1 00:00:18,875 --> 00:00:20,875 [♪ ominous music playing] 2 00:00:48,083 --> 00:00:50,083 {\an8}[♪ ominous music builds] 3 00:00:51,541 --> 00:00:53,541 [♪ ominous music continues] 4 00:01:05,500 --> 00:01:07,500 [villagers chattering] 5 00:01:15,333 --> 00:01:16,333 [woman] Where's your Jedi? 6 00:01:18,541 --> 00:01:20,541 [speaking alien language] 7 00:01:21,541 --> 00:01:22,541 [coins clink] 8 00:01:24,833 --> 00:01:26,833 [patrons chattering] 9 00:01:33,375 --> 00:01:35,291 [patrons laughing] 10 00:01:50,791 --> 00:01:52,416 [woman] Master Indara. 11 00:01:57,458 --> 00:01:59,000 Yes, my child? 12 00:01:59,000 --> 00:02:02,333 [woman] We have unfinished business. 13 00:02:05,083 --> 00:02:08,375 Attack me with all your strength. 14 00:02:09,125 --> 00:02:10,125 [grunts] 15 00:02:11,375 --> 00:02:14,291 [group laughing] 16 00:02:16,916 --> 00:02:17,916 [laughter stops] 17 00:02:19,500 --> 00:02:23,166 I appreciate your courage, young warrior, I have no quarrel with you. 18 00:02:23,166 --> 00:02:25,291 [woman] Attack me, Jedi! 19 00:02:25,291 --> 00:02:27,500 Jedi do not attack the unarmed. 20 00:02:28,000 --> 00:02:29,500 [woman] Yes, you do. 21 00:02:31,375 --> 00:02:33,541 - [woman shouts] - [man groans] 22 00:02:33,541 --> 00:02:36,375 [grunting] 23 00:02:36,375 --> 00:02:37,541 [patrons clamoring] 24 00:02:45,416 --> 00:02:47,250 - [shouts] - [objects clattering] 25 00:02:47,250 --> 00:02:49,333 - [patrons clamoring] - [man grunting] 26 00:02:52,208 --> 00:02:53,708 [grunts and exclaims] 27 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 [♪ tense music playing] 28 00:03:03,958 --> 00:03:05,958 [woman grunting] 29 00:03:07,541 --> 00:03:08,583 [woman breathes heavily] 30 00:03:10,208 --> 00:03:12,208 [♪ thrilling music slows down] 31 00:03:20,708 --> 00:03:22,333 [♪ suspenseful music playing] 32 00:03:22,333 --> 00:03:24,416 [woman breathing shakily] 33 00:03:24,416 --> 00:03:25,750 [woman grunts] 34 00:03:28,041 --> 00:03:29,041 Who trained you? 35 00:03:33,125 --> 00:03:35,125 [patrons clamoring] 36 00:03:36,666 --> 00:03:37,666 [patron 1] Come on! 37 00:03:39,291 --> 00:03:40,291 [yelps] 38 00:03:42,666 --> 00:03:44,666 [♪ tense music playing] 39 00:03:46,041 --> 00:03:47,041 [patron 2] Right there! 40 00:03:47,041 --> 00:03:49,291 I have an unidentified Force-user. 41 00:03:49,291 --> 00:03:50,708 [patron 3 shouts] 42 00:03:51,625 --> 00:03:53,541 [yelps, sighs in relief] 43 00:03:58,375 --> 00:03:59,375 [sighs] 44 00:03:59,916 --> 00:04:01,000 Go! Go, go, go, go! 45 00:04:01,000 --> 00:04:02,083 [patron 4] Move! 46 00:04:06,458 --> 00:04:07,791 [woman grunting] 47 00:04:13,583 --> 00:04:14,583 [woman shouts] 48 00:04:27,916 --> 00:04:29,708 [breathing heavily] 49 00:04:35,708 --> 00:04:37,416 - [woman grunting] - [dagger swishes] 50 00:04:44,333 --> 00:04:46,250 [breathing shakily] 51 00:04:48,041 --> 00:04:49,083 [dagger clatters] 52 00:04:51,291 --> 00:04:52,375 You? 53 00:04:53,916 --> 00:04:54,916 [woman grunts] 54 00:04:58,875 --> 00:05:00,291 What are you doing here? 55 00:05:01,833 --> 00:05:03,083 I'm here to kill you. 56 00:05:11,333 --> 00:05:12,333 [daggers swishing] 57 00:05:14,375 --> 00:05:16,375 [lightsaber humming] 58 00:05:20,416 --> 00:05:22,416 [♪ tense music playing] 59 00:05:25,166 --> 00:05:27,375 You do not wanna go down this road. 60 00:05:28,541 --> 00:05:30,625 This is a fight that you will not win. 61 00:05:32,041 --> 00:05:35,250 A Jedi doesn't pull her weapon unless prepared to kill. 62 00:05:38,958 --> 00:05:40,291 [lightsaber hums] 63 00:05:43,958 --> 00:05:46,000 - [breathing heavily] - [clattering] 64 00:05:48,125 --> 00:05:49,125 [barkeep grunts] 65 00:05:57,166 --> 00:05:58,791 - [gasps] - [dagger swishes] 66 00:06:08,666 --> 00:06:10,666 [lightsaber retracts, thuds] 67 00:06:12,250 --> 00:06:13,333 [gasps] 68 