ಸರಿ. 765 01:11:15,773 --> 01:11:16,607 ರಿಕ್. 766 01:11:17,233 --> 01:11:18,943 ಆಮ್ಲಜನಕ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದಂತೆ... 767 01:11:19,027 --> 01:11:20,319 ದಿನ 15 ಶನಿವಾರ ಜುಲೈ 7 768 01:11:20,403 --> 01:11:23,823 ...ನೇವಿ ಸೀಲ್ಗಳು ದುಪ್ಪಟ್ಟು ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಹುಡುಗರಿಗೆ ನೆರವಾಗ್ತಿದ್ದಾರೆ. 769 01:11:23,906 --> 01:11:27,493 ನಾವು ಉಸಿರಾಡೋ ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ 21% ಆಮ್ಲಜನಕ ಇದೆ. 770 01:11:27,577 --> 01:11:30,747 ಗುಹೆಯಲ್ಲಿ ಅದರ ಮಟ್ಟ 16% ಗಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆಯಿದೆ. 771 01:11:32,290 --> 01:11:33,791 ಸಮಾನ್, ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀರಾ? 772 01:11:34,792 --> 01:11:37,587 ಹುಡುಗರಿಗೆ ಈಜುಬಟ್ಟೆ ಕೊಡೋ ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ. 773 01:11:38,171 --> 01:11:39,464 ನೀವು ಸಹಾಯ ಮಾಡೋದೇ ಸಂತೋಷ. 774 01:11:40,381 --> 01:11:41,215 ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತೀನಿ. 775 01:11:57,774 --> 01:11:58,608 ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್. 776 01:12:33,351 --> 01:12:37,063 ಸ್ಟ್ಯಾಲಕ್ಟೈಟ್ ಸುರಂಗ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 900 ಮೀಟರ್ 777 01:12:37,146 --> 01:12:41,567 ಗತಿಸಿದ ಸಮಯ: 2 ಗಂಟೆ 57 ನಿಮಿಷ 778 01:16:34,967 --> 01:16:37,762 ಥಾಯ್ ನೇವಿ ಸೀಲ್ ಸಮಾನ್ ಗುನಾನ್ ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಾವು 779 01:16:37,845 --> 01:16:40,681 ಈ ಗುಹಾಯಾನ ಎಷ್ಟು ಭೀಕರ ಮತ್ತು ಅಪಾಯಕಾರಿ 780 01:16:40,765 --> 01:16:43,142 ಅಂತ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಮನದಟ್ಟು ಮಾಡುತ್ತಿದೆ. 781 01:16:43,225 --> 01:16:44,518 ಈತ ಒಬ್ಬ ತರಬೇತಿ ಪಡೆದ... 782 01:16:44,602 --> 01:16:45,978 ಸಮಾನ್ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಯನ್ನ 783 01:16:46,062 --> 01:16:49,273 ಸರ್ಕಾರ ಸಕಲ ಗೌರವಗಳಿಂದ ನಡೆಸಿಕೊಡಲಿದೆ. 784 01:16:50,816 --> 01:16:53,527 ರಕ್ಷಕರು ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ ಕಿರಿಯ ಹುಡುಗರಿಗೆ ಡೈವಿಂಗ್ ಪರಿಕರ 785 01:16:53,611 --> 01:16:56,030 ಮತ್ತು ಉಡುಪಿನ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 786 01:16:56,113 --> 01:16:59,158 ಬೇರೆ ಪ್ರವೇಶಮಾರ್ಗ ಇಲ್ಲದೆ ಆಮ್ಲಜನಕದ ಕೊರತೆಯಿಂದ 787 01:16:59,241 --> 01:17:02,244 ಅವರನ್ನು ಡೈವಿಂಗ್ ಮೂಲಕ ಹೊರತರುವುದೇ ಸದ್ಯದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. 788 01:17:02,328 --> 01:17:06,457 ಮುಂದೇನಾಗುತ್ತೋ ಅಂತ ಇಡೀ ದೇಶವೇ ಕಾತುರದಿಂದ ಎದುರುನೋಡುತ್ತಿದೆ. 789 01:17:12,880 --> 01:17:14,382 ವಾಪಸ್ ಫೋನ್ ಮಾಡಿ. ಆಯ್ತಾ? 790 01:17:16,384 --> 01:17:19,804 ಮುಂದಿನ ಸೂಚನೆವರೆಗೂ ಕೋಣೆ 3 ದಾಟಿ ಯಾವ 791 01:17:19,887 --> 01:17:21,389 ನೇವಿ ಡೈವರ್ಗಳೂ ಹೋಗುವಂತಿಲ್ಲ. 792 01:17:37,655 --> 01:17:38,906 ಸಾರಿ. ಕ್ಷಮಿಸಿ. 793 01:17:40,950 --> 01:17:41,867 ಹಾಯ್, ಚಿನ್. 794 01:17:43,035 --> 01:17:44,245 ಅಯ್ಯೋ ದೇವರೇ. 795 01:17:54,505 --> 01:17:56,340 ಹಾಯ್, ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ. ಅಪ್ಪ ಕಣೋ. 796 01:17:56,424 --> 01:17:58,759 ಅಪ್ಪ! ಮನೆಗೆ ಬರ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 797 01:18:00,136 --> 01:18:01,929 ಇನ್ನೂ ಕೆಲ ದಿನಗಳವರೆಗೂ ಇಲ್ಲ. 798 01:18:02,012 --> 01:18:04,598 ಅಲ್ಯಾರೋ ಸತ್ತರು ಅಂತ ಕೇಳಿದ್ವಿ. 799 01:18:04,682 --> 01:18:08,310 ಹೌದು, ಒಬ್ಬ ಥಾಯ್ ಡೈವರ್. ಸಮಾನ್ ಅಂತ ಹೆಸರು. 800 01:18:09,687 --> 01:18:12,440 ಪಾಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತಿದ್ರು, ಹಾಗೇ... 801 01:18:13,315 --> 01:18:15,276 ಹಾಂ, ಬೇಜಾರಾಗುತ್ತೆ. 802 01:18:16,485 --> 01:18:18,529 ಹುಡುಗರನ್ನ ಆಚೆ ತರ್ತೀರಾ? 803 01:18:19,113 --> 01:18:20,197 ನಮ್ಮಿಂದಾದರೆ ತರ್ತೀವಿ. 804 01:18:21,365 --> 01:18:24,076 ಹೇಗೆ ಅಂತ ಯೋಚಿಸ್ತಿದ್ದೀವಿ. 805 01:18:24,160 --> 01:18:26,495 ಏನಂದ್ರೆ ಇದು ಕಷ್ಟ ಇದೆ, 806 01:18:27,413 --> 01:18:29,915 ಆದ್ರೂ ಪ್ರಯತ್ನಿಸ್ತಾ ಇದ್ದೀವಿ. 807 01:18:31,333 --> 01:18:32,376 ಅದಿರಲಿ, 808 01:18:33,419 --> 01:18:35,129 ನಿಂದೇನು ಸಮಾಚಾರ? 809 01:18:35,212 --> 01:18:36,213 ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 810 01:18:40,342 --> 01:18:42,219 -ನಿನಗೊಂದು ಬೇಕಾ? -ಬೇಡ. 811 01:18:43,512 --> 01:18:46,682 ನಮ್ಮಪ್ಪನ್ನ ಆಸ್ಪತ್ರೆಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರಂತ ಈಗಷ್ಟೇ ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. 812 01:18:46,765 --> 01:18:50,394 ಕೆಲವು ಪರೀಕ್ಷೆ ಮಾಡ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಅವರಿಗೆ ಮೊದಲಿಂದಲೂ ಹೃದಯದ ಸಮಸ್ಯೆ. 813 01:18:51,562 --> 01:18:53,481 ಅಯ್ಯೋ ಪಾಪ. 814 01:18:53,564 --> 01:18:55,232 ಆದರೂ ಗಟ್ಟಿಗರೇ ನಮ್ಮಪ್ಪ. 815 01:18:56,358 --> 01:18:57,693 ಈಗ 88 ಆಗಿದೆ. 816 01:19:00,446 --> 01:19:01,280 ಕೇಳು. 817 01:19:05,242 --> 01:19:06,994 ನಮಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಹಾಯ ಇದ್ದಿದ್ರೆ... 818 01:19:07,828 --> 01:19:10,247 ಒಂದು ವೇಳೆ ಇದ್ದಿದ್ರಂತೂ, 819 01:19:10,331 --> 01:19:15,794 ನಮ್ಮದೃಷ್ಟ ಇದ್ರೆ, ಒಂದೋ, ಎರಡೋ, ಮೂರೋ ಹುಡುಗರನ್ನ ಕರ್ಕೊಂಡು ಬರಬಹುದು. 820 01:19:17,338 --> 01:19:20,174 ಆದರೆ ಐದು ಗಂಟೆಯ ಡೈವ್ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡ್ತಿದ್ದೀರಾ. 821 01:19:20,257 --> 01:19:21,091 ಹೌದು. 822 01:19:21,175 --> 01:19:24,762 ಅಂದ್ರೆ ಅವರಿಗೆ ದಾರಿ ಮಧ್ಯ ಅರಿವಳಿಕೆ ಕೊಟ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕು. 823 01:19:24,845 --> 01:19:26,805 ಆಮೇಲೆ ಎಂಜಲದೂ ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆ. 824 01:19:26,889 --> 01:19:30,559 ಮಾಸ್ಕುಗಳು ಬಿಗಿಯಾಗಿದ್ದರೂ ಅವರಿಗೆ ಉಗುಳೇ ಗಂಟಲಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 825 01:19:30,643 --> 01:19:34,021 ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಹುಚ್ಚತನ. ಯಾಕಾದ್ರೂ ಹೇಳ್ತಿದ್ದೀನೋ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 826 01:19:34,104 --> 01:19:35,898 ಯಾಕಂದ್ರೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಣ ಹೋಗಿದೆ. 827 01:19:37,775 --> 01:19:39,985 ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಜಾಸ್ತಿ ಸಮಯ ಇಲ್ಲ. 828 01:19:41,487 --> 01:19:42,321 ಹ್ಯಾರಿ. 829 01:19:42,947 --> 01:19:46,158 ನಾವೇನೂ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ಆಮೇಲೆ ಶವಗಳನ್ನೇ ಹೊರತರಬೇಕಾಗುತ್ತೆ. 830 01:19:47,535 --> 01:19:49,995 ಕರೆತರುವಾಗೇನಾದ್ರೂ ಸತ್ತರೆ, ಕನಿಷ್ಠ ಪಕ್ಷ 831 01:19:50,621 --> 01:19:52,289 ಪ್ರಯತ್ನಾನಾದ್ರೂ ಮಾಡಿರ್ತೀವಿ. 832 01:20:07,388 --> 01:20:08,222 ಮತ್ತು ಬರಿಸಿ? 833 01:20:09,515 --> 01:20:10,516 ಎಷ್ಟು ಮತ್ತು? 834 01:20:14,353 --> 01:20:16,355 ಪೂರ್ತಿ. ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಜ್ಞಾನ ತಪ್ಪಿಸಿ. 835 01:20:17,147 --> 01:20:19,483 ಇದೊಂದೇ ರೀತಿ ನಾವವರನ್ನ ಆಚೆ ಕರೆತರೋಕಾಗೋದು. 