1
00:00:32,958 --> 00:00:33,958
ටයිලර්!
2
00:01:51,791 --> 00:01:53,666
එයා හුස්මගන්නවා, එයා හුස්ම ගන්නවා.
3
00:02:12,845 --> 00:02:15,412
{\an4}ඩුබායි, UAE
4
00:02:22,875 --> 00:02:24,791
වෙඩි වැදුණු තුවාල කීපයක්.
5
00:02:24,875 --> 00:02:26,250
හුස්මගන්නා මාර්ගය ආරක්ෂා කලා.
6
00:02:27,946 --> 00:02:35,535
සිංහලට පරිවර්තනය කලේ
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
Extraction 2 (2023)
7
00:02:51,583 --> 00:02:53,541
අපි පුළුවන් හැමදේම කලා.
8
00:02:54,833 --> 00:02:57,333
දැන් හැමදේම දෙවියන්ට බාරයි.
9
00:03:06,833 --> 00:03:09,333
සහෝදරී... මෙයාව මෙහෙම දාලා යන එක
සාධාරණ නෑ.
10
00:03:17,458 --> 00:03:19,166
මම මෙයාව අත හරින්නේ නෑ.
11
00:04:10,208 --> 00:04:11,750
ඒ මොකක්ද?
12
00:04:13,000 --> 00:04:14,791
මකබෑවෙයන්.
13
00:04:27,583 --> 00:04:29,333
අපි මෙහෙම තියාගන්නවා,
පහ,
14
00:04:29,416 --> 00:04:32,666
හතර, තුන, දෙක...
15
00:04:36,125 --> 00:04:37,250
හිමිහිට කරන්න.
16
00:04:58,583 --> 00:04:59,875
ගෙදර යන්න, නේද?
17
00:05:03,833 --> 00:05:07,125
නැත්නම් මොකක්ද?
ඔයා මගේ කකුල උඩින් පනිනවාද?
18
00:05:09,375 --> 00:05:10,833
මට කරන්න පුළුවන් හැමදේම එච්චරයි.
19
00:05:12,416 --> 00:05:14,875
ස්තූතියි, නික්.
මාව බලාගත්තාට.
20
00:05:16,416 --> 00:05:18,875
මගේ ජීවිතේ ඊළඟ පරිච්ඡේදය ගැන
ඇත්තටම කුතුහලයක් තියෙන්නේ.
21
00:05:21,583 --> 00:05:22,750
විශ්වාස කරන්න නැත්නම් එපා,
22
00:05:22,833 --> 00:05:25,833
අපි සළකන කෙනෙක් ට මැරෙන්න දෙන එක
සෑහෙන අමාරුයි.
23
00:05:30,625 --> 00:05:32,750
ඒත් ඔයා
ඔයාගේ ජීවිතේට සටන් කලා.
24
00:05:35,166 --> 00:05:37,291
ඔයා ඒ ඇයි කියලා හොයාගන්න ඕනේ.
25
00:06:12,541 --> 00:06:13,541
සූරබ්.
26
00:06:20,458 --> 00:06:22,791
මට දැන් පණිවිඩයක් ආවා හිරගෙදරින්.
27
00:06:26,875 --> 00:06:29,958
එයාලා ඔයාගේ සහෝදරයාගේ දඬුවම
අවුරුදු දහයකින් වැඩි කරලා.
28
00:07:15,625 --> 00:07:16,958
ආණ්ඩුකාරතුමා.
29
00:07:18,291 --> 00:07:20,833
සූරබ්. හැමතිස්සේම ඔයාව දැකීම සතුටක්.
30
00:07:22,125 --> 00:07:23,583
ඔයාට කොහොමද යාළුවා?
31
00:07:23,666 --> 00:07:25,291
මම හොඳින් ඉන්නවා.
32
00:07:25,375 --> 00:07:27,250
අපේ එක සටන් මීහරකෙක් අසනීපෙන්.
33
00:07:27,333 --> 00:07:31,125
අපිට එයාව මරන්න වෙනවා
ලෙඩේ අනිත් අයට බෝවෙන්න කලින් වළදාන්න ඕනේ.
34
00:07:31,208 --> 00:07:33,166
ඔයා මට මෙහෙට කතා කලේ
දුක්වෙන්නද?
35
00:07:35,250 --> 00:07:37,000
මාත් එක්ක ඇවිදින්න එන්න, හාද?
36
00:07:43,000 --> 00:07:45,875
ඔයා කිව්වා හදිස්සියක් කියලා.
37
00:07:47,333 --> 00:07:49,875
මට මේක අද උදේ අහන්න ලැබුනේ,
ඔයා අත්සන් කරලා
38
00:07:49,958 --> 00:07:52,916
මගේ සහෝදරයාගේ සිර දඬුවම අවුරුදු
දහයකින් වැඩි කරන තීන්දුව.
39
00:07:53,000 --> 00:07:57,583
ඔයාගේ සහෝදරයා DEA නියෝජිතයෙක්ව
වහලෙන් බිමට තල්ලු කලා.
40
00:07:58,875 --> 00:08:01,125
ඇමරිකානුවෝ අපිව පාගගෙන ඉන්නේ.
41
00:08:02,541 --> 00:08:04,833
ඩේවිට් සහ මම තරුණ කාලේ,
42
00:08:06,208 --> 00:08:09,333
මම මගේ සහෝදරයාව
මොන දේ වුනත් ආරක්ෂා කලා.
43
00:08:10,375 --> 00:08:12,083
මගේ තාත්තා කවදාවත් මට ඒක
අමතක කරන්න දුන්නේ නෑ.
44
00:08:13,375 --> 00:08:17,333
මම තරඟ කලා එයාගේ බාර දීම ගැනත්.
45
00:08:18,083 --> 00:08:19,583
එයාව ජෝර්ජ් හිර ගෙදර තියාගෙන.
46
00:08:20,291 --> 00:08:24,708
මම එයාට ඉඩ දුන්නා, එයාගේ පවුලේ අය එක්ක
හිරගෙදර ඉන්න දෙන්නත්.
47
00:08:26,041 --> 00:08:29,250
අපි අමතක කරන්න හොඳ නෑ, කවුද ඔයාව ඔතන
තිබ්බේ කියලා, ඇයි තිබ්බේ කියලා.
48
00:08:30,333 --> 00:08:33,333
මට සමාවෙන්න. මට කරන්න දෙයක් නෑ.
49
00:08:35,583 --> 00:08:40,041
අපේ එක තරඟකරන හරකෙක් අසනීපෙන්.
50
00:08:41,833 --> 00:08:42,833
මම ඔයාට කිව්වානේ.
51
00:09:15,791 --> 00:09:18,916
මගේ කොල්ලා! හොඳින් වගේ.
මේ බලන්නකෝ.
52
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
මොකක්ද ඔය කමිසය?
ඔයා ඔට්ටුවක් පරාද වෙලාද?
53
00:09:21,041 --> 00:09:22,208
- ඔයා ඒකට කැමති නැද්ද?
- නෑ.
54
00:09:22,291 --> 00:09:26,125
මම ඔයාටත් එකක් ගේන්නම්.
උරහිස කීයද? 44 සාමාන්ය?
55
00:09:26,708 --> 00:09:29,125
මම කියන්නේ, ඔයා ටිකක් කෙට්ටු වෙලා,
නේද?
56
00:09:29,208 --> 00:09:30,291
කටවහනවා.
57
00:09:30,375 --> 00:09:31,625
මටත් ඔයා නැතුව පාළුයි.
58
00:09:32,750 --> 00:09:34,375
එයාට ඕන වුනේ
ජීවිතාරක්ෂාව අයින් කරන්න.
59
00:09:34,458 --> 00:09:36,375
නෑ. ඒක ඇත්ත නෙමෙයි.
එයා බොරු කියන්නේ.
60
00:09:36,458 --> 00:09:38,333
ඔයා මට උදව්වක් කරන්න ගිහින් තියෙන්නේ.
61
00:09:38,416 --> 00:09:39,833
ඊළඟ පාර. මගේ වචනය දෙනවා.
62
00:09:39,916 --> 00:09:42,708
ඒක විහිළුවක්, ඔයාගේ සහෝදරිය
ඒ දේම කිව්වා.
63
00:09:44,179 --> 00:09:48,876
{\an5}ග්මන්ඩන්, ඔස්ට්රියාව
64
00:09:56,416 --> 00:09:57,500
මොන මගුලක්ද මේ?
65
00:09:59,208 --> 00:10:00,500
තෑග්ගක්.
66
00:10:02,041 --> 00:10:03,250
සුළු දෙයක්.
67
00:10:04,125 --> 00:10:05,750
ඔයා මගේ කුකුල්ලු ගෙනාවාද?
68
00:10:05,833 --> 00:10:06,875
අපි එයාලාව කෑවා.
69
00:10:08,208 --> 00:10:10,208
- මගේ බල්ලා ගැන මොකද?
- අපි එයාවත් කෑවා.
70
00:10:10,291 --> 00:10:12,000
දෙවියනේ, ඔවු.
71
00:10:12,083 --> 00:10:13,958
මම විහිළු කලේ.
එයා ඇතුලේ ඉන්නවා.
72
00:10:16,416 --> 00:10:19,791
- මට දැන් මොකක්ද කරන්න වෙන්නේ?
- ඔයා කැමති දෙයක්.
73
00:10:19,875 --> 00:10:23,000
මම කියන්නේ, ඔයාට කඳු නගින්න පුළුවන්,
ගොතන්න ඉගෙන ගන්න.
74
00:10:23,083 --> 00:10:25,541
දන්නවාද, හිත පිරෙන දෙයක්.
75
00:10:27,833 --> 00:10:29,250
ඔයා මෙතනට කැමති වේවි.
76
00:10:29,333 --> 00:10:31,958
හරි සහෝදරයා.
මම ඔයාට කමිසයක් එවන්නම්.
77
00:10:34,666 --> 00:10:35,875
මේ මොකක්ද?
78
00:10:35,958 --> 00:10:39,208
අපි ඔයාගේ ගෙදර අස්කලා.
මෙච්චරයි හමුවුනේ.
79
00:10:40,125 --> 00:10:43,041
ඔයාගේ මුළු ජීවිතේම
මේ පුංචි පෙට්ටියේ.
80
00:10:45,791 --> 00:10:47,708
සමහරවිට ඒක වෙනස් කරගන්න කාලය හරි.
81
00:10:52,875 --> 00:10:54,541
මම ආයේ කවද්ද ඔයාව දකින්නේ?
82
00:10:57,958 --> 00:10:59,791
අපිට සමරන්න දෙයක් ලැබුණු වෙලාවට.
83
00:11:09,125 --> 00:11:10,333
විශ්රාම ජීවිතේ විඳින්න!
84
00:11:12,583 --> 00:11:13,666
හරි. පලයන් යන්න.
85
00:11:28,708 --> 00:11:31,500
හේයි හේයි, හේයි
86
00:11:34,791 --> 00:11:36,833
මම එයාලාට ඔයාව කන්න දෙන්නේ නෑ.
87
00:13:27,916 --> 00:13:29,291
මගුල.
88
00:13:47,166 --> 00:13:50,458
එයාලාව ඇහැරවන්න එපා.
මෙතන නිදිකෙරෙව්වේ බොහොම අමාරුවෙන්.
89
00:13:51,958 --> 00:13:53,083
එන්න.
90
00:13:53,166 --> 00:13:54,416
බෑ.
91
00:13:55,125 --> 00:13:56,125
බෑ?
92
00:13:57,125 --> 00:13:58,125
අද රෑ බෑ.
93
00:13:59,500 --> 00:14:01,875
එයාලා ඉර දැකලා දැන් සති කීපයක් වෙනවා.
94
00:14:02,458 --> 00:14:06,125
එයාලාට මෙහෙම බේරෙන්න බෑ.
ඒක එයාලාට අමාරුයි.
95
00:14:06,208 --> 00:14:07,375
අමාරුයි?
96
00:14:08,625 --> 00:14:09,875
එයා අමාරුවෙන් වැඩෙන්න ඕනේ.
97
00:14:09,958 --> 00:14:12,291
වෙන තැන් තියෙනවා හැංගෙන්න.
98
00:14:13,041 --> 00:14:15,125
ඔවු, මෙතන ඔයාගේ සහෝදරයා
අපිව ආරක්ෂා කරනවා.
99
00:14:15,208 --> 00:14:17,458
ඒත් මට ඕනේ නෑ මගේ පුතා
නගාසි කෙනෙක් වෙනවා දකින්න.
100
00:14:17,541 --> 00:14:20,041
මට ඕනේම නැති දේ තමයි
ඔයාගේ හැකර කට.
101
00:14:20,125 --> 00:14:21,500
ඔයා මොනවාද කරන්න යන්නේ?
102
00:14:22,416 --> 00:14:24,333
මාව ඔයාගේ කූඩුවට ඇදගෙන යන්නද?
103
00:14:24,916 --> 00:14:27,083
ඔයාට අමතකද ඔයා මගේ බිරිඳ කියලා?
