1
00:02:54,649 --> 00:02:56,052
Hey!
2
00:02:56,085 --> 00:02:58,120
Hey, man,
it's just me callin' you back.
3
00:02:59,722 --> 00:03:01,523
Hey,
I was just checkin' in,
4
00:03:01,556 --> 00:03:03,592
and seein' how your date
with what's-her-face went?
5
00:03:03,625 --> 00:03:07,163
- Oh, no, that's actually today.
- Oh!
6
00:03:07,196 --> 00:03:09,031
Yeah, all suited up
in a nonchalant way
7
00:03:09,065 --> 00:03:12,034
that signals my complete
and total sexual disinterest.
8
00:03:12,068 --> 00:03:13,970
Are you for real with that?
9
00:03:14,003 --> 00:03:15,805
Of course not.
10
00:03:15,838 --> 00:03:18,708
I actually think I'm on
the verge of a heart attack.
11
00:03:18,741 --> 00:03:21,476
Probably 'cause I haven't
gotten laid in, what, months?
12
00:03:21,509 --> 00:03:22,745
You mean, years?
13
00:03:22,778 --> 00:03:24,579
Shut up!
14
00:03:24,613 --> 00:03:27,850
But I mean, definitely
since my mom got really sick.
15
00:03:27,884 --> 00:03:30,518
Oh, no, no, this is an exciting
time for me, all right?
16
00:03:30,552 --> 00:03:32,755
I get to have some excitement
17
00:03:32,788 --> 00:03:34,957
- in my life.
- YOLO. Man, that's fine to say to me,
18
00:03:34,991 --> 00:03:37,093
but don't let the Boomers hear
you say shit like that, okay?
19
00:03:37,126 --> 00:03:40,897
You know what I mean.
20
00:03:40,930 --> 00:03:43,699
Man, you ever have it happen when
you feel like life is going one way,
21
00:03:43,733 --> 00:03:45,034
and then all of
a sudden, without blinking,
22
00:03:45,067 --> 00:03:48,436
just like everything changes?
23
00:03:48,470 --> 00:03:50,840
To a degree.
24
00:03:50,873 --> 00:03:53,809
I feel like
I'm losing my grip on reality,
25
00:03:53,843 --> 00:03:56,946
and might do
something terrible today.
26
00:03:56,979 --> 00:03:58,214
So that's why
you're packing the Magnums?
27
00:03:58,247 --> 00:04:00,216
Or I mean, the Micros?
28
00:04:00,249 --> 00:04:03,719
Yeah, Magnums for me, and I'll
be mailing you those Micros.
29
00:04:03,753 --> 00:04:08,024
Really, like,
I don't have to restrict myself
30
00:04:08,057 --> 00:04:10,927
to bare emotional
necessities anymore.
31
00:04:10,960 --> 00:04:13,029
Dude,
she needs your help, okay?
32
00:04:13,062 --> 00:04:14,230
You were doin'
what you had to do.
33
00:04:14,263 --> 00:04:15,731
Needed.
34
00:04:15,765 --> 00:04:16,966
Needed.
35
00:04:16,999 --> 00:04:18,466
Eason is watching over her now.
36
00:04:18,500 --> 00:04:20,169
I get it, but it doesn't mean
37
00:04:20,202 --> 00:04:22,470
that you can't still
call her and check in.
38
00:04:22,504 --> 00:04:23,806
Hey, who called who here?
39
00:04:24,907 --> 00:04:25,975
Sorry.
40
00:04:27,575 --> 00:04:29,845
You think this
has been easy for me?
41
00:04:29,879 --> 00:04:33,249
What do you wanna
talk about, Magnums again?
42
00:04:33,282 --> 00:04:35,117
Just a sec, my mother
needs help with the printer.
43
00:04:35,151 --> 00:04:37,153
Okay.
44
00:04:50,766 --> 00:04:52,667
Okay, I'm back.
45
00:04:52,702 --> 00:04:53,769
You still there?
46
00:04:55,271 --> 00:04:56,504
Max?
47
00:04:58,540 --> 00:04:59,909
What age?
48
00:04:59,942 --> 00:05:01,110
What?
49
00:05:02,878 --> 00:05:05,881
What age does life start
staring you in the face?
50
00:05:05,915 --> 00:05:08,184
You know, I'm,
I'm by a river right now,
51
00:05:08,217 --> 00:05:11,187
and there's this
bald eagle landing.
52
00:05:11,220 --> 00:05:12,922
You know, eagles mate for life.
53
00:05:12,955 --> 00:05:15,257
And I thought
you wanted talk about
54
00:05:15,291 --> 00:05:18,227
getting your rocks off,
and blowin' off some steam tonight?
55
00:05:18,260 --> 00:05:20,997
I'm serious, man.
56
00:05:21,030 --> 00:05:23,032
Oh, in their nest,
they also clench their fists,
57
00:05:23,065 --> 00:05:24,934
so they don't hurt their young.
58
00:05:24,967 --> 00:05:26,501
It doesn't always work out.
59
00:05:28,771 --> 00:05:31,606
Anyways, why don't you tell me
about this date, hmm?
60
00:05:31,639 --> 00:05:33,075
No red flags so far?
61
00:05:33,109 --> 00:05:35,845
Red...
No, no red flags.
62
00:05:35,878 --> 00:05:38,781
Actually, she seems amazing,
which is scary.
63
00:05:38,814 --> 00:05:41,717
Eager, which is, you know,
something that I get used to.
64
00:05:41,751 --> 00:05:45,021
Oh, oh, dude,
get this.
65
00:05:45,054 --> 00:05:47,056
Though, it has
not been addressed yet,
66
00:05:47,089 --> 00:05:48,758
- she... No, wait, wait.
- Oh, no!
67
00:05:48,791 --> 00:05:50,960
She is an English
and rhetoric major.
68
00:05:50,993 --> 00:05:52,128
Oh, dear God!
69
00:05:52,161 --> 00:05:53,863
But it's cool, though, dude.
70
00:05:53,896 --> 00:05:55,231
- No, no.
- Don't be academically prejudiced,
71
00:05:55,264 --> 00:05:56,832
- all right?
- Whatever!
72
00:05:56,866 --> 00:05:58,067
- It's your life, okay?
- Okay.