836 01:20:20,526 --> 01:20:23,737 ಅವರು ಸ್ತಬ್ಧರಾಗಿರಬೇಕು. ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಶ್ಚಲ. 837 01:20:23,821 --> 01:20:26,407 ಅವರನ್ನ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ಗಳ ಥರ ತರಬೇಕು. 838 01:20:28,492 --> 01:20:30,828 ನೀವು ಅರಿವಳಿಕೆ ತಜ್ಞರಾ? 839 01:20:31,829 --> 01:20:33,497 ಹಾಂ. ಹೌದು. 840 01:20:36,000 --> 01:20:37,334 ಇದನ್ನ ಬರೆಯಬೇಡ. 841 01:20:39,295 --> 01:20:41,297 ಈ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಎಷ್ಟು ಸುರಕ್ಷಿತ? 842 01:20:48,345 --> 01:20:50,347 ನಾನದನ್ನ ಹೇಳೋಕಾಗಲ್ಲ. 843 01:20:51,181 --> 01:20:53,183 ಯಾಕಂದ್ರೆ ನಾನ್ಯಾವತ್ತೂ ಇದು ಮಾಡಿಲ್ಲ. 844 01:20:54,727 --> 01:20:56,895 ನಂಗೊತ್ತಿರೋ ಹಾಗೆ, ಯಾರೂ ಮಾಡಿಲ್ಲ. 845 01:21:01,775 --> 01:21:04,862 ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕವಾಗಿ ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬಹುದು. 846 01:21:05,904 --> 01:21:11,160 ಆದರೆ ನಾವು ಅರಿವಳಿಕೆ ಕೊಡೋದ್ರಿಂದ ಇಂಥ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ 847 01:21:11,243 --> 01:21:15,164 ಅವರ ಮೇಲೆ ಅದರ ಪರಿಣಾಮದ ನಿಗಾ ಇರಿಸೋದಕ್ಕಾಗಲ್ಲ. 848 01:21:16,874 --> 01:21:22,004 ಹಾಗಾಗಿ, ಜಾಸ್ತಿಯಾದ್ರೆ, ಉಸಿರಾಟ ನಿಂತುಹೋಗಬಹುದು. 849 01:21:22,963 --> 01:21:25,549 ಕಡಿಮೆಯಾದರೆ ಆಮೇಲೆ... 850 01:21:27,885 --> 01:21:29,762 ಅವರೇನಾದರೂ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಎಚ್ಚರಗೊಂಡರೆ, 851 01:21:31,722 --> 01:21:33,265 ಮುಳುಗಿಬಿಡಬಹುದು. 852 01:21:38,145 --> 01:21:41,106 ಹಾಗಿದ್ರೆ ಸಾವು-ನೋವುಗಳಾಗಬಹುದಾ? 853 01:21:42,316 --> 01:21:44,902 ಹೌದು. ಸಾವು-ನೋವುಗಳಾಗಬಹುದು. 854 01:21:47,321 --> 01:21:48,947 ಮಿನಿಸ್ಟರ್, ಇಲ್ಲಿ! 855 01:21:50,032 --> 01:21:50,949 ಗವರ್ನರ್! 856 01:21:52,534 --> 01:21:53,994 ಮಿನಿಸ್ಟರ್ ಬರ್ತಿದ್ದಾರೆ. 857 01:21:56,914 --> 01:21:59,333 ಗವರ್ನರ್, ಈ ಕಡೆ! ಸರ್! 858 01:22:10,135 --> 01:22:13,430 ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಈಗ ಶುರುವಾಗಲಿ. 859 01:22:17,893 --> 01:22:18,727 ಆಗಲಿ, ಮಿನಿಸ್ಟರ್. 860 01:22:26,860 --> 01:22:28,570 ನಿಮಗೆ ಯಶಸ್ಸು ಸಿಗಲಿ. 861 01:22:37,579 --> 01:22:38,914 ಯಾರಿಗೂ... 862 01:22:39,581 --> 01:22:40,582 ನೀವು ಹೇಳಿದ... 863 01:22:41,792 --> 01:22:43,252 ವಿಧಾನ ಗೊತ್ತಾಗಬಾರದು. 864 01:22:44,712 --> 01:22:46,171 ಅಪ್ಪ-ಅಮ್ಮಂದಿರಿಗೂ ಸಹ. 865 01:22:49,758 --> 01:22:50,718 ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ. 866 01:22:52,219 --> 01:22:53,387 ನಾವು ವಿಫಲರಾದರೆ 867 01:22:55,097 --> 01:22:57,433 ಆ ವೈಫಲ್ಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ನನ್ನದೇ. 868 01:23:02,938 --> 01:23:03,814 ಸರಿ. 869 01:23:09,820 --> 01:23:12,656 ದಿನ 16 ಭಾನುವಾರ ಜುಲೈ 8 870 01:23:13,198 --> 01:23:15,784 ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆ ಮತ್ತು ಶ್ರಮ ಅವಶ್ಯಕವಾದದ್ದು. 871 01:23:16,577 --> 01:23:20,539 ಮುಂಗಾರು ವಾಪಸಾಗೋದ್ರೊಳಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ನೀರಿನ ಪಥವನ್ನ ಬೇರೆಡೆ ತಿರುಗಿಸೋಕಾಗುತ್ತೋ 872 01:23:20,622 --> 01:23:23,041 ಹುಡುಗರಿಗೆ ಅಷ್ಟು ಸಮಯ ನಾವು ಕೊಡೋಕಾಗುತ್ತೆ. 873 01:23:23,125 --> 01:23:25,586 ಅಣೆಕಟ್ಟೆಗಳಿಂದ ಸಹಾಯ ಆಗ್ತಿದೆ ಅಂತಿದ್ದಾರೆ. 874 01:23:25,669 --> 01:23:28,756 ಈಜುಗಾರರಿಗೆ ಹುಡುಗರನ್ನ ತಲುಪೋಕೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತೆ. 875 01:23:28,839 --> 01:23:30,174 ನಾವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಲ್ಲ 876 01:23:30,841 --> 01:23:34,470 ಅಂದರೆ ಮುಂಗಾರು ಬಂದಾಗ ಹುಡುಗರು ಮುಳುಗಿಹೋಗ್ತಾರೆ. 877 01:23:38,515 --> 01:23:42,728 ...ಕಾರ್ಯನಿರತರಲ್ಲದವರು ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಪ್ರದೇಶದಿಂದ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಿ. 878 01:23:50,277 --> 01:23:51,862 ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ. 879 01:23:51,945 --> 01:23:54,865 ಎಲ್ಲಾ ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿರತರಾಗದಿರುವವರು 880 01:23:54,948 --> 01:23:56,867 ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪಿಂದ ಹೊರಡಿ. 881 01:23:58,285 --> 01:23:59,453 ಏನು ನಡೀತಿದೆ? 882 01:24:00,621 --> 01:24:05,292 ಟಿವಿಯವರು, ಸುದ್ದಿಗಾರರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಹೊರಗೆ ಕಳಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 883 01:24:06,084 --> 01:24:08,420 ಹೊರಗೆ ಬರೋ ಶವಗಳನ್ನ ನೋಡದಿರಲಿ ಅಂತ. 884 01:24:16,386 --> 01:24:17,805 ಎಕ್ಸ್ಕ್ಯೂಸ್ ಮಿ. 885 01:24:23,352 --> 01:24:24,895 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗಲ್ಲ. 886 01:24:24,978 --> 01:24:28,440 ನಿಮಗೆ, ಹುಡುಗರಿಗೆ. ಚಾಯ್ ಅಮ್ಮ ಬೋಹೊಂ ಇಂದ. 887 01:24:29,399 --> 01:24:31,151 -ಬೋಹೊಂ? -ಹೌದು. 888 01:24:31,235 --> 01:24:32,736 ಸ್ವಾಮಿಗಳೇ ಆಶೀರ್ವದಿಸಿರೋದು. 889 01:24:33,654 --> 01:24:34,822 ಆಯ್ತು. ಜಾನ್. 890 01:24:37,783 --> 01:24:38,867 ಧನ್ಯವಾದ. 891 01:24:44,790 --> 01:24:45,999 ತಗೋ. ಶುಭವಾಗಲಿ. 892 01:24:46,083 --> 01:24:49,878 -ನನಗೆ ಶಕುನದಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ ಇಲ್ಲ. -ಸುಮ್ನೆ ತಗೋ. ನೋಡ್ತಿದ್ದಾಳೆ, ತಗೋ. 893 01:24:59,721 --> 01:25:02,766 ಆಯ್ತು. ನಾವು ಅವರಿಗೆ ಆಗಾಗ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ 894 01:25:03,350 --> 01:25:06,353 ಕೀಟಮೈನ್ ಕೊಡ್ತಾನೇ ಇರಬೇಕಾಗುತ್ತೆ. 895 01:25:07,563 --> 01:25:08,647 ಕೆಟ್ ಕೊಡ್ತಿದ್ದೀವಾ? 896 01:25:09,231 --> 01:25:10,065 ಹಾಂ. 897 01:25:10,148 --> 01:25:13,652 ಈಗ, ಈ ಚುಚ್ಚುಮದ್ದನ್ನ ಈಜುಡುಪಿನ ಮೂಲಕ 898 01:25:13,735 --> 01:25:16,405 ತೊಡೆ ಭಾಗಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲಿ ಕೊಡಬಹುದು. 899 01:25:17,406 --> 01:25:20,117 ಪ್ರತಿ ಡೋಸ್ ಸುಮಾರು ಅರ್ಧ ಗಂಟೆ ಇರುತ್ತೆ. 900 01:25:20,200 --> 01:25:23,287 ಸೂಜಿ ಮೇಲೆ, ನೋಡಿ, ಒಂದಿಷ್ಟು ಜಾಗ ಇಟ್ಕೊಂಡಿರಿ. 901 01:25:23,370 --> 01:25:25,038 ಒಳಗೆ ಮತ್ತು ಹೊರಗೆ. 902 01:25:25,122 --> 01:25:26,498 ತುಂಬಾ ಸರಳ. 903 01:25:26,582 --> 01:25:28,208 ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಎಚ್ಚರವಾಗುತ್ತಲೇ, 904 01:25:28,292 --> 01:25:31,587 ತಕ್ಷಣ ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಮದ್ದು ಕೊಡಬೇಕು. ಆಯ್ತಾ? 905 01:25:32,588 --> 01:25:33,422 ಬಾಸ್. 906 01:25:34,131 --> 01:25:35,841 ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೀಯ, ಜಾಸ್. 907 01:25:35,924 --> 01:25:36,842 ಮತ್ತೆ ಟ್ರೈ ಮಾಡಿ. 908 01:25:49,897 --> 01:25:50,731 ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ. 909 01:25:52,190 --> 01:25:53,400 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ. 910 01:25:53,483 --> 01:25:54,902 -ಜಾನ್. -ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್. 911 01:26:18,216 --> 01:26:21,887 ಕಾಡಿನ ದೇವರನ್ನ ಬೇಡಿಕೊಳ್ತೀನಿ, 912 01:26:23,764 --> 01:26:27,184 ಆ 13 ಹುಡುಗರ ಪರವಾಗಿ ಕ್ಷಮೆ ಕೋರ್ತೀನಿ. 