1
00:00:01,000 --> 00:00:03,208
{\an8}"You are with me. I am with you."
2
00:00:03,208 --> 00:00:05,416
{\an8}[young Osha] "Always one,
but born as two."
3
00:00:05,416 --> 00:00:07,791
{\an8}[Mother Aniseya] Ascension is
about walking through fear.
4
00:00:07,791 --> 00:00:10,625
It is about sacrificing
a part of yourself.
5
00:00:10,625 --> 00:00:13,333
I want to be a Jedi, Mama. I do.
6
00:00:13,333 --> 00:00:15,333
[Mother Aniseya] We must let them
test the girls.
7
00:00:15,333 --> 00:00:19,208
And what happens if the Jedi discover
how you created them?
8
00:00:20,250 --> 00:00:21,291
I won't let it happen.
9
00:00:25,291 --> 00:00:26,458
- [young Mae] Osha!
- Mae!
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,708
- [young Osha screams]
- [Sol] No!
11
00:00:29,333 --> 00:00:30,333
I got you.
12
00:00:30,333 --> 00:00:34,250
Mae started a fire
that killed her entire family.
13
00:00:34,250 --> 00:00:36,625
- Mama! Mama!
- [Sol grunts]
14
00:00:37,583 --> 00:00:39,208
The Jedi got what they deserved.
15
00:00:39,208 --> 00:00:40,625
They invaded our home.
16
00:00:40,625 --> 00:00:41,833
[ship whooshes]
17
00:00:42,541 --> 00:00:45,041
Have you told me everything
that happened on Brendok?
18
00:00:45,041 --> 00:00:47,125
You were very young.
19
00:00:47,125 --> 00:00:49,166
Hello? Is anybody there? Can you hear me?
20
00:00:49,166 --> 00:00:50,625
[Jedi over comms] Identify yourself.
21
00:00:50,625 --> 00:00:51,958
- My name is--
- [blaster fires]
22
00:00:53,500 --> 00:00:54,791
[Sol] Oh, Mae.
23
00:00:54,791 --> 00:01:00,541
I've had 16 years to think
about what I would say to you.
24
00:01:00,541 --> 00:01:02,500
So you're going to listen.
25
00:01:30,291 --> 00:01:32,291
{\an8}[♪ foreboding music playing]
26
00:01:38,375 --> 00:01:40,541
- [device beeping]
- [Indara] Right there. Right there.
27
00:01:45,416 --> 00:01:46,416
[detector whirs]
28
00:01:50,541 --> 00:01:51,541
[Sol grunts]
29
00:01:56,875 --> 00:01:58,041
[device beeps]
30
00:01:58,041 --> 00:01:59,125
[beeps]
31
00:02:02,875 --> 00:02:04,875
[device beeping]
32
00:02:09,375 --> 00:02:10,750
[detector whirs]
33
00:02:13,750 --> 00:02:15,750
[beeping]
34
00:02:17,125 --> 00:02:18,583
[detector whirs]
35
00:02:19,791 --> 00:02:21,291
[speaking Shyriiwook]
36
00:02:24,416 --> 00:02:25,791
[thunder rumbling]
37
00:02:32,416 --> 00:02:34,250
[device beeping]
38
00:02:34,250 --> 00:02:36,333
[♪ gentle music playing]
39
00:02:43,916 --> 00:02:45,333
You must eat, Padawan.
40
00:02:46,625 --> 00:02:47,625
I'm not hungry.
41
00:02:47,625 --> 00:02:49,541
[speaking Shyriiwook]
42
00:02:49,541 --> 00:02:52,375
It's unwise to insult a Wookiee's cooking.
43
00:02:53,958 --> 00:02:56,250
I'm just sick of eating Nuna legs.
44
00:02:57,791 --> 00:02:59,708
And I want to go home to Coruscant.
45
00:03:00,333 --> 00:03:02,875
I know. But we're on a mission.
46
00:03:02,875 --> 00:03:04,458
We've been here for seven weeks.
47
00:03:05,125 --> 00:03:06,208
And there's no one here,
48
00:03:06,208 --> 00:03:09,958
and if we were going to find something,
we probably would've found it by now.
49
00:03:09,958 --> 00:03:14,291
A hundred years ago,
this planet was catalogued as lifeless
50
00:03:14,291 --> 00:03:16,833
because of a hyperspace disaster.
51
00:03:16,833 --> 00:03:20,416
Yet this planet, Brendok, is thriving.
52
00:03:22,000 --> 00:03:23,875
So there's some plants here. Big deal.
53
00:03:23,875 --> 00:03:26,250
Calm yourself, Padawan.
54
00:03:27,708 --> 00:03:30,291
Do not center around your anxieties.
55
00:03:31,875 --> 00:03:34,250
Well, if only I knew
that what we were doing
56
00:03:34,250 --> 00:03:37,791
was somehow important or meaningful...
57
00:03:38,666 --> 00:03:40,791
We are looking for a vergence.
58
00:03:42,250 --> 00:03:43,375
What's a vergence?
59
00:03:44,500 --> 00:03:50,208
A concentration of Force energy
centered around a location.
60
00:03:50,208 --> 00:03:55,541
A vergence could create life
like what we see on this planet.
61
00:03:56,458 --> 00:03:59,583
It's a power that should be studied.
62
00:04:00,375 --> 00:04:01,791
Protected.
63
00:04:01,791 --> 00:04:04,875
Nothing could be more important
to the Jedi.
64
00:04:06,916 --> 00:04:09,041
This is a noble mission.
65
00:04:10,750 --> 00:04:12,458
[speaking Shyriiwook]
66
00:04:13,583 --> 00:04:15,583
[detector whirring]
67
00:04:22,875 --> 00:04:24,625
[sighs]
68
00:04:25,916 --> 00:04:26,916
[device beeping]
69
00:04:26,916 --> 00:04:31,458
My Padawan is too distracted to appreciate
the significance of a vergence.
70
00:04:32,458 --> 00:04:35,375
Nor are we sure
that it's the cause of life on Brendok.
71
00:04:36,083 --> 00:04:37,083
[Sol grunts]
72
00:04:38,125 --> 00:04:41,416
He was disturbed. Unbalanced.
73
00:04:41,416 --> 00:04:42,708
You were disturbed.
74
00:04:44,583 --> 00:04:45,583
[Sol grunts lightly]
75
00:04:45,583 --> 00:04:48,000
Do not confuse Torbin's feelings
with your own.
76
00:04:48,916 --> 00:04:49,916
[Sol scoffs]
77
00:04:49,916 --> 00:04:52,500
I do not tell him answers
to ease his mind.