104
00:14:27,166 --> 00:14:29,333
මම ඔයාගේ දේපලක් නෙමෙයි.
105
00:14:30,583 --> 00:14:33,125
සමහරවිට මම එයාලාව
තනියම හදාගන්නම්. හහ්?
106
00:14:34,000 --> 00:14:35,875
ඔයා නැති පාළුව දැනෙන එකක් නෑ.
107
00:15:03,333 --> 00:15:06,041
අම්මා, ඔයා හොඳින්ද?
108
00:15:07,583 --> 00:15:09,000
මම හිතුවේ ඔයා නිදි කියලා.
109
00:15:20,625 --> 00:15:23,125
- ඔයාට විශ්වාසද හොඳින් කියලා?
- මම හොඳින්.
110
00:15:28,666 --> 00:15:29,666
මට සමාවෙන්න.
111
00:15:30,958 --> 00:15:32,291
අවුලක් නෑ, පැටියෝ.
112
00:15:34,583 --> 00:15:36,291
වදවෙන්න එපා.
හැමදේම හරියාවි.
113
00:15:39,375 --> 00:15:40,666
සමහරවිට තාත්තා කියන දේ හරි.
114
00:15:43,791 --> 00:15:45,166
මම අමාරුවෙන් වැඩෙන්න ඕනේ.
115
00:15:46,583 --> 00:15:47,916
එතකොට මට පුළුවන්
නගාසි කෙනෙක් වෙන්න.
116
00:16:19,666 --> 00:16:22,833
මෙතන ලස්සනයි, අවංකවම,
ඒත් තේක?
117
00:16:22,916 --> 00:16:24,000
එච්චර හොඳ නෑ.
118
00:16:24,750 --> 00:16:26,375
ඔයාගේ කිරි ඉවර වෙලා.
119
00:16:27,916 --> 00:16:28,958
ඔයා අතරමං වෙලාද?
120
00:16:31,708 --> 00:16:32,833
ඔයා රේක් ද?
121
00:16:33,625 --> 00:16:34,750
මම මුලින් ඇහුවේ.
122
00:16:35,500 --> 00:16:37,375
ඔවු. ඒත් මගේ උත්තරේ තියෙන්නේ
ඔයාගේ එක මත.
123
00:16:37,458 --> 00:16:40,666
බලන්න, ඔයා රේක් නම්,
ඔයා තමයි මුම්බායි වල කතන්දරය.
124
00:16:40,750 --> 00:16:43,166
කොන්ගෝ වලින් මාධ්යවේදියාව
බේරගත්ත වීරයා.
125
00:16:43,250 --> 00:16:46,125
රියෝ වල නගරාධිපති බේරගන්න
පාතාල කල්ලි දෙකක් බිම දාපු කෙනා.
126
00:16:46,208 --> 00:16:47,625
ගෞරවය තියෙන්නේ මට.
127
00:16:47,708 --> 00:16:50,250
ඒත් මට කියන්න ඕනේ, යාළුවා,
ඔයා කූඩුවක ජීවිතේ ගෙවන්නේ නෑ.
128
00:16:51,166 --> 00:16:52,666
මොකද වුනේ?
ඔයා පාලමෙන් වැටුනාද?
129
00:16:53,250 --> 00:16:57,416
කොහොමද ඔයා මගේ කෝප්පේ තියලා,
වාහනේට නැගලා, මකබෑවිලා ගියොත්?
130
00:16:59,083 --> 00:17:00,500
ඒක හොඳ නෑ නේද?
131
00:17:01,333 --> 00:17:04,750
මොකද අපි දෙන්නාම දන්න යාළුවෙක්,
ඔයාට වැඩක් බාර දෙන්න ඉන්නවා.
132
00:17:05,500 --> 00:17:07,125
මට යාළුවෝ නෑ.
133
00:17:07,208 --> 00:17:09,541
ඔවු. මේ පුද්ගලයා හිතන්නේ නම්,
134
00:17:09,625 --> 00:17:11,708
ඔයා විතරයි ඒක කරන්න පුළුවන් කෙනා කියලා.
135
00:17:11,791 --> 00:17:16,625
මම? මට එච්චර විශ්වාසයක් නෑ.
ඔයාට ඔහොම ඉඳගෙන වෙඩි තියන්නවත් පුළුවන්ද?
136
00:17:19,958 --> 00:17:22,375
ඒකයි ඔයාට කිසිම යාළුවෙක් නැත්තේ.
137
00:17:23,125 --> 00:17:26,333
ඇයි ඔයා ආපහු ගිහින් කියන්නේ නැත්තේ
ඔයාව එවපු කාටහරි, මම කැමති නෑ කියලා.
138
00:17:28,291 --> 00:17:29,291
ඇත්තද?
139
00:17:31,916 --> 00:17:34,958
ඒ ඔයාගේ හිටපු බිරිඳ නම් මොකද?
මියා.
140
00:17:44,708 --> 00:17:46,666
මේ බල්ලා ඇඳගෙන ඉන්නේ
වැලන්ටිනෝ කමිසයක්ද?
141
00:17:46,750 --> 00:17:48,791
ඔවු. මගේ යාළුවෙක් මට දුන්නේ.
142
00:17:50,250 --> 00:17:51,333
ඉතිං, මියා කරදරේකද?
143
00:17:52,583 --> 00:17:54,166
නෑ. ඒත් එයාගේ සහෝදරිය.
144
00:17:54,250 --> 00:17:55,541
එයාව මොකකටද අහුවෙලා ඉන්නේ?
145
00:17:55,625 --> 00:17:58,875
එයා දැනට ඉන්නේ ජෝර්ජ් හිරගෙදර
එයාගේ දරුවෝ දෙන්නා එක්ක.
146
00:17:58,958 --> 00:18:01,750
එයාගේ සැමියා එයාව එහෙ හිර කරගෙන.
ඒක හිතාගන්න පුළුවන්ද?
147
00:18:01,833 --> 00:18:04,583
- එයාගේ නම, ආහ්, ඩේවිට්...
- ඩේවිට් රඩියානි. මට එයාව මතකයි.
148
00:18:04,666 --> 00:18:06,416
සමහරවිට ඔයා එයාව අන්තිම පාර දකින කාලේ,
149
00:18:06,500 --> 00:18:09,750
එයයි එයාගේ සහෝදරයා සූරබ්,
ජෝර්ජියා වල පාරවල් වල බෑග් එකතු කලා.
150
00:18:09,833 --> 00:18:12,458
ඒත් අවුරුදු අටකට පස්සේ,
එයාලා ලොකු අධිරාජ්යයක් හදාගත්තා.
151
00:18:12,541 --> 00:18:14,458
එයාලාට කියන්නේ නගාසි.
152
00:18:15,291 --> 00:18:17,125
ඒ කියන්නේ, ගොපලුවා, පේන විදියට.
153
00:18:17,208 --> 00:18:19,000
සහෝදරයෝ ඉපදිලා ඉන්නේම යුද්ධෙට.
154
00:18:21,541 --> 00:18:23,375
වැඩුනේ ඒකේ.
එතනින් දරුණු වුනා.
155
00:18:24,208 --> 00:18:26,833
එයාලා ළමයි කාලේ,
එයාලා පැනලා ගියා ජෝර්ජියා වල යුද්ධෙන්,
156
00:18:26,916 --> 00:18:28,458
එයාලාගේ පණ එක්ක විතරක්.
157
00:18:28,541 --> 00:18:30,000
ආමේනියාවට පැනගත්තා.
158
00:18:31,333 --> 00:18:33,750
එයාලාගේ මාමා, ඇඩ්ටන්ඩිල්,
එයාලාව බාරගත්තා.
159
00:18:33,833 --> 00:18:36,125
අද දවසේ, එයාලා වෙනුවෙන් මෙහෙයුම්
දියත් කරනවා.
160
00:18:36,875 --> 00:18:39,416
ඒත් ආමේනියාවේ,
එයාලා අළුත් යුද්ධයකට මුහුණ දුන්නා.
161
00:18:40,958 --> 00:18:44,333
යෙරේවාන් පාරේ ජීවත්වෙන්න,
එයාලා අපරාධ ජීවිතයක් තෝරගත්තා.
162
00:18:45,250 --> 00:18:48,958
තරුණ අයට මත්ද්රව්ය බෙදලා පටන්ගෙන,
කුලියට මිනීමරන තරමට දියුණු වුනා.
163
00:18:49,958 --> 00:18:53,000
එයාලා විශ්වාස කලා එයාලා දෙවියන් තෝරගත්ත
සොල්දාදුවන් කියලා.
164
00:18:53,791 --> 00:18:55,666
එයාලා ආපහු ජෝජියාවට එනකොට,
165
00:18:56,375 --> 00:18:57,625
එයාලා වීරයෝ වෙලා හිටියේ.
166
00:18:57,708 --> 00:19:02,666
එයාලා පාරිභෝගිකයන්ට බලවත් දෙයක් දුන්නා,..
පවුල.
167
00:19:03,875 --> 00:19:06,291
ඉතිං සහෝදරයෝ අමුතු පක්ෂපාතීත්වයක්
ලබාගත්තා.
168
00:19:06,958 --> 00:19:09,208
ඒකත් එක්ක, එයාලා හදාගත්තා
169
00:19:09,291 --> 00:19:11,833
ඩොලර් බිලියන ගානක හෙරොයින්,
ආයුධ මෙහෙයුම්.
170
00:19:11,916 --> 00:19:14,750
මේ සහෝදරයෝ ඔක්කෝම දේශපාලකයන්ව
සාක්කුවේ දාගෙන ඉන්නේ.
171
00:19:14,833 --> 00:19:16,791
එයාලා එක විදියකින්
රට පාලනය කරනවා.
172
00:19:16,875 --> 00:19:19,791
ඇමරිකානුවෝ නැත්නම්,
ඩේවිට් නිදහස් වෙනවා.
173
00:19:19,875 --> 00:19:20,791
තැන?
174
00:19:20,875 --> 00:19:22,458
එයාලා ඉන්නේ ට්කචිරි හිරගෙදර.
175
00:19:22,541 --> 00:19:25,916
දැන් මම කියන දේ අහන්න, යාළුවා,
ගොඩාක් හොඳින් අහගන්න.
176
00:19:26,000 --> 00:19:29,666
මගේ හොඳම අවවාදය,
ප්රශ්නේ ඩේවිට් හරි ආරක්ෂකයෝ හරි නෙමෙයි,
177
00:19:29,750 --> 00:19:32,541
එතන හිරකරලා ඉන්නවා
යුධ කරන පාතාල කල්ලි දෙකක්,
178
00:19:32,625 --> 00:19:36,375
එකකට ඕනේ සහෝදරියව මරන්න,
දෙකටම ඕනේ ඔයාව මරන්න.
179
00:19:36,458 --> 00:19:39,000
දැන්, මම ඔයා නම්,
මම කීයටවත් ඔයා නෙමෙයි,
180
00:19:39,083 --> 00:19:42,291
මම ඇතුලට යන්නේ හිමින්, නිහඬව,
ඔළුව පාත් කරගෙන,
181
00:19:42,375 --> 00:19:45,208
මොකද ඩේවිට් එයාගේ පවුල අරගෙන ගියා කියලා
දැනගත්ත හැටියේම,
182
00:19:45,291 --> 00:19:48,833
ඔයාට වගකීමෙන් කියන්න පුළුවන්,
එයාගේ සහෝදරයා හැමදේම ඔයාගේ පස්සෙන් එවනවා.
183
00:19:48,916 --> 00:19:51,166
මම කතා කරන්නේ, සම්පූර්ණ
නගාසි හමුදාවක් ගැන.
184
00:19:53,208 --> 00:19:54,500
විනෝදයි වගේ.
185
00:20:00,375 --> 00:20:02,541
වැඩේ පටන්ගන්නේ සති හයකින්.
අපි අපේ ගාන ගන්නවා,
186
00:20:02,625 --> 00:20:06,250
අනික, දේශපාලන සම්බන්ධතා වලදී,
ඔයා තනියම වැඩ කරන කෙනෙක්.
187
00:20:06,333 --> 00:20:08,833
හැමදේම හොඳින් වුනොත්,
ඔයාව අහු නොවුනොත්, නැත්නම් වෙඩි නොවැදුනොත්,
188
00:20:08,916 --> 00:20:11,291
මම ඔයාට හමුවෙන්නම් අනිත් පැත්තෙදී,
හාදුවක් දෙන්නම.
189
00:20:11,375 --> 00:20:14,333
අසාර්ථක වුනොත්?
හමුවීම සතුටක්.
190
00:20:18,762 --> 00:20:21,848
{\an4}අමාල්ෆි වෙරළ
191
00:20:21,375 --> 00:20:24,708
අපිට තියෙනවා ආයුධ නැවක් සෝල් වලට යවන්න
හෙට රෑ වෙනකොට.
192
00:20:24,791 --> 00:20:27,833
මගේ සහෝදරයා යාස් එහෙට යනවා
ඒක පුද්ගලිකවම බාරදෙන්න.