913 01:26:27,267 --> 01:26:32,898 ಅವರೇನಾದರೂ ಗೊತ್ತಿದ್ದೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದೇನೋ ನಿನಗೆ ಕೋಪ ತರಿಸಿದ್ದರೆ, 914 01:26:34,608 --> 01:26:40,030 ಕಾಡಿನ ಎಲ್ಲಾ ದೇವರುಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಷಮೆ ಕೋರುತ್ತೇನೆ. 915 01:26:40,656 --> 01:26:42,449 ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆ ಇರೋ ದೇವರುಗಳಲ್ಲೂ ಕೂಡ. 916 01:26:44,117 --> 01:26:48,080 ಸಮಾರಂಭದಲ್ಲಿರೋ ಎಲ್ಲರೂ, ಆ 13 ಹುಡುಗರು 917 01:26:49,247 --> 01:26:51,333 ಹುಷಾರಾಗಿ ವಾಪಸ್ ಬರಲಿ... 918 01:26:52,084 --> 01:26:55,504 ಅಂತ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಸಲ್ಲಿಸ್ತೀವಿ. 919 01:27:20,195 --> 01:27:22,364 ಕೋಣೆ 5 ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 1250 ಮೀಟರ್ 920 01:27:22,447 --> 01:27:23,865 ಐದನೇ ಚೇಂಬರ್, ಕಣ್ರಪ್ಪ. 921 01:27:24,825 --> 01:27:27,953 ಸೀಲ್ಗಳು ಎಲೆಕ್ಟ್ರಿಕ್ ಕೇಬಲ್ ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ. ಇಲ್ಲಿ ಬೆಳಕಿದೆ. 922 01:27:28,620 --> 01:27:29,997 ಸುಮಾರು ಅರ್ಧದಷ್ಟು ದೂರ. 923 01:27:31,039 --> 01:27:34,334 ಹುಡುಗರಿಗೆ ಅಂತ ಸೀಲ್ಗಳು ತಂದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಟ್ಯಾಂಕ್ಗಳು ಇವು. 924 01:27:34,418 --> 01:27:35,460 ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. 925 01:27:35,544 --> 01:27:38,964 -ಜೋಶ್, ನೀನೂ, ಕಾನರ್ ನಮಗಲ್ಲಿ ಕಾಯ್ತಿರಿ. -ಸರಿ, ಆಯ್ತು, ಗುರು. 926 01:28:07,909 --> 01:28:10,454 ಸರಿ, ನಾನಿಲ್ಲಿ ನಿಲ್ತೀನಿ. 927 01:28:11,705 --> 01:28:16,084 ಮೊದಲ ಹುಡುಗ ಉದ್ದದ ಡೈವ್ ಮೂಲಕ ಬಂದ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಈಜಿ ಬಂದು ತಿಳಿಸ್ತೀನಿ. 928 01:28:16,168 --> 01:28:17,461 ಒಂದ್ವೇಳೆ ಅದು ಆಗದಿದ್ದರೆ 929 01:28:17,544 --> 01:28:20,005 ಬೇರೆಯವರನ್ನ ಕರೆತರೋ ಮುಂಚೆ ನಮಗದು ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕು. 930 01:28:20,088 --> 01:28:21,423 ಅದು ಆಗುತ್ತೆ ಅಂದ್ರೆ-- 931 01:28:21,506 --> 01:28:23,216 -ಅದನ್ನೇ ಮಾಡೋಣ. -ಸರಿ. 932 01:28:23,300 --> 01:28:26,178 ಅವರು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ಗಳು. ನಾವು ಡೆಲಿವರಿ ಹುಡುಗರು. 933 01:28:28,013 --> 01:28:28,847 ಸರಿ. 934 01:28:29,598 --> 01:28:32,100 ಸರಿ, ಕಣ್ರಪ್ಪ. ಮಾಡೋಣ ಇದನ್ನ. 935 01:28:32,851 --> 01:28:34,561 ಹಾಂ. ಹೋಗೋಣ. 936 01:28:35,479 --> 01:28:36,313 ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ. 937 01:28:37,355 --> 01:28:38,356 ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ, ಹ್ಯಾರಿ. 938 01:28:51,286 --> 01:28:52,788 ಸ್ವಲ್ಪ ಉರಿಯುತ್ತಷ್ಟೇ. 939 01:29:24,486 --> 01:29:25,779 ಇಂದೇ ಸುದಿನ. 940 01:29:25,862 --> 01:29:29,533 ಹುಡುಗರನ್ನ ಡೈವ್ ಮಾಡಿ ಹೊರಕಳಿಸೋಣ. ನಾಲ್ವರನ್ನ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು. 941 01:29:30,283 --> 01:29:33,578 ನಮ್ಮನ್ನಿವತ್ತು ಹೊರಗೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗ್ತಾರೆ. ನಾಲ್ವರಷ್ಟೇ ಆಗುತ್ತೆ. 942 01:29:33,662 --> 01:29:34,996 ಹೊರಗೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗ್ತಾರೆ. 943 01:29:47,175 --> 01:29:48,385 ನಿಮ್ಮಮ್ಮ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದು. 944 01:29:50,137 --> 01:29:51,596 ಕ್ರೂಬಾ ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದ್ದು. 945 01:29:52,430 --> 01:29:53,849 -ಡಾ. ಕಾರ್ನ್. -ಹಾಂ. 946 01:29:53,932 --> 01:29:55,517 ಡಾ. ಹ್ಯಾರಿಸ್. ಡಾ. ಕಾರ್ನ್. 947 01:29:55,600 --> 01:29:56,977 -ನಮಸ್ತೆ. -ನಮಸ್ತೆ. 948 01:29:57,060 --> 01:29:59,229 -ಡಾ. ಹ್ಯಾರಿ. -ಡಾ. ಕಾರ್ನ್. 949 01:29:59,312 --> 01:30:00,313 ಡಾಕ್ಟರ್, 950 01:30:01,356 --> 01:30:04,609 ನಾವಿಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಪಾದಿಸೋದು ನಿಮಗೂ ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕು. 951 01:30:05,694 --> 01:30:06,611 ಇದು ನಿಮಗೆ. 952 01:30:25,255 --> 01:30:26,631 ಮೊದಲು ಯಾರು ಹೋಗ್ತಾರೆ? 953 01:30:30,552 --> 01:30:31,386 ಚಾಯ್. 954 01:30:31,970 --> 01:30:32,804 ಆರ್ಮ್. 955 01:30:33,346 --> 01:30:35,015 ಆಟ್. ಪೂಮ್. 956 01:30:35,974 --> 01:30:37,601 ಚಾಯ್, ಮೊದಲು ನೀನು ಹೋಗು. 957 01:30:42,522 --> 01:30:43,356 ಸರಿ ಬಾ. 958 01:30:50,280 --> 01:30:51,823 ಸರಿ, ಗದ್ದ ಒಳಗೆ. 959 01:30:55,619 --> 01:30:57,871 -ಇಲ್ವೇ. ಇಲ್ಲ. -ಇಲ್ವಾ? 960 01:30:57,954 --> 01:30:59,623 ಇಲ್ವೇ ಇಲ್ಲ, ಸೀಲ್ ಆಗಲ್ಲ. 961 01:31:00,123 --> 01:31:01,791 ಇನ್ನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿರೋ ಮಾಸ್ಕ್ ಕೊಡೋಣ. 962 01:31:02,500 --> 01:31:04,961 ನಿನಗೆ ಆಗುವಂಥ ಮಾಸ್ಕ್ ಹಾಕ್ತಾರೆ. 963 01:31:06,588 --> 01:31:09,049 -ಇವತ್ತೇನಾ? -ನಾಳೆ ಆಗಬಹುದು. 964 01:31:09,132 --> 01:31:11,051 ಏನೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 965 01:31:11,134 --> 01:31:12,177 ಪ್ರಾಮಿಸ್. 966 01:31:13,220 --> 01:31:14,179 ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗ. 967 01:31:14,262 --> 01:31:16,306 ದೇಚಾ, ನೀನು ಹೋಗು. 968 01:31:18,892 --> 01:31:19,976 ಹೋಗೋಕೆ ರೆಡಿ. 969 01:31:27,192 --> 01:31:28,568 ಬಾಯಿ ತೆಗಿ, ದೇಚಾ. 970 01:31:51,091 --> 01:31:52,133 ಕೈಗಳನ್ನ ಮೇಲೆತ್ತು. 971 01:32:04,437 --> 01:32:05,438 ಹಿಂದೆ ತಿರುಗು. 972 01:32:08,525 --> 01:32:09,943 ಬೇಗ ಮನೆಯಲ್ಲಿರ್ತೀಯ. 973 01:32:12,195 --> 01:32:14,072 ದೇಚಾ ಕೈಗಳನ್ನ ಕಟ್ಟಿಹಾಕ್ತಿದ್ದಾರೆ. 974 01:32:23,498 --> 01:32:24,624 ಏನೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 975 01:32:25,458 --> 01:32:29,004 ಮಕ್ಕಳು ನೋಡೋದು ಬೇಡ. ಸೂಜಿ ಎಲ್ಲಾ ನೋಡಿದ್ರೆ ಭಯಪಡ್ತಾರೆ. 976 01:32:29,087 --> 01:32:30,797 ಮುಂದೆ ಬಾರಪ್ಪ. ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗ. 977 01:32:32,507 --> 01:32:34,926 ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ, ತಿರುಗಿ ಆ ಕಡೆ. 978 01:32:38,054 --> 01:32:39,848 ನಮ್ಮ ಮೊದಲ ಅದೃಷ್ಟವಂತ ಗ್ರಾಹಕರು. 979 01:32:40,890 --> 01:32:43,768 ಬಾ. ಹಾಂ, ಮೆಲ್ಲಗೆ ಬಾ. 980 01:32:43,852 --> 01:32:46,146 ಹಂಗೆ. ಈಗ ನಮ್ಮ ಸುಖವಾದ ಆಫೀಸಿಗೆ ಬಾ. 981 01:32:46,896 --> 01:32:48,398 ಈಗ, ನಾನು ಹ್ಯಾರಿ. 982 01:32:49,024 --> 01:32:51,776 ಮತ್ತು ನೀನು ತುಂಬಾ ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ ಹುಡುಗ. ನಂಬರ್ 1 ನೀನು. 983 01:32:51,860 --> 01:32:54,195 ನೀನು ಅದೃಷ್ಟವಂತ, ನಿನ್ ಜೊತೆ ಇರೋದು ಜೇಸನ್. 984 01:32:54,279 --> 01:32:58,700 ಇಡೀ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲೇ ಅವರು ನಂಬರ್ ಒನ್ ಡೈವರ್. 985 01:33:00,076 --> 01:33:02,203 ವಿಶ್ವಕಪ್ ಮಿಸ್ ಮಾಡ್ಕೋತಾ ಇದ್ದೀಯಾ? 986 01:33:03,038 --> 01:33:07,375 ಏನಾಯ್ತು ಗೊತ್ತಾ? ಬ್ರೆಜಿಲ್ ಹೊರಗೆ ಬಂದುಬಿಡ್ತು. 987 01:33:07,459 --> 01:33:11,004 ನೀನು ಇದನ್ನ ಮುಂಚೆನೂ ನೋಡಿರಬಹುದು. ಆದರೆ ಅದು ಮಾತ್ರ ಶಾಕ್, ಅಲ್ವಾ? 988 01:33:11,087 --> 01:33:12,630 ಬ್ರೆಜಿಲ್, ಹಾ? 