78
00:04:53,666 --> 00:04:56,291
I teach him
to seek the answers for himself.
79
00:04:59,458 --> 00:05:00,458
You disagree?
80
00:05:03,333 --> 00:05:05,541
- [Sol sighs]
- That's why I have a Padawan
81
00:05:05,541 --> 00:05:06,833
and you do not.
82
00:05:07,750 --> 00:05:09,500
- [Sol groans]
- [Indara chuckles]
83
00:05:10,416 --> 00:05:11,625
[speaking Shyriiwook]
84
00:05:11,625 --> 00:05:12,791
We'll split up then.
85
00:05:13,416 --> 00:05:15,041
Sol, follow the river.
86
00:05:15,583 --> 00:05:17,541
We haven't covered the Northlands yet.
87
00:05:17,541 --> 00:05:19,500
- Meet us back at the camp.
- Okay.
88
00:05:20,458 --> 00:05:22,458
[♪ thrilling music playing]
89
00:05:22,458 --> 00:05:24,208
[speeder bike whirring]
90
00:05:31,416 --> 00:05:32,416
[grunts]
91
00:05:33,708 --> 00:05:35,708
[panting]
92
00:05:41,416 --> 00:05:43,416
[♪ gentle music playing]
93
00:05:50,333 --> 00:05:51,333
[young Osha] Mae?
94
00:05:52,083 --> 00:05:53,500
How did you know I was here?
95
00:05:54,916 --> 00:05:58,166
[young Mae] When I can't find you,
I look here.
96
00:05:59,375 --> 00:06:00,875
[young Osha] The bunta tree's
so beautiful.
97
00:06:02,666 --> 00:06:04,666
[warbling]
98
00:06:07,791 --> 00:06:09,083
Let it go, Mae!
99
00:06:09,833 --> 00:06:10,875
Stop!
100
00:06:10,875 --> 00:06:11,958
[warbling stops]
101
00:06:12,458 --> 00:06:14,500
Why do you always
have to do things like that?
102
00:06:15,208 --> 00:06:16,916
Why do you always run off alone?
103
00:06:18,125 --> 00:06:20,125
[♪ uneasy music playing]
104
00:06:22,750 --> 00:06:24,916
"You are with me. I am with you."
105
00:06:26,458 --> 00:06:27,458
Oshie!
106
00:06:28,375 --> 00:06:29,375
"I am with you"?
107
00:06:30,250 --> 00:06:32,750
"Always one, but born as two."
108
00:06:34,166 --> 00:06:35,833
[young Mae] "As above sits the stars...
109
00:06:35,833 --> 00:06:37,958
"and below lies the sea...
110
00:06:38,875 --> 00:06:40,250
"I give you you..."
111
00:06:41,333 --> 00:06:42,500
[Koril] What are you doing here?
112
00:06:42,500 --> 00:06:46,166
How many times have I told you?
It is not safe out here.
113
00:06:46,166 --> 00:06:48,166
[young Mae] Sorry, Mother Koril.
114
00:06:48,166 --> 00:06:50,291
There will be consequences
for breaking the rules.
115
00:06:50,291 --> 00:06:53,333
- [young Osha] It isn't fair.
- [Koril] The rules are for your safety.
116
00:06:53,333 --> 00:06:56,000
Now follow me. Quickly.
117
00:06:57,083 --> 00:06:59,958
- [comms beeps]
- Indara. Can you read me?
118
00:07:01,083 --> 00:07:02,250
We are not alone.
119
00:07:02,250 --> 00:07:04,750
Indara, can you read me?
120
00:07:14,166 --> 00:07:16,166
[♪ unsettling music playing]
121
00:07:29,291 --> 00:07:31,166
- [system beeps]
- [door powering up]
122
00:07:32,750 --> 00:07:34,000
[system buzzes]
123
00:07:39,166 --> 00:07:41,166
[♪ mysterious music playing]
124
00:07:56,416 --> 00:07:57,416
[door buzzes]
125
00:08:07,458 --> 00:08:09,458
[♪ fervent music playing]
126
00:08:10,875 --> 00:08:12,875
[grunting]
127
00:08:21,375 --> 00:08:22,583
[Mother Aniseya] Girls!
128
00:08:22,583 --> 00:08:25,583
Your enemies will not warn you
before they attack!
129
00:08:27,583 --> 00:08:28,833
Get up.
130
00:08:33,166 --> 00:08:34,250
Block me!
131
00:08:34,250 --> 00:08:35,916
[warbling]
132
00:08:35,916 --> 00:08:37,208
[breathing heavily]
133
00:08:38,208 --> 00:08:39,375
[warbling stops]
134
00:08:39,375 --> 00:08:40,708
Excellent, Mae.
135
00:08:40,708 --> 00:08:42,500
Osha, I expect more from you.
136
00:08:43,208 --> 00:08:44,625
[creaking]
137
00:08:50,291 --> 00:08:51,375
Girls, to your room.
138
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
[witches vocalizing]
139
00:08:59,000 --> 00:09:01,083
[♪ mysterious music playing]
140
00:09:08,125 --> 00:09:09,750
A Force cult. Here?
141
00:09:09,750 --> 00:09:11,166
I think they are witches.
142
00:09:11,166 --> 00:09:13,291
- Nightsisters?
- [speaking Shyriiwook]
143
00:09:13,291 --> 00:09:15,416
We do not have all the information.
144
00:09:15,416 --> 00:09:17,833
Besides,
Nightsisters don't raise younglings.
145
00:09:17,833 --> 00:09:19,000
Let alone train them.
146
00:09:19,750 --> 00:09:22,500
They do not treat the girls like children.
147
00:09:23,125 --> 00:09:25,666
We should return to the ship.
Ask the Council for guidance.
148
00:09:25,666 --> 00:09:27,958
I fear for the girls' safety.
149
00:09:29,166 --> 00:09:31,916
The witches prepare
for a ceremony tonight.
150
00:09:32,541 --> 00:09:34,541
What if the girls are in danger?
151
00:09:38,000 --> 00:09:43,541
Indara, I know you would defer
to the Council, but I insist.
152
00:09:44,208 --> 00:09:47,000
Come with me. See what I have seen.
153
00:09:49,166 --> 00:09:51,166
[speeder bikes whirring]
154
00:09:54,708 --> 00:09:56,333
[speaking Shyriiwook]
155
00:09:58,000 --> 00:10:01,708
It's an old platform elevator.
This must be an old mining site.
156
00:10:01,708 --> 00:10:04,750
- Kelnacca, slice the controls.