73
00:05:58,100 --> 00:05:59,634
But if you break her heart,
74
00:05:59,667 --> 00:06:01,837
just expect
countless tones, sighs,
75
00:06:01,871 --> 00:06:04,874
social media essays
about how you both shattered
76
00:06:04,907 --> 00:06:07,609
and nurtured
her personal growth.
77
00:06:07,642 --> 00:06:09,644
I am looking to keep
things light, thank you.
78
00:06:09,678 --> 00:06:10,746
Okay
79
00:06:10,780 --> 00:06:12,181
Well, bottom line is,
80
00:06:12,214 --> 00:06:13,883
come out swinging
with your guns loaded.
81
00:06:13,916 --> 00:06:15,851
You have
absolutely nothing to prove,
82
00:06:15,885 --> 00:06:19,121
so don't give some girl control
over your cortisol level.
83
00:06:19,155 --> 00:06:20,823
Jesus!
84
00:06:20,856 --> 00:06:23,259
All right, but
here's a serious question.
85
00:06:23,292 --> 00:06:26,729
What if I actually
start to fall for her?
86
00:06:27,830 --> 00:06:28,931
That's terrifying.
87
00:06:31,333 --> 00:06:32,902
Oh, shit!
88
00:06:32,935 --> 00:06:34,203
She just text me.
She's here.
89
00:06:34,236 --> 00:06:35,938
- What, like right now?
- Uh...
90
00:06:35,971 --> 00:06:37,273
- Yes, right now, actually.
- Okay.
91
00:06:37,306 --> 00:06:39,141
I'll ferry
you over the other side.
92
00:06:40,209 --> 00:06:41,677
Right.
93
00:06:41,710 --> 00:06:42,845
How nervous are you?
94
00:06:43,779 --> 00:06:46,148
Nervous?
95
00:06:46,182 --> 00:06:47,349
On a scale of 1 to 10,
96
00:06:47,383 --> 00:06:48,717
I could use Pep Talk 5.1.
97
00:06:50,052 --> 00:06:51,120
You're really
overthinking this.
98
00:06:51,153 --> 00:06:52,888
I know.
I know I am.
99
00:06:52,922 --> 00:06:54,757
- That's exactly why I need you.
- Fine.
100
00:06:54,790 --> 00:06:56,892
You're a tiger, okay?
101
00:06:56,926 --> 00:06:58,094
You're a lion!
102
00:06:58,127 --> 00:06:59,695
Roar!
103
00:06:59,728 --> 00:07:01,697
- I'm not gonna roar.
- You are Hercules,
104
00:07:01,730 --> 00:07:03,099
and your slashin' Minotaurs,
105
00:07:03,132 --> 00:07:04,700
like they're
dollar store discounts.
106
00:07:04,733 --> 00:07:06,135
Okay?
107
00:07:06,168 --> 00:07:07,736
- Okay.
- You're Hulk Hogan
108
00:07:07,770 --> 00:07:09,839
getting a settlement
for his sex tape.
109
00:07:09,872 --> 00:07:11,707
You got this shit, Max!
110
00:07:11,740 --> 00:07:13,242
Okay, I believe in you.
111
00:07:13,275 --> 00:07:14,677
Now, get out there,
112
00:07:14,710 --> 00:07:16,644
show her the jackpot she scored
113
00:07:16,679 --> 00:07:18,214
when she swiped right!
114
00:07:18,247 --> 00:07:19,949
Thank you.
115
00:07:19,982 --> 00:07:21,649
Tony Robbins doesn't
get me fired up like that.
116
00:07:21,684 --> 00:07:23,285
Who?
117
00:07:23,319 --> 00:07:24,887
Forget it.
118
00:07:24,920 --> 00:07:26,088
You're on your own from here.
119
00:07:26,122 --> 00:07:27,256
Bye.
120
00:07:34,163 --> 00:07:35,663
Hi.
121
00:07:35,698 --> 00:07:36,966
Hi.
122
00:07:38,434 --> 00:07:39,902
How are you?
123
00:07:39,935 --> 00:07:42,371
Well, I'm alive, so.
124
00:07:44,206 --> 00:07:45,741
The same, yep, same.
125
00:07:45,774 --> 00:07:46,809
Excellent.
126
00:07:48,477 --> 00:07:49,712
Like my car?
127
00:07:51,847 --> 00:07:56,852
It's a nice color, yeah.
128
00:07:56,886 --> 00:07:58,420
I'm just kidding.
My brother just dropped me off.
129
00:07:58,454 --> 00:08:01,290
Oh, Jesus.
130
00:08:01,323 --> 00:08:03,425
All right, all right,
this is how we're gonna kick things off?
131
00:08:03,459 --> 00:08:06,795
Had you goin'
for a second, didn't I?
132
00:08:06,829 --> 00:08:09,298
Can you imagine if
that's how I showed up?
133
00:08:09,331 --> 00:08:11,467
- I was gonna say...
- Red flag city.
134
00:08:11,500 --> 00:08:13,102
No, then again,
like I don't even have a car,
135
00:08:13,135 --> 00:08:15,137
so, like, who am I to speak?
136
00:08:15,171 --> 00:08:17,773
Taking care of your mom
the last year, was it?
137
00:08:17,806 --> 00:08:21,844
Yeah. Yeah, it didn't
leave me much time to make money.
138
00:08:21,877 --> 00:08:24,446
Not about to
hold that against you.
139
00:08:24,480 --> 00:08:27,049
Come on! We'll walk over to the theater.
It's not far.
140
00:08:27,082 --> 00:08:28,851
Cool, cool.
141
00:08:31,420 --> 00:08:33,889
Well,
you're not catfishing me,
142
00:08:33,923 --> 00:08:35,891
that's a good start.
143
00:08:35,925 --> 00:08:38,994
Likewise. You, um...
144
00:08:40,296 --> 00:08:42,198
You look amazing.
145
00:08:42,231 --> 00:08:43,265
Thank you.
146
00:08:45,768 --> 00:08:47,970
Whatever happens,
can we both agree that,
147
00:08:48,003 --> 00:08:49,271
as far as
the world is concerned,
148
00:08:49,305 --> 00:08:51,407
we did not meet on a dating app?
149
00:08:51,440 --> 00:08:53,976
Yeah, that's totally fine,
150
00:08:54,009 --> 00:08:57,346
but it's not like we met
on Mormon Mingle or anything.
151
00:08:57,379 --> 00:08:58,981
You're not wrong.
152
00:08:59,014 --> 00:09:00,482
That would, that would
definitely be weird.
