1 00:00:32,963 --> 00:00:33,963 Tyler! 2 00:01:51,796 --> 00:01:53,130 Arnasa hartzen ari da. 3 00:02:12,880 --> 00:02:15,296 DUBAI, ARABIAR EMIRERRI BATUAK 4 00:02:22,880 --> 00:02:24,796 Bala zauri ugari. 5 00:02:24,880 --> 00:02:26,255 Arnasbideak bermatuta. 6 00:02:51,630 --> 00:02:53,546 Ahal dugun guztia egin dugu. 7 00:02:54,671 --> 00:02:56,880 Muga bat izan behar dugu buruan. 8 00:03:06,838 --> 00:03:08,546 Horrela uztea ez da justua. 9 00:03:17,463 --> 00:03:19,213 Ez dut amore emango. 10 00:04:10,296 --> 00:04:11,213 Zer esan duzu? 11 00:04:13,005 --> 00:04:14,130 Zoaz pikutara. 12 00:04:27,588 --> 00:04:29,296 Bost segundo eutsiko diogu. 13 00:04:29,796 --> 00:04:32,671 Lau, hiru, bi… 14 00:04:36,130 --> 00:04:37,255 Poliki-poliki. 15 00:04:58,588 --> 00:04:59,880 Zoaz etxera, bale? 16 00:05:03,838 --> 00:05:04,796 Ala zer? 17 00:05:05,713 --> 00:05:07,296 Oina harrapatuko didazu? 18 00:05:09,338 --> 00:05:10,880 Egin dezakedan bakarra da. 19 00:05:12,421 --> 00:05:14,963 Mila esker, Nik. Ni bizirik mantentzeagatik. 20 00:05:16,380 --> 00:05:18,880 Bizitzako hurrengo atalerako gogotsu nago. 21 00:05:21,588 --> 00:05:22,755 Sinetsi ala ez, 22 00:05:22,838 --> 00:05:25,838 maite duzun norbait hiltzen uztea zaila da. 23 00:05:30,630 --> 00:05:32,755 Baina itzultzeko borrokatu zinen. 24 00:05:35,171 --> 00:05:37,296 Zergatia soilik aurkitu behar duzu. 25 00:06:12,588 --> 00:06:13,421 Zurab. 26 00:06:20,463 --> 00:06:22,796 Espetxeko berriak jaso berri ditut. 27 00:06:26,880 --> 00:06:29,963 Zure anaiaren zigorra hamar urtez luzatuko dute. 28 00:06:32,505 --> 00:06:35,796 TKACHIRI ESPETXEA, GEORGIA 29 00:07:15,630 --> 00:07:17,005 Zuzendaria. 30 00:07:18,296 --> 00:07:20,838 Zurab. Beti pozten naiz zu ikusteaz. 31 00:07:22,130 --> 00:07:23,588 Zer moduz, lagun? 32 00:07:23,671 --> 00:07:25,296 Hobeto egon naiz. 33 00:07:25,380 --> 00:07:28,588 Gure zezen onenetako bat gaixorik dago. Hil behar dugu. 34 00:07:29,505 --> 00:07:33,171 - Besteei pasatu aurretik. - Gupidatzeko esan didazu etortzeko? 35 00:07:35,255 --> 00:07:37,005 Etorriko zara nirekin? 36 00:07:43,005 --> 00:07:45,880 Premiazkoa zela esan zenuen. 37 00:07:47,463 --> 00:07:49,880 Gaur goizean entzun dut anaiaren zigorra 38 00:07:49,963 --> 00:07:52,921 hamar urtez luzatzea onartu duzula. 39 00:07:53,005 --> 00:07:57,588 Zure anaiak DEA agente bat teilatu batetik bota zuen. 40 00:07:58,880 --> 00:08:01,130 Estatubatuarrak gainean ditugu. 41 00:08:02,630 --> 00:08:04,921 Davit eta biok gazteak ginenean, 42 00:08:06,005 --> 00:08:08,505 anaia kosta ahala kosta babestu behar nuen. 43 00:08:09,171 --> 00:08:11,921 Aitak ez zidan inoiz ahazten uzten. 44 00:08:13,380 --> 00:08:17,338 Bere Estatu Batuetarako estradizioaren aurka egin nuen. 45 00:08:18,088 --> 00:08:19,796 Georgiako espetxean mantendu dut. 46 00:08:20,296 --> 00:08:24,713 Bere familia berarekin espetxean geratzea ere baimendu nuen. 47 00:08:26,046 --> 00:08:29,463 Ez ahaztu nork jarri zaituen bulego horretan. Eta zergatik. 48 00:08:30,338 --> 00:08:33,338 Barkatu. Ezin dut ezer egin. 49 00:08:35,588 --> 00:08:40,046 Gure zezen onenetako bat gaixorik dago. 50 00:08:41,796 --> 00:08:43,296 Jada esan didazu. 51 00:09:15,796 --> 00:09:18,963 Lagun! Hau itxura ona. Begira zuri. 52 00:09:19,046 --> 00:09:20,963 Eta alkandora hori? Apustu bat galdu duzu? 53 00:09:21,046 --> 00:09:22,171 - Ez duzu gogoko? - Ez. 54 00:09:22,255 --> 00:09:26,130 Bat lortuko dizut. Zer neurri duzu, 44 normala? 55 00:09:26,713 --> 00:09:29,130 Hau da, apur bat argalago zaude, ezta? 56 00:09:29,213 --> 00:09:30,296 Ixo. 57 00:09:30,380 --> 00:09:31,630 Zure mira izan dut. 58 00:09:32,755 --> 00:09:34,380 Entxufea atera nahi zizun. 59 00:09:34,463 --> 00:09:36,463 Ez, ez da egia. Gezurretan ari da. 60 00:09:36,546 --> 00:09:38,338 Mesedea egingo zenidan. 61 00:09:38,421 --> 00:09:40,296 Hurrengorako. Hitzematen dizut. 62 00:09:40,380 --> 00:09:42,713 Bitxia, zure arrebak berdina esan zuen. 63 00:09:56,421 --> 00:09:57,505 Zer ostia da hau? 64 00:09:59,213 --> 00:10:00,505 Opari bat. 65 00:10:02,046 --> 00:10:03,255 Ez horregatik. 66 00:10:04,130 --> 00:10:05,755 Nire oiloak ekarri dituzue? 67 00:10:05,838 --> 00:10:06,880 Jan egin ditugu. 68 00:10:08,380 --> 00:10:10,213 - Eta txakurra? - Bera ere jan dugu. 69 00:10:10,296 --> 00:10:12,005 Ene, Yaz. 70 00:10:12,088 --> 00:10:13,838 Txantxa da. Etxean dago. 71 00:10:16,421 --> 00:10:19,796 - Orain zer egin behar dut? - Nahi duzuna. 72 00:10:19,880 --> 00:10:23,005 Hau da, mendian ibili, puntua egiten ikasi. 73 00:10:23,088 --> 00:10:25,546 Bake mentala lortzen saiatu. 74 00:10:27,838 --> 00:10:29,255 Gustatuko zaizu. 75 00:10:29,338 --> 00:10:31,963 Ados, anaia. Alkandora bidaliko dizut. 76 00:10:34,671 --> 00:10:35,880 Hau zer da? 77 00:10:35,963 --> 00:10:39,296 Zure etxea paketatu genuen. Hau da aurkitu genuen guztia. 78 00:10:40,130 --> 00:10:43,046 Zure bizitza osoa kaxa txiki batean sartzen da. 79 00:10:45,796 --> 00:10:47,713 Agian hori aldatzeko garaia da. 80 00:10:53,005 --> 00:10:54,796 Noiz ikusiko zaituztet berriz? 81 00:10:57,963 --> 00:10:59,796 Ospatzeko zerbait dugunean. 82 00:11:09,130 --> 00:11:10,338 Gozatu erretiroaz! 83 00:11:12,588 --> 00:11:14,088 Bai, zoazte pikutara. 84 00:11:28,921 --> 00:11:31,505 Kaixo. 85 00:11:34,796 --> 00:11:36,838 Ez nien zu jaten utziko, lagun. 86 00:13:27,921 --> 00:13:29,171 Horixe. 87 00:13:47,171 --> 00:13:50,046 Ez esnatu. Hemen lokartzea kosta egiten zaie. 88 00:13:51,963 --> 00:13:53,088 Zatoz hona. 89 00:13:53,171 --> 00:13:54,421 Ez. 90 00:13:55,130 --> 00:13:55,963 Ez? 91 00:13:57,130 --> 00:13:58,088 Gaur ez. 92 00:13:59,421 --> 00:14:01,880 Asteak daramatzate eguzkia ikusi gabe. 93 00:14:02,463 --> 00:14:06,130 Ezin dute horrela biziraun. Gogorra da beraientzat. 94 00:14:06,213 --> 00:14:07,380 Gogorra? 95 00:14:08,671 --> 00:14:09,880 Gogor hazi behar du. 96 00:14:09,963 --> 00:14:12,296 Ezkutatzeko beste toki batzuk daude. 97 00:14:13,046 --> 00:14:15,130 Hemen zure anaiak babesten gaitu. 98 00:14:15,213 --> 00:14:17,463 Baina ez dut nahi semea Nagazi izatea. 99 00:14:17,546 --> 00:14:20,171 Behar dudan azken gauza zure aho kaskarra da. 100 00:14:20,255 --> 00:14:21,505 Zer egingo duzu? 101 00:14:22,421 --> 00:14:24,338 Zure ziegara eraman? 102 00:14:24,921 --> 00:14:27,088 Ahaztu al zaizu nire emaztea zarela? 103 00:14:27,171 --> 00:14:29,338 Ez zara nire jabea. 104 00:14:30,588 --> 00:14:33,130 Agian nire kabuz haziko ditut. 