- [speaking Shyriiwook]
157
00:10:07,416 --> 00:10:08,708
I'm going in alone.
158
00:10:08,708 --> 00:10:10,791
- [system trilling]
- Master, we must escort you.
159
00:10:10,791 --> 00:10:14,083
It's too risky to go in as a group.
They'll take it as a threat.
160
00:10:14,708 --> 00:10:16,458
There are over 50 of them.
161
00:10:17,291 --> 00:10:19,958
Fifty women, and only two children.
162
00:10:21,708 --> 00:10:23,416
We should go as a team.
163
00:10:23,416 --> 00:10:25,166
[system beeping]
164
00:10:25,166 --> 00:10:26,250
- Fine.
- [elevator powers up]
165
00:10:27,458 --> 00:10:29,125
But we must be vigilant.
166
00:10:29,125 --> 00:10:30,875
- [system buzzes]
- [elevator thudding]
167
00:10:46,791 --> 00:10:48,791
[♪ somber music playing]
168
00:11:14,791 --> 00:11:15,875
[Indara] Good evening.
169
00:11:15,875 --> 00:11:19,125
I am Master Indara,
and these are my colleagues,
170
00:11:19,125 --> 00:11:22,833
Sol, Kelnacca, and my Padawan, Torbin.
171
00:11:22,833 --> 00:11:25,333
I am Aniseya, mother of this coven.
172
00:11:26,166 --> 00:11:27,750
These women are under my protection.
173
00:11:27,750 --> 00:11:29,458
You're trespassing.
174
00:11:29,458 --> 00:11:31,166
Forgive our intrusion.
175
00:11:31,166 --> 00:11:33,208
We thought this planet was uninhabited.
176
00:11:33,208 --> 00:11:36,666
The all-knowing Jedi
were ignorant of their surroundings?
177
00:11:38,166 --> 00:11:40,791
I find that hard to believe. [echoing]
178
00:11:44,083 --> 00:11:46,083
[breathing heavily]
179
00:11:46,208 --> 00:11:49,625
[echoing] Torbin, Jedi Padawan...
180
00:11:50,750 --> 00:11:53,541
Son of paupers from the planet Bonadan.
181
00:11:59,083 --> 00:12:02,500
You've traveled so far,
only to become trapped on this planet.
182
00:12:02,500 --> 00:12:04,583
[Torbin breathing heavily]
183
00:12:05,125 --> 00:12:08,875
You are a strong and good Jedi.
184
00:12:08,875 --> 00:12:11,083
[echoing] You are a strong and good Jedi.
185
00:12:11,083 --> 00:12:13,916
[Mother Aniseya] But you have
natural desires you suppress.
186
00:12:15,958 --> 00:12:16,958
Tell me...
187
00:12:20,541 --> 00:12:22,125
Do you wish to escape this planet?
188
00:12:22,125 --> 00:12:25,041
[echoing] Do you wish
to escape this planet?
189
00:12:25,041 --> 00:12:28,416
I can help you.
190
00:12:28,416 --> 00:12:31,333
Do you wish to escape this planet?
I can help you.
191
00:12:33,208 --> 00:12:36,625
[Indara] Osha. May we meet your sister?
192
00:12:39,000 --> 00:12:41,125
[Mother Aniseya] You wish
to return to Coruscant.
193
00:12:41,125 --> 00:12:42,333
[echoing]
194
00:12:43,333 --> 00:12:45,166
Your Master denies you.
195
00:12:45,166 --> 00:12:47,250
[echoing]
196
00:12:47,250 --> 00:12:49,375
I would not keep you from what you want.
197
00:12:50,916 --> 00:12:55,333
I would always let you have what you need.
198
00:12:55,333 --> 00:12:56,416
[echoing]
199
00:13:03,666 --> 00:13:06,166
Why not ask me? [echoing]
200
00:13:07,916 --> 00:13:09,333
Go on. Go on.
201
00:13:10,208 --> 00:13:11,250
Go on.
202
00:13:12,583 --> 00:13:14,333
Ask. Ask me. Ask.
203
00:13:15,041 --> 00:13:16,208
Ask me.
204
00:13:21,000 --> 00:13:22,125
[Torbin breathes deeply]
205
00:13:22,125 --> 00:13:24,166
I want to return to Coruscant.
206
00:13:28,750 --> 00:13:30,125
Kneel.
207
00:13:30,125 --> 00:13:32,208
[♪ suspenseful music playing]
208
00:13:39,458 --> 00:13:42,083
- [speaking Shyriiwook]
- [gasping]
209
00:13:42,083 --> 00:13:44,750
[Mother Aniseya] If you want your Padawan
returned to his right mind,
210
00:13:44,750 --> 00:13:47,250
I suggest you all leave. Now.
211
00:13:47,958 --> 00:13:50,708
Mama! I wanna show them
what you've taught me.
212
00:13:51,541 --> 00:13:53,208
Please let me take the test.
213
00:13:54,958 --> 00:13:56,541
Mother Aniseya,
214
00:13:56,541 --> 00:14:00,041
you cannot deny that Jedi have the right
to test potential Padawans.
215
00:14:00,041 --> 00:14:01,750
With your permission, of course.
216
00:14:02,875 --> 00:14:04,875
[♪ foreboding music playing]
217
00:14:08,083 --> 00:14:10,333
[♪ music builds, dramatic chord plays]
218
00:14:10,333 --> 00:14:12,125
[Torbin gasps, breathes heavily]
219
00:14:16,750 --> 00:14:19,958
[Mother Aniseya] The scouts will
bring Osha to your camp at midday.
220
00:14:21,083 --> 00:14:23,541
We appreciate your cooperation.
221
00:14:47,416 --> 00:14:50,250
[Indara] That was clever.
Suggesting we test the girls.
222
00:14:51,041 --> 00:14:53,083
Buys me time
to ask the Council for guidance.
223
00:14:54,291 --> 00:14:58,500
Indara, I feel a connection to Osha.
224
00:14:59,333 --> 00:15:03,500
Sol, testing the twins
is not something we can take seriously.
225
00:15:03,500 --> 00:15:05,750
Osha's too old to join the Order.
226
00:15:05,750 --> 00:15:08,500
I feel she is meant to be my Padawan.
227
00:15:11,041 --> 00:15:12,791
Her coven will never let her leave.
228
00:15:13,708 --> 00:15:16,500
- They are so insular... So strange.
- [Sol sighs]
229
00:15:17,583 --> 00:15:20,166
They marked her sister with dark magic.
230
00:15:22,208 --> 00:15:25,875
Ceremonial markings are customary
in many cultures in the galaxy.
