1
00:00:00,970 --> 00:00:01,830
...آنچه گذشت
2
00:00:01,830 --> 00:00:04,570
کلناکا رو از پستش تو کوفار برگردونین
.و می رو دستگیر کنین
...آنچه گذشت
3
00:00:04,570 --> 00:00:04,580
کلناکا رو از پستش تو کوفار برگردونین
.و می رو دستگیر کنین
4
00:00:04,670 --> 00:00:05,750
.به کمکت نیاز دارم
5
00:00:05,830 --> 00:00:08,040
.باید تو این ماموریت باهام بیای
6
00:00:10,460 --> 00:00:12,500
.کلناکا اونجاست
7
00:00:12,580 --> 00:00:13,620
چطور پیداش کنیم؟
8
00:00:13,670 --> 00:00:15,250
.مسیریاب داریم
9
00:00:15,330 --> 00:00:17,670
،اگه کار به اونجا برسه
و به حرف من گوش نده
10
00:00:17,750 --> 00:00:19,120
.باید جلوشو بگیری
11
00:00:19,210 --> 00:00:20,540
.نمیتونم یه بار دیگه تردید کنم
12
00:00:20,620 --> 00:00:22,330
ما با چیزی که دست میدیم
.تعریف نمیشیم
13
00:00:22,420 --> 00:00:24,500
.با چیزی که دوام میاریم، تعریف میشیم
14
00:00:24,580 --> 00:00:25,750
.تو از خیلی چیزا دوام آوردی
15
00:00:25,830 --> 00:00:27,250
.صداتون رو پایین نگهدارید
16
00:00:27,330 --> 00:00:29,420
نمیخوایم بدونیم که
.چی ممکنه این بیرون زندگی کنه
17
00:00:29,500 --> 00:00:31,040
!سول
18
00:00:34,250 --> 00:00:37,080
.اشتباه میکردی
.زنده بودن اوشا همه چیزو عوض میکنه
19
00:00:37,170 --> 00:00:39,870
.خودمو تحویل جدایها میدم -
.اون میکشتت -
20
00:00:39,960 --> 00:00:41,280
.باید قبلش پیدام کنه
21
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
...اون اینجاست
22
00:00:51,750 --> 00:00:53,210
!اوشا، فرار کن
23
00:01:00,150 --> 00:01:06,020
«امپایر بست تیوی با افتخار تقدیم میکند»
..:::EmpireBestTV.Com:::.
«در شبکههای اجتماعی»
@EmpireBestTV
24
00:01:06,660 --> 00:01:13,660
@STARWARSTHERAPY
استاروارز تراپی، صدای کهکشان
بزرگترین مرجع استاروارز برای فارسیزبانان
25
00:01:22,770 --> 00:01:29,680
:ارائــه از
" عرف "
26
00:01:43,210 --> 00:01:44,210
پیپ؟
27
00:01:48,550 --> 00:01:49,590
پیپ؟
28
00:01:51,460 --> 00:01:52,590
روبراهی؟
29
00:01:58,800 --> 00:01:59,800
.هیسس
30
00:03:46,420 --> 00:03:48,210
!اوشا، بدو
31
00:04:59,250 --> 00:05:00,670
.شهروند برگرد به سفینه
32
00:05:05,130 --> 00:05:06,800
.شهروند برگرد به سفینه
33
00:05:23,650 --> 00:05:29,430
اکـــلـايت
کـــ
34
00:05:32,840 --> 00:05:35,000
.بزیل! بجنب، دنبالش میریم
35
00:05:36,460 --> 00:05:39,500
.یورد! باید برگردیم
36
00:05:42,340 --> 00:05:43,500
.آسیب دیدی -
.خوبم -
37
00:05:44,420 --> 00:05:46,090
.سول بهم یه دستور داد
38
00:05:46,630 --> 00:05:49,750
اوشا. نمیخوام بازداشتت کنم
.ولی میکنم
39
00:05:50,920 --> 00:05:52,130
.عجله کن
40
00:06:00,340 --> 00:06:02,960
.استاد سول
41
00:06:04,090 --> 00:06:05,170
تو کی هستی؟
42
00:06:06,090 --> 00:06:09,710
تو... منو یادت نیست؟
43
00:06:13,500 --> 00:06:15,800
.یه چیز آشنایی حس میکنم
44
00:06:30,840 --> 00:06:32,630
.سلاح یک جدای رو حمل میکنی
45
00:06:37,050 --> 00:06:38,670
.ولی یه جدای نیستی
46
00:07:12,170 --> 00:07:15,170
،تو بازداشتی، به جرم قتل استاد ایندارا
47
00:07:15,250 --> 00:07:16,420
...قتل استاد
48
00:07:21,340 --> 00:07:23,500