153
00:09:00,516 --> 00:09:01,917
I agree.
154
00:09:01,951 --> 00:09:03,052
But, I mean, trust me,
155
00:09:03,085 --> 00:09:04,420
like, I totally get it.
156
00:09:04,453 --> 00:09:06,322
Like, I know
it can be a bit of like
157
00:09:06,355 --> 00:09:10,392
a Petri dish for wounded egos
and male awkwardness.
158
00:09:10,426 --> 00:09:12,428
But honestly,
if it wasn't for the internet,
159
00:09:12,461 --> 00:09:14,797
I don't know how
I'd meet anybody, so.
160
00:09:14,830 --> 00:09:17,032
I was talking to my brother
about that exact thing.
161
00:09:17,066 --> 00:09:18,834
- Oh, yeah?
- He said to me,
162
00:09:18,867 --> 00:09:20,869
"Avery, I don't know
if you're aware of this,
163
00:09:20,903 --> 00:09:23,239
but there are people
in this world, all around us,
164
00:09:23,272 --> 00:09:25,207
who venture to public places,
165
00:09:25,241 --> 00:09:27,142
go to people
they've never met before,
166
00:09:27,176 --> 00:09:29,278
and you become friends
with them right there,
167
00:09:29,311 --> 00:09:30,980
right on the spot."
168
00:09:31,013 --> 00:09:32,815
Well, no, that's like
science fiction to me.
169
00:09:32,848 --> 00:09:34,516
I don't know.
170
00:09:34,550 --> 00:09:36,318
I mean, I know
that's like what a normal,
171
00:09:36,352 --> 00:09:38,954
healthy, average person
is supposed to be doing,
172
00:09:38,988 --> 00:09:41,123
or so the world tells me.
173
00:09:41,156 --> 00:09:43,392
- And yet...
- Here we both are.
174
00:09:45,094 --> 00:09:46,962
Exactly, here we are.
175
00:09:48,230 --> 00:09:50,566
So if you think about it,
176
00:09:50,599 --> 00:09:54,003
I really should blame you
for enabling me.
177
00:09:54,036 --> 00:09:57,172
- Yeah, I was happy you could meet so soon.
- Yeah.
178
00:09:57,206 --> 00:09:59,108
I was lucky to
have the night off.
179
00:09:59,141 --> 00:10:01,977
When I'm looking to have fun,
I'm definitely an enabler,
180
00:10:02,011 --> 00:10:06,081
so look forward to the worst
decisions of your life.
181
00:10:06,115 --> 00:10:09,918
- Oh, okay! All right.
- I mean in a... good,
182
00:10:09,952 --> 00:10:11,587
wholesome,
girlfriend material kinda way.
183
00:10:11,620 --> 00:10:14,156
Who said
I was looking for a girlfriend?
184
00:10:14,189 --> 00:10:17,326
Um...
185
00:10:17,359 --> 00:10:20,029
- You know, I was...
- Oh, no, don't worry.
186
00:10:20,062 --> 00:10:22,164
No, no, no.
I'm sorry to spook you.
187
00:10:22,197 --> 00:10:24,033
- That was not graceful.
- No, no, no, no, are you kidding?
188
00:10:24,066 --> 00:10:25,834
No, I'm actually sorry.
189
00:10:25,868 --> 00:10:27,569
That whole...
190
00:10:27,603 --> 00:10:30,939
The whole foot in mouth thing is
kinda like my bread and butter,
191
00:10:30,973 --> 00:10:33,275
- and thank god you get it.
- Right?
192
00:10:33,309 --> 00:10:35,411
If you ever wanna exchange techniques,
you know, just please let me know.
193
00:10:35,444 --> 00:10:40,115
I kind of have a black belt in
conversational self-sabotage. Yeah.
194
00:10:40,149 --> 00:10:43,018
You're pretty honest.
I do like that.
195
00:10:43,052 --> 00:10:46,422
Not many guys would open a date
with confessions of self-sabotage.
196
00:10:48,324 --> 00:10:51,795
So this is a date then?
197
00:10:53,195 --> 00:10:55,564
I don't know.
Do you want it to be?
198
00:10:57,366 --> 00:11:01,370
I admit,
I'm not picketing the idea.
199
00:11:01,403 --> 00:11:04,139
I'm also cool with this not
labeling anything too quickly.
200
00:11:04,173 --> 00:11:06,475
You know, you can't
trust someone you just met.
201
00:11:06,508 --> 00:11:11,213
Never know who's out there,
or what their motivations are.
202
00:11:11,246 --> 00:11:13,415
I mean, we are going
to a movie tonight, right?
203
00:11:13,449 --> 00:11:15,117
- Yes, sir.
- Okay.
204
00:11:15,150 --> 00:11:18,287
And no, like,
BTK Dungeons, no underground,
205
00:11:18,320 --> 00:11:20,589
- and cell?
- Oh, no!
206
00:11:20,622 --> 00:11:23,092
BTK dungeons are after-movie destinations only.
207
00:11:23,125 --> 00:11:25,027
Right! Good.
I just wanted to make sure
208
00:11:25,060 --> 00:11:26,428
we weren't, like,
moving too fast, right?
209
00:11:26,462 --> 00:11:28,397
You know?
210
00:11:31,066 --> 00:11:33,602
But you were saying,
211
00:11:33,635 --> 00:11:36,605
you study, like,
English and rhetoric, right?
212
00:11:36,638 --> 00:11:38,440
- Yeah, I do.
- Okay.
213
00:11:38,474 --> 00:11:40,342
I'm in the throes of
regretting it, actually,
214
00:11:40,376 --> 00:11:42,211
- My dissertation...
- Really?
215
00:11:42,244 --> 00:11:45,347
...is melting,
like the width of the West.
216
00:11:45,381 --> 00:11:47,449
I found this
Le Guin's story called,
217
00:11:47,483 --> 00:11:48,650
"The Ones Who Walk
Away from Omelas"
218
00:11:48,685 --> 00:11:50,085
Oh, wow!
219
00:11:50,119 --> 00:11:51,653
You gotta meet my buddy, Dave.
220
00:11:51,688 --> 00:11:53,489
You two would get along
like fireworks.
221
00:11:56,024 --> 00:11:58,093
- I just...
- I didn't mean it.
222
00:11:58,127 --> 00:11:59,962
That's... Sorry.
223
00:11:59,995 --> 00:12:00,996
- Yes.
