1 00:00:07,882 --> 00:00:10,468 (lively music) 2 00:01:26,920 --> 00:01:29,339 (calm music) 3 00:01:59,119 --> 00:02:02,371 - Good morning, everyone, Shea here. 4 00:02:02,372 --> 00:02:07,377 And as you can see, I literally just woke up. (chuckles) 5 00:02:07,710 --> 00:02:12,548 You are about to come on the biggest sheacation ever! 6 00:02:12,549 --> 00:02:17,554 It's 7:35 AM here in New York and today's the big day. 7 00:02:18,304 --> 00:02:20,222 Me and my best friend Kristen 8 00:02:20,223 --> 00:02:24,768 are about to spend the holidays in Malta. (chuckles) 9 00:02:24,769 --> 00:02:27,980 Kristen and I have been best friends since college, 10 00:02:27,981 --> 00:02:32,443 and this is our last big trip before she gets married. 11 00:02:33,361 --> 00:02:35,904 We have some amazing stuff planned 12 00:02:35,905 --> 00:02:39,491 and I am bringing you with me every step of the way. 13 00:02:39,492 --> 00:02:42,828 So make sure to like, follow, subscribe, 14 00:02:42,829 --> 00:02:45,539 and keep up to date with all of my updates. 15 00:02:45,540 --> 00:02:46,540 (chuckles) Ciao. 16 00:02:51,671 --> 00:02:53,338 Good morning, sleepyhead! 17 00:02:53,339 --> 00:02:56,717 Wake up and call me because we are going to Malta. 18 00:02:56,718 --> 00:02:58,677 All right, call me back. Bye. 19 00:02:58,678 --> 00:03:01,222 (lively music) 20 00:03:04,475 --> 00:03:06,143 Hey, I haven't heard from you yet. 21 00:03:06,144 --> 00:03:09,062 Just wanna make sure you're up and ready to go. 22 00:03:09,063 --> 00:03:11,148 Uh, call me back. Bye. 23 00:03:11,149 --> 00:03:14,569 (lively music continues) 24 00:03:18,281 --> 00:03:21,450 Hey, um, it's been a little while. 25 00:03:21,451 --> 00:03:23,327 Just wanna make sure the car is coming 26 00:03:23,328 --> 00:03:24,912 and everything's on time. 27 00:03:24,913 --> 00:03:26,121 Uh, give me a call back. 28 00:03:26,122 --> 00:03:27,623 Bye. 29 00:03:27,624 --> 00:03:30,210 (lively music) 30 00:03:39,969 --> 00:03:41,136 Kristen, hey! 31 00:03:41,137 --> 00:03:42,638 Uh, I haven't heard from you yet. 32 00:03:42,639 --> 00:03:44,890 Just wanna make sure everything is okay. 33 00:03:44,891 --> 00:03:46,683 I'm like no excited. 34 00:03:46,684 --> 00:03:48,310 Call me back. Bye. 35 00:03:48,311 --> 00:03:50,897 (lively music) 36 00:04:06,621 --> 00:04:08,872 Hey, so I haven't heard from you, 37 00:04:08,873 --> 00:04:10,332 hope everything is okay. 38 00:04:10,333 --> 00:04:11,833 I don't really know what's going on. 39 00:04:11,834 --> 00:04:13,043 The car never showed. 40 00:04:13,044 --> 00:04:13,878 But it's all good, 41 00:04:13,879 --> 00:04:16,296 I called the cab and I'll see you at the airport. 42 00:04:16,297 --> 00:04:17,465 Yay, Malta! 43 00:04:19,425 --> 00:04:21,551 Kristen, I'm really worried. 44 00:04:21,552 --> 00:04:24,596 I'm in the car and almost at the airport. 45 00:04:24,597 --> 00:04:26,682 I'll check in and head right to the gate. 46 00:04:26,683 --> 00:04:27,850 We're cutting it close! 47 00:04:29,102 --> 00:04:30,102 Where are you? 48 00:04:32,897 --> 00:04:34,398 Hey, there, 49 00:04:34,399 --> 00:04:36,775 this video is supposed to be me and Kristen 50 00:04:36,776 --> 00:04:39,361 in the back of a limo drinking mimosas 51 00:04:39,362 --> 00:04:40,988 on our way to the airport. 52 00:04:40,989 --> 00:04:44,117 But as you can see, it's a little different. 53 00:04:45,952 --> 00:04:47,036 Kristen never showed 54 00:04:48,329 --> 00:04:51,039 and she hasn't answered her phone, 55 00:04:51,040 --> 00:04:54,919 but maybe she forgot to charge it last night or something. 56 00:04:56,337 --> 00:04:58,839 I'm sure she's just waiting for me at the airport. (laughs) 57 00:04:58,840 --> 00:05:02,843 And now I'm the one that's going to be late. (sighs) 58 00:05:02,844 --> 00:05:04,886 The snow this morning caused some traffic 59 00:05:04,887 --> 00:05:07,222 but the snow stopped 60 00:05:07,223 --> 00:05:09,433 and the flight's still on time. 61 00:05:09,434 --> 00:05:10,268 Don't worry, 62 00:05:10,269 --> 00:05:12,978 I'm sure I'm gonna get there on time, (chuckles) 63 00:05:12,979 --> 00:05:14,896 at least with enough time to check my bag 64 00:05:14,897 --> 00:05:16,441 and get it to gate. 65 00:05:17,650 --> 00:05:20,569 Kristen and I haven't been planning this trip 66 00:05:20,570 --> 00:05:22,947 for over a year and a half. 67 00:05:24,991 --> 00:05:27,367 There's no way she'll miss it. 68 00:05:27,368 --> 00:05:29,494 She's definitely coming. (giggles) 69 00:05:29,495 --> 00:05:30,537 Okay. All right. 70 00:05:30,538 --> 00:05:31,664 Ciao for now. 71 00:05:33,082 --> 00:05:35,668 (lively music) 72 00:05:44,469 --> 00:05:45,635 What do you mean you're not coming? 73 00:05:45,636 --> 00:05:48,764 Kristen, I spent more than half my savings for this trip. 74 00:05:48,765 --> 00:05:50,849 - I know, and I'm so sorry. 75 00:05:50,850 --> 00:05:53,769 Barnaby and I got into a major fight, and I can't leave. 76 00:05:53,770 --> 00:05:54,936 - Fight over what? 77 00:05:54,937 --> 00:05:58,148 - About me going halfway around the world 78 00:05:58,149 --> 00:06:00,318 with a single woman before we get married. 79 00:06:01,319 --> 00:06:02,611 - A single woman? 80 00:06:02,612 --> 00:06:04,654 Kristen, I'm your best friend. 81 00:06:04,655 --> 00:06:06,281 - I know. And I told him that. 82 00:06:06,282 --> 00:06:07,324 But he's my fiance, 83 00:06:07,325 --> 00:06:08,742 and we're getting married in a month, 84 00:06:08,743 --> 00:06:11,036 I, I can't leave when he's angry. 85 00:06:11,037 --> 00:06:13,372 - We've had this trip planned since you got engaged. 86 00:06:13,373 --> 00:06:14,706 You couldn't even cancel on me earlier 87 00:06:14,707 --> 00:06:16,583 so that I could at least try to get my money back 88 00:06:16,584 --> 00:06:17,584 from insurance? 89 00:06:17,585 --> 00:06:18,961 - Shea, I will pay you back. 90 00:06:19,879 --> 00:06:21,254 - It's not about that, Krissie. 91 00:06:21,255 --> 00:06:22,881 This was supposed to be our special trip 92 00:06:22,882 --> 00:06:24,383 before you get married, 93 00:06:24,384 --> 00:06:26,426 a once in a lifetime trip. 94 00:06:26,427 --> 00:06:27,594 - We can take other trips. 95 00:06:27,595 --> 00:06:29,971 I can't always find another husband. 96 00:06:29,972 --> 00:06:32,265 - I can't believe you just said that. 97 00:06:32,266 --> 00:06:36,311 Okay, come over and I will pay you back for everything. 98 00:06:36,312 --> 00:06:37,438 I'll write you a check. 99 00:06:38,314 --> 00:06:39,356 - Don't be ridiculous. 100 00:06:39,357 --> 00:06:41,233 Where are you gonna get that kind of money? 101 00:06:41,234 --> 00:06:42,901 - Barnaby said that he would give it to you. 102 00:06:42,902 --> 00:06:44,820 - No way. He hates me. 103 00:06:44,821 --> 00:06:45,655 - He does not! 104 00:06:45,655 --> 00:06:46,655 - He does! 105 00:06:47,907 --> 00:06:50,992 He never was gonna let you go on the trip, Krissie. 106 00:06:50,993 --> 00:06:53,745 - [Gate Agent] This is the last call for Flight 827 107 00:06:53,746 --> 00:06:55,539 into Malta International Airport. 108 00:06:55,540 --> 00:06:58,126 At this time, all passengers are required to board. 109 00:06:59,502 --> 00:07:00,461 - I'm going. 110 00:07:00,462 --> 00:07:01,586 - What? 111 00:07:01,587 --> 00:07:03,213 - I'm still going on the trip. 112 00:07:03,214 --> 00:07:04,589 Have a merry Christmas, Kristen. 113 00:07:04,590 --> 00:07:05,799 I'll see you when I get back. 114 00:07:05,800 --> 00:07:07,050 - Are you sure? 115 00:07:07,051 --> 00:07:08,218 - Yes. 116 00:07:08,219 --> 00:07:09,219 You might have a fiance 117 00:07:09,220 --> 00:07:11,930 but all I have is this once in a lifetime trip. 118 00:07:11,931 --> 00:07:14,182 I'm fine going by myself. 119 00:07:14,183 --> 00:07:16,309 - But you'll spend Christmas alone. 120 00:07:16,310 --> 00:07:17,978 - I would have spent it alone anyway. 121 00:07:17,979 --> 00:07:20,147 My family is going on the cruise, remember? 122 00:07:20,148 --> 00:07:21,231 - Right, I'm sorry. 123 00:07:21,232 --> 00:07:22,442 - I know you are. 124 00:07:24,318 --> 00:07:25,610 - (sighs) Have a good flight. 125 00:07:25,611 --> 00:07:27,112 Let me know when you get there. 126 00:07:27,113 --> 00:07:28,865 - [Shea] I will. Bye. 127 00:07:32,243 --> 00:07:33,910 - Will you chill out? 128 00:07:33,911 --> 00:07:35,203 We're going to have a great time. 129 00:07:35,204 --> 00:07:36,955 - This is supposed to be my honeymoon, Mike 130 00:07:36,956 --> 00:07:37,790 - Yeah, but you can't think about that 131 00:07:37,791 --> 00:07:39,499 because you can't control what she did. 132 00:07:39,500 --> 00:07:40,334 - Just Beverly and I were supposed to be- 133 00:07:40,335 --> 00:07:42,252 - Can you just stopped saying her name? 134 00:07:42,253 --> 00:07:44,963 Because she doesn't deserve you even mentioning her. 135 00:07:44,964 --> 00:07:46,048 - I can't do this. 136 00:07:47,175 --> 00:07:48,633 - Do what? 137 00:07:48,634 --> 00:07:50,469 - Instead of going on a honeymoon with my wife, 138 00:07:50,470 --> 00:07:52,179 I'm going on it with my little bro. 139 00:07:52,180 --> 00:07:53,180 - Don't be ridiculous. 140 00:07:53,181 --> 00:07:54,431 Okay, you're getting on this plane. 141 00:07:54,432 --> 00:07:55,349 We have to go. 142 00:07:55,350 --> 00:07:56,850 - No we don't. 143 00:07:56,851 --> 00:07:57,685 - Yeah, we do. 144 00:07:57,686 --> 00:08:00,145 I already took off two weeks and I can't get that time back. 145 00:08:00,146 --> 00:08:01,438 - So you go. 146 00:08:01,439 --> 00:08:02,273 - What? 147 00:08:02,273 --> 00:08:03,107 - Just go on without me. 148 00:08:03,108 --> 00:08:04,483 You're a big boy. 149 00:08:04,484 --> 00:08:06,693 I think you could use the break anyway. 150 00:08:06,694 --> 00:08:07,694 - What do you mean? 151 00:08:08,488 --> 00:08:10,113 - I'll go take care of Mom. 152 00:08:10,114 --> 00:08:11,990 You've been with her ever since Dad died. 153 00:08:11,991 --> 00:08:13,366 I think it'd be good for you, okay? 154 00:08:13,367 --> 00:08:15,744 Just go have fun without me. 155 00:08:15,745 --> 00:08:16,912 - Ticket, please? 156 00:08:16,913 --> 00:08:18,580 - Can I just use the restroom really quick? 157 00:08:18,581 --> 00:08:20,374 I promise I'll be very fast. 158 00:08:21,334 --> 00:08:22,542 - Make it fast. 159 00:08:22,543 --> 00:08:23,543 - Thank you 160 00:08:26,839 --> 00:08:27,839 - To Malta? 161 00:08:28,591 --> 00:08:29,591 - Yeah. 162 00:08:30,384 --> 00:08:31,968 - I don't know anything about Malta. 163 00:08:31,969 --> 00:08:32,969 Well, neither do I. 164 00:08:34,931 --> 00:08:37,098 Then why were you even going in the first place? 165 00:08:37,099 --> 00:08:38,099 - 'Cause Be... 166 00:08:38,100 --> 00:08:40,644 Fine! She-who-shall-not-be-named chose it. 167 00:08:40,645 --> 00:08:41,895 - And you just went along with it? 168 00:08:41,896 --> 00:08:44,856 - I told her she could pick where we went for our honeymoon. 169 00:08:44,857 --> 00:08:46,858 - (sighs) This is unbelievable. 170 00:08:46,859 --> 00:08:48,818 - Just go, man. 171 00:08:48,819 --> 00:08:50,321 Go have fun for me, okay? 172 00:08:51,197 --> 00:08:52,822 - I don't even know what language they speak in Malta. 173 00:08:52,823 --> 00:08:54,032 - They speak English. 174 00:08:54,033 --> 00:08:55,201 (paper rustling) Here. 175 00:08:56,786 --> 00:08:57,620 - What is this? 176 00:08:57,621 --> 00:08:58,662 - It's the full itinerary. 177 00:08:58,663 --> 00:09:00,372 I'll go change everything in your name. 178 00:09:00,373 --> 00:09:03,125 (paper rustling) 179 00:09:05,795 --> 00:09:06,629 - Hey, guys! 180 00:09:06,630 --> 00:09:07,921 So I know she's not coming with me 181 00:09:07,922 --> 00:09:10,131 but it's okay because I have you. 182 00:09:10,132 --> 00:09:12,509 And I'm gonna tell you all about my Malta trip 183 00:09:12,510 --> 00:09:16,012 and we're gonna share the amazing experience together. 184 00:09:16,013 --> 00:09:18,848 So keep posted and watch my videos for more. 185 00:09:18,849 --> 00:09:20,350 Bye. 186 00:09:20,351 --> 00:09:21,810 - Hi, excuse me. - Daryl, wait! 187 00:09:21,811 --> 00:09:22,811 - What? 188 00:09:23,604 --> 00:09:24,438 Come on, man. 189 00:09:24,439 --> 00:09:27,023 It's just a chance for you and me to be alone on Christmas. 190 00:09:27,024 --> 00:09:28,483 It's been such a rough year. 191 00:09:28,484 --> 00:09:29,693 - You're telling me. 192 00:09:29,694 --> 00:09:31,194 I just want to be with Mom, okay? 193 00:09:31,195 --> 00:09:32,737 - No, she doesn't need you there. 194 00:09:32,738 --> 00:09:33,698 Angela is at home. 195 00:09:33,699 --> 00:09:35,115 - I need her. 196 00:09:35,116 --> 00:09:36,700 You don't understand, Mikey. 197 00:09:36,701 --> 00:09:38,285 Do you have any idea how embarrassing it is 198 00:09:38,286 --> 00:09:41,413 to be left at the altar by her? 199 00:09:41,414 --> 00:09:43,665 - Yeah, I was there with you. 200 00:09:43,666 --> 00:09:45,834 - I can't run from this. 201 00:09:45,835 --> 00:09:47,252 I need to be with Mom. 202 00:09:47,253 --> 00:09:48,212 I need to talk to her 203 00:09:48,213 --> 00:09:49,546 or else I'm gonna go crazy. 