1 00:00:33,001 --> 00:00:34,001 Tyler! 2 00:01:51,834 --> 00:01:53,168 Arnasa hartzen ari da. 3 00:02:12,918 --> 00:02:15,334 DUBAI, ARABIAR EMIRERRI BATUAK 4 00:02:22,918 --> 00:02:24,834 Bala zauri ugari. 5 00:02:24,918 --> 00:02:26,293 Arnasbideak bermatuta. 6 00:02:51,668 --> 00:02:53,584 Ahal dugun guztia egin dugu. 7 00:02:54,709 --> 00:02:56,918 Muga bat izan behar dugu buruan. 8 00:03:06,876 --> 00:03:08,584 Horrela uztea ez da justua. 9 00:03:17,501 --> 00:03:19,251 Ez dut amore emango. 10 00:04:10,334 --> 00:04:11,251 Zer esan duzu? 11 00:04:13,043 --> 00:04:14,168 Zoaz pikutara. 12 00:04:27,626 --> 00:04:29,334 Bost segundo eutsiko diogu. 13 00:04:29,834 --> 00:04:32,709 Lau, hiru, bi… 14 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 Poliki-poliki. 15 00:04:58,626 --> 00:04:59,918 Zoaz etxera, bale? 16 00:05:03,876 --> 00:05:04,834 Ala zer? 17 00:05:05,751 --> 00:05:07,334 Oina harrapatuko didazu? 18 00:05:09,376 --> 00:05:10,918 Egin dezakedan bakarra da. 19 00:05:12,459 --> 00:05:15,001 Mila esker, Nik. Ni bizirik mantentzeagatik. 20 00:05:16,418 --> 00:05:18,918 Bizitzako hurrengo atalerako gogotsu nago. 21 00:05:21,626 --> 00:05:22,793 Sinetsi ala ez, 22 00:05:22,876 --> 00:05:25,876 maite duzun norbait hiltzen uztea zaila da. 23 00:05:30,668 --> 00:05:32,793 Baina itzultzeko borrokatu zinen. 24 00:05:35,209 --> 00:05:37,334 Zergatia soilik aurkitu behar duzu. 25 00:06:12,626 --> 00:06:13,459 Zurab. 26 00:06:20,501 --> 00:06:22,834 Espetxeko berriak jaso berri ditut. 27 00:06:26,918 --> 00:06:30,001 Zure anaiaren zigorra hamar urtez luzatuko dute. 28 00:06:32,543 --> 00:06:35,834 TKACHIRI ESPETXEA, GEORGIA 29 00:07:15,668 --> 00:07:17,043 Zuzendaria. 30 00:07:18,334 --> 00:07:20,876 Zurab. Beti pozten naiz zu ikusteaz. 31 00:07:22,168 --> 00:07:23,626 Zer moduz, lagun? 32 00:07:23,709 --> 00:07:25,334 Hobeto egon naiz. 33 00:07:25,418 --> 00:07:28,626 Gure zezen onenetako bat gaixorik dago. Hil behar dugu. 34 00:07:29,543 --> 00:07:33,209 - Besteei pasatu aurretik. - Gupidatzeko esan didazu etortzeko? 35 00:07:35,293 --> 00:07:37,043 Etorriko zara nirekin? 36 00:07:43,043 --> 00:07:45,918 Premiazkoa zela esan zenuen. 37 00:07:47,501 --> 00:07:49,918 Gaur goizean entzun dut anaiaren zigorra 38 00:07:50,001 --> 00:07:52,959 hamar urtez luzatzea onartu duzula. 39 00:07:53,043 --> 00:07:57,626 Zure anaiak DEA agente bat teilatu batetik bota zuen. 40 00:07:58,918 --> 00:08:01,168 Estatubatuarrak gainean ditugu. 41 00:08:02,668 --> 00:08:04,959 Davit eta biok gazteak ginenean, 42 00:08:06,043 --> 00:08:08,543 anaia kosta ahala kosta babestu behar nuen. 43 00:08:09,209 --> 00:08:11,959 Aitak ez zidan inoiz ahazten uzten. 44 00:08:13,418 --> 00:08:17,376 Bere Estatu Batuetarako estradizioaren aurka egin nuen. 45 00:08:18,126 --> 00:08:19,834 Georgiako espetxean mantendu dut. 46 00:08:20,334 --> 00:08:24,751 Bere familia berarekin espetxean geratzea ere baimendu nuen. 47 00:08:26,084 --> 00:08:29,501 Ez ahaztu nork jarri zaituen bulego horretan. Eta zergatik. 48 00:08:30,376 --> 00:08:33,376 Barkatu. Ezin dut ezer egin. 49 00:08:35,626 --> 00:08:40,084 Gure zezen onenetako bat gaixorik dago. 50 00:08:41,834 --> 00:08:43,334 Jada esan didazu. 51 00:09:15,834 --> 00:09:19,001 Lagun! Hau itxura ona. Begira zuri. 52 00:09:19,084 --> 00:09:21,001 Eta alkandora hori? Apustu bat galdu duzu? 53 00:09:21,084 --> 00:09:22,209 - Ez duzu gogoko? - Ez. 54 00:09:22,293 --> 00:09:26,168 Bat lortuko dizut. Zer neurri duzu, 44 normala? 55 00:09:26,751 --> 00:09:29,168 Hau da, apur bat argalago zaude, ezta? 56 00:09:29,251 --> 00:09:30,334 Ixo. 57 00:09:30,418 --> 00:09:31,668 Zure mira izan dut. 58 00:09:32,793 --> 00:09:34,418 Entxufea atera nahi zizun. 59 00:09:34,501 --> 00:09:36,501 Ez, ez da egia. Gezurretan ari da. 60 00:09:36,584 --> 00:09:38,376 Mesedea egingo zenidan. 61 00:09:38,459 --> 00:09:40,334 Hurrengorako. Hitzematen dizut. 62 00:09:40,418 --> 00:09:42,751 Bitxia, zure arrebak berdina esan zuen. 63 00:09:56,459 --> 00:09:57,543 Zer ostia da hau? 64 00:09:59,251 --> 00:10:00,543 Opari bat. 65 00:10:02,084 --> 00:10:03,293 Ez horregatik. 66 00:10:04,168 --> 00:10:05,793 Nire oiloak ekarri dituzue? 67 00:10:05,876 --> 00:10:06,918 Jan egin ditugu. 68 00:10:08,418 --> 00:10:10,251 - Eta txakurra? - Bera ere jan dugu. 69 00:10:10,334 --> 00:10:12,043 Ene, Yaz. 70 00:10:12,126 --> 00:10:13,876 Txantxa da. Etxean dago. 71 00:10:16,459 --> 00:10:19,834 - Orain zer egin behar dut? - Nahi duzuna. 72 00:10:19,918 --> 00:10:23,043 Hau da, mendian ibili, puntua egiten ikasi. 73 00:10:23,126 --> 00:10:25,584 Bake mentala lortzen saiatu. 74 00:10:27,876 --> 00:10:29,293 Gustatuko zaizu. 75 00:10:29,376 --> 00:10:32,001 Ados, anaia. Alkandora bidaliko dizut. 76 00:10:34,709 --> 00:10:35,918 Hau zer da? 77 00:10:36,001 --> 00:10:39,334 Zure etxea paketatu genuen. Hau da aurkitu genuen guztia. 78 00:10:40,168 --> 00:10:43,084 Zure bizitza osoa kaxa txiki batean sartzen da. 79 00:10:45,834 --> 00:10:47,751 Agian hori aldatzeko garaia da. 80 00:10:53,043 --> 00:10:54,834 Noiz ikusiko zaituztet berriz? 81 00:10:58,001 --> 00:10:59,834 Ospatzeko zerbait dugunean. 82 00:11:09,168 --> 00:11:10,376 Gozatu erretiroaz! 83 00:11:12,626 --> 00:11:14,126 Bai, zoazte pikutara. 84 00:11:28,959 --> 00:11:31,543 Kaixo. 85 00:11:34,834 --> 00:11:36,876 Ez nien zu jaten utziko, lagun. 86 00:13:27,959 --> 00:13:29,209 Horixe. 87 00:13:47,209 --> 00:13:50,084 Ez esnatu. Hemen lokartzea kosta egiten zaie. 88 00:13:52,001 --> 00:13:53,126 Zatoz hona. 89 00:13:53,209 --> 00:13:54,459 Ez. 90 00:13:55,168 --> 00:13:56,001 Ez? 91 00:13:57,168 --> 00:13:58,126 Gaur ez. 92 00:13:59,459 --> 00:14:01,918 Asteak daramatzate eguzkia ikusi gabe. 93 00:14:02,501 --> 00:14:06,168 Ezin dute horrela biziraun. Gogorra da beraientzat. 94 00:14:06,251 --> 00:14:07,418 Gogorra? 95 00:14:08,709 --> 00:14:09,918 Gogor hazi behar du. 96 00:14:10,001 --> 00:14:12,334 Ezkutatzeko beste toki batzuk daude. 97 00:14:13,084 --> 00:14:15,168 Hemen zure anaiak babesten gaitu. 98 00:14:15,251 --> 00:14:17,501 Baina ez dut nahi semea Nagazi izatea. 99 00:14:17,584 --> 00:14:20,209 Behar dudan azken gauza zure aho kaskarra da. 100 00:14:20,293 --> 00:14:21,543 Zer egingo duzu? 101 00:14:22,459 --> 00:14:24,376 Zure ziegara eraman? 102 00:14:24,959 --> 00:14:27,126 Ahaztu al zaizu nire emaztea zarela? 103 00:14:27,209 --> 00:14:29,376 Ez zara nire jabea. 