231
00:15:25,875 --> 00:15:27,958
But Osha did not have one.
232
00:15:29,000 --> 00:15:31,916
- I worry she's not safe.
- That's true.
233
00:15:31,916 --> 00:15:35,416
She may have resisted being marked.
There's no way to know.
234
00:15:35,416 --> 00:15:38,791
Then who is protecting this child
if not the Jedi?
235
00:15:41,666 --> 00:15:43,875
I believe she wants to leave with us.
236
00:15:45,541 --> 00:15:48,166
Do not confuse what Osha wants
with what you want.
237
00:16:00,958 --> 00:16:02,958
[breathing deeply]
238
00:16:17,541 --> 00:16:18,541
[Koril] We're here.
239
00:16:21,000 --> 00:16:22,458
[Torbin] This won't take long, Mae.
240
00:16:23,750 --> 00:16:25,666
- [device clicks]
- What is that?
241
00:16:27,041 --> 00:16:28,583
I'm not gonna hurt you.
242
00:16:28,583 --> 00:16:31,000
I just need to take a sample
of your blood.
243
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Is that okay?
244
00:16:36,333 --> 00:16:38,125
- [device clicking]
- Ow.
245
00:16:56,125 --> 00:16:57,125
In this test,
246
00:16:57,875 --> 00:17:01,250
you must divine what images appear
on the testing screen--
247
00:17:01,250 --> 00:17:02,708
What do you want me to do?
248
00:17:07,166 --> 00:17:10,083
- Tell us what you see.
- [device beeps]
249
00:17:12,541 --> 00:17:13,541
A spaceship.
250
00:17:16,916 --> 00:17:17,916
[device beeps]
251
00:17:18,708 --> 00:17:19,791
A castle.
252
00:17:22,166 --> 00:17:24,291
- [device beeps]
- A planet.
253
00:17:26,916 --> 00:17:27,916
A necklace.
254
00:17:27,916 --> 00:17:29,958
The image hasn't appeared yet.
255
00:17:32,250 --> 00:17:34,291
Can I go back to my family now?
256
00:17:34,916 --> 00:17:37,500
Last night before we entered your home,
257
00:17:38,666 --> 00:17:40,416
what was everyone doing in the courtyard?
258
00:17:40,416 --> 00:17:41,750
Ascension.
259
00:17:43,250 --> 00:17:44,291
[Indara] What is that?
260
00:17:46,291 --> 00:17:48,750
Is your marking a part of Ascension?
261
00:17:50,625 --> 00:17:51,625
Do you like it?
262
00:17:52,208 --> 00:17:53,958
It's very beautiful.
263
00:17:55,125 --> 00:17:58,875
Ascension must be very important
to include a marking like that.
264
00:17:59,791 --> 00:18:03,541
Mama says "Ascension"
means Osha and I will lead the coven.
265
00:18:03,541 --> 00:18:05,416
That's why I have a marking like Mama.
266
00:18:05,416 --> 00:18:08,250
But you're children.
How can you become the leaders?
267
00:18:08,875 --> 00:18:12,666
I... don't know.
268
00:18:14,416 --> 00:18:17,666
Mama said,
"Everyone must walk through fear.
269
00:18:18,666 --> 00:18:21,833
"Everyone must be sacrificed
to fulfill their destiny."
270
00:18:25,291 --> 00:18:27,125
Thank you for explaining that to me.
271
00:18:27,666 --> 00:18:28,750
Can I go now?
272
00:18:29,333 --> 00:18:30,333
[Indara] Mm.
273
00:18:32,416 --> 00:18:34,416
[♪ uneasy music playing]
274
00:18:37,250 --> 00:18:38,541
[sighs]
275
00:18:39,625 --> 00:18:42,208
Mae was instructed to fail.
276
00:18:42,750 --> 00:18:45,083
- Mm.
- [Sol] With your permission,
277
00:18:45,083 --> 00:18:48,833
I would like to try a different approach
with the other child.
278
00:18:49,458 --> 00:18:50,458
You may.
279
00:18:53,416 --> 00:18:54,958
There are other children there?
280
00:18:56,000 --> 00:18:57,458
Thousands like us.
281
00:18:58,875 --> 00:19:03,583
But you must have the courage
to say what you want.
282
00:19:06,083 --> 00:19:07,458
[young Osha] I want to be a Jedi.
283
00:19:08,333 --> 00:19:11,750
[Sol] Then you must have the courage
to tell the truth.
284
00:19:12,333 --> 00:19:13,791
We should continue the test.
285
00:19:30,666 --> 00:19:31,666
[device beeps]
286
00:19:33,291 --> 00:19:34,583
A planet.
287
00:19:34,583 --> 00:19:35,708
[Sol] Correct.
288
00:19:42,083 --> 00:19:44,291
[♪ stirring music playing]
289
00:19:53,583 --> 00:19:54,750
What now, Master?
290
00:19:54,750 --> 00:19:57,250
You should run the girls' blood samples.
291
00:19:57,250 --> 00:20:00,916
- I've contacted Council for instruction.
- And then?
292
00:20:00,916 --> 00:20:03,541
You, Sol, and Kelnacca
continue the field work.
293
00:20:03,541 --> 00:20:06,083
I'll wait here
until Coruscant makes contact with us.
294
00:20:06,083 --> 00:20:08,166
[system beeping]
295
00:20:10,625 --> 00:20:11,666
Osha passed.
296
00:20:13,708 --> 00:20:16,750
I will meet you at the camp
when I hear their answer.
297
00:20:17,458 --> 00:20:19,458
[♪ foreboding music playing]
298
00:20:24,208 --> 00:20:26,208
[♪ mysterious music playing]
299
00:20:29,208 --> 00:20:31,583
[breathing heavily]
300
00:20:31,583 --> 00:20:33,250
Something is wrong.
301
00:20:34,583 --> 00:20:35,833
[branch snaps]
302
00:20:40,041 --> 00:20:41,458
The Council said no.
303
00:20:42,666 --> 00:20:43,833
[sighs]
304
00:20:43,833 --> 00:20:47,041
They will not sanction
bringing the twins to Coruscant.
305
00:20:47,041 --> 00:20:48,666
Or separating them from their coven.
306
00:20:48,666 --> 00:20:51,000
But there's something dangerous
about those women.
307
00:20:51,000 --> 00:20:52,791
You saw what they were capable of.
308
00:20:53,541 --> 00:20:55,791
You can feel the twins are not safe.
309
00:20:55,791 --> 00:20:58,041
They say that we have interfered
too much already.
310
00:20:58,041 --> 00:20:59,958
Will they let us come home at least?