989 01:33:12,714 --> 01:33:15,383 ಯಾರು ಗೊತ್ತಾ ಅವರನ್ನ ಸೋಲಿಸಿದ್ದು? ಬೆಲ್ಜಿಯಂ. 990 01:33:18,345 --> 01:33:21,765 ಆದರೆ ಅವರಿಗದು ತುಂಬಾ ಬೇಜಾರಾಗಿದೆ. ಬೆಲ್ಜಿಯಂ. 991 01:33:22,807 --> 01:33:24,642 ನಿನ್ನ ಇಲ್ಲಿಂದ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋದರೆ... 992 01:33:25,602 --> 01:33:28,021 ನೀನು ಮಿಕ್ಕ ಪಂದ್ಯಗಳನ್ನೂ ನೋಡಬಹುದು. 993 01:33:30,690 --> 01:33:31,733 ಏನು ಗಟ್ಟಿಗನಪ್ಪಾ! 994 01:33:32,567 --> 01:33:34,110 ಚುಚ್ಚಿದ್ದೇ ಗೊತ್ತಾಗ್ಲಿಲ್ವೇ. 995 01:33:37,238 --> 01:33:39,199 ಆರಾಮಾಗಿ, ಆಯ್ತಾ? ಆರಾಮಾಗಿ. 996 01:33:40,116 --> 01:33:41,576 ಆ ಕಡೆ ತಿರುಗು. 997 01:33:46,414 --> 01:33:47,999 ಗಲ್ಲದ ಮೇಲೆ ಕೂರುತ್ತೆ. 998 01:33:49,209 --> 01:33:51,795 -ಸರಿ, ಇವನನ್ನ ತಗೊಳ್ತೀಯಾ? -ಹಾಂ, ಸರಿ. 999 01:33:53,797 --> 01:33:55,340 ಸರಿ, ಅವನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಕೊಡಿ. 1000 01:33:58,676 --> 01:34:00,470 ಓಕೆ, ತಲೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. 1001 01:34:01,846 --> 01:34:02,764 ಖಂಡಿತ. 1002 01:34:02,847 --> 01:34:03,723 -ಒಳ್ಳೇದು. -ಹಾಂ. 1003 01:34:06,893 --> 01:34:08,436 -ನಿಧಾನ. -ಹಾಗೆ. 1004 01:34:13,441 --> 01:34:15,360 ಅದನ್ನ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಎಳೆಯೋಣ. 1005 01:34:15,443 --> 01:34:17,987 -ಸರಿ, ಉಸಿರಾಟ ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ. -ಸರಿ. 1006 01:34:36,840 --> 01:34:37,674 ತೊಂದರೆಯೇನಿಲ್ಲ. 1007 01:34:54,190 --> 01:34:55,024 ಓಕೆ. 1008 01:36:07,347 --> 01:36:09,182 ಆರಾಮಾಗೇ ಉಸಿರಾಡ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1009 01:36:10,099 --> 01:36:11,309 ಇದಪ್ಪಾ ಅದ್ಭುತ. 1010 01:36:14,312 --> 01:36:16,147 ಇದು ಆಗಬಹುದು ಅಂತ ನಿಂಗನ್ಸಿಲ್ವಾ? 1011 01:36:20,360 --> 01:36:21,319 ನನಗೂ ಅಷ್ಟೇ. 1012 01:36:24,489 --> 01:36:26,574 ಸರಿ. ನಾನು ಹೊರಟೆ. 1013 01:36:27,242 --> 01:36:28,076 ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ. 1014 01:36:31,287 --> 01:36:33,498 ನೀನು ಅದೃಷ್ಟವಂತ, ಯಾಕಂದ್ರೆ ಇದನ್ನ ನೋಡು. 1015 01:36:33,581 --> 01:36:39,504 ಅವರು ಜಾನ್. ಅವರೇ ನಿನ್ನನ್ನ ಹೊರಗೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗೋದು, ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲೇ 1016 01:36:40,088 --> 01:36:41,297 ನಂಬರ್ 1 ಡೈವರ್ ಅವರು. 1017 01:36:41,381 --> 01:36:45,260 ನಿನಗಿಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಉತ್ಸಾಹಕರವಾಗಿ ಅನ್ನಿಸ್ತಿರಬಹುದು, ಆದರೇನು ಗೊತ್ತಾ? 1018 01:36:45,343 --> 01:36:49,806 ವಿಶ್ವಕಪ್ ಎಷ್ಟು ಮಜವಾಗಿದೆಯೋ. ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ಬ್ರೆಜಿಲ್ನ ಸೋಲಿಸಿದೆ. 1019 01:36:49,889 --> 01:36:53,726 -ಹ್ಯಾರಿ, ಅವನಿಗೆ ಮದ್ದು ಕೊಟ್ಟೆಯಾ? -ಅಯ್ಯೋ, ಛೆ! 1020 01:36:53,810 --> 01:36:56,729 ಜೇಸನ್ ತಲುಪಿದ್ದು ತಿಳಿಯೋವರೆಗೂ ನಾವು ಕಾಯಬೇಕು. 1021 01:36:56,813 --> 01:37:00,775 ಹಾಂ. ಏಟ್ರೋಪಿನ್ ಆಯ್ತು, ಈಗ ಮುಂದಿನದು ಕೊಡಬೇಕು. 1022 01:37:00,858 --> 01:37:03,111 ಗಾಬರಿ ಬೇಡ. ಹಾಂ. 1023 01:37:03,194 --> 01:37:07,532 ಹಾಂ, ಮುಂದುವರೆಸು. ಇದನ್ನ ಮುಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಅವನಿಗೆ ಎಚ್ಚರ ಆಗದ ಹಾಗೆ ನೋಡ್ಕೋಬೇಕು. 1024 01:37:08,324 --> 01:37:09,701 ಅಷ್ಟೇನೂ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿಲ್ಲವಲ್ಲ? 1025 01:37:10,868 --> 01:37:13,037 -ಅಯ್ಯೋ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ಷಮಿಸಿ. -ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1026 01:37:23,047 --> 01:37:23,881 ಓಕೆ. 1027 01:37:24,841 --> 01:37:27,635 ಕಿಯೆಟ್, ನಮ್ಮ ಹುಡುಗನ ಹೆಸರು ಗೊತ್ತಾ? 1028 01:37:27,719 --> 01:37:29,262 -ಆರ್ಮ್. -ಆರ್ಮ್? 1029 01:37:29,345 --> 01:37:30,680 ಅವನು ತಂಡದ ನಾಯಕ. 1030 01:37:33,641 --> 01:37:34,851 ಓಕೆ. 1031 01:37:47,530 --> 01:37:48,448 ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಿದೆ. 1032 01:39:03,564 --> 01:39:04,482 ದೇವರೇ. 1033 01:39:39,475 --> 01:39:40,560 ಹಾಂ, ಆರಾಮಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1034 01:39:49,152 --> 01:39:50,236 ಆ ಕಡೆ ಸಿಗೋಣ. 1035 01:39:50,319 --> 01:39:51,571 -ಸರಿ. -ಸರಿ. 1036 01:39:53,698 --> 01:39:54,824 ಒಳ್ಳೇದಾಗಲಿ, ಕ್ರಿಸ್. 1037 01:40:07,170 --> 01:40:09,172 ಕೋಣೆ 5 ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಿಂದ 1250 ಮೀಟರ್ 1038 01:40:09,255 --> 01:40:11,007 -ಜೇಸನ್ ಆರಾಮಾ? -ಜೇಸನ್ ಹೊರಟರು. 1039 01:40:11,090 --> 01:40:11,924 ಒಳ್ಳೇದು. 1040 01:40:12,467 --> 01:40:13,468 -ಹುಷಾರು. -ಸರಿ. 1041 01:40:13,551 --> 01:40:14,469 ಹಾಂ, ಆರಾಮಾಗಿ. 1042 01:40:14,552 --> 01:40:15,428 -ನಿಧಾನ. -ಸರಿ. 1043 01:40:15,511 --> 01:40:16,971 -ನಿಧಾನ. -ಹೊಸ ಸಿಲಿಂಡರ್. 1044 01:40:17,054 --> 01:40:18,681 ಇನ್ನೊಂದು ಡೋಸ್ ಕೊಡ್ತೀನಿ. 1045 01:40:20,433 --> 01:40:22,435 ಓಕೆ, ಅವನನ್ನ ಹಿಡ್ಕೊಂಡಿದ್ದೀನಿ. ಓಕೆ. 1046 01:40:22,518 --> 01:40:23,770 -ತೆಗೀತಿದ್ದೀನಿ. -ಓಕೆ. 1047 01:40:23,853 --> 01:40:24,771 ಆರಾಮಾಗಿದ್ದಾನಾ? 1048 01:40:25,438 --> 01:40:28,483 -ಸದ್ಯ. ಆರಾಮಿದ್ದಾನೆ. -ಸರಿ, ಅವನನ್ನ ಕರೆತನ್ನಿ. 1049 01:40:28,566 --> 01:40:30,735 ಸರಿ. ಹೆಜ್ಜೆ. 1050 01:40:30,818 --> 01:40:32,153 -ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್. -ಹಾಂ. 1051 01:40:33,321 --> 01:40:34,906 -ಹುಷಾರು. -ಹಾಂ. 1052 01:40:34,989 --> 01:40:36,115 ತಿರುಗಿಸ್ತೀವಿ. 1053 01:40:45,792 --> 01:40:46,667 ಸರಿ. 1054 01:40:49,212 --> 01:40:51,172 ಒಂದು, ಎರಡು, ಮೂರು. ತಿರುಗಿಸಿ. 1055 01:41:00,223 --> 01:41:01,599 ಇಲ್ಲ, ಇವನು ಉಸಿರಾಡ್ತಿಲ್ಲ. 1056 01:41:08,314 --> 01:41:10,691 ಇಲ್ಲ, ಏನಿಲ್ಲ. ಆರಾಮಿದ್ದಾನೆ. ಉಸಿರಾಡ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1057 01:41:11,484 --> 01:41:14,153 ಓಕೆ. ಹಾಂ. ಮತ್ತೆ. 1058 01:41:14,237 --> 01:41:15,905 -ಹಾಂ. -ಹಾಂ. ಮೆಲ್ಲಗೆ. 1059 01:41:24,789 --> 01:41:26,833 ಅಯ್ಯೋ! ಇವನು ಉಸಿರಾಡ್ತಿಲ್ಲ. 1060 01:41:26,916 --> 01:41:28,292 ಇಲ್ಲ. ಮಾಸ್ಕ್ ತೆಗಿ. 1061 01:41:29,210 --> 01:41:30,795 -ಮಾಸ್ಕ್ ತೆಗಿ. -ಆರಾಮಾಗಿ. 1062 01:41:30,878 --> 01:41:31,963 ಆರಾಮಾಗಿ. 1063 01:41:33,631 --> 01:41:35,591 ಹಂಗೇ, ಅಷ್ಟೇ. ಮಾಸ್ಕ್ ತೆಗಿ. 1064 01:41:35,675 --> 01:41:37,718 ಓಕೆ. ಆಗೇ ಹೋಯ್ತು. 1065 01:41:37,802 --> 01:41:38,928 ಸರಿ, ಜಾಗ ಬಿಡಿ. 1066 01:41:40,263 --> 01:41:41,097 ಓಕೆ. 1067 01:41:50,189 --> 01:41:51,023 ಉಸಿರಾಡು. 1068 01:41:56,445 --> 01:41:57,697 ಓಕೆ, ಉಸಿರಾಡ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1069 01:41:58,281 --> 01:42:01,033 ಯಾವಾಗ ನೀರೊಳಗೆ ಮುಳುಗಿಸ್ತೀನೋ ಆಗ ನಿಲ್ಲಿಸಿಬಿಡ್ತಾನೆ. 1070 01:42:01,117 --> 01:42:03,661 -ಆರಾಮಿದ್ದೀರಾ? -ಹಾಂ. ಓಕೆ. 1071 01:42:04,829 --> 01:42:06,622 -ಮಾಸ್ಕ್ ಹಾಕಿ. -ಓಕೆ. 1072 01:42:11,252 --> 01:42:12,461 ಓಕೆ. ಸ್ಟೆಡಿ. 1073 01:42:21,888 --> 01:42:23,097 ಜಾನ್, ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 1074 01:42:23,180 --> 01:42:25,433 ಹಾಂ, ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀನಿ. ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಬಂದೆ. 1075 01:42:29,145 --> 01:42:33,482 -ಅವನಿನ್ನೂ ಆರಾಮಾಗಿ ಉಸಿರಾಡ್ತಿದ್ದಾನಾ? -ಹಾಂ. 1076 01:42:35,276 --> 01:42:36,110 ಸರಿ. 1077 01:42:37,528 --> 01:42:38,946 ಸರಿ, ಕರ್ಕೊಂಡು ಬನ್ನಿ. 1078 01:42:42,033 --> 01:42:42,867 ಓಕೆ. 1079 01:42:43,618 --> 01:42:45,453 ಓಕೆ, ಆರ್ಮ್. ಮೆಲ್ಲಗೆ. 1080 01:42:56,839 --> 01:42:58,215 ಹಾಂ, ಆರಾಮಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1081 01:43:00,384 --> 01:43:01,218 ಸರಿ. 1082 01:43:03,220 --> 01:43:04,889 -ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್, ಕಣ್ರೀ. -ಚಿಯರ್ಸ್. 1083 01:43:07,558 --> 01:43:13,564 ಕೋಣೆ 3 ಗತಿಸಿದ ಸಮಯ: 5 ಗಂಟೆ 30 ನಿಮಿಷ 1084 01:43:16,400 --> 01:43:17,652 ಸರಿ, ಹೊರಡೋಣ! 1085 01:43:20,821 --> 01:43:21,906 ತಲೆ ಹುಷಾರು! 1086 01:43:28,120 --> 01:43:29,497 ತಗೊಳಕ್ಕೆ ರೆಡಿ ಆಗಿ. 1087 01:43:29,580 --> 01:43:32,375 -ಒಂದು, ಎರಡು, ಮೂರು. -ಬೇಗ. 1088 01:43:36,504 --> 01:43:38,631 ಮೆಲ್ಲಗೆ. 1089 01:43:43,427 --> 01:43:44,553 ಹೇಗಿದ್ದಾನೆ? 1090 01:43:45,179 --> 01:43:46,472 ಇನ್ನೂ ಉಸಿರಾಡ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1091 01:43:51,435 --> 01:43:53,479 ಅವನ ತಲೆ ಹುಷಾರು. 1092 01:43:55,481 --> 01:43:57,441 ಆಕ್ಸಿಜನ್ ಬರ್ತಿದೆ. 1093 01:43:57,525 --> 01:44:00,194 -ರೆಡಿಯಾಗಿರಿ. -ಮೆಲ್ಲಗೆ ಉಸಿರಾಡ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1094 01:44:01,070 --> 01:44:02,279 ಓಕೆ. 1095 01:44:02,363 --> 01:44:04,115 ಹೋಗೋಣ! 1096 01:44:04,198 --> 01:44:05,616 ದೇಹದ ಚಟುವಟಿಕೆ ಸ್ಥಿರವಾಗಿದೆ. 1097 01:44:05,700 --> 01:44:07,368 ಓಕೆ, ಆರಾಮಾಗಿ, ಹುಷಾರಾಗಿ. 1098 01:44:07,994 --> 01:44:08,995 ಹುಷಾರು ಕಣ್ರಪ್ಪ. 1099 01:44:13,040 --> 01:44:14,834 ಆರಾಮಾಗಿ, ಹುಷಾರಾಗಿ. 1100 01:44:16,210 --> 01:44:17,336 ಅವನನ್ನ ಆಚೆ ತನ್ನಿ. 1101 01:44:25,386 --> 01:44:31,392 ಕೋಣೆ 1 ಗತಿಸಿದ ಸಮಯ: 7 ಗಂಟೆ 30 ನಿಮಿಷ 1102 01:45:21,192 --> 01:45:22,401 ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗ ಬರ್ತಿದ್ದಾನೆ! 1103 01:45:31,160 --> 01:45:35,331 ರಕ್ಷಣಾಕಾರ್ಯ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನಡೀತಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳೋಕೆ ಗವರ್ನರ್ ಹೇಳಿ ಕಳಿಸಿದ್ದಾರೆ. 1104 01:45:35,498 --> 01:45:37,208 ಯಾಕೆ ಹೆಸರುಗಳನ್ನ ಹೇಳ್ತಿಲ್ಲ? 1105 01:45:39,001 --> 01:45:41,378 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ವಿವರ ಹೇಳೋಕಾಗಲ್ಲ. 1106 01:45:43,339 --> 01:45:45,800 ನಿಮ್ಮ ಬಾಧೆ ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ, 1107 01:45:45,883 --> 01:45:49,470 ಆದರೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಮುಗಿದ ಕೂಡಲೇ ಮೊದಲು ತಿಳಿಸೋದು ನಿಮಗೇ. 1108 01:45:49,553 --> 01:45:52,264 ಇದನ್ಯಾಕೆ ರಹಸ್ಯವಾಗಿಡ್ತಾ ಇದ್ದೀರಾ? 1109 01:45:56,894 --> 01:46:01,732 ಆಂಬುಲೆನ್ಸ್ 1110 01:46:45,818 --> 01:46:46,735 ಓಕೆ. 1111 01:46:46,819 --> 01:46:47,945 ರೆಡಿ, ನಾವು ರೆಡಿ. 1112 01:46:49,655 --> 01:46:51,282 ಹಾಂ, ಆರಾಮಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1113 01:46:52,408 --> 01:46:53,242 ಒಳ್ಳೇದು. 1114 01:46:54,034 --> 01:46:54,869 ಹುಷಾರು. 1115 01:48:05,814 --> 01:48:07,441 -ಜಾನ್. -ಜೇಸನ್. 1116 01:48:13,405 --> 01:48:14,240 ಆರಾಮಿದ್ದೀರಾ? 1117 01:48:15,032 --> 01:48:16,825 ಹಾಂ, ಅದಂತೂ... 1118 01:48:17,576 --> 01:48:18,410 ಕಷ್ಟ ಇತ್ತು. 1119 01:48:23,749 --> 01:48:24,583 ಹೇಯ್, ಜಾನ್. 1120 01:48:26,293 --> 01:48:27,336 -ಜಾನ್? -ಹಾಂ? 1121 01:48:28,212 --> 01:48:30,089 -ಆರಾಮಿದ್ದೀರಾ? -ಹಾಂ. 1122 01:48:30,798 --> 01:48:33,759 ಏನಂದ್ರೆ ನನ್ನ ಮಗನ ಹೆಸರೂ ಆರ್ಮ್ ಆಗಿತ್ತು... 1123 01:48:34,677 --> 01:48:36,679 ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಉಸಿರಾಡೋದು ನಿಲ್ಲಿಸಿಬಿಟ್ಟ. 1124 01:48:37,346 --> 01:48:39,640 ನಾನಂದುಕೊಂಡೆ ಅವನೇನಾದ್ರೂ... 1125 01:48:40,349 --> 01:48:42,601 ಆದರೆ ಹಾಗೇನಿರಲಿಲ್ಲ. ಆರಾಮಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1126 01:48:42,685 --> 01:48:44,812 ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ, ಕ್ರಿಸ್. ಇದು ಸುಲಭದ್ದಲ್ಲ. 1127 01:48:45,437 --> 01:48:46,939 ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್, ಜಾನ್. ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್. 1128 01:49:11,505 --> 01:49:13,215 ಮೆಡಿಕ್. ಮೆಡಿಕ್? 1129 01:49:15,217 --> 01:49:18,512 -ಏನಾಯ್ತು? -ನಾಲ್ವರಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ, ಡಾಕ್ಟರ್. 1130 01:49:18,595 --> 01:49:21,765 -ನಾಲ್ವರಲ್ಲಿ ಏನು? -ಎಲ್ಲಾ ಹುಡುಗರೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾರೆ. 1131 01:49:23,809 --> 01:49:24,643 ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ. 1132 01:49:25,978 --> 01:49:26,812 ಹಾಂ. 1133 01:50:00,346 --> 01:50:04,600 ಪರಿಣಿತ ಡೈವರ್ಗಳ ತಂಡ ಹುಡುಗರನ್ನ ಮೂರು ಕಿಲೋಮೀಟರು ನೀರಿನಡಿ ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ ಈಜಿಕೊಂಡು 1134 01:50:04,683 --> 01:50:07,519 ಕರ್ಕೊಂಡು ಬರೋಕೆ ಯತ್ನಿಸ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಂತ ನಮಗರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ. 1135 01:50:07,603 --> 01:50:10,022 "ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ ಈಜಿಕೊಂಡು". ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1136 01:50:10,105 --> 01:50:11,940 ...ಅವರ ಯೋಜನೆಯ ಚಿತ್ರಣ. 1137 01:50:12,024 --> 01:50:14,318 ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ, ಗಮನಾರ್ಹವಾದ... 1138 01:50:14,401 --> 01:50:16,779 ಕಸ್ಟರ್ಡ್ ಕ್ರೀಂ ಏನಾದರೂ ಮಿಕ್ಕಿದೆಯಾ? 1139 01:50:16,862 --> 01:50:19,406 -ಇಲ್ಲ. -ಇನ್ನೇನಿದೆ? 1140 01:50:19,490 --> 01:50:21,533 -ಎಲ್ಲಾ ತಿಂದುಬಿಟ್ಟೆ. -ದರಿದ್ರದೋನೆ! 1141 01:50:21,617 --> 01:50:23,994 ...ಮಿಲಿಟರಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂಸೇವಕ ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ 1142 01:50:24,078 --> 01:50:27,247 ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡಲು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ. 1143 01:50:27,331 --> 01:50:30,000 ರಕ್ಷಣಾ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ರಹಸ್ಯವಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದು-- 1144 01:50:32,336 --> 01:50:36,131 ನೆನ್ನೆ ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗನ್ನ ಜೀವಂತವಾಗಿ ಆಚೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಬಂದರೆ ಹೀರೋಗಳು ಅಂದ್ರು. 1145 01:50:39,385 --> 01:50:41,720 ಈಗ ಒಬ್ನೇ ಒಬ್ಬನನ್ನ ಶವವಾಗಿ ತಂದರೆ... 1146 01:50:46,892 --> 01:50:47,726 ಹೌದು. 