204 00:09:49,547 --> 00:09:50,672 - So just call her. 205 00:09:50,673 --> 00:09:52,132 - Gentlemen, 206 00:09:52,133 --> 00:09:53,050 I'm sorry to interrupt, 207 00:09:53,051 --> 00:09:55,468 but the door is about to close. 208 00:09:55,469 --> 00:09:56,761 - Daryl, come on. 209 00:09:56,762 --> 00:09:58,889 - Mikey, will you please understand? 210 00:10:01,475 --> 00:10:02,684 - All right. 211 00:10:02,685 --> 00:10:04,145 Yeah, I get it. - Thank you. 212 00:10:05,813 --> 00:10:07,063 - All right, let's go. 213 00:10:07,064 --> 00:10:09,232 - Mike, I paid $15,000 for this trip. 214 00:10:09,233 --> 00:10:10,984 One of us is getting on that plane. 215 00:10:10,985 --> 00:10:12,986 Besides, maybe you'll meet somebody. 216 00:10:12,987 --> 00:10:14,946 - (panting) I'm sorry! I'm here! 217 00:10:14,947 --> 00:10:17,115 Oh, I'm so sorry. I didn't mean to interrupt. 218 00:10:17,116 --> 00:10:18,617 I'll just wait my turn. 219 00:10:18,618 --> 00:10:21,454 (whimsical music) 220 00:10:22,663 --> 00:10:23,497 - Fine. 221 00:10:23,498 --> 00:10:24,581 Yep, all right. 222 00:10:24,582 --> 00:10:25,582 - Hey, 223 00:10:28,127 --> 00:10:30,170 you're gonna have a great time, okay? 224 00:10:30,171 --> 00:10:31,171 - I guess. 225 00:10:35,009 --> 00:10:37,385 - Excuse me. Is it a problem if I'm getting on this fight? 226 00:10:37,386 --> 00:10:39,554 - Did you check a bag? - Yeah. 227 00:10:39,555 --> 00:10:40,639 - Let me help this lady out 228 00:10:40,640 --> 00:10:42,390 and then I'll look and see if there's an issue. 229 00:10:42,391 --> 00:10:43,391 - Okay, great. 230 00:10:44,810 --> 00:10:45,810 - Next. 231 00:10:46,729 --> 00:10:47,729 - Here you go. 232 00:10:52,234 --> 00:10:53,485 - May I see some ID please? 233 00:10:53,486 --> 00:10:54,486 - Sure! 234 00:11:00,451 --> 00:11:01,494 Is something wrong? 235 00:11:02,787 --> 00:11:04,746 - Your seat was assigned to a standby passenger 236 00:11:04,747 --> 00:11:07,123 when you didn't arrive for last call. 237 00:11:07,124 --> 00:11:09,292 - Can't you just give me another seat? 238 00:11:09,293 --> 00:11:10,127 - No, I'm sorry. 239 00:11:10,128 --> 00:11:11,419 The fight is completely booked. 240 00:11:11,420 --> 00:11:14,255 - Excuse me. I might be able to help. 241 00:11:14,256 --> 00:11:15,882 - How? 242 00:11:15,883 --> 00:11:17,550 - You can have my seat. 243 00:11:17,551 --> 00:11:18,386 - Excuse me? 244 00:11:18,387 --> 00:11:20,053 - Yeah, I'm not going anymore. 245 00:11:20,054 --> 00:11:21,638 - Are you serious? 246 00:11:21,639 --> 00:11:22,639 - It's a long story. 247 00:11:22,640 --> 00:11:24,391 - I don't think you can do that. 248 00:11:24,392 --> 00:11:25,600 Can he do that? 249 00:11:25,601 --> 00:11:27,228 - That's between the two of you. 250 00:11:28,479 --> 00:11:29,814 - Are you sure? - Very. 251 00:11:31,440 --> 00:11:33,149 - I can't afford another ticket. 252 00:11:33,150 --> 00:11:34,442 - Oh, I'm not expecting any money. 253 00:11:34,443 --> 00:11:36,152 I can't get a refund anyway. 254 00:11:36,153 --> 00:11:37,446 Go ahead. Enjoy yourself. 255 00:11:38,322 --> 00:11:39,657 - Thank you so much. 256 00:11:43,911 --> 00:11:45,036 - Enjoy your flight. 257 00:11:45,037 --> 00:11:46,121 - Thank you. 258 00:11:46,122 --> 00:11:47,998 Merry Christmas. - Merry Christmas. 259 00:11:53,838 --> 00:11:54,921 - Oh my gosh, guys! 260 00:11:54,922 --> 00:11:56,756 You're not going to believe what just happened to me. 261 00:11:56,757 --> 00:11:58,842 I'm the last person to board the plane 262 00:11:58,843 --> 00:12:01,094 and I'm using someone else's ticket. 263 00:12:01,095 --> 00:12:03,304 Shout out to the handsome stranger 264 00:12:03,305 --> 00:12:07,183 who gave me a seat on my flight to Malta. 265 00:12:07,184 --> 00:12:09,644 Okay, keep following my stories for all the updates. 266 00:12:09,645 --> 00:12:10,563 Bye. 267 00:12:10,564 --> 00:12:13,149 (lively music) 268 00:12:31,208 --> 00:12:32,042 Okay, guys! 269 00:12:32,043 --> 00:12:34,169 So the guy that gave me his ticket, 270 00:12:34,170 --> 00:12:36,172 his ticket was for first class. 271 00:12:37,381 --> 00:12:38,590 I'm so excited. 272 00:12:38,591 --> 00:12:40,383 This is gonna be such an amazing flight. 273 00:12:40,384 --> 00:12:41,634 Okay, I'm thinking that I'm probably 274 00:12:41,635 --> 00:12:43,678 gonna just do so many updates. 275 00:12:43,679 --> 00:12:45,555 I'm gonna show you guys the food, the drinks, 276 00:12:45,556 --> 00:12:46,390 and all this kind of stuff that's- 277 00:12:46,391 --> 00:12:50,143 - Are you gonna be doing this the entire fight? 278 00:12:50,144 --> 00:12:51,144 - Um? 279 00:12:54,774 --> 00:12:57,359 (lively music) 280 00:13:00,362 --> 00:13:01,238 - All right, guys! 281 00:13:01,239 --> 00:13:03,490 We've been on the plane for two and a half an hours 282 00:13:03,491 --> 00:13:05,450 and everybody is sleeping except for me. 283 00:13:05,451 --> 00:13:07,953 - [Michael] Trying to do that. 284 00:13:09,955 --> 00:13:11,998 (jet noise) 285 00:13:11,999 --> 00:13:14,585 (lively music) 286 00:13:24,929 --> 00:13:27,180 (jet noise) 287 00:13:27,181 --> 00:13:28,015 - Hey, guys! 288 00:13:28,016 --> 00:13:29,140 Okay, so I'm in the restroom 289 00:13:29,141 --> 00:13:31,434 and that's because Mr. Personality 290 00:13:31,435 --> 00:13:34,437 didn't like that I was making videos in first class. 291 00:13:34,438 --> 00:13:36,147 But first class is amazing, 292 00:13:36,148 --> 00:13:38,107 I can't wait to tell you more about it. 293 00:13:38,108 --> 00:13:40,652 So stay tuned and I'll see you in Malta. 294 00:13:40,653 --> 00:13:41,653 Bye. 295 00:13:42,321 --> 00:13:45,573 - [Crew Member 1] Flight attendants, prepare for landing. 296 00:13:45,574 --> 00:13:46,534 - [Crew Member 2] Ladies and gentlemen, 297 00:13:46,535 --> 00:13:48,201 we have just begun our descent 298 00:13:48,202 --> 00:13:50,829 into Malta International Airport. 299 00:13:50,830 --> 00:13:54,082 Please return your seats to the upright and locked position 300 00:13:54,083 --> 00:13:56,960 and make sure that your seat belts are fastened. 301 00:13:56,961 --> 00:13:59,128 The flight attendants will be passing through the cabin 302 00:13:59,129 --> 00:14:01,005 for one last compliance check 303 00:14:01,006 --> 00:14:05,134 and to pick up remaining cups, glasses, and other trash. 304 00:14:05,135 --> 00:14:06,762 We will be on the ground shortly. 305 00:14:08,389 --> 00:14:10,808 (calm music) 306 00:14:49,638 --> 00:14:51,306 - Hey guys, I made it! 307 00:14:51,307 --> 00:14:52,932 I'm here in Malta. 308 00:14:52,933 --> 00:14:54,809 It was a great flight. 309 00:14:54,810 --> 00:14:56,936 First class is amazing. 310 00:14:56,937 --> 00:15:00,189 And I'm sorry I didn't get to share everything 311 00:15:00,190 --> 00:15:01,482 with you guys. 312 00:15:01,483 --> 00:15:05,111 The guy in 9C was just not having it. 313 00:15:05,112 --> 00:15:07,739 But, hey, that's the last we see of him, right? 314 00:15:07,740 --> 00:15:11,242 Now I have to go find my shuttle and head to Ramla Bay. 315 00:15:11,243 --> 00:15:13,453 I'll see you guys outside. 316 00:15:13,454 --> 00:15:15,622 (wheels rattling) 317 00:15:15,623 --> 00:15:16,873 Hey! 318 00:15:16,874 --> 00:15:19,709 Hey, 9C, talking to you. 319 00:15:19,710 --> 00:15:21,003 - Me? - Yeah. 320 00:15:26,383 --> 00:15:27,675 - 9C? 321 00:15:27,676 --> 00:15:29,052 - That's the seat you were sitting in. 322 00:15:29,053 --> 00:15:30,930 You never told me your name. 323 00:15:32,181 --> 00:15:33,181 - Okay. 324 00:15:33,182 --> 00:15:34,182 - Excuse me. 325 00:15:35,601 --> 00:15:36,435 - What do you want? 326 00:15:36,436 --> 00:15:38,353 - I just want to say thank you, all right? 327 00:15:38,354 --> 00:15:40,647 It was really nice of your friend who gave me a seat. 328 00:15:40,648 --> 00:15:42,816 Will you just tell him I said thanks again? 329 00:15:44,902 --> 00:15:45,902 - Sure. 330 00:15:47,738 --> 00:15:48,572 - Well, great. 331 00:15:48,573 --> 00:15:50,281 Well, have a great trip. 332 00:15:50,282 --> 00:15:51,575 I've never been to Malta. 333 00:15:52,701 --> 00:15:53,535 - Me neither. 334 00:15:53,536 --> 00:15:54,827 I was supposed to be here for the first time 335 00:15:54,828 --> 00:15:55,829 with my brother. 336 00:15:56,705 --> 00:15:58,373 - Yeah, he didn't seem like he wanted to go on the trip 337 00:15:58,374 --> 00:15:59,500 to begin with. 338 00:16:00,709 --> 00:16:02,878 - You have no idea what you're talking about. 339 00:16:05,172 --> 00:16:06,632 - Merry Christmas to you too. 340 00:16:07,758 --> 00:16:08,758 Jerk! 341 00:16:09,885 --> 00:16:11,594 (wheels rattling) 342 00:16:11,595 --> 00:16:14,014 (calm music) 343 00:16:18,310 --> 00:16:22,398 Malta! The airport is the city named Gudja? Guda? 344 00:16:23,649 --> 00:16:26,985 Hey, everyone. Here I am in Malta. 345 00:16:26,986 --> 00:16:30,530 The airport is in a city named Gudja? Guda? 346 00:16:30,531 --> 00:16:33,074 Needless to say, it was a long flight, 347 00:16:33,075 --> 00:16:36,328 especially sitting next to that lovely seat partner of mine. 348 00:16:37,246 --> 00:16:38,579 But hey, I'm here. 349 00:16:38,580 --> 00:16:40,665 And yes, it's raining. 350 00:16:40,666 --> 00:16:43,502 But after every storm comes a rainbow, right? 351 00:16:44,461 --> 00:16:47,839 And I'm not going to let a little rain get me down. 352 00:16:47,840 --> 00:16:50,383 All right, so I have an hour or so drive 353 00:16:50,384 --> 00:16:53,428 up to my hotel on the coast. 354 00:16:53,429 --> 00:16:56,597 So follow my adventures as I travel around Malta. 355 00:16:56,598 --> 00:16:59,434 Ciao. (giggles) 356 00:16:59,435 --> 00:17:01,019 Hey, oh, Ramla Bay! 357 00:17:01,020 --> 00:17:02,062 I'm coming! Hold on! 358 00:17:05,190 --> 00:17:06,859 - [Driver] Let me help you with that. 359 00:17:08,527 --> 00:17:09,777 - Thank you so much. 360 00:17:09,778 --> 00:17:10,778 - You're welcome. 361 00:17:12,156 --> 00:17:14,783 - It's so nice to know that chivalry isn't dead yet. 362 00:17:17,536 --> 00:17:20,372 (whimsical music) 363 00:17:23,250 --> 00:17:24,417 Thank you. 364 00:17:24,418 --> 00:17:26,961 (doors bang) 365 00:17:26,962 --> 00:17:28,171 You know, decent human beings 366 00:17:28,172 --> 00:17:30,299 usually reply with "You're welcome." 367 00:17:32,301 --> 00:17:34,303 - Who ever said I was a decent human being? 368 00:17:37,765 --> 00:17:40,350 (lively music) 369 00:17:52,196 --> 00:17:53,697 - Let me help you. 370 00:18:05,501 --> 00:18:06,710 - Thank you so much. 371 00:18:08,253 --> 00:18:10,463 I'm sorry, all I have is American money. 372 00:18:10,464 --> 00:18:11,923 - Oh, Grazzi. Thank you. 373 00:18:11,924 --> 00:18:14,092 Have a beautiful trip. 374 00:18:14,093 --> 00:18:15,676 (speaking Maltese) 375 00:18:15,677 --> 00:18:16,719 - Excuse me? 376 00:18:16,720 --> 00:18:19,722 - It means merry Christmas in my language of Maltese. 377 00:18:19,723 --> 00:18:21,349 (Shea speaks Maltese) 378 00:18:21,350 --> 00:18:22,600 Good, very good. 379 00:18:22,601 --> 00:18:23,601 - Grazzi. 380 00:18:26,855 --> 00:18:28,564 (doors bang) 381 00:18:28,565 --> 00:18:31,151 (serene music) 382 00:18:43,705 --> 00:18:44,706 - Enjoy your stay. 383 00:18:50,671 --> 00:18:53,256 (wheels rattling) 384 00:18:53,257 --> 00:18:56,008 May I help the next guest, please? 385 00:18:56,009 --> 00:18:57,635 (wheels rattling) 386 00:18:57,636 --> 00:18:59,470 - Hi. - Hello. Welcome. 387 00:18:59,471 --> 00:19:00,305 - Thank you. 388 00:19:00,306 --> 00:19:01,807 Reservation under Shea Andrews. 389 00:19:03,058 --> 00:19:04,642 - Yeah, right here. 390 00:19:04,643 --> 00:19:06,936 May I have your credit card for incidentals? 391 00:19:06,937 --> 00:19:08,272 - Yes, certainly. 392 00:19:10,440 --> 00:19:11,566 - You have a complimentary cocktail hour 393 00:19:11,567 --> 00:19:14,277 at the hotel bar at 5:00 this evening, 394 00:19:14,278 --> 00:19:15,820 should you like to join us. 395 00:19:15,821 --> 00:19:17,405 - That sounds wonderful. 396 00:19:17,406 --> 00:19:19,657 (Clerk chuckles) 397 00:19:19,658 --> 00:19:24,663 - And here you are. (laughs) 398 00:19:24,830 --> 00:19:26,247 - What is this? 399 00:19:26,248 --> 00:19:28,749 - Your friend arranged it for you? 400 00:19:28,750 --> 00:19:30,459 - Thank you. 401 00:19:30,460 --> 00:19:34,172 - You are in a panoramic suite, number 432. 402 00:19:34,173 --> 00:19:37,592 Take the stairs to the second floor, make a right, 403 00:19:37,593 --> 00:19:39,927 and you're all the way at the end. 404 00:19:39,928 --> 00:19:41,596 - Okay. Thank you. (giggles) 405 00:19:41,597 --> 00:19:43,599 - Hey, you're welcome. Enjoy your stay. 406 00:19:44,474 --> 00:19:47,059 - Grazzi. (speaks Maltese) 407 00:19:47,060 --> 00:19:50,480 (Clerk speaking Maltese) 408 00:19:53,901 --> 00:19:56,611 Oh, no, no, no. I don't speak Maltese. 409 00:19:56,612 --> 00:19:57,987 I'm sorry. 