193
00:20:27,916 --> 00:20:30,666
මගේ ළඟ හෙට තරඟයට ටිකට් තියෙනවා.
194
00:20:35,291 --> 00:20:37,125
සමාවෙන්න, මම ආයේ කතා කරන්නම්.
195
00:20:43,291 --> 00:20:44,541
ටයිලර්.
196
00:20:44,625 --> 00:20:46,583
හේයි, නික්.
මේ අහන්න.
197
00:20:47,333 --> 00:20:49,708
මගේ විශ්රාම ගන්න වැඩේ
හරියන්නේ නෑ.
198
00:20:49,791 --> 00:20:51,083
වැඩක් ආවා.
199
00:20:51,166 --> 00:20:53,250
ඔයා සායනිකව මැරිලා හිටියේ
මාස නමයකට කලින්.
200
00:20:53,333 --> 00:20:57,125
ඔවු. දැන් එහෙම නෑ. ඔයාගේ ගිණුමට
සල්ලි ඉක්මනින් වැටේවි.
201
00:20:57,208 --> 00:21:00,291
ඔයා මොනවාද කියන්නේ?
ඇයි එයාලා ඔයා ළඟට ආවේ?
202
00:21:00,375 --> 00:21:03,375
ඔයා දන්නේ නැද්ද, නික්,
මම දැන් එක විදියක වීරයෙක්.
203
00:21:04,833 --> 00:21:07,791
මම හිතන්නේ කොමා තත්වය නිසා
ඔයාගේ මතකයන් අවුල් වෙලා වගේ.
204
00:21:08,333 --> 00:21:11,125
මම කියන්නම් මොන වැඩේ කොයිවෙලාවේ අරගෙන
කොහොමද ඔයා කරන්නේ කියලා.
205
00:21:11,208 --> 00:21:14,416
හරි. ඔයා මට කිව්වා, මම ආපහු ජීවත්වුනු
හේතුවත් හොයාගන්න කියලා.
206
00:21:17,458 --> 00:21:18,458
අපි ඒක හොයාගමු.
207
00:21:21,375 --> 00:21:22,934
ඔයාට තරඟය මඟහැරෙනවා.
208
00:21:22,958 --> 00:21:24,666
කෙහෙල්මල.
209
00:22:29,041 --> 00:22:30,875
ඉලක්කයට විනාඩියයි.
210
00:22:47,916 --> 00:22:50,500
දන්නවාද, මගේ අත් ළඟදී ඉඳලා
දාඩිය දානවා.
211
00:22:50,583 --> 00:22:53,458
මම ඒකට කැමති නෑ.
සමහරවිට අඩු රුධිර සීනි ඇති.
212
00:22:53,541 --> 00:22:54,833
ඔයා කොහොමද ඒක දන්නේ?
213
00:22:54,916 --> 00:22:57,833
- මම දැක්කා ටික්ටොක් වල.
- ඔයා ටික්ටොක් බෙහෙත් වලින් ඈත්වුනොත් හොඳයි.
214
00:22:57,916 --> 00:23:00,083
- ඔයා දැනටමත් රුස්සන්නේ නෑ.
- මට කතා කරන්න ඕනේ.
215
00:23:00,166 --> 00:23:02,416
මම කතා කරන හැමවෙලාවෙම,
ෆෝන් එක අහනවා,
216
00:23:02,500 --> 00:23:04,083
ඊටපස්සේ මට තවත් ටික්ටොක්
බෙහෙත් එවනවා.
217
00:23:04,166 --> 00:23:06,375
එහෙනම් ඔයා ටික්ටොක් මකලා දාන්න.
218
00:23:06,458 --> 00:23:08,000
ඒක සවුත්තු අදහසක්.
219
00:23:08,083 --> 00:23:09,708
- ඔයා සූදානම්ද?
- අපි යමු.
220
00:23:13,375 --> 00:23:16,083
සියළුම කණ්ඩායම්, විමසිලිමත්වෙන්න,
පේන විදියට හොඳයි.
221
00:23:19,000 --> 00:23:21,041
මෙහෙ මාර සීතලයි.
222
00:23:21,125 --> 00:23:24,625
එයාලාට ඕනේ නෑ සීතලේ නිදාගන්න,
එයාලා ජීවත්වෙන්න මිනීමරපු අය.
223
00:23:41,583 --> 00:23:45,083
ෆීනික්ස් පළවෙනි තැන.
දෙක සහ තුන කණ්ඩායම් සූදානම් වෙන්න.
224
00:23:59,625 --> 00:24:02,791
207 අගුළු ඇරියා.
ඔයාට විනාඩි පහයි තියෙන්නේ.
225
00:24:30,500 --> 00:24:35,208
හැමතැනම විදුලිය නැතිවෙලා.
226
00:24:35,291 --> 00:24:37,125
ගිහින් ඒ ගැන බලන්නම්.
227
00:25:01,166 --> 00:25:02,166
හේයි.
228
00:25:09,250 --> 00:25:12,125
සැන්ඩ්රෝ, නැගිටින්න.
අපිට යන්න වෙනවා. ඇඳගන්න.
229
00:25:14,166 --> 00:25:15,708
කවුද මේ මිනිහා?
230
00:25:15,791 --> 00:25:18,000
එයා අපිව මෙතනින් ගෙනියන්න හදන්නේ.
231
00:25:26,458 --> 00:25:27,458
ඔයාගේ සපත්තු දාගන්න.
232
00:25:29,250 --> 00:25:30,916
අපි කොහේටම යන්නේ?
233
00:25:31,625 --> 00:25:33,666
මම ඔයාට පස්සේ කියන්නම්.
234
00:25:39,916 --> 00:25:41,291
තාත්තා?
235
00:25:41,375 --> 00:25:43,500
ශ්!! එයාව නිහඬ කරවන්න.
236
00:25:43,583 --> 00:25:47,250
එයා අපිව එලියට ගෙනියනවා.
ඔයාගේ තාත්තා එලියේ ඉන්නේ.
237
00:25:47,333 --> 00:25:48,791
ළඟින් ඉන්න.
238
00:25:55,791 --> 00:25:56,791
යමු.
239
00:25:58,833 --> 00:26:01,041
- කට්ටිය අරගත්තා. එන ගමන්.
- හරි.
240
00:26:06,666 --> 00:26:07,666
සමාවෙන්න දරුවා.
241
00:26:10,416 --> 00:26:11,416
යන්න.
242
00:26:33,916 --> 00:26:37,208
රතු අවවාදය.
ආරක්ෂකයිනි, සම්පූර්ණයෙන්ම වසා දමනවා.
243
00:26:39,541 --> 00:26:44,250
ආරක්ෂාව අනතුරේ. සියළුම ආරක්ෂකයන්,
රතු නිවේදනයක්.
244
00:26:47,958 --> 00:26:51,083
අවවාදයයි. ඇතුල අනාරක්ෂිතයි.
සියළුම පිටවීම් වසා දමනවා.
245
00:26:51,166 --> 00:26:53,666
ඔයාලා ඉක්මනින් මෙතනින් යන්න.
කට්ටිය වැඩිවෙන්න යන්නේ.
246
00:26:53,750 --> 00:26:55,041
අපි සූදානම්.
247
00:26:58,291 --> 00:27:00,666
මගුල! පස්සට, පස්සට! මේක ඇතුලට!
යන්න!
248
00:27:03,375 --> 00:27:04,208
මාව තල්ලු කරන්න එපා.
249
00:27:04,291 --> 00:27:05,291
ඔයා එයාව බයකරනවා.
250
00:27:05,375 --> 00:27:07,833
ඔවු. එයා හොඳටම බයවෙන්න යන්නේ.
251
00:27:07,916 --> 00:27:11,333
අවවාදයයි, ආරක්ෂාව බිඳවැටිලා.
සියළුම පිටවීම් වසාදමනවා.
252
00:27:23,500 --> 00:27:24,708
පස්සට වෙන්න.
253
00:27:25,958 --> 00:27:27,041
පස්සට වෙන්න.
254
00:27:27,125 --> 00:27:28,125
මගුල.
255
00:27:45,416 --> 00:27:46,416
පස්සට වෙනවා!
256
00:27:58,583 --> 00:27:59,666
යමු යමු යමු යමු!
257
00:28:16,166 --> 00:28:17,458
යෑස්, මට එලියට යන පාරක් ඕනේ.
258
00:28:17,541 --> 00:28:18,541
ඒ ගැන බලනවා.
259
00:28:42,708 --> 00:28:44,166
මොන පැත්තෙන්ද, යෑස්?
මට උදව් ඕනේ.
260
00:28:44,250 --> 00:28:48,375
දකුණ අමතක කරන්න. කට්ටිය වැඩියි.
වමට යන්න. ගල් අඟුරු තියෙන පැත්තට.
261
00:28:48,458 --> 00:28:49,458
හරි. යනවා.
262
00:28:57,625 --> 00:29:00,458
- මොන පැත්තෙන්ද? මම හිතන්නේ උඩ?
- ඔවු. විනාඩි දෙකෙන් එනවා.
263
00:29:09,750 --> 00:29:12,250
බය වෙන්න එපා.
උඩට යන්න, මමත් උඩට එනවා.
264
00:29:12,333 --> 00:29:13,458
අපි යමු.
265
00:29:17,083 --> 00:29:18,166
හරි.
266
00:29:21,833 --> 00:29:24,875
ඔයා කොහෙද මගේ ළමයි ගෙනියන්නේ?
පාහරයා!
267
00:29:31,666 --> 00:29:33,083
බැල්ලි.
268
00:31:01,791 --> 00:31:03,958
ටයිලර්. අපි දැන් යන්න ඕනේ.
269
00:31:07,541 --> 00:31:09,250
දරුවෝ අරගන්න, මාව තුන්වෙනි තැනේදී හමුවෙන්න.
270
00:31:11,583 --> 00:31:13,666
- මොකද පහල වෙන්නේ?
- කරදරයක්.
271
00:31:16,208 --> 00:31:17,500
එන්න, අපි යමු.
272
00:31:18,791 --> 00:31:20,458
- කෝ මගේ තාත්තා?
- එන්න.
273
00:31:20,541 --> 00:31:23,166
- අපි යන්න ඕනේ. මෙයාව අල්ලගන්න.
- කෝ මගේ තාත්තා?
274
00:31:24,250 --> 00:31:26,583
සියළුම කණ්ඩායම් තුන්වෙනි තැනට.
දැන්! දැන්ම!
275
00:31:32,750 --> 00:31:36,875
අවවාදයයි, චතුරශ්රයේ කළබලයක්.
සියළුම පිටවීම් වසා දමනවා.
276
00:31:36,958 --> 00:31:41,083
අවවාදයයි, චතුරශ්රයේ කළබලයක්.
සියළුම පිටවීම් වසා දමනවා.
277
00:31:45,500 --> 00:31:49,083
අවවාදයයි, සියළුම කණ්ඩායම් හිරගෙදර මිදුලට එන්න.
සියළුම පිටවීම් වසාදමනවා.
278
00:31:54,208 --> 00:31:57,875
රතු නිවේදනය. ආරක්ෂකයිනි,
සියළුම පිටවීම් වසා දමන්න.
279
00:32:18,875 --> 00:32:21,375
පොදු ක්රීඩාංගනය හරහා වැටිලා නැති
තුන්වෙනි තරනට එන පාරක් තියෙනවාද?
280
00:32:21,458 --> 00:32:22,708
නෑ නෑ.
281
00:32:23,625 --> 00:32:24,833
- ශික්.
- ඒක මැදින් බෑ.
282
00:32:24,916 --> 00:32:26,250
වෙන පාරක් තියෙන්න ඕනේ.
283
00:32:26,333 --> 00:32:28,416
මගේ ළඟින් ඉන්න.
දිගටම ඕක වනන්න.
284
00:32:28,500 --> 00:32:33,166
දොරටු වසාදමන්න.
ආරක්ෂකයිනි, තාප්ප අසලට එන්න.
285
00:32:50,416 --> 00:32:51,416
යමු!
286
00:32:55,208 --> 00:33:01,000
පස්සට වෙනවා! යන්න!
පස්සට! පස්සට!! පස්සට!!!
287
00:33:35,625 --> 00:33:37,250
රේක්! මට උදව් කරන්න!
288
00:33:48,375 --> 00:33:50,000
රේක්!
289
00:34:04,666 --> 00:34:05,666
රේක්!
290
00:34:34,500 --> 00:34:35,541
මුද්ද අදින්න!
291
00:34:46,458 --> 00:34:47,750
හේයි!
292
00:35:14,958 --> 00:35:15,958
මට උදව්කරන්න!
293
00:35:17,916 --> 00:35:18,916
එපා!
294
00:35:21,416 --> 00:35:22,500
මට උදව්කරන්න!
295
00:35:41,458 --> 00:35:42,458
ටයිලර්!
296
00:35:44,208 --> 00:35:45,208
මට උදව්කරන්න!
297
00:35:53,708 --> 00:35:54,708
ඔයා හොඳින්ද?