105 00:14:34,005 --> 00:14:35,880 Ez lukete zure mira izango. 106 00:15:03,338 --> 00:15:06,046 Ama, ondo zaude? 107 00:15:07,588 --> 00:15:09,255 Uste nuen lo zeundela. 108 00:15:20,630 --> 00:15:23,130 - Ziur ondo zaudela? - Ondo nago. 109 00:15:28,671 --> 00:15:29,838 Sentitzen dut. 110 00:15:30,921 --> 00:15:32,296 Lasai, laztana. 111 00:15:34,463 --> 00:15:36,713 Ez kezkatu. Ondo aterako da. 112 00:15:39,380 --> 00:15:41,088 Agian aitak arrazoia du. 113 00:15:43,796 --> 00:15:45,505 Gogor hazi behar dut. 114 00:15:46,588 --> 00:15:47,838 Nagazi bihurtzeko. 115 00:16:19,671 --> 00:16:22,838 Ederra da, benetan, baina tea? 116 00:16:22,921 --> 00:16:24,005 Ez hainbeste. 117 00:16:24,755 --> 00:16:26,380 Esnerik gabe geratu zara. 118 00:16:27,921 --> 00:16:29,005 Galdu zara, lagun? 119 00:16:31,713 --> 00:16:32,838 Rake zara? 120 00:16:33,630 --> 00:16:34,755 Lehen galdetu dut. 121 00:16:35,505 --> 00:16:40,671 Nire erantzuna zurearen araberakoa da. Rake baldin bazara, Mumbaiko mitoa zara. 122 00:16:40,755 --> 00:16:43,130 Kazetaria Kongotik atera zuen mitoa, 123 00:16:43,213 --> 00:16:46,130 Rioko alkatea salbatzeko bi banda garaitu zituena. 124 00:16:46,213 --> 00:16:47,630 Ohore bat da. 125 00:16:47,713 --> 00:16:50,338 Baina egia esan, ez duzu aurreikuspenik bete. 126 00:16:51,171 --> 00:16:52,671 Zer? Zubi batetik erori zara? 127 00:16:53,255 --> 00:16:57,421 Eta katilua utzi, kotxean sartu eta popatik hartzera joaten bazara? 128 00:16:59,088 --> 00:17:00,588 Hori ez da oso atsegina, ezta? 129 00:17:01,338 --> 00:17:04,755 Ez gure lagunak lana eskaini dizunean. 130 00:17:05,505 --> 00:17:07,130 Ez dut lagunik. 131 00:17:07,213 --> 00:17:09,130 Beno, pertsona honek 132 00:17:09,213 --> 00:17:11,713 uste du egiteko gai den bakarra zarela. 133 00:17:11,796 --> 00:17:16,630 Ni? Ez nago hain ziur. Horrela egonda katua saka dezakezu? 134 00:17:19,963 --> 00:17:22,380 Horregatik ez duzu lagunik. 135 00:17:23,130 --> 00:17:26,338 Zergatik ez zoaz eta esaten diozu ez dudala interesik. 136 00:17:28,296 --> 00:17:29,296 Bai? 137 00:17:31,921 --> 00:17:33,671 Eta zure emazte-ohia balitz? 138 00:17:34,463 --> 00:17:35,338 Mia. 139 00:17:44,713 --> 00:17:48,796 - Txakurrak Valentino alkandora darama? - Bai. Lagun batek eman zidan. 140 00:17:50,255 --> 00:17:51,338 Miak arazoak ditu? 141 00:17:52,588 --> 00:17:54,171 Ez. Bere ahizpak ditu. 142 00:17:54,255 --> 00:17:55,546 Zer gertatu zaio? 143 00:17:55,630 --> 00:17:59,088 Beno, Georgiako espetxe batean dago bere bi haurrekin. 144 00:17:59,171 --> 00:18:01,755 Senarrak han giltzaperatu du. Imajina dezakezu? 145 00:18:01,838 --> 00:18:04,588 - Izena Davit… - Davit Radiani. Gogoratzen dut. 146 00:18:04,671 --> 00:18:06,421 Ziurrenik ikusi zenuen azken aldian 147 00:18:06,505 --> 00:18:09,880 bera eta anaia Zurab kalamua saltzen ari ziren Georgian. 148 00:18:09,963 --> 00:18:12,463 Zortzi urte geroago, inperioa eraiki dute. 149 00:18:12,546 --> 00:18:14,463 Nagazi izena erabiltzen dute. 150 00:18:15,296 --> 00:18:17,130 "Artzaina" esan nahi du. 151 00:18:17,213 --> 00:18:19,005 Anaiak gudan jaio ziren. 152 00:18:21,546 --> 00:18:23,380 Gudan heziak. Indartuak. 153 00:18:24,213 --> 00:18:26,838 Umetan, ihes egin zuten Georgiako Gerra Zibiletik 154 00:18:26,921 --> 00:18:30,005 bere bizitzekin bakarrik, Armeniara ihes egin zuten. 155 00:18:31,338 --> 00:18:33,755 Osabak, Avtandilek, hartu zituen. 156 00:18:33,838 --> 00:18:36,255 Gaur egun ere operazioak zuzentzen ditu. 157 00:18:36,796 --> 00:18:39,796 Baina Armenian guda mota berriari egin zioten aurre. 158 00:18:40,963 --> 00:18:44,338 Erevaneko kaleetan bizirauteko krimeneko bizitza onartu zuten. 159 00:18:45,255 --> 00:18:48,963 Nerabezaroan drogak saltzen hasi ziren, helduaroan sikario bihurtu ziren. 160 00:18:49,963 --> 00:18:53,005 Soldaduak zirela uste zuten, Jainkoak aukeratuak. 161 00:18:53,796 --> 00:18:55,671 Georgiara itzuli zirenean, 162 00:18:56,380 --> 00:18:57,630 herri-heroiak ziren. 163 00:18:58,213 --> 00:19:01,088 Errekrutei oso gauza sendoa eskaini zieten… 164 00:19:01,963 --> 00:19:02,921 Familia. 165 00:19:03,880 --> 00:19:06,296 Anaiek sekta baten bezalako leialtasuna lortu zuten. 166 00:19:06,963 --> 00:19:09,213 Eta horrela, milioika dolarreko 167 00:19:09,296 --> 00:19:11,838 heroina eta arma operazioa eraiki zuten. 168 00:19:12,588 --> 00:19:16,880 Politikari guztiak beren alde daude. Funtsean, herrialdea zuzentzen dute. 169 00:19:16,963 --> 00:19:19,380 Estatubatuarrengatik ez balitz, Davit kalean legoke. 170 00:19:19,880 --> 00:19:20,796 Kokapena? 171 00:19:20,880 --> 00:19:22,463 Tkachiri espetxean daude. 172 00:19:22,546 --> 00:19:25,921 Entzudazu, lagun, entzudazu adi. 173 00:19:26,005 --> 00:19:29,671 Nire iritziz aditu gisa, arazoa ez da ez Davit ez guardiak, 174 00:19:29,755 --> 00:19:32,546 atxilotuta dauden bi banda liskartuak baino. 175 00:19:32,630 --> 00:19:36,463 Horietako batek bera hil nahiko du, baina biek hil nahiko zaituzte. 176 00:19:36,546 --> 00:19:39,130 Zu banintz, eta argi dago ez naizela, 177 00:19:39,213 --> 00:19:42,421 zalapartarik gabe sartuko nintzateke, arreta eman gabe, 178 00:19:42,505 --> 00:19:45,255 Davitek jakiten duenean bere familia hartu dutela, 179 00:19:45,338 --> 00:19:48,838 bere anaiak dena erabiliko du zure aurka, 180 00:19:48,921 --> 00:19:50,796 Nagazi gudaroste osoa. 181 00:19:53,213 --> 00:19:54,505 Dibertigarria dirudi. 182 00:20:00,380 --> 00:20:02,546 Lana sei aste barru hasiko da. Gure zatia hartu, 183 00:20:02,630 --> 00:20:06,255 eta arrazoi politikoengatik, zure kabuz egongo zara. 184 00:20:06,338 --> 00:20:08,921 Lortuz gero, harrapatzen edo tiro egiten ez badizute, 185 00:20:09,005 --> 00:20:11,296 beste aldean elkartuko gara eta musukatuko zaitut. 186 00:20:11,380 --> 00:20:14,338 Huts egiten baduzu? Plazer bat izan da. 187 00:20:19,171 --> 00:20:21,713 AMALFIKO KOSTALDEA 188 00:20:21,796 --> 00:20:24,713 Arma-kargamentua biharko irits daiteke Seulera. 189 00:20:24,796 --> 00:20:27,838 Nire anaia Yaz hara joango da aurrez aurre emateko. 190 00:20:28,838 --> 00:20:30,671 Biharko partidurako sarrerak ditut. 191 00:20:35,296 --> 00:20:37,130 Barkatu, gero deituko dizut. 192 00:20:43,296 --> 00:20:44,546 Tyler. 193 00:20:44,630 --> 00:20:46,588 Bai, kaixo, Nik. Entzun, 194 00:20:47,505 --> 00:20:49,713 erretiroarenak ez du funtzionatuko. 195 00:20:49,796 --> 00:20:51,171 Lana daukat. 196 00:20:51,255 --> 00:20:53,255 Duela 9 hilabete klinikoki hilda zeunden. 