1147 01:50:52,106 --> 01:50:55,359 ನೇರಪ್ರಸಾರ ರಾಹಿತ್ಯ ಭಾಂಗ್ತುಂಗ್ 1148 01:50:55,442 --> 01:50:58,570 ದಿನ 17 ಸೋಮವಾರ ಜುಲೈ 9 1149 01:50:58,654 --> 01:51:02,074 ಗಾಳಿಯ ಟ್ಯಾಂಕ್ಗಳನ್ನು ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ. 1150 01:51:02,157 --> 01:51:07,204 ನೆನ್ನೆಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ ಟ್ಯಾಂಕ್ಗಳನ್ನೂ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ್ದಾರೆ. 1151 01:51:09,957 --> 01:51:13,877 ಚಿಯಾಂಗ್ ರೈ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ಗವರ್ನರ್ ಇದನ್ನು "ನೀರಿನೊಡನೆ ಯುದ್ಧ" ಎಂದಿದ್ದಾರೆ. 1152 01:51:13,961 --> 01:51:17,214 ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನದ ಮುನ್ಸೂಚನೆಯ ಪ್ರಕಾರ ಭಾರಿ ಮಳೆಯಾಗಲಿದೆ. 1153 01:51:17,923 --> 01:51:23,137 ಭಯ ಏನೂ ಬೇಡ, ರಿಟ್. ಯಾಕೆ ಗೊತ್ತಾ? ನಿನಗೆ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಡೈವರ್ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದಾರೆ. 1154 01:51:23,220 --> 01:51:24,179 ರೆಡಿ? ಮೇಲೆ ನೋಡು. 1155 01:51:26,723 --> 01:51:29,226 ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗ. ನೋಡಿದ್ಯಾ? ಅಷ್ಟೇ. 1156 01:51:29,309 --> 01:51:30,686 ಆಗೋಯ್ತು. 1157 01:51:30,769 --> 01:51:32,521 ಈಗ ಹೋಗು. ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗ. 1158 01:51:35,399 --> 01:51:36,316 ನಾನು ಡ್ಯು. 1159 01:51:37,276 --> 01:51:38,277 ನಾನು ರಿಕ್. 1160 01:52:04,386 --> 01:52:05,679 ಇನ್ನೂ ಉದ್ದ ಪೈಪ್ ತನ್ನಿ! 1161 01:52:07,723 --> 01:52:08,849 ಇನ್ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ! 1162 01:52:09,475 --> 01:52:10,851 ಅಷ್ಟೇನಾ ಎಲ್ಲಾ? 1163 01:52:10,934 --> 01:52:12,644 ಬ್ಯಾಂಕಾಕಿಗೆ ಹೇಳಿಕಳಿಸಿದ್ದೀವಿ. 1164 01:52:13,979 --> 01:52:15,189 ಇನ್ನೂ ಪೈಪ್ ಬೇಕಾ? 1165 01:52:29,244 --> 01:52:30,078 ಪೈಪ್. 1166 01:52:58,857 --> 01:53:00,776 -ಹಾಂ, ಆರಾಮಾಗಿದ್ದಾರೆ. -ಓಕೆ. 1167 01:53:00,859 --> 01:53:02,236 ಆರನೆಯವನು ಸ್ಕೆಡ್ಕೋ ಮೇಲೆ. 1168 01:53:03,237 --> 01:53:08,158 ಐದು ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಗುಹೆಯಿಂದ ಹೊರತಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಈಗಷ್ಟೇ ಸುದ್ದಿ ಬಂದಿದೆ. 1169 01:53:08,784 --> 01:53:13,872 ಹವಾಮಾನ ಮುನ್ಸೂಚನೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಚಂಡಮಾರುತದ ಮೋಡಗಳು ಮಡುಗಟ್ಟುತ್ತಿವೆ. 1170 01:53:15,791 --> 01:53:19,753 ಮುಂಗಾರು ಬೇಗನೇ ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿದೆ. 1171 01:53:29,930 --> 01:53:32,474 -ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ, ಕಣ್ರೀ. -ಹಾಂ! 1172 01:53:49,241 --> 01:53:52,160 ಚಾಯ್ಗೆ ಮಾಸ್ಕ್. ಬ್ಯಾಂಕಾಕಿಂದ ತರಿಸಿದ್ದು. 1173 01:53:52,911 --> 01:53:53,745 ಸರಿ. 1174 01:53:55,038 --> 01:53:56,123 ಇಲ್ಲ. 1175 01:54:03,839 --> 01:54:06,758 -ಹಿಡಿಸುತ್ತಾ ಅವನಿಗೆ? -ಹಾಂ, ಆಗಲೇಬೇಕು. ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ. 1176 01:54:06,842 --> 01:54:08,427 ಕೂತ್ಕೊಳ್ಳಿ, ಬಾಸ್. 1177 01:54:09,219 --> 01:54:10,095 ಧನ್ಯವಾದ. 1178 01:55:03,482 --> 01:55:06,610 ಏನ್ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀರಾ? ಅದನ್ನ ಹಾಗೇ ಬಿಡಿ, ಆಯ್ತಾ? 1179 01:55:14,242 --> 01:55:15,577 ತುಂಬಾನೇ ನೀರಾಯ್ತು. 1180 01:55:38,141 --> 01:55:41,895 ದಿನ 18 ಮಂಗಳವಾರ ಜುಲೈ 10 1181 01:55:45,857 --> 01:55:49,111 -ನೀರಿನ ಮಟ್ಟ ಅಲ್ಲಿ ಏರುತ್ತಾ ಹೋಗುತ್ತೆ. -ಖಂಡಿತ. 1182 01:55:49,194 --> 01:55:52,030 -ಆದರೂ ನಾವಿದನ್ನ ಮುಗಿಸುತ್ತೀವಿ, ಅಲ್ವಾ? -ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1183 01:55:52,781 --> 01:55:54,783 ಡೈವ್ ಮಾಡಿ ಹೋಗಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳೋಣ. 1184 01:55:54,866 --> 01:55:56,451 ಅದೂ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿದೆ, ಜೇಸನ್. 1185 01:55:56,535 --> 01:56:00,330 ಪೂರ್ತಿ ನೀರಿದ್ದಾಗ ರಿಕ್ ಮತ್ತು ನಾನು ಹೋಗಿದ್ದೀವಿ. ರಕ್ಕಸರೂಪಿ ಅದು. 1186 01:56:00,414 --> 01:56:02,958 ಬನ್ರೀ. ನಾವೀಗ ನಿಲ್ಲಿಸೋದು ಬೇಡ. 1187 01:56:03,041 --> 01:56:05,669 ನಿನಗೆ ಬೇಕಾದ್ರೆ ಗುಹೆಯಲ್ಲೇ ಸಾಯಿ, ಜೇಸನ್. 1188 01:56:06,253 --> 01:56:09,089 ಹೊರಗೆ ಬರೋದು ಖಾತ್ರಿಯಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಾನು ಒಳಗೆ ಹೋಗಲ್ಲ. 1189 01:56:26,815 --> 01:56:27,983 ಬೇಗ ಬನ್ನಿ. 1190 01:56:28,066 --> 01:56:30,694 ಮಳೆ ನಿಲ್ಲೋದಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮರಳು ಮೂಟೆಗಳು ಬೇಕು. 1191 01:56:30,777 --> 01:56:34,573 ಕೇಳ್ರಿ, ಪೂರ್ವಕ್ಕಿರೋ ಬಂಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಂಗುಗುಂಡಿಗಳಿವೆ. 1192 01:57:19,910 --> 01:57:21,995 ಓಕೆ. ಹೋಗಬಹುದು. 1193 01:57:22,746 --> 01:57:24,706 -ಬೇಗ ಹೋಗೋಣ. -ಓಕೆ, ಹುಡುಗರಾ. 1194 01:57:28,752 --> 01:57:30,086 ಸರಿ, ಹ್ಯಾರಿ. 1195 01:57:48,396 --> 01:57:51,399 ಎಲ್ರೂ ಇವತ್ತೇ ಹೋಗಲಿ. ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ ಮಾಡೋಣ. 1196 01:57:52,651 --> 01:57:53,777 ಸರಿ. 1197 01:57:57,948 --> 01:58:02,410 -ಇಲ್ಲ, ನೋಡು, ತೆರೆದಿದೆ. ಇದು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳಲ್ಲ. -ಹೌದು. ಆಚೆ ಬರ್ತಿದೆ. 1198 01:58:02,494 --> 01:58:06,581 ಸರಿ, ಬೇರೆಯವರನ್ನ ಕಳಿಸೋಣ. ಆಮೇಲೆ ಇವನದು ನೋಡೋಣ. ಆಯ್ತಾ? 1199 01:58:06,665 --> 01:58:09,876 ಓಕೆ, ನಾನು ನೋಡ್ಕೊಳ್ತೀನಿ. ಗುಲಾಬಿ ಬಣ್ಣ. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1200 01:58:09,960 --> 01:58:11,670 ಸರಿ, ಮತ್ತೆ, ಮುಂದೆ ಯಾರು? 1201 01:58:12,671 --> 01:58:13,880 ನನಗೆ ಈಜು ಬರಲ್ಲ. 1202 01:58:15,048 --> 01:58:16,299 ನಾವು ಬದುಕುತ್ತೀವಾ? 1203 01:58:17,050 --> 01:58:19,803 ಭಯ ಪಡಬೇಡ. ನಾವು ಅವರನ್ನ ನಂಬಬೇಕು. 1204 01:58:23,223 --> 01:58:24,057 ಓಕೆ. 1205 01:58:27,227 --> 01:58:28,645 ಸರಿ, ತಿರುಗು. 1206 01:58:32,524 --> 01:58:33,942 ಯಾರಪ್ಪಾ ಬಂದಿರೋದು? 1207 01:58:34,025 --> 01:58:35,569 -ಇವನು ಪ್ರೇಮ್. -ಪ್ರೇಮ್. 1208 01:58:35,652 --> 01:58:38,321 ಬಾ ಕೆಳಗೆ, ಪ್ರೇಮ್. ನಿನ್ನನ್ನ ಆಚೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗೋಣ. 1209 01:58:38,405 --> 01:58:39,739 ಕೊನೆಗೆ ಹೊರಡೋದು ನಾವೇನಾ? 1210 01:58:41,825 --> 01:58:43,243 ಕ್ರಿಸ್ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗ್ತಾರೆ. 1211 01:58:43,326 --> 01:58:48,206 ನಿಂಗೊತ್ತಾ, ಅವರು ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲೇ ನಂಬರ್ ಒನ್ ರಕ್ಷಣಾ ಡೈವರ್. 1212 01:58:48,290 --> 01:58:49,165 ನಾನೇ ಅದು. 1213 01:58:49,249 --> 01:58:51,751 ಪ್ರೇಮ್, ಏನು ಮಾಡೋದಂತ ನಿನಗ್ಗೊತ್ತು. ನೋಡಿದ್ದೀಯ. 1214 01:58:51,835 --> 01:58:53,503 ಮೇಲೆ ನೋಡ್ತೀಯಾ? ರೆಡಿ? 1215 01:58:58,341 --> 01:59:01,428 ಸರಿ. ಹಾಂ. 1216 01:59:01,511 --> 01:59:02,345 ಹೊರಡಿ. 1217 01:59:18,653 --> 01:59:20,322 ಸರಿ. ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಇದ್ದಾನೆ. 1218 01:59:21,823 --> 01:59:23,867 ನಿನ್ನಿಷ್ಟ. ಮೇಲಾ, ಕೆಳಕ್ಕಾ? 1219 01:59:23,950 --> 01:59:24,910 ಮೇಲೆ. 