298
00:35:55,625 --> 00:35:57,125
අපි තුන්වෙනි තැන.
දොර අරින්න.
299
00:35:57,208 --> 00:35:59,875
පස්සට වෙන්න. ඇතුලට එනවා,
තුන, දෙක, එක...
300
00:36:03,333 --> 00:36:04,791
මොකද මෙච්චර පරක්කු වුනේ?
301
00:36:05,916 --> 00:36:09,125
- ආරංචිය පිට ගියා. අපිට යන්න වෙනවා.
- ආරංචිය ගිහින් ටිකක් වෙලා දැන්.
302
00:36:09,208 --> 00:36:12,125
අපි නගාසි රේඩියෝව අහගෙන හිටියේ.
එයාලා අපේ පස්සෙන් එනවා, ලොකු ආයුධ අරගෙන.
303
00:36:12,208 --> 00:36:13,916
එයාලා දන්නවා එයාලාගේ ලොක්කා
මැරිලා කියලා.
304
00:36:14,000 --> 00:36:16,208
- එයාගේ සහෝදරයා දන්නවාද?
- අපි ඒක හොයාගන්න යන්නේ.
305
00:36:17,791 --> 00:36:18,791
දරුවෝ කොහෙද?
306
00:36:18,875 --> 00:36:20,750
වාහනේ ඇතුලේ. යමු. යන්න.
307
00:36:33,083 --> 00:36:34,166
ඉන්න.
308
00:36:38,166 --> 00:36:40,458
හරි. හැමෝම හොඳින්ද?
දරුවෝ හොඳින් නේද?
309
00:36:41,208 --> 00:36:43,666
කෝ තාත්තා?
ඔයා කිව්වා එයා එනවා කියලා.
310
00:36:43,750 --> 00:36:45,333
එයා අපිව පස්සේ හමුවේවි.
311
00:36:48,833 --> 00:36:51,416
හරි. මේවා දාගන්න.
බිම දිගාවෙන්න.
312
00:36:54,166 --> 00:36:55,291
ශික්.
313
00:36:55,375 --> 00:36:57,333
බලාගෙන. ඉස්සරහින් තර්ජණයක් එනවා.
314
00:36:57,416 --> 00:36:59,708
- හරි.
- මේවා සුරාබ්ගේ වාහන.
315
00:37:03,708 --> 00:37:06,125
තුන්වෙනි කණ්ඩායම, යන්න.
ටයිලර්, අපි ඔයාගේ පස්සෙන්.
316
00:37:06,208 --> 00:37:08,291
හරි, නික්. මේ මිනිස්සු ගැන බලාගන්න.
317
00:37:08,375 --> 00:37:09,375
ඒක මම බලාගන්නම්.
318
00:37:19,125 --> 00:37:21,166
එක්කෙනෙක් ඉවරයි.
එක්කෙනෙක් ඉවරයි.
319
00:37:31,291 --> 00:37:34,666
හරි. අපි අන්තිම දෙන්නාවත් තල්ලු කලා.
එළවන්න, එළවන්න, එළවන්න.
320
00:37:39,083 --> 00:37:40,163
පේලිය හදාගන්න.
321
00:37:40,208 --> 00:37:41,666
- හරි.
- හරි.
322
00:37:46,791 --> 00:37:49,125
ඉස්සරහා බලන්න,
දකුණට හරවන්න.
323
00:37:50,083 --> 00:37:51,250
බැල්ලිගේ පුතා.
324
00:37:55,500 --> 00:37:59,333
ශික්. බයික් කීපයක් පස්සෙන් එනවා,
ඒ එක්කම හමුදාවේ සන්නද්ධ රථයකුත්.
325
00:37:59,416 --> 00:38:01,250
එකට ඉන්න. එයාලාට මැදට එන්න දෙන්න එපා.
326
00:38:01,333 --> 00:38:04,291
නගාසි මෙහෙ.
සොල්දාදුවෝ. මේ මිනිස්සු මිනීමරුවෝ.
327
00:38:04,375 --> 00:38:05,625
ඔවු. මමත්.
328
00:38:25,333 --> 00:38:26,583
අපිට පහර වැදුනා.
329
00:38:30,583 --> 00:38:32,041
රාජාලියා බිම.
330
00:38:34,333 --> 00:38:35,750
මේ බයික් මගෙන් ඈත් කරවන්න.
331
00:38:40,375 --> 00:38:43,125
- එයාලා ඩේවිට් ගැන දන්නවා ඇති.
- ඔවු. ඒ වගේ පේන්නේ.
332
00:38:43,208 --> 00:38:44,833
එයාලා මොනවාද දන්නේ?
333
00:38:53,416 --> 00:38:54,625
දෙවෙනි බයික් එකත් වැටුණා
334
00:39:00,541 --> 00:39:03,500
- ඇයි මාමාගේ මිනිස්සු අපිට වෙඩි තියන්නේ?
- ඔයා හොඳින්ද?
335
00:39:08,291 --> 00:39:10,208
නික්, ඔයාට අන්තිම බයික් දෙක.
336
00:39:10,291 --> 00:39:12,250
එයාලා ඔයාගේ පිටිපස්සෙන් තියාගන්න.
මම ඉක්මනින් එනවා.
337
00:39:15,666 --> 00:39:16,666
ඉක්මනින්!
338
00:39:20,166 --> 00:39:21,625
මේ වේගේ ඇතිද?
339
00:39:21,708 --> 00:39:23,500
මේක විහිළුවක් කියලා හිතුවාද?
340
00:39:25,541 --> 00:39:26,958
හමුදා වාහනය අපේ වම් පැත්තෙන්.
341
00:39:27,041 --> 00:39:28,750
ළඟට එනවා. කෙලින් යන්න.
342
00:39:28,833 --> 00:39:29,916
හයියෙන් අල්ලගන්න.
343
00:39:38,458 --> 00:39:40,625
එයාලා දන්නේ නැද්ද අපි මේකේ කියලා?
344
00:39:40,708 --> 00:39:43,166
දෙවෙනි කණ්ඩායම, අපි හැතැක්ම දෙකක් ඈත...
345
00:39:48,166 --> 00:39:50,000
ශික්!
346
00:39:57,125 --> 00:39:58,125
මගුල!
347
00:40:00,291 --> 00:40:02,916
- බලාගෙන, එන්න. එන්න.
- යමු යමු.
348
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
පතුරම් පුරවනවා!
349
00:40:04,833 --> 00:40:08,291
හරි. මම ඔයාව බලාගන්නම්.
350
00:40:08,375 --> 00:40:10,791
- මේ කෙල්ලට තුවාලයි! අපිට යන්න වෙනවා.
- හරි.
351
00:40:18,000 --> 00:40:22,250
අර දොරෙන් ඇතුලට යන්න.
පයින් එන්නේ. තත්පර හැටයි තියෙන්නේ.
352
00:40:31,833 --> 00:40:32,833
වමට හැරෙන්න!
353
00:40:36,208 --> 00:40:38,333
දකුණට! දකුණට යන්න!
මගේ පස්සෙන්.
354
00:40:47,541 --> 00:40:49,291
එන්න, යාළුවනේ.
දකුණු පැත්තෙන්.
355
00:40:53,958 --> 00:40:57,791
හතරවෙනි කණ්ඩායම, අපි පයින් එන්නේ.
තත්පර විස්සක් ඈතින්.
356
00:41:04,166 --> 00:41:06,458
- යෑස්, එයාලාගේ වේගේ අඩුකරවන්න.
- හරි.
357
00:41:11,500 --> 00:41:13,000
යාළුවෝ එන්නේ.
358
00:41:30,250 --> 00:41:31,791
යෑස්, බෙහෙත් ටික ගේන්න.
359
00:41:33,291 --> 00:41:34,500
හරි. ගේනවා.
360
00:41:34,583 --> 00:41:35,750
ඒක රිදෙනවා.!
361
00:41:43,458 --> 00:41:44,458
කොච්චර අවුල්ද ඒක?
362
00:41:45,833 --> 00:41:48,166
අත කැඩිලා.
දොස්තර කෙනෙක් ඕනේ.
363
00:41:48,250 --> 00:41:50,291
දැනගන්න, සන්නද්ධ යානා එනවා.
364
00:41:50,375 --> 00:41:51,500
එන්ජිම පැත්තට යනවා.
365
00:41:51,583 --> 00:41:53,833
- යෑස්. ඔයා වැඩේ බාරගන්න.
- හරි. බලාගන්නම්.
366
00:42:44,750 --> 00:42:46,500
එක හෙලිකොප්ටරයක් තියෙනවා,
තව එකක් මඟ.
367
00:42:46,583 --> 00:42:47,750
හරි.
368
00:43:13,958 --> 00:43:16,208
ප්රහාරක කණ්ඩායම, ස්ථානගත වෙලා.
369
00:43:16,708 --> 00:43:18,166
යමු යමු.
370
00:43:26,250 --> 00:43:28,916
1 සහ 2 කණ්ඩායම්,
මේ කෝච්චිය නවත්තන්න.
371
00:43:29,000 --> 00:43:31,250
හරි. එන්ජිම පැත්තට යනවා.
372
00:43:33,416 --> 00:43:34,416
යමු යමු.
373
00:44:25,291 --> 00:44:26,583
එක්කෙනෙක්ට වැදුණා.
374
00:44:27,125 --> 00:44:28,125
කඩාපනිනවා
375
00:45:47,625 --> 00:45:48,625
නික්, ඔයා හොඳින්ද?
376
00:45:50,041 --> 00:45:51,041
නික්?
377
00:46:05,875 --> 00:46:07,125
ඔයා හොඳින්ද?
378
00:46:07,208 --> 00:46:08,375
එයාට වඩා හොඳින්.
379
00:46:10,916 --> 00:46:12,250
ශික්. පහත්වෙන්න!
380
00:46:20,791 --> 00:46:21,833
මාව බලාගන්න.
381
00:46:48,166 --> 00:46:50,916
අපි රේල්පාරේ අවසානයට එනවා.
කෝච්චිය නවත්තන්න, නික්.
382
00:46:51,000 --> 00:46:51,916
තිරිංග වැඩ නෑ.
383
00:46:52,000 --> 00:46:53,041
ඔයා විහිළු කරනවාද.
384
00:46:56,125 --> 00:46:58,625
යෑස්, පවුල ගැන බලාගන්න.
අපිට තිරිංග නෑ.
385
00:47:09,083 --> 00:47:10,625
- තව පොඩි දුරයි.
- ඉන්න.
386
00:47:10,708 --> 00:47:13,000
මගේ කණ්ඩායම පාර ඉවර වෙන තැන
අපි වෙනුවෙන් ඉන්නවා.
387
00:47:13,083 --> 00:47:14,708
අපහසු නැවැත්තිල්ලක් වේවි,
හයියෙන් අල්ලගන්න.
388
00:47:14,791 --> 00:47:18,041
- මොකක්ද වෙන්නේ?
- පස්සේ ඒක හොයාගමු.
389
00:48:31,791 --> 00:48:33,000
මට සමාවෙන්න.
390
00:48:35,250 --> 00:48:37,541
මේක හොඳට සම්පත් පාවිච්චි කරපු එකක්.
391
00:48:37,625 --> 00:48:39,750
මෙහෙයුම් නායකයා ඉතා දක්ෂයෙක්.
392
00:48:39,833 --> 00:48:43,500
අපිට මෙහෙම දෙයක් කරන්න පුළුවන්
හතර පස් දෙනයි ඉන්නේ.
393
00:48:43,583 --> 00:48:44,833
මේක කලේ චේචෙන් ලාද?
394
00:48:44,916 --> 00:48:46,708
මේක එයාලාගේ විදිය නෙමෙයි.
395
00:48:46,791 --> 00:48:48,625
එයාලා මේ වගේ සංවිධානය වෙන්නේ නෑ.
396
00:48:49,250 --> 00:48:50,958
කාටහරි පළිගන්න ඕන වෙලා.
397
00:48:51,041 --> 00:48:53,500
ඔයාගේ සහෝදරයා එක්ක,
ඒක පොඩි ලැයිස්තුවක් නෙමෙයි.
398
00:48:54,250 --> 00:48:55,250
නෑ.
399
00:48:57,000 --> 00:48:59,583
ඒක පළිගැනීමක් නෙමෙයි.
400
00:49:02,791 --> 00:49:04,125
මේක වෙන දෙයක්.
401
00:49:23,250 --> 00:49:24,250
අවුලක් නෑ.
402
00:49:31,416 --> 00:49:33,041
- මෙයාගේ අත පරිස්සම් කරගන්න.
- හරි.
403
00:49:37,166 --> 00:49:38,791
කෝ තාත්තා?
404
00:49:38,875 --> 00:49:41,416
දැන් මේකට වෙලාවක් නෑ.
ඔයාගේ සහෝදරියට උදව් ඕනේ.
405
00:49:41,500 --> 00:49:42,625
මම එයා නැතුව යන්නේ නෑ.