00:06:14,666 --> 00:06:16,666 [♪ somber music playing] 69 00:06:52,958 --> 00:06:54,958 [♪ suspenseful music playing] 70 00:07:02,208 --> 00:07:03,208 [grunts softly] 71 00:07:04,541 --> 00:07:06,541 [whimpering] 72 00:07:21,291 --> 00:07:23,291 [♪ dramatic music playing] 73 00:07:30,875 --> 00:07:32,041 [beeping] 74 00:07:32,041 --> 00:07:34,125 [gasping] 75 00:07:44,625 --> 00:07:45,625 [bones cracking] 76 00:07:46,583 --> 00:07:48,125 [droid beeping] 77 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 [chuckles lightly] 78 00:07:52,416 --> 00:07:53,625 Good morning, Pip. 79 00:07:53,625 --> 00:07:55,708 [Pip beeping] 80 00:08:02,333 --> 00:08:05,458 - Whoa. Inside voices, Pip. - [Pip beeping] 81 00:08:06,541 --> 00:08:07,625 Thank you. 82 00:08:07,625 --> 00:08:09,708 [alarm blaring] 83 00:08:10,833 --> 00:08:12,916 - Sounds like we got a job. - [Pip beeping] 84 00:08:13,583 --> 00:08:14,583 [chuckles] 85 00:08:19,208 --> 00:08:20,208 [beeps] 86 00:08:21,750 --> 00:08:24,416 Osha! Why didn't you come out last night? 87 00:08:24,416 --> 00:08:27,041 You missed a wild trip to Nar Shaddaa with the piloting crew. 88 00:08:27,041 --> 00:08:28,166 - Oh, yeah? - Yeah. 89 00:08:28,166 --> 00:08:30,916 What I do with my days off is none of your business, Fillik. 90 00:08:30,916 --> 00:08:32,708 Ah! No rest for the wicked? 91 00:08:32,708 --> 00:08:33,833 No, the wicked rest. 92 00:08:33,833 --> 00:08:34,958 - They just don't... - Oh. 93 00:08:34,958 --> 00:08:37,291 - ...brag about it. - [Neimoidian speaking alien language] 94 00:08:37,291 --> 00:08:38,833 What's the emergency? 95 00:08:38,833 --> 00:08:40,583 Shield generator repairs. 96 00:08:40,583 --> 00:08:42,166 [Osha] Trade Feds never use the shields. 97 00:08:42,166 --> 00:08:44,750 [Fillik] Maybe that's why they need it repaired. 98 00:08:47,291 --> 00:08:49,291 [♪ mysterious music playing] 99 00:08:52,291 --> 00:08:53,291 [door closes] 100 00:08:54,250 --> 00:08:56,208 [clunking] 101 00:09:11,208 --> 00:09:14,083 What is taking so long? Activate the shield immediately. 102 00:09:14,916 --> 00:09:18,208 Uh... The, uh, mekneks are on it, Captain. 103 00:09:18,208 --> 00:09:21,916 [groans] The grease grubbers are disposable. 104 00:09:21,916 --> 00:09:24,166 Our cargo is not. 105 00:09:24,166 --> 00:09:26,666 - [Osha over comms] We can hear you... - [groans] 106 00:09:26,666 --> 00:09:30,291 And, uh, frankly, I'm hurt. Because, Fillik is clearly disposable, 107 00:09:30,291 --> 00:09:32,208 but me on the other hand, come on. 108 00:09:32,208 --> 00:09:36,166 Very funny. The emitter duct isn't connected to the field projector. 109 00:09:36,166 --> 00:09:37,625 Yep, I see it. 110 00:09:38,416 --> 00:09:39,416 [Pip beeping] 111 00:09:41,708 --> 00:09:42,875 I'll weld it together. 112 00:09:44,333 --> 00:09:45,708 [sizzling] 113 00:09:48,041 --> 00:09:50,000 [Fillik] Wait... The pressure gauge is spiking. 114 00:09:50,750 --> 00:09:51,750 [Fillik shouts] 115 00:09:52,916 --> 00:09:55,541 And... [sighs] that was the pressure valve. 116 00:09:55,541 --> 00:09:56,625 I got it. 117 00:09:58,958 --> 00:10:00,958 [♪ suspenseful music playing] 118 00:10:04,625 --> 00:10:07,166 [young Osha] Mae! What are you doing? 119 00:10:07,166 --> 00:10:09,000 [girl] I won't let you leave-- Mama! Help me! 120 00:10:09,000 --> 00:10:10,208 [people shouting] 121 00:10:10,208 --> 00:10:12,625 - No! Mama! - [young Osha screaming] 122 00:10:13,041 --> 00:10:14,416 [Pip beeping] 123 00:10:14,416 --> 00:10:15,916 [Fillik] Stop messing around, Osha. 124 00:10:15,916 --> 00:10:18,500 - [Pip beeping] - [Osha breathing heavily] 125 00:10:19,500 --> 00:10:20,750 [Osha] I got it, Pip. 126 00:10:27,750 --> 00:10:29,750 [♪ dramatic music playing] 127 00:10:31,750 --> 00:10:33,750 [ship whooshing] 128 00:10:36,083 --> 00:10:37,125 Jedi? 129 00:10:38,833 --> 00:10:41,541 Ugh. 130 00:10:42,208 --> 00:10:43,625 Friends of yours? 