- Oh.
224
00:12:01,029 --> 00:12:02,064
- Yes.
- Okay.
225
00:12:02,097 --> 00:12:03,265
So...
226
00:12:03,298 --> 00:12:04,566
Um...
227
00:12:04,600 --> 00:12:06,402
- In Omelas...
- Mm-hmm.
228
00:12:06,435 --> 00:12:09,037
...every possible thing
that could ever make you happy
229
00:12:09,071 --> 00:12:12,174
is available on tap
every second of every day.
230
00:12:12,207 --> 00:12:15,644
No war, no crime, no poverty.
231
00:12:15,678 --> 00:12:18,715
- Well mandatory puppies, of course.
- Exactly.
232
00:12:18,748 --> 00:12:19,716
- Right.
- Paradise.
233
00:12:19,749 --> 00:12:21,417
Yeah.
234
00:12:21,450 --> 00:12:25,154
Except there's
this kid locked in a cage
235
00:12:25,187 --> 00:12:27,556
deep in a dungeon, tortured.
236
00:12:27,589 --> 00:12:29,191
Nobody talks about it.
237
00:12:29,224 --> 00:12:31,293
Everybody just accepts that
238
00:12:31,326 --> 00:12:33,395
the boy needs to
be tortured endlessly
239
00:12:33,429 --> 00:12:39,034
in order to maintain
the divinity of their paradise.
240
00:12:39,067 --> 00:12:43,405
Wow! A very positive
life-affirming story you got there.
241
00:12:43,439 --> 00:12:46,341
You could say that,
but you can't say that's more messed up
242
00:12:46,375 --> 00:12:47,710
than the world we live in now.
243
00:12:49,478 --> 00:12:51,246
I guess.
244
00:12:51,280 --> 00:12:54,349
So anyway, there are people
who refuse to take part
245
00:12:54,383 --> 00:12:55,584
in that whole system of living.
246
00:12:55,617 --> 00:12:57,186
- Right.
- And?
247
00:12:59,354 --> 00:13:03,659
Uh, they walk away
from the Omelas.
248
00:13:03,693 --> 00:13:06,028
Yeah. Yeah, exactly.
249
00:13:06,061 --> 00:13:07,996
So...
250
00:13:08,030 --> 00:13:10,265
You know, it's easy to side
with the people who walk away,
251
00:13:10,299 --> 00:13:14,269
but the two groups are
really doing the same thing.
252
00:13:14,303 --> 00:13:17,072
I mean, at the end, the kid is
still there being tortured, right?
253
00:13:19,541 --> 00:13:22,478
Okay, a totally
nonjudgmental question.
254
00:13:22,511 --> 00:13:24,079
Shoot.
255
00:13:24,112 --> 00:13:25,080
What would you do?
256
00:13:25,113 --> 00:13:26,448
What would I do?
257
00:13:26,482 --> 00:13:28,283
Yeah, if you had
that choice to make,
258
00:13:28,317 --> 00:13:31,119
what would, uh,
what would you choose?
259
00:13:31,153 --> 00:13:33,355
I think if I didn't
grapple with the answer,
260
00:13:33,388 --> 00:13:36,291
I wouldn't like
the story so much.
261
00:13:36,325 --> 00:13:38,695
Why? What about you?
What would you do?
262
00:13:44,233 --> 00:13:47,069
Well, I, I guess I just did it.
263
00:13:47,102 --> 00:13:48,570
What do you mean?
264
00:13:51,206 --> 00:13:53,475
Walked away.
265
00:13:53,509 --> 00:13:57,714
I mean, I just left
my mom on her death bed,
266
00:13:57,747 --> 00:14:01,116
'cause it got to be
too much for me.
267
00:14:01,149 --> 00:14:03,285
I read up on
Huntington's disease
268
00:14:03,318 --> 00:14:06,421
when you told me about it.
That's no easy thing.
269
00:14:08,090 --> 00:14:09,324
Yeah, I mean, it was...
270
00:14:11,326 --> 00:14:13,595
There were just
like only so many days
271
00:14:13,629 --> 00:14:16,365
I could watch her get sick.
272
00:14:16,398 --> 00:14:19,601
You know, it's like all
her memories together, fading,
273
00:14:19,635 --> 00:14:23,305
despite her still
being alive in front of me.
274
00:14:23,338 --> 00:14:25,340
I mean, like,
I was her lifeline.
275
00:14:25,374 --> 00:14:27,677
She honestly really
was like my best friend.
276
00:14:29,712 --> 00:14:32,381
I just got to like
a certain point where I just,
277
00:14:32,414 --> 00:14:36,285
I guess I just felt
like I gave, gave, and gave,
278
00:14:36,318 --> 00:14:38,855
until, like,
I felt as sick as she was.
279
00:14:38,888 --> 00:14:42,057
It's kinda like it was trading
in all her good memories for...
280
00:14:43,392 --> 00:14:44,560
something terrible.
281
00:14:48,163 --> 00:14:49,699
I mean, I still
don't know why, like,
282
00:14:49,732 --> 00:14:51,300
I chose to be her lifeline,
283
00:14:51,333 --> 00:14:55,304
or, like, why I chose to leave.
284
00:14:55,337 --> 00:14:58,340
Maybe there's just something
I haven't forgiven her for?
285
00:14:58,373 --> 00:15:00,309
I'm sorry.
286
00:15:00,342 --> 00:15:02,311
- I'm sorry, that was...
- That's okay.
287
00:15:02,344 --> 00:15:04,246
Yeah, I don't write, so.
288
00:15:04,279 --> 00:15:06,214
What would
your thesis say about that?
289
00:15:10,619 --> 00:15:14,489
Is it just me, or does this look
really uninviting all of a sudden?
290
00:15:14,523 --> 00:15:16,658
Yeah.
What is going on?
291
00:15:16,693 --> 00:15:18,160
I mean, I know
you kind of do have
292
00:15:18,193 --> 00:15:19,696
the school
shooter vibe going on.
293
00:15:19,729 --> 00:15:21,430
Maybe they heard
you were coming, and thought,
294
00:15:21,463 --> 00:15:23,465
- hey, you know, just in case.
- Oh, that's funny,
295
00:15:23,498 --> 00:15:26,168
- now that I know about the whole self-sabotage?
- Oh.
296
00:15:26,201 --> 00:15:28,637
I'm actually the manager here.