410 00:19:57,988 --> 00:19:59,530 - Uh-oh. 411 00:19:59,531 --> 00:20:00,781 Okay. 412 00:20:00,782 --> 00:20:02,491 Enjoy your stay. 413 00:20:02,492 --> 00:20:03,492 - Thank you. 414 00:20:05,996 --> 00:20:08,456 (wheels rattling) 415 00:20:08,457 --> 00:20:11,667 - May I help the next guest, please? 416 00:20:11,668 --> 00:20:14,254 (lively music) 417 00:20:18,425 --> 00:20:21,011 (keys tapping) 418 00:20:26,099 --> 00:20:28,726 (sent notification) 419 00:20:28,727 --> 00:20:32,147 (lively music continues) 420 00:21:12,980 --> 00:21:15,524 (keys tapping) 421 00:21:17,025 --> 00:21:18,067 (sent notification) 422 00:21:18,068 --> 00:21:21,488 (lively music continues) 423 00:21:59,484 --> 00:22:00,860 - Good evening. 424 00:22:00,861 --> 00:22:02,653 I am Sam. 425 00:22:02,654 --> 00:22:04,864 What can I get for you this evening? 426 00:22:04,865 --> 00:22:06,825 - Surprise me. I'm on vacation. 427 00:22:08,118 --> 00:22:09,118 - Huh... 428 00:22:10,245 --> 00:22:14,166 Oh, oh. (laughing) 429 00:22:18,837 --> 00:22:22,173 - 9C, how nice to see you here. 430 00:22:22,174 --> 00:22:23,842 - Ha-ha. Very funny. 431 00:22:25,177 --> 00:22:27,220 - It's looks we're the only singles here. 432 00:22:28,972 --> 00:22:31,391 - Yeah. And I'd like to keep it that way. 433 00:22:32,267 --> 00:22:33,351 - What's that supposed to mean? 434 00:22:33,352 --> 00:22:35,770 - And here you are. 435 00:22:35,771 --> 00:22:37,105 - Oh, what is this? 436 00:22:38,357 --> 00:22:41,193 - This is out national drink, 437 00:22:43,695 --> 00:22:46,489 The Maltese Falcon. (laughs) 438 00:22:46,490 --> 00:22:47,740 - Like the movie? 439 00:22:47,741 --> 00:22:48,824 - Exactly. 440 00:22:48,825 --> 00:22:50,326 - You do know "The Maltese Falcon" 441 00:22:50,327 --> 00:22:52,162 was filmed in San Francisco, right? 442 00:22:52,996 --> 00:22:55,374 - No, it's Malta, like the title. 443 00:22:56,458 --> 00:22:57,958 - Have you ever seen it? 444 00:22:57,959 --> 00:22:58,959 - Ah, 445 00:22:59,836 --> 00:23:01,212 no. 446 00:23:01,213 --> 00:23:02,922 - Wow, this is delicious! 447 00:23:02,923 --> 00:23:03,923 - Yes. You like? 448 00:23:03,924 --> 00:23:05,007 - I do. 449 00:23:05,008 --> 00:23:06,425 - [Sam] Ah! 450 00:23:06,426 --> 00:23:07,968 - What's in it? (Sam stammers) 451 00:23:07,969 --> 00:23:10,138 - The, uh, stuff dreams are made of. 452 00:23:11,848 --> 00:23:13,599 (Sam laughs) 453 00:23:13,600 --> 00:23:15,644 - Do you know what she means? 454 00:23:17,938 --> 00:23:19,439 - It's a line from the movie. 455 00:23:20,482 --> 00:23:25,487 - Oh. 456 00:23:27,447 --> 00:23:31,492 Hmm. (chuckles) 457 00:23:31,493 --> 00:23:32,327 - Hey, guys. 458 00:23:32,328 --> 00:23:37,039 So I'm here at the Ramla Bay Resort in Mellieha. (chuckles) 459 00:23:37,040 --> 00:23:38,791 It's absolutely beautiful. 460 00:23:38,792 --> 00:23:40,543 And I'm sorry I didn't post earlier, 461 00:23:40,544 --> 00:23:42,962 but I fell asleep while I was unpacking, 462 00:23:42,963 --> 00:23:44,380 and I had barely any time to get ready 463 00:23:44,381 --> 00:23:46,257 for the cocktail hour. 464 00:23:46,258 --> 00:23:49,343 So now I'm just finishing my drink, The Maltese Falcon, 465 00:23:49,344 --> 00:23:53,597 which was made by the best bartender named Sam. 466 00:23:53,598 --> 00:23:55,599 He was amazing. 467 00:23:55,600 --> 00:23:56,600 Hmm. 468 00:23:57,602 --> 00:23:59,061 And this drink is amazing. 469 00:23:59,062 --> 00:24:01,730 If you ever come to Malta, you have to order one. 470 00:24:01,731 --> 00:24:02,940 Promise me. 471 00:24:02,941 --> 00:24:06,277 Oh, and you'll never guess who is standing here. 472 00:24:06,278 --> 00:24:09,780 No, it is not a big celebrity, I wish, 473 00:24:09,781 --> 00:24:13,701 but none other than Mr. Personality himself. 474 00:24:13,702 --> 00:24:15,870 Yep, the guy in 9C, 475 00:24:15,871 --> 00:24:17,037 he's staying at my resort. 476 00:24:17,038 --> 00:24:18,706 I'm not kidding. 477 00:24:18,707 --> 00:24:20,624 Then, I'm not going to let him ruin my vacation. 478 00:24:20,625 --> 00:24:22,418 - [Waiter] Miss, your table is ready. 479 00:24:22,419 --> 00:24:23,586 - Oh, thank you. 480 00:24:23,587 --> 00:24:26,255 Okay. I'm gonna go sit at a table 481 00:24:26,256 --> 00:24:29,842 and enjoy the rest of my evening and this drink. 482 00:24:29,843 --> 00:24:32,511 And I promise I'll take you guys outside tomorrow. 483 00:24:32,512 --> 00:24:36,348 Maybe we'll go for a swim before we go on an adventure. 484 00:24:36,349 --> 00:24:37,267 (laughs) 485 00:24:37,268 --> 00:24:38,684 Okay, I'll see you then. 486 00:24:38,685 --> 00:24:39,685 Ciao. 487 00:24:40,604 --> 00:24:43,023 (calm music) 488 00:24:51,031 --> 00:24:52,281 (fire crackling) 489 00:24:52,282 --> 00:24:53,532 - For you, Miss. 490 00:24:53,533 --> 00:24:54,909 - Thank you, Sam. 491 00:24:54,910 --> 00:24:56,994 - You are so very welcome. 492 00:24:56,995 --> 00:24:58,329 But, 493 00:24:58,330 --> 00:25:00,122 why are you all alone? 494 00:25:00,123 --> 00:25:02,374 - Oh, it's a long story. 495 00:25:02,375 --> 00:25:04,502 - Ah, no husband? 496 00:25:04,503 --> 00:25:05,462 - Oh, goodness, no. 497 00:25:05,463 --> 00:25:06,880 - Ah, boyfriend? 498 00:25:08,089 --> 00:25:10,674 - Nope. I'm as single as they come. 499 00:25:10,675 --> 00:25:13,469 - You come to a beautiful country, 500 00:25:13,470 --> 00:25:15,972 you should have someone to share it with. 501 00:25:17,182 --> 00:25:19,225 - My best friend, Kristen, was supposed to be here. 502 00:25:19,226 --> 00:25:20,060 - [Sam] Ah! 503 00:25:20,060 --> 00:25:20,894 - She's getting married in a month. 504 00:25:20,895 --> 00:25:22,645 - Ah, congratulations! 505 00:25:22,646 --> 00:25:24,230 Is she in your hotel? 506 00:25:24,231 --> 00:25:25,899 - No, she had to cancel. 507 00:25:27,067 --> 00:25:30,195 - Ah, so you come to Malta by yourself? 508 00:25:31,154 --> 00:25:32,239 - Sure, why not? 509 00:25:33,448 --> 00:25:37,327 - Malta is a very romantic country. 510 00:25:38,495 --> 00:25:41,747 Maybe you'll find a husband here, no? (laughs) 511 00:25:41,748 --> 00:25:43,874 - (laughs) Is that an offer, Sam? 512 00:25:43,875 --> 00:25:44,709 - Oh, no. 513 00:25:44,710 --> 00:25:46,253 Oh no, no, no, no. 514 00:25:47,337 --> 00:25:50,173 I am married for 17 years. 515 00:25:51,132 --> 00:25:53,301 We have four beautiful children. 516 00:25:54,219 --> 00:25:55,219 - That's lovely. 517 00:25:55,220 --> 00:25:56,220 - Thank you. 518 00:25:57,222 --> 00:25:59,182 I just don't want you to be alone. 519 00:26:00,809 --> 00:26:01,643 - I'm not alone, Sam. 520 00:26:01,643 --> 00:26:02,643 I have you, don't I? 521 00:26:03,395 --> 00:26:04,520 - Oh no, no. 522 00:26:04,521 --> 00:26:08,148 I mean fun outside of the hotel. 523 00:26:08,149 --> 00:26:11,485 Malta is very safe for single women 524 00:26:11,486 --> 00:26:15,031 but much too beautiful to keep to herself. 525 00:26:16,408 --> 00:26:18,325 - I'll be sure to take plenty of pictures. 526 00:26:18,326 --> 00:26:21,745 - (laughs) Fair enough. 527 00:26:21,746 --> 00:26:23,289 Fair enough. 528 00:26:23,290 --> 00:26:26,208 Is there anything else I can get you? 529 00:26:26,209 --> 00:26:27,209 - No, thank you. 530 00:26:28,503 --> 00:26:30,170 I'm Shea, by the way. 531 00:26:30,171 --> 00:26:31,672 - Ah. 532 00:26:31,673 --> 00:26:32,798 (Shea chuckles) 533 00:26:32,799 --> 00:26:34,800 Have a good evening, Miss Shea. 534 00:26:34,801 --> 00:26:35,801 - You too, Sam. 535 00:26:40,640 --> 00:26:43,393 (tranquil music) 536 00:26:59,117 --> 00:27:02,161 Good morning, Sheacationers. (chuckles) 537 00:27:02,162 --> 00:27:03,495 I told you I was going to take a dip 538 00:27:03,496 --> 00:27:05,414 before I went sightseeing today. 539 00:27:05,415 --> 00:27:06,707 It's a little before 8:00. 540 00:27:06,708 --> 00:27:08,500 And let me tell ya, 541 00:27:08,501 --> 00:27:12,254 this jet lag is so bad, I don't know what to do. 542 00:27:12,255 --> 00:27:14,840 So if any of you have any suggestions, 543 00:27:14,841 --> 00:27:17,551 please leave it in the comments or send me a DM. 544 00:27:17,552 --> 00:27:20,346 I will try anything at this point. 545 00:27:20,347 --> 00:27:23,641 I think the nap I took yesterday really threw me off. 546 00:27:23,642 --> 00:27:25,726 And I thought that getting in the pool this morning 547 00:27:25,727 --> 00:27:28,312 before I went sight seeing would wake me up 548 00:27:28,313 --> 00:27:32,358 but the water is so perfect and warm, 549 00:27:32,359 --> 00:27:33,735 I'm even more relaxed now. 550 00:27:34,653 --> 00:27:38,614 So if you know me, you know that I don't know how to swim. 551 00:27:38,615 --> 00:27:41,950 So I'm just here on the shallow-end where I can stand, 552 00:27:41,951 --> 00:27:42,951 keeping it safe. 553 00:27:44,788 --> 00:27:46,998 It's so beautiful here guys. 554 00:27:47,916 --> 00:27:48,875 If Kristen were here, 555 00:27:48,876 --> 00:27:50,084 she would've slept in 556 00:27:50,085 --> 00:27:52,545 and then lay by the pool all day. 557 00:27:54,089 --> 00:27:56,548 Well, now we get to do what we want. 558 00:27:56,549 --> 00:28:00,552 So today I'm going to start off by going to Crystal Lagoon. 559 00:28:00,553 --> 00:28:02,846 You could only get there by boat or hike. 560 00:28:02,847 --> 00:28:04,056 And of course I'm going to hike 561 00:28:04,057 --> 00:28:06,308 so I can take tons of pictures. 562 00:28:06,309 --> 00:28:07,143 And don't worry, 563 00:28:07,144 --> 00:28:10,063 I'm going to take you along with me the entire time. 564 00:28:11,940 --> 00:28:14,274 Oh, it looks like other guests are getting up 565 00:28:14,275 --> 00:28:15,609 and starting their day. 566 00:28:15,610 --> 00:28:18,028 So I'm going to get out of the pool, 567 00:28:18,029 --> 00:28:19,029 grab some breakfast 568 00:28:19,030 --> 00:28:20,906 and head to the Crystal Lagoon. 569 00:28:20,907 --> 00:28:22,199 Make to sure to follow my stories 570 00:28:22,200 --> 00:28:23,534 to check it out with me. 571 00:28:23,535 --> 00:28:26,120 Ciao. (chuckles) 572 00:28:26,121 --> 00:28:28,873 (tranquil music) 573 00:28:43,555 --> 00:28:44,973 Good morning, 9C. 574 00:28:47,392 --> 00:28:48,392 - Morning. 575 00:28:49,310 --> 00:28:51,603 - You know, you could try being friendly. 576 00:28:51,604 --> 00:28:52,604 - I could. 577 00:28:53,940 --> 00:28:55,692 - Did I do something to offend you? 578 00:28:56,651 --> 00:28:58,318 - No 579 00:28:58,319 --> 00:29:00,487 Look, my brother was left at the altar 580 00:29:00,488 --> 00:29:03,115 and asked me to come on this honeymoon with him, okay? 581 00:29:03,116 --> 00:29:04,241 - Ouch. 582 00:29:04,242 --> 00:29:05,076 - Yeah. 583 00:29:05,077 --> 00:29:07,117 And then he decided to just leave me at the airport. 584 00:29:07,996 --> 00:29:10,080 - That's the guy that gave me his ticket. 585 00:29:10,081 --> 00:29:11,374 - Yeah. My brother, Daryl. 586 00:29:15,044 --> 00:29:16,044 - I see. 587 00:29:20,425 --> 00:29:23,678 - I don't know why I didn't follow him. 588 00:29:24,971 --> 00:29:27,015 - Well, maybe you're supposed to be here. 589 00:29:29,267 --> 00:29:30,267 - Yeah, 590 00:29:31,561 --> 00:29:33,520 maybe I'm supposed to be spending Christmas alone 591 00:29:33,521 --> 00:29:35,231 on the same year that my dad died. 592 00:29:37,275 --> 00:29:38,275 - I'm sorry. 593 00:29:42,655 --> 00:29:43,781 - Me too. 594 00:29:43,782 --> 00:29:45,325 I shouldn't be here. 595 00:29:47,243 --> 00:29:48,243 - But you are. 596 00:29:49,662 --> 00:29:52,290 Might as well take advantage and do some sightseeing 597 00:29:53,374 --> 00:29:56,001 - Alone? No thanks. 598 00:29:56,002 --> 00:29:58,378 - Why not? I'm alone, too. 599 00:29:58,379 --> 00:30:00,964 I'm going to the Crystal Lagoon today. 600 00:30:00,965 --> 00:30:02,008 You can come with me. 601 00:30:03,676 --> 00:30:05,761 - You are aware that the Crystal Lagoon 602 00:30:05,762 --> 00:30:09,181 has like a ton of steep rock slides and cliffs, right? 603 00:30:09,182 --> 00:30:11,558 - Yeah. I wanna see how high it is. 604 00:30:11,559 --> 00:30:12,559 I wanna climb it. 605 00:30:14,771 --> 00:30:16,313 - Are you gonna jump? 606 00:30:16,314 --> 00:30:17,148 - Oh, gosh, no. 607 00:30:17,149 --> 00:30:18,483 I don't know how to swim. 608 00:30:19,692 --> 00:30:21,402 I'm just going to take some pictures. 609 00:30:23,863 --> 00:30:24,863 - Have fun. 610 00:30:26,574 --> 00:30:29,034 - I take it you don't want to come? 611 00:30:29,035 --> 00:30:31,412 - No, that's a hard pass. 612 00:30:36,918 --> 00:30:38,126 So, what's your story? 613 00:30:38,127 --> 00:30:39,963 What are you doing here all by yourself? 614 00:30:41,130 --> 00:30:44,008 - I was left at the airport by my best friend. 615 00:30:45,343 --> 00:30:46,593 - Some friend. 616 00:30:46,594 --> 00:30:50,597 - It's not her fault, it's her fiance's, I guess. 617 00:30:50,598 --> 00:30:52,933 He didn't want her gallivanting around the Mediterranean 618 00:30:52,934 --> 00:30:54,060 with a single girl. 619 00:30:55,728 --> 00:30:57,312 - Someone has trust issues. 