406
00:49:42,708 --> 00:49:45,083
- එන්න. ඔයාගේ සහෝදරියට උදව් ඕනේ.
- මම යන්නේ නෑ.
407
00:49:45,166 --> 00:49:47,583
ඔයාගේ තාත්තා එන්නේ නෑ,
408
00:49:50,875 --> 00:49:52,083
එයා මැරිලාද?
409
00:49:58,666 --> 00:50:00,166
ඔයා එයාව මැරුවාද?
410
00:50:01,291 --> 00:50:02,541
හහ්?
411
00:50:02,625 --> 00:50:04,041
ඔයා එයාව මැරුවාද?
412
00:50:09,375 --> 00:50:10,958
අනේ සැන්ඩ්රෝ.
413
00:50:15,666 --> 00:50:17,166
ආහ්, සැන්ඩ්රෝ.
414
00:50:20,708 --> 00:50:22,500
- මම කියන දේ අහන්න! හේයි හේයි!
- කෙළවෙයන්!
415
00:50:22,583 --> 00:50:25,208
මම කියන දේ අහන්න!
එයා ඔයාගේ අම්මාව මරන්න හැදුවේ, හරිද?
416
00:50:25,291 --> 00:50:26,500
එයා හරි මෙයා හරි.
417
00:50:31,416 --> 00:50:32,500
සැන්ඩ්රෝ.
418
00:51:32,875 --> 00:51:34,208
ඩේවිට්!
419
00:51:35,666 --> 00:51:39,125
- මම එයාව ආරක්ෂා කරන්න හැදුවා.
- මේ ආරක්ෂාවද?
420
00:51:40,458 --> 00:51:43,750
ඔයා සහෝදරයා වෙනුවෙන් සටන් කරන්න
ඔයාගේ අන්තිම ලේ බිංදුව වෙනකල්.
421
00:52:06,958 --> 00:52:08,875
සම්පූර්ණ වෛද්ය වාර්තාව.
422
00:52:09,541 --> 00:52:11,375
ඔයා අපිව හමුවෙන්න
ඩොනා නගරයේදී,
423
00:52:12,125 --> 00:52:14,250
අපි විනාඩි 45කින්
වියෙනා වලට එනවා.
424
00:52:15,291 --> 00:52:16,291
ස්තූතියි.
425
00:52:21,125 --> 00:52:22,250
අපි දැන් ළඟයි.
426
00:52:24,166 --> 00:52:26,916
ඔයා හොඳින්ද?
මුකුත් ඕනේද?
427
00:52:28,583 --> 00:52:29,583
මට බඩගිනියි.
428
00:52:31,208 --> 00:52:32,625
මම බලන්නම් මොනවාද තියෙන්නේ කියලා.
429
00:52:38,916 --> 00:52:41,000
එපා. එයාගේ හුස්ම හිරවේවි.
430
00:52:41,083 --> 00:52:42,875
මම දන්නවා මගේ දරුවා ගැන බලාගන්න.
431
00:52:42,958 --> 00:52:45,625
සන්සුන් වෙන්න.
එයා උදව්වෙන්න හැදුවේ.
432
00:52:45,708 --> 00:52:47,083
මට උපකාර කරන්න එපා.
433
00:52:47,166 --> 00:52:49,750
දොස්තර කෙනෙක් අපි ගොඩබැස්සාම ඒවි.
විවේක ගන්න බලන්න.
434
00:52:49,833 --> 00:52:51,750
ඔයා කවදා ඉඳලාද ජෝර්ජියානු භාෂාව
කතා කරන්නේ?
435
00:52:52,250 --> 00:52:53,250
හැමදාම.
436
00:52:54,083 --> 00:52:55,458
එයා දන්නේ නැද්ද?
437
00:52:57,208 --> 00:52:58,916
එයා මගේ සහෝදරියව බැන්දේ.
438
00:53:05,500 --> 00:53:06,958
කලින් කිව්වාට ස්තූතියි.
439
00:53:07,041 --> 00:53:09,291
මම ඔයාට කියන්න හිටියේ
අපි ගොඩබැස්සාට පස්සේ.
440
00:53:09,375 --> 00:53:10,375
හ්ම්ම්.
441
00:53:19,458 --> 00:53:21,083
ඔයා නිර්භීත කෙල්ලෙක්.
442
00:53:41,583 --> 00:53:42,833
එයා ඔයා එක්ක තරහෙන්.
443
00:53:42,916 --> 00:53:44,958
ඒක අසාමාන්ය නෑ.
444
00:53:48,791 --> 00:53:50,208
මම එහෙ නවතින්න තිබ්බේ.
445
00:53:51,458 --> 00:53:53,458
මගේ දරුවෝ ආරක්ෂිතයි
මම මැරුණා නම්.
446
00:53:53,541 --> 00:53:56,916
හේයි, ඔයා දන්නවා ඒක ඇත්ත නෙමෙයි.
447
00:53:57,666 --> 00:53:59,625
අපි දැන් ළඟයි.
ඔයා තව ටිකකින් නිදහස්.
448
00:54:00,125 --> 00:54:02,500
මම ඔයාට ආරක්ෂිත තැනක් හොයලා දෙන්නම්.
පොරොන්දු වෙනවා.
449
00:54:03,875 --> 00:54:05,291
ස්තූතියි, ටයිලර්.
450
00:54:24,708 --> 00:54:25,833
මම අහගෙන.
451
00:54:26,541 --> 00:54:28,916
මාමා... මේ මම, සැන්ඩ්රෝ.
452
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
සැන්ඩ්රෝ? ඔයාලා කොහෙද?
453
00:54:32,833 --> 00:54:34,833
මගේ තාත්තා අම්මාව මරන්න හැදුවාද?
454
00:54:37,291 --> 00:54:38,125
සැන්ඩ්රෝ...
455
00:54:38,208 --> 00:54:39,291
මට උත්තර දෙන්න!
456
00:54:41,375 --> 00:54:43,958
ඔයාගේ අම්මා කියන කිසිම දෙයක් අහන්න එපා,
ඔයාට තේරුණාද?
457
00:54:45,416 --> 00:54:46,833
එයායි මේක කලේ.
458
00:54:47,916 --> 00:54:50,375
එයා ඔයාගේ තාත්තාව මැරෙව්වා.
තේරුණාද?
459
00:54:52,625 --> 00:54:55,583
එයාට ඕන වුනේ ඔයාලාව තාත්තාගෙන්
අවුරුදු ගානකට ඈත් කරන්න.
460
00:54:57,250 --> 00:55:00,000
දැන් ඔයා ඉන්නේ එයාව මරපු කෙනා එක්ක.
461
00:55:01,666 --> 00:55:02,791
ඔයාලා දැන් කොහෙද?
462
00:55:06,416 --> 00:55:08,333
ඔයා නගාසි කෙනෙක්.
තාත්තාගේ පුතා වෙන්න.
463
00:55:10,208 --> 00:55:12,041
ඔයාලා කොහේටද යන්නේ?
464
00:55:15,500 --> 00:55:16,958
ඔයාලා කොයි පැත්තටද යන්නේ?
465
00:55:25,041 --> 00:55:27,916
මතකද මට ඔයාව බ්රසල්ස් වලදී
මුලින්ම හමුවුනු දවස?
466
00:55:28,000 --> 00:55:29,875
මියා පාර්ලිමේන්තුවේ වැඩ කලේ.
467
00:55:31,083 --> 00:55:32,750
ඔවු. ඔයාගේ පුතා ඔයා එක්ක හිටියා.
468
00:55:34,291 --> 00:55:35,500
මට 19යි.
469
00:55:36,291 --> 00:55:39,916
එයා පොඩි බබෙක්.
මමත් ඒ වගේ.
470
00:55:43,458 --> 00:55:45,875
අහන්න, මම දන්නවා ඔයාගේ සහෝදරිය
මගේ ගැන හිතන විදිය.
471
00:55:45,958 --> 00:55:49,416
මට ඒක හරිගස්සන්න කිසිම විදියක් නෑ.
මට ඕනේ ඔයා ඒක දැනගන්න..
472
00:55:49,500 --> 00:55:51,916
දෙමාපියෙකුට වාවන්න අමාරුම දේ තමයි,
473
00:55:52,000 --> 00:55:53,416
දරුවෙක් මැරෙන එක.
474
00:56:57,541 --> 00:56:58,958
ස්තූතියි.
475
00:57:05,625 --> 00:57:08,791
හරි. අපි ඉක්මන් කරමු.
මට එයාලාව පැය හයකින් ගුවන්යානයට ඕනේ.
476
00:57:10,208 --> 00:57:11,416
විසා ගොඩාක්.
477
00:57:11,500 --> 00:57:12,541
ස්තූතියි.
478
00:57:14,041 --> 00:57:15,250
ඒක නියමයි.
479
00:57:19,708 --> 00:57:21,083
ඔයා ටිකක් විවේක ගන්න.
480
00:57:22,416 --> 00:57:23,583
ලියකියවිලි හරිගස්සනවා.
481
00:57:34,541 --> 00:57:35,833
ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැත්තේ?
482
00:57:41,916 --> 00:57:42,833
මට සමාවෙන්න...
483
00:57:42,916 --> 00:57:45,666
මට ඔයාගේ සමාවක් ඕනේ නෑ,
මට ඕනේ විශ්වාසය.
484
00:57:50,625 --> 00:57:53,375
මම මේකට බෑ කියන්නේ නෑ.
485
00:57:54,791 --> 00:57:56,291
මේක ඔයාට වැදගත් නම්.
486
00:57:59,416 --> 00:58:00,416
එහෙම තමයි.
487
00:58:06,666 --> 00:58:07,958
ස්තූතියි දොස්තර..
488
00:58:27,458 --> 00:58:29,458
මට හිතාගන්න බෑ
කොහොම කලාද කියලා,
489
00:58:29,541 --> 00:58:31,791
හොඳ දරුවන් හදන එක
ඒ මිනිස්සු වට වෙලා ඉද්දී.
490
00:58:33,375 --> 00:58:34,708
ඒත් ඔයා බේරුණා.
491
00:58:36,208 --> 00:58:37,916
ඔයා දරුවන්ට හිරිහැරයක් නොවෙන්න තියාගත්තා.
492
00:58:38,833 --> 00:58:42,750
මුකුත් නැතිව විදියක් හොයාගත්තා.
තනියම.
493
00:58:47,458 --> 00:58:50,958
මම දන්නවා ඒක දැනෙන විදියට.
මටත් ඕක වෙලා තියෙනවා.
494
00:58:57,833 --> 00:58:59,791
හැමෝටම දෙවෙනි අවස්ථාවක්
ලැබෙන්න ඕනේ.
495
00:59:15,125 --> 00:59:16,666
ඔයා හිතන්නේ ඔයා කරපු දේ
හරි කියලාද?
496
00:59:20,041 --> 00:59:21,416
ඔයා හිතන්නේ මාව බේරගත්තා කියලාද?
497
00:59:22,875 --> 00:59:24,125
ඔයා එක විදියට වීරයෙක් කියලාද?
498
00:59:25,583 --> 00:59:29,666
මම හිතන දෙයින් වැඩක් නෑ.
මිනිස්සු එයාලාට කරන්න බැරි වැඩ කරගන්න මට ගෙවනවා.
499
00:59:30,166 --> 00:59:31,625
මගේ තාත්තාව මරනවා වගේ.
500
00:59:33,875 --> 00:59:36,000
මගේ අම්මා එයාව මරන්න ඔයාව කුලියට ගත්තා.
නේද?
501
00:59:36,083 --> 00:59:39,208
නෑ. ඔයාගේ අම්මා කරපු එකම දේ
හැමදේම අවදානමට දාපු එක, ඔයයි සහෝදරියයි බේරගන්න.
502
00:59:39,916 --> 00:59:42,291
ඔයාලා ඒ හිරගෙදරින් බේරගන්න එක
ඔයාගේ තාත්තා ගෙනිහින් දාපු.
503
00:59:42,375 --> 00:59:44,958
එයාට ඕන වුනේ නෑ.
එයාලා එලියේදී අපිව මරන්න තිබ්බා.
504
00:59:45,041 --> 00:59:47,166
- කවුද?
- නගාසි වල සතුරෝ.
505
00:59:47,250 --> 00:59:49,041
එයාලා අපිව හොයාගෙන
අපිව මරන්න තිබ්බා.
506
00:59:49,125 --> 00:59:51,208
එයා අපිව එහෙට ගෙන්නගත්තේ,
අපි ගැන බලන්න පුළුවන් වෙන්න.
507
00:59:51,291 --> 00:59:55,291
- එයා ඔයාව එහෙට ගෙනාවේ, පාලනය කරන්න.
- නෑ. එයා මගේ අම්මාව විශ්වාස කලේ නෑ.
508
00:59:55,375 --> 00:59:56,375
ඇහැරෙන්න දරුවා.