131 00:10:53,833 --> 00:10:58,250 To what do we owe the pleasure of Jedi presence on our humble ship? 132 00:10:58,250 --> 00:11:00,708 My name is Yord Fandar, Knight of the Jedi Order. 133 00:11:00,708 --> 00:11:03,083 And this is my Padawan, Tasi Lowa. 134 00:11:03,083 --> 00:11:07,916 We are looking for a former Jedi by the name of Osha Aniseya. 135 00:11:07,916 --> 00:11:09,083 [officer whimpers] 136 00:11:09,083 --> 00:11:12,791 This is a cargo ship. We have no passengers. 137 00:11:12,791 --> 00:11:14,125 [Yord] She's a meknek. 138 00:11:14,125 --> 00:11:16,833 Freelance outer ship repair. She bunks ship to ship. 139 00:11:16,833 --> 00:11:19,208 Why would we have mekneks here? 140 00:11:19,750 --> 00:11:24,583 The Republic has legislated that only droids may perform outer ship repair-- 141 00:11:24,583 --> 00:11:26,500 [stammers] 142 00:11:27,125 --> 00:11:29,416 Sub-level. Bunk 23. 143 00:11:32,375 --> 00:11:34,208 Thank you for your "cooperation." 144 00:11:43,083 --> 00:11:44,083 [door beeps] 145 00:11:47,958 --> 00:11:50,541 Yord... [laughs] 146 00:11:55,666 --> 00:11:57,416 You finally passed your trials. 147 00:11:57,416 --> 00:12:00,583 I made Knight. Two years ago. 148 00:12:01,250 --> 00:12:03,166 Hmm. Never thought I would see the day. 149 00:12:04,250 --> 00:12:06,208 [chuckles] 150 00:12:08,041 --> 00:12:10,166 I never thought that I would see you again. 151 00:12:13,958 --> 00:12:16,541 CorpSec is about as far away from Coruscant as you can get. 152 00:12:18,458 --> 00:12:21,375 So, uh, what are you doing here, then? 153 00:12:22,541 --> 00:12:24,875 You just wanted to pay your old friend a visit? 154 00:12:33,541 --> 00:12:34,541 [Pip beeps] 155 00:12:35,250 --> 00:12:36,250 [Pip beeping] 156 00:12:36,250 --> 00:12:37,500 What's going on, Yord? 157 00:12:38,833 --> 00:12:39,875 [sighs] 158 00:12:43,625 --> 00:12:45,458 I think it's best you take a seat. 159 00:12:49,708 --> 00:12:51,166 So how long have you been a meknek? 160 00:12:54,291 --> 00:12:56,750 Since I left the Order. So... six years. 161 00:12:56,750 --> 00:12:58,208 Dangerous job. 162 00:12:58,708 --> 00:13:00,041 Mmm. It has its perks. 163 00:13:03,333 --> 00:13:05,166 Look. I was trained to be a Jedi. 164 00:13:05,166 --> 00:13:09,083 When that didn't pan out, those skills aren't exactly, uh, transferable. 165 00:13:09,083 --> 00:13:10,625 I needed a paycheck. 166 00:13:10,625 --> 00:13:12,166 When did you join the Order? 167 00:13:12,166 --> 00:13:14,791 When I was eight. Yord knows all of this. 168 00:13:14,791 --> 00:13:17,916 A major concern about admitting you to the Order was your age. 169 00:13:17,916 --> 00:13:19,666 And the fact that you were mourning. 170 00:13:23,583 --> 00:13:28,000 My circumstances were unique, but the Jedi Council made their decision. 171 00:13:28,500 --> 00:13:30,750 You lost your entire family. 172 00:13:30,750 --> 00:13:33,250 Your mothers, your sister. 173 00:13:33,250 --> 00:13:35,333 Your village, all died in the fire 174 00:13:35,333 --> 00:13:38,125 before Master Sol brought you into the Jedi. 175 00:13:38,625 --> 00:13:41,041 Your training was difficult, to say the least. 176 00:13:43,708 --> 00:13:48,125 Attachments to those we have lost are the most difficult to let go. 177 00:13:51,083 --> 00:13:52,958 So, why are you here? 178 00:13:52,958 --> 00:13:55,708 Last night, a Jedi was murdered on Ueda. 179 00:13:55,708 --> 00:13:56,791 Who? 180 00:13:56,791 --> 00:13:58,625 Master Indara. 181 00:14:00,541 --> 00:14:02,541 The suspect matched your description. 182 00:14:05,208 --> 00:14:06,625 You think that I killed her? 183 00:14:07,125 --> 00:14:08,375 Where were you last night? 184 00:14:08,875 --> 00:14:10,958 On this freighter. In this room. 185 00:14:10,958 --> 00:14:13,125 Why... Why would I kill Indara? 