...قتل استاد توربین
49
00:07:23,590 --> 00:07:28,630
قتل استاد کلناکا، و آتیشسوزی
.که باعث مرگ خانوادهت شد
50
00:08:06,880 --> 00:08:08,380
.تو مِی رو آموزش دادی
51
00:08:09,460 --> 00:08:10,840
.چهرهت رو نشون بده
52
00:08:11,880 --> 00:08:15,340
و بذارم افکارم رو بخونی؟
53
00:08:16,380 --> 00:08:18,920
.نه. نه. نه
54
00:08:21,960 --> 00:08:25,380
کدوم استادی چهرهش رو
از استادش میپوشونه؟
55
00:08:27,630 --> 00:08:29,630
.تو بهم بگو
56
00:08:43,000 --> 00:08:44,880
.جکی -
.جکی یه جدایه -
57
00:08:45,590 --> 00:08:46,840
.میتونه از پس خودش بربیاد
58
00:08:46,920 --> 00:08:50,420
.باید ببرمت یه جای امن
.اون زیادی خطرناکه
59
00:09:23,130 --> 00:09:24,750
اون چیه، یورد؟
60
00:09:26,000 --> 00:09:27,090
.نمیدونم
61
00:09:28,130 --> 00:09:29,750
.از قوانین مبارزه تبعیت نمیکنه
62
00:09:29,840 --> 00:09:31,800
...و حرکاتش هیچ قانونی ندارن، با
63
00:09:33,170 --> 00:09:34,340
.با عقل جور درنمیاد
64
00:09:36,380 --> 00:09:40,380
.وارد ذهنت میشه و همونجا میمونه
65
00:09:41,550 --> 00:09:43,050
.مادرم میتونست این کارو کنه
66
00:09:44,300 --> 00:09:45,840
.وارد ذهن جدایها بشه
67
00:09:47,090 --> 00:09:48,090
.یه بار دیدمش
68
00:09:51,050 --> 00:09:52,460
.باید ادامه بدیم
69
00:09:54,710 --> 00:09:55,920
بزیل کجاست؟
70
00:09:58,000 --> 00:10:00,420
.بجنب. راه میفتیم
71
00:10:26,590 --> 00:10:28,710
شمشیر استاد کلناکا رو برداشتی؟
72
00:10:51,920 --> 00:10:56,210
.می، باید از این پاداوان یاد بگیری
73
00:11:00,670 --> 00:11:03,250
.شاگرد وفاداریه
74
00:12:10,550 --> 00:12:11,550
.یورد
75
00:12:13,750 --> 00:12:15,210
.شمشیرت رو خاموش کن
76
00:12:18,340 --> 00:12:20,460
.خاموشش کن
.نور اونا رو جذب میکنه
77
00:12:20,550 --> 00:12:21,960
چیا رو؟
78
00:12:47,130 --> 00:12:48,550
.آروم ادامه میدیم
79
00:12:57,710 --> 00:12:59,000
!بزدل
80
00:12:59,800 --> 00:13:01,630
.میخواستی بهم خیانت کنی
81
00:13:07,550 --> 00:13:08,840
.منو ببخشید
82
00:13:09,880 --> 00:13:11,880
.استاد، من ضعیف بودم
83
00:13:12,590 --> 00:13:14,800
.تو همیشه ضعیف بودی
84
00:13:58,630 --> 00:13:59,840
.اوشا
85
00:14:03,170 --> 00:14:05,670
اوشا. چی شده؟
86
00:14:05,750 --> 00:14:07,210
.باید برگردیم
87
00:14:09,420 --> 00:14:11,420
.لطفاً، نکن
88
00:14:12,840 --> 00:14:14,250
.اون میکشتشون
89
00:14:15,500 --> 00:14:16,750
.همهشون رو میکشه
90
00:14:30,090 --> 00:14:31,300
.دنبالم بیا
91
00:14:32,250 --> 00:14:33,250
!بدو
92
00:15:02,460 --> 00:15:03,840
!نه
93
00:15:30,340 --> 00:15:31,420
...جکی
94
00:15:33,590 --> 00:15:34,920
اسمش این بود؟
95
00:15:42,210 --> 00:15:43,800
.اون یه بچه بود
96
00:15:47,250 --> 00:15:48,590
.تو آوردیش اینجا
97
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
.سلام
98
00:16:03,840 --> 00:16:05,960
واقعاً نفهمیدی من بودم؟
99
00:16:07,590 --> 00:16:08,920
حتی ته وجودت؟
100
00:16:16,710 --> 00:16:20,210
وقتی پشتم بهته حمله میکنی؟
101
00:16:22,670 --> 00:16:24,460
.خیلی حرکت جدایمنشانهای نبود
102