311
00:20:59,958 --> 00:21:01,083
No.
312
00:21:02,125 --> 00:21:03,791
- [sighs]
- Let me talk to the Council.
313
00:21:03,791 --> 00:21:05,708
They've already made their decision, Sol.
314
00:21:05,708 --> 00:21:08,041
- [Sol] But Osha passed.
- After you coached her.
315
00:21:09,208 --> 00:21:11,166
Do not alter this little girl's destiny
316
00:21:11,166 --> 00:21:13,541
because you have formed
an emotional attachment to her.
317
00:21:13,541 --> 00:21:15,500
That is not what's happening here.
318
00:21:17,708 --> 00:21:18,708
[sighs]
319
00:21:19,666 --> 00:21:22,083
I want to do what's best for Osha.
320
00:21:22,708 --> 00:21:24,916
- You don't get to decide that.
- [device beeps]
321
00:21:25,708 --> 00:21:26,708
[speaking Shyriiwook]
322
00:21:26,708 --> 00:21:28,625
[Torbin] It's the twins'
blood test results.
323
00:21:29,125 --> 00:21:31,250
[device trilling]
324
00:21:31,250 --> 00:21:33,041
The M-Count very high.
325
00:21:33,708 --> 00:21:35,166
Extremely high.
326
00:21:35,166 --> 00:21:37,041
Very Force sensitive.
327
00:21:38,375 --> 00:21:41,291
- Wait. Their symbionts are the same.
- [device beeps]
328
00:21:41,291 --> 00:21:42,416
They are twins.
329
00:21:42,416 --> 00:21:44,291
No, no, exactly the same.
330
00:21:44,916 --> 00:21:47,375
Even identical twins
would have different symbionts.
331
00:21:47,375 --> 00:21:50,083
This is impossible
without some kind of manipulation.
332
00:21:51,041 --> 00:21:53,125
The twins were artificially created?
333
00:21:53,125 --> 00:21:55,333
[Indara] Maybe by tapping
into a power dense enough
334
00:21:55,333 --> 00:21:58,708
to split one consciousness
into two bodies?
335
00:21:58,708 --> 00:22:02,541
Only a vergence
could create that type of power.
336
00:22:04,333 --> 00:22:05,333
This is it.
337
00:22:07,958 --> 00:22:09,708
Torbin, stop!
338
00:22:09,708 --> 00:22:11,125
Don't you see?
339
00:22:11,125 --> 00:22:14,166
We just need proof of a vergence
and those girls are the proof.
340
00:22:14,166 --> 00:22:16,041
- [speeder bike powers up]
- This is our ticket home.
341
00:22:16,916 --> 00:22:18,083
Stop him!
342
00:22:18,083 --> 00:22:19,791
Kelnacca and I will take the ship.
343
00:22:19,791 --> 00:22:21,291
[speeder bike whirs]
344
00:22:21,291 --> 00:22:22,916
What's wrong with you?
345
00:22:22,916 --> 00:22:24,083
[young Osha and Mae shout]
346
00:22:24,083 --> 00:22:25,458
- Go and take a walk, Mae.
- [shouts]
347
00:22:25,458 --> 00:22:26,833
Take a walk with Mother Koril.
348
00:22:26,833 --> 00:22:28,291
- But Mama!
- [Mother Aniseya] Now!
349
00:22:28,291 --> 00:22:29,833
[young Mae] What's wrong with you?
350
00:22:29,833 --> 00:22:32,166
Mama! Mama!
351
00:22:33,916 --> 00:22:35,916
[♪ tense music playing]
352
00:22:36,708 --> 00:22:38,708
[speeder bikes whirring]
353
00:22:44,291 --> 00:22:45,833
I wanna be a Jedi, Mama.
354
00:22:47,083 --> 00:22:48,083
I do.
355
00:22:52,541 --> 00:22:54,541
[♪ gentle music playing]
356
00:23:00,541 --> 00:23:03,000
I must discuss this situation
with everyone here.
357
00:23:04,541 --> 00:23:06,916
But we will consider
your wish when we do so.
358
00:23:16,083 --> 00:23:17,208
I love you, Mama.
359
00:23:18,958 --> 00:23:20,125
I love you.
360
00:23:22,291 --> 00:23:24,666
Now go. [sniffles]
361
00:23:29,500 --> 00:23:32,416
No! I don't wanna go.
362
00:23:32,416 --> 00:23:34,166
You wanna stop Osha from leaving?
363
00:23:35,000 --> 00:23:36,083
Then stop her.
364
00:23:36,875 --> 00:23:39,041
[♪ ominous music playing]
365
00:23:39,041 --> 00:23:41,750
The Jedi will not warn you
before they attack.
366
00:23:42,708 --> 00:23:44,000
- [warbling]
- [Koril grunts]
367
00:23:46,375 --> 00:23:48,333
- [young Mae grunts]
- [Koril pants]
368
00:23:49,875 --> 00:23:52,000
Good girl. Get mad.
369
00:23:53,250 --> 00:23:54,875
[witches chattering]
370
00:23:54,875 --> 00:23:56,250
[Rane] She is a child.
371
00:23:56,250 --> 00:23:59,041
The girl has yet to discover
the power she holds.
372
00:23:59,041 --> 00:24:00,541
It's not her decision to make.
373
00:24:00,541 --> 00:24:01,625
But is it ours?
374
00:24:01,625 --> 00:24:04,375
You cannot allow Osha to go.
375
00:24:04,375 --> 00:24:05,875
She has chosen it.
376
00:24:07,000 --> 00:24:08,208
It's what she wants.
377
00:24:08,208 --> 00:24:10,958
You would sacrifice our future
for the wish of a child?
378
00:24:10,958 --> 00:24:16,291
My children are our future.
Her wish must be considered.
379
00:24:16,291 --> 00:24:19,875
You may be their mother,
but you are also our leader.
380
00:24:24,000 --> 00:24:25,625
Right now I choose mother.
381
00:24:27,041 --> 00:24:28,458
[screaming]
382
00:24:34,000 --> 00:24:35,791
[tool clatters]
383
00:24:36,208 --> 00:24:38,208
[young Mae] No one can get in or out!
384
00:24:40,625 --> 00:24:43,125
Witches! Arm yourselves!
385
00:24:43,125 --> 00:24:44,541
[witch] Hurry. This way.
386
00:24:44,541 --> 00:24:45,625
[Sol] Torbin!
387
00:24:45,625 --> 00:24:47,416
I think they've locked the girls inside.
388
00:24:47,416 --> 00:24:49,125
The elevator's been disabled.