1220 01:59:25,911 --> 01:59:28,288 ಅಷ್ಟೇ ನೋಡು. ನೋವೇ ಆಗ್ಲಿಲ್ಲ. 1221 01:59:29,623 --> 01:59:32,125 ನಿನ್ನ ಮನೆಗೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗೋಣ. ಇವತ್ತು ಊಟಕ್ಕೆ. 1222 01:59:44,846 --> 01:59:48,642 ಇಷ್ಟೇ ಮಾಡೋಕಾಗೋದು. ತುಂಬಾ ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಎಳೆದರೆ ಸೀಲ್ ಬಿಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೆ. 1223 01:59:48,725 --> 01:59:52,270 -ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಡಿಲವಾಗೇ ಇದೆ. -ಸಮಯ ಇಲ್ಲ. ನೀರು ಏರುತ್ತಿದೆ. 1224 01:59:52,354 --> 01:59:55,148 ಇವನೀಗ ಬರೋಕಾಗ್ಲಿಲ್ಲ ಅಂದ್ರೆ ಮತ್ತೆ ಆಗೋದೇ ಇಲ್ಲ. 1225 01:59:56,149 --> 01:59:59,277 ಅಲ್ಲಾಡದೆ ನೋಡ್ಕೊಳ್ತೀನಿ. ಬೇಕಾದ್ರೆ ಹಿಡ್ಕೊಂಡೇ ಬರ್ತೀನಿ. 1226 02:00:03,073 --> 02:00:03,990 ನಿಮ್ಮಿಷ್ಟ. 1227 02:00:04,824 --> 02:00:08,328 ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹೋಗ್ತಿರ್ತೀನಿ. ನೀವು ಹಿಂದೆ ಬರ್ತಾ ಸ್ವಲ್ಪ ಜಾಗ ಬಿಟ್ಟಿರಿ. 1228 02:00:27,931 --> 02:00:31,226 ಹುಡುಗರು? ಆರಾಮಾಗಿ ಹೋದ್ರಾ? 1229 02:00:32,102 --> 02:00:34,104 ಹೌದು ಅನ್ಸುತ್ತೆ. ಈಗ ನೀವು ಬನ್ನಿ. 1230 02:01:03,341 --> 02:01:05,135 ಹುಡುಗರಿಗಿಂತ ಏನೂ ಭಾರ ಇಲ್ಲ ಇವನು. 1231 02:01:07,345 --> 02:01:08,847 ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದೇನೇ ಇರ್ತೀನಿ. 1232 02:01:08,930 --> 02:01:09,973 ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರ ಬೇಡ. 1233 02:01:11,933 --> 02:01:13,059 ಪಬ್ಬಲ್ಲಿ ಸಿಗೋಣ. 1234 02:02:29,344 --> 02:02:33,389 -ಸರಿ, ಈಗ ನಮ್ಮ ಸರದಿ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. -ನೀವು ಹೋಗಿ. ನಾವು ಹಿಂದೆ ಬರ್ತೀವಿ. 1235 02:02:33,973 --> 02:02:35,350 ಹಾಂ. ಆದರೆ ನೆನಪಿಡಿ, 1236 02:02:35,934 --> 02:02:38,603 ನೀರಿನ ರಭಸ ಮುಂಚೆಗಿಂತ ಜೋರಾಗಿದೆ. 1237 02:02:38,686 --> 02:02:40,897 -ಮತ್ತೆ ನೀರು... ಗೊತ್ತಲ್ಲ? -ಹಾಂ. 1238 02:02:40,980 --> 02:02:43,358 ಸಮಯ ಮೀರುತ್ತಿದೆ, 1239 02:02:43,441 --> 02:02:47,278 ರಕ್ಷಣಾ ತಂಡದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಡ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದೆ. 1240 02:02:47,362 --> 02:02:52,283 ಬೆಟ್ಟದಿಂದ ಮಳೆ ನೀರನ್ನು ಬೇರೆಡೆ ತಿರುಗಿಸುತ್ತಿರುವ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರಿಗಿಂತ ವೇಗವಾಗಿ 1241 02:02:52,367 --> 02:02:58,039 ಭಾರಿ ಮಳೆಯು ನೀರನ್ನು ವಾಪಸ್ ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಕಳಿಸಿಬಿಡುತ್ತೋ ಅನ್ನೋದೇ ಭಯ ಆಗಿದೆ. 1242 02:03:01,709 --> 02:03:03,169 ಹಾಂ, ಇನ್ನೊಂದು. 1243 02:03:15,014 --> 02:03:15,849 ಹಲೋ? 1244 02:03:16,724 --> 02:03:18,143 ಹಲೋ! 1245 02:03:40,540 --> 02:03:42,125 ಬನ್ನಿ. ತಲೆ ಮೇಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ. 1246 02:03:43,042 --> 02:03:45,128 ಮುಂದೆ ಇರೋದನ್ನ ಕಟ್ ಮಾಡ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 1247 02:03:45,795 --> 02:03:46,963 ರಿಸೆಟ್ 11ಕ್ಕೆ. 1248 02:04:22,123 --> 02:04:24,792 ಓಕೆ, ಜೇಸನ್. ಬಿಡು, ಹಿಡ್ಕೊಳ್ತೀನಿ. 1249 02:04:37,931 --> 02:04:40,725 ಓಕೆ? ಮೂರು, ಎರಡು... 1250 02:04:40,808 --> 02:04:44,437 ಆರಾಮಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1251 02:04:48,024 --> 02:04:49,067 ಹುಷಾರು, ಹುಡುಗರಾ. 1252 02:04:53,071 --> 02:04:54,113 ನಮಗೊಂದು ಕಂಡಿದೆ. 1253 02:05:16,594 --> 02:05:17,428 ಕ್ರಿಸ್. 1254 02:05:18,596 --> 02:05:19,430 ರಿಕ್. 1255 02:05:21,766 --> 02:05:23,434 ನಿಮ್ಮನ್ನ ನೋಡಿ ಖುಷಿಯಾಯ್ತು. 1256 02:05:23,518 --> 02:05:26,271 ಬೇರೆ ಯಾರಾದ್ರೂ ಅವನನ್ನ... 1257 02:05:26,354 --> 02:05:27,188 ಬದುಕಿದ್ದಾನಾ? 1258 02:05:27,855 --> 02:05:29,023 -ಹೌದು. -ಹೌದಾ? 1259 02:05:29,107 --> 02:05:30,441 ಇಲ್ಲ, ಹಾಂ, ಇದ್ದಾನೆ, 1260 02:05:30,984 --> 02:05:32,610 ನನಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಹಗ್ಗ ತಪ್ಪಿಹೋಯಿತು. 1261 02:05:32,694 --> 02:05:35,238 ಒಂದು ವಿದ್ಯುತ್ ಕೇಬಲ್ ಹಿಡ್ಕೊಂಡು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ. 1262 02:05:36,948 --> 02:05:40,201 -ಎಲ್ಲಿದ್ದೀನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. -ಇನ್ನೂ ನಾಲ್ಕನೇ ಚೇಂಬರಲ್ಲೇ ಇದ್ದೀಯ. 1263 02:05:40,285 --> 02:05:41,119 ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ. 1264 02:05:43,997 --> 02:05:45,123 ಅವನನ್ನ ಮೇಲಕ್ಕಿರಿಸು. 1265 02:05:46,249 --> 02:05:49,794 ಆರಾಮಾಗಿರ್ತೀಯ. ಹ್ಯಾರಿ ಬರೋವರೆಗೂ ಇರು. ಬರ್ತಿದ್ದಾನೆ ಈಗ. 1266 02:05:49,877 --> 02:05:52,255 -ಒಂದ್ಸಲ ನೋಡಲಿ, ಆಯ್ತಾ? -ಸರಿ. 1267 02:05:53,047 --> 02:05:56,926 ನಿನ್ನ ಕರ್ತವ್ಯ ಆ ಹುಡುಗನದ್ದು ಅಷ್ಟೇ. ನಿನ್ನನ್ನೂ ಹೊರಗೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗ್ತೀವಿ. 1268 02:05:58,636 --> 02:06:01,431 -ಮತ್ತೆ ರೆಡಿಯಾಗು. -ಹಾಂ, ಸರಿ. 1269 02:06:01,514 --> 02:06:05,310 ಅವನಿಗೆ ಮಾಸ್ಕ್ ಹಾಕು, ಹ್ಯಾರಿ ಏನು ಹೇಳ್ತಾನೋ ಅದನ್ನ ಮಾಡು. 1270 02:06:05,393 --> 02:06:06,602 ಗೊತ್ತಾಯ್ತಾ? 1271 02:06:08,688 --> 02:06:10,273 ಹೊರಗಡೆ ಸಿಗೋಣ. 1272 02:06:47,310 --> 02:06:48,519 ಕ್ರಿಸ್ ಎಲ್ಲಿ? 1273 02:06:48,603 --> 02:06:50,813 -ಇನ್ನೂ ನಾಲ್ಕನೇ ಚೇಂಬರಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. -ಸರಿ. 1274 02:06:50,897 --> 02:06:52,857 -ಕೋಚ್ ಉಸಿರಾಡ್ತಿದ್ದಾನೆ. -ಓಕೆ. 1275 02:06:56,944 --> 02:06:58,654 -ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನೆ. -ಓಕೆ. 1276 02:06:58,738 --> 02:07:00,198 ಆರಾಮಾಗಿ. 1277 02:07:01,532 --> 02:07:02,617 ಕೋಚ್ ಆರಾಮಿದ್ದಾರೆ. 1278 02:07:06,954 --> 02:07:08,331 ಕ್ರಿಸ್ ಹೇಗಿದ್ದಾನೆ? 1279 02:07:10,583 --> 02:07:12,085 ಸ್ವಲ್ಪ ಕಷ್ಟ ಪಡ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1280 02:07:16,506 --> 02:07:18,132 ಹ್ಯಾರಿಗಾಗಿ ಕಾಯೋಕೆ ಹೇಳಿದೆ. 1281 02:07:34,899 --> 02:07:35,733 ಕ್ರಿಸ್? 1282 02:07:36,859 --> 02:07:37,735 ಹಾಂ. 1283 02:07:37,819 --> 02:07:38,986 ಏನಾಯ್ತು? 1284 02:07:40,822 --> 02:07:42,031 ಹಗ್ಗ ತಪ್ಪಿಹೋಯಿತು. 1285 02:07:42,782 --> 02:07:47,537 -ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಗ ಆರಾಮಾ? -ಅನ್ಸುತ್ತೆ. ಒಂದು ಸಲ ನೋಡಿ ನೀವೇ. 1286 02:07:47,620 --> 02:07:51,290 -ಅದರ ಮೇಲೊಂದು ಕೊಟ್ರಾ ಅವನಿಗೆ? -ಒಂದು ಗಂಟೆ ಹಿಂದೆ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೆ. 1287 02:07:52,750 --> 02:07:55,128 -ಸರಿ, ಇನ್ನೊಂದು ಕೊಡೋಣ ಅವನಿಗೆ. -ಓಕೆ. 1288 02:07:58,131 --> 02:08:01,300 ನಾನಿಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಲಾ? 1289 02:08:03,177 --> 02:08:05,638 ಇಲ್ಲ. ನಾನೇ ಮಾಡಬೇಕು. 1290 02:08:07,849 --> 02:08:08,975 ಅದು ಯು-ತಿರುವು. 1291 02:08:11,769 --> 02:08:13,563 ಏನಂದ್ರೆ ರಿಕ್ ಹೇಳಿದ್ರು... 1292 02:08:14,897 --> 02:08:18,109 ಅಂದ್ರೆ ನೀವೇನು ಹೇಳ್ತೀರೋ ಅದನ್ನೇ ಮಾಡೋಕೆ ಹೇಳಿದ್ರು, ಅದಕ್ಕೆ... 1293 02:08:19,652 --> 02:08:23,322 ಸರಿ, ಕಷ್ಟದ್ದನ್ನ ನೀವೇ ಮಾಡಿದ್ದೀರ. 1294 02:08:23,948 --> 02:08:25,616 ಮಿಕ್ಕಿದ್ದನ್ನ ನಾನು ಮಾಡ್ತೀನಿ. 1295 02:08:25,700 --> 02:08:28,703 ನಾನು ಕೂಡ ರಕ್ಷಕ ಅಂತ ಆಗ ಹೇಳ್ಕೋಬೋದಲ್ವಾ? 