197 00:20:53,338 --> 00:20:57,130 Bai, beno, orain ez. Dirua laster egongo da zure kontuan. 198 00:20:57,213 --> 00:21:00,296 Zeri buruz ari zara? Zergatik jo dute zugana? 199 00:21:00,380 --> 00:21:03,380 Ez al duzu entzun, Nik? Nolabaiteko mitoa naiz. 200 00:21:04,838 --> 00:21:07,546 Uste dut koman egoteak memoria nahastu dizula. 201 00:21:08,255 --> 00:21:11,130 Nik esaten dut zein den lana, noiz eta nola egin. 202 00:21:11,213 --> 00:21:14,421 Bai, itzultzeko arrazoia aurkitzeko ere esan zenidan. 203 00:21:17,463 --> 00:21:18,546 Goazen aurkitzera. 204 00:21:21,505 --> 00:21:24,671 - Partidua galduko duzu. - Kabenzotz. 205 00:22:29,046 --> 00:22:30,421 Minutu bat helmugarako. 206 00:22:47,921 --> 00:22:50,505 Azken boladan eskuak izerditan izan ditut. 207 00:22:50,588 --> 00:22:53,505 Ez dut gogoko. Ziurrenik odoleko azukre baxua dut. 208 00:22:53,588 --> 00:22:54,838 Nola dakizu hori? 209 00:22:54,921 --> 00:22:57,838 - TikToken ikusi dut. - TikTok medikutik atera behar duzu. 210 00:22:57,921 --> 00:23:00,255 - Jada zaude urduri. - Horretaz hitz egin behar dut. 211 00:23:00,338 --> 00:23:04,046 Hitz egiten dut, mugikorrak entzuten nau eta TikTok gehiago agertzen zaizkit. 212 00:23:04,130 --> 00:23:06,380 Orduan desinstalatu TikTok. 213 00:23:06,463 --> 00:23:08,005 Hori ideia ikaragarria da. 214 00:23:08,088 --> 00:23:09,713 - Prest? - Goazen. 215 00:23:13,921 --> 00:23:16,088 Talde guztiak, adi. Itxura ona. 216 00:23:19,630 --> 00:23:21,046 Zelako hotza. 217 00:23:21,130 --> 00:23:24,630 Hotzean lo egin nahi ez badute, ez lukete hil behar bizimodua ateratzeko. 218 00:23:41,755 --> 00:23:45,088 Fenix Alfan dago. Taldeak bi eta hiru prest. 219 00:23:59,671 --> 00:24:00,963 207 irekita. 220 00:24:01,505 --> 00:24:02,796 Bost minutu dituzu. 221 00:24:30,505 --> 00:24:35,213 Argindarra moztua da toki guztietan. 222 00:24:35,296 --> 00:24:37,130 Begiratzera joango naiz. 223 00:25:01,171 --> 00:25:02,130 Kaixo. 224 00:25:09,255 --> 00:25:11,005 Sandro, esnatu. Bagoaz. 225 00:25:11,088 --> 00:25:12,130 Jantzi. 226 00:25:14,171 --> 00:25:15,713 Nor da gizon hau? 227 00:25:15,796 --> 00:25:18,005 Hemendik aterako gaitu. 228 00:25:18,630 --> 00:25:20,421 Nina, esnatu. Bagoaz. 229 00:25:26,463 --> 00:25:27,380 Jarri zapatak. 230 00:25:29,255 --> 00:25:30,921 Nora goaz? 231 00:25:31,630 --> 00:25:33,671 Gero esango dizut. 232 00:25:39,921 --> 00:25:41,296 Aita? 233 00:25:42,671 --> 00:25:43,505 Isil dadila. 234 00:25:43,588 --> 00:25:47,255 Gizon honek hemendik aterako gaitu. Aita kanpoan dago zain. 235 00:25:47,338 --> 00:25:48,796 Ibili gertu. 236 00:25:55,796 --> 00:25:56,755 Goazen. 237 00:25:58,838 --> 00:26:01,046 - Paketea nirekin. Bagoaz. - Ulertuta. 238 00:26:06,671 --> 00:26:07,630 Barkatu, txiki. 239 00:26:10,421 --> 00:26:11,380 Mugitu. 240 00:26:33,921 --> 00:26:37,213 Kode gorria. Segurtasuna, giltzaperatu irteerak. 241 00:26:39,546 --> 00:26:44,255 Segurtasun hautsia. Guardiak, kode gorria. 242 00:26:47,963 --> 00:26:51,088 Adi, perimetro hautsia. Itxi irteerak. 243 00:26:51,171 --> 00:26:53,671 Mugitu ipurdiak. Jendea etortzen ari da. 244 00:26:53,755 --> 00:26:54,838 Ulertuta. Prest. 245 00:26:58,296 --> 00:27:00,671 Ostia! Atzera! Han! Mugitu! 246 00:27:03,380 --> 00:27:04,213 Ez bultzatu. 247 00:27:04,296 --> 00:27:05,296 Izutzen ari zara. 248 00:27:05,380 --> 00:27:07,838 Bai, beno, erabat ikaratuta egongo da. 249 00:27:07,921 --> 00:27:11,005 Adi, perimetro hautsia. Itxi irteerak. 250 00:27:23,505 --> 00:27:24,505 Atzera. 251 00:27:25,963 --> 00:27:27,046 Atzera. 252 00:27:27,130 --> 00:27:28,088 Atzera, ostia. 253 00:27:45,421 --> 00:27:46,296 Atzera! 254 00:27:58,588 --> 00:27:59,671 Goazen! 255 00:28:16,130 --> 00:28:17,505 Yaz, irteera behar dut. 256 00:28:17,588 --> 00:28:18,671 Horretan gabiltza. 257 00:28:42,713 --> 00:28:44,171 Nondik, Yaz? Lagundu. 258 00:28:44,255 --> 00:28:48,380 Bravo ez. Beroegia. Ezkerrera. Ikatza botatzeko arrapalara. 259 00:28:48,463 --> 00:28:49,463 Ulertuta. Bagoaz. 260 00:28:57,630 --> 00:29:00,713 - Nondik? Gora? - Bai. Bi minutu barru iritsiko zara. 261 00:29:09,755 --> 00:29:12,255 Ez izan beldurrik. Zoaz gora, ni ere banoa. 262 00:29:12,338 --> 00:29:13,171 Goazen. 263 00:29:14,588 --> 00:29:15,463 Bai. 264 00:29:17,088 --> 00:29:18,171 Ados. 265 00:29:21,838 --> 00:29:24,171 Nora daramatzazu nire umeak! Sasikumea! 266 00:29:31,671 --> 00:29:32,671 Kabroia. 267 00:31:01,796 --> 00:31:03,963 Tyler. Joan behar dugu. 268 00:31:07,546 --> 00:31:09,546 Hartu umeak, Charlien egongo gara! 269 00:31:11,588 --> 00:31:13,338 - Zer gertatu da? - Arazoak. 270 00:31:16,213 --> 00:31:17,505 Goazen, tira. 271 00:31:18,796 --> 00:31:20,463 - Non dago aita? - Goazen. 272 00:31:20,546 --> 00:31:22,963 - Joan behar dugu. Heldu. - Non dago aita? 273 00:31:24,255 --> 00:31:26,588 Talde guztiak Charliera. Orain! 274 00:31:32,755 --> 00:31:36,880 Adi, istiluak plazan. Itxi irteerak. 275 00:31:36,963 --> 00:31:41,088 Adi, istiluak plazan. Itxi irteerak. 276 00:31:45,505 --> 00:31:49,088 Adi, unitate guztiak patiora. Itxi irteera guztiak. 277 00:31:54,213 --> 00:31:57,880 Kode gorria. Segurtasuna, itxi irteerak. 278 00:32:19,213 --> 00:32:21,463 Charliera joan gaitezke patioa zeharkatu gabe? 279 00:32:21,546 --> 00:32:22,546 Ez, ez. 280 00:32:23,630 --> 00:32:26,213 - Jode. - Beste bide bat egon behar da. 281 00:32:26,296 --> 00:32:28,421 Egon gertu. Segi hori erabiltzen. 282 00:32:28,505 --> 00:32:33,171 Itxi ate guztiak. Guardiak, zoazte harresietara. 283 00:32:50,421 --> 00:32:51,255 Goazen! 284 00:32:55,213 --> 00:33:01,005 Atzera! Mugitu! Atzera! 285 00:33:35,630 --> 00:33:37,255 Rake! Lagundu! 286 00:33:48,380 --> 00:33:49,380 Rake! 287 00:34:04,671 --> 00:34:05,671 Rake! 288 00:34:34,546 --> 00:34:35,671 Uztaitik tira egin! 289 00:34:47,213 --> 00:34:48,130 Aizu! 290 00:35:14,963 --> 00:35:15,921 Lagundu! 291 00:35:17,921 --> 00:35:18,755 Ez! 292 00:35:21,421 --> 00:35:22,505 Lagundu! 293 00:35:41,463 --> 00:35:42,296 Tyler! 294 00:35:44,213 --> 00:35:45,046 Lagundu! 295 00:35:53,713 --> 00:35:54,713 Ondo zaude? 296 00:35:55,796 --> 00:35:57,130 Charlien gaude. Ireki. 297 00:35:57,213 --> 00:35:59,880 Aldendu. Zeharkatuko dugu, hiru, bi, bat… 298 00:36:03,296 --> 00:36:04,713 Zergatik berandutu zara? 299 00:36:05,921 --> 00:36:09,130 - Berria zabaldu da. Goazen. - Duela asko zabaldu da. 300 00:36:09,213 --> 00:36:12,338 Nagazi irrati-deiak harrapatu ditugu. Armatuta datoz. 