389
00:24:50,333 --> 00:24:52,333
[warbling]
390
00:24:53,375 --> 00:24:56,750
[young Mae] You can't go.
We're stuck here now.
391
00:24:58,291 --> 00:25:00,125
- [warbling stops]
- Follow me.
392
00:25:01,375 --> 00:25:03,375
[♪ tense music playing]
393
00:25:04,791 --> 00:25:07,250
You cannot let them in your head again.
394
00:25:07,250 --> 00:25:08,500
Do you understand?
395
00:25:09,291 --> 00:25:11,625
- I need you to help me get the girls.
- Okay.
396
00:25:11,625 --> 00:25:12,875
- Okay?
- Yeah.
397
00:25:17,708 --> 00:25:19,125
- [system beeps]
- Hey, give it back!
398
00:25:20,791 --> 00:25:21,791
[door beeps]
399
00:25:25,708 --> 00:25:27,708
Mae, let me out.
400
00:25:27,708 --> 00:25:29,875
- I won't let it happen.
- Mae, please.
401
00:25:36,166 --> 00:25:37,791
No. Mae.
402
00:25:43,458 --> 00:25:45,750
[Indara] There's no way
that we can land the ship there.
403
00:25:45,750 --> 00:25:46,833
If I can get close enough,
404
00:25:46,833 --> 00:25:49,000
- do you think you can make the jump?
- [speaking Shyriiwook]
405
00:25:49,583 --> 00:25:52,250
Go. We must stop him
before he starts a conflict.
406
00:25:52,750 --> 00:25:53,750
Go!
407
00:25:56,541 --> 00:25:58,333
[witches chattering]
408
00:25:58,333 --> 00:25:59,708
[witch 1] Spread into position.
409
00:26:01,500 --> 00:26:04,083
Get everyone in the common room.
Prepare for battle.
410
00:26:06,291 --> 00:26:07,458
What is happening?
411
00:26:07,458 --> 00:26:09,500
The Jedi have breached the fortress again.
412
00:26:10,875 --> 00:26:11,916
[scout] Come with me.
413
00:26:13,583 --> 00:26:15,666
I told you we cannot use violence.
414
00:26:16,750 --> 00:26:21,750
And I told you I would die
before I let the Jedi take my children.
415
00:26:28,708 --> 00:26:30,166
[♪ foreboding music playing]
416
00:26:32,583 --> 00:26:33,583
[glass breaks]
417
00:26:35,791 --> 00:26:37,083
What are you doing?
418
00:26:42,791 --> 00:26:44,250
[breathing heavily]
419
00:26:49,041 --> 00:26:50,875
[electricity crackling]
420
00:27:01,083 --> 00:27:03,333
Mama! Mama!
421
00:27:05,291 --> 00:27:07,291
[♪ ominous music playing]
422
00:27:21,125 --> 00:27:23,125
[♪ tense music playing]
423
00:27:37,500 --> 00:27:39,541
Take another step
and it will be your last.
424
00:27:42,041 --> 00:27:44,166
It was foolish to come back here, Jedi.
425
00:27:44,166 --> 00:27:46,583
We come with noble intentions.
426
00:27:46,583 --> 00:27:48,958
You wish to know
if we will allow Osha to join you.
427
00:27:49,791 --> 00:27:52,625
To be raised
by an institution instead of a family.
428
00:27:52,625 --> 00:27:56,375
The twins, where did they come from?
429
00:27:58,666 --> 00:28:00,583
How were they created?
430
00:28:03,916 --> 00:28:05,125
[bowstring creaks]
431
00:28:09,625 --> 00:28:12,333
Someday, those noble intentions
you all have
432
00:28:12,333 --> 00:28:14,875
will destroy every Jedi in the galaxy.
433
00:28:19,041 --> 00:28:23,416
- Easy, Torbin.
- Fire! Help! Mama! Help!
434
00:28:23,416 --> 00:28:25,041
Osha!
435
00:28:26,041 --> 00:28:27,041
Help me!
436
00:28:28,458 --> 00:28:30,458
[female singer vocalizing]
437
00:28:31,375 --> 00:28:33,000
- No!
- [lightsaber ignites]
438
00:28:45,583 --> 00:28:47,583
[lightsaber ignites]
439
00:28:50,916 --> 00:28:51,916
[gasps]
440
00:28:54,958 --> 00:28:56,250
Mama!
441
00:28:57,250 --> 00:28:58,750
[lightsaber retracts]
442
00:29:00,166 --> 00:29:01,500
[Mother Aniseya breathes heavily]
443
00:29:03,041 --> 00:29:05,625
I was going to let Osha go.
444
00:29:06,250 --> 00:29:08,833
- [exhales sharply]
- It's what she wants.
445
00:29:10,541 --> 00:29:12,541
It's what she wants. [breathes shakily]
446
00:29:13,208 --> 00:29:14,208
She chose you.
447
00:29:16,166 --> 00:29:18,000
- [body thuds]
- No!
448
00:29:19,000 --> 00:29:21,750
Mama! Mama!
449
00:29:21,750 --> 00:29:23,250
[young Mae crying]
450
00:29:23,875 --> 00:29:27,958
Mama! Mama! [cries]
451
00:29:32,750 --> 00:29:34,708
Mae. [yelling] Run!
452
00:29:35,666 --> 00:29:36,916
[lightsaber ignites]
453
00:29:36,916 --> 00:29:38,291
[system trills]
454
00:29:44,208 --> 00:29:46,333
[lightsaber humming]
455
00:29:47,500 --> 00:29:49,500
[Koril grunting]
456
00:29:54,916 --> 00:29:55,916
[Sol grunts]
457
00:30:00,416 --> 00:30:02,416
- [lightsaber humming]
- [weapons firing]
458
00:30:06,291 --> 00:30:07,875
[Koril and Sol grunting]
459
00:30:09,958 --> 00:30:12,958
[yelling] Fight me! [pants]
460
00:30:13,916 --> 00:30:14,916
[sighs]
461
00:30:17,125 --> 00:30:19,125
[breathing shakily]
462
00:30:20,500 --> 00:30:22,041
[Koril grunting]
463
00:30:25,541 --> 00:30:27,666
[explosions booming]
464
00:30:30,666 --> 00:30:31,666
[gasps]
465
00:30:34,125 --> 00:30:35,625
- [gasps]
- [witches screaming]
466
00:30:39,166 --> 00:30:40,875
- [Sol grunts]
- [Koril pants]
467
00:30:42,208 --> 00:30:44,833
- [lightsaber retracts]
- The twins! They're locked inside!