104 00:14:30,626 --> 00:14:33,168 Agian nire kabuz haziko ditut. 105 00:14:34,043 --> 00:14:35,918 Ez lukete zure mira izango. 106 00:15:03,376 --> 00:15:06,084 Ama, ondo zaude? 107 00:15:07,626 --> 00:15:09,293 Uste nuen lo zeundela. 108 00:15:20,668 --> 00:15:23,168 - Ziur ondo zaudela? - Ondo nago. 109 00:15:28,709 --> 00:15:29,876 Sentitzen dut. 110 00:15:30,959 --> 00:15:32,334 Lasai, laztana. 111 00:15:34,501 --> 00:15:36,751 Ez kezkatu. Ondo aterako da. 112 00:15:39,418 --> 00:15:41,126 Agian aitak arrazoia du. 113 00:15:43,834 --> 00:15:45,543 Gogor hazi behar dut. 114 00:15:46,626 --> 00:15:47,876 Nagazi bihurtzeko. 115 00:16:19,709 --> 00:16:22,876 Ederra da, benetan, baina tea? 116 00:16:22,959 --> 00:16:24,043 Ez hainbeste. 117 00:16:24,793 --> 00:16:26,418 Esnerik gabe geratu zara. 118 00:16:27,959 --> 00:16:29,043 Galdu zara, lagun? 119 00:16:31,751 --> 00:16:32,876 Rake zara? 120 00:16:33,668 --> 00:16:34,793 Lehen galdetu dut. 121 00:16:35,543 --> 00:16:40,709 Nire erantzuna zurearen araberakoa da. Rake baldin bazara, Mumbaiko mitoa zara. 122 00:16:40,793 --> 00:16:43,168 Kazetaria Kongotik atera zuen mitoa, 123 00:16:43,251 --> 00:16:46,168 Rioko alkatea salbatzeko bi banda garaitu zituena. 124 00:16:46,251 --> 00:16:47,668 Ohore bat da. 125 00:16:47,751 --> 00:16:50,376 Baina egia esan, ez duzu aurreikuspenik bete. 126 00:16:51,209 --> 00:16:52,709 Zer? Zubi batetik erori zara? 127 00:16:53,293 --> 00:16:57,459 Eta katilua utzi, kotxean sartu eta popatik hartzera joaten bazara? 128 00:16:59,126 --> 00:17:00,626 Hori ez da oso atsegina, ezta? 129 00:17:01,376 --> 00:17:04,793 Ez gure lagunak lana eskaini dizunean. 130 00:17:05,543 --> 00:17:07,168 Ez dut lagunik. 131 00:17:07,251 --> 00:17:09,168 Beno, pertsona honek 132 00:17:09,251 --> 00:17:11,751 uste du egiteko gai den bakarra zarela. 133 00:17:11,834 --> 00:17:16,668 Ni? Ez nago hain ziur. Horrela egonda katua saka dezakezu? 134 00:17:20,001 --> 00:17:22,418 Horregatik ez duzu lagunik. 135 00:17:23,168 --> 00:17:26,376 Zergatik ez zoaz eta esaten diozu ez dudala interesik. 136 00:17:28,334 --> 00:17:29,334 Bai? 137 00:17:31,959 --> 00:17:33,709 Eta zure emazte-ohia balitz? 138 00:17:34,501 --> 00:17:35,376 Mia. 139 00:17:44,751 --> 00:17:48,834 - Txakurrak Valentino alkandora darama? - Bai. Lagun batek eman zidan. 140 00:17:50,293 --> 00:17:51,376 Miak arazoak ditu? 141 00:17:52,626 --> 00:17:54,209 Ez. Bere ahizpak ditu. 142 00:17:54,293 --> 00:17:55,584 Zer gertatu zaio? 143 00:17:55,668 --> 00:17:59,126 Beno, Georgiako espetxe batean dago bere bi haurrekin. 144 00:17:59,209 --> 00:18:01,793 Senarrak han giltzaperatu du. Imajina dezakezu? 145 00:18:01,876 --> 00:18:04,626 - Izena Davit… - Davit Radiani. Gogoratzen dut. 146 00:18:04,709 --> 00:18:06,459 Ziurrenik ikusi zenuen azken aldian 147 00:18:06,543 --> 00:18:09,918 bera eta anaia Zurab kalamua saltzen ari ziren Georgian. 148 00:18:10,001 --> 00:18:12,501 Zortzi urte geroago, inperioa eraiki dute. 149 00:18:12,584 --> 00:18:14,501 Nagazi izena erabiltzen dute. 150 00:18:15,334 --> 00:18:17,168 "Artzaina" esan nahi du. 151 00:18:17,251 --> 00:18:19,043 Anaiak gudan jaio ziren. 152 00:18:21,584 --> 00:18:23,418 Gudan heziak. Indartuak. 153 00:18:24,251 --> 00:18:26,876 Umetan, ihes egin zuten Georgiako Gerra Zibiletik 154 00:18:26,959 --> 00:18:30,043 bere bizitzekin bakarrik, Armeniara ihes egin zuten. 155 00:18:31,376 --> 00:18:33,793 Osabak, Avtandilek, hartu zituen. 156 00:18:33,876 --> 00:18:36,293 Gaur egun ere operazioak zuzentzen ditu. 157 00:18:36,834 --> 00:18:39,834 Baina Armenian guda mota berriari egin zioten aurre. 158 00:18:41,001 --> 00:18:44,376 Erevaneko kaleetan bizirauteko krimeneko bizitza onartu zuten. 159 00:18:45,293 --> 00:18:49,001 Nerabezaroan drogak saltzen hasi ziren, helduaroan sikario bihurtu ziren. 160 00:18:50,001 --> 00:18:53,043 Soldaduak zirela uste zuten, Jainkoak aukeratuak. 161 00:18:53,834 --> 00:18:55,709 Georgiara itzuli zirenean, 162 00:18:56,418 --> 00:18:57,668 herri-heroiak ziren. 163 00:18:58,251 --> 00:19:01,126 Errekrutei oso gauza sendoa eskaini zieten… 164 00:19:02,001 --> 00:19:02,959 Familia. 165 00:19:03,918 --> 00:19:06,334 Anaiek sekta baten bezalako leialtasuna lortu zuten. 166 00:19:07,001 --> 00:19:09,251 Eta horrela, milioika dolarreko 167 00:19:09,334 --> 00:19:11,876 heroina eta arma operazioa eraiki zuten. 168 00:19:12,626 --> 00:19:16,918 Politikari guztiak beren alde daude. Funtsean, herrialdea zuzentzen dute. 169 00:19:17,001 --> 00:19:19,418 Estatubatuarrengatik ez balitz, Davit kalean legoke. 170 00:19:19,918 --> 00:19:20,834 Kokapena? 171 00:19:20,918 --> 00:19:22,501 Tkachiri espetxean daude. 172 00:19:22,584 --> 00:19:25,959 Entzudazu, lagun, entzudazu adi. 173 00:19:26,043 --> 00:19:29,709 Nire iritziz aditu gisa, arazoa ez da ez Davit ez guardiak, 174 00:19:29,793 --> 00:19:32,584 atxilotuta dauden bi banda liskartuak baino. 175 00:19:32,668 --> 00:19:36,501 Horietako batek bera hil nahiko du, baina biek hil nahiko zaituzte. 176 00:19:36,584 --> 00:19:39,168 Zu banintz, eta argi dago ez naizela, 177 00:19:39,251 --> 00:19:42,459 zalapartarik gabe sartuko nintzateke, arreta eman gabe, 178 00:19:42,543 --> 00:19:45,293 Davitek jakiten duenean bere familia hartu dutela, 179 00:19:45,376 --> 00:19:48,876 bere anaiak dena erabiliko du zure aurka, 180 00:19:48,959 --> 00:19:50,834 Nagazi gudaroste osoa. 181 00:19:53,251 --> 00:19:54,543 Dibertigarria dirudi. 182 00:20:00,418 --> 00:20:02,584 Lana sei aste barru hasiko da. Gure zatia hartu, 183 00:20:02,668 --> 00:20:06,293 eta arrazoi politikoengatik, zure kabuz egongo zara. 184 00:20:06,376 --> 00:20:08,959 Lortuz gero, harrapatzen edo tiro egiten ez badizute, 185 00:20:09,043 --> 00:20:11,334 beste aldean elkartuko gara eta musukatuko zaitut. 186 00:20:11,418 --> 00:20:14,376 Huts egiten baduzu? Plazer bat izan da. 187 00:20:19,209 --> 00:20:21,751 AMALFIKO KOSTALDEA 188 00:20:21,834 --> 00:20:24,751 Arma-kargamentua biharko irits daiteke Seulera. 189 00:20:24,834 --> 00:20:27,876 Nire anaia Yaz hara joango da aurrez aurre emateko. 190 00:20:28,876 --> 00:20:30,709 Biharko partidurako sarrerak ditut. 191 00:20:35,334 --> 00:20:37,168 Barkatu, gero deituko dizut. 192 00:20:43,334 --> 00:20:44,584 Tyler. 193 00:20:44,668 --> 00:20:46,626 Bai, kaixo, Nik. Entzun, 194 00:20:47,543 --> 00:20:49,751 erretiroarenak ez du funtzionatuko. 195 00:20:49,834 --> 00:20:51,209 Lana daukat. 