620 00:30:57,313 --> 00:30:58,689 - Tell me about it. 621 00:30:58,690 --> 00:31:00,566 I've known her since we were 15 622 00:31:00,567 --> 00:31:01,650 and then this guy comes along 623 00:31:01,651 --> 00:31:03,695 and I can't even hang out with her anymore. 624 00:31:06,072 --> 00:31:07,072 - Tell her to run. 625 00:31:08,324 --> 00:31:09,492 Marriage isn't worth it. 626 00:31:11,077 --> 00:31:12,078 - Is that so? 627 00:31:13,746 --> 00:31:15,998 - Yeah, my brother's fiance... 628 00:31:15,999 --> 00:31:17,875 well, ex fiance, 629 00:31:17,876 --> 00:31:19,918 ran off with one of the groomsmen, 630 00:31:19,919 --> 00:31:21,712 his best friend from high school. 631 00:31:21,713 --> 00:31:22,838 - Oh, ouch. 632 00:31:22,839 --> 00:31:23,839 - Yeah. 633 00:31:26,926 --> 00:31:28,928 Well, it's not always like that. 634 00:31:30,221 --> 00:31:31,555 - I wouldn't know. 635 00:31:31,556 --> 00:31:32,764 I've never been engaged. 636 00:31:32,765 --> 00:31:35,727 - Me neither, but my parents had been married for 30 years. 637 00:31:36,853 --> 00:31:39,187 - Mine would have been married 35. 638 00:31:39,188 --> 00:31:41,440 - See? True love exists. 639 00:31:41,441 --> 00:31:42,441 - Yeah, for them. 640 00:31:45,612 --> 00:31:47,446 (Michael laughs) 641 00:31:47,447 --> 00:31:48,447 - What's so funny? 642 00:31:49,449 --> 00:31:50,283 - I don't know. 643 00:31:50,284 --> 00:31:51,366 I'm sitting halfway around the world, 644 00:31:51,367 --> 00:31:53,870 talking about true love would a complete stranger. 645 00:31:59,292 --> 00:32:00,792 - Well, you could be with some stranger 646 00:32:00,793 --> 00:32:02,294 checking out the sites. 647 00:32:02,295 --> 00:32:03,921 See you later, 9C. 648 00:32:03,922 --> 00:32:04,922 - Bye. 649 00:32:10,470 --> 00:32:13,056 (lively music) 650 00:34:10,423 --> 00:34:13,843 (lively music continues) 651 00:35:08,106 --> 00:35:09,023 Hey! 652 00:35:09,024 --> 00:35:11,817 - 9C! I didn't expect to see you here. 653 00:35:11,818 --> 00:35:14,069 - Yeah, well, someone told me I should go sightseeing. 654 00:35:14,070 --> 00:35:15,779 - Smart someone. 655 00:35:15,780 --> 00:35:17,114 - Maybe. 656 00:35:17,115 --> 00:35:18,032 - Come on, let me take you a picture. 657 00:35:18,032 --> 00:35:19,032 - Me? No. 658 00:35:20,701 --> 00:35:21,701 - Please? 659 00:35:21,702 --> 00:35:23,203 Okay, I really want you to take a picture of me 660 00:35:23,204 --> 00:35:25,038 but I have to set it up first. 661 00:35:25,039 --> 00:35:26,039 Please? 662 00:35:27,166 --> 00:35:28,000 - Okay. Fine. 663 00:35:28,001 --> 00:35:29,292 Where do you want me to stand? 664 00:35:29,293 --> 00:35:31,212 - Just get as close to the edge as you can. 665 00:35:33,756 --> 00:35:34,799 - No. I could a fall. 666 00:35:35,842 --> 00:35:36,883 - Can you swim? 667 00:35:36,884 --> 00:35:37,718 - Yeah, so? 668 00:35:37,719 --> 00:35:39,011 - So, what's the problem? 669 00:35:42,682 --> 00:35:43,932 - I don't like heights. 670 00:35:43,933 --> 00:35:47,352 - (laughing) Okay, just get as close to it as you can, 671 00:35:47,353 --> 00:35:48,771 however comfortable you are. 672 00:35:51,566 --> 00:35:52,691 - Is this okay? 673 00:35:52,692 --> 00:35:55,403 - It's fine. (chuckles) 674 00:35:58,573 --> 00:36:00,740 (camera shutters) 675 00:36:00,741 --> 00:36:02,909 - I'll just give you my email so you could send it to me. 676 00:36:02,910 --> 00:36:04,411 - Or you can just buy them from my website. 677 00:36:04,412 --> 00:36:05,246 - What? 678 00:36:05,246 --> 00:36:06,080 - Just kidding. 679 00:36:06,080 --> 00:36:07,080 Come here, look. 680 00:36:09,375 --> 00:36:10,375 - Wow. 681 00:36:11,210 --> 00:36:12,586 Wow, these are incredible. 682 00:36:12,587 --> 00:36:14,004 - Thanks. 683 00:36:14,005 --> 00:36:15,922 Okay, so you just look through here and then you push this, 684 00:36:15,923 --> 00:36:16,799 and it should go into focus. 685 00:36:16,799 --> 00:36:17,675 And if it doesn't go into focus, 686 00:36:17,676 --> 00:36:19,135 just turn this until it does. 687 00:36:20,469 --> 00:36:21,595 - Sounds easy enough. 688 00:36:21,596 --> 00:36:22,680 - Great! Thank you. 689 00:36:29,228 --> 00:36:30,687 - It's fuzzy. 690 00:36:30,688 --> 00:36:31,688 - How about this? 691 00:36:33,191 --> 00:36:34,524 - [Michael] No, I think I did something wrong. 692 00:36:34,525 --> 00:36:35,859 It's still fuzzy. 693 00:36:35,860 --> 00:36:37,944 - This? How's this? 694 00:36:37,945 --> 00:36:38,988 - Not really. 695 00:36:39,864 --> 00:36:40,948 - Okay, this? 696 00:36:43,492 --> 00:36:44,868 - I mean, it's a little better, but it's still fuzzy. 697 00:36:44,869 --> 00:36:45,703 (Shea gasps) 698 00:36:45,703 --> 00:36:46,537 (water splashes) 699 00:36:46,538 --> 00:36:51,041 Does this thing have like an auto-focus? 700 00:36:51,042 --> 00:36:54,128 Well, now I can't even see it at all. 701 00:36:56,923 --> 00:36:59,926 (suspenseful music) 702 00:37:05,932 --> 00:37:08,684 (water splashes) 703 00:37:15,942 --> 00:37:20,947 (waves splashing) (calm music) 704 00:37:33,918 --> 00:37:35,836 Right here. Right here. 705 00:37:38,005 --> 00:37:39,090 Are you okay? 706 00:37:40,841 --> 00:37:42,133 - You jumped in after me? 707 00:37:42,134 --> 00:37:43,636 - Yeah, of course. 708 00:37:44,637 --> 00:37:48,223 - Did you get the picture? (laughs) 709 00:37:48,224 --> 00:37:49,516 - No. 710 00:37:49,517 --> 00:37:51,059 No, I did not get the picture. 711 00:37:51,060 --> 00:37:53,228 (Shea laughs) 712 00:37:53,229 --> 00:37:55,648 (calm music) 713 00:38:05,283 --> 00:38:06,783 Are you sure you're okay? 714 00:38:06,784 --> 00:38:09,744 - Yeah. I really need to learn how to swim. 715 00:38:09,745 --> 00:38:11,871 - Or just don't fall off any cliffs. 716 00:38:11,872 --> 00:38:13,833 - (laughs) Yeah, that too. 717 00:38:16,877 --> 00:38:18,421 - Okay. Well, um, goodnight. 718 00:38:19,714 --> 00:38:21,215 - Okay. Goodnight. 719 00:38:24,343 --> 00:38:26,303 - Hey, 9C. 720 00:38:26,304 --> 00:38:27,263 - Yeah? 721 00:38:27,264 --> 00:38:29,222 - Let me buy you a dinner. 722 00:38:29,223 --> 00:38:31,141 - You wanna buy me a dinner? 723 00:38:31,142 --> 00:38:33,727 - Yeah, I mean, it's the least I can do. 724 00:38:33,728 --> 00:38:35,187 You saved my life. 725 00:38:36,063 --> 00:38:37,731 - Oh well, when you put it like that. 726 00:38:37,732 --> 00:38:39,650 - (chuckles) Down here in an hour? 727 00:38:40,609 --> 00:38:42,152 - Sounds good. 728 00:38:42,153 --> 00:38:43,237 - Okay, great. 729 00:38:44,113 --> 00:38:46,781 - Do you need me to walk you to your room? 730 00:38:46,782 --> 00:38:48,992 - No, I'm going to grab a cup of tea. 731 00:38:48,993 --> 00:38:50,244 My nerves are still shot. 732 00:38:51,120 --> 00:38:52,245 - Yeah. 733 00:38:52,246 --> 00:38:53,496 I think I'm gonna grab something a little bit stronger 734 00:38:53,497 --> 00:38:54,415 at dinner. 735 00:38:54,416 --> 00:38:55,750 - (chuckles) Yeah, same. 736 00:38:59,920 --> 00:39:00,920 - Okay. So an hour? 737 00:39:02,256 --> 00:39:03,424 - Yep, an hour. 738 00:39:04,967 --> 00:39:05,968 - Okay, sounds good. 739 00:39:09,555 --> 00:39:11,140 - Hey, 9C. 740 00:39:12,767 --> 00:39:13,767 You got a name? 741 00:39:15,519 --> 00:39:16,811 - Yeah. 742 00:39:16,812 --> 00:39:17,812 I do. 743 00:39:20,232 --> 00:39:22,985 (tranquil music) 744 00:39:29,950 --> 00:39:33,537 (coffee machine whooshing) 745 00:39:41,295 --> 00:39:44,882 (tranquil music continues) 746 00:39:49,220 --> 00:39:50,512 - Hey, guys! 747 00:39:50,513 --> 00:39:53,515 You're probably wondering why I looked like a drowned rat, 748 00:39:53,516 --> 00:39:55,475 especially since you saw me in a bathing suit 749 00:39:55,476 --> 00:39:56,644 earlier this morning. 750 00:39:57,645 --> 00:40:01,773 The truth is I don't know how to swim, 751 00:40:01,774 --> 00:40:02,774 I never learnt. 752 00:40:03,901 --> 00:40:04,901 And in the pool this morning, 753 00:40:04,902 --> 00:40:07,737 I was able to touch the floor and just walk. 754 00:40:07,738 --> 00:40:12,075 But later today that's a completely different story, 755 00:40:12,076 --> 00:40:14,537 and you'll never guess how it ends. 756 00:40:15,413 --> 00:40:17,664 So I went to the Crystal Lagoon 757 00:40:17,665 --> 00:40:20,750 and I was standing on the cliff taking pictures, 758 00:40:20,751 --> 00:40:23,753 and then our buddy 9C shows up. 759 00:40:23,754 --> 00:40:26,464 Like, I invited him to go sightseeing with me 760 00:40:26,465 --> 00:40:27,799 just to be nice. 761 00:40:27,800 --> 00:40:30,635 I never actually thought he would show up. 762 00:40:30,636 --> 00:40:32,179 Well, he did. 763 00:40:33,013 --> 00:40:33,973 Long story short, 764 00:40:33,974 --> 00:40:37,934 I was standing on the cliff and I... 765 00:40:37,935 --> 00:40:40,771 I fell off the cliff into the Mediterranean Sea. 766 00:40:41,981 --> 00:40:43,816 I don't know how deep it was. 767 00:40:44,692 --> 00:40:45,484 The last thing I knew, 768 00:40:45,485 --> 00:40:49,196 he was in the water and he saved me. 769 00:40:50,823 --> 00:40:53,450 I swallowed a ton of salt water. 770 00:40:53,451 --> 00:40:57,328 I blacked out here and there, but he saved me. 771 00:40:57,329 --> 00:40:59,164 But I don't even know his name. 772 00:40:59,165 --> 00:41:00,457 He doesn't even know my name 773 00:41:00,458 --> 00:41:03,627 and he jumped in after me and saved my life. 774 00:41:04,462 --> 00:41:05,670 (laughs) Can you believe it? 775 00:41:05,671 --> 00:41:10,008 It's, it's like the beginning of a weird fairy tale, 776 00:41:10,009 --> 00:41:11,009 maybe. 777 00:41:12,178 --> 00:41:16,431 Anyway, I, I invited him to dinner later. 778 00:41:16,432 --> 00:41:19,977 So I will report back and let you know his name. 779 00:41:20,895 --> 00:41:24,397 And yeah, I'm totally fine. I promise. 780 00:41:24,398 --> 00:41:25,899 I'm just back at the hotel. 781 00:41:25,900 --> 00:41:29,235 I ordered a cup of tea to calm my nerves from the fall 782 00:41:29,236 --> 00:41:30,945 and 783 00:41:30,946 --> 00:41:33,824 my impending date with 9C. 784 00:41:35,868 --> 00:41:38,077 And maybe he's not the jerk I thought he was. 785 00:41:38,078 --> 00:41:40,497 Maybe. (laughs) 786 00:41:40,498 --> 00:41:41,665 Okay. Ciao for now. 787 00:41:43,626 --> 00:41:46,378 (tranquil music) 788 00:41:51,050 --> 00:41:52,259 - (sighs) How's Mom? 789 00:41:53,260 --> 00:41:54,094 - Oh, she's fine. 790 00:41:54,095 --> 00:41:56,221 She was pretty upset when I came home without you. 791 00:41:56,222 --> 00:41:57,972 - Yeah, I can imagine. 792 00:41:57,973 --> 00:41:59,891 I was pretty upset when you left me at the airport. 793 00:41:59,892 --> 00:42:02,060 - I'm, I'm sorry, man. I just- 794 00:42:02,061 --> 00:42:03,811 - No, like, I get it. 795 00:42:03,812 --> 00:42:06,523 And honestly, I could have just left with you, so... 796 00:42:06,524 --> 00:42:07,607 - I wouldn't have let you. 797 00:42:07,608 --> 00:42:10,151 $15,000 and no insurance? 798 00:42:10,152 --> 00:42:11,695 Really you're doing me a favor. 799 00:42:13,030 --> 00:42:14,489 - I guess. 800 00:42:14,490 --> 00:42:16,366 - Still I'm pretty bummed out 801 00:42:16,367 --> 00:42:18,202 that you're spending Christmas alone. 802 00:42:20,996 --> 00:42:23,749 - Actually, I don't think I'm spending Christmas alone. 803 00:42:24,583 --> 00:42:26,709 - No kidding. You met someone? 804 00:42:26,710 --> 00:42:29,170 - Yeah. The girl you gave your ticket to. 805 00:42:29,171 --> 00:42:31,005 - [Daryl] No way! 806 00:42:31,006 --> 00:42:32,048 - Yeah, it's crazy. 807 00:42:32,049 --> 00:42:33,800 But we're staying at the same hotel. 808 00:42:33,801 --> 00:42:35,802 We kind of had breakfast together. 809 00:42:35,803 --> 00:42:37,387 - Kind of? 810 00:42:37,388 --> 00:42:39,681 Well, yeah, I mean, she sat at the table next to me, 811 00:42:39,682 --> 00:42:41,933 but tonight we're having dinner together. 812 00:42:41,934 --> 00:42:43,601 - Come on, seriously? 813 00:42:43,602 --> 00:42:45,103 - Seriously. 814 00:42:45,104 --> 00:42:46,021 - How'd you ask her? 815 00:42:46,022 --> 00:42:48,022 I mean, you've only been there a day, 816 00:42:48,023 --> 00:42:50,441 you're not exactly fast with women. 817 00:42:50,442 --> 00:42:52,986 (indistinct) 818 00:42:52,987 --> 00:42:56,155 - All right. She asked me to dinner? 819 00:42:56,156 --> 00:42:58,157 - Hmm, that sounds more like it. 820 00:42:58,158 --> 00:42:59,158 - Shut up! 821 00:42:59,159 --> 00:43:01,203 She wants me to thank her for helping her today. 822 00:43:02,454 --> 00:43:04,206 - Helping her? How so? 823 00:43:05,165 --> 00:43:07,542 - You wouldn't believe me if I told you. 824 00:43:07,543 --> 00:43:08,876 - Try me. 825 00:43:08,877 --> 00:43:11,546 - She off a cliff into the Mediterranean Sea 826 00:43:11,547 --> 00:43:13,048 and I jumped in and saved her. 827 00:43:14,925 --> 00:43:16,843 - Okay. You almost had me going there, buddy. 828 00:43:16,844 --> 00:43:18,720 (chuckles) Well, funny. 829 00:43:18,721 --> 00:43:19,555 - I'm serious. 830 00:43:19,556 --> 00:43:20,681 - How high up were you? 831 00:43:21,765 --> 00:43:22,600 - I don't know. 832 00:43:22,601 --> 00:43:24,892 It was on top of the Crystal Lagoon. 