509
00:59:56,416 --> 00:59:58,958
එයා දැනගත්තා අම්මා ඔයාවයි සහෝදරියවයි
අරගෙන යනවා
510
00:59:59,041 --> 01:00:01,958
එලියේදී ඔයාලාට හැමදේම දෙන්න,
එයා එක්ක හිරවෙලා ඉන්නේ නැතුව.
511
01:00:02,041 --> 01:00:04,208
හොඳ පුතෙක් එයාගේ තාත්තා
එක්ක ඉන්න ඕනේ.
512
01:00:04,291 --> 01:00:08,000
- හොඳ තාත්තා කෙනෙක් එහෙම කරවන්නේ නෑ.
- අඩු තරමින් මගේ තාත්තා අපිව දාලා ගියේ නෑ.
513
01:00:30,375 --> 01:00:33,309
ඒක තමයි වැඩියෙන්ම වැදගත් දේ
මම ඔයාලාගෙන් කරන්න ඉල්ලන.
514
01:00:33,333 --> 01:00:36,125
මේ කෙළසීම නිවරදි කරන්න.
515
01:00:37,000 --> 01:00:39,791
මේ පාහරයා අපේ ගෙදරට ඇවිත්
අපේ පවුල මරලා දැම්මා.
516
01:00:39,875 --> 01:00:41,458
අපේ සහෝදරයෝ.
517
01:00:42,958 --> 01:00:45,958
දෙවියන්ගේ නීතියට අනුව,
එයා අපේ අතින් මැරෙන්න ඕනේ.
518
01:00:47,875 --> 01:00:50,875
ඔයාලා මගේ සහෝදරයෝ.
මගේ ජීවිතේ ඔයාලාගෙත්.
519
01:00:51,416 --> 01:00:54,375
මම ඔයාලා පස්සෙන් එනවා
අවසානය වෙනකල්.
520
01:00:54,458 --> 01:00:56,625
මගේ ජීවිතේ ඔයාගේ.
521
01:00:57,333 --> 01:00:58,333
මගෙත්.
522
01:01:19,083 --> 01:01:20,833
ඔයා එයාලාගේ ජීවිතේ විසි කරනවා.
523
01:01:20,916 --> 01:01:22,958
මේ මාර්ගය හොඳින් අවසන් වෙන්නේ නෑ.
524
01:01:26,333 --> 01:01:31,041
"ඔයා සහෝදරයා වෙනුවෙන් සටන් කරනවා,
අන්තිම ලේ බිංදුව වෙනකල්."
525
01:01:31,958 --> 01:01:34,375
මට මගේ තාත්තාගේ පාඩම
අමතක නෑ.
526
01:01:35,291 --> 01:01:36,291
ඔයාට?
527
01:02:09,541 --> 01:02:11,375
ඔයයි මගේ පුතායි
කලින් හමුවෙලා තියෙනවා.
528
01:02:11,458 --> 01:02:14,041
එකට මුහුදු වෙරලේ සෙල්ලම් කලා.
මම දන්නේ නෑ ඔයාට මතකද කියලා.
529
01:02:16,291 --> 01:02:18,250
එයා හිටියා නම්, දැන් ඔයාගේ
වයසේ වෙන්න ඇති.
530
01:02:23,375 --> 01:02:24,416
අන්තිම පාරට මම දකිනකොට,
531
01:02:24,500 --> 01:02:26,916
එයා රෝහල් ඇදේ ඉඳගෙන
චිත්ර අඳිනවා.
532
01:02:27,000 --> 01:02:29,708
එයාගේ කොල සහ පාට කූරු
හැමතැනම තිබ්බා.
533
01:02:29,791 --> 01:02:31,083
එයා අඳින්න ආස කලා.
534
01:02:33,458 --> 01:02:36,583
මම ආවේ සමුදෙන්න,
මොකද මාව ඇෆ්ගනිස්ථානයට යවලා තිබ්බේ,
535
01:02:37,208 --> 01:02:41,083
මම දැනගත්තා ආයේ එයාව දකින්න අවස්ථාවක් නොලැබේවි,
මම ආයේ එනකොට එයා ජීවත් නොවේවි කියලා.
536
01:02:43,791 --> 01:02:47,208
ඉතිං මම ආවා රෝහලට,
එයා ඇදේ හිටියා, චිත්ර අඳිමින්.
537
01:02:52,666 --> 01:02:54,250
ඔයා හරි. මම...
538
01:03:00,416 --> 01:03:01,416
මම ගියා.
539
01:03:06,875 --> 01:03:09,708
අන්තිම දේ මගේ දරුවාට මතක,
මම එයාව දාලා යන එක.
540
01:03:13,166 --> 01:03:15,416
ඒත් ඔයාගේ අම්මා, එයා නැවතුනා.
541
01:03:17,125 --> 01:03:19,833
එයා ඔයාගේ තාත්තා එක්ක හිටියා,
ඔයාලාව ආරක්ෂා කරමින්.
542
01:03:20,791 --> 01:03:23,625
තාත්තා එයාට කරපු හැමදේම කරද්දීත්,
ඔයා දැකපු සහ නොදැකපු.
543
01:03:23,708 --> 01:03:26,875
එයා හිටියා ඔයායි සහෝදරියයි
ආරක්ෂා කරන්න.
544
01:03:28,375 --> 01:03:31,125
මම ඔයාට බොරු කියන්නේ නෑ, යාළුවා.
දේවල් අමාරු වේවි,
545
01:03:31,208 --> 01:03:33,489
ඒත් ඔයා එයා ගැන බලාගන්න ඕනේ.
එයාට ඔයාව ඕන වෙනවා.
546
01:03:34,958 --> 01:03:37,375
ඔයා එයා වෙනුවෙන් ඉන්න
එයා ඔයාට කලා වගේ.
547
01:03:38,833 --> 01:03:41,041
නැත්නම් ඔයාගේ තාත්තාගේ
බොරු වලට රැවටෙන්න.
548
01:03:45,791 --> 01:03:46,958
ඒක ඔයාගේ අතේ, යාළුවා.
549
01:03:52,375 --> 01:03:54,458
එයා හැමතිස්සේම මේ වගේ නෑ.
550
01:04:00,625 --> 01:04:01,625
මට සමාවෙන්න.
551
01:04:02,666 --> 01:04:04,125
- නෑ. අවුලක් නෑ.
- නෑ.
552
01:04:05,875 --> 01:04:06,875
එයා එනවා.
553
01:04:21,833 --> 01:04:23,583
දරුවා, ඔයා මොනවාද කලේ?
554
01:04:27,041 --> 01:04:28,791
ප්රහාරක කණ්ඩායමක් උතුරු පැත්තෙන්.
යන්න!
555
01:04:28,875 --> 01:04:30,291
අසුරගන්න.
අපි යමු.
556
01:04:31,208 --> 01:04:33,041
- අපිට යන්න වෙනවා.
- මොකක්ද වෙන්නේ?
557
01:04:33,125 --> 01:04:34,166
එයාලා අපිව හොයාගෙන.
558
01:04:44,750 --> 01:04:47,791
සෝපානයෙන් පහලට යන්න.
ඉස්සරහා දොරෙන් හිමිහිට යන්න.
559
01:05:01,916 --> 01:05:05,125
මම ගරාජයට යන්නම්,
සන්නද්ධ රථ පාවිච්චි කරන්න.
560
01:05:05,208 --> 01:05:06,208
අපි යමු.
561
01:05:17,500 --> 01:05:18,750
උඩටද පහලටද?
562
01:05:18,833 --> 01:05:20,833
එයාලා පහලට ඒවි.
තේරීම් ගොඩාක්.
563
01:05:22,125 --> 01:05:23,125
ළමයි?
564
01:05:28,125 --> 01:05:31,083
මාව පිටිපස්සේදී හමුවෙන්න.
565
01:05:40,500 --> 01:05:43,375
- ඔයා මොනවාද කලේ?
- මට සමාවෙන්න, අම්මා...
566
01:05:43,458 --> 01:05:46,250
සැන්ඩ්රෝ... ඔයා මොනවාද කලේ?
කොහොමද මෙහෙම කලේ?
567
01:05:46,333 --> 01:05:48,708
එයා ඔයා ගැන හිතන්නේ නෑ!
568
01:05:48,791 --> 01:05:51,333
එයා අපිව මරයි!
569
01:05:51,916 --> 01:05:53,625
නගාසි මගේ පවුල.
570
01:06:03,166 --> 01:06:06,833
මමයි ඔයාගේ පවුල
නිනා තමයි ඔයාගේ පවුල!
571
01:06:14,333 --> 01:06:16,375
- පහත්වෙන්න!
- පහත්වෙන්න!!
572
01:06:44,875 --> 01:06:45,875
එන්න.
573
01:06:46,583 --> 01:06:49,041
වහලේ හෙලිකොප්ටරයක් තියෙනවා.
එයාලා අපිව උඩට ගනීවි.
574
01:06:49,791 --> 01:06:51,708
අපි යමු! එන්න. යමු යමු.
575
01:07:30,208 --> 01:07:33,041
- අපි ඔයාලාට යන්න පාරක් හදන්නම්.
- ස්තූතියි.
576
01:07:33,125 --> 01:07:34,541
යමු. වාහනේට නගින්න.
577
01:07:47,166 --> 01:07:48,416
සැන්ඩ්රෝ!
578
01:07:48,500 --> 01:07:51,000
- සැන්ඩ්රෝ! දරුවා, ඉන්න!
- මම එයාව ගේන්නම්.
579
01:07:51,083 --> 01:07:53,083
යෑස්! එපා!
580
01:07:53,166 --> 01:07:54,166
ශික්.
581
01:07:55,291 --> 01:07:58,250
- එයා යන්නේ මාමා ළඟට.
- නික්, රේඩියෝව ළඟ තියාගන්න.
582
01:08:25,166 --> 01:08:27,375
අපිට තව කට්ටිය ඕනේ!
583
01:08:37,750 --> 01:08:40,125
- දිගටම යන්න, නික්. කොල්ලාව අරගන්න.
- ටයිලර්...
584
01:08:41,708 --> 01:08:42,708
පහත්වෙන්න.
585
01:08:49,583 --> 01:08:51,333
හේයි! මෙහෙට එන්න!
586
01:08:54,833 --> 01:08:55,833
හේයි!
587
01:08:57,333 --> 01:08:58,458
මෙහෙට එන්න!
588
01:09:06,541 --> 01:09:07,708
සැන්ඩ්රෝ.
589
01:09:09,291 --> 01:09:10,833
එන්න දරුවා. ආපහු එන්න.
590
01:09:11,958 --> 01:09:14,208
හේයි දරුවා. මාව විශ්වාස කරන්න.
ඔයාට ඔහොම කරන්න ඕනේ නෑ.
591
01:09:14,291 --> 01:09:15,500
එන්න කොල්ලා.
592
01:09:16,791 --> 01:09:18,750
ආපහු ඔයාගේ අම්මා ළඟට යන්න.
593
01:09:18,833 --> 01:09:20,541
එයා කියන දේ අහන්න එපා.
594
01:09:21,416 --> 01:09:24,041
ඔයාගේ අම්මා මේ හැමදේම කලේ, ඔයාලාව
ආරක්ෂා කරන්න. ආපහු එන්න.
595
01:09:25,208 --> 01:09:26,458
අපි ළඟට එන්න.
596
01:09:29,208 --> 01:09:30,208
සැන්ඩ්රෝ.
597
01:09:31,958 --> 01:09:33,125
ඔයාගේ පවුල ළඟට එන්න.
598
01:09:44,791 --> 01:09:45,875
ශික්!
599
01:09:53,625 --> 01:09:54,625
නික්!
600
01:09:59,250 --> 01:10:01,583
නික්, ඔයා හොඳින්ද?
601
01:10:01,666 --> 01:10:03,833
පිස්සි.
602
01:10:06,208 --> 01:10:08,333
ඒක මගේ අම්මාගේ වැරැද්දක් නෙමෙයි.
603
01:10:08,416 --> 01:10:10,500
එයාට ඕන වුනේ අපිව
එලියට අරගන්න.
604
01:10:14,958 --> 01:10:16,958
කාර් එක ඇතුලට යන්න.
ඇතුලේම ඉන්න.
605
01:10:19,000 --> 01:10:20,333
කොල්ලාව බලාගන්න.
606
01:10:22,333 --> 01:10:23,333
යමු!
607
01:10:32,833 --> 01:10:34,125
දුමක් දැම්මා.
608
01:11:32,208 --> 01:11:33,875
ඔයා හොඳින්ද?
609
01:11:33,958 --> 01:11:36,291
ටයිලර්, එයා දරුවා අරගත්තා.
නික් සහ මම පයින් එන්නේ.
610
01:11:36,375 --> 01:11:38,083
පාර පැත්තට එන්න.
අපි එලියට යන්න ඕනේ.
611
01:11:40,500 --> 01:11:41,500
ඉන්න.
612
01:11:44,333 --> 01:11:47,208
තුන්වෙනි කණ්ඩායම, එයාලාව අරගන්න.
ඉක්මනින්.
613
01:12:07,666 --> 01:12:09,500
එයාලා උඩ ඉන්නේ.