196 00:20:51,293 --> 00:20:53,293 Duela 9 hilabete klinikoki hilda zeunden. 197 00:20:53,376 --> 00:20:57,168 Bai, beno, orain ez. Dirua laster egongo da zure kontuan. 198 00:20:57,251 --> 00:21:00,334 Zeri buruz ari zara? Zergatik jo dute zugana? 199 00:21:00,418 --> 00:21:03,418 Ez al duzu entzun, Nik? Nolabaiteko mitoa naiz. 200 00:21:04,876 --> 00:21:07,584 Uste dut koman egoteak memoria nahastu dizula. 201 00:21:08,293 --> 00:21:11,168 Nik esaten dut zein den lana, noiz eta nola egin. 202 00:21:11,251 --> 00:21:14,459 Bai, itzultzeko arrazoia aurkitzeko ere esan zenidan. 203 00:21:17,501 --> 00:21:18,584 Goazen aurkitzera. 204 00:21:21,543 --> 00:21:24,709 - Partidua galduko duzu. - Kabenzotz. 205 00:22:29,084 --> 00:22:30,459 Minutu bat helmugarako. 206 00:22:47,959 --> 00:22:50,543 Azken boladan eskuak izerditan izan ditut. 207 00:22:50,626 --> 00:22:53,543 Ez dut gogoko. Ziurrenik odoleko azukre baxua dut. 208 00:22:53,626 --> 00:22:54,876 Nola dakizu hori? 209 00:22:54,959 --> 00:22:57,876 - TikToken ikusi dut. - TikTok medikutik atera behar duzu. 210 00:22:57,959 --> 00:23:00,293 - Jada zaude urduri. - Horretaz hitz egin behar dut. 211 00:23:00,376 --> 00:23:04,084 Hitz egiten dut, mugikorrak entzuten nau eta TikTok gehiago agertzen zaizkit. 212 00:23:04,168 --> 00:23:06,418 Orduan desinstalatu TikTok. 213 00:23:06,501 --> 00:23:08,043 Hori ideia ikaragarria da. 214 00:23:08,126 --> 00:23:09,751 - Prest? - Goazen. 215 00:23:13,959 --> 00:23:16,126 Talde guztiak, adi. Itxura ona. 216 00:23:19,668 --> 00:23:21,084 Zelako hotza. 217 00:23:21,168 --> 00:23:24,668 Hotzean lo egin nahi ez badute, ez lukete hil behar bizimodua ateratzeko. 218 00:23:41,793 --> 00:23:45,126 Fenix Alfan dago. Taldeak bi eta hiru prest. 219 00:23:59,709 --> 00:24:01,001 207 irekita. 220 00:24:01,543 --> 00:24:02,834 Bost minutu dituzu. 221 00:24:30,543 --> 00:24:35,251 Argindarra moztua da toki guztietan. 222 00:24:35,334 --> 00:24:37,168 Begiratzera joango naiz. 223 00:25:01,209 --> 00:25:02,168 Kaixo. 224 00:25:09,293 --> 00:25:11,043 Sandro, esnatu. Bagoaz. 225 00:25:11,126 --> 00:25:12,168 Jantzi. 226 00:25:14,209 --> 00:25:15,751 Nor da gizon hau? 227 00:25:15,834 --> 00:25:18,043 Hemendik aterako gaitu. 228 00:25:18,668 --> 00:25:20,459 Nina, esnatu. Bagoaz. 229 00:25:26,501 --> 00:25:27,418 Jarri zapatak. 230 00:25:29,293 --> 00:25:30,959 Nora goaz? 231 00:25:31,668 --> 00:25:33,709 Gero esango dizut. 232 00:25:39,959 --> 00:25:41,334 Aita? 233 00:25:42,709 --> 00:25:43,543 Isil dadila. 234 00:25:43,626 --> 00:25:47,293 Gizon honek hemendik aterako gaitu. Aita kanpoan dago zain. 235 00:25:47,376 --> 00:25:48,834 Ibili gertu. 236 00:25:55,834 --> 00:25:56,793 Goazen. 237 00:25:58,876 --> 00:26:01,084 - Paketea nirekin. Bagoaz. - Ulertuta. 238 00:26:06,709 --> 00:26:07,668 Barkatu, txiki. 239 00:26:10,459 --> 00:26:11,418 Mugitu. 240 00:26:33,959 --> 00:26:37,251 Kode gorria. Segurtasuna, giltzaperatu irteerak. 241 00:26:39,584 --> 00:26:44,293 Segurtasun hautsia. Guardiak, kode gorria. 242 00:26:48,001 --> 00:26:51,126 Adi, perimetro hautsia. Itxi irteerak. 243 00:26:51,209 --> 00:26:53,709 Mugitu ipurdiak. Jendea etortzen ari da. 244 00:26:53,793 --> 00:26:54,876 Ulertuta. Prest. 245 00:26:58,334 --> 00:27:00,709 Ostia! Atzera! Han! Mugitu! 246 00:27:03,418 --> 00:27:04,251 Ez bultzatu. 247 00:27:04,334 --> 00:27:05,334 Izutzen ari zara. 248 00:27:05,418 --> 00:27:07,876 Bai, beno, erabat ikaratuta egongo da. 249 00:27:07,959 --> 00:27:11,043 Adi, perimetro hautsia. Itxi irteerak. 250 00:27:23,543 --> 00:27:24,543 Atzera. 251 00:27:26,001 --> 00:27:27,084 Atzera. 252 00:27:27,168 --> 00:27:28,126 Atzera, ostia. 253 00:27:45,459 --> 00:27:46,334 Atzera! 254 00:27:58,626 --> 00:27:59,709 Goazen! 255 00:28:16,168 --> 00:28:17,543 Yaz, irteera behar dut. 256 00:28:17,626 --> 00:28:18,709 Horretan gabiltza. 257 00:28:42,751 --> 00:28:44,209 Nondik, Yaz? Lagundu. 258 00:28:44,293 --> 00:28:48,418 Bravo ez. Beroegia. Ezkerrera. Ikatza botatzeko arrapalara. 259 00:28:48,501 --> 00:28:49,501 Ulertuta. Bagoaz. 260 00:28:57,668 --> 00:29:00,751 - Nondik? Gora? - Bai. Bi minutu barru iritsiko zara. 261 00:29:09,793 --> 00:29:12,293 Ez izan beldurrik. Zoaz gora, ni ere banoa. 262 00:29:12,376 --> 00:29:13,209 Goazen. 263 00:29:14,626 --> 00:29:15,501 Bai. 264 00:29:17,126 --> 00:29:18,209 Ados. 265 00:29:21,876 --> 00:29:24,209 Nora daramatzazu nire umeak! Sasikumea! 266 00:29:31,709 --> 00:29:32,709 Kabroia. 267 00:31:01,834 --> 00:31:04,001 Tyler. Joan behar dugu. 268 00:31:07,584 --> 00:31:09,584 Hartu umeak, Charlien egongo gara! 269 00:31:11,626 --> 00:31:13,376 - Zer gertatu da? - Arazoak. 270 00:31:16,251 --> 00:31:17,543 Goazen, tira. 271 00:31:18,834 --> 00:31:20,501 - Non dago aita? - Goazen. 272 00:31:20,584 --> 00:31:23,001 - Joan behar dugu. Heldu. - Non dago aita? 273 00:31:24,293 --> 00:31:26,626 Talde guztiak Charliera. Orain! 274 00:31:32,793 --> 00:31:36,918 Adi, istiluak plazan. Itxi irteerak. 275 00:31:37,001 --> 00:31:41,126 Adi, istiluak plazan. Itxi irteerak. 276 00:31:45,543 --> 00:31:49,126 Adi, unitate guztiak patiora. Itxi irteera guztiak. 277 00:31:54,251 --> 00:31:57,918 Kode gorria. Segurtasuna, itxi irteerak. 278 00:32:19,251 --> 00:32:21,501 Charliera joan gaitezke patioa zeharkatu gabe? 279 00:32:21,584 --> 00:32:22,584 Ez, ez. 280 00:32:23,668 --> 00:32:26,251 - Jode. - Beste bide bat egon behar da. 281 00:32:26,334 --> 00:32:28,459 Egon gertu. Segi hori erabiltzen. 282 00:32:28,543 --> 00:32:33,209 Itxi ate guztiak. Guardiak, zoazte harresietara. 283 00:32:50,459 --> 00:32:51,293 Goazen! 284 00:32:55,251 --> 00:33:01,043 Atzera! Mugitu! Atzera! 285 00:33:35,668 --> 00:33:37,293 Rake! Lagundu! 286 00:33:48,418 --> 00:33:49,418 Rake! 287 00:34:04,709 --> 00:34:05,709 Rake! 288 00:34:34,584 --> 00:34:35,709 Uztaitik tira egin! 289 00:34:47,251 --> 00:34:48,168 Aizu! 290 00:35:15,001 --> 00:35:15,959 Lagundu! 291 00:35:17,959 --> 00:35:18,793 Ez! 292 00:35:21,459 --> 00:35:22,543 Lagundu! 293 00:35:41,501 --> 00:35:42,334 Tyler! 294 00:35:44,251 --> 00:35:45,084 Lagundu! 295 00:35:53,751 --> 00:35:54,751 Ondo zaude? 296 00:35:55,834 --> 00:35:57,168 Charlien gaude. Ireki. 297 00:35:57,251 --> 00:35:59,918 Aldendu. Zeharkatuko dugu, hiru, bi, bat… 298 00:36:03,334 --> 00:36:04,751 Zergatik berandutu zara? 299 00:36:05,959 --> 00:36:09,168 - Berria zabaldu da. Goazen. - Duela asko zabaldu da. 300 00:36:09,251 --> 00:36:12,376 Nagazi irrati-deiak harrapatu ditugu. Armatuta datoz. 