297
00:15:28,670 --> 00:15:30,272
Oh.
298
00:15:30,305 --> 00:15:31,808
- Nice.
- In fact,
299
00:15:31,841 --> 00:15:33,609
if you ever want free
tickets, I'm you're gal.
300
00:15:33,642 --> 00:15:34,811
Oh, no, that's too much.
301
00:15:34,844 --> 00:15:36,713
It's no trouble.
302
00:15:36,746 --> 00:15:39,716
God, it's like being on
a date with a Hollywood agent.
303
00:15:39,749 --> 00:15:41,483
Well, I don't know about that.
304
00:15:41,516 --> 00:15:43,185
I've got the white tickets,
not the green ones.
305
00:15:43,218 --> 00:15:44,754
Well, not yet.
306
00:15:44,787 --> 00:15:46,588
That's the spirit.
307
00:15:46,622 --> 00:15:48,590
Come on!
308
00:15:48,624 --> 00:15:50,793
Oh, be careful.
309
00:15:54,262 --> 00:15:55,765
Hey, you can't go any further!
310
00:15:55,798 --> 00:15:58,701
- Oh, I work here. What happened?
- Avery!
311
00:15:58,735 --> 00:16:01,303
Hey! What the hell?
What's going on in there?
312
00:16:01,336 --> 00:16:02,604
I was just
talking to Lucy about it.
313
00:16:02,638 --> 00:16:04,406
The phone rings, she picks up,
314
00:16:04,439 --> 00:16:06,208
there's a guy
on the phone saying,
315
00:16:06,241 --> 00:16:07,777
"There's a bomb under
the seat in Theater Three".
316
00:16:07,810 --> 00:16:09,411
We had to cancel
the whole "Evil Dead" screening.
317
00:16:09,444 --> 00:16:11,413
No postponement,
it's just not happening.
318
00:16:11,446 --> 00:16:12,949
That's crazy!
That's what we were gonna go see!
319
00:16:12,982 --> 00:16:14,650
- Yeah.
- Yeah, I was in the lobby
320
00:16:14,684 --> 00:16:15,818
when they cleared us out.
Look at my hands.
321
00:16:15,852 --> 00:16:17,452
I'm shaking!
322
00:16:17,486 --> 00:16:18,855
Oh, Jake, this is Max.
323
00:16:18,888 --> 00:16:21,256
All right then, salutations.
324
00:16:21,289 --> 00:16:22,759
Nice to meet you too.
325
00:16:22,792 --> 00:16:24,226
How do you two
326
00:16:24,259 --> 00:16:25,627
know each other?
327
00:16:25,661 --> 00:16:27,964
He's, uh...
328
00:16:27,997 --> 00:16:30,632
- Oh, I see!
- What?
329
00:16:30,666 --> 00:16:32,534
What?
330
00:16:32,567 --> 00:16:34,771
Still haven't given up
on the whole manager routine?
331
00:16:34,804 --> 00:16:36,304
You're talking too much.
332
00:16:36,338 --> 00:16:37,539
It's not like
I don't already know
333
00:16:37,572 --> 00:16:39,374
that this shit is a Tinder date.
334
00:16:39,408 --> 00:16:40,810
We didn't meet on Tinder.
335
00:16:40,843 --> 00:16:43,278
Listen, your name's Max, right?
336
00:16:43,311 --> 00:16:45,480
As far as I'm concerned.
337
00:16:45,514 --> 00:16:46,816
You seem nice.
338
00:16:46,849 --> 00:16:49,451
You're really cute,
not gonna lie.
339
00:16:49,484 --> 00:16:51,353
I've had a couple.
340
00:16:51,386 --> 00:16:52,789
The pre-game's starting
to hit like a drunken stepdad.
341
00:16:52,822 --> 00:16:55,590
And I have to tell you,
this girl here,
342
00:16:55,624 --> 00:17:00,262
smart, funny, humble, sweet.
343
00:17:00,295 --> 00:17:02,732
- Do not buy it for a second.
- Jake?
344
00:17:02,765 --> 00:17:05,267
Does this same routine
step for step, note for note,
345
00:17:05,300 --> 00:17:06,668
that she tried on the last guy,
346
00:17:06,703 --> 00:17:08,470
and the guy before that,
347
00:17:08,503 --> 00:17:09,739
- and the guy before that.
- Jake!
348
00:17:09,772 --> 00:17:11,440
She picks him up in the car,
349
00:17:11,473 --> 00:17:12,942
swings by the movie theater.
350
00:17:12,975 --> 00:17:14,342
Oh, what do you know?
351
00:17:14,376 --> 00:17:15,812
I can get you in for free!
352
00:17:15,845 --> 00:17:17,546
Turns up the volume
on the sad girl shit,
353
00:17:17,579 --> 00:17:19,648
like it fools anybody.
354
00:17:19,682 --> 00:17:21,516
This girl dips her pen like she's
William fucking Shakespeare.
355
00:17:21,550 --> 00:17:22,952
What the hell, dude?
356
00:17:22,985 --> 00:17:25,287
- Oh, my god!
- Max, he's plastered.
357
00:17:25,320 --> 00:17:28,523
- Don't listen to him.
- I'm not plastered. I'm just being real.
358
00:17:28,557 --> 00:17:30,425
No, I need you to be gone.
That's what you need to be right now.
359
00:17:30,459 --> 00:17:32,394
No, look.
360
00:17:32,427 --> 00:17:33,428
- I love you.
- Jake?
361
00:17:33,462 --> 00:17:35,597
Okay, I love you.
362
00:17:35,630 --> 00:17:37,399
This girl, man.
363
00:17:37,432 --> 00:17:38,567
Max, I'm sorry.
364
00:17:38,600 --> 00:17:39,802
I'm full of shit.
365
00:17:39,836 --> 00:17:41,704
This girl will take you places.
366
00:17:41,738 --> 00:17:44,774
I've never seen someone so
committed to those she loves.
367
00:17:44,807 --> 00:17:46,042
A true family gal.
368
00:17:46,075 --> 00:17:47,576
Yeah, okay.
369
00:17:47,609 --> 00:17:48,945
I love you.
I love you too, Jake.
370
00:17:48,978 --> 00:17:50,680
Just, um,
get the hell away from me.
371
00:17:52,014 --> 00:17:53,683
We're gonna go
have fun somewhere else,
372
00:17:53,716 --> 00:17:55,985
and you're gonna go
puke in the bushes, okay?