301 00:36:12,421 --> 00:36:15,005 - Badakite beren burua hil dela. - Anaiak badaki? 302 00:36:15,088 --> 00:36:16,255 Orain jakingo dugu. 303 00:36:17,796 --> 00:36:18,796 Non daude umeak? 304 00:36:18,880 --> 00:36:20,755 Autoan. Mugitu. Goazen. 305 00:36:33,088 --> 00:36:34,171 Itxaron. 306 00:36:38,171 --> 00:36:40,463 Ados, denak ondo? Haurrak, ondo? 307 00:36:41,088 --> 00:36:45,421 - Non dago aita? Bazetorrela esan didazu. - Gero elkartuko gara berarekin. 308 00:36:48,838 --> 00:36:50,880 Ados, jantz itzazu. Etzan lurrean. 309 00:36:54,171 --> 00:36:55,296 Kaka zaharra. 310 00:36:55,380 --> 00:36:57,588 Erne. Mehatxua aurretik dator. 311 00:36:57,671 --> 00:36:59,463 - Ados. - Zuraben gizonak dira. 312 00:37:03,713 --> 00:37:06,130 Hirugarren taldea, aurrera. Tyler, zure seietan gaude. 313 00:37:06,213 --> 00:37:08,296 Ulertuta. Nik, akabatu tipo horiek. 314 00:37:08,380 --> 00:37:09,380 Oraintxe bertan. 315 00:37:19,130 --> 00:37:21,171 Mehatxu bat suntsituta. 316 00:37:31,296 --> 00:37:34,380 Ados, azken biak suntsitu ditugu. Gidatu. 317 00:37:38,963 --> 00:37:40,630 - Mantendu formazioa. - Ados. 318 00:37:41,213 --> 00:37:42,088 Ados. 319 00:37:46,880 --> 00:37:48,671 Kontaktua aurrean, eskuinera. 320 00:37:50,088 --> 00:37:51,255 Putakumea. 321 00:37:55,505 --> 00:37:59,505 Jode. Hainbat motor daude, UTV armatu bat, maila militarra. 322 00:37:59,588 --> 00:38:01,255 Elkartu, sar ez daitezela bitartean. 323 00:38:01,338 --> 00:38:04,213 Nagaziak hemen daude. Soldaduak. Eraileak dira. 324 00:38:04,296 --> 00:38:05,630 Bai, baita ni ere. 325 00:38:25,338 --> 00:38:26,588 Jo gaituzte! 326 00:38:30,588 --> 00:38:31,755 Arranoa suntsituta. 327 00:38:34,338 --> 00:38:35,671 Baztertu motorrak nigandik. 328 00:38:40,380 --> 00:38:43,130 - Badakite Davitena. - Bai, badirudi baietz. 329 00:38:43,213 --> 00:38:44,338 Zer dakite? 330 00:38:53,546 --> 00:38:54,838 Bigarren motorra suntsituta. 331 00:39:00,546 --> 00:39:03,505 - Zer ba ari dira osabaren gizonak tiroka? - Ondo zaudete? 332 00:39:08,796 --> 00:39:10,255 Nik, azken bi motorrak zuretzat. 333 00:39:10,338 --> 00:39:12,255 Zure atzetik joan daitezela. Azkar noa. 334 00:39:15,671 --> 00:39:16,630 Bizkor! 335 00:39:20,546 --> 00:39:21,630 Nahikoa azkar? 336 00:39:21,713 --> 00:39:23,171 Barre egin behar dut? 337 00:39:25,546 --> 00:39:28,755 - UTV gure ezkerrera. - Irteerara gerturatzen, aurrean. 338 00:39:28,838 --> 00:39:29,921 Eutsi gogor! 339 00:39:38,630 --> 00:39:40,630 Ez al dakite kotxean gaudela? 340 00:39:40,713 --> 00:39:42,505 Talde Bravo, bi minutura… 341 00:39:48,171 --> 00:39:49,255 Kaka zaharra! 342 00:39:57,130 --> 00:39:58,046 Jode! 343 00:40:00,338 --> 00:40:02,005 - Kontuz, goazen. - Mugitu! 344 00:40:03,005 --> 00:40:04,005 Berriz kargatzen! 345 00:40:04,838 --> 00:40:07,171 Lasai, nirekin zaude. 346 00:40:08,380 --> 00:40:10,296 - Neska zaurituta dago! Goazen. - Ados. 347 00:40:18,005 --> 00:40:22,255 Zeharkatu ate hori. Oinez goaz. Hirurogei segundo. 348 00:40:31,838 --> 00:40:32,796 Ezkerrera! 349 00:40:36,213 --> 00:40:38,338 Eskuina! Eskuinera. Segi niri. 350 00:40:47,546 --> 00:40:49,171 Goazen. Mantendu erritmoa. 351 00:40:53,963 --> 00:40:57,796 Laugarren taldea! Oinez goaz. Hogei segundo. 352 00:41:04,171 --> 00:41:06,338 - Yaz, gelaraz itzazu. - Ados. 353 00:41:11,505 --> 00:41:12,796 Gure aldekoak doaz. 354 00:41:30,255 --> 00:41:31,796 Yaz, ekarri botikina. 355 00:41:33,505 --> 00:41:34,505 Ados. Ulertuta. 356 00:41:34,588 --> 00:41:35,713 Zer mina! 357 00:41:39,213 --> 00:41:40,630 Ama! Zer mina! 358 00:41:43,463 --> 00:41:44,463 Oso gaizki dago? 359 00:41:45,838 --> 00:41:47,963 Haustura irekia. Medikua behar du. 360 00:41:48,046 --> 00:41:49,880 Adi, konbate-hegazkinak doaz. 361 00:41:50,421 --> 00:41:51,505 Motorrera noa. 362 00:41:51,588 --> 00:41:53,671 - Yaz, zu arduratu. - Ados. 363 00:42:44,755 --> 00:42:46,505 Bat suntsituta, beste bat geratzen da. 364 00:42:46,588 --> 00:42:47,546 Ulertuta. 365 00:43:13,963 --> 00:43:15,671 Talde Segalaria, kokatuta. 366 00:43:16,713 --> 00:43:18,130 Bizkor, bizkor. 367 00:43:26,255 --> 00:43:29,005 Segalari bat eta bi, trena gelditu behar duzue. 368 00:43:29,088 --> 00:43:31,255 Ulertuta, motorrera goaz. 369 00:43:33,421 --> 00:43:34,380 Goazen! 370 00:44:25,296 --> 00:44:26,713 Segalari bat suntsituta. 371 00:44:27,213 --> 00:44:28,255 Sartzen! 372 00:45:47,630 --> 00:45:48,630 Nik, ondo zaude? 373 00:45:50,046 --> 00:45:50,921 Nik? 374 00:46:05,880 --> 00:46:07,130 Ondo zaude? 375 00:46:07,213 --> 00:46:08,380 Bera baino hobeto. 376 00:46:10,921 --> 00:46:12,255 Ostia, makurtu! 377 00:46:20,796 --> 00:46:21,838 Babes nazazu. 378 00:46:48,296 --> 00:46:50,713 Linearen amaierara iritsiko gara. Gelditu trena. 379 00:46:50,796 --> 00:46:51,796 Balaztak ez dabiltza. 380 00:46:51,880 --> 00:46:53,088 Ezin da egia izan. 381 00:46:56,130 --> 00:46:58,630 Yaz, babestu familia. Ez dugu balaztarik. 382 00:47:09,338 --> 00:47:10,630 - Ia iritsi gara. - Itxaron. 383 00:47:10,713 --> 00:47:12,921 Nire taldea gure zain dago linearen amaieran. 384 00:47:13,005 --> 00:47:14,713 Lurreratze gogorra izango da, eutsi. 385 00:47:14,796 --> 00:47:16,755 - Zer gertatzen ari da? - Gero jakingo duzu. 386 00:48:31,796 --> 00:48:32,796 Sentitzen dut. 387 00:48:35,255 --> 00:48:37,546 Baliabide asko zituzten. 388 00:48:37,630 --> 00:48:39,755 Liderra goi-mailakoa zen. 389 00:48:39,838 --> 00:48:43,338 Lau edo bost tipok egin diezagukete hau. 390 00:48:43,421 --> 00:48:44,838 Txetxeniarrak izan dira? 391 00:48:44,921 --> 00:48:46,713 Ez da bere estilokoa. 392 00:48:46,796 --> 00:48:48,630 Ez dira horrela antolatzen. 393 00:48:49,255 --> 00:48:50,963 Norbaitek mendekua nahi zuen. 394 00:48:51,046 --> 00:48:53,505 Zure anaia izanda, zerrenda ez da motza. 395 00:48:54,255 --> 00:48:55,088 Ez. 396 00:48:57,005 --> 00:48:59,963 Hau ez da mendekua izan. 397 00:49:02,838 --> 00:49:04,213 Beste zerbait izan da. 398 00:49:23,380 --> 00:49:24,213 Lasai. 399 00:49:31,421 --> 00:49:33,046 - Kontuz besoarekin. - Bale. 400 00:49:37,171 --> 00:49:38,796 Non dago aita? 401 00:49:38,880 --> 00:49:41,380 Ez dugu astirik. Arrebak laguntza behar du. 402 00:49:41,463 --> 00:49:42,630 Ez naiz bera gabe joango. 403 00:49:42,713 --> 00:49:45,088 - Arrebak laguntza behar du. - Ez naiz joango. 404 00:49:45,671 --> 00:49:47,588 Aita ez da etorriko. 