186 00:14:13,125 --> 00:14:17,208 If I recall correctly, Master Indara advised the Jedi Council 187 00:14:17,208 --> 00:14:19,125 to discontinue your training when you were-- 188 00:14:19,125 --> 00:14:21,666 Leaving the Jedi was the hardest thing that I've ever done, 189 00:14:21,666 --> 00:14:23,041 but it was my decision. 190 00:14:23,666 --> 00:14:24,916 No one else's. 191 00:14:32,458 --> 00:14:35,375 You really think I'm capable of betraying the Order, 192 00:14:35,375 --> 00:14:38,458 overpowering a Jedi Master, and murdering her? 193 00:14:40,125 --> 00:14:42,041 - [door opens] - [barkeep] I'll know her when I see her. 194 00:14:42,041 --> 00:14:43,333 That's her. 195 00:14:44,166 --> 00:14:47,750 She killed the Jedi! And ruined my bar! 196 00:14:52,000 --> 00:14:53,750 It doesn't matter what I think. 197 00:14:57,541 --> 00:14:58,791 [Pip beeping] 198 00:14:58,791 --> 00:15:00,875 Now that you've been identified, 199 00:15:00,875 --> 00:15:03,625 a prison transport will take you back to Coruscant. 200 00:15:08,333 --> 00:15:10,000 You're making a mistake. 201 00:15:14,583 --> 00:15:16,166 [♪ suspenseful music playing] 202 00:15:31,791 --> 00:15:33,291 [ship roars] 203 00:15:44,416 --> 00:15:45,833 [Jedi] Close your eyes. 204 00:15:48,041 --> 00:15:50,583 Your eyes can deceive you. 205 00:15:51,666 --> 00:15:53,333 We must not trust them. 206 00:15:56,750 --> 00:15:58,416 Connect to the Force. 207 00:16:00,000 --> 00:16:01,250 Have faith. 208 00:16:02,083 --> 00:16:04,750 Think of diving into a great ocean. 209 00:16:05,291 --> 00:16:08,041 Give yourselves over to its weight, 210 00:16:08,875 --> 00:16:13,166 its stillness, its uncertainty. 211 00:16:13,750 --> 00:16:17,291 - And tell me what comes into your mind. - [door beeping] 212 00:16:24,541 --> 00:16:26,000 [youngling] Balance. 213 00:16:26,000 --> 00:16:27,375 Good. 214 00:16:27,375 --> 00:16:28,708 Life. 215 00:16:28,708 --> 00:16:30,166 [Jedi] Excellent. 216 00:16:30,583 --> 00:16:31,666 I see fire. 217 00:16:33,833 --> 00:16:35,333 It grows larger. 218 00:16:35,333 --> 00:16:38,083 It consumes anything that tries to stop it. 219 00:16:40,625 --> 00:16:42,333 The Force is powerful. 220 00:16:43,416 --> 00:16:46,250 Like fire or the ocean. 221 00:16:47,833 --> 00:16:51,625 It is a power we must respect. 222 00:16:56,250 --> 00:16:58,291 But that is a lesson for another day. 223 00:16:58,291 --> 00:16:59,666 Time for lunch. 224 00:17:04,958 --> 00:17:06,750 Master Vernestra. 225 00:17:08,958 --> 00:17:11,375 Sol, my dear friend, 226 00:17:11,375 --> 00:17:14,833 how lucky these younglings are to have such a compassionate teacher. 227 00:17:14,833 --> 00:17:17,958 I am the fortunate one. To be taught by them. 228 00:17:17,958 --> 00:17:21,375 I remember when you were that small. You were so shy. 229 00:17:23,041 --> 00:17:24,666 How can I be of service? 230 00:17:25,833 --> 00:17:27,666 I come with news. 231 00:17:27,666 --> 00:17:30,000 You and Master Indara were friends? 232 00:17:30,000 --> 00:17:31,083 [Sol] Yes. 233 00:17:32,458 --> 00:17:35,166 I was sad to hear she came to a violent death. 234 00:17:36,583 --> 00:17:38,291 We have a suspect in custody. 235 00:17:38,291 --> 00:17:42,000 An old Padawan of yours... Osha Aniseya. 236 00:17:47,041 --> 00:17:50,041 I see I have underestimated your attachment to her. 237 00:17:53,833 --> 00:17:55,083 Osha was... 238 00:17:58,541 --> 00:18:00,541 She was a devoted Padawan. 239 00:18:01,541 --> 00:18:04,250 I see no reason for her to kill Indara. 240 00:18:04,250 --> 00:18:06,750 The evidence against her is strong. 241 00:18:08,666 --> 00:18:12,333 Indara and I saved her from a terrible fire on Brendok. 242 00:18:12,333 --> 00:18:13,500 I remember. 243 00:18:13,500 --> 00:18:16,416 She saw us as her protectors. 