373
00:17:56,018 --> 00:17:57,452
That sounds awesome.
374
00:17:57,486 --> 00:17:58,855
- I won't let you down.
- Okay.
375
00:17:58,888 --> 00:18:00,355
Wish me luck.
376
00:18:00,388 --> 00:18:01,656
Bye, Max.
377
00:18:01,691 --> 00:18:03,258
Bye, Jake.
378
00:18:10,933 --> 00:18:13,301
Wow!
379
00:18:13,335 --> 00:18:14,436
Sure was somethin'.
380
00:18:14,469 --> 00:18:16,671
That was so embarrassing.
381
00:18:18,473 --> 00:18:22,879
Yeah, so...
how's it being the manager?
382
00:18:24,346 --> 00:18:25,380
I'm sorry.
383
00:18:26,983 --> 00:18:28,751
Yeah. Why...
384
00:18:28,785 --> 00:18:30,686
Why would you lie about that?
385
00:18:31,788 --> 00:18:34,322
Can I just be honest?
386
00:18:34,356 --> 00:18:37,425
Yeah, I mean, you could've
been honest earlier too.
387
00:18:37,459 --> 00:18:41,831
So, we're on Humber, we match,
388
00:18:41,864 --> 00:18:43,933
and I was...
389
00:18:43,966 --> 00:18:46,434
I just felt
a strong connection to you.
390
00:18:46,468 --> 00:18:48,070
Your past,
what you've been through,
391
00:18:48,104 --> 00:18:50,940
it's not that different
from what I've been through,
392
00:18:50,973 --> 00:18:55,443
- or I'm going through.
- Okay.
393
00:18:55,477 --> 00:18:57,379
So I didn't think
you'd wanna meet me
394
00:18:57,412 --> 00:18:59,648
if I told you I was some girl
employed at a movie theater.
395
00:19:01,483 --> 00:19:05,922
So, what, you thought
manager of a movie theater
396
00:19:05,955 --> 00:19:08,390
is a huge step up?
397
00:19:08,423 --> 00:19:09,926
Point taken.
398
00:19:11,761 --> 00:19:13,729
So here we are.
399
00:19:13,763 --> 00:19:16,132
Yeah, I'm sorry.
400
00:19:16,165 --> 00:19:18,633
No, it's totally okay.
401
00:19:18,667 --> 00:19:21,103
All right? I mean, I guess
it just looks like this
402
00:19:21,137 --> 00:19:24,841
self-sabotage thing
is a two-way street.
403
00:19:24,874 --> 00:19:26,374
And, you know, by the way,
404
00:19:26,408 --> 00:19:28,376
there's, like,
nothing uncool about
405
00:19:28,410 --> 00:19:29,879
working in a movie theater.
406
00:19:29,912 --> 00:19:32,581
Ginsburg, Friday,
movie theater rat at night,
407
00:19:32,614 --> 00:19:34,382
that is totally cool.
408
00:19:34,416 --> 00:19:36,451
I feel a little
boneheaded right now.
409
00:19:40,522 --> 00:19:43,358
I guess you'll just
have to make it up to me.
410
00:19:44,559 --> 00:19:45,627
True.
411
00:19:45,660 --> 00:19:47,495
Drinks on me.
412
00:19:47,529 --> 00:19:48,898
You said, "You were looking
to have a wild night out."
413
00:19:48,931 --> 00:19:51,499
I'll get us a bottle of Inferno.
414
00:19:51,533 --> 00:19:54,436
Inferno? I have never
had that.
415
00:19:54,469 --> 00:19:56,105
You've never had it?
416
00:19:56,138 --> 00:19:58,406
No, nope.
417
00:19:58,440 --> 00:20:00,776
Okay, well, it's a bit
of a college bro drink,
418
00:20:00,810 --> 00:20:02,078
- to be honest...
- Okay, okay.
419
00:20:02,111 --> 00:20:04,046
...but it is
always an experience.
420
00:20:04,080 --> 00:20:05,513
Gets the night moving.
421
00:20:05,547 --> 00:20:06,849
It's good.
422
00:20:06,883 --> 00:20:09,517
Is it like actually good?
423
00:20:09,551 --> 00:20:11,053
Like I'll enjoy
drinking it good,
424
00:20:11,087 --> 00:20:14,190
or is it burning
my stomach lining good?
425
00:20:14,223 --> 00:20:16,491
The best of both worlds, really.
426
00:20:18,027 --> 00:20:19,494
All right.
427
00:20:19,527 --> 00:20:21,063
All right,
you had me at Inferno.
428
00:20:21,097 --> 00:20:22,098
Great!
429
00:20:22,131 --> 00:20:23,766
Let's find a bar.
430
00:20:23,799 --> 00:20:24,800
Right now?
431
00:20:24,834 --> 00:20:26,601
Yeah, why not?
432
00:20:26,635 --> 00:20:28,637
"Evil Dead" screening is dead,
433
00:20:28,670 --> 00:20:31,539
- and the evening is young.
- Yes.
434
00:20:33,508 --> 00:20:35,410
Okay.
435
00:20:41,984 --> 00:20:45,788
Interesting order
we've got going on here.
436
00:20:45,821 --> 00:20:47,723
What?
437
00:20:47,757 --> 00:20:50,860
It's just usually handholding
is a bit later in the game.
438
00:20:50,893 --> 00:20:53,662
Oh, I'm sorry,
I got a little excited.
439
00:20:55,164 --> 00:20:58,067
Usually after
someone says that, they let go.
440
00:20:58,100 --> 00:21:00,602
True! My bad.
441
00:21:00,635 --> 00:21:02,537
I just...
442
00:21:02,570 --> 00:21:07,143
I mean, usually handholding
is preceded by kissing, yeah?
443
00:21:07,176 --> 00:21:10,578
Very persuasive.
444
00:21:21,791 --> 00:21:23,125
Now who's moving too quickly?
445
00:21:23,159 --> 00:21:24,894
Come on!
446
00:21:26,829 --> 00:21:29,098
Uh, just wait here, okay?
447
00:21:29,131 --> 00:21:31,167
- What?
- It'll just be a moment.
448
00:21:31,200 --> 00:21:34,103
- Who's that?
- I will be right back.
449
00:21:34,136 --> 00:21:35,771
Okay.
450
00:22:16,879 --> 00:22:19,547
- Hey! You all right?