833 00:43:24,893 --> 00:43:26,519 - Mikey, that's like 100 feet up, 834 00:43:26,520 --> 00:43:28,187 you could've been killed. 835 00:43:28,188 --> 00:43:31,190 - It was like 50 but I wasn't thinking about that. 836 00:43:31,191 --> 00:43:34,193 She fell in and she doesn't know how to swim. 837 00:43:34,194 --> 00:43:37,155 - You risked your life for this girl? 838 00:43:37,156 --> 00:43:37,990 - I don't know. 839 00:43:37,991 --> 00:43:39,949 I just didn't want anything to happen to her, Daryl. 840 00:43:39,950 --> 00:43:42,535 She's just really special. 841 00:43:42,536 --> 00:43:43,870 There's something about her. 842 00:43:43,871 --> 00:43:44,955 - Yeah, there must be. 843 00:43:47,416 --> 00:43:48,250 - I can't explain it. 844 00:43:48,251 --> 00:43:50,877 It's like a connection I've never felt before. 845 00:43:50,878 --> 00:43:55,341 She's just smart, funny, and beautiful. 846 00:43:56,675 --> 00:44:00,053 She's got this spirit that I just can't help but be around. 847 00:44:00,054 --> 00:44:00,971 - Well, you risked your life for her, 848 00:44:00,972 --> 00:44:02,555 so there must be something. 849 00:44:02,556 --> 00:44:03,641 What's her name? 850 00:44:06,393 --> 00:44:08,186 - I don't know her name. 851 00:44:08,187 --> 00:44:09,479 - You don't know her name? 852 00:44:09,480 --> 00:44:12,191 - No. I was planning on finding out at dinner tonight. 853 00:44:13,317 --> 00:44:14,151 - [Daryl] You better, 854 00:44:14,152 --> 00:44:16,433 especially if you're gonna be spending Christmas with her. 855 00:44:18,238 --> 00:44:19,822 Hello, Mikey? 856 00:44:19,823 --> 00:44:21,617 - Uh, yeah, I'm here. I gotta go. 857 00:44:22,493 --> 00:44:23,660 - Everything okay? 858 00:44:23,661 --> 00:44:25,745 - Yeah, love you. 859 00:44:25,746 --> 00:44:27,538 Tell Ang and Mom I miss them. 860 00:44:27,539 --> 00:44:29,291 - All right. Love you too, bro. 861 00:44:30,209 --> 00:44:31,209 - Bye. 862 00:44:35,047 --> 00:44:36,589 - Shea. 863 00:44:36,590 --> 00:44:37,840 - Excuse me? 864 00:44:37,841 --> 00:44:38,841 - Shea Andrews. 865 00:44:41,470 --> 00:44:42,470 - Michael Foster. 866 00:44:43,514 --> 00:44:45,473 - Nice to meet you, Michael Foster. 867 00:44:45,474 --> 00:44:48,477 But if you'll excuse me, I have to go get ready for my date. 868 00:44:51,355 --> 00:44:52,481 See you in 10 minutes. 869 00:44:55,025 --> 00:44:57,778 (tranquil music) 870 00:45:13,794 --> 00:45:16,087 - Are you sure you don't want to sit yet, Mr. Foster? 871 00:45:16,088 --> 00:45:17,923 - No, she should be down in a minute. 872 00:45:19,299 --> 00:45:20,508 - [Waitress] Is that her? 873 00:45:20,509 --> 00:45:21,927 - [Michael] Yeah. 874 00:45:23,512 --> 00:45:26,681 - 9C! Don't you clean up nicely? 875 00:45:26,682 --> 00:45:28,599 - You're not so bad yourself. 876 00:45:28,600 --> 00:45:30,101 - Shall I show you to you table? 877 00:45:30,102 --> 00:45:30,936 - Yes, please. 878 00:45:30,937 --> 00:45:32,437 - Follow me. 879 00:45:32,438 --> 00:45:33,397 - After you. 880 00:45:33,397 --> 00:45:34,231 - Thank you. 881 00:45:34,232 --> 00:45:36,983 (fire crackling) 882 00:45:36,984 --> 00:45:38,025 - Yeah. 883 00:45:38,026 --> 00:45:40,403 And the entire car full of people were just staring at me 884 00:45:40,404 --> 00:45:42,822 as I walked face first right into the garage door. 885 00:45:42,823 --> 00:45:44,741 - (laughs) How embarrassing! 886 00:45:44,742 --> 00:45:45,576 - I know. 887 00:45:45,577 --> 00:45:47,035 I told you I would top yours. 888 00:45:48,078 --> 00:45:50,788 Okay. So favorite Christmas ever? 889 00:45:50,789 --> 00:45:52,290 - Ooh, that's a tough one. 890 00:45:52,291 --> 00:45:54,667 Christmas is always so big in my family. 891 00:45:54,668 --> 00:45:55,586 - Then what are you doing here? 892 00:45:55,587 --> 00:45:57,003 How come you're not home? 893 00:45:57,004 --> 00:45:57,838 - Like I said, 894 00:45:57,839 --> 00:45:59,672 Kristen and I have had this trip planned 895 00:45:59,673 --> 00:46:02,467 since like the day after she got engaged. 896 00:46:02,468 --> 00:46:05,012 - Which was? - 18 months ago. 897 00:46:06,096 --> 00:46:07,680 - And she left you just like that? 898 00:46:07,681 --> 00:46:09,098 - Just like that. 899 00:46:09,099 --> 00:46:10,933 - How come you didn't just stay? 900 00:46:10,934 --> 00:46:12,810 - This trip took half my savings. 901 00:46:12,811 --> 00:46:15,271 I even took up two jobs to make it totally over the top. 902 00:46:15,272 --> 00:46:17,231 I wasn't about to walk away from that, 903 00:46:17,232 --> 00:46:19,651 even if Barnaby offered to pay me back. 904 00:46:20,652 --> 00:46:21,903 - Barnaby? 905 00:46:21,904 --> 00:46:24,031 - (chuckles) Kristen's jerk fiance 906 00:46:25,574 --> 00:46:28,701 - Anyone with that name has to be a jerk. (laughs) 907 00:46:28,702 --> 00:46:30,829 - (chuckles)He's a stockbroker. 908 00:46:32,498 --> 00:46:34,081 He really looks down his nose at me. 909 00:46:34,082 --> 00:46:37,752 He says I have more of a hobby really, not a real job. 910 00:46:37,753 --> 00:46:39,587 - But what do you do for a job, anyways? 911 00:46:39,588 --> 00:46:41,005 - I'm a photographer. 912 00:46:41,006 --> 00:46:42,423 - Really? 913 00:46:42,424 --> 00:46:45,718 - Yeah. Weddings, sometimes some private schools, 914 00:46:45,719 --> 00:46:48,471 but it pays the bills and I own my own company, 915 00:46:48,472 --> 00:46:50,933 so I get to take off time for stuff like this. 916 00:46:51,767 --> 00:46:52,767 What about you? 917 00:46:54,269 --> 00:46:56,062 - I'm a editor for an online magazine. 918 00:46:56,063 --> 00:46:59,440 - No way. I just started doing some photojournalism. 919 00:46:59,441 --> 00:47:02,527 - Really? I do sports editing for Fire Magazine online. 920 00:47:02,528 --> 00:47:03,362 - Shut up! 921 00:47:03,363 --> 00:47:04,570 They just used some of my photos 922 00:47:04,571 --> 00:47:06,782 for a story on East Coast Wineries. 923 00:47:07,616 --> 00:47:08,991 - Nick Housey wrote that article. 924 00:47:08,992 --> 00:47:10,743 - I went to college with Nick. 925 00:47:10,744 --> 00:47:12,411 - Wow, this is getting a little weird. 926 00:47:12,412 --> 00:47:13,663 I grew up with Nick. 927 00:47:13,664 --> 00:47:17,208 - Ooh, I'll have to get all the details about you from him. 928 00:47:17,209 --> 00:47:19,002 - Or you can just find out yourself. 929 00:47:21,171 --> 00:47:23,256 - So, what about you? 930 00:47:23,257 --> 00:47:24,842 What's your best Christmas ever? 931 00:47:26,677 --> 00:47:27,511 - I don't know. 932 00:47:27,512 --> 00:47:30,347 This is definitely up there in probably my top three. 933 00:47:32,099 --> 00:47:32,933 - A good evening to you. 934 00:47:32,934 --> 00:47:34,225 You telling me your wedding song 935 00:47:34,226 --> 00:47:36,561 and I play it for you bride. 936 00:47:36,562 --> 00:47:37,521 - My bride? 937 00:47:37,522 --> 00:47:39,438 - (chuckles) We're not married. 938 00:47:39,439 --> 00:47:42,568 - Not yet, eh? Perhaps your fiance. 939 00:47:43,485 --> 00:47:45,070 - He hasn't proposed yet. 940 00:47:46,738 --> 00:47:48,281 - Why not? 941 00:47:48,282 --> 00:47:50,825 It's so clear to see you're in love. 942 00:47:50,826 --> 00:47:51,826 - Are we? 943 00:47:54,371 --> 00:47:56,622 - Anyone can see that you are meant for each other. 944 00:47:56,623 --> 00:47:58,291 So tell me your song 945 00:47:58,292 --> 00:48:00,751 and I play so you can dance with your lady. 946 00:48:00,752 --> 00:48:03,921 - Um, we don't have a song. 947 00:48:03,922 --> 00:48:05,506 Well, not yet at least. 948 00:48:05,507 --> 00:48:07,717 - Oh, should we have a song? 949 00:48:07,718 --> 00:48:08,843 - Of course, we should. 950 00:48:08,844 --> 00:48:10,469 - Perhaps I play one for you. 951 00:48:10,470 --> 00:48:11,346 - An original song? 952 00:48:11,347 --> 00:48:12,764 - Yes, just for you. 953 00:48:13,682 --> 00:48:16,100 - Just for us? Really? 954 00:48:16,101 --> 00:48:18,561 - Of course. I see that your love is something special. 955 00:48:18,562 --> 00:48:21,022 You should have a special song for it. 956 00:48:21,023 --> 00:48:22,398 - Here's the deal. 957 00:48:22,399 --> 00:48:23,733 If you play an original song, 958 00:48:23,734 --> 00:48:26,110 I will get up and dance with her right here. 959 00:48:26,111 --> 00:48:27,361 - Oh really? 960 00:48:27,362 --> 00:48:29,572 - And I'll give you 20 euros. 961 00:48:29,573 --> 00:48:31,033 - Okay. Give me one moment. 962 00:48:32,242 --> 00:48:33,659 (guitar strumming) 963 00:48:33,660 --> 00:48:34,870 - You can't be serious. 964 00:48:35,871 --> 00:48:37,288 - Come on, what? 965 00:48:37,289 --> 00:48:38,998 - Michael, come on! 966 00:48:38,999 --> 00:48:41,208 - You don't wanna dance with me, Shea? 967 00:48:41,209 --> 00:48:42,877 - I never said that. 968 00:48:42,878 --> 00:48:43,712 - Come on, 969 00:48:43,713 --> 00:48:45,171 he's never going to be able to play an original song. 970 00:48:45,172 --> 00:48:47,674 I guarantee it's something you've heard before. 971 00:48:53,931 --> 00:48:55,890 (guitarist singing) 972 00:48:55,891 --> 00:48:58,477 (Shea giggles) 973 00:49:02,522 --> 00:49:03,941 A deal is a deal. 974 00:49:05,901 --> 00:49:07,944 - This is your deal, not my deal. 975 00:49:07,945 --> 00:49:09,320 - Oh, apparently you're my girl. 976 00:49:09,321 --> 00:49:10,613 Are you gonna leave high and dry standing here? 977 00:49:10,614 --> 00:49:13,283 (Shea giggling) 978 00:49:14,701 --> 00:49:17,703 - I feel like I'm in an old time movie. 979 00:49:17,704 --> 00:49:19,914 - We do have a bartender named Sam. 980 00:49:19,915 --> 00:49:20,915 - Touche. 981 00:49:21,875 --> 00:49:24,502 - "The Maltese Falcon," "Casablanca," 982 00:49:24,503 --> 00:49:26,921 I feel like nobody knows the difference anymore. 983 00:49:26,922 --> 00:49:28,590 - I do. - I noticed. 984 00:49:30,133 --> 00:49:32,802 You're gonna get me in some sort of trouble, aren't you? 985 00:49:32,803 --> 00:49:34,470 - I don't mind a reasonable amount of trouble. 986 00:49:34,471 --> 00:49:36,180 - Excuse me? 987 00:49:36,181 --> 00:49:38,266 May I bring your dinner, please? 988 00:49:43,772 --> 00:49:46,274 (Shea laughs) 989 00:49:48,110 --> 00:49:49,318 - You know, 990 00:49:49,319 --> 00:49:50,861 I think this is gonna be the first Christmas 991 00:49:50,862 --> 00:49:52,279 I spend away from my family. 992 00:49:52,280 --> 00:49:53,572 - [Shea] Me too. 993 00:49:53,573 --> 00:49:55,533 The strangest thing will be the weather. 994 00:49:55,534 --> 00:49:56,826 - What do you mean? 995 00:49:56,827 --> 00:49:58,577 - It's gonna be hot and sunny. 996 00:49:58,578 --> 00:49:59,413 - So? 997 00:49:59,414 --> 00:50:01,288 - So, no snow. 998 00:50:01,289 --> 00:50:02,124 - Yeah. 999 00:50:02,125 --> 00:50:04,375 I'm okay with that, one less driveway I have to shovel. 1000 00:50:04,376 --> 00:50:05,960 - I love the first snow. 1001 00:50:05,961 --> 00:50:08,212 My neighborhood looks like a postcard. 1002 00:50:08,213 --> 00:50:09,548 - Really? - Yeah. 1003 00:50:10,590 --> 00:50:11,882 - You have to drive down this road, 1004 00:50:11,883 --> 00:50:14,343 and before you turn onto my block, 1005 00:50:14,344 --> 00:50:17,054 there are all these trees with these high branches 1006 00:50:17,055 --> 00:50:18,347 that look like they're trying to hug each other 1007 00:50:18,348 --> 00:50:19,557 over the pavement. 1008 00:50:19,558 --> 00:50:23,186 When it snows, it creates this magical tunnel of white. 1009 00:50:24,062 --> 00:50:26,439 - Wow. Are you sure you're not a writer? 1010 00:50:26,440 --> 00:50:28,274 - (chuckles) It's how I see everything, 1011 00:50:28,275 --> 00:50:29,276 like a photograph. 1012 00:50:30,110 --> 00:50:31,652 - Well, 1013 00:50:31,653 --> 00:50:33,821 the people here have been celebrating Christmas forever 1014 00:50:33,822 --> 00:50:35,322 without any snow. 1015 00:50:35,323 --> 00:50:36,783 Just look at the decorations. 1016 00:50:37,909 --> 00:50:39,994 - I know. It's beautiful. 1017 00:50:39,995 --> 00:50:41,412 It's just not... 1018 00:50:41,413 --> 00:50:42,581 - [Both] Home. 1019 00:50:43,540 --> 00:50:45,207 - Yeah, I get it. 1020 00:50:45,208 --> 00:50:46,793 - Yeah, I can tell. 1021 00:50:48,879 --> 00:50:50,630 - What are you doing for Christmas? 1022 00:50:53,300 --> 00:50:55,134 - Well, nothing. 1023 00:50:55,135 --> 00:50:57,721 Me and Kristen were supposed to go to some festival. 1024 00:50:59,890 --> 00:51:01,974 - You wanna spend it together? 1025 00:51:01,975 --> 00:51:04,185 - You mean me and you? 1026 00:51:04,186 --> 00:51:06,062 - Yeah. 1027 00:51:06,063 --> 00:51:07,189 - Yeah, I'd like that. 1028 00:51:08,774 --> 00:51:09,774 - Great. 1029 00:51:11,068 --> 00:51:14,195 - Do I have to wait until Christmas to see you? 1030 00:51:14,196 --> 00:51:15,571 - What? 1031 00:51:15,572 --> 00:51:17,365 - Well, Christmas is four days away. 1032 00:51:18,867 --> 00:51:20,743 Why don't we do all the touristy stuff 1033 00:51:20,744 --> 00:51:23,204 that we were supposed to do with Darryl and Kristen 1034 00:51:23,205 --> 00:51:24,456 together instead? 