468
00:30:48,750 --> 00:30:50,750
[♪ tense music playing]
469
00:31:01,916 --> 00:31:03,083
It's happening again.
470
00:31:04,750 --> 00:31:07,041
[Koril] You should not
have brought him here.
471
00:31:07,041 --> 00:31:09,916
No. My mind is fortified!
472
00:31:09,916 --> 00:31:11,291
[Koril] Not you.
473
00:31:11,916 --> 00:31:13,291
[Kelnacca speaking Shyriiwook]
474
00:31:18,833 --> 00:31:20,250
[lightsaber ignites]
475
00:31:21,041 --> 00:31:23,041
[female singer vocalizing]
476
00:31:23,041 --> 00:31:25,125
[witches vocalizing]
477
00:31:29,416 --> 00:31:30,750
[lightsaber ignites]
478
00:31:32,541 --> 00:31:34,541
[all grunting]
479
00:31:38,500 --> 00:31:39,916
No, no, no, no, no!
480
00:32:02,333 --> 00:32:03,416
[warbling]
481
00:32:07,541 --> 00:32:08,541
[screams]
482
00:32:09,708 --> 00:32:12,000
[lightsabers crackling]
483
00:32:12,000 --> 00:32:13,250
[Torbin grunting]
484
00:32:14,083 --> 00:32:15,166
[screams]
485
00:32:16,500 --> 00:32:17,625
[screaming]
486
00:32:18,291 --> 00:32:20,291
[grunting]
487
00:32:21,791 --> 00:32:23,208
Kelnacca!
488
00:32:24,000 --> 00:32:25,291
Kelnacca, no!
489
00:32:29,041 --> 00:32:31,041
[both grunting]
490
00:32:43,625 --> 00:32:45,625
[♪ ominous music playing]
491
00:32:48,875 --> 00:32:51,208
[Sol shouts, grunts]
492
00:32:54,750 --> 00:32:56,375
[choking]
493
00:32:58,166 --> 00:33:00,166
[witches vocalizing]
494
00:33:01,291 --> 00:33:03,291
[both grunting]
495
00:33:08,666 --> 00:33:10,666
- [groaning]
- [warbling]
496
00:33:12,708 --> 00:33:14,041
[panting]
497
00:33:14,041 --> 00:33:15,875
- [groaning]
- [warbling continues]
498
00:33:19,416 --> 00:33:21,416
[witches vocalizing]
499
00:33:22,916 --> 00:33:24,916
[♪ suspenseful music playing]
500
00:33:26,458 --> 00:33:28,166
[witches groan]
501
00:33:30,750 --> 00:33:31,750
- [warbling stops]
- [gasps]
502
00:33:31,750 --> 00:33:34,208
[speaking Shyriiwook]
503
00:33:36,291 --> 00:33:37,833
Get the twins.
504
00:33:37,833 --> 00:33:39,583
Master, I--
505
00:33:39,583 --> 00:33:42,208
Get them now. Now!
506
00:33:50,750 --> 00:33:52,083
[electricity crackling]
507
00:33:54,166 --> 00:33:56,125
- [young Mae] Osha!
- Mae!
508
00:34:01,333 --> 00:34:02,333
Mae!
509
00:34:03,333 --> 00:34:04,333
[young Mae] Osha!
510
00:34:04,333 --> 00:34:07,166
Osha! Mae!
511
00:34:08,791 --> 00:34:09,875
Where's Mama?
512
00:34:11,583 --> 00:34:12,666
Mama's dead.
513
00:34:14,125 --> 00:34:15,125
What have you done?
514
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
[rumbling]
515
00:34:17,541 --> 00:34:18,541
[yelps]
516
00:34:20,750 --> 00:34:22,416
What have you done?
517
00:34:22,416 --> 00:34:24,458
- Mae! Osha!
- [rumbling]
518
00:34:25,250 --> 00:34:26,750
- [grunts]
- Osha!
519
00:34:26,750 --> 00:34:28,625
- Mae! Mae!
- [young Mae] Osha! [screams]
520
00:34:29,375 --> 00:34:31,708
- Osha!
- Mae!
521
00:34:32,333 --> 00:34:34,500
[strained grunting]
522
00:34:35,708 --> 00:34:37,125
- Mae!
- [young Mae] Osha!
523
00:34:37,125 --> 00:34:38,208
[grunts]
524
00:34:42,125 --> 00:34:43,333
[grunts]
525
00:34:43,333 --> 00:34:45,500
- Osha!
- Mae!
526
00:34:47,208 --> 00:34:49,208
[grunting]
527
00:34:50,041 --> 00:34:51,583
- [young Osha screams]
- [Sol] No!
528
00:34:51,583 --> 00:34:52,875
[young Osha yelps]
529
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
[grunts]
530
00:34:57,333 --> 00:34:59,708
Help me! [pants]
531
00:35:00,583 --> 00:35:02,708
[pants] I got you.
532
00:35:06,541 --> 00:35:08,541
[ship whooshing]
533
00:35:10,208 --> 00:35:12,208
[speaking Shyriiwook]
534
00:35:17,750 --> 00:35:18,791
[Torbin] Master...
535
00:35:21,333 --> 00:35:22,416
I'm sorry.
536
00:35:23,041 --> 00:35:26,500
Kelnacca, send a message to Coruscant.
537
00:35:29,791 --> 00:35:31,125
We're going home.
538
00:35:32,625 --> 00:35:34,916
I warned you not to interfere.
539
00:35:34,916 --> 00:35:36,625
I warned both of you.
540
00:35:36,625 --> 00:35:39,083
I wanted the twins to be safe.
541
00:35:39,833 --> 00:35:42,041
With no thought of the consequences.
542
00:35:44,833 --> 00:35:46,375
I had to make a choice.
543
00:35:47,500 --> 00:35:49,500
[both grunting]
544
00:35:50,750 --> 00:35:53,333
Master! Master!
545
00:35:54,916 --> 00:35:56,916
[breathing heavily]
546
00:35:59,083 --> 00:36:01,083
[♪ somber music playing]
547
00:36:03,500 --> 00:36:05,083
[Torbin] What will we tell the Council?
548
00:36:07,916 --> 00:36:09,916
[Sol breathing heavily]
549
00:36:12,291 --> 00:36:14,125
We will tell the Council the truth.
550
00:36:16,000 --> 00:36:17,250
Yeah.
551
00:36:18,416 --> 00:36:24,291
Mae burned down the witches' fortress
and everyone was lost.
552
00:36:25,416 --> 00:36:28,833
Indara, I must face the Council--
553
00:36:28,833 --> 00:36:31,291
Why would you do that to her?