- Uh...
451
00:22:19,581 --> 00:22:21,117
- Yeah, I'm sure, yeah.
- You're bleeding.
452
00:22:21,150 --> 00:22:22,118
I'm what?
453
00:22:22,151 --> 00:22:24,086
Yeah, um...
454
00:22:24,120 --> 00:22:25,254
Here.
455
00:22:25,287 --> 00:22:26,588
Oh!
456
00:22:26,621 --> 00:22:27,622
- No, no, no!
- I got it.
457
00:22:27,655 --> 00:22:28,623
It's okay, I got it.
458
00:22:28,656 --> 00:22:29,759
I'm sorry.
459
00:22:29,792 --> 00:22:32,194
- It's...
- No, it's okay.
460
00:22:32,228 --> 00:22:34,864
- Who was that in there?
- Oh, don't worry about it.
461
00:22:34,897 --> 00:22:35,998
Really.
462
00:22:36,032 --> 00:22:37,333
Come on.
463
00:22:37,366 --> 00:22:39,702
Let's get a drink.
464
00:22:39,735 --> 00:22:41,003
Hey
what can I get for you?
465
00:22:41,037 --> 00:22:42,238
Two shots of Inferno.
466
00:22:42,271 --> 00:22:43,671
Shots.
467
00:23:22,745 --> 00:23:23,946
Here we go.
468
00:23:23,979 --> 00:23:25,748
Oh.
469
00:23:25,781 --> 00:23:28,217
Oh, it looks
like a caramel apple.
470
00:23:28,250 --> 00:23:31,921
There's already
been way too much anticipation.
471
00:23:31,954 --> 00:23:34,356
I take it back.
You're gonna hate it.
472
00:23:34,390 --> 00:23:37,059
Cheers.
473
00:23:38,727 --> 00:23:40,096
Yes!
474
00:23:40,129 --> 00:23:42,298
Okay, you are right.
I actually hate it.
475
00:23:42,331 --> 00:23:43,933
- I'm done.
- Have some more!
476
00:23:43,966 --> 00:23:45,768
Don't you wanna
lose your inhibitions?
477
00:23:51,907 --> 00:23:53,175
Feel okay?
478
00:23:53,209 --> 00:23:54,310
- Mm-hmm.
- Yeah?
479
00:24:39,989 --> 00:24:41,690
You want some more?
480
00:24:43,025 --> 00:24:44,059
Yeah.
481
00:24:47,296 --> 00:24:51,167
It's kinda loud,
and do you wanna take this outside?
482
00:24:51,200 --> 00:24:52,701
Okay.
483
00:24:56,939 --> 00:24:58,407
Uh, we'll do the bottle.
484
00:25:03,946 --> 00:25:05,481
It'll be $35.
485
00:25:05,514 --> 00:25:07,149
Thank you.
486
00:25:17,426 --> 00:25:18,694
Thank you.
487
00:25:22,064 --> 00:25:23,866
Ready?
488
00:25:23,899 --> 00:25:25,234
Yeah.
489
00:25:32,074 --> 00:25:34,276
Let's find
somewhere to go drink this.
490
00:25:38,447 --> 00:25:42,751
Actually,
I think I've had enough.
491
00:25:42,785 --> 00:25:44,153
Is something wrong?
492
00:25:46,956 --> 00:25:49,124
Okay, yeah, it's just...
493
00:25:50,359 --> 00:25:52,027
before I came out here,
494
00:25:52,061 --> 00:25:55,531
I made this list of,
like, resolutions.
495
00:25:55,564 --> 00:25:59,535
One of them was just to
be more direct with people.
496
00:25:59,568 --> 00:26:00,803
Okay.
497
00:26:03,239 --> 00:26:04,506
Do you have a boyfriend?
498
00:26:06,375 --> 00:26:08,510
It's just when you paid,
499
00:26:08,544 --> 00:26:10,479
you opened your wallet,
there was a picture of that same goth guy
500
00:26:10,512 --> 00:26:12,314
you ran off to go flirt with
a few seconds okay,
501
00:26:12,348 --> 00:26:15,784
- and I just wanted to...
- Okay, I see.
502
00:26:15,818 --> 00:26:17,152
Yeah, who is he?
503
00:26:17,186 --> 00:26:18,487
Oh, he's handsome, right?
504
00:26:21,190 --> 00:26:22,925
What?
505
00:26:22,958 --> 00:26:24,560
Should I just call it a night?
506
00:26:24,593 --> 00:26:28,797
What? You don't think
that we look good together?
507
00:26:28,831 --> 00:26:30,299
Okay, what the hell
kind of question is that?
508
00:26:30,332 --> 00:26:32,568
- Stop, stop!
- What?
509
00:26:32,601 --> 00:26:37,840
Do you notice any...
similarities?
510
00:26:43,245 --> 00:26:46,048
Oh! Shit.
511
00:26:47,449 --> 00:26:49,218
Yeah, uh, he's my brother.
512
00:26:49,251 --> 00:26:50,853
Oh, God!
513
00:26:52,921 --> 00:26:53,956
No, no, no!
514
00:26:53,989 --> 00:26:55,491
Okay.
515
00:26:55,524 --> 00:26:57,459
I am so sorry!
516
00:26:57,493 --> 00:26:59,928
I, I truly hate that guy.
517
00:26:59,962 --> 00:27:02,131
I do not wanna be that guy.
518
00:27:02,164 --> 00:27:04,466
- I hate when guys are like--I mean,
if you wanna just call a night,
519
00:27:04,500 --> 00:27:06,368
- then that's what we'll do?
- No, no, no, no, no!
520
00:27:06,402 --> 00:27:08,404
- No, I am...
- No free movie ticket,
521
00:27:08,437 --> 00:27:10,105
and she has a brother,
522
00:27:10,139 --> 00:27:12,074
so you might as well
cut your losses, right?
523
00:27:12,107 --> 00:27:13,876
It's just funny.
524
00:27:13,909 --> 00:27:16,245
I mean, yes,
I jump to conclusions,
525
00:27:16,278 --> 00:27:19,214
but who keeps a picture of
their brother in their wallet?
526
00:27:20,549 --> 00:27:24,153
Family is
really important to me.
527
00:27:24,186 --> 00:27:27,122
There's nothing
I wouldn't do for my brother.
528
00:27:27,156 --> 00:27:28,390
Unexpectedly wholesome.