301 00:36:12,459 --> 00:36:15,043 - Badakite beren burua hil dela. - Anaiak badaki? 302 00:36:15,126 --> 00:36:16,293 Orain jakingo dugu. 303 00:36:17,834 --> 00:36:18,834 Non daude umeak? 304 00:36:18,918 --> 00:36:20,793 Autoan. Mugitu. Goazen. 305 00:36:33,126 --> 00:36:34,209 Itxaron. 306 00:36:38,209 --> 00:36:40,501 Ados, denak ondo? Haurrak, ondo? 307 00:36:41,126 --> 00:36:45,459 - Non dago aita? Bazetorrela esan didazu. - Gero elkartuko gara berarekin. 308 00:36:48,876 --> 00:36:50,918 Ados, jantz itzazu. Etzan lurrean. 309 00:36:54,209 --> 00:36:55,334 Kaka zaharra. 310 00:36:55,418 --> 00:36:57,626 Erne. Mehatxua aurretik dator. 311 00:36:57,709 --> 00:36:59,501 - Ados. - Zuraben gizonak dira. 312 00:37:03,751 --> 00:37:06,168 Hirugarren taldea, aurrera. Tyler, zure seietan gaude. 313 00:37:06,251 --> 00:37:08,334 Ulertuta. Nik, akabatu tipo horiek. 314 00:37:08,418 --> 00:37:09,418 Oraintxe bertan. 315 00:37:19,168 --> 00:37:21,209 Mehatxu bat suntsituta. 316 00:37:31,334 --> 00:37:34,418 Ados, azken biak suntsitu ditugu. Gidatu. 317 00:37:39,001 --> 00:37:40,668 - Mantendu formazioa. - Ados. 318 00:37:41,251 --> 00:37:42,126 Ados. 319 00:37:46,918 --> 00:37:48,709 Kontaktua aurrean, eskuinera. 320 00:37:50,126 --> 00:37:51,293 Putakumea. 321 00:37:55,543 --> 00:37:59,543 Jode. Hainbat motor daude, UTV armatu bat, maila militarra. 322 00:37:59,626 --> 00:38:01,293 Elkartu, sar ez daitezela bitartean. 323 00:38:01,376 --> 00:38:04,251 Nagaziak hemen daude. Soldaduak. Eraileak dira. 324 00:38:04,334 --> 00:38:05,668 Bai, baita ni ere. 325 00:38:25,376 --> 00:38:26,626 Jo gaituzte! 326 00:38:30,626 --> 00:38:31,793 Arranoa suntsituta. 327 00:38:34,376 --> 00:38:35,709 Baztertu motorrak nigandik. 328 00:38:40,418 --> 00:38:43,168 - Badakite Davitena. - Bai, badirudi baietz. 329 00:38:43,251 --> 00:38:44,376 Zer dakite? 330 00:38:53,584 --> 00:38:54,876 Bigarren motorra suntsituta. 331 00:39:00,584 --> 00:39:03,543 - Zer ba ari dira osabaren gizonak tiroka? - Ondo zaudete? 332 00:39:08,834 --> 00:39:10,293 Nik, azken bi motorrak zuretzat. 333 00:39:10,376 --> 00:39:12,293 Zure atzetik joan daitezela. Azkar noa. 334 00:39:15,709 --> 00:39:16,668 Bizkor! 335 00:39:20,584 --> 00:39:21,668 Nahikoa azkar? 336 00:39:21,751 --> 00:39:23,209 Barre egin behar dut? 337 00:39:25,584 --> 00:39:28,793 - UTV gure ezkerrera. - Irteerara gerturatzen, aurrean. 338 00:39:28,876 --> 00:39:29,959 Eutsi gogor! 339 00:39:38,668 --> 00:39:40,668 Ez al dakite kotxean gaudela? 340 00:39:40,751 --> 00:39:42,543 Talde Bravo, bi minutura… 341 00:39:48,209 --> 00:39:49,293 Kaka zaharra! 342 00:39:57,168 --> 00:39:58,084 Jode! 343 00:40:00,376 --> 00:40:02,043 - Kontuz, goazen. - Mugitu! 344 00:40:03,043 --> 00:40:04,043 Berriz kargatzen! 345 00:40:04,876 --> 00:40:07,209 Lasai, nirekin zaude. 346 00:40:08,418 --> 00:40:10,334 - Neska zaurituta dago! Goazen. - Ados. 347 00:40:18,043 --> 00:40:22,293 Zeharkatu ate hori. Oinez goaz. Hirurogei segundo. 348 00:40:31,876 --> 00:40:32,834 Ezkerrera! 349 00:40:36,251 --> 00:40:38,376 Eskuina! Eskuinera. Segi niri. 350 00:40:47,584 --> 00:40:49,209 Goazen. Mantendu erritmoa. 351 00:40:54,001 --> 00:40:57,834 Laugarren taldea! Oinez goaz. Hogei segundo. 352 00:41:04,209 --> 00:41:06,376 - Yaz, gelaraz itzazu. - Ados. 353 00:41:11,543 --> 00:41:12,834 Gure aldekoak doaz. 354 00:41:30,293 --> 00:41:31,834 Yaz, ekarri botikina. 355 00:41:33,543 --> 00:41:34,543 Ados. Ulertuta. 356 00:41:34,626 --> 00:41:35,751 Zer mina! 357 00:41:39,251 --> 00:41:40,668 Ama! Zer mina! 358 00:41:43,501 --> 00:41:44,501 Oso gaizki dago? 359 00:41:45,876 --> 00:41:48,001 Haustura irekia. Medikua behar du. 360 00:41:48,084 --> 00:41:49,918 Adi, konbate-hegazkinak doaz. 361 00:41:50,459 --> 00:41:51,543 Motorrera noa. 362 00:41:51,626 --> 00:41:53,709 - Yaz, zu arduratu. - Ados. 363 00:42:44,793 --> 00:42:46,543 Bat suntsituta, beste bat geratzen da. 364 00:42:46,626 --> 00:42:47,584 Ulertuta. 365 00:43:14,001 --> 00:43:15,709 Talde Segalaria, kokatuta. 366 00:43:16,751 --> 00:43:18,168 Bizkor, bizkor. 367 00:43:26,293 --> 00:43:29,043 Segalari bat eta bi, trena gelditu behar duzue. 368 00:43:29,126 --> 00:43:31,293 Ulertuta, motorrera goaz. 369 00:43:33,459 --> 00:43:34,418 Goazen! 370 00:44:25,334 --> 00:44:26,751 Segalari bat suntsituta. 371 00:44:27,251 --> 00:44:28,293 Sartzen! 372 00:45:47,668 --> 00:45:48,668 Nik, ondo zaude? 373 00:45:50,084 --> 00:45:50,959 Nik? 374 00:46:05,918 --> 00:46:07,168 Ondo zaude? 375 00:46:07,251 --> 00:46:08,418 Bera baino hobeto. 376 00:46:10,959 --> 00:46:12,293 Ostia, makurtu! 377 00:46:20,834 --> 00:46:21,876 Babes nazazu. 378 00:46:48,334 --> 00:46:50,751 Linearen amaierara iritsiko gara. Gelditu trena. 379 00:46:50,834 --> 00:46:51,834 Balaztak ez dabiltza. 380 00:46:51,918 --> 00:46:53,126 Ezin da egia izan. 381 00:46:56,168 --> 00:46:58,668 Yaz, babestu familia. Ez dugu balaztarik. 382 00:47:09,376 --> 00:47:10,668 - Ia iritsi gara. - Itxaron. 383 00:47:10,751 --> 00:47:12,959 Nire taldea gure zain dago linearen amaieran. 384 00:47:13,043 --> 00:47:14,751 Lurreratze gogorra izango da, eutsi. 385 00:47:14,834 --> 00:47:16,793 - Zer gertatzen ari da? - Gero jakingo duzu. 386 00:48:31,834 --> 00:48:32,834 Sentitzen dut. 387 00:48:35,293 --> 00:48:37,584 Baliabide asko zituzten. 388 00:48:37,668 --> 00:48:39,793 Liderra goi-mailakoa zen. 389 00:48:39,876 --> 00:48:43,376 Lau edo bost tipok egin diezagukete hau. 390 00:48:43,459 --> 00:48:44,876 Txetxeniarrak izan dira? 391 00:48:44,959 --> 00:48:46,751 Ez da bere estilokoa. 392 00:48:46,834 --> 00:48:48,668 Ez dira horrela antolatzen. 393 00:48:49,293 --> 00:48:51,001 Norbaitek mendekua nahi zuen. 394 00:48:51,084 --> 00:48:53,543 Zure anaia izanda, zerrenda ez da motza. 395 00:48:54,293 --> 00:48:55,126 Ez. 396 00:48:57,043 --> 00:49:00,001 Hau ez da mendekua izan. 397 00:49:02,876 --> 00:49:04,251 Beste zerbait izan da. 398 00:49:23,418 --> 00:49:24,251 Lasai. 399 00:49:31,459 --> 00:49:33,084 - Kontuz besoarekin. - Bale. 400 00:49:37,209 --> 00:49:38,834 Non dago aita? 401 00:49:38,918 --> 00:49:41,418 Ez dugu astirik. Arrebak laguntza behar du. 402 00:49:41,501 --> 00:49:42,668 Ez naiz bera gabe joango. 403 00:49:42,751 --> 00:49:45,126 - Arrebak laguntza behar du. - Ez naiz joango. 404 00:49:45,709 --> 00:49:47,626 Aita ez da etorriko. 