614
01:12:09,583 --> 01:12:11,375
එයාලාව ආපහු ගොඩනැගිල්ල ඇතුලට යවන්න.
615
01:12:27,958 --> 01:12:30,708
ටයිලර්, අපිව පේනවා!
ඉක්මන් කරන්න!
616
01:12:30,791 --> 01:12:32,375
ඔයා ළඟට එනවා.
617
01:12:41,041 --> 01:12:43,041
එයාව ඇතුලට ගන්න.
618
01:12:57,500 --> 01:12:58,583
ඔහොමම ඉන්න.
619
01:13:08,000 --> 01:13:09,791
අපිට මැදිහත්වෙන්න අවසර තියෙනවාද?
620
01:13:09,875 --> 01:13:11,041
වහලේ උඩ වෙඩික්කරුවෝ ඉන්නවා.
621
01:13:11,125 --> 01:13:13,083
මැදිහත්වෙන්න අවසර.
622
01:13:13,583 --> 01:13:15,375
පොලිසිය
623
01:13:52,666 --> 01:13:55,708
- නික්! වහලේ උඩට යන්න. එයාලාගේ වාහනේ ගන්න.
- හරි.
624
01:13:57,500 --> 01:13:59,916
- සූදානම්ද? යන්න!
- යමු!!
625
01:14:15,416 --> 01:14:16,750
උණ්ඩ පුරවනවා!
626
01:14:21,375 --> 01:14:22,916
මාත් එක්ක ඉන්න!
627
01:14:46,541 --> 01:14:49,125
ටයිලර්, අපි සෝපානය ළඟ ඉන්නේ.
වහලෙට එනවා.
628
01:14:50,958 --> 01:14:51,958
යමු!
629
01:15:03,458 --> 01:15:06,166
අපි දැන් උඩට එනවා.
අපි ඔයාලාගේ පිටිපස්සෙන්.
630
01:15:06,250 --> 01:15:07,083
හරි.
631
01:15:07,166 --> 01:15:09,875
එයාලා අපිව ඇතුලට තල්ලු කරනවා.
හෙලිකොප්ටරය ආරක්ෂා කරගන්න.
632
01:15:09,958 --> 01:15:12,666
මම යට තට්ටුවේ ඉඳලා සුද්ද කරන්නම්.
එයාලාගේ අවධානය බෙදන්න.
633
01:15:12,750 --> 01:15:14,958
අපි එලියට ගියොත්, හැමෝටම සමාන
කමිස දෙනවා. නියමයි නේද?
634
01:15:15,041 --> 01:15:16,333
මේ පාර ඒවා අඳින්න.
635
01:15:16,416 --> 01:15:17,708
කීයටවත් බෑ.
636
01:15:25,250 --> 01:15:27,416
- පළවෙනි කණ්ඩායම, එයාලා ඔයාගේ පැත්තට.
- අපි සූදානම්.
637
01:15:31,291 --> 01:15:34,166
සර්ගෝ, කොන්ටන්ටයින්, ඇතුල්වෙන තැන ආරක්ෂා කරන්න.
අනිත් හැමෝම, උඩට.
638
01:15:45,958 --> 01:15:46,958
හේයි.
639
01:15:47,375 --> 01:15:48,375
ඔයා හොඳින්ද?
640
01:15:48,458 --> 01:15:51,041
ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ.
641
01:15:53,875 --> 01:15:54,958
මට සමාවෙන්න.
642
01:15:56,583 --> 01:15:58,500
මට සමාවෙන්න, ඔයාව මේකට ඇදලා ගත්තාට.
643
01:15:59,166 --> 01:16:00,541
හේයි.
644
01:16:00,625 --> 01:16:02,375
කණගාටු වෙන්න කිසිම දෙයක් නෑ.
645
01:16:02,458 --> 01:16:05,750
අපි ඔයාලාව මෙතනින් ගෙනියනවා, හරිද?
ඔයාගේ සහෝදරිය ළඟට ආපහු යනවා.
646
01:16:15,166 --> 01:16:17,125
එයා මගේ අම්මාව මරන්නද යන්නේ?
647
01:16:20,583 --> 01:16:22,833
ඔයාට එයා ජීවත් කරවන්න ඕනේ නම්,
648
01:16:23,666 --> 01:16:25,541
කතා නොකරන්න තිබ්බේ.
649
01:17:14,750 --> 01:17:16,916
යෑස්! ඔයාව 57 වෙනි තට්ටුවට ඕනේ.
දකුණු පැත්තෙන්.
650
01:17:17,875 --> 01:17:18,875
මෙතනම ඉන්න.
651
01:17:18,958 --> 01:17:22,041
යන්න, පවුල අරගන්න.
මම මේක බලාගන්නම්.
652
01:17:22,125 --> 01:17:23,125
යන්න!
653
01:19:49,375 --> 01:19:51,000
මම ඔයාව මරලා විනෝද වෙන්න යන්නේ.
654
01:19:51,083 --> 01:19:53,125
ඔවු, ඔයා පෝලිමට එන්න.
655
01:19:59,875 --> 01:20:01,708
ඔයා මේ කාන්තාව ගැන
ගොඩාක් හිතනවා වගේ.
656
01:20:05,208 --> 01:20:06,208
හොඳයි.
657
01:20:07,583 --> 01:20:10,083
දැන් ඔයා දන්නවා, ආදරේ කරන කෙනෙක්ව
නැතිවෙන එක කොහොමද කියලා.
658
01:20:28,875 --> 01:20:30,125
ඔයාට මාව විශ්වාසද?
659
01:20:30,791 --> 01:20:31,791
එහෙම නොවෙන්න ඕනේද?
660
01:20:41,750 --> 01:20:42,750
පවුල අරගන්න.
661
01:21:13,291 --> 01:21:14,416
ද්රෝහියා!
662
01:21:27,791 --> 01:21:29,750
යෑස්!
663
01:21:31,500 --> 01:21:33,791
ඔවු. ඔයා හොඳින්ද?
664
01:21:33,875 --> 01:21:35,125
හ්ම්-ම්ම්.
665
01:21:35,208 --> 01:21:37,291
අපි යමු. අපි යමු.
666
01:21:38,458 --> 01:21:39,458
යන්න යන්න.
667
01:22:29,333 --> 01:22:31,291
පවුල අරගත්තා.
උඩට එනවා.
668
01:22:31,375 --> 01:22:32,375
මමත් එන ගමන්.
669
01:22:39,625 --> 01:22:41,375
අපි යමු. අපි යමු.
670
01:22:53,666 --> 01:22:54,666
යෑස්?
671
01:22:59,416 --> 01:23:00,666
ශික්.
672
01:23:01,500 --> 01:23:02,500
යෑස්.
673
01:23:09,083 --> 01:23:10,291
අපිව උඩට ගෙනියන්න, නික්!
උඩට ගෙනියන්න.
674
01:23:37,041 --> 01:23:38,208
ටයිලර්, මොකක්ද වෙන්නේ?
675
01:23:38,291 --> 01:23:40,541
දිගටම පියාසර කරන්න, නික්.
දිගටම යන්න.
676
01:23:41,958 --> 01:23:43,476
- මම ඔයාව බලාගන්නම්.
- මට හුස්ම ගන්න බෑ.
677
01:23:43,500 --> 01:23:45,000
- සමාවෙන්න, හරිද...
- යෑස්!
678
01:23:45,083 --> 01:23:47,333
බලන්න, යාළුවා.
යෑස්! යෑස්!!
679
01:23:47,416 --> 01:23:49,208
යෑස්, මගේ දිහා බලන්න.
ඇස් මගේ පැත්තට.
680
01:23:49,291 --> 01:23:51,416
හරි. මාත් එක්ක ඉන්න, යාළුවා.
මම ඔයාව බලාගන්නම්.
681
01:23:54,166 --> 01:23:55,166
ඔවු...
682
01:23:58,750 --> 01:23:59,750
යෑස්!
683
01:24:34,875 --> 01:24:37,500
එා!
684
01:25:17,416 --> 01:25:18,541
මොකද වුනේ?
685
01:28:03,041 --> 01:28:04,125
- මියා!
- කෙටෝ.
686
01:28:05,250 --> 01:28:06,375
- මියා.
- කෙටෝ.
687
01:28:09,083 --> 01:28:11,541
මම හිතුවේ කවදාවත් ඔයාව
දකින්න බැරිවේවි කියලා.
688
01:28:42,375 --> 01:28:44,541
මුළු රටම අපිව හොයනවා.
689
01:28:46,166 --> 01:28:47,958
එහෙනම් යන්න, ගුවන්යානය ගන්න.
690
01:28:56,291 --> 01:28:57,916
අපිට අද නගාසි දහයක් නැතිවුනා.
691
01:28:58,500 --> 01:28:59,875
හොඳ සොල්දාදුවෝ.
692
01:29:00,541 --> 01:29:01,541
ඒ ඇති.
693
01:29:01,583 --> 01:29:02,958
බයවෙන්න එපා.
694
01:29:03,916 --> 01:29:04,916
අවුලක් නැතිවේවි.
695
01:29:09,666 --> 01:29:11,916
සැන්ඩ්රෝට උදාහරණයක් වෙන්න.
696
01:29:13,083 --> 01:29:14,958
ඔයාගෙන් එයාට වැඩක් නෑ
මැරිලා හරි,
697
01:29:15,041 --> 01:29:16,833
ඕස්ට්රියානු හිරගෙදරක හරි ඉඳලා.
698
01:29:16,916 --> 01:29:19,708
මම කොහොමද සැන්ඩ්රෝට උදාහරණයක් වෙන්නේ,
699
01:29:19,791 --> 01:29:21,541
මම පැනලා යනවා නම්?
700
01:29:22,416 --> 01:29:24,250
අපි දෙවියන්ගෙන් අහමු.
701
01:29:34,833 --> 01:29:37,666
"බිය නොවන්න, මම ඔබ සමඟයි"
702
01:29:40,208 --> 01:29:42,250
"දෙවියෝ ඉන්නේ කැඩුණු හදවත් ළඟ"
703
01:29:42,333 --> 01:29:43,541
මම දන්නවා, මම කියවලා තියෙනවා.
704
01:29:45,833 --> 01:29:47,750
මම එකපාරක් විශ්වාස කලා,
දෙවියෝ ඇසීම අරගත්තා කියලා,
705
01:29:47,833 --> 01:29:53,041
ඉතිං එයාට පුළුවන් කෙලින්ම
ඔයාගේ කණට කොඳුරන්න.
706
01:29:54,958 --> 01:29:56,958
ඒත් දැන් ඔයා අහන්නේ
ඔයාගේ පළිගැනීම විතරයි.
707
01:29:58,375 --> 01:30:00,625
ඔයා දන්නවාද මගේ තාත්තා
ඔයාව කාත් එක්කද සංසන්දනය කලේ කියලා?
708
01:30:01,416 --> 01:30:03,708
ඔයාට මතකද චිත්රපටියක හිටපු රැහැයියා?
709
01:30:03,791 --> 01:30:05,791
කොල්ලෙක්ගේ නහයේ ඉඳගත්ත එකා.
710
01:30:05,875 --> 01:30:07,708
හැමතිස්සේම එයාගේ කණට
විකාර කියවනවා.
711
01:30:07,791 --> 01:30:09,833
කියවනවා, කියවනවා,
ආයෙත් ආයෙත්.
712
01:30:10,500 --> 01:30:11,750
ඔයාට ඒක මතකද?
713
01:30:13,291 --> 01:30:15,250
ඉතිං දැන් ඔයාගේ තාත්තා කොහෙද?
714
01:30:18,541 --> 01:30:19,791
කෝ ඔයාගේ සහෝදරයා?
715
01:30:40,083 --> 01:30:42,458
මම හැමතිස්සේම දැනගත්තා
මම වෙනුවෙන් පතුරමක් තියෙනවා කියලා,
716
01:30:43,833 --> 01:30:47,583
ඒත් ඔයාගේ තුවක්කුවෙන් නෙමෙයි.
717
01:31:13,041 --> 01:31:14,166
පැටියෝ.
718
01:31:16,000 --> 01:31:17,375
ඔයා ගොඩාක් ලොකුයි.
719
01:31:19,833 --> 01:31:22,291
මියා නැන්දා අපිව ආරක්ෂිත තැනකට
ගෙනියාවි. හරිද?
720
01:31:23,333 --> 01:31:24,916
සැන්ඩ්රෝත් එනවාද?
721
01:31:44,958 --> 01:31:48,000
ඔයාට කෝපි එකක් හැදුවා, ඔයා කැමති නම්.
කිරි, සීනි හැදි දෙකයි.
722
01:31:56,458 --> 01:31:58,833
මට වෙන කෙනෙක් හිටියා නම් ඉල්ලන්න,
මම ඒක කරනවා.
723
01:32:01,833 --> 01:32:05,375
ඔවු. මම දන්නවා. ඒක...
ඒක හොඳයි.
724
01:32:07,916 --> 01:32:11,541
මම දන්නවා ඔයාට මේක අහන්න
ඕනේ නෑ කියලා..