244 00:18:18,125 --> 00:18:19,750 There must be some mistake. 245 00:18:25,958 --> 00:18:27,416 If it were to become public 246 00:18:27,416 --> 00:18:30,333 that a former Jedi killed one of our own... 247 00:18:30,333 --> 00:18:33,416 Our political enemies could use it against us. 248 00:18:34,000 --> 00:18:35,375 Discretion is important. 249 00:18:35,375 --> 00:18:37,958 - Our justice swift. An example made. - [Sol sighs] 250 00:18:39,083 --> 00:18:42,916 Despite your feelings for this girl, do I have your support in this endeavor? 251 00:18:46,583 --> 00:18:48,833 Of course, Master Vernestra. 252 00:18:56,041 --> 00:18:57,875 [sighs heavily] 253 00:18:58,583 --> 00:19:00,583 [droid pilot warbling] 254 00:19:03,208 --> 00:19:05,208 [droid warden stomping] 255 00:19:13,500 --> 00:19:15,250 [convict 1 groaning] 256 00:19:17,500 --> 00:19:19,041 [squelching] 257 00:19:25,833 --> 00:19:26,916 [convict 2] Dybbuk. 258 00:19:29,750 --> 00:19:30,750 Excuse me? 259 00:19:30,750 --> 00:19:36,291 It's a parasite used to subdue violent criminals. 260 00:19:36,875 --> 00:19:37,875 Oh... 261 00:19:40,333 --> 00:19:41,333 Is it hurting him? 262 00:19:41,833 --> 00:19:43,833 No way! He's having a great time. 263 00:19:43,833 --> 00:19:47,875 It does weird stuff to your brain. 264 00:19:48,291 --> 00:19:49,291 Mm. 265 00:19:49,291 --> 00:19:51,416 Is it true you killed a Jedi? 266 00:19:51,416 --> 00:19:52,875 No. 267 00:19:52,875 --> 00:19:56,416 We're planning an escape. You in? 268 00:19:56,416 --> 00:19:58,500 [convict 3 speaking electronically] 269 00:20:00,333 --> 00:20:04,958 An escape... An escape to where? We're traveling through hyperspace. 270 00:20:05,458 --> 00:20:08,416 - The ship's piloted by droids. - [pilot droid warbling] 271 00:20:08,416 --> 00:20:11,250 [convict 2] We're gonna take 'em out and use the escape pods. 272 00:20:11,250 --> 00:20:15,125 Okay, uh, I applaud everyone's enthusiasm here, 273 00:20:15,125 --> 00:20:16,416 but that could kill us! 274 00:20:16,416 --> 00:20:18,750 So you'd rather leave your fate to the Jedi. 275 00:20:18,750 --> 00:20:21,458 Yes, I have faith in the Jedi. 276 00:20:21,458 --> 00:20:25,208 [scoffs] Enjoy prison. [laughs] 277 00:20:28,166 --> 00:20:29,833 [convict 3 speaking electronically] 278 00:20:33,375 --> 00:20:34,375 [pilot droid warbling] 279 00:20:35,208 --> 00:20:37,208 [mechanical whirring] 280 00:20:39,791 --> 00:20:41,791 [♪ dramatic music playing] 281 00:20:41,791 --> 00:20:43,875 [ship clunking] 282 00:20:46,625 --> 00:20:47,625 [gasps] 283 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 [ship rumbling] 284 00:20:49,541 --> 00:20:51,041 [droid warden] Security breach. 285 00:20:51,916 --> 00:20:53,416 - Security breach. - Come on. 286 00:20:53,416 --> 00:20:55,625 - [convict 4 roars] - [droid warden] Security breach. 287 00:20:55,625 --> 00:20:57,125 Security breach. 288 00:20:57,875 --> 00:20:59,166 [distorted] Security breach-- 289 00:21:04,083 --> 00:21:05,083 [lock beeps] 290 00:21:05,875 --> 00:21:07,791 - [door buzzes] - [convict 2] Go, let's go! Yes! 291 00:21:07,791 --> 00:21:09,125 Go. Go, go, go, go. 292 00:21:09,125 --> 00:21:10,708 - Go! Go! - [convict 4] Go! 293 00:21:10,708 --> 00:21:12,666 Come on. This way. 294 00:21:12,666 --> 00:21:14,500 - [convict 2 yelps] - [convict 5] Come on. 295 00:21:15,708 --> 00:21:17,250 [scatting] 296 00:21:17,250 --> 00:21:18,875 [door beeps, blares] 297 00:21:18,875 --> 00:21:21,708 [convict 2] Go! To the pod. [convict 3 speaking electronically] 298 00:21:22,041 --> 00:21:23,125 Can you give me a hand? 299 00:21:23,125 --> 00:21:25,083 Bye-bye, Jedi-killer. 300 00:21:25,750 --> 00:21:26,750 [convict 2 laughs] 301 00:21:27,708 --> 00:21:29,000 [convict 5] Come on! 302 00:21:29,000 --> 00:21:30,791 [convict 4] Let's go. [convict 2] Come on! 303 00:21:30,791 --> 00:21:33,125 [convict 5] Go, go, go, go, go. Launch! Launch! 