1035 00:51:25,499 --> 00:51:28,667 - You wanna spend your entire vacation with me? 1036 00:51:28,668 --> 00:51:30,461 - Well, that depends. 1037 00:51:30,462 --> 00:51:31,462 - On? 1038 00:51:31,463 --> 00:51:33,506 - Do you wanna spend your vacation with me? 1039 00:51:33,507 --> 00:51:36,258 - (sighs) Well... 1040 00:51:36,259 --> 00:51:39,053 - Don't forget, I heard you on the phone with your brother. 1041 00:51:39,054 --> 00:51:40,847 - Yeah, okay. You got me there. 1042 00:51:41,723 --> 00:51:43,641 - Would you like to charge this to your room? 1043 00:51:43,642 --> 00:51:44,975 - [Both] Yes. 1044 00:51:44,976 --> 00:51:46,310 - What is your room number? 1045 00:51:46,311 --> 00:51:48,646 - 432. - 433. 1046 00:51:48,647 --> 00:51:51,232 - Okay. I will leave this right here. 1047 00:51:51,233 --> 00:51:52,566 - Thank you. 1048 00:51:52,567 --> 00:51:53,609 Shea, come on. 1049 00:51:53,610 --> 00:51:55,986 - No, I said I was buying you dinner. 1050 00:51:55,987 --> 00:51:57,738 - No, I'm buying you dinner. 1051 00:51:57,739 --> 00:51:59,865 - Michael, that fall could have ended my life. 1052 00:51:59,866 --> 00:52:02,202 - Yeah, but jumping in after you started mine. 1053 00:52:05,080 --> 00:52:06,580 - (chuckles) You must say that to all the girls 1054 00:52:06,581 --> 00:52:07,832 that you rescue. 1055 00:52:07,833 --> 00:52:11,585 - No, Shea. I'm terrified of heights. 1056 00:52:11,586 --> 00:52:15,172 But when you fell in the water, I just jumped in after you, 1057 00:52:15,173 --> 00:52:16,299 I didn't even hesitate. 1058 00:52:18,009 --> 00:52:19,635 I really feel like I was supposed to be on the trip 1059 00:52:19,636 --> 00:52:20,636 to meet you. 1060 00:52:22,222 --> 00:52:23,098 - Okay, okay. 1061 00:52:23,099 --> 00:52:25,266 You could for the, 1062 00:52:25,267 --> 00:52:28,144 but you have to go sightseeing with me tomorrow. 1063 00:52:28,145 --> 00:52:31,857 - Okay. Why don't you twist my arm a little? 1064 00:52:34,025 --> 00:52:36,527 Easy! Fine, I'll go. 1065 00:52:36,528 --> 00:52:37,904 - [Shea] (chuckles) Good. 1066 00:52:45,871 --> 00:52:48,832 - Shea, I have to confess something. 1067 00:52:49,791 --> 00:52:50,791 - Yeah? 1068 00:52:52,335 --> 00:52:54,670 - I kind of wanna kiss you. 1069 00:52:54,671 --> 00:52:55,671 - Kind of? 1070 00:52:56,423 --> 00:52:58,466 - Yeah, because I kind of don't. 1071 00:52:59,467 --> 00:53:01,510 - Wow, I don't know if I should be offended 1072 00:53:01,511 --> 00:53:02,929 right now or not. 1073 00:53:04,097 --> 00:53:06,682 - I don't know. I just don't want this night to end 1074 00:53:06,683 --> 00:53:08,684 but I'm afraid that if we kiss 1075 00:53:08,685 --> 00:53:11,104 it might end in a way we're not really ready for. 1076 00:53:12,230 --> 00:53:13,230 - I see. 1077 00:53:14,524 --> 00:53:15,941 - Am I being too corny? 1078 00:53:15,942 --> 00:53:17,944 - No, you're being honest. 1079 00:53:19,529 --> 00:53:22,031 I should probably be honest too. 1080 00:53:22,032 --> 00:53:24,408 - Oh, no. You have a boyfriend. 1081 00:53:24,409 --> 00:53:25,951 - No! No. 1082 00:53:25,952 --> 00:53:28,787 - (sighs) Fiance? 1083 00:53:28,788 --> 00:53:29,623 - No! 1084 00:53:29,623 --> 00:53:30,457 - A husband? 1085 00:53:30,458 --> 00:53:31,957 - Oh my gosh! No! 1086 00:53:31,958 --> 00:53:33,918 - Oh, okay. Proceed. 1087 00:53:33,919 --> 00:53:36,588 (Shea giggling) 1088 00:53:41,468 --> 00:53:44,428 - I don't want this night to end either, 1089 00:53:44,429 --> 00:53:46,722 it's been one of the most amazing days of my life. 1090 00:53:46,723 --> 00:53:47,599 - Even falling? 1091 00:53:47,600 --> 00:53:48,766 - Especially falling. 1092 00:53:48,767 --> 00:53:52,603 I never would have done something like that on purpose. 1093 00:53:52,604 --> 00:53:54,356 - Yeah, I don't think I would have either. 1094 00:53:55,649 --> 00:53:56,483 - Look, 1095 00:53:56,484 --> 00:53:57,733 I don't know where life is gonna take us 1096 00:53:57,734 --> 00:53:58,943 when we get back home 1097 00:53:58,944 --> 00:54:01,737 but I wanna remember this night as being perfect. 1098 00:54:01,738 --> 00:54:02,738 - So do I. 1099 00:54:03,698 --> 00:54:05,491 - Good night, Michael. 1100 00:54:05,492 --> 00:54:07,077 - Good night, Shea. 1101 00:54:08,828 --> 00:54:12,831 - (chuckles) Good night. 1102 00:54:12,832 --> 00:54:13,917 - Good night. 1103 00:54:16,044 --> 00:54:17,836 - How about a hug? 1104 00:54:17,837 --> 00:54:20,090 - Yeah. I would like a hug. 1105 00:54:25,136 --> 00:54:27,346 Oh man, now I don't wanna let go. 1106 00:54:27,347 --> 00:54:30,391 (Shea laughs) 1107 00:54:30,392 --> 00:54:31,684 - All right. Good night, 9C. 1108 00:54:31,685 --> 00:54:33,018 For real this time. 1109 00:54:33,019 --> 00:54:34,938 - For real. Good night. 1110 00:54:41,361 --> 00:54:42,195 (door screeching) 1111 00:54:42,196 --> 00:54:43,280 - Good night. 1112 00:54:48,118 --> 00:54:50,577 (door bangs) 1113 00:54:50,578 --> 00:54:53,331 (tranquil music) 1114 00:54:57,585 --> 00:55:00,171 (lively music) 1115 00:55:07,512 --> 00:55:08,804 - Good morning, Miss Shea. 1116 00:55:08,805 --> 00:55:11,307 - Good morning, Sam. 1117 00:55:11,308 --> 00:55:13,392 - You look different this morning. 1118 00:55:13,393 --> 00:55:15,728 - I'm not so jet-lagged anymore. 1119 00:55:15,729 --> 00:55:18,023 - No, no, no. It's something else. 1120 00:55:19,816 --> 00:55:21,400 You are glowing. 1121 00:55:21,401 --> 00:55:22,861 - Glowing? Me? 1122 00:55:23,862 --> 00:55:27,365 - If you had not told me that you were single, 1123 00:55:28,450 --> 00:55:32,328 I would say that you were in love. 1124 00:55:32,329 --> 00:55:33,746 - Good morning! Sorry, I'm late. 1125 00:55:33,747 --> 00:55:35,289 Good morning, Sam. 1126 00:55:35,290 --> 00:55:37,958 - And a very good morning to you, sir. 1127 00:55:37,959 --> 00:55:41,086 - (laughing) What? 1128 00:55:41,087 --> 00:55:42,755 - Uh, nothing at all. 1129 00:55:42,756 --> 00:55:44,799 Uh, enjoy your day. 1130 00:55:45,633 --> 00:55:48,470 - Thank you, Sam. (chuckles) 1131 00:55:49,929 --> 00:55:51,680 - Uh, so what do you want to do today? 1132 00:55:51,681 --> 00:55:54,350 - There's so much to do and see here. 1133 00:55:54,351 --> 00:55:56,769 There's castles, and ruins, and natural landmarks. 1134 00:55:56,770 --> 00:55:58,979 We could drive from one side of the island to the other. 1135 00:55:58,980 --> 00:55:59,856 - Shea, slow down. 1136 00:55:59,857 --> 00:56:02,149 I mean, we have plenty of time. 1137 00:56:02,150 --> 00:56:05,235 - It's 8:30 and the sun sets at 7:00, 1138 00:56:05,236 --> 00:56:07,071 that gives us less than 12 hours. 1139 00:56:07,072 --> 00:56:08,865 - Well, I'm here till the 30th. 1140 00:56:10,325 --> 00:56:11,825 - So am I. 1141 00:56:11,826 --> 00:56:14,078 - So we have plenty of time. 1142 00:56:14,079 --> 00:56:15,829 We don't need to rush. 1143 00:56:15,830 --> 00:56:18,624 - You wanna spend your whole vacation with me? 1144 00:56:18,625 --> 00:56:19,625 - Why not? 1145 00:56:20,502 --> 00:56:21,835 - We just met. 1146 00:56:21,836 --> 00:56:22,796 Is there somebody else 1147 00:56:22,797 --> 00:56:24,671 that you would rather spend your vacation with? 1148 00:56:24,672 --> 00:56:25,507 - Well- 1149 00:56:25,508 --> 00:56:26,590 - Well, let me rephrase that. 1150 00:56:26,591 --> 00:56:27,716 Is there somebody else on this island 1151 00:56:27,717 --> 00:56:30,135 that you would rather spend your vacation with? 1152 00:56:30,136 --> 00:56:31,470 - Sam seems pretty committed. 1153 00:56:31,471 --> 00:56:32,471 - Hey! 1154 00:56:34,099 --> 00:56:35,307 - Honestly, Michael, 1155 00:56:35,308 --> 00:56:37,810 I don't want you to feel obligated to hanging out with me. 1156 00:56:37,811 --> 00:56:38,894 If you don't want to come today, 1157 00:56:38,895 --> 00:56:40,062 it's totally okay. 1158 00:56:40,063 --> 00:56:41,563 - Who said I don't wanna come? 1159 00:56:41,564 --> 00:56:42,606 Shea, I like you, 1160 00:56:42,607 --> 00:56:45,317 and you're a lot of fun to hang out with. 1161 00:56:45,318 --> 00:56:47,237 I definitely wanna get to know you more. 1162 00:56:48,154 --> 00:56:50,239 - Okay. I'd like to get to know you too. 1163 00:56:50,240 --> 00:56:51,865 - Okay. So, what's the problem? 1164 00:56:51,866 --> 00:56:54,118 Let's not overthink it and just take it day by day, 1165 00:56:54,119 --> 00:56:55,828 and have some fun. 1166 00:56:55,829 --> 00:56:57,788 - Okay, sounds like a good plan. 1167 00:56:57,789 --> 00:57:01,417 - And my brother has all these like excursions 1168 00:57:01,418 --> 00:57:03,544 and tours that he can't get his money back for. 1169 00:57:03,545 --> 00:57:04,379 And so, I mean, 1170 00:57:04,380 --> 00:57:06,463 if there's somebody else I could probably find- 1171 00:57:06,464 --> 00:57:08,424 - Shut up! Shut up! (giggles) 1172 00:57:08,425 --> 00:57:09,342 Let's do it. 1173 00:57:09,343 --> 00:57:10,427 - Yeah? - Yes. 1174 00:57:11,636 --> 00:57:14,889 (relaxed guitar music) 1175 00:57:20,979 --> 00:57:24,065 (boat motor droning) 1176 00:57:25,108 --> 00:57:30,113 ♪ Give me love ♪ 1177 00:57:31,739 --> 00:57:36,744 ♪ That's all I need ♪ 1178 00:57:39,122 --> 00:57:44,127 ♪ Give me love ♪ 1179 00:57:46,171 --> 00:57:51,176 ♪ I'll learn to live ♪ 1180 00:57:53,511 --> 00:57:58,516 ♪ Leave this pain ♪ 1181 00:58:00,685 --> 00:58:05,690 ♪ Inside of me ♪ 1182 00:58:07,775 --> 00:58:12,780 ♪ 'Cause with your love ♪ 1183 00:58:14,949 --> 00:58:19,954 ♪ The pain has ceased ♪ 1184 00:58:22,582 --> 00:58:26,293 ♪ And that's all right ♪ 1185 00:58:26,294 --> 00:58:30,422 ♪ That's okay ♪ 1186 00:58:30,423 --> 00:58:34,718 ♪ Another part of me has left ♪ 1187 00:58:34,719 --> 00:58:39,724 ♪ Whenever you've gone away ♪ 1188 00:58:43,811 --> 00:58:48,816 ♪ Gone away ♪ 1189 00:58:51,110 --> 00:58:56,115 ♪ I've got needs ♪ 1190 00:58:58,117 --> 00:59:03,122 ♪ That's plain to see ♪ 1191 00:59:05,583 --> 00:59:10,588 ♪ And all these emotions ♪ 1192 00:59:12,632 --> 00:59:17,637 ♪ Inside of me ♪ 1193 00:59:19,931 --> 00:59:24,936 ♪ Just to let you walk away ♪ 1194 00:59:26,938 --> 00:59:31,943 ♪ I can't let you leave ♪ 1195 00:59:34,153 --> 00:59:39,158 ♪ 'Cause I've got the notion ♪ 1196 00:59:41,369 --> 00:59:46,374 ♪ You'd never be free ♪ 1197 00:59:47,375 --> 00:59:48,792 ♪ Without me ♪ 1198 00:59:48,793 --> 00:59:52,671 ♪ And that's all right ♪ 1199 00:59:52,672 --> 00:59:56,842 ♪ That's okay ♪ 1200 00:59:56,843 --> 01:00:01,054 ♪ Another part of me has left ♪ 1201 01:00:01,055 --> 01:00:06,060 ♪ Whenever you've gone away ♪ 1202 01:00:10,148 --> 01:00:15,153 ♪ Gone away ♪ 1203 01:00:19,574 --> 01:00:23,952 ♪ If I can take my emotions ♪ 1204 01:00:23,953 --> 01:00:28,916 ♪ And just put them on a shelf ♪ 1205 01:00:30,501 --> 01:00:35,506 ♪ I know I could live without you ♪ 1206 01:00:37,508 --> 01:00:39,509 ♪ But I can't ♪ 1207 01:00:39,510 --> 01:00:42,430 ♪ So what can I do ♪ 1208 01:00:53,441 --> 01:00:58,446 ♪ You've gone away ♪ 1209 01:01:00,073 --> 01:01:05,078 ♪ Gone way ♪ 1210 01:01:07,997 --> 01:01:12,960 ♪ Did you have to leave me, girl ♪ 1211 01:01:15,296 --> 01:01:20,301 ♪ I'll give you love ♪ 1212 01:01:22,053 --> 01:01:27,058 ♪ That's all we need ♪ 1213 01:01:29,227 --> 01:01:34,232 ♪ Come share your love ♪ 1214 01:01:36,651 --> 01:01:41,656 ♪ And we'll be free ♪ 1215 01:01:43,032 --> 01:01:44,116 ♪ Ooh yeah ♪ 1216 01:01:44,117 --> 01:01:48,036 ♪ And that's just right ♪ 1217 01:01:48,037 --> 01:01:51,998 ♪ That's okay ♪ 1218 01:01:51,999 --> 01:01:56,336 ♪ Another part of me has left ♪ 1219 01:01:56,337 --> 01:02:01,342 ♪ Whenever you've gone away ♪ 1220 01:02:05,430 --> 01:02:10,435 ♪ Gone away ♪ 1221 01:02:11,894 --> 01:02:16,899 ♪ Gone away ♪ 1222 01:02:19,736 --> 01:02:24,741 ♪ I can't let you leave me girl ♪ 1223 01:02:29,162 --> 01:02:33,540 ♪ If I can take my emotions ♪ 1224 01:02:33,541 --> 01:02:38,546 ♪ And just put them on a shelf ♪ 1225 01:02:40,131 --> 01:02:45,136 ♪ I know I could live without you ♪ 1226 01:02:47,054 --> 01:02:49,514 ♪ But I can't ♪ 1227 01:02:49,515 --> 01:02:51,266 I love it here. 1228 01:02:51,267 --> 01:02:52,185 I never wanna leave. 1229 01:02:52,186 --> 01:02:53,310 - I know. 1230 01:02:53,311 --> 01:02:55,813 It's gonna be really hard going back to real life. 1231 01:02:57,815 --> 01:02:59,609 - I think this is my favorite place. 1232 01:03:01,360 --> 01:03:02,611 - Really? 1233 01:03:02,612 --> 01:03:04,237 - Yes. 1234 01:03:04,238 --> 01:03:05,822 - Why? 1235 01:03:05,823 --> 01:03:06,865 - I don't know. 1236 01:03:06,866 --> 01:03:08,408 It just speaks to me. 1237 01:03:08,409 --> 01:03:11,995 The smell of the vineyard, the music, the view. 1238 01:03:11,996 --> 01:03:13,038 - The wine. 1239 01:03:13,039 --> 01:03:15,082 - (laughing) Yes, the wine is great. 1240 01:03:16,292 --> 01:03:18,460 It's just really peaceful here. 1241 01:03:18,461 --> 01:03:21,213 It kind of sums up everything this trip has been for me. 1242 01:03:21,214 --> 01:03:22,214 - What do you mean? 1243 01:03:22,215 --> 01:03:25,718 - Calming, beautiful. Breathtaking, really. 