725
01:32:15,250 --> 01:32:16,916
මට කණගාටුයි එතන හිටපු නැති එකට.
726
01:32:23,541 --> 01:32:26,208
මට සමාවෙන්න මම එතන නැතිවුණ එකට.
මම නැවතුනේ නැති එකට සමාවෙන්න. මට තිබ්බේ...
727
01:32:26,833 --> 01:32:28,875
ඔයා වෙනුවෙන්, එයා වෙනුවෙන්
ඉන්න තිබ්බේ.
728
01:32:30,041 --> 01:32:32,125
ඔයා හරි. මට ඒක අහන්න ඕනේ නෑ.
729
01:32:41,916 --> 01:32:43,291
ඇයි ඔයා නැවතුනේ නැත්තේ?
730
01:32:48,125 --> 01:32:49,625
ඇයි ඔයා නැවතුනේ නැත්තේ?
731
01:32:49,708 --> 01:32:54,250
එයාලාට මාව ඕන වුනා...
කන්දහාර් වලට..
732
01:32:54,333 --> 01:32:55,500
අපිටත් ඔයාව ඕන වුනා.
733
01:32:56,083 --> 01:32:58,250
- මොකද මාව අනුයුක්ත...
- ඇයි ඔයා නැවතුනේ නැත්තේ?
734
01:32:58,333 --> 01:33:00,791
- මට අණ ලැබුණා... ඉතිං මට බැරි වුනා..
- විකාර.
735
01:33:00,875 --> 01:33:02,833
- නෑ. ඇයි ඔයා නැවතුනේ නැත්තේ?
- මට බැරිවුනා...
736
01:33:05,875 --> 01:33:08,083
මට බැරිවුනා ඒක හරිගස්සන්න.
කෙහෙල්මල් හරිගැස්සිල්ල.
737
01:33:55,250 --> 01:33:57,583
මම මෙතන ඉන්නවා
මගේ ගුවන්යානය දිහා බලාගෙන.
738
01:33:57,666 --> 01:34:00,000
- ඒත් මට ඒකට නගින්න බෑ.
- ඔවු. ඒ ඇයි?
739
01:34:00,083 --> 01:34:03,000
මොකද මට මගේ ජීවිතේ ගෙවන්න බැරිවෙනවා
ඔයා තාම ඉන්නවා කියලා දැනගෙන.
740
01:34:03,083 --> 01:34:04,250
කොහෙද කොල්ලා?
741
01:34:04,333 --> 01:34:06,375
ඔයා හිතන්නේ කොල්ලාට ඔයා එක්ක
ඉන්න ඕනේ කියලාද?
742
01:34:06,458 --> 01:34:07,833
මම හිතන්නේ එයාව පැටලැවිලා.
743
01:34:08,791 --> 01:34:11,591
ඇයි ඔයා කියන්නේ නැත්තේ ඉන්න තැන,
අපිට පුළුවන් පටන්ගත්ත දේ ඉවර කරන්න?
744
01:34:11,666 --> 01:34:13,083
කේවල් කරන්න ඕනේද?
745
01:34:15,750 --> 01:34:19,291
මම ඉන්නේ ගුවන් පථයේ.
ශාන්ත ජෝර්ජ් පල්ලියේ.
746
01:34:19,375 --> 01:34:21,125
මම එන්නේ කේවල් කරන්න නෙමෙයි.
747
01:34:51,708 --> 01:34:52,541
මේක කරන්න එපා.
748
01:34:52,625 --> 01:34:54,416
එයා එක්ක ඉන්න.
එයාලාව එලියට ගෙනියන්න.
749
01:34:55,041 --> 01:34:57,375
දොර අරින්න.
දොර අරින්න!!
750
01:34:58,166 --> 01:34:59,166
ටයිලර්!!
751
01:36:08,166 --> 01:36:10,791
සර්ගෝ! සර්ගෝ!!
752
01:36:55,250 --> 01:36:56,250
ඉක්මනට
753
01:38:04,708 --> 01:38:05,916
එන්න.
754
01:38:07,250 --> 01:38:08,750
ඔයාට කොල්ලා ඕනේ.
මෙන්න එයා ඉන්නවා.
755
01:38:09,958 --> 01:38:12,500
මේක මමයි ඔයයි අතරේ.
එයාට යන්න දෙන්න.
756
01:38:13,833 --> 01:38:15,166
නෑ. එයා මෙතන ඉන්නවා.
757
01:38:16,666 --> 01:38:20,916
ඔයා දන්නවාද, දෙවියෝ මට මෙහෙයුමක් දුන්නා
ඔයාගේ ඔළුව අරගෙන පලිගන්න.
758
01:38:23,791 --> 01:38:26,958
සමහරවෙලාවට දෙවියන්ගේ කැමැත්ත ඉටු කරන්න
ලොකු කැපකිරීම් කරන්න වෙනවා.
759
01:38:32,458 --> 01:38:33,916
එයා තාම දරුවෙක්.
760
01:38:35,041 --> 01:38:36,041
මට විශ්වාස නෑ.
761
01:38:37,041 --> 01:38:40,083
කොකා ගස්සන්න,
වැරදිකාරි හැඟීමෙන් මුළු ජීවිතේම ගෙවන්න.
762
01:38:44,083 --> 01:38:46,708
ජීවිතේ ඔයාගේ ශරීරයෙන් හිමින් අයින්වෙනවා.
763
01:38:50,958 --> 01:38:52,083
මීට වඩා අවුල් වෙලා තියෙනවා.
764
01:38:54,250 --> 01:38:55,833
යන්න. එයාගේ තුවක්කුව ගන්න.
765
01:38:58,833 --> 01:39:00,541
මට ආයේ කියන්න තියන්න එපා.
766
01:39:13,083 --> 01:39:15,125
එයාට ආයුධය දෙන්න.
767
01:39:31,208 --> 01:39:35,250
දැන් ඔයාගේ අතට තුවක්කුව අරගෙන,
එයාගේ ඔළුවට ඉලක්ක කරන්න.
768
01:39:39,666 --> 01:39:41,000
ඔයා බයගුල්ලෙක්.
769
01:39:42,541 --> 01:39:43,625
බයගුල්ලෙක්?
770
01:39:45,666 --> 01:39:48,958
බියගුලුකම කියන්නේ හිරගෙදර අතුලේදී
නිරායුධ මිනිහෙක් මරන එකට.
771
01:39:51,375 --> 01:39:53,291
මම කිව්වේ, තුවක්කුව ඉලක්ක කරන්න.
772
01:40:05,208 --> 01:40:07,166
මෙයා තමයි ඔයාගේ තාත්තාව මැරුවේ.
773
01:40:09,291 --> 01:40:10,291
පළිගන්න.
774
01:40:27,000 --> 01:40:28,125
කොකා ගස්සන්න.
775
01:40:35,125 --> 01:40:36,583
අවුලක් නෑ, යාළුවා.
776
01:41:03,291 --> 01:41:04,458
කළකිරෙනවා.
777
01:41:19,125 --> 01:41:21,958
තුවක්කුව බිමට දාන්න.
තුවක්කුව බිමට දාන්න..
778
01:41:24,250 --> 01:41:26,625
ඔයාට ඔයාගේ සහෝදරයාගේ
පලිය ගන්න පුළුවන්,
779
01:41:28,250 --> 01:41:30,666
ඒත් ඒක මෙයාගේ ජීවිතෙන්
ගෙවන්න වේවි.
780
01:41:30,750 --> 01:41:32,166
ඉතිං, තුවක්කුව බිමට දාන්න!
781
01:41:34,791 --> 01:41:37,125
මම මේ පාහරයාගේ ඔළුව කුඩුකරනවා.
782
01:41:38,583 --> 01:41:39,791
නික්,
783
01:41:41,041 --> 01:41:42,125
කොල්ලා.
784
01:41:57,583 --> 01:41:58,583
හොඳ කෙල්ල.
785
01:41:58,625 --> 01:42:00,125
මකබෑවෙයන්.
786
01:43:47,625 --> 01:43:48,750
මට... මට සමාවෙන්න.
787
01:43:49,750 --> 01:43:50,750
මට සමාවෙන්න.
788
01:44:46,041 --> 01:44:47,041
මම...
789
01:44:48,000 --> 01:44:49,000
නවතින්නේ නෑ.
790
01:47:22,208 --> 01:47:24,500
- හේයි.
- හේයි..
791
01:47:24,583 --> 01:47:25,583
එයාලා කොහොමද?
792
01:47:26,125 --> 01:47:27,708
හොඳින්. පරිස්සම්.
793
01:47:28,708 --> 01:47:30,291
එයාලා සාක්ෂිකාර ආරක්ෂාව යටතේ.
794
01:47:30,375 --> 01:47:33,000
මම උදව්කලා ඇමරිකානුවන් එක්ක
ගිවිසුමක් ගහන්න.
795
01:47:33,083 --> 01:47:36,625
එයා දුන්නා වෙළඳ මාර්ග, බැංකු ගිණුම්,
නම්.
796
01:47:37,500 --> 01:47:41,333
ඇමරිකානුවෝ එයාලාගේ දේපල අත්පත්කරගත්තා.
හැමදේම ගත්තා.
797
01:47:42,291 --> 01:47:45,291
ඔයා මගේ කාමරේට ගියොත්,
ගිනි උදුන ළඟ තුන්වෙනි ලාච්චුවේ,
798
01:47:45,375 --> 01:47:47,958
සල්ලි මිලියනයක් තියෙනවා.
ඔයා ඒවා එයාලාට දෙන්න.
799
01:47:52,500 --> 01:47:56,583
මම.. මම මෙහෙට ආවේ
මට ඕන වුනා...
800
01:47:56,666 --> 01:47:57,791
ස්තූතියි මියා.
801
01:48:00,041 --> 01:48:01,375
මම දන්නවා, මම කවදාවත් ඒක කිව්වේ නෑ.
802
01:48:01,458 --> 01:48:04,666
මම කිව්වේ නෑ, "ස්තූතියි"
මට බැරි දේ කලාට.
803
01:48:11,250 --> 01:48:14,208
එයාගේ ඔයා ගැන අන්තිම පින්තූරය
ඔයා දාලා යන එක නෙමෙයි.
804
01:48:15,375 --> 01:48:17,791
ඒ ඔයා මිනිස්සු බේරගන්න යන එක.
805
01:48:20,208 --> 01:48:22,750
එයා ගොඩාක් නිර්භීතයි,
ටයිලර්, ඒක ඉවරවුනාම.
806
01:48:24,166 --> 01:48:27,875
එයා කිව්වා, "මට තාත්තා වගේ නිර්භීත
වෙන්න ඕනේ."
807
01:48:37,041 --> 01:48:38,750
එහෙම තමයි එයා ඔයාව දැක්කේ.
808
01:48:47,625 --> 01:48:48,708
බායි, ටයිලර්.
809
01:49:47,541 --> 01:49:50,750
ඒක හරියට කෙහෙල්මල් සංගීතයක්නේ
මේ පැත්තේ තියෙන්නේ, නේද?
810
01:49:56,958 --> 01:49:58,333
ඔයාට කිව්වානේ අහුවෙන්න එපා කියලා.
811
01:49:59,000 --> 01:50:00,000
ජරා දේවල් වෙනවා, හහ්?
812
01:50:01,000 --> 01:50:02,416
මට ඔයාව එලියට ගන්න පුළුවන් නම් මොකද?
813
01:50:03,250 --> 01:50:04,250
ඒක වෙන්නේ කොහොමද?
814
01:50:05,041 --> 01:50:06,916
ඇවිත් අපිට තව වැඩක් කරන්න.
815
01:50:07,791 --> 01:50:10,166
මගේ කණ්ඩායම නැතුව බෑ.
මම එයාව මෙහෙ දාලා යන්නේ නෑ.
816
01:50:11,833 --> 01:50:13,791
හරි. හිතුවා ඔයා ඒක කියයි කියලා.
817
01:50:34,625 --> 01:50:35,625
රේක්.
818
01:50:36,125 --> 01:50:39,083
රේක්. ඒක හරිම විනෝද නමක් කියන්න.
819
01:50:39,916 --> 01:50:42,333
ඔයා මට ඔයාගේ නම කිව්වේ නෑ.
ඒක මීට වඩා විනෝදද?
820
01:50:43,166 --> 01:50:44,375
මගේ නමෙන් වැඩක් නෑ.
821
01:50:44,458 --> 01:50:45,875
ඇත්තට? මොකකටද?
822
01:50:46,541 --> 01:50:47,750
මම වැඩ කරන කෙනා ගැන.
823
01:50:48,583 --> 01:50:49,791
ඒ කවුද?
824
01:50:50,375 --> 01:50:52,208
මාර පාහරයෙක්.
825
01:50:54,708 --> 01:50:55,750
ඔයා එයාට කැමති වේවි.
826
01:51:04,835 --> 01:51:12,835
සිංහලට පරිවර්තනය කලේ
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
Extraction 2 (2023)