405 00:49:50,880 --> 00:49:52,088 Hilda dago? 406 00:49:58,713 --> 00:49:59,880 Hil egin duzu? 407 00:50:02,630 --> 00:50:04,046 Hil egin duzu? 408 00:50:09,380 --> 00:50:10,963 Mesedez, Sandro. 409 00:50:16,088 --> 00:50:17,171 Sandro. 410 00:50:20,713 --> 00:50:22,505 - Entzudazu! - Zoaz pikutara! 411 00:50:22,588 --> 00:50:26,505 Entzudazu! Zure ama hilko zuen. Bale? Bera edo zure ama zen. 412 00:50:31,421 --> 00:50:32,505 Sandro. 413 00:51:32,880 --> 00:51:34,213 Davit! 414 00:51:35,671 --> 00:51:38,255 - Babesten saiatu nintzen. - Hau babesa da? 415 00:51:40,463 --> 00:51:43,796 Zure anaiarengatik borrokatu azken odol-tanta erori arte. 416 00:52:06,963 --> 00:52:08,880 Informazio medikoa. 417 00:52:09,546 --> 00:52:11,380 Donau-City Strassen elkartu behar dugu. 418 00:52:12,005 --> 00:52:14,255 Vienara iritsiko gara 45 minutu barru. 419 00:52:15,296 --> 00:52:16,296 Eskerrik asko. 420 00:52:21,130 --> 00:52:22,255 Ia iritsi gara. 421 00:52:24,171 --> 00:52:26,921 Ondo zaude? Zerbait behar duzu? 422 00:52:28,588 --> 00:52:29,546 Gose naiz. 423 00:52:31,213 --> 00:52:32,630 Ea zer dugun. 424 00:52:38,921 --> 00:52:41,005 Ez. Aspiratuko du. 425 00:52:41,088 --> 00:52:43,671 Badakit nire haurra nola zaindu. 426 00:52:43,755 --> 00:52:47,088 - Lasai. Laguntzen saiatzen ari da. - Ez tratatu leloa banintz bezala. 427 00:52:47,171 --> 00:52:49,755 Mediku bat egongo da lurreratzen garenean. Atseden hartu. 428 00:52:49,838 --> 00:52:52,130 Noiztik hitz egiten duzu georgieraz? 429 00:52:52,213 --> 00:52:53,088 Betidanik. 430 00:52:54,255 --> 00:52:55,463 Ez badaki? 431 00:52:57,213 --> 00:52:58,921 Ahizparekin egon zen ezkonduta. 432 00:53:05,421 --> 00:53:06,963 Mila esker abisatzeagatik. 433 00:53:07,046 --> 00:53:09,296 Lurperatu ondoren esango nizun. 434 00:53:19,463 --> 00:53:21,088 Neska ausarta zara. 435 00:53:41,588 --> 00:53:42,838 Zurekin haserre dago. 436 00:53:42,921 --> 00:53:44,963 Ez da ezohikoa. 437 00:53:48,796 --> 00:53:50,213 Geratu beharko nuen. 438 00:53:51,463 --> 00:53:56,921 - Umeak seguruago leudeke hilda banengo. - Aizu, tira. Hori ez da egia. 439 00:53:57,671 --> 00:53:59,630 Ia iritsi gara. Ia libre zara. 440 00:54:00,130 --> 00:54:03,088 Toki seguru bat bilatuko dizut. Hitzematen dizut. 441 00:54:03,880 --> 00:54:05,296 Mila esker, Tyler. 442 00:54:24,796 --> 00:54:25,838 Adi nago. 443 00:54:26,546 --> 00:54:28,921 Osaba… Ni naiz, Sandro. 444 00:54:29,005 --> 00:54:31,005 Sandro? Non zaude? 445 00:54:32,838 --> 00:54:34,838 Aitak ama hilko zuen? 446 00:54:37,296 --> 00:54:38,130 Sandro… 447 00:54:38,213 --> 00:54:39,296 Erantzun! 448 00:54:41,380 --> 00:54:43,963 Ez entzun amak esaten duen ezer, ulertzen? 449 00:54:45,421 --> 00:54:46,838 Berak egin du hau. 450 00:54:47,921 --> 00:54:50,380 Beragatik hil dute aita. Ulertzen? 451 00:54:52,630 --> 00:54:55,588 Urteak daramatza zure aitarengandik banandu nahian. 452 00:54:57,255 --> 00:55:00,005 Eta zure aita hil duen gizonarekin zaude. 453 00:55:01,671 --> 00:55:02,796 Non zaude? 454 00:55:06,338 --> 00:55:08,463 Nagazi bat zara. Izan aitaren semea. 455 00:55:10,213 --> 00:55:12,046 Nora zoazte? 456 00:55:15,505 --> 00:55:16,963 Nora zoazte? 457 00:55:25,046 --> 00:55:27,921 Gogoratzen duzu Bruselan ezagutu zintudan lehen aldia? 458 00:55:28,005 --> 00:55:29,921 Mia Parlamentuan ari zen lanean. 459 00:55:31,088 --> 00:55:32,755 Zure semea zurekin zegoen. 460 00:55:34,296 --> 00:55:35,630 Hemeretzi urte nituen. 461 00:55:36,296 --> 00:55:37,880 Haurtxo bat zen. 462 00:55:38,963 --> 00:55:40,046 Baita ni ere. 463 00:55:43,463 --> 00:55:45,880 Badakit zure ahizpak zer pentsatzen duen nitaz. 464 00:55:45,963 --> 00:55:49,421 Ezin dut ezer egin konpontzeko. Jakin ezazu… 465 00:55:49,505 --> 00:55:51,921 Gurasoek bizi dezaketen gauzarik ikaragarriena da, 466 00:55:52,005 --> 00:55:53,421 haurra hiltzen ikustea. 467 00:56:17,130 --> 00:56:21,255 VIENA, AUSTRIA 468 00:56:57,546 --> 00:56:58,380 Eskerrik asko. 469 00:57:06,213 --> 00:57:08,796 Goazen. Hegazkinean egon behar dute sei ordu barru. 470 00:57:10,213 --> 00:57:11,421 Visa ugari. 471 00:57:11,505 --> 00:57:12,546 Merci. 472 00:57:14,046 --> 00:57:15,255 Ederra. 473 00:57:19,713 --> 00:57:21,213 Atseden hartu behar duzu. 474 00:57:22,380 --> 00:57:23,588 Paperak prest egongo dira. 475 00:57:34,546 --> 00:57:35,921 Zer ba ez zenidan esan? 476 00:57:41,921 --> 00:57:42,838 Barkatu… 477 00:57:42,921 --> 00:57:45,671 Ez dut barkamenik behar, zure konfiantza baino. 478 00:57:50,630 --> 00:57:53,380 Ez nion honi uko egingo. 479 00:57:54,796 --> 00:57:56,713 Zuretzat garrantzitsua balitz. 480 00:57:59,421 --> 00:58:00,421 Hala da. 481 00:58:06,671 --> 00:58:07,963 Mila esker, doktore. 482 00:58:27,463 --> 00:58:32,005 Ezin dut imajinatu nolakoa izan den ume onak haztea gizon horietaz inguratuta. 483 00:58:33,380 --> 00:58:34,713 Baina biziraun duzu. 484 00:58:36,213 --> 00:58:38,130 Umeak minetik babestu dituzu. 485 00:58:39,338 --> 00:58:41,213 Ezerekin bidea aurkitu duzu. 486 00:58:42,088 --> 00:58:43,005 Bakarrik. 487 00:58:47,463 --> 00:58:49,088 Badakit nolakoa den. 488 00:58:50,213 --> 00:58:51,421 Bizi egin dut. 489 00:58:57,838 --> 00:58:59,880 Denok merezi dugu bigarren aukera. 490 00:59:15,130 --> 00:59:16,671 Uste duzu egiten duzuna ona dela? 491 00:59:20,046 --> 00:59:21,421 Salbatu nauzula? 492 00:59:22,880 --> 00:59:24,130 Heroia zarela? 493 00:59:25,463 --> 00:59:29,713 Uste dudanak ez du axola. Jendeak ordaintzen dit egin ezin duena egiteko. 494 00:59:30,213 --> 00:59:31,546 Aita hiltzea bezala. 495 00:59:33,880 --> 00:59:36,005 Amak kontratatu zintuen hiltzeko, ezta? 496 00:59:36,088 --> 00:59:39,421 Ez, amak dena jarri du arriskuan arreba eta zu babesteko. 497 00:59:39,921 --> 00:59:42,296 Aitak jarri zintuzten espetxetik salbatzeko. 498 00:59:42,380 --> 00:59:44,963 Ez zuen nahi. Kanpoan hilko gintuzten. 499 00:59:45,046 --> 00:59:47,171 - Nork? - Nagazien etsaiek. 500 00:59:47,255 --> 00:59:51,213 Bilatuko eta hil egingo gintuzten. Hara eraman gintuen gu zaintzeko. 501 00:59:51,296 --> 00:59:55,296 - Hara eraman zintuzten kontrolatzeko. - Ez. Ez zen amaz fidatzen. 502 00:59:55,380 --> 00:59:56,338 Esnatu, mutiko. 503 00:59:56,421 --> 00:59:59,088 Bazekien zu eta zure arreba hartuko lituzkeela 504 00:59:59,171 --> 01:00:01,963 kanpoan bizi bat emateko, aitarekin harrapatuta ez egoteko. 505 01:00:02,046 --> 01:00:04,213 Seme on batek aitarekin geratu beharko luke. 506 01:00:04,296 --> 01:00:08,005 - Aita on batek ez luke behartuko. - Behintzat aitak ez gintuen abandonatu. 