405 00:49:50,918 --> 00:49:52,126 Hilda dago? 406 00:49:58,751 --> 00:49:59,918 Hil egin duzu? 407 00:50:02,668 --> 00:50:04,084 Hil egin duzu? 408 00:50:09,418 --> 00:50:11,001 Mesedez, Sandro. 409 00:50:16,126 --> 00:50:17,209 Sandro. 410 00:50:20,751 --> 00:50:22,543 - Entzudazu! - Zoaz pikutara! 411 00:50:22,626 --> 00:50:26,543 Entzudazu! Zure ama hilko zuen. Bale? Bera edo zure ama zen. 412 00:50:31,459 --> 00:50:32,543 Sandro. 413 00:51:32,918 --> 00:51:34,251 Davit! 414 00:51:35,709 --> 00:51:38,293 - Babesten saiatu nintzen. - Hau babesa da? 415 00:51:40,501 --> 00:51:43,834 Zure anaiarengatik borrokatu azken odol-tanta erori arte. 416 00:52:07,001 --> 00:52:08,918 Informazio medikoa. 417 00:52:09,584 --> 00:52:11,418 Donau-City Strassen elkartu behar dugu. 418 00:52:12,043 --> 00:52:14,293 Vienara iritsiko gara 45 minutu barru. 419 00:52:15,334 --> 00:52:16,334 Eskerrik asko. 420 00:52:21,168 --> 00:52:22,293 Ia iritsi gara. 421 00:52:24,209 --> 00:52:26,959 Ondo zaude? Zerbait behar duzu? 422 00:52:28,626 --> 00:52:29,584 Gose naiz. 423 00:52:31,251 --> 00:52:32,668 Ea zer dugun. 424 00:52:38,959 --> 00:52:41,043 Ez. Aspiratuko du. 425 00:52:41,126 --> 00:52:43,709 Badakit nire haurra nola zaindu. 426 00:52:43,793 --> 00:52:47,126 - Lasai. Laguntzen saiatzen ari da. - Ez tratatu leloa banintz bezala. 427 00:52:47,209 --> 00:52:49,793 Mediku bat egongo da lurreratzen garenean. Atseden hartu. 428 00:52:49,876 --> 00:52:52,168 Noiztik hitz egiten duzu georgieraz? 429 00:52:52,251 --> 00:52:53,126 Betidanik. 430 00:52:54,293 --> 00:52:55,501 Ez badaki? 431 00:52:57,251 --> 00:52:58,959 Ahizparekin egon zen ezkonduta. 432 00:53:05,459 --> 00:53:07,001 Mila esker abisatzeagatik. 433 00:53:07,084 --> 00:53:09,334 Lurperatu ondoren esango nizun. 434 00:53:19,501 --> 00:53:21,126 Neska ausarta zara. 435 00:53:41,626 --> 00:53:42,876 Zurekin haserre dago. 436 00:53:42,959 --> 00:53:45,001 Ez da ezohikoa. 437 00:53:48,834 --> 00:53:50,251 Geratu beharko nuen. 438 00:53:51,501 --> 00:53:56,959 - Umeak seguruago leudeke hilda banengo. - Aizu, tira. Hori ez da egia. 439 00:53:57,709 --> 00:53:59,668 Ia iritsi gara. Ia libre zara. 440 00:54:00,168 --> 00:54:03,126 Toki seguru bat bilatuko dizut. Hitzematen dizut. 441 00:54:03,918 --> 00:54:05,334 Mila esker, Tyler. 442 00:54:24,834 --> 00:54:25,876 Adi nago. 443 00:54:26,584 --> 00:54:28,959 Osaba… Ni naiz, Sandro. 444 00:54:29,043 --> 00:54:31,043 Sandro? Non zaude? 445 00:54:32,876 --> 00:54:34,876 Aitak ama hilko zuen? 446 00:54:37,334 --> 00:54:38,168 Sandro… 447 00:54:38,251 --> 00:54:39,334 Erantzun! 448 00:54:41,418 --> 00:54:44,001 Ez entzun amak esaten duen ezer, ulertzen? 449 00:54:45,459 --> 00:54:46,876 Berak egin du hau. 450 00:54:47,959 --> 00:54:50,418 Beragatik hil dute aita. Ulertzen? 451 00:54:52,668 --> 00:54:55,626 Urteak daramatza zure aitarengandik banandu nahian. 452 00:54:57,293 --> 00:55:00,043 Eta zure aita hil duen gizonarekin zaude. 453 00:55:01,709 --> 00:55:02,834 Non zaude? 454 00:55:06,376 --> 00:55:08,501 Nagazi bat zara. Izan aitaren semea. 455 00:55:10,251 --> 00:55:12,084 Nora zoazte? 456 00:55:15,543 --> 00:55:17,001 Nora zoazte? 457 00:55:25,084 --> 00:55:27,959 Gogoratzen duzu Bruselan ezagutu zintudan lehen aldia? 458 00:55:28,043 --> 00:55:29,959 Mia Parlamentuan ari zen lanean. 459 00:55:31,126 --> 00:55:32,793 Zure semea zurekin zegoen. 460 00:55:34,334 --> 00:55:35,668 Hemeretzi urte nituen. 461 00:55:36,334 --> 00:55:37,918 Haurtxo bat zen. 462 00:55:39,001 --> 00:55:40,084 Baita ni ere. 463 00:55:43,501 --> 00:55:45,918 Badakit zure ahizpak zer pentsatzen duen nitaz. 464 00:55:46,001 --> 00:55:49,459 Ezin dut ezer egin konpontzeko. Jakin ezazu… 465 00:55:49,543 --> 00:55:51,959 Gurasoek bizi dezaketen gauzarik ikaragarriena da, 466 00:55:52,043 --> 00:55:53,459 haurra hiltzen ikustea. 467 00:56:17,168 --> 00:56:21,293 VIENA, AUSTRIA 468 00:56:57,584 --> 00:56:58,418 Eskerrik asko. 469 00:57:06,251 --> 00:57:08,834 Goazen. Hegazkinean egon behar dute sei ordu barru. 470 00:57:10,251 --> 00:57:11,459 Visa ugari. 471 00:57:11,543 --> 00:57:12,584 Merci. 472 00:57:14,084 --> 00:57:15,293 Ederra. 473 00:57:19,751 --> 00:57:21,251 Atseden hartu behar duzu. 474 00:57:22,418 --> 00:57:23,626 Paperak prest egongo dira. 475 00:57:34,584 --> 00:57:35,959 Zer ba ez zenidan esan? 476 00:57:41,959 --> 00:57:42,876 Barkatu… 477 00:57:42,959 --> 00:57:45,709 Ez dut barkamenik behar, zure konfiantza baino. 478 00:57:50,668 --> 00:57:53,418 Ez nion honi uko egingo. 479 00:57:54,834 --> 00:57:56,751 Zuretzat garrantzitsua balitz. 480 00:57:59,459 --> 00:58:00,459 Hala da. 481 00:58:06,709 --> 00:58:08,001 Mila esker, doktore. 482 00:58:27,501 --> 00:58:32,043 Ezin dut imajinatu nolakoa izan den ume onak haztea gizon horietaz inguratuta. 483 00:58:33,418 --> 00:58:34,751 Baina biziraun duzu. 484 00:58:36,251 --> 00:58:38,168 Umeak minetik babestu dituzu. 485 00:58:39,376 --> 00:58:41,251 Ezerekin bidea aurkitu duzu. 486 00:58:42,126 --> 00:58:43,043 Bakarrik. 487 00:58:47,501 --> 00:58:49,126 Badakit nolakoa den. 488 00:58:50,251 --> 00:58:51,459 Bizi egin dut. 489 00:58:57,876 --> 00:58:59,918 Denok merezi dugu bigarren aukera. 490 00:59:15,168 --> 00:59:16,709 Uste duzu egiten duzuna ona dela? 491 00:59:20,084 --> 00:59:21,459 Salbatu nauzula? 492 00:59:22,918 --> 00:59:24,168 Heroia zarela? 493 00:59:25,501 --> 00:59:29,751 Uste dudanak ez du axola. Jendeak ordaintzen dit egin ezin duena egiteko. 494 00:59:30,251 --> 00:59:31,584 Aita hiltzea bezala. 495 00:59:33,918 --> 00:59:36,043 Amak kontratatu zintuen hiltzeko, ezta? 496 00:59:36,126 --> 00:59:39,459 Ez, amak dena jarri du arriskuan arreba eta zu babesteko. 497 00:59:39,959 --> 00:59:42,334 Aitak jarri zintuzten espetxetik salbatzeko. 498 00:59:42,418 --> 00:59:45,001 Ez zuen nahi. Kanpoan hilko gintuzten. 499 00:59:45,084 --> 00:59:47,209 - Nork? - Nagazien etsaiek. 500 00:59:47,293 --> 00:59:51,251 Bilatuko eta hil egingo gintuzten. Hara eraman gintuen gu zaintzeko. 501 00:59:51,334 --> 00:59:55,334 - Hara eraman zintuzten kontrolatzeko. - Ez. Ez zen amaz fidatzen. 502 00:59:55,418 --> 00:59:56,376 Esnatu, mutiko. 503 00:59:56,459 --> 00:59:59,126 Bazekien zu eta zure arreba hartuko lituzkeela 504 00:59:59,209 --> 01:00:02,001 kanpoan bizi bat emateko, aitarekin harrapatuta ez egoteko. 505 01:00:02,084 --> 01:00:04,251 Seme on batek aitarekin geratu beharko luke. 506 01:00:04,334 --> 01:00:08,043 - Aita on batek ez luke behartuko. - Behintzat aitak ez gintuen abandonatu. 