304 00:21:33,583 --> 00:21:35,416 - [convict 2 cackles] - [convict 5] Go! 305 00:21:40,791 --> 00:21:42,791 - [ship thuds] - [objects rattling] 306 00:21:43,958 --> 00:21:44,958 [Osha] Pip! 307 00:21:46,166 --> 00:21:48,166 [grunting] 308 00:21:50,875 --> 00:21:52,375 [panting] 309 00:21:54,416 --> 00:21:56,416 [gasping, panting] 310 00:21:57,250 --> 00:21:58,250 [grunting] 311 00:22:00,166 --> 00:22:01,750 [breathing deeply] 312 00:22:12,500 --> 00:22:13,791 [rattling] 313 00:22:13,791 --> 00:22:15,958 [grunts, yelps] 314 00:22:25,625 --> 00:22:27,625 [Pip beeping] 315 00:22:28,666 --> 00:22:29,750 Not now! 316 00:22:29,750 --> 00:22:31,916 - [Pip beeping] - [grunting] 317 00:22:34,083 --> 00:22:35,166 [sizzles] 318 00:22:35,166 --> 00:22:36,875 [door beeps, blares] 319 00:22:51,583 --> 00:22:52,583 [Osha grunts] 320 00:22:53,208 --> 00:22:55,291 [both grunting] 321 00:22:58,666 --> 00:23:00,666 [Pip beeping] 322 00:23:00,666 --> 00:23:02,750 [crackling] 323 00:23:06,250 --> 00:23:08,125 [Dybbuk chittering] 324 00:23:08,125 --> 00:23:09,833 [convict 1 gasping, shouting] 325 00:23:19,833 --> 00:23:20,833 [screams] 326 00:23:21,750 --> 00:23:23,583 [escape pod whooshes] 327 00:23:27,791 --> 00:23:29,833 - [alarm blaring] - [Osha panting] 328 00:23:30,458 --> 00:23:31,458 [Osha] Whoa. 329 00:23:37,791 --> 00:23:39,458 [rattling] 330 00:23:39,833 --> 00:23:41,791 [Pip beeping] 331 00:23:55,208 --> 00:23:56,416 [Pip beeping] 332 00:24:17,833 --> 00:24:19,666 [ship screeching] 333 00:24:23,666 --> 00:24:25,666 [♪ mysterious music playing] 334 00:24:33,541 --> 00:24:34,541 [holoprojector trills] 335 00:24:35,541 --> 00:24:36,958 What is it, Jecki? 336 00:24:37,625 --> 00:24:39,458 Sorry to disturb you, Master. 337 00:24:40,000 --> 00:24:43,083 Vernestra Rwoh requests your presence at the detainment level. 338 00:24:43,083 --> 00:24:45,375 Then I mustn't keep her waiting. 339 00:24:46,375 --> 00:24:47,375 Why do you-- 340 00:24:48,791 --> 00:24:51,416 - Permission to speak freely, Master Sol? - You may. 341 00:24:52,125 --> 00:24:54,541 Why do you keep old holos of your former Padawan? 342 00:24:55,458 --> 00:24:58,458 This pastime encourages sentimentality and nostalgia. 343 00:24:58,458 --> 00:25:02,166 - And both of these emotions can lead to-- - Our memories are lessons. 344 00:25:02,916 --> 00:25:05,000 "If we don't meditate on the past..." 345 00:25:06,500 --> 00:25:08,333 "We're doomed to repeat it." 346 00:25:17,750 --> 00:25:20,166 - [slams fist] - It wasn't our idea! 347 00:25:20,166 --> 00:25:24,083 [convict 1] It was the Jedi-killer! She orchestrated the whole thing! 348 00:25:24,833 --> 00:25:28,041 Prisoner mutiny. Transport went down over Carlac. 349 00:25:28,041 --> 00:25:29,166 And Osha? 350 00:25:29,166 --> 00:25:30,666 Not among the survivors. 351 00:25:32,416 --> 00:25:34,500 [convict 2] The Jedi-killer is evil! 352 00:25:35,416 --> 00:25:37,500 I sensed her darkness. 353 00:25:38,375 --> 00:25:39,708 Beware! 354 00:25:39,708 --> 00:25:44,500 Quiet your mind and tell me, what happened to the young woman? 355 00:25:45,083 --> 00:25:49,666 She helped me, and I betrayed her and took the last escape pod. 356 00:25:52,708 --> 00:25:54,791 It doesn't clear her for Indara's murder. 357 00:25:57,625 --> 00:25:59,625 Any sign of life on Carlac? 358 00:25:59,625 --> 00:26:02,750 The Republic dispatched probe droids to survey the wreckage. 359 00:26:04,041 --> 00:26:08,750 I request permission to go to Carlac and bring Osha in myself. 360 00:26:08,750 --> 00:26:11,541 It is highly unlikely she survived. 361 00:26:12,166 --> 00:26:15,583 She is alive. I can feel it. 362 00:26:17,958 --> 00:26:21,083 I'm afraid I cannot afford to lose you to a field mission, Sol. 363 00:26:21,083 --> 00:26:23,375 You're far too valuable here. 364 00:26:23,375 --> 00:26:24,958 I trained her. 365 00:26:26,000 --> 00:26:29,500 If she is guilty, it is my failure. 