554
00:36:31,916 --> 00:36:34,625
After everything
this little girl has lost tonight,
555
00:36:35,541 --> 00:36:37,291
you'd take away her dream as well?
556
00:36:38,291 --> 00:36:42,000
Before you throw yourself
at the mercy of the Council,
557
00:36:42,000 --> 00:36:45,708
ask yourself why you made this choice.
558
00:36:48,000 --> 00:36:49,625
[young Osha] Mama? Mama!
559
00:36:58,750 --> 00:37:00,083
You're okay, Osha.
560
00:37:07,583 --> 00:37:08,583
Where am I?
561
00:37:11,666 --> 00:37:14,166
We are on our way to Coruscant.
562
00:37:15,875 --> 00:37:17,125
What happened?
563
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
[♪ somber music continues]
564
00:37:30,625 --> 00:37:32,333
Mae started a fire.
565
00:37:41,875 --> 00:37:44,875
[♪ downtempo music playing
"The Power of Two"]
566
00:37:55,125 --> 00:37:57,416
♪ Parts of me will die with you ♪
567
00:37:59,625 --> 00:38:02,708
♪ And I think it's gonna be
the good parts ♪
568
00:38:03,500 --> 00:38:06,166
♪ Don't wanna feel at all ♪
569
00:38:07,625 --> 00:38:10,291
♪ Thick skin, big scars ♪
570
00:38:11,375 --> 00:38:13,208
♪ Thought I was tethered to you ♪
571
00:38:13,208 --> 00:38:15,125
♪ You cut it straight to the truth ♪
572
00:38:15,125 --> 00:38:17,083
♪ And we still one in the same ♪
573
00:38:17,083 --> 00:38:19,125
♪ So all my pain is your pain ♪
574
00:38:19,125 --> 00:38:21,583
♪ You thought your soul was a necklace ♪
575
00:38:22,041 --> 00:38:23,958
♪ That you could wear and take off ♪
576
00:38:23,958 --> 00:38:25,958
♪ That you could rip then break off ♪
577
00:38:25,958 --> 00:38:27,875
♪ That you could trade in the dark ♪
578
00:38:27,875 --> 00:38:29,541
♪ But you're my ♪
579
00:38:29,541 --> 00:38:32,458
♪ Twin flame ♪
580
00:38:32,458 --> 00:38:37,208
♪ I feel the shame
when they call me your name ♪
581
00:38:37,208 --> 00:38:40,041
♪ Ooooooh ♪
582
00:38:40,041 --> 00:38:44,125
♪ And you feel the same
when they say you're to blame ♪
583
00:38:45,166 --> 00:38:48,000
♪ Twin flame ♪
584
00:38:48,000 --> 00:38:52,791
♪ I feel the shame
when they call me your name ♪
585
00:38:52,791 --> 00:38:55,666
♪ Ooooooh ♪
586
00:38:55,666 --> 00:39:00,208
♪ Like war with myself
it's a losing game ♪
587
00:39:03,250 --> 00:39:04,958
♪ Twin flame ♪
588
00:39:07,208 --> 00:39:08,541
♪ Twin ♪
589
00:39:11,041 --> 00:39:12,791
♪ Twin flame ♪
590
00:39:13,333 --> 00:39:16,666
♪ Thought I had a life with you ♪
591
00:39:17,708 --> 00:39:20,333
♪ You know the power of two ♪
592
00:39:20,333 --> 00:39:21,583
♪ The power of two ♪
593
00:39:21,583 --> 00:39:24,500
♪ But tell me where was your heart ♪
594
00:39:25,458 --> 00:39:28,291
♪ When you ripped destiny apart? ♪
595
00:39:29,416 --> 00:39:31,291
♪ Thought I was tethered to you ♪
596
00:39:31,291 --> 00:39:33,291
♪ You cut it straight to the truth ♪
597
00:39:33,291 --> 00:39:35,125
♪ And we still one in the same ♪
598
00:39:35,125 --> 00:39:37,083
♪ So all my pain is your pain ♪
599
00:39:37,083 --> 00:39:39,791
♪ You thought your soul was a necklace ♪
600
00:39:39,791 --> 00:39:41,958
♪ That you could wear and take off ♪
601
00:39:41,958 --> 00:39:43,958
♪ That you could rip then break off ♪
602
00:39:43,958 --> 00:39:46,166
♪ That you could trade in the dark ♪
603
00:39:46,166 --> 00:39:47,541
♪ But your my ♪
604
00:39:47,541 --> 00:39:50,500
♪ Twin flame ♪
605
00:39:50,500 --> 00:39:54,958
♪ I feel the shame
when they call me your name ♪
606
00:39:55,500 --> 00:39:58,041
♪ Ooooooh ♪
607
00:39:58,041 --> 00:40:02,250
♪ And you feel the same
when they say you're to blame ♪
608
00:40:03,291 --> 00:40:06,041
♪ Twin flame ♪
609
00:40:06,041 --> 00:40:10,375
♪ I feel the shame
when they call me your name ♪
610
00:40:11,083 --> 00:40:13,458
♪ Ooooooh ♪
611
00:40:13,791 --> 00:40:17,916
♪ Like war with myself
it's a losing game ♪
612
00:40:30,333 --> 00:40:31,791
♪ The power of two ♪
613
00:40:37,250 --> 00:40:42,458
♪ I feel the shame
when they call me your name ♪
614
00:40:44,708 --> 00:40:46,625
♪ Twin flame ♪
615
00:40:46,958 --> 00:40:51,833
♪ Can you feel the same
when they say you're to blame? ♪
616
00:40:52,500 --> 00:40:54,666
♪ Twin flame ♪
617
00:40:54,666 --> 00:40:59,291
♪ I feel the shame
when they call me your name ♪
618
00:41:00,000 --> 00:41:01,875
♪ Twin flame ♪
619
00:41:06,375 --> 00:41:10,541
♪ Like war with myself
it's a losing game ♪
620
00:41:11,541 --> 00:41:14,333
♪ Twin flame ♪
621
00:41:14,333 --> 00:41:18,916
♪ I feel the shame
when they call me your name ♪
622
00:41:19,291 --> 00:41:21,833
♪ Ooooooh ♪
623
00:41:22,125 --> 00:41:26,458
♪ And you feel the same
when they say you're to blame ♪
624
00:41:27,083 --> 00:41:30,333
♪ Twin flame ♪
625
00:41:31,666 --> 00:41:36,041
♪ I'm at war with myself
it's a losing game ♪
626
00:41:36,041 --> 00:41:37,500
[song ends]