507 01:00:30,584 --> 01:00:33,293 Eskatuko dizuedan gauzarik garrantzitsuena da. 508 01:00:33,376 --> 01:00:36,168 Profanazio hau zuzentzea. 509 01:00:37,043 --> 01:00:41,501 Zikinkeria gure etxera etorri da eta gure familia hil du. Gure anaiak. 510 01:00:43,001 --> 01:00:46,001 Jainkoaren legez, geuk hil behar ditugu. 511 01:00:47,918 --> 01:00:50,918 Nire anaiak zarete. Nire bizitza zuena da. 512 01:00:51,459 --> 01:00:54,418 Amaiera arte jarraituko dizut. 513 01:00:55,001 --> 01:00:56,668 Nire bizitza zurea da. 514 01:00:57,376 --> 01:00:58,209 Eta nirea. 515 01:01:19,043 --> 01:01:20,876 Beren bizitzak xahutuko dituzu. 516 01:01:20,959 --> 01:01:23,418 Bide hau ez da ondo bukatuko. 517 01:01:26,376 --> 01:01:31,084 "Zure anaiarengatik borrokatu azken odol-tanta erori arte". 518 01:01:32,001 --> 01:01:34,418 Ez dut nire aitaren ikasbidea ahaztu. 519 01:01:35,334 --> 01:01:36,501 Eta zuk? 520 01:02:09,834 --> 01:02:11,376 Nire semea ezagutu zenuen. 521 01:02:11,459 --> 01:02:14,084 Hondartzan jolastu zenuten. Ez dakit gogoratzen zaren. 522 01:02:16,334 --> 01:02:18,293 Zure adinekoa izango litzateke. 523 01:02:23,334 --> 01:02:26,418 Ikusi nuen azken aldiz, ospitaleko ohe batean zegoen, 524 01:02:26,501 --> 01:02:29,751 marrazten, paperak eta margoak toki guztietan zituen. 525 01:02:29,834 --> 01:02:31,126 Margotzea maite zuen. 526 01:02:33,459 --> 01:02:36,543 Agurtzera joan nintzen Afganistanera bidaliko nindutelako. 527 01:02:37,251 --> 01:02:38,834 Agian ez nuen berriz ikusiko, 528 01:02:38,918 --> 01:02:41,126 agian ez zen bizirik egongo itzultzen nintzenean. 529 01:02:43,834 --> 01:02:47,251 Ospitalera joan nintzen eta ohean zegoen, margotzen. 530 01:02:52,709 --> 01:02:54,293 Eta zuzen zaude, ni… 531 01:03:00,459 --> 01:03:01,459 Eta joan nintzen. 532 01:03:06,918 --> 01:03:09,751 Haurrak gogoratzen duen azken gauza ni joaten da. 533 01:03:13,209 --> 01:03:15,459 Baina zure ama geratu zen. 534 01:03:17,168 --> 01:03:20,126 Urteak eman zituen zure aitarekin zu salbu egoteko. 535 01:03:20,834 --> 01:03:23,668 Gauza horiek egin arren, ikusi eta ikusi ez dituzunak. 536 01:03:23,751 --> 01:03:26,918 Geratu zen zu eta zure arreba salbu egoteko. 537 01:03:28,709 --> 01:03:31,001 Ez dizut gezurrik esango, gogorragoa izango da, 538 01:03:31,084 --> 01:03:33,501 baina zaindu beharko duzu. Beharko zaitu. 539 01:03:34,918 --> 01:03:37,418 Berarentzat egoteko, bera zuretzat egon den moduan. 540 01:03:38,876 --> 01:03:41,293 Edo utzi zure aitaren gezurrak zu iraungitzen. 541 01:03:45,834 --> 01:03:47,001 Zure aukera da. 542 01:03:52,418 --> 01:03:54,043 Ez da beti horrelakoa izan. 543 01:04:00,668 --> 01:04:01,918 Sentitzen dut. 544 01:04:02,709 --> 01:04:03,668 Ez kezkatu. 545 01:04:03,751 --> 01:04:04,751 Ez. 546 01:04:05,918 --> 01:04:06,834 Badator. 547 01:04:21,876 --> 01:04:23,626 Mutiko, zer egin duzu? 548 01:04:27,084 --> 01:04:28,959 Eraso-taldea iparretik. Mugitu! 549 01:04:29,043 --> 01:04:30,334 Utzi dena. Bagoaz. 550 01:04:31,251 --> 01:04:33,084 - Bagoaz. - Zer gertatzen da? 551 01:04:33,168 --> 01:04:34,209 Aurkitu gaituzte. 552 01:04:44,793 --> 01:04:47,834 Jaitsi igogailuz. Atera aurreko atetik lasaitasunez. 553 01:05:01,959 --> 01:05:05,209 Garajera noa, auto blindatuak erabiliko ditut pasatzeko. 554 01:05:05,293 --> 01:05:06,168 Goazen. 555 01:05:17,626 --> 01:05:18,793 Gora ala behera? 556 01:05:18,876 --> 01:05:20,876 Jaitsiko dira. Aukera gehiago. 557 01:05:22,168 --> 01:05:23,168 Haurrak? 558 01:05:28,168 --> 01:05:31,126 ELKARTU NIREKIN ATZEKO ETXARTEAN 559 01:05:40,543 --> 01:05:43,418 - Zer egin duzu? - Barkatu, ama… 560 01:05:43,501 --> 01:05:46,293 Sandro, zer egin duzu? Nola egin dezakezu hori? 561 01:05:46,376 --> 01:05:48,751 Zu berari bost! 562 01:05:48,834 --> 01:05:51,376 Hil egingo gaitu! 563 01:05:51,959 --> 01:05:53,668 Nagazi nire familia da. 564 01:06:03,209 --> 01:06:04,709 Ni naiz zure familia. 565 01:06:05,501 --> 01:06:07,293 Nina da zure familia! 566 01:06:14,376 --> 01:06:16,418 - Makurtu! - Makurtu! 567 01:06:44,918 --> 01:06:45,918 Goazen. 568 01:06:46,626 --> 01:06:49,084 Helikopteroa teilatuan. Harrapatu nahi gaituzte. 569 01:06:49,834 --> 01:06:51,668 Goazen! Goazen. Mugitu. 570 01:07:30,251 --> 01:07:33,084 - Zulo bat egingo dugu pasatzeko. - Mila esker. 571 01:07:33,168 --> 01:07:34,834 Goazen. Sartu kotxean. 572 01:07:47,209 --> 01:07:48,459 Sandro! 573 01:07:48,543 --> 01:07:51,043 - Sandro! Mutiko, itxoin! - Banoa. 574 01:07:51,126 --> 01:07:53,126 Yaz! Ez! 575 01:07:53,209 --> 01:07:54,209 Jode. 576 01:07:55,334 --> 01:07:58,293 - Osabarengana doa. - Egon harremanetan irratiz. 577 01:08:25,209 --> 01:08:27,418 Errefortzuak behar ditugu! 578 01:08:37,793 --> 01:08:40,168 - Segi, Nik. Aurkitu mutila. - Tyler… 579 01:08:41,709 --> 01:08:42,709 Makurtu. 580 01:08:49,626 --> 01:08:51,376 Aizu! Zatoz hona! 581 01:08:54,876 --> 01:08:55,709 Aizu! 582 01:08:57,376 --> 01:08:58,501 Itzuli hona. 583 01:09:06,584 --> 01:09:07,751 Sandro. 584 01:09:09,334 --> 01:09:10,876 Tira, mutiko. Itzuli hona. 585 01:09:12,001 --> 01:09:14,168 Mutil, fidatu nitaz. Ez zenuke hori egin behar. 586 01:09:14,668 --> 01:09:15,543 Goazen, mutil. 587 01:09:16,834 --> 01:09:18,793 Itzuli zure amarengana. 588 01:09:18,876 --> 01:09:20,584 Ez entzun berari. 589 01:09:21,459 --> 01:09:23,959 Amak hau egin du zu babesteko. Itzuli. 590 01:09:25,251 --> 01:09:26,501 Itzuli gurekin. 591 01:09:29,251 --> 01:09:30,168 Sandro. 592 01:09:31,959 --> 01:09:33,376 Zatoz zure familiarengana. 593 01:09:44,834 --> 01:09:45,918 Ostia! 594 01:09:53,584 --> 01:09:54,501 Nik! 595 01:09:59,293 --> 01:10:01,626 Nik, ondo zaude? 596 01:10:02,209 --> 01:10:03,876 Putain. 597 01:10:06,751 --> 01:10:08,376 Ez da amaren errua izan. 598 01:10:08,459 --> 01:10:10,543 Handik atera nahi gintuen. 599 01:10:15,001 --> 01:10:17,001 Sartu kotxean, geratu hemen! 600 01:10:19,043 --> 01:10:20,376 Zaindu mutila. 601 01:10:22,376 --> 01:10:23,334 Goazen! 602 01:10:32,876 --> 01:10:34,168 Granada, kontuz. 603 01:11:32,251 --> 01:11:33,501 Ondo zaudete? 604 01:11:34,043 --> 01:11:36,334 Mutila du. Nik eta biok oinez goaz. 605 01:11:36,418 --> 01:11:38,126 Kalera goaz. Ebakuazioa behar dugu. 606 01:11:40,543 --> 01:11:41,418 Itxaron. 607 01:11:44,376 --> 01:11:47,251 Hirugarren taldea, akabatu itzazue. Azkar. 608 01:12:07,709 --> 01:12:09,543 Goian daude. 609 01:12:09,626 --> 01:12:11,418 Sar daitezela eraikinean. 