366 00:26:30,625 --> 00:26:32,500 Let me take accountability. 367 00:26:35,416 --> 00:26:37,583 A small team. Be discreet. 368 00:26:42,250 --> 00:26:43,833 May the Force be with you. 369 00:26:45,125 --> 00:26:47,125 [gasping] 370 00:26:51,500 --> 00:26:53,500 [electricity crackling] 371 00:26:58,458 --> 00:27:00,458 [♪ suspenseful music playing] 372 00:27:15,916 --> 00:27:17,250 [electricity crackles] 373 00:27:34,666 --> 00:27:36,666 [wind blowing] 374 00:27:46,958 --> 00:27:48,750 [chittering] 375 00:27:49,250 --> 00:27:50,833 [shrilling] 376 00:27:51,791 --> 00:27:53,875 [♪ dramatic chord plays] 377 00:28:02,666 --> 00:28:03,666 [Osha] Hey! 378 00:28:09,541 --> 00:28:11,291 Thank you for allowing me to accompany you. 379 00:28:11,291 --> 00:28:14,750 It's not what I would've planned for your first mission. 380 00:28:14,750 --> 00:28:16,000 I'm ready. 381 00:28:16,000 --> 00:28:18,708 That may be so, but we need backup. 382 00:28:18,708 --> 00:28:19,791 Is it Yord? 383 00:28:21,333 --> 00:28:22,500 What's wrong with Yord? 384 00:28:22,500 --> 00:28:25,708 Nothing. No, he's... Yord. 385 00:28:26,625 --> 00:28:30,250 [announcer over speakers] Docking bay two, please prepare for launch. 386 00:28:35,833 --> 00:28:37,333 [steam hisses] 387 00:28:37,333 --> 00:28:38,875 Master Sol. Oh. 388 00:28:39,625 --> 00:28:41,500 I thank you for choosing me for this mission. 389 00:28:41,500 --> 00:28:44,333 I should have brought Osha in myself. I apologize for my error. 390 00:28:44,333 --> 00:28:46,208 We leave in five minutes. 391 00:28:47,208 --> 00:28:48,625 I will redeem myself. 392 00:28:52,250 --> 00:28:53,583 Yord. 393 00:28:53,583 --> 00:28:54,875 Put your clothes on. 394 00:28:58,333 --> 00:29:00,333 [♪ dramatic music playing] 395 00:29:08,375 --> 00:29:10,375 [♪ intriguing music playing] 396 00:29:10,375 --> 00:29:12,250 [wind whistling] 397 00:29:23,208 --> 00:29:25,208 [♪ foreboding music playing] 398 00:29:28,083 --> 00:29:29,416 Hello, Osha. 399 00:29:30,375 --> 00:29:31,458 Mae? 400 00:29:32,625 --> 00:29:34,333 Hello, sister. 401 00:29:45,833 --> 00:29:46,833 [Osha] Brendok? 402 00:29:46,833 --> 00:29:48,125 [indistinct voices whispering] 403 00:29:51,958 --> 00:29:53,041 [woman] Osha. 404 00:29:53,041 --> 00:29:55,125 [fire crackling] 405 00:30:00,833 --> 00:30:01,916 [Osha] Wait! 406 00:30:01,916 --> 00:30:04,958 [young Mae] "You're with me. I'm with you. 407 00:30:05,583 --> 00:30:08,416 "Always one, but born as two. 408 00:30:11,250 --> 00:30:13,250 [breathing heavily] 409 00:30:17,083 --> 00:30:19,291 "As above sits the stars... 410 00:30:21,875 --> 00:30:24,208 "And below lies the sea... 411 00:30:25,291 --> 00:30:26,875 "I give you you..." 412 00:30:28,333 --> 00:30:29,833 "And you give me me." 413 00:30:32,791 --> 00:30:34,291 You remember. 414 00:30:35,958 --> 00:30:38,333 Mae, is it really you? 415 00:30:39,583 --> 00:30:40,666 Yes. 416 00:30:42,250 --> 00:30:43,750 I thought you were dead. 417 00:30:44,458 --> 00:30:47,166 Did you kill Indara? 418 00:30:47,166 --> 00:30:48,250 Yes. 419 00:30:49,875 --> 00:30:51,500 I will kill them all. 420 00:30:54,666 --> 00:30:56,000 [wind blowing] 421 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 - [gasping] - [beeping] 422 00:31:01,000 --> 00:31:03,083 [Pip beeping] 423 00:31:07,208 --> 00:31:08,333 Hey, Pip. 424 00:31:08,333 --> 00:31:10,416 [Pip beeping] 425 00:31:11,916 --> 00:31:12,916 [Osha whispers] Calm down. 426 00:31:12,916 --> 00:31:15,250 - [Pip beeping] - You're okay. 427 00:31:15,250 --> 00:31:17,333 [Pip beeping] 428 00:31:20,458 --> 00:31:21,458 [electricity crackles] 429 00:31:21,458 --> 00:31:23,333 [Pip beeping] 430 00:31:24,416 --> 00:31:26,250 You wouldn't believe who I just saw. 431 00:31:28,791 --> 00:31:30,708 [ship whooshing] 432 00:31:36,416 --> 00:31:38,041 Permission to speak freely? 