1244 01:03:27,553 --> 01:03:28,595 If ever get married, 1245 01:03:28,596 --> 01:03:30,515 I wanna get married in this very spot. 1246 01:03:31,599 --> 01:03:33,975 - Be sure to think of me fondly when you do. 1247 01:03:33,976 --> 01:03:35,977 (Shea laughs) 1248 01:03:35,978 --> 01:03:38,564 (lively music) 1249 01:03:40,233 --> 01:03:41,233 Dance with me. 1250 01:03:43,152 --> 01:03:45,904 - We should probably get back to the hotel, reservations. 1251 01:03:45,905 --> 01:03:47,323 - One dance isn't gonna hurt. 1252 01:03:50,785 --> 01:03:53,411 - All right. (giggles) 1253 01:03:53,412 --> 01:03:55,998 (lively music) 1254 01:04:04,799 --> 01:04:07,552 (tranquil music) 1255 01:04:29,240 --> 01:04:30,740 - Come on. The song's over. 1256 01:04:30,741 --> 01:04:31,993 - No, it's not. 1257 01:04:33,077 --> 01:04:34,786 - Yeah, I think it's time to head up. 1258 01:04:34,787 --> 01:04:36,788 We both had a little too much to drink tonight. 1259 01:04:36,789 --> 01:04:38,081 - It's Christmas Eve. 1260 01:04:38,082 --> 01:04:39,541 We should be celebrating. 1261 01:04:39,542 --> 01:04:41,084 - We are celebrating. 1262 01:04:41,085 --> 01:04:42,627 - Come on, time for bed. 1263 01:04:42,628 --> 01:04:44,504 - Ooh, bed. I like that. 1264 01:04:44,505 --> 01:04:47,299 - Oh my gosh. Don't tempt me, Shea, please. 1265 01:04:47,300 --> 01:04:48,134 - (chuckles) Come on, 9C. 1266 01:04:48,135 --> 01:04:50,093 Where's your sense of adventure? 1267 01:04:50,094 --> 01:04:52,471 - Okay. It's definitely time for some sleep. 1268 01:04:54,724 --> 01:04:57,018 - We fit together like two puzzle pieces. 1269 01:04:58,603 --> 01:05:01,105 - Yeah. Let's get you upstairs. 1270 01:05:05,443 --> 01:05:07,777 - Ah, is everything all right here? 1271 01:05:07,778 --> 01:05:08,987 - We're great. 1272 01:05:08,988 --> 01:05:10,989 - Yeah. Everything's fine, Sam. 1273 01:05:10,990 --> 01:05:13,491 - Uh, do you need any help? 1274 01:05:13,492 --> 01:05:14,410 - No, no. 1275 01:05:14,411 --> 01:05:15,660 Just charge all this to my room 1276 01:05:15,661 --> 01:05:17,495 and I'll come down and sign it tomorrow. 1277 01:05:17,496 --> 01:05:18,956 - Very good, Mr. Michael. 1278 01:05:19,874 --> 01:05:21,082 Good night, Miss Shea. 1279 01:05:21,083 --> 01:05:24,128 - Night night. (chuckles) 1280 01:05:29,175 --> 01:05:30,467 - Do you have your key? 1281 01:05:30,468 --> 01:05:31,427 - Yes, it's in my purse. 1282 01:05:31,428 --> 01:05:32,594 Shoot. I forgot my purse! 1283 01:05:32,595 --> 01:05:35,055 - Shea, I have your purse. 1284 01:05:35,056 --> 01:05:36,097 - There it is. 1285 01:05:36,098 --> 01:05:37,807 Oh, good job, Mikey! 1286 01:05:37,808 --> 01:05:39,602 - Wait, what did you just call me? 1287 01:05:41,020 --> 01:05:42,562 - I don't know. 1288 01:05:42,563 --> 01:05:44,147 - You called me Mikey. 1289 01:05:44,148 --> 01:05:45,732 - Oopsies. (chuckles) 1290 01:05:45,733 --> 01:05:47,067 - My brother calls me Mikey. 1291 01:05:47,068 --> 01:05:47,902 - What do you know? 1292 01:05:47,903 --> 01:05:49,819 I like your brother, and cheese. 1293 01:05:49,820 --> 01:05:50,820 Do you like cheese? 1294 01:05:51,906 --> 01:05:54,366 - Yeah. Why are you so cute tonight? 1295 01:05:54,367 --> 01:05:57,077 - Why are you so cute all the time? 1296 01:05:57,078 --> 01:05:59,871 Boop. (giggles) 1297 01:05:59,872 --> 01:06:00,997 - Here you are. 1298 01:06:00,998 --> 01:06:01,999 - Here I am. 1299 01:06:04,877 --> 01:06:06,336 - Do you need help finding your key? 1300 01:06:06,337 --> 01:06:07,505 - I can do it. 1301 01:06:10,591 --> 01:06:11,591 It's not working. 1302 01:06:13,010 --> 01:06:14,178 - Let me help. 1303 01:06:17,473 --> 01:06:18,723 - You dit it! 1304 01:06:18,724 --> 01:06:19,809 - I sure did. 1305 01:06:20,935 --> 01:06:22,394 Good night, Shea. 1306 01:06:22,395 --> 01:06:23,561 - Carry me. 1307 01:06:23,562 --> 01:06:24,397 - What? 1308 01:06:24,398 --> 01:06:26,648 - Carry me or I'm not going to sleep. 1309 01:06:26,649 --> 01:06:28,483 - Shea, you're being ridiculous. 1310 01:06:28,484 --> 01:06:31,152 - I'm allowed one night of ridiculosity. 1311 01:06:31,153 --> 01:06:32,612 - That's not a word. 1312 01:06:32,613 --> 01:06:34,239 - (chuckles) Carry me, 9C. 1313 01:06:34,240 --> 01:06:36,242 Oh, I just made a rhyme. 1314 01:06:38,077 --> 01:06:39,078 - All right. 1315 01:06:41,497 --> 01:06:42,580 - Yeah! 1316 01:06:42,581 --> 01:06:44,040 - (grunts) Oh, goodness! 1317 01:06:44,041 --> 01:06:45,834 They make this look easier in the movies. 1318 01:06:45,835 --> 01:06:48,504 (Shea giggling) 1319 01:06:52,299 --> 01:06:55,677 (door screeches and bangs) 1320 01:06:55,678 --> 01:06:58,347 (Shea giggling) 1321 01:06:59,473 --> 01:07:01,141 (Michael grunts) 1322 01:07:01,142 --> 01:07:02,976 Here you go! 1323 01:07:02,977 --> 01:07:04,102 - Stay the night. 1324 01:07:04,103 --> 01:07:05,021 - [Michael] Oh, God. 1325 01:07:05,022 --> 01:07:06,187 Shea. - Mm? 1326 01:07:06,188 --> 01:07:07,647 - Don't ruin this. 1327 01:07:07,648 --> 01:07:08,857 We had a good thing going here. 1328 01:07:08,858 --> 01:07:11,694 - I, sir, am not ruining anything. 1329 01:07:14,613 --> 01:07:16,866 - I really like you, a lot. 1330 01:07:19,285 --> 01:07:20,285 - I 1331 01:07:22,163 --> 01:07:26,207 like you (laughing) like a lot. 1332 01:07:26,208 --> 01:07:28,501 - Okay but it's just... 1333 01:07:28,502 --> 01:07:30,587 It's not going to be like this, okay? 1334 01:07:30,588 --> 01:07:32,256 Not ever. Not never. 1335 01:07:35,634 --> 01:07:36,843 - Am... 1336 01:07:36,844 --> 01:07:38,678 Am I in the friend zone? 1337 01:07:38,679 --> 01:07:40,555 - Oh no! No, no, no, no. 1338 01:07:40,556 --> 01:07:41,723 I just... 1339 01:07:41,724 --> 01:07:44,476 I think we both had a little too much to drink tonight. 1340 01:07:44,477 --> 01:07:47,563 Um, maybe you a little more than me. 1341 01:07:50,858 --> 01:07:52,275 (She giggling) 1342 01:07:52,276 --> 01:07:53,194 Yeah, no. 1343 01:07:53,195 --> 01:07:54,612 - So, guess what? 1344 01:07:55,488 --> 01:07:56,322 I'm a big girl. 1345 01:07:56,323 --> 01:07:57,323 - [Michael] Yeah? - Yeah. 1346 01:07:57,324 --> 01:07:58,907 - [Michael] Okay. - Okay. 1347 01:07:58,908 --> 01:08:00,201 - But not like this, Shea. 1348 01:08:02,203 --> 01:08:03,537 Just go to sleep. 1349 01:08:05,456 --> 01:08:10,293 - I will go to sleep if you give me a goodnight kiss. 1350 01:08:10,294 --> 01:08:11,377 - Okay. - Mm-hmm. 1351 01:08:11,378 --> 01:08:12,713 - Okay. - Mm-hmm. 1352 01:08:16,133 --> 01:08:16,967 - Just... 1353 01:08:16,968 --> 01:08:18,635 Just down a little bit more. 1354 01:08:18,636 --> 01:08:19,636 - Okay. 1355 01:08:20,304 --> 01:08:22,639 - No, okay, keep going down. 1356 01:08:22,640 --> 01:08:24,141 Just a little bit. 1357 01:08:25,559 --> 01:08:26,727 - Go to sleep. 1358 01:08:28,813 --> 01:08:29,813 - Okay. 1359 01:08:31,690 --> 01:08:32,775 - Good night. 1360 01:08:34,110 --> 01:08:35,194 - Good night. 1361 01:08:37,446 --> 01:08:40,157 (tranquil music) 1362 01:08:57,675 --> 01:09:00,511 (door screeching) 1363 01:09:03,305 --> 01:09:05,223 (door bangs) 1364 01:09:05,224 --> 01:09:08,144 - (sighs) Oh, man! 1365 01:09:09,019 --> 01:09:11,564 (serene music) 1366 01:09:13,190 --> 01:09:15,150 - A little bit too much last night 1367 01:09:15,151 --> 01:09:17,277 and asked Michael to stay. 1368 01:09:17,278 --> 01:09:18,653 (phone ringing) 1369 01:09:18,654 --> 01:09:20,739 No, he was a perfect gentleman. 1370 01:09:22,032 --> 01:09:25,077 I'm still wearing the clothes I wore last night. 1371 01:09:28,122 --> 01:09:28,914 Hello. 1372 01:09:28,915 --> 01:09:30,790 - [Kristen] Merry Christmas, Shea. 1373 01:09:30,791 --> 01:09:32,083 - What time is it? 1374 01:09:32,084 --> 01:09:33,043 - It's midnight. 1375 01:09:33,044 --> 01:09:34,961 I wanted to be the first person to wish you merry Christmas. 1376 01:09:34,962 --> 01:09:38,006 - It's 6:00 in the morning, Kris. 1377 01:09:38,007 --> 01:09:40,050 - Oh, right. Sorry. 1378 01:09:41,343 --> 01:09:42,677 Are you alone? 1379 01:09:42,678 --> 01:09:45,180 - Of course I'm alone. I just woke up. 1380 01:09:45,181 --> 01:09:48,016 - Oh, I thought you and Michael might have... 1381 01:09:48,017 --> 01:09:49,142 You know. 1382 01:09:49,143 --> 01:09:51,103 - No, I had too much to drink. 1383 01:09:52,313 --> 01:09:54,355 - Well, Barnaby and I moved fast 1384 01:09:54,356 --> 01:09:55,608 and look where it got me. 1385 01:09:56,692 --> 01:09:59,277 - It wasn't for lack of trying on my part. 1386 01:09:59,278 --> 01:10:00,695 - What do you mean? 1387 01:10:00,696 --> 01:10:02,614 - I drank a little bit too much last night 1388 01:10:02,615 --> 01:10:04,241 and asked Michael to say. 1389 01:10:05,534 --> 01:10:06,368 - And he didn't? 1390 01:10:06,369 --> 01:10:08,329 - No, he was a perfect gentleman. 1391 01:10:09,371 --> 01:10:12,415 I'm still wearing the clothes I wore last night. 1392 01:10:12,416 --> 01:10:14,000 - Oh, 1393 01:10:14,001 --> 01:10:14,919 well... 1394 01:10:14,920 --> 01:10:16,502 - Well? 1395 01:10:16,503 --> 01:10:17,503 Well what? 1396 01:10:18,339 --> 01:10:20,882 - Oh, nothing. Nothing, really? 1397 01:10:20,883 --> 01:10:22,885 - [Shea] Krissie, what? 1398 01:10:23,886 --> 01:10:24,886 - Well... 1399 01:10:25,638 --> 01:10:26,721 No, nothing. 1400 01:10:26,722 --> 01:10:28,932 I'm sure he's totally in to you. 1401 01:10:28,933 --> 01:10:30,391 - What would make you think otherwise? 1402 01:10:30,392 --> 01:10:32,810 - (sighs) Well, you asked to say and he didn't. 1403 01:10:32,811 --> 01:10:34,354 - Because I had too much to drink 1404 01:10:34,355 --> 01:10:36,189 and he didn't wanna ruin things. 1405 01:10:36,190 --> 01:10:39,734 - Do you think he has a girlfriend and felt guilty? 1406 01:10:39,735 --> 01:10:41,527 - What? No! 1407 01:10:41,528 --> 01:10:42,862 What makes you think that? 1408 01:10:42,863 --> 01:10:46,115 - Well, you've just said you've known him less than a week. 1409 01:10:46,116 --> 01:10:46,992 She, look at you. 1410 01:10:46,993 --> 01:10:49,202 You're a catch, you're hot, you're smart. 1411 01:10:49,203 --> 01:10:50,954 Why wouldn't he jump all over you over? 1412 01:10:50,955 --> 01:10:53,373 I mean, even just to, you know, 1413 01:10:53,374 --> 01:10:56,251 lie next to you and do nothing. 1414 01:10:56,252 --> 01:10:57,544 - You don't know him, Kristine. 1415 01:10:58,587 --> 01:11:01,673 - You just said that you've known him less than a week. 1416 01:11:01,674 --> 01:11:02,924 - Still. 1417 01:11:02,925 --> 01:11:04,884 - Shea, you're my best friend. 1418 01:11:04,885 --> 01:11:05,803 I just wanna protect you. 1419 01:11:05,804 --> 01:11:07,011 If I was there with you, 1420 01:11:07,012 --> 01:11:08,263 none of this would be happening. 1421 01:11:08,264 --> 01:11:09,305 - But you're not, Kris. 1422 01:11:09,306 --> 01:11:10,890 I mean, it's been so great with him, 1423 01:11:10,891 --> 01:11:13,018 it's just like a fairy tale. 1424 01:11:14,937 --> 01:11:16,646 - Fairy tales aren't real. 1425 01:11:16,647 --> 01:11:19,857 What are you gonna do when you come home 1426 01:11:19,858 --> 01:11:21,526 and he isn't he who or what he says he is? 1427 01:11:21,527 --> 01:11:22,944 It's gonna break your heart. 1428 01:11:22,945 --> 01:11:24,862 - You're doing a great job with that yourself, Kris. 1429 01:11:24,863 --> 01:11:26,447 - Shea, I'm just being realistic. 1430 01:11:26,448 --> 01:11:28,658 When you think about it, you don't really know him. 1431 01:11:28,659 --> 01:11:31,494 I mean, he could have made up everything that he told you. 1432 01:11:31,495 --> 01:11:33,788 We live in a scary world. 1433 01:11:33,789 --> 01:11:36,958 If I were you, I would just come home. 1434 01:11:36,959 --> 01:11:39,252 - I can't believe you're ruining my trip like this. 1435 01:11:39,253 --> 01:11:40,212 - I'm sorry. 1436 01:11:40,213 --> 01:11:42,714 I, I feel responsible for everything. 1437 01:11:42,715 --> 01:11:45,551 I mean, what if he has a wife and a baby back home? 1438 01:11:51,432 --> 01:11:54,018 Will you say something, please? 1439 01:11:55,686 --> 01:11:56,979 - Merry Christmas, Kris. 1440 01:12:00,107 --> 01:12:01,107 - Uh! 1441 01:12:02,943 --> 01:12:05,529 (serene music) 1442 01:12:30,512 --> 01:12:31,347 (door knocking) 1443 01:12:31,348 --> 01:12:33,181 - Merry Christmas, Shea! 1444 01:12:33,182 --> 01:12:34,766 Ho-ho-ho! 1445 01:12:34,767 --> 01:12:37,186 Time for Christmas breakfast. 1446 01:12:38,937 --> 01:12:39,897 (door knocking) 1447 01:12:39,898 --> 01:12:40,981 Shea, you up? 1448 01:12:43,025 --> 01:12:44,525 (door knocking) 1449 01:12:44,526 --> 01:12:45,526 Shea? 1450 01:12:52,034 --> 01:12:53,409 Shea! 1451 01:12:53,410 --> 01:12:54,869 Shea! 1452 01:12:54,870 --> 01:12:56,245 Hey, Sam! 1453 01:12:56,246 --> 01:12:57,622 - Merry Christmas, Mr. Michael. 1454 01:12:57,623 --> 01:12:59,457 I didn't see you leave with Miss Shea this morning. 1455 01:12:59,458 --> 01:13:01,250 - Oh, wait, you saw Shea this morning? 