00:16:38,710 --> 00:16:39,920
تو چی هستی؟
103
00:16:41,130 --> 00:16:42,550
.اسمی ندارم
104
00:16:44,920 --> 00:16:49,210
ولی جدایهایی مثل تو احتمالاً
.بهم میگن... سیث
105
00:16:53,090 --> 00:16:54,960
چرا لو رفتنت رو ریسک کردی؟
106
00:16:55,840 --> 00:16:56,840
...خب من
107
00:16:57,670 --> 00:16:59,250
.ماسک پوشیدم
108
00:17:02,090 --> 00:17:03,750
چی میخوای؟
109
00:17:04,340 --> 00:17:05,420
.آزادی
110
00:17:08,090 --> 00:17:11,960
آزادی اینکه از قدرتم هر جور
.که میخوام استفاده کنم
111
00:17:12,880 --> 00:17:15,380
بدون اینکه مجبور باشم به جدایهایی
.مثل تو جواب پس بدم
112
00:17:17,590 --> 00:17:20,670
،یه شاگرد میخوام
113
00:17:21,920 --> 00:17:23,630
.یه مُرید
114
00:17:24,460 --> 00:17:26,920
...ولی این یکی
115
00:17:27,000 --> 00:17:28,550
.زد زیر قرارمون
116
00:17:29,550 --> 00:17:31,090
.منو به خطر انداخت
117
00:17:32,460 --> 00:17:35,300
.پس الان مجبورم تک تکتون رو بکشم
118
00:17:39,000 --> 00:17:40,300
.من قوانین رو نمیسازم
119
00:17:42,130 --> 00:17:43,210
.جدایها میسازن
120
00:17:44,880 --> 00:17:47,090
و جدایها میگن که من
.نمیتونم وجود داشته باشم
121
00:17:49,500 --> 00:17:52,840
.چهرهمو ببینن، همهشون میمیرن
122
00:17:55,550 --> 00:17:57,210
.آخی، نگاشون کنا
123
00:17:58,550 --> 00:17:59,800
.برگشتید به همونجایی که شروع کردید
124
00:18:11,920 --> 00:18:12,920
...تو
125
00:18:13,550 --> 00:18:14,630
!سورپرایز
126
00:19:14,130 --> 00:19:15,340
!سول
127
00:19:20,460 --> 00:19:22,000
.اوشا
128
00:19:24,000 --> 00:19:26,340
این استادته؟
129
00:19:27,840 --> 00:19:32,420
بعد از همهی کارایی که باهات
کرد، هنوزم بهش اعتماد داری؟
130
00:19:32,500 --> 00:19:35,500
!ذهنش توسط تاریکی تسخیر شده
131
00:19:35,590 --> 00:19:38,500
.من تاریکیم رو پذیرفتم
132
00:19:39,340 --> 00:19:42,130
تو با تاریکیت چیکار کردی؟
133
00:19:56,840 --> 00:19:57,920
.سول
134
00:20:06,050 --> 00:20:08,500
.جدای به غیرمسلح حمله نمیکنه
135
00:20:08,590 --> 00:20:12,250
.قانون، قانون، قانون
136
00:20:13,460 --> 00:20:16,920
،اگر هیچوقت ازشون پیروی نکنی
.هیچوقت لازم نیست بشکنیشون
137
00:20:28,460 --> 00:20:30,840
.دوستت دارم پیپ
138
00:20:57,250 --> 00:20:58,670
چرا اونو گفت؟
139
00:21:00,800 --> 00:21:02,050
سول؟
140
00:21:06,920 --> 00:21:08,750
چرا گفت نباید بهت اعتماد کنم؟
141
00:21:10,210 --> 00:21:11,460
چیکار کردی؟
142
00:21:12,210 --> 00:21:13,670
.اوشا، لطفاً
143
00:21:16,050 --> 00:21:17,420
.توضیح میدم
144
00:21:55,050 --> 00:21:56,090
.اوشا
145
00:21:57,960 --> 00:21:59,130
چیکار کردی؟
146
00:22:01,380 --> 00:22:03,800
.کاری... کاری که باید انجام میدادم
147
00:22:03,880 --> 00:22:04,880
.برای تو
148
00:22:05,800 --> 00:22:06,880
.برای خانوادهمون
149
00:22:08,170 --> 00:22:10,920
.هر کاری تا الان کردی برای خودت بوده
150
00:22:11,000 --> 00:22:16,050
.تموم جونهایی که امشب گرفته شد
.دوباره. همهش به خاطر تو
151
00:22:16,130 --> 00:22:17,710
جدایها چیزی که لیاقتشون بود
.رو دریافت کردن
152
00:22:17,800 --> 00:22:20,420
اون جدایها بیشتر از تو