433 00:31:38,041 --> 00:31:39,291 [chuckles softly] 434 00:31:39,916 --> 00:31:41,500 You don't need to keep asking. 435 00:31:42,458 --> 00:31:45,250 - How well do you know this former Padawan? - [Sol] Osha. 436 00:31:45,250 --> 00:31:46,833 How well do you know Osha? 437 00:31:48,333 --> 00:31:50,166 Sixteen years ago, 438 00:31:51,250 --> 00:31:54,625 I was posted on her home planet, Brendok. 439 00:31:55,250 --> 00:31:58,958 I was there when her sister started a fire 440 00:31:58,958 --> 00:32:01,333 that killed her entire family. 441 00:32:02,000 --> 00:32:06,583 Osha was the sole survivor. I took her as my Padawan. 442 00:32:06,583 --> 00:32:07,750 She had a sister? 443 00:32:08,541 --> 00:32:11,416 Yes. She had a twin. 444 00:32:12,833 --> 00:32:14,833 I didn't know Osha was a twin. 445 00:32:17,000 --> 00:32:18,333 [Jecki] It's not in her file. 446 00:32:19,083 --> 00:32:20,166 [Sol sighs] 447 00:32:21,125 --> 00:32:23,125 - Do you think that-- - [Sol] No. 448 00:32:23,958 --> 00:32:25,166 Mae is dead. 449 00:32:27,208 --> 00:32:29,833 That was her name. Mae. 450 00:32:30,750 --> 00:32:32,291 I saw her die. 451 00:32:34,333 --> 00:32:35,416 [chiming] 452 00:32:36,208 --> 00:32:38,625 That's Carlac. Prepare for landing. 453 00:32:40,791 --> 00:32:42,958 [Sol breathes deeply] 454 00:32:49,750 --> 00:32:50,791 [♪ dramatic music playing] 455 00:32:50,791 --> 00:32:52,875 [mechanical whirring] 456 00:32:58,500 --> 00:33:00,500 [Pip beeping] 457 00:33:06,291 --> 00:33:08,166 [ship whooshing] 458 00:33:16,583 --> 00:33:18,750 There's no way she could've survived this. 459 00:33:19,583 --> 00:33:21,416 Clearly, someone's been here, Yord. 460 00:33:22,083 --> 00:33:23,916 Scavengers, Padawan. 461 00:33:30,625 --> 00:33:31,625 Follow me. 462 00:33:34,791 --> 00:33:36,791 [♪ suspenseful music playing] 463 00:33:56,250 --> 00:33:57,833 [Osha panting] 464 00:34:27,125 --> 00:34:28,333 [lightsaber hums] 465 00:34:36,375 --> 00:34:38,666 [wind howling] 466 00:34:54,041 --> 00:34:55,416 [lightsaber hums] 467 00:34:59,125 --> 00:35:02,208 [Yord] Stop! In the name of the Republic and the Jedi Order! 468 00:35:04,541 --> 00:35:05,541 Osha! 469 00:35:08,166 --> 00:35:09,333 Sol. 470 00:35:12,833 --> 00:35:13,916 I didn't do it. 471 00:35:15,500 --> 00:35:16,833 Step away from the edge. 472 00:35:18,625 --> 00:35:20,583 - [Pip beeping] - [Osha] Please, Sol... 473 00:35:20,583 --> 00:35:23,416 Believe me. I didn't-- [gasps] 474 00:35:23,416 --> 00:35:25,083 - [Pip beeping] - Osha! 475 00:35:25,625 --> 00:35:26,625 [gasps] 476 00:35:28,333 --> 00:35:30,208 [♪ gentle music playing] 477 00:35:30,791 --> 00:35:31,833 [Pip beeping] 478 00:35:37,500 --> 00:35:38,500 [♪ dramatic chord plays] 479 00:35:40,041 --> 00:35:42,041 [panting] 480 00:35:49,250 --> 00:35:50,333 Osha. 481 00:35:53,166 --> 00:35:54,291 Mae is alive. 482 00:35:57,666 --> 00:35:58,833 I believe you. 483 00:36:03,041 --> 00:36:06,166 You need to come with us. Let's go. 484 00:36:07,333 --> 00:36:09,000 [lightsaber hums] 485 00:36:09,750 --> 00:36:10,875 [device clicks] 486 00:36:10,875 --> 00:36:12,208 [Sol] Stand down. 487 00:36:22,916 --> 00:36:26,000 [stranger] The Jedi live in a dream. 488 00:36:26,750 --> 00:36:31,041 A dream they believe everyone shares. 489 00:36:32,750 --> 00:36:36,500 If you attack a Jedi with a weapon, 490 00:36:36,500 --> 00:36:38,083 you will fail. 491 00:36:39,458 --> 00:36:43,541 Steel or laser are no threat to them. 492 00:36:45,875 --> 00:36:47,583 But an Acolyte... 493 00:36:47,583 --> 00:36:51,833 An Acolyte kills without a weapon. 494 00:36:52,458 --> 00:36:56,708 - An Acolyte... kills the dream. - [lightsaber hums]