1456 01:13:01,251 --> 01:13:02,794 - Yeah, she checked out. 1457 01:13:02,795 --> 01:13:04,337 - She checked it out, when? 1458 01:13:04,338 --> 01:13:05,588 - A few minutes ago. 1459 01:13:05,589 --> 01:13:06,423 - Where is she? 1460 01:13:06,424 --> 01:13:08,841 - Outside waiting for airport taxi. 1461 01:13:08,842 --> 01:13:10,176 - Okay. 1462 01:13:10,177 --> 01:13:11,011 Oh, um, 1463 01:13:11,012 --> 01:13:13,054 you know that surprise I wanted to set up tonight? 1464 01:13:13,055 --> 01:13:13,889 - Yes, sir, sure. 1465 01:13:13,890 --> 01:13:16,391 - Could you like set that up like right now? 1466 01:13:16,392 --> 01:13:18,184 - Now? - Yes, right now. 1467 01:13:18,185 --> 01:13:19,852 - Hmm. Yes, sir. 1468 01:13:19,853 --> 01:13:21,646 Sure, Mr. Michael. 1469 01:13:21,647 --> 01:13:22,647 - Thanks, Sam. 1470 01:13:26,777 --> 01:13:27,777 Hey! 1471 01:13:28,862 --> 01:13:30,363 Shea! 1472 01:13:30,364 --> 01:13:32,573 - Michael? What are you doing? 1473 01:13:32,574 --> 01:13:34,618 - Me? What are you doing? 1474 01:13:35,452 --> 01:13:38,287 - I ruined everything. I'm going home. 1475 01:13:38,288 --> 01:13:39,289 - No! You can't. 1476 01:13:40,207 --> 01:13:42,208 - I made a complete fool out of myself last night. 1477 01:13:42,209 --> 01:13:43,043 - No, you didn't. 1478 01:13:43,043 --> 01:13:43,877 - I did. 1479 01:13:43,878 --> 01:13:45,628 I never drank that much, ever. 1480 01:13:45,629 --> 01:13:47,588 - Shea, relax. I drank too. 1481 01:13:47,589 --> 01:13:48,549 It's fine. 1482 01:13:48,550 --> 01:13:49,632 - Not as much as I did. 1483 01:13:49,633 --> 01:13:51,885 - So? If I did, then we would both regret it. 1484 01:13:53,262 --> 01:13:55,847 Shea, we all make mistakes. 1485 01:13:55,848 --> 01:13:57,473 - Yeah, I feel like I made a lot of them this trip. 1486 01:13:57,474 --> 01:13:58,474 - So have I. 1487 01:13:59,393 --> 01:14:01,937 I treated you terrible when we first met, remember? 1488 01:14:03,188 --> 01:14:04,647 - I feels like a lifetime ago. 1489 01:14:04,648 --> 01:14:06,149 - Yeah. And you forgave me. 1490 01:14:06,150 --> 01:14:07,609 Give you another chance. 1491 01:14:10,529 --> 01:14:12,280 - I was just such an idiot last night. 1492 01:14:12,281 --> 01:14:15,616 - Shea, I jumped off a cliff for you. 1493 01:14:15,617 --> 01:14:17,368 Please, don't leave. 1494 01:14:17,369 --> 01:14:20,122 (tranquil music) 1495 01:14:22,166 --> 01:14:23,000 - Michael, I have to- - Shea, 1496 01:14:23,001 --> 01:14:24,251 I'm falling in love with you. 1497 01:14:25,919 --> 01:14:26,879 - What? 1498 01:14:26,880 --> 01:14:29,673 - You can't leave because I'm falling in love with you. 1499 01:14:33,010 --> 01:14:35,762 (tranquil music) 1500 01:14:37,556 --> 01:14:40,058 Will you please say something? 1501 01:14:45,939 --> 01:14:47,982 - Can you help me with my bag? 1502 01:14:47,983 --> 01:14:48,983 It's kinda heavy. 1503 01:14:51,278 --> 01:14:52,529 - Yeah, of course. 1504 01:14:53,655 --> 01:14:54,655 Yeah. 1505 01:14:59,411 --> 01:15:00,579 - Going to the airport? 1506 01:15:01,455 --> 01:15:02,705 - Not today. 1507 01:15:02,706 --> 01:15:03,706 Merry Christmas. 1508 01:15:05,334 --> 01:15:06,334 Michael? 1509 01:15:11,548 --> 01:15:12,508 Michael? 1510 01:15:12,509 --> 01:15:14,425 - He's at the restaurant terrace, Miss. 1511 01:15:14,426 --> 01:15:15,426 - Thank you. 1512 01:15:16,970 --> 01:15:18,012 What's going on? 1513 01:15:18,013 --> 01:15:19,972 - Merry Christmas, Shea. 1514 01:15:19,973 --> 01:15:21,682 - Did you mean what you said outside? 1515 01:15:21,683 --> 01:15:22,809 - I did. I do. 1516 01:15:23,644 --> 01:15:24,936 I know it's only been a week 1517 01:15:24,937 --> 01:15:28,439 but I feel like we've known each other our whole lives. 1518 01:15:28,440 --> 01:15:30,274 - I feel the same way. 1519 01:15:30,275 --> 01:15:32,151 I just felt stupid saying it out loud. 1520 01:15:32,152 --> 01:15:34,488 - Yeah, well, one of us had to say this, right? 1521 01:15:36,240 --> 01:15:37,074 Look, 1522 01:15:37,075 --> 01:15:38,783 I don't know where this is going to go when we get home 1523 01:15:38,784 --> 01:15:40,701 but I definitely wanna see it through. 1524 01:15:40,702 --> 01:15:43,788 I mean, I've never started a relationship 1525 01:15:43,789 --> 01:15:44,872 on a honeymoon first, right? 1526 01:15:44,873 --> 01:15:46,458 - (giggles) Neither have I. 1527 01:15:48,043 --> 01:15:49,919 - You're so smart and you're funny. 1528 01:15:49,920 --> 01:15:50,920 - And pretty? 1529 01:15:52,005 --> 01:15:52,839 - You're definitely pretty. 1530 01:15:52,840 --> 01:15:55,509 And we fit together like two puzzle pieces. 1531 01:15:56,510 --> 01:15:57,885 - I said that when I was- 1532 01:15:57,886 --> 01:15:59,388 - Yeah. And I'm saying it now. 1533 01:16:00,973 --> 01:16:01,890 - It's a good line. 1534 01:16:01,890 --> 01:16:02,724 - Yeah, I know. 1535 01:16:02,725 --> 01:16:04,850 I told you you should be a writer. 1536 01:16:04,851 --> 01:16:05,852 - I meant it though. 1537 01:16:06,770 --> 01:16:08,896 I've been thinking about it all week. 1538 01:16:08,897 --> 01:16:12,567 I guess I just needed some liquid courage just to say it. 1539 01:16:12,568 --> 01:16:13,527 - Yeah. 1540 01:16:13,528 --> 01:16:14,986 Well, you said we were supposed to be here 1541 01:16:14,987 --> 01:16:18,948 but I think that I was supposed to come on this trip 1542 01:16:18,949 --> 01:16:20,075 just to meet you. 1543 01:16:21,743 --> 01:16:23,995 - What in the world? 1544 01:16:23,996 --> 01:16:27,123 - I thought I'd bring you a little piece home for Christmas. 1545 01:16:27,124 --> 01:16:29,710 (lively music) 1546 01:16:59,948 --> 01:17:02,241 - Do you, Shea Andrews, 1547 01:17:02,242 --> 01:17:06,329 take this man to be your lawfully wedded husband, 1548 01:17:06,330 --> 01:17:07,872 to have and to hold 1549 01:17:07,873 --> 01:17:10,499 in sickness and in health 1550 01:17:10,500 --> 01:17:13,502 for as long as you both shall live? 1551 01:17:13,503 --> 01:17:14,503 - I do. 1552 01:17:15,547 --> 01:17:18,090 - [Minister] And do you, Michael Foster, 1553 01:17:18,091 --> 01:17:23,096 take this woman as your lawfully wedded wife, 1554 01:17:23,138 --> 01:17:26,849 to have and to hold in sickness and in health 1555 01:17:26,850 --> 01:17:29,603 for as long as you both shall live? 1556 01:17:30,979 --> 01:17:31,979 - I do. 1557 01:17:33,231 --> 01:17:35,900 - By the powers vested in me 1558 01:17:35,901 --> 01:17:37,653 by the government of Malta, 1559 01:17:38,570 --> 01:17:42,407 I now pronounce you husband and wife. 1560 01:17:44,785 --> 01:17:46,870 You may now kiss your bride. 1561 01:17:48,497 --> 01:17:51,667 (audience applauding) 1562 01:17:53,710 --> 01:17:55,670 - Looks like you're stuck with me forever, 9C. 1563 01:17:55,671 --> 01:17:56,755 - I'm okay with that. 1564 01:17:58,840 --> 01:18:01,050 - I introduce to you today, 1565 01:18:01,051 --> 01:18:03,469 Mr. and Mrs. Michael Foster. 1566 01:18:03,470 --> 01:18:06,640 (audience applauding) 1567 01:18:18,443 --> 01:18:19,319 - I'm the reason they're together, you know. 1568 01:18:19,320 --> 01:18:20,361 - Are you? 1569 01:18:20,362 --> 01:18:22,905 I actually left Shea at the airport right before our trip. 1570 01:18:22,906 --> 01:18:23,740 - Yeah? 1571 01:18:23,741 --> 01:18:27,035 Oh, I left Mikey at the airport and gave Shea my seat. 1572 01:18:28,412 --> 01:18:29,954 - Hmm. Well, that's good. 1573 01:18:29,955 --> 01:18:31,080 - Yeah, I know. 1574 01:18:31,081 --> 01:18:33,499 They're gonna name their fist kid after me. 1575 01:18:33,500 --> 01:18:35,501 (Kristine laughs) 1576 01:18:35,502 --> 01:18:36,336 You're the friend that canceled the trip 1577 01:18:36,337 --> 01:18:38,546 because of the fiance, right? 1578 01:18:38,547 --> 01:18:40,131 - Argh, don't remind me? 1579 01:18:40,132 --> 01:18:41,717 - How's that going? 1580 01:18:43,343 --> 01:18:44,343 - It's not. 1581 01:18:45,220 --> 01:18:49,390 - Oh, well, I hear Malta is a great place to fall in love. 1582 01:18:49,391 --> 01:18:50,891 - Is that so? 1583 01:18:50,892 --> 01:18:51,892 - Hmm. 1584 01:18:54,312 --> 01:18:56,898 (lively music) 1585 01:19:39,483 --> 01:19:42,777 ♪ Do you remember the late nights ♪ 1586 01:19:42,778 --> 01:19:45,029 ♪ Just wandering aimlessly ♪ 1587 01:19:45,030 --> 01:19:48,949 ♪ Once I said you was asleep ♪ 1588 01:19:48,950 --> 01:19:51,660 ♪ I could spend hours in your car ♪ 1589 01:19:51,661 --> 01:19:54,497 ♪ Driving down on the streets ♪ 1590 01:19:54,498 --> 01:19:58,000 ♪ As long as you were next to me ♪ 1591 01:19:58,001 --> 01:20:00,294 ♪ Even though so much has changed ♪ 1592 01:20:00,295 --> 01:20:02,713 ♪ Know I see you the same way ♪ 1593 01:20:02,714 --> 01:20:07,134 ♪ We don't have to say goodbye to those days ♪ 1594 01:20:07,135 --> 01:20:09,512 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1595 01:20:09,513 --> 01:20:12,139 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1596 01:20:12,140 --> 01:20:14,475 ♪ You know you have a piece of me ♪ 1597 01:20:14,476 --> 01:20:16,602 ♪ So hold me like a memory ♪ 1598 01:20:16,603 --> 01:20:18,896 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1599 01:20:18,897 --> 01:20:21,482 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1600 01:20:21,483 --> 01:20:23,734 ♪ You know I have a piece of you ♪ 1601 01:20:23,735 --> 01:20:26,779 ♪ We found something we'll never lose ♪ 1602 01:20:26,780 --> 01:20:31,743 ♪ Do you remember the time that we climbed up on the roof ♪ 1603 01:20:32,202 --> 01:20:36,080 ♪ It was just something to do ♪ 1604 01:20:36,081 --> 01:20:37,540 ♪ Under the stars ♪ 1605 01:20:37,541 --> 01:20:41,627 ♪ Talking 'bout all the things we thought we knew ♪ 1606 01:20:41,628 --> 01:20:45,047 ♪ Got away from us too soon ♪ 1607 01:20:45,048 --> 01:20:47,383 ♪ Even though so much has changed ♪ 1608 01:20:47,384 --> 01:20:49,718 ♪ Know I see you the same way ♪ 1609 01:20:49,719 --> 01:20:54,223 ♪ We don't have to say goodbye to those days ♪ 1610 01:20:54,224 --> 01:20:56,600 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1611 01:20:56,601 --> 01:20:59,228 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1612 01:20:59,229 --> 01:21:01,480 ♪ You know you have a piece of me ♪ 1613 01:21:01,481 --> 01:21:03,524 ♪ So hold me like a memory ♪ 1614 01:21:03,525 --> 01:21:05,943 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1615 01:21:05,944 --> 01:21:08,571 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1616 01:21:08,572 --> 01:21:10,865 ♪ You know I have a piece of you ♪ 1617 01:21:10,866 --> 01:21:14,076 ♪ We found something we'll never lose ♪ 1618 01:21:14,077 --> 01:21:15,286 ♪ Ooh hoo ♪ 1619 01:21:15,287 --> 01:21:16,453 ♪ Ooh hoo ♪ 1620 01:21:16,454 --> 01:21:18,664 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1621 01:21:18,665 --> 01:21:19,915 ♪ Ooh hoo ♪ 1622 01:21:19,916 --> 01:21:21,125 ♪ Ooh hoo ♪ 1623 01:21:21,126 --> 01:21:23,460 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1624 01:21:23,461 --> 01:21:24,628 ♪ Ooh hoo ♪ 1625 01:21:24,629 --> 01:21:25,796 ♪ Ooh hoo ♪ 1626 01:21:25,797 --> 01:21:28,132 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1627 01:21:28,133 --> 01:21:29,383 ♪ Ooh hoo ♪ 1628 01:21:29,384 --> 01:21:30,509 ♪ Ooh hoo ♪ 1629 01:21:30,510 --> 01:21:32,177 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1630 01:21:32,178 --> 01:21:36,807 ♪ Even though so much has changed ♪ 1631 01:21:36,808 --> 01:21:39,894 ♪ Know I see you the same way ♪ 1632 01:21:39,895 --> 01:21:41,437 ♪ Ooh hoo ♪ 1633 01:21:41,438 --> 01:21:42,272 ♪ Yeah ♪ 1634 01:21:42,273 --> 01:21:46,191 ♪ And you'll always hold me close ♪ 1635 01:21:46,192 --> 01:21:50,738 ♪ You can take me wherever you go ♪ 1636 01:21:50,739 --> 01:21:53,032 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1637 01:21:53,033 --> 01:21:55,659 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1638 01:21:55,660 --> 01:21:57,995 ♪ You know you have a piece of me ♪ 1639 01:21:57,996 --> 01:22:00,039 ♪ So hold me like a memory ♪ 1640 01:22:00,040 --> 01:22:02,416 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1641 01:22:02,417 --> 01:22:05,085 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1642 01:22:05,086 --> 01:22:07,338 ♪ You know I have a piece of you ♪ 1643 01:22:07,339 --> 01:22:10,633 ♪ We found something we'll never lose ♪ 1644 01:22:10,634 --> 01:22:11,675 ♪ Ooh hoo ♪ 1645 01:22:11,676 --> 01:22:12,843 ♪ Ooh hoo ♪ 1646 01:22:12,844 --> 01:22:15,220 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1647 01:22:15,221 --> 01:22:16,388 ♪ Ooh hoo ♪ 1648 01:22:16,389 --> 01:22:17,598 ♪ Ooh hoo ♪ 1649 01:22:17,599 --> 01:22:19,892 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1650 01:22:19,893 --> 01:22:21,101 ♪ Ooh hoo ♪ 1651 01:22:21,102 --> 01:22:22,311 ♪ Ooh hoo ♪ 1652 01:22:22,312 --> 01:22:24,605 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1653 01:22:24,606 --> 01:22:25,773 ♪ Ooh hoo ♪ 1654 01:22:25,774 --> 01:22:26,982 ♪ Ooh hoo ♪ 1655 01:22:26,983 --> 01:22:29,861 ♪ Ooh hoo souvenir ♪