507 01:00:30,546 --> 01:00:33,255 Eskatuko dizuedan gauzarik garrantzitsuena da. 508 01:00:33,338 --> 01:00:36,130 Profanazio hau zuzentzea. 509 01:00:37,005 --> 01:00:41,463 Zikinkeria gure etxera etorri da eta gure familia hil du. Gure anaiak. 510 01:00:42,963 --> 01:00:45,963 Jainkoaren legez, geuk hil behar ditugu. 511 01:00:47,880 --> 01:00:50,880 Nire anaiak zarete. Nire bizitza zuena da. 512 01:00:51,421 --> 01:00:54,380 Amaiera arte jarraituko dizut. 513 01:00:54,963 --> 01:00:56,630 Nire bizitza zurea da. 514 01:00:57,338 --> 01:00:58,171 Eta nirea. 515 01:01:19,005 --> 01:01:20,838 Beren bizitzak xahutuko dituzu. 516 01:01:20,921 --> 01:01:23,380 Bide hau ez da ondo bukatuko. 517 01:01:26,338 --> 01:01:31,046 "Zure anaiarengatik borrokatu azken odol-tanta erori arte". 518 01:01:31,963 --> 01:01:34,380 Ez dut nire aitaren ikasbidea ahaztu. 519 01:01:35,296 --> 01:01:36,463 Eta zuk? 520 01:02:09,796 --> 01:02:11,338 Nire semea ezagutu zenuen. 521 01:02:11,421 --> 01:02:14,046 Hondartzan jolastu zenuten. Ez dakit gogoratzen zaren. 522 01:02:16,296 --> 01:02:18,255 Zure adinekoa izango litzateke. 523 01:02:23,296 --> 01:02:26,380 Ikusi nuen azken aldiz, ospitaleko ohe batean zegoen, 524 01:02:26,463 --> 01:02:29,713 marrazten, paperak eta margoak toki guztietan zituen. 525 01:02:29,796 --> 01:02:31,088 Margotzea maite zuen. 526 01:02:33,421 --> 01:02:36,505 Agurtzera joan nintzen Afganistanera bidaliko nindutelako. 527 01:02:37,213 --> 01:02:38,796 Agian ez nuen berriz ikusiko, 528 01:02:38,880 --> 01:02:41,088 agian ez zen bizirik egongo itzultzen nintzenean. 529 01:02:43,796 --> 01:02:47,213 Ospitalera joan nintzen eta ohean zegoen, margotzen. 530 01:02:52,671 --> 01:02:54,255 Eta zuzen zaude, ni… 531 01:03:00,421 --> 01:03:01,421 Eta joan nintzen. 532 01:03:06,880 --> 01:03:09,713 Haurrak gogoratzen duen azken gauza ni joaten da. 533 01:03:13,171 --> 01:03:15,421 Baina zure ama geratu zen. 534 01:03:17,130 --> 01:03:20,088 Urteak eman zituen zure aitarekin zu salbu egoteko. 535 01:03:20,796 --> 01:03:23,630 Gauza horiek egin arren, ikusi eta ikusi ez dituzunak. 536 01:03:23,713 --> 01:03:26,880 Geratu zen zu eta zure arreba salbu egoteko. 537 01:03:28,671 --> 01:03:30,963 Ez dizut gezurrik esango, gogorragoa izango da, 538 01:03:31,046 --> 01:03:33,463 baina zaindu beharko duzu. Beharko zaitu. 539 01:03:34,880 --> 01:03:37,380 Berarentzat egoteko, bera zuretzat egon den moduan. 540 01:03:38,838 --> 01:03:41,255 Edo utzi zure aitaren gezurrak zu iraungitzen. 541 01:03:45,796 --> 01:03:46,963 Zure aukera da. 542 01:03:52,380 --> 01:03:54,005 Ez da beti horrelakoa izan. 543 01:04:00,630 --> 01:04:01,880 Sentitzen dut. 544 01:04:02,671 --> 01:04:03,630 Ez kezkatu. 545 01:04:03,713 --> 01:04:04,713 Ez. 546 01:04:05,880 --> 01:04:06,796 Badator. 547 01:04:21,838 --> 01:04:23,588 Mutiko, zer egin duzu? 548 01:04:27,046 --> 01:04:28,921 Eraso-taldea iparretik. Mugitu! 549 01:04:29,005 --> 01:04:30,296 Utzi dena. Bagoaz. 550 01:04:31,213 --> 01:04:33,046 - Bagoaz. - Zer gertatzen da? 551 01:04:33,130 --> 01:04:34,171 Aurkitu gaituzte. 552 01:04:44,755 --> 01:04:47,796 Jaitsi igogailuz. Atera aurreko atetik lasaitasunez. 553 01:05:01,921 --> 01:05:05,171 Garajera noa, auto blindatuak erabiliko ditut pasatzeko. 554 01:05:05,255 --> 01:05:06,130 Goazen. 555 01:05:17,588 --> 01:05:18,755 Gora ala behera? 556 01:05:18,838 --> 01:05:20,838 Jaitsiko dira. Aukera gehiago. 557 01:05:22,130 --> 01:05:23,130 Haurrak? 558 01:05:28,130 --> 01:05:31,088 ELKARTU NIREKIN ATZEKO ETXARTEAN 559 01:05:40,505 --> 01:05:43,380 - Zer egin duzu? - Barkatu, ama… 560 01:05:43,463 --> 01:05:46,255 Sandro, zer egin duzu? Nola egin dezakezu hori? 561 01:05:46,338 --> 01:05:48,713 Zu berari bost! 562 01:05:48,796 --> 01:05:51,338 Hil egingo gaitu! 563 01:05:51,921 --> 01:05:53,630 Nagazi nire familia da. 564 01:06:03,171 --> 01:06:04,671 Ni naiz zure familia. 565 01:06:05,463 --> 01:06:07,255 Nina da zure familia! 566 01:06:14,338 --> 01:06:16,380 - Makurtu! - Makurtu! 567 01:06:44,880 --> 01:06:45,880 Goazen. 568 01:06:46,588 --> 01:06:49,046 Helikopteroa teilatuan. Harrapatu nahi gaituzte. 569 01:06:49,796 --> 01:06:51,630 Goazen! Goazen. Mugitu. 570 01:07:30,213 --> 01:07:33,046 - Zulo bat egingo dugu pasatzeko. - Mila esker. 571 01:07:33,130 --> 01:07:34,796 Goazen. Sartu kotxean. 572 01:07:47,171 --> 01:07:48,421 Sandro! 573 01:07:48,505 --> 01:07:51,005 - Sandro! Mutiko, itxoin! - Banoa. 574 01:07:51,088 --> 01:07:53,088 Yaz! Ez! 575 01:07:53,171 --> 01:07:54,171 Jode. 576 01:07:55,296 --> 01:07:58,255 - Osabarengana doa. - Egon harremanetan irratiz. 577 01:08:25,171 --> 01:08:27,380 Errefortzuak behar ditugu! 578 01:08:37,755 --> 01:08:40,130 - Segi, Nik. Aurkitu mutila. - Tyler… 579 01:08:41,671 --> 01:08:42,671 Makurtu. 580 01:08:49,588 --> 01:08:51,338 Aizu! Zatoz hona! 581 01:08:54,838 --> 01:08:55,671 Aizu! 582 01:08:57,338 --> 01:08:58,463 Itzuli hona. 583 01:09:06,546 --> 01:09:07,713 Sandro. 584 01:09:09,296 --> 01:09:10,838 Tira, mutiko. Itzuli hona. 585 01:09:11,963 --> 01:09:14,130 Mutil, fidatu nitaz. Ez zenuke hori egin behar. 586 01:09:14,630 --> 01:09:15,505 Goazen, mutil. 587 01:09:16,796 --> 01:09:18,755 Itzuli zure amarengana. 588 01:09:18,838 --> 01:09:20,546 Ez entzun berari. 589 01:09:21,421 --> 01:09:23,921 Amak hau egin du zu babesteko. Itzuli. 590 01:09:25,213 --> 01:09:26,463 Itzuli gurekin. 591 01:09:29,213 --> 01:09:30,130 Sandro. 592 01:09:31,921 --> 01:09:33,338 Zatoz zure familiarengana. 593 01:09:44,796 --> 01:09:45,880 Ostia! 594 01:09:53,546 --> 01:09:54,463 Nik! 595 01:09:59,255 --> 01:10:01,588 Nik, ondo zaude? 596 01:10:02,171 --> 01:10:03,838 Putain. 597 01:10:06,713 --> 01:10:08,338 Ez da amaren errua izan. 598 01:10:08,421 --> 01:10:10,505 Handik atera nahi gintuen. 599 01:10:14,963 --> 01:10:16,963 Sartu kotxean, geratu hemen! 600 01:10:19,005 --> 01:10:20,338 Zaindu mutila. 601 01:10:22,338 --> 01:10:23,296 Goazen! 602 01:10:32,838 --> 01:10:34,130 Granada, kontuz. 603 01:11:32,213 --> 01:11:33,463 Ondo zaudete? 604 01:11:34,005 --> 01:11:36,296 Mutila du. Nik eta biok oinez goaz. 605 01:11:36,380 --> 01:11:38,088 Kalera goaz. Ebakuazioa behar dugu. 606 01:11:40,505 --> 01:11:41,380 Itxaron. 607 01:11:44,338 --> 01:11:47,213 Hirugarren taldea, akabatu itzazue. Azkar. 608 01:12:07,671 --> 01:12:09,505 Goian daude. 609 01:12:09,588 --> 01:12:11,380 Sar daitezela eraikinean. 