610 01:12:28,001 --> 01:12:30,709 Tyler, harrapatuta gaude! bizkor! 611 01:12:30,793 --> 01:12:31,876 Zugana noa. 612 01:12:41,084 --> 01:12:43,084 Harrapatu! 613 01:12:57,543 --> 01:12:58,626 Geratu hemen. 614 01:13:08,043 --> 01:13:11,084 Komandante, tiro egiteko baimena dugu? Tiratzaileak teilatuan. 615 01:13:11,168 --> 01:13:12,918 Tiro egiteko baimenduak. 616 01:13:13,626 --> 01:13:15,418 Polizia! 617 01:13:52,626 --> 01:13:55,751 - Nik! Zoaz teilatura. Hartu helikopteroa. - Ulertuta. 618 01:13:57,543 --> 01:13:58,626 Prest? Mugitu! 619 01:13:58,709 --> 01:13:59,959 Goazen! 620 01:14:15,459 --> 01:14:16,793 Kargatu! 621 01:14:22,001 --> 01:14:22,959 Geratu nirekin. 622 01:14:46,668 --> 01:14:49,043 Tyler, igogailuan gaude. Teilatura goaz. 623 01:14:51,001 --> 01:14:51,876 Mugitu! 624 01:15:04,001 --> 01:15:06,209 Gora goaz. Zuen atzetik goaz. 625 01:15:06,293 --> 01:15:07,126 Ulertuta. 626 01:15:07,209 --> 01:15:09,918 Inguratzen ari dira. Zoaz teilatura, bermatu helikopteroa. 627 01:15:10,001 --> 01:15:12,543 Beheko solairutik joango naiz beren arreta zatitzeko. 628 01:15:12,626 --> 01:15:15,001 Ospa egin eta alkandora berdinak erosiko ditugu. Bai? 629 01:15:15,084 --> 01:15:16,376 Eta jantziko ditugu. 630 01:15:16,459 --> 01:15:17,751 Ezta pentsatu ere. 631 01:15:25,293 --> 01:15:27,459 - Lehen taldea, zuengana doaz. - Prest gaude. 632 01:15:31,334 --> 01:15:34,293 Sergo, Konstantine, babestu sarrera. Besteak, gora. 633 01:15:46,001 --> 01:15:46,918 Aizu. 634 01:15:47,543 --> 01:15:48,418 Ondo zaude? 635 01:15:50,043 --> 01:15:51,376 Ondo egongo zara. 636 01:15:53,918 --> 01:15:54,876 Sentitzen dut. 637 01:15:56,626 --> 01:15:58,543 Sentitzen dut honetan sartzea. 638 01:15:59,251 --> 01:16:00,126 Aizu. 639 01:16:00,668 --> 01:16:02,418 Ez duzu barkamenik eskatu behar. 640 01:16:02,501 --> 01:16:05,918 Hemendik atera eta zure ahizparengana eramango zaituztet. 641 01:16:15,334 --> 01:16:16,793 Ama hil egingo du? 642 01:16:20,626 --> 01:16:22,876 Bizirik nahi izan bazenu, 643 01:16:23,709 --> 01:16:25,584 ez zenuen deitu behar. 644 01:17:14,834 --> 01:17:17,834 Yaz! 57. solairuan behar zaitut. Hegoaldean. 645 01:17:17,918 --> 01:17:18,918 Geratu hemen. 646 01:17:19,501 --> 01:17:22,084 Zoaz familiarengana. Ni arduratuko naiz. 647 01:17:22,168 --> 01:17:23,001 Zoaz! 648 01:19:49,418 --> 01:19:51,043 Gozatuko dut zu hiltzeaz. 649 01:19:51,126 --> 01:19:53,168 Bai, jarri ilaran. 650 01:20:00,084 --> 01:20:02,334 Emakume hau benetan maite duzu. 651 01:20:05,251 --> 01:20:06,168 Ondo. 652 01:20:07,626 --> 01:20:10,126 Orain badakizu zer den maite duzun norbait galtzea. 653 01:20:28,918 --> 01:20:30,168 Nitaz fidatzen zara? 654 01:20:30,834 --> 01:20:32,251 Ez al nuke fidatu behar? 655 01:20:41,793 --> 01:20:43,334 Zoaz familiarengana. 656 01:21:13,376 --> 01:21:14,459 Traidorea! 657 01:21:28,626 --> 01:21:29,793 Yaz! 658 01:21:31,543 --> 01:21:33,834 Bai. Ondo zaude? 659 01:21:35,251 --> 01:21:37,334 Goazen. 660 01:21:38,501 --> 01:21:39,418 Goazen, goazen. 661 01:22:29,376 --> 01:22:31,334 Familiarekin nago. Gora goaz. 662 01:22:31,418 --> 01:22:32,418 Banoa. 663 01:22:39,668 --> 01:22:41,418 Goazen. 664 01:22:53,709 --> 01:22:54,709 Yaz? 665 01:22:59,459 --> 01:23:00,709 Ostia. 666 01:23:01,543 --> 01:23:02,376 Yaz. 667 01:23:09,126 --> 01:23:10,334 Abian jarri, Nik! 668 01:23:37,084 --> 01:23:40,459 - Zer gertatzen ari da? - Mantendu airean, Nik. 669 01:23:42,001 --> 01:23:43,626 - Lasai. - Ezin dut arnasarik hartu. 670 01:23:43,709 --> 01:23:45,043 - Barkatu. Bale… - Yaz! 671 01:23:45,126 --> 01:23:47,543 Begira, lagun, aizu. Yaz! 672 01:23:47,626 --> 01:23:49,168 Yaz, begira niri, lagun. 673 01:23:49,251 --> 01:23:51,459 Geratu nirekin, lagun. Nirekin zaude! 674 01:23:54,209 --> 01:23:55,043 Bai, gizon… 675 01:23:58,793 --> 01:23:59,793 Yaz! 676 01:24:34,918 --> 01:24:37,543 Ez! 677 01:25:17,668 --> 01:25:18,584 Zer gertatu da? 678 01:28:03,084 --> 01:28:04,168 - Mia! - Keto. 679 01:28:05,293 --> 01:28:06,418 - Mia! - Keto. 680 01:28:09,126 --> 01:28:11,084 Uste nuen ez zintudala berriz ikusiko. 681 01:28:42,418 --> 01:28:44,001 Herrialde osoa gure bila dabil. 682 01:28:46,209 --> 01:28:48,001 Zoaz ba, sartu hegazkinean. 683 01:28:56,251 --> 01:28:57,959 Gaur hamar Nagazi galdu ditugu. 684 01:28:58,543 --> 01:28:59,918 Soldadu onak. 685 01:29:00,584 --> 01:29:01,543 Nahikoa da. 686 01:29:01,626 --> 01:29:03,001 Ez izan beldurrik. 687 01:29:03,959 --> 01:29:04,876 Ondo egongo da. 688 01:29:09,709 --> 01:29:11,959 Izan eredu Sandrorentzat. 689 01:29:13,126 --> 01:29:16,876 Hilik edo Austriako espetxe batean usteltzen ez diozu ezertarako balio. 690 01:29:16,959 --> 01:29:19,751 Nola izan naiteke eredu Sandrorentzat 691 01:29:19,834 --> 01:29:21,584 ihes egiten badut? 692 01:29:22,459 --> 01:29:24,293 Galde diezaiogun Jainkoari. 693 01:29:34,876 --> 01:29:37,709 "Ez izan beldur, zeurekin bainauzu". 694 01:29:40,168 --> 01:29:42,168 "Hurbil dago Jauna bihotz-hautsiengandik". 695 01:29:42,251 --> 01:29:43,584 Badakit, irakurri dut. 696 01:29:45,709 --> 01:29:47,793 Uste nuen Jainkoak entzumena hartu zizula 697 01:29:48,376 --> 01:29:53,543 belarrian zuzenean hitz egin ahal izateko. 698 01:29:54,793 --> 01:29:57,001 Orain zeure sumina soilik entzuten duzu. 699 01:29:58,459 --> 01:30:00,668 Badakizu aitak norekin konparatzen zintuen? 700 01:30:01,459 --> 01:30:03,751 Gogoratzen duzu pelikulako kilkerra? 701 01:30:03,834 --> 01:30:05,834 Mutilaren sudurrean esertzen dena. 702 01:30:05,918 --> 01:30:09,876 Beti tontakeriak belarrira esaten. Kirrinka, behin eta berriro. 703 01:30:10,543 --> 01:30:11,793 Gogoratzen zara? 704 01:30:13,334 --> 01:30:15,293 Orain non dago zure aita? 705 01:30:18,584 --> 01:30:19,834 Non dago zure anaia? 706 01:30:40,043 --> 01:30:43,084 Beti jakin izan dut bala bat nire zain zegoela, 707 01:30:43,876 --> 01:30:47,626 baina ez zure armatik. 708 01:31:13,084 --> 01:31:14,209 Laztana. 709 01:31:16,043 --> 01:31:17,418 Asko hazi zara. 710 01:31:19,876 --> 01:31:22,918 Izeba Miak toki seguru batera eramango gaitu. 711 01:31:23,418 --> 01:31:25,001 Sandro etorriko da? 712 01:31:45,001 --> 01:31:48,209 Kafea egin dizut, nahi baduzu. Esnea, bi azukre-koxkor. 713 01:31:56,501 --> 01:31:58,876 Beste norbaiti galdetu ahal banio, galdetuko nion. 714 01:32:01,876 --> 01:32:03,626 Bai, badakit. Ez… 715 01:32:04,793 --> 01:32:05,876 Ez kezkatu. 716 01:32:07,959 --> 01:32:11,584 Begira, badakit ez duzula hau entzun nahi… 717 01:32:15,293 --> 01:32:16,959 Sentitzen dut han ez egotea. 