.خانوادهم بودن
153
00:22:20,500 --> 00:22:22,500
یادت رفته کی بودیم؟
154
00:22:24,300 --> 00:22:25,840
از کجا اومدیم؟
155
00:22:27,170 --> 00:22:28,210
.اونا به خونهمون حمله کردن
156
00:22:28,300 --> 00:22:29,880
حمله؟
157
00:22:31,300 --> 00:22:33,500
.می، نه
158
00:22:33,590 --> 00:22:35,170
.تو مهاجم اصلی بودی
159
00:22:35,750 --> 00:22:37,550
.تو آتیشسوزی رو راه انداختی
160
00:22:37,630 --> 00:22:40,840
،و اگر به خاطر جدایها نبود
.منم الان مرده بودم
161
00:22:43,630 --> 00:22:45,050
.شستوشوی مغزیت دادن
162
00:22:46,210 --> 00:22:47,960
.کاری کردن بر علیهم بشی
163
00:22:49,130 --> 00:22:51,250
.ولی اشکالی نداره اوشا
164
00:22:52,130 --> 00:22:53,460
.میتونم کمکت کنم
165
00:22:57,420 --> 00:22:59,500
.میتونم کمکت کنم به خودت برگردی
166
00:23:07,300 --> 00:23:08,550
.دوستت دارم
167
00:23:10,050 --> 00:23:11,590
.دوباره انتخابشون نکن
168
00:23:12,880 --> 00:23:14,550
.لطفاً منو انتخاب کن
169
00:23:16,340 --> 00:23:17,840
.ما رو انتخاب کن
170
00:23:30,380 --> 00:23:32,340
.هر دومون زنده موندیم
171
00:23:34,710 --> 00:23:36,960
.الان فقط همدیگه رو داریم
172
00:23:43,170 --> 00:23:46,050
.تو یه مجرمی، می
.باید برای جرائمت پاسخگو باشی
173
00:23:46,130 --> 00:23:47,170
چیکار داری میکنی؟
174
00:23:47,250 --> 00:23:50,460
.کاری که به خاطرش اومدم اینجا
.بازداشتت کنم
175
00:23:50,550 --> 00:23:51,630
.این کارو نکن
176
00:23:51,710 --> 00:23:53,210
.خودت اینکارو کردی
177
00:23:53,300 --> 00:23:55,050
.از یه استاد دروغین پیروی کردی
178
00:23:55,130 --> 00:23:56,170
.توئم همینطور
179
00:24:00,170 --> 00:24:01,460
.پای سول رو نکش وسط
180
00:24:01,550 --> 00:24:03,050
.اون تو رو ازمون دزدید
181
00:24:03,130 --> 00:24:04,590
.اون زندگیمو نجات داد
182
00:24:04,670 --> 00:24:06,340
و این چجور زندگیایه، ها؟
183
00:24:07,460 --> 00:24:09,210
یه زندگی بدون هدف؟
184
00:24:09,300 --> 00:24:11,710
بدون عشق؟ بدون خانواده؟
185
00:24:11,800 --> 00:24:13,210
...هیچی بهت نداد. اون
186
00:24:45,670 --> 00:24:47,090
.هرگز نمیتونستی دفاع کنی
187
00:25:51,340 --> 00:25:54,050
سول؟ حالت خوبه؟
188
00:25:54,130 --> 00:25:55,210
اون کجاست؟
189
00:25:55,670 --> 00:25:56,670
کی؟
190
00:25:57,920 --> 00:25:58,920
.خواهرت
191
00:26:00,250 --> 00:26:01,250
.فرار کرده
192
00:26:02,000 --> 00:26:03,050
.باید برگردیم به سفینه
193
00:26:03,130 --> 00:26:04,130
.بیا
194
00:26:04,840 --> 00:26:05,840
.بذار کمکت کنم
195
00:26:20,300 --> 00:26:21,840
.بریم
196
00:27:24,080 --> 00:27:34,270
:ارائــه از
" عرف "
197
00:28:00,420 --> 00:28:04,340
.چه مخلوقات خارقالعادهای هستیم
198
00:28:15,000 --> 00:28:18,340
،حتی در لحظات اوج پیروزیمون هم
199
00:28:20,420 --> 00:28:23,920
.میشه عمق یأسمون رو دید
200
00:28:34,560 --> 00:28:40,560
بزرگترین مرجع استاروارز برای فارسیزبانان
@StarWarsTherapy | استاروارز تراپی
201
00:28:40,620 --> 00:28:48,620
«امپایر بست تیوی، حرفه ای ترین اپلیکیشن دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال»
.::: EBTV.App :::.