610 01:12:27,963 --> 01:12:30,671 Tyler, harrapatuta gaude! bizkor! 611 01:12:30,755 --> 01:12:31,838 Zugana noa. 612 01:12:41,046 --> 01:12:43,046 Harrapatu! 613 01:12:57,505 --> 01:12:58,588 Geratu hemen. 614 01:13:08,005 --> 01:13:11,046 Komandante, tiro egiteko baimena dugu? Tiratzaileak teilatuan. 615 01:13:11,130 --> 01:13:12,880 Tiro egiteko baimenduak. 616 01:13:13,588 --> 01:13:15,380 Polizia! 617 01:13:52,588 --> 01:13:55,713 - Nik! Zoaz teilatura. Hartu helikopteroa. - Ulertuta. 618 01:13:57,505 --> 01:13:58,588 Prest? Mugitu! 619 01:13:58,671 --> 01:13:59,921 Goazen! 620 01:14:15,421 --> 01:14:16,755 Kargatu! 621 01:14:21,963 --> 01:14:22,921 Geratu nirekin. 622 01:14:46,630 --> 01:14:49,005 Tyler, igogailuan gaude. Teilatura goaz. 623 01:14:50,963 --> 01:14:51,838 Mugitu! 624 01:15:03,963 --> 01:15:06,171 Gora goaz. Zuen atzetik goaz. 625 01:15:06,255 --> 01:15:07,088 Ulertuta. 626 01:15:07,171 --> 01:15:09,880 Inguratzen ari dira. Zoaz teilatura, bermatu helikopteroa. 627 01:15:09,963 --> 01:15:12,505 Beheko solairutik joango naiz beren arreta zatitzeko. 628 01:15:12,588 --> 01:15:14,963 Ospa egin eta alkandora berdinak erosiko ditugu. Bai? 629 01:15:15,046 --> 01:15:16,338 Eta jantziko ditugu. 630 01:15:16,421 --> 01:15:17,713 Ezta pentsatu ere. 631 01:15:25,255 --> 01:15:27,421 - Lehen taldea, zuengana doaz. - Prest gaude. 632 01:15:31,296 --> 01:15:34,255 Sergo, Konstantine, babestu sarrera. Besteak, gora. 633 01:15:45,963 --> 01:15:46,880 Aizu. 634 01:15:47,505 --> 01:15:48,380 Ondo zaude? 635 01:15:50,005 --> 01:15:51,338 Ondo egongo zara. 636 01:15:53,880 --> 01:15:54,838 Sentitzen dut. 637 01:15:56,588 --> 01:15:58,505 Sentitzen dut honetan sartzea. 638 01:15:59,213 --> 01:16:00,088 Aizu. 639 01:16:00,630 --> 01:16:02,380 Ez duzu barkamenik eskatu behar. 640 01:16:02,463 --> 01:16:05,880 Hemendik atera eta zure ahizparengana eramango zaituztet. 641 01:16:15,296 --> 01:16:16,755 Ama hil egingo du? 642 01:16:20,588 --> 01:16:22,838 Bizirik nahi izan bazenu, 643 01:16:23,671 --> 01:16:25,546 ez zenuen deitu behar. 644 01:17:14,796 --> 01:17:17,796 Yaz! 57. solairuan behar zaitut. Hegoaldean. 645 01:17:17,880 --> 01:17:18,880 Geratu hemen. 646 01:17:19,463 --> 01:17:22,046 Zoaz familiarengana. Ni arduratuko naiz. 647 01:17:22,130 --> 01:17:22,963 Zoaz! 648 01:19:49,380 --> 01:19:51,005 Gozatuko dut zu hiltzeaz. 649 01:19:51,088 --> 01:19:53,130 Bai, jarri ilaran. 650 01:20:00,046 --> 01:20:02,296 Emakume hau benetan maite duzu. 651 01:20:05,213 --> 01:20:06,130 Ondo. 652 01:20:07,588 --> 01:20:10,088 Orain badakizu zer den maite duzun norbait galtzea. 653 01:20:28,880 --> 01:20:30,130 Nitaz fidatzen zara? 654 01:20:30,796 --> 01:20:32,213 Ez al nuke fidatu behar? 655 01:20:41,755 --> 01:20:43,296 Zoaz familiarengana. 656 01:21:13,338 --> 01:21:14,421 Traidorea! 657 01:21:28,588 --> 01:21:29,755 Yaz! 658 01:21:31,505 --> 01:21:33,796 Bai. Ondo zaude? 659 01:21:35,213 --> 01:21:37,296 Goazen. 660 01:21:38,463 --> 01:21:39,380 Goazen, goazen. 661 01:22:29,338 --> 01:22:31,296 Familiarekin nago. Gora goaz. 662 01:22:31,380 --> 01:22:32,380 Banoa. 663 01:22:39,630 --> 01:22:41,380 Goazen. 664 01:22:53,671 --> 01:22:54,671 Yaz? 665 01:22:59,421 --> 01:23:00,671 Ostia. 666 01:23:01,505 --> 01:23:02,338 Yaz. 667 01:23:09,088 --> 01:23:10,296 Abian jarri, Nik! 668 01:23:37,046 --> 01:23:40,421 - Zer gertatzen ari da? - Mantendu airean, Nik. 669 01:23:41,963 --> 01:23:43,588 - Lasai. - Ezin dut arnasarik hartu. 670 01:23:43,671 --> 01:23:45,005 - Barkatu. Bale… - Yaz! 671 01:23:45,088 --> 01:23:47,505 Begira, lagun, aizu. Yaz! 672 01:23:47,588 --> 01:23:49,130 Yaz, begira niri, lagun. 673 01:23:49,213 --> 01:23:51,421 Geratu nirekin, lagun. Nirekin zaude! 674 01:23:54,171 --> 01:23:55,005 Bai, gizon… 675 01:23:58,755 --> 01:23:59,755 Yaz! 676 01:24:34,880 --> 01:24:37,505 Ez! 677 01:25:17,630 --> 01:25:18,546 Zer gertatu da? 678 01:28:03,046 --> 01:28:04,130 - Mia! - Keto. 679 01:28:05,255 --> 01:28:06,380 - Mia! - Keto. 680 01:28:09,088 --> 01:28:11,046 Uste nuen ez zintudala berriz ikusiko. 681 01:28:42,380 --> 01:28:43,963 Herrialde osoa gure bila dabil. 682 01:28:46,171 --> 01:28:47,963 Zoaz ba, sartu hegazkinean. 683 01:28:56,213 --> 01:28:57,921 Gaur hamar Nagazi galdu ditugu. 684 01:28:58,505 --> 01:28:59,880 Soldadu onak. 685 01:29:00,546 --> 01:29:01,505 Nahikoa da. 686 01:29:01,588 --> 01:29:02,963 Ez izan beldurrik. 687 01:29:03,921 --> 01:29:04,838 Ondo egongo da. 688 01:29:09,671 --> 01:29:11,921 Izan eredu Sandrorentzat. 689 01:29:13,088 --> 01:29:16,838 Hilik edo Austriako espetxe batean usteltzen ez diozu ezertarako balio. 690 01:29:16,921 --> 01:29:19,713 Nola izan naiteke eredu Sandrorentzat 691 01:29:19,796 --> 01:29:21,546 ihes egiten badut? 692 01:29:22,421 --> 01:29:24,255 Galde diezaiogun Jainkoari. 693 01:29:34,838 --> 01:29:37,671 "Ez izan beldur, zeurekin bainauzu". 694 01:29:40,130 --> 01:29:42,130 "Hurbil dago Jauna bihotz-hautsiengandik". 695 01:29:42,213 --> 01:29:43,546 Badakit, irakurri dut. 696 01:29:45,671 --> 01:29:47,755 Uste nuen Jainkoak entzumena hartu zizula 697 01:29:48,338 --> 01:29:53,505 belarrian zuzenean hitz egin ahal izateko. 698 01:29:54,755 --> 01:29:56,963 Orain zeure sumina soilik entzuten duzu. 699 01:29:58,421 --> 01:30:00,630 Badakizu aitak norekin konparatzen zintuen? 700 01:30:01,421 --> 01:30:03,713 Gogoratzen duzu pelikulako kilkerra? 701 01:30:03,796 --> 01:30:05,796 Mutilaren sudurrean esertzen dena. 702 01:30:05,880 --> 01:30:09,838 Beti tontakeriak belarrira esaten. Kirrinka, behin eta berriro. 703 01:30:10,505 --> 01:30:11,755 Gogoratzen zara? 704 01:30:13,296 --> 01:30:15,255 Orain non dago zure aita? 705 01:30:18,546 --> 01:30:19,796 Non dago zure anaia? 706 01:30:40,005 --> 01:30:43,046 Beti jakin izan dut bala bat nire zain zegoela, 707 01:30:43,838 --> 01:30:47,588 baina ez zure armatik. 708 01:31:13,046 --> 01:31:14,171 Laztana. 709 01:31:16,005 --> 01:31:17,380 Asko hazi zara. 710 01:31:19,838 --> 01:31:22,880 Izeba Miak toki seguru batera eramango gaitu. 711 01:31:23,380 --> 01:31:24,963 Sandro etorriko da? 712 01:31:44,963 --> 01:31:48,171 Kafea egin dizut, nahi baduzu. Esnea, bi azukre-koxkor. 713 01:31:56,463 --> 01:31:58,838 Beste norbaiti galdetu ahal banio, galdetuko nion. 714 01:32:01,838 --> 01:32:03,588 Bai, badakit. Ez… 715 01:32:04,755 --> 01:32:05,838 Ez kezkatu. 716 01:32:07,921 --> 01:32:11,546 Begira, badakit ez duzula hau entzun nahi… 717 01:32:15,255 --> 01:32:16,921 Sentitzen dut han ez egotea. 