718 01:32:23,626 --> 01:32:26,209 Barkatu ez geratzeagatik. Han egon… 719 01:32:27,001 --> 01:32:28,918 Zuretzat egon beharko nuen, berarentzat. 720 01:32:30,084 --> 01:32:31,751 Egia da. Ez dut entzun nahi. 721 01:32:41,959 --> 01:32:43,334 Zergatik ez zinen geratu? 722 01:32:48,168 --> 01:32:49,668 Zergatik ez zinen geratu? 723 01:32:49,751 --> 01:32:51,876 Beno, behar ninduten… 724 01:32:52,876 --> 01:32:54,293 Kandaharren eta… 725 01:32:54,376 --> 01:32:55,543 Behar zintugun. 726 01:32:56,126 --> 01:32:58,293 - Bidali ninduten… - Zergatik ez zinen geratu? 727 01:32:58,376 --> 01:33:00,793 - Aginteak jaso nituen eta ezin nuen… - Gezur hutsa. 728 01:33:00,876 --> 01:33:02,876 - Zergatik ez zinen geratu? - Ezin… 729 01:33:05,918 --> 01:33:07,959 Ezin nuen konpondu, ostia. 730 01:33:55,293 --> 01:33:58,751 Nire hegazkinari begira nago. Baina ezin naiz sartu. 731 01:33:58,834 --> 01:34:00,043 Bai, zergatik? 732 01:34:00,626 --> 01:34:03,043 Ezin naiz bizi jakinda bizirik zaudela. 733 01:34:03,126 --> 01:34:04,293 Non dago mutikoa? 734 01:34:04,376 --> 01:34:06,418 Uste duzu zurekin zerikusirik nahi duela? 735 01:34:06,501 --> 01:34:08,043 Uste dut nahasita dagoela. 736 01:34:08,834 --> 01:34:11,626 Zergatik ez didazu esaten non zauden hasi duguna bukatzeko? 737 01:34:12,209 --> 01:34:13,209 Negoziatu nahi? 738 01:34:15,793 --> 01:34:16,793 Aerodromoan. 739 01:34:17,584 --> 01:34:19,334 San Jurgi elizan. 740 01:34:19,418 --> 01:34:21,168 Ez naiz negoziatzera joango. 741 01:34:51,751 --> 01:34:52,584 Ez egin hau. 742 01:34:52,668 --> 01:34:54,459 Geratu. Atera itzazu hemendik. 743 01:34:55,084 --> 01:34:57,418 Ireki atea. Ireki atea! 744 01:34:58,209 --> 01:34:59,168 Tyler! 745 01:36:08,209 --> 01:36:10,834 Sergo! 746 01:36:55,293 --> 01:36:56,168 Bizkor. 747 01:38:04,918 --> 01:38:05,959 Etorri. 748 01:38:07,251 --> 01:38:08,959 Mutila nahi duzu. Hemen dago. 749 01:38:10,001 --> 01:38:12,543 Gure arteko gauza da. Askatu. 750 01:38:13,959 --> 01:38:15,293 Ez, hemen geratuko da. 751 01:38:16,709 --> 01:38:20,959 Jainkoak zure aurkako mendekua hartzeko misioa eman dit. 752 01:38:23,834 --> 01:38:27,001 Batzuetan Jainkoaren nahia betetzeak sakrifizio handia dakar. 753 01:38:32,501 --> 01:38:33,959 Ume bat da. 754 01:38:35,084 --> 01:38:36,084 Egizu proba. 755 01:38:37,084 --> 01:38:40,126 Sakatu katua, usteldu erruz betetako bizitzan. 756 01:38:44,126 --> 01:38:46,751 Bizitza zure gorputzetik husten ari da. 757 01:38:51,001 --> 01:38:52,293 Okerrago egon naiz. 758 01:38:54,376 --> 01:38:55,876 Zoaz. Hartu bere arma. 759 01:38:58,793 --> 01:39:00,584 Ez iezadazu errepikarazi. 760 01:39:13,126 --> 01:39:14,334 Emaiozu arma. 761 01:39:31,251 --> 01:39:35,293 Sentitu pistolaren pisua eskuan eta apuntatu bere burura. 762 01:39:39,709 --> 01:39:41,043 Koldarra zara. 763 01:39:42,584 --> 01:39:43,668 Koldarra? 764 01:39:45,626 --> 01:39:49,293 Koldarkeria espetxe baten barruan gizon armagabetua hiltzea da. 765 01:39:51,626 --> 01:39:53,334 Arma bere burura apuntatzeko. 766 01:40:05,334 --> 01:40:07,209 Gizon honek zure aita hil zuen. 767 01:40:09,209 --> 01:40:10,334 Har ezazu mendekua. 768 01:40:27,043 --> 01:40:28,168 Sakatu katua. 769 01:40:35,168 --> 01:40:36,168 Lasai, lagun. 770 01:41:03,334 --> 01:41:04,501 Etsigarria. 771 01:41:19,168 --> 01:41:22,001 Bota arma. 772 01:41:24,293 --> 01:41:26,668 Zigorra ezar dezakezu zure anaiagatik, 773 01:41:28,293 --> 01:41:30,668 baina bere bizitzaren kontura izango da. 774 01:41:30,751 --> 01:41:32,293 Beraz, bota arma! 775 01:41:34,834 --> 01:41:37,084 Kabroi hau akabatu egingo dut. 776 01:41:38,626 --> 01:41:39,459 Nik, 777 01:41:41,168 --> 01:41:42,168 mutikoa. 778 01:41:57,626 --> 01:41:58,584 Neska ona. 779 01:41:58,668 --> 01:42:00,168 Zoaz pikutara. 780 01:43:47,668 --> 01:43:48,793 Sentitzen dut. 781 01:43:49,793 --> 01:43:50,751 Sentitzen dut. 782 01:44:46,084 --> 01:44:47,084 Ez naiz… 783 01:44:48,043 --> 01:44:48,876 geldituko. 784 01:46:38,918 --> 01:46:42,793 SCHWARZAU ESPETXEA 785 01:46:58,251 --> 01:47:02,126 GRAZ-KARLAU ESPETXEA 786 01:47:22,251 --> 01:47:24,459 - Kaixo. - Kaixo. 787 01:47:24,543 --> 01:47:25,501 Zer moduz daude? 788 01:47:26,168 --> 01:47:27,751 Ondo. Salbu. 789 01:47:28,751 --> 01:47:32,543 Lekukoen babesean daude. Lagundu nion estatubatuarrekin adosten. 790 01:47:33,126 --> 01:47:36,668 Salmenta-bideak, banku-kontuak, izenak eman zizkien. 791 01:47:37,543 --> 01:47:41,376 Baina estatubatuarrek akzioak izoztu dizkiete. Dena hartu dute. 792 01:47:42,543 --> 01:47:45,501 Nire txabolara joan, tximiniatik hirugarren oholean 793 01:47:45,584 --> 01:47:48,001 milioi bat eskudirutan dago. Emaiezu. 794 01:47:52,543 --> 01:47:56,626 Hona etorri naiz nahi nuelako… 795 01:47:56,709 --> 01:47:57,834 Mila esker, Mia. 796 01:48:00,084 --> 01:48:01,418 Badakit, ez nuen inoiz esan. 797 01:48:01,501 --> 01:48:05,043 Ez nuen inoiz "mila esker" esan, egin ezin nuena egiteagatik. 798 01:48:11,293 --> 01:48:14,251 Zutaz izan zuen azken irudia ez da zuk alde egiten. 799 01:48:15,418 --> 01:48:17,834 Zu jendea salbatzera joaten izan zen. 800 01:48:20,251 --> 01:48:22,793 Oso ausarta izan zen, Tyler, amaitu zenean. 801 01:48:24,209 --> 01:48:27,918 Esan zuen: "Aita bezain ausarta izan nahi dut". 802 01:48:37,084 --> 01:48:38,793 Horrela ikusten zintuen. 803 01:48:47,668 --> 01:48:48,751 Agur, Tyler. 804 01:49:47,584 --> 01:49:50,793 Pelikula madarikatu bat dirudi, ezta? 805 01:49:56,959 --> 01:49:58,501 Esan nizun harrapatzen ez uzteko. 806 01:49:59,043 --> 01:50:00,043 Gertatzen da. 807 01:50:01,043 --> 01:50:02,459 Eta atera ahal bazintut? 808 01:50:03,293 --> 01:50:04,251 Nola? 809 01:50:05,084 --> 01:50:06,959 Egizu beste lan bat guretzat. 810 01:50:08,084 --> 01:50:10,209 Ez nire talderik gabe. Ez dut atzean utziko. 811 01:50:11,876 --> 01:50:13,834 Bai. Espero nuen hori esatea. 812 01:50:34,668 --> 01:50:35,543 Rake. 813 01:50:36,168 --> 01:50:39,126 Rake. Esateko izen bitxia. 814 01:50:39,959 --> 01:50:42,376 Ez didazu zurea esan. Nirea bezain bitxia da? 815 01:50:43,209 --> 01:50:45,918 - Nire izenak ez du axola. - Ez? Zerk axola du? 816 01:50:46,543 --> 01:50:47,793 Norentzat egiten dudan lan. 817 01:50:48,626 --> 01:50:49,834 Norentzat? 818 01:50:50,418 --> 01:50:52,251 Putakume gogor batentzat. 819 01:50:54,709 --> 01:50:55,918 Maite egingo duzu. 820 02:02:00,376 --> 02:02:05,376 Azpitituluak: Aroa Villalba