1296 02:08:30,204 --> 02:08:32,832 ಹುಡುಗನಿಗೆ ಏನು ಒಳಿತೋ ಅದೇ ಮಾಡೋಕೆ ರಿಕ್ ಹೇಳಿದ್ರು. 1297 02:08:33,958 --> 02:08:36,586 ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ ಅದೇ ಒಳ್ಳೇದು. 1298 02:08:39,380 --> 02:08:40,923 -ಆಯ್ತಾ? -ಹಾಂ, ಸರಿ. 1299 02:09:10,495 --> 02:09:11,829 ಪಂಪ್ ಹೋಗ್ತಾ ಇದೆ! 1300 02:09:13,498 --> 02:09:14,457 ಪಂಪ್ ಹೋಯ್ತು! 1301 02:09:16,000 --> 02:09:17,502 ಕಮಾನ್, ಕ್ರಿಸ್. ಕಮಾನ್. 1302 02:09:20,838 --> 02:09:21,672 ಹ್ಯಾರಿ! 1303 02:09:23,257 --> 02:09:26,302 -ಹುಡುಗ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನಾ? -ಹಾಂ, ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1304 02:09:26,385 --> 02:09:28,971 -ಕ್ರಿಸ್ ಹೇಗಿದ್ದಾನೆ? -ನನ್ನ ಹಿಂದೇನೇ ಇದ್ದಾನೆ. 1305 02:09:33,434 --> 02:09:34,310 ರಿಕ್. 1306 02:09:35,561 --> 02:09:38,564 ಹೋಗಿ ನನ್ನ ಸಿಲಿಂಡರ್ ತರ್ತೀನಿ. ಅವನಿಗಾಗಿ ವಾಪಸ್ ಹೋಗ್ತೀನಿ. 1307 02:09:38,648 --> 02:09:39,690 ಬಂದುಬಿಡ್ತಾನೆ. 1308 02:09:52,828 --> 02:09:54,080 ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ, ಕ್ರಿಸ್! 1309 02:09:57,625 --> 02:09:58,960 -ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ. -ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್. 1310 02:09:59,043 --> 02:10:00,753 -ನನ್ನ ಹುಡುಗ, ಅವನು-- -ಬದುಕಿದ್ದಾನೆ. 1311 02:10:02,672 --> 02:10:04,173 ಸಾಧಿಸಿಬಿಟ್ಟೆವು, ಕಣ್ರೀ! 1312 02:10:07,301 --> 02:10:09,845 -ಕ್ರಿಸ್, ಓಕೆನಾ? -ಹಾಂ. 1313 02:10:12,223 --> 02:10:13,641 ಇನ್ನೂ ಎಲ್ರೂ ಬಂದಿಲ್ಲ. 1314 02:10:47,800 --> 02:10:49,510 ಎಲ್ರೂ ಹೊರಗಡೆಗೆ! 1315 02:10:49,594 --> 02:10:51,012 ಪಂಪುಗಳು ಸಿಡಿದು ಹೋಗ್ತಿವೆ! 1316 02:11:10,906 --> 02:11:11,907 ಪಿಚಾಯಿ. 1317 02:11:24,712 --> 02:11:26,380 ನಿಮ್ಮನ್ನ ನೋಡಿ ಖುಷಿಯಾಯ್ತು. 1318 02:11:39,977 --> 02:11:40,811 ಓಕೆ. 1319 02:12:48,462 --> 02:12:49,547 ವೆಲ್ ಡನ್, ಬಾಯ್ಸ್. 1320 02:12:52,633 --> 02:12:53,926 ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೀರ. 1321 02:12:56,929 --> 02:12:57,930 ಗುಡ್ ಜಾಬ್. 1322 02:12:58,472 --> 02:13:00,683 -ಧನ್ಯವಾದ, ರಿಕ್. -ಧನ್ಯವಾದ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್. 1323 02:13:01,267 --> 02:13:02,977 -ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್. -ಜಾನ್. 1324 02:13:03,060 --> 02:13:04,812 -ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ, ಎಲ್ರೂ. -ಧನ್ಯವಾದ. 1325 02:13:04,895 --> 02:13:06,230 -ಅದ್ಭುತ. -ವೆಲ್ ಡನ್. 1326 02:13:06,313 --> 02:13:07,898 -ಧನ್ಯವಾದ. -ಹ್ಯಾರಿ. 1327 02:13:07,982 --> 02:13:09,859 -ವೀರ, ಗುರು. -ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ ಕಣ್ರಪ್ಪ. 1328 02:13:51,650 --> 02:13:55,029 ನೋಡಿ, ಹಗ್ಗದ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಅದು ಸುಮ್ಮನೆ... 1329 02:13:57,698 --> 02:13:59,116 ಅಯ್ಯೋ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1330 02:14:00,075 --> 02:14:00,993 ಆಗೋಯ್ತು. 1331 02:14:01,702 --> 02:14:03,996 -ಇದು ಯಶಸ್ವಿಯಾಯಿತು. -ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಕ್ರಿಸ್. 1332 02:14:04,079 --> 02:14:06,373 ಹೌದು. 1333 02:14:06,457 --> 02:14:09,168 ಅವನನ್ನ ಅಲ್ಲೇ ಬಿಡಬೇಕಾಗುತ್ತೇನೋ ಅಂದ್ಕೊಂಡೆ. 1334 02:14:15,925 --> 02:14:18,302 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿಂದಾನೋ ಬಂದಿದ್ದೀರ. 1335 02:14:19,261 --> 02:14:21,555 ಪಕ್ಕದ ಊರಿನಿಂದ. 1336 02:14:21,639 --> 02:14:24,558 ಮಿಕ್ಕವರು, ಪ್ರಪಂಚದ ವಿವಿಧ ದೇಶಗಳಿಂದ. 1337 02:14:25,643 --> 02:14:28,729 ನಿಮ್ಮ ಸಮಯ, ಕೌಶಲ್ಯವನ್ನು ಧಾರೆಯೆರೆದಿದ್ದೀರಾ. 1338 02:14:29,730 --> 02:14:32,066 ಕೆಲವರು, ನಿಮ್ಮ ಭತ್ತದ ಬೆಳೆಗಳನ್ನೂ ಕೂಡ. 1339 02:14:32,900 --> 02:14:33,901 ಹಲೋ. 1340 02:14:33,984 --> 02:14:36,779 ಆದರೂ ನೀವು ವಾಪಸ್ ಏನನ್ನೂ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 1341 02:14:36,862 --> 02:14:39,490 ಆದರೆ ನಂಗೊತ್ತು, ನೀವು ಇದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಿದ್ದು 1342 02:14:40,074 --> 02:14:41,075 ಒಂದೇ ಕಾರಣಕ್ಕೆ. 1343 02:14:42,660 --> 02:14:44,662 ಮಕ್ಕಳ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ. 1344 02:14:46,497 --> 02:14:47,331 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1345 02:14:50,709 --> 02:14:51,877 ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀವಿ. 1346 02:14:57,007 --> 02:14:57,842 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1347 02:15:00,761 --> 02:15:02,304 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1348 02:15:06,058 --> 02:15:08,185 ಗವರ್ನರ್, ನೀವು ರಾಜೀನಾಮೆ ಕೊಡ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1349 02:15:17,903 --> 02:15:18,946 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1350 02:15:22,783 --> 02:15:23,909 ಆಯ್ತು. 1351 02:15:23,993 --> 02:15:25,744 ಸರಿ. ಆಯ್ತು. 1352 02:15:27,663 --> 02:15:30,875 -ಹೇಯ್. -ಕೊನೆಗೂ ಸಾಧಿಸಿಬಿಟ್ಟೆ, ಹ್ಯಾರಿ. 1353 02:15:35,921 --> 02:15:37,965 ಅವರ ತಂದೆ ತೀರಿಕೊಂಡರಂತ ಈಗಷ್ಟೇ ತಿಳಿದ. 1354 02:16:11,332 --> 02:16:12,708 ಇನ್ಯಾರೂ ಉಳಿದಿಲ್ಲ, ಸರ್. 1355 02:16:14,126 --> 02:16:15,210 ಒಬ್ಬರಷ್ಟೇ ಇಲ್ಲ. 1356 02:16:25,471 --> 02:16:26,305 ಹೇಯ್. 1357 02:16:58,504 --> 02:16:59,338 ಬಾ ಇಲ್ಲಿ. 1358 02:17:39,503 --> 02:17:40,587 ಚಾಯ್. 1359 02:17:41,255 --> 02:17:42,089 ಹಾಯ್! 1360 02:17:59,732 --> 02:18:03,402 ಸಮಾನ್ ಗುನಾನ್ ಅವರ ನೆನಪಿನೊಂದಿಗೆ 1361 02:18:04,737 --> 02:18:08,657 ಮತ್ತು ನೇವಿ ಸೀಲ್ ಬೈರೂತ್ ಪಕ್ಬಾರಾ, ರಕ್ಷಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಉಂಟಾದ 1362 02:18:08,741 --> 02:18:11,118 ರಕ್ತದ ಸೋಂಕಿನಿಂದ ನಂತರ ಮರಣ ಹೊಂದಿದವರು. 1363 02:18:13,245 --> 02:18:14,913 ರಕ್ಷಣೆಯ ಕೆಲ ದಿನಗಳ ಬಳಿಕ 1364 02:18:14,997 --> 02:18:18,417 ಮುಂದಿನ 8 ತಿಂಗಳವರೆಗೆ ಗುಹೆಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನೀರಿನಿಂದ ತುಂಬಿತ್ತು. 1365 02:18:18,500 --> 02:18:20,419 -"ಚೀಸ್" ಅನ್ನಿರಿ. -ಚೀಸ್! 1366 02:18:20,502 --> 02:18:24,757 ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಗುಹೆಯಿಂದ ಸುಮಾರು 56 ಮಿಲಿಯನ್ ಗ್ಯಾಲನ್ ನೀರನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿದ್ದರು. 1367 02:18:31,513 --> 02:18:36,268 ನಷ್ಟಗೊಂಡ ರೈತರಿಗೆ ಸರ್ಕಾರದಿಂದ ಪರಿಹಾರ ಕೊಡಲಾಯಿತು. 1368 02:18:40,022 --> 02:18:42,608 ಪೌರತ್ವ ಇಲ್ಲದ ಕೋಚ್ ಮತ್ತು ಮೂವರು ಹುಡುಗರಿಗೆ 1369 02:18:42,691 --> 02:18:45,611 ಥಾಯ್ ಸರ್ಕಾರದಿಂದ ಪೌರತ್ವ ಕೊಡಲಾಯಿತು. 1370 02:18:51,158 --> 02:18:55,913 ಹದಿನೇಳು ದೇಶಗಳಿಂದ 5,000ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಜನರು ರಕ್ಷಣಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ನೆರವು ಕೊಟ್ಟರು. 1371 02:26:43,630 --> 02:26:45,632 ಅನುವಾದಿಸಿದವರು : ಸುಜಿತ್ ವೆಂಕಟರಾಮಯ್ಯ 1372 02:26:45,715 --> 02:26:47,717 ರಂಜನ್ ಮರಳವಾಡಿ