718 01:32:23,588 --> 01:32:26,171 Barkatu ez geratzeagatik. Han egon… 719 01:32:26,963 --> 01:32:28,880 Zuretzat egon beharko nuen, berarentzat. 720 01:32:30,046 --> 01:32:31,713 Egia da. Ez dut entzun nahi. 721 01:32:41,921 --> 01:32:43,296 Zergatik ez zinen geratu? 722 01:32:48,130 --> 01:32:49,630 Zergatik ez zinen geratu? 723 01:32:49,713 --> 01:32:51,838 Beno, behar ninduten… 724 01:32:52,838 --> 01:32:54,255 Kandaharren eta… 725 01:32:54,338 --> 01:32:55,505 Behar zintugun. 726 01:32:56,088 --> 01:32:58,255 - Bidali ninduten… - Zergatik ez zinen geratu? 727 01:32:58,338 --> 01:33:00,755 - Aginteak jaso nituen eta ezin nuen… - Gezur hutsa. 728 01:33:00,838 --> 01:33:02,838 - Zergatik ez zinen geratu? - Ezin… 729 01:33:05,880 --> 01:33:07,921 Ezin nuen konpondu, ostia. 730 01:33:55,255 --> 01:33:58,713 Nire hegazkinari begira nago. Baina ezin naiz sartu. 731 01:33:58,796 --> 01:34:00,005 Bai, zergatik? 732 01:34:00,588 --> 01:34:03,005 Ezin naiz bizi jakinda bizirik zaudela. 733 01:34:03,088 --> 01:34:04,255 Non dago mutikoa? 734 01:34:04,338 --> 01:34:06,380 Uste duzu zurekin zerikusirik nahi duela? 735 01:34:06,463 --> 01:34:08,005 Uste dut nahasita dagoela. 736 01:34:08,796 --> 01:34:11,588 Zergatik ez didazu esaten non zauden hasi duguna bukatzeko? 737 01:34:12,171 --> 01:34:13,171 Negoziatu nahi? 738 01:34:15,755 --> 01:34:16,755 Aerodromoan. 739 01:34:17,546 --> 01:34:19,296 San Jurgi elizan. 740 01:34:19,380 --> 01:34:21,130 Ez naiz negoziatzera joango. 741 01:34:51,713 --> 01:34:52,546 Ez egin hau. 742 01:34:52,630 --> 01:34:54,421 Geratu. Atera itzazu hemendik. 743 01:34:55,046 --> 01:34:57,380 Ireki atea. Ireki atea! 744 01:34:58,171 --> 01:34:59,130 Tyler! 745 01:36:08,171 --> 01:36:10,796 Sergo! 746 01:36:55,255 --> 01:36:56,130 Bizkor. 747 01:38:04,880 --> 01:38:05,921 Etorri. 748 01:38:07,213 --> 01:38:08,921 Mutila nahi duzu. Hemen dago. 749 01:38:09,963 --> 01:38:12,505 Gure arteko gauza da. Askatu. 750 01:38:13,921 --> 01:38:15,255 Ez, hemen geratuko da. 751 01:38:16,671 --> 01:38:20,921 Jainkoak zure aurkako mendekua hartzeko misioa eman dit. 752 01:38:23,796 --> 01:38:26,963 Batzuetan Jainkoaren nahia betetzeak sakrifizio handia dakar. 753 01:38:32,463 --> 01:38:33,921 Ume bat da. 754 01:38:35,046 --> 01:38:36,046 Egizu proba. 755 01:38:37,046 --> 01:38:40,088 Sakatu katua, usteldu erruz betetako bizitzan. 756 01:38:44,088 --> 01:38:46,713 Bizitza zure gorputzetik husten ari da. 757 01:38:50,963 --> 01:38:52,255 Okerrago egon naiz. 758 01:38:54,338 --> 01:38:55,838 Zoaz. Hartu bere arma. 759 01:38:58,755 --> 01:39:00,546 Ez iezadazu errepikarazi. 760 01:39:13,088 --> 01:39:14,296 Emaiozu arma. 761 01:39:31,213 --> 01:39:35,255 Sentitu pistolaren pisua eskuan eta apuntatu bere burura. 762 01:39:39,671 --> 01:39:41,005 Koldarra zara. 763 01:39:42,546 --> 01:39:43,630 Koldarra? 764 01:39:45,588 --> 01:39:49,255 Koldarkeria espetxe baten barruan gizon armagabetua hiltzea da. 765 01:39:51,588 --> 01:39:53,296 Arma bere burura apuntatzeko. 766 01:40:05,296 --> 01:40:07,171 Gizon honek zure aita hil zuen. 767 01:40:09,171 --> 01:40:10,296 Har ezazu mendekua. 768 01:40:27,005 --> 01:40:28,130 Sakatu katua. 769 01:40:35,130 --> 01:40:36,130 Lasai, lagun. 770 01:41:03,296 --> 01:41:04,463 Etsigarria. 771 01:41:19,130 --> 01:41:21,963 Bota arma. 772 01:41:24,255 --> 01:41:26,630 Zigorra ezar dezakezu zure anaiagatik, 773 01:41:28,255 --> 01:41:30,630 baina bere bizitzaren kontura izango da. 774 01:41:30,713 --> 01:41:32,255 Beraz, bota arma! 775 01:41:34,796 --> 01:41:37,046 Kabroi hau akabatu egingo dut. 776 01:41:38,588 --> 01:41:39,421 Nik, 777 01:41:41,130 --> 01:41:42,130 mutikoa. 778 01:41:57,588 --> 01:41:58,546 Neska ona. 779 01:41:58,630 --> 01:42:00,130 Zoaz pikutara. 780 01:43:47,630 --> 01:43:48,755 Sentitzen dut. 781 01:43:49,755 --> 01:43:50,713 Sentitzen dut. 782 01:44:46,046 --> 01:44:47,046 Ez naiz… 783 01:44:48,005 --> 01:44:48,838 geldituko. 784 01:46:38,880 --> 01:46:42,755 SCHWARZAU ESPETXEA 785 01:46:58,213 --> 01:47:02,088 GRAZ-KARLAU ESPETXEA 786 01:47:22,213 --> 01:47:24,421 - Kaixo. - Kaixo. 787 01:47:24,505 --> 01:47:25,463 Zer moduz daude? 788 01:47:26,130 --> 01:47:27,713 Ondo. Salbu. 789 01:47:28,713 --> 01:47:32,505 Lekukoen babesean daude. Lagundu nion estatubatuarrekin adosten. 790 01:47:33,088 --> 01:47:36,630 Salmenta-bideak, banku-kontuak, izenak eman zizkien. 791 01:47:37,505 --> 01:47:41,338 Baina estatubatuarrek akzioak izoztu dizkiete. Dena hartu dute. 792 01:47:42,505 --> 01:47:45,463 Nire txabolara joan, tximiniatik hirugarren oholean 793 01:47:45,546 --> 01:47:47,963 milioi bat eskudirutan dago. Emaiezu. 794 01:47:52,505 --> 01:47:56,588 Hona etorri naiz nahi nuelako… 795 01:47:56,671 --> 01:47:57,796 Mila esker, Mia. 796 01:48:00,046 --> 01:48:01,380 Badakit, ez nuen inoiz esan. 797 01:48:01,463 --> 01:48:05,005 Ez nuen inoiz "mila esker" esan, egin ezin nuena egiteagatik. 798 01:48:11,255 --> 01:48:14,213 Zutaz izan zuen azken irudia ez da zuk alde egiten. 799 01:48:15,380 --> 01:48:17,796 Zu jendea salbatzera joaten izan zen. 800 01:48:20,213 --> 01:48:22,755 Oso ausarta izan zen, Tyler, amaitu zenean. 801 01:48:24,171 --> 01:48:27,880 Esan zuen: "Aita bezain ausarta izan nahi dut". 802 01:48:37,046 --> 01:48:38,755 Horrela ikusten zintuen. 803 01:48:47,630 --> 01:48:48,713 Agur, Tyler. 804 01:49:47,546 --> 01:49:50,755 Pelikula madarikatu bat dirudi, ezta? 805 01:49:56,921 --> 01:49:58,463 Esan nizun harrapatzen ez uzteko. 806 01:49:59,005 --> 01:50:00,005 Gertatzen da. 807 01:50:01,005 --> 01:50:02,421 Eta atera ahal bazintut? 808 01:50:03,255 --> 01:50:04,213 Nola? 809 01:50:05,046 --> 01:50:06,921 Egizu beste lan bat guretzat. 810 01:50:08,046 --> 01:50:10,171 Ez nire talderik gabe. Ez dut atzean utziko. 811 01:50:11,838 --> 01:50:13,796 Bai. Espero nuen hori esatea. 812 01:50:34,630 --> 01:50:35,505 Rake. 813 01:50:36,130 --> 01:50:39,088 Rake. Esateko izen bitxia. 814 01:50:39,921 --> 01:50:42,338 Ez didazu zurea esan. Nirea bezain bitxia da? 815 01:50:43,171 --> 01:50:45,880 - Nire izenak ez du axola. - Ez? Zerk axola du? 816 01:50:46,505 --> 01:50:47,755 Norentzat egiten dudan lan. 817 01:50:48,588 --> 01:50:49,796 Norentzat? 818 01:50:50,380 --> 01:50:52,213 Putakume gogor batentzat. 819 01:50:54,671 --> 01:50:55,880 Maite egingo duzu. 820 02:02:00,338 --> 02:02:05,338 Azpitituluak: Aroa Villalba