529
00:27:29,958 --> 00:27:31,093
Well, anyway...
530
00:27:34,196 --> 00:27:36,131
I feel stupid.
531
00:27:36,165 --> 00:27:37,232
Oh, my gosh.
532
00:27:37,266 --> 00:27:38,334
What?
533
00:27:38,367 --> 00:27:40,035
It is...
534
00:27:40,069 --> 00:27:43,339
Every time
is like the first time.
535
00:27:43,372 --> 00:27:46,075
Okay, well,
I got the car off my brother.
536
00:27:46,108 --> 00:27:47,643
Oh.
537
00:27:47,676 --> 00:27:50,212
And I think that we need
a little change of pace.
538
00:27:50,245 --> 00:27:51,480
Okay.
539
00:28:00,489 --> 00:28:02,491
What do you have in mind?
540
00:28:02,524 --> 00:28:04,293
Do you believe in ghosts?
541
00:28:05,594 --> 00:28:09,264
- Oh, ghosts, no.
- Oh, okay.
542
00:28:09,298 --> 00:28:13,235
So I assume haunted houses
are no different?
543
00:28:13,268 --> 00:28:15,471
That's right,
but I don't wanna go around
544
00:28:15,504 --> 00:28:18,340
kicking the hornet's
nest either.
545
00:28:18,374 --> 00:28:21,343
What if I told you, I know of a
haunted house not too far from here?
546
00:28:21,377 --> 00:28:22,878
Would you wanna check it out?
547
00:28:24,079 --> 00:28:25,314
Right now?
548
00:28:25,347 --> 00:28:27,416
Why not?
549
00:28:30,652 --> 00:28:32,488
I don't know.
550
00:28:32,521 --> 00:28:34,423
- You know, it's...
- All right, think of it this way.
551
00:28:34,456 --> 00:28:37,092
- Okay.
- Why settle for a horror movie
552
00:28:37,126 --> 00:28:39,228
when we can go
and see the real thing?
553
00:28:47,436 --> 00:28:49,638
So...
554
00:28:49,671 --> 00:28:51,039
Is that a yes?
555
00:28:54,376 --> 00:28:56,211
I don't know. Um...
556
00:28:58,213 --> 00:28:59,515
What if...
557
00:28:59,548 --> 00:29:01,183
I mean, there
could be squatters.
558
00:29:01,216 --> 00:29:02,618
Don't you like surprises?
559
00:29:02,651 --> 00:29:04,420
Yeah, I do,
560
00:29:04,453 --> 00:29:08,023
and I am looking to
have a wild night tonight,
561
00:29:08,056 --> 00:29:13,595
just... you know,
as long as it's calculated.
562
00:29:13,629 --> 00:29:15,030
I see.
563
00:29:15,063 --> 00:29:17,032
Glove box.
564
00:29:17,065 --> 00:29:18,100
What?
565
00:29:18,133 --> 00:29:19,401
Glove box, open it.
566
00:29:22,438 --> 00:29:23,639
- Okay.
- Open it!
567
00:29:23,672 --> 00:29:26,141
Okay, okay!
568
00:29:31,146 --> 00:29:32,247
This is yours?
569
00:29:32,281 --> 00:29:33,315
Pick it up.
570
00:29:33,348 --> 00:29:34,450
Careful, it's loaded.
571
00:29:44,026 --> 00:29:45,627
Why do you have this?
572
00:29:45,661 --> 00:29:47,362
Protection from ghosts.
573
00:29:48,698 --> 00:29:49,998
Point it at me.
574
00:29:51,066 --> 00:29:52,534
What?
575
00:29:52,568 --> 00:29:55,137
Hold it with both hands
and point it at me.
576
00:29:55,170 --> 00:29:58,140
You... Avery, I'm sorry,
that's really weird to ask someone.
577
00:29:58,173 --> 00:30:00,242
I wanna prove
something to you.
578
00:30:06,048 --> 00:30:07,449
Okay.
579
00:30:11,086 --> 00:30:12,421
Now, cock it.
580
00:30:12,454 --> 00:30:14,122
Avery?
581
00:30:14,156 --> 00:30:16,258
Pull the hammer back
until you hear it click.
582
00:30:16,291 --> 00:30:18,627
Okay, I'm not so sure
Inferno was the best idea.
583
00:30:21,396 --> 00:30:24,734
Come on!
584
00:30:40,215 --> 00:30:42,417
Okay, loaded,
but nothing in the chamber.
585
00:30:44,186 --> 00:30:45,320
Do you trust me again?
586
00:30:47,155 --> 00:30:49,491
My God!
587
00:30:49,525 --> 00:30:51,193
Come on, cock it!
588
00:30:57,199 --> 00:31:00,669
Okay.
589
00:31:06,843 --> 00:31:09,144
Nothin' to worry about.
590
00:31:09,177 --> 00:31:10,813
I know you'd
never shoot me, right?
591
00:31:12,414 --> 00:31:14,717
Of course,
I would not shoot you.
592
00:31:14,751 --> 00:31:16,786
You see?
593
00:31:16,819 --> 00:31:19,187
Calculated, but safe.
594
00:31:20,690 --> 00:31:24,861
I guess.
595
00:31:24,894 --> 00:31:30,666
Okay, but really, like why...
596
00:31:30,700 --> 00:31:32,501
Why do you have this?
597
00:31:32,534 --> 00:31:34,704
Protection?
598
00:31:34,737 --> 00:31:36,605
You know what I mean.
599
00:31:36,638 --> 00:31:40,777
Well,
I once walked away too,
600
00:31:40,810 --> 00:31:45,113
or rather, as you put it, ran.
601
00:31:45,147 --> 00:31:46,348
Both me and my brother.
602
00:31:46,381 --> 00:31:48,283
That's why we're so close.
603
00:31:48,317 --> 00:31:50,586
I guess I have it to feel safe.
604
00:31:52,454 --> 00:31:53,690
I see.
605
00:31:55,557 --> 00:31:57,860
Wanna play the question game?
606
00:31:57,894 --> 00:32:00,128
The question game?
607
00:32:00,162 --> 00:32:02,631
Uh...
608
00:32:02,664 --> 00:32:04,867
I would say,
it is a bit childish,
609
00:32:04,901 --> 00:32:07,669
but considering
we are already on the way
610
00:32:07,704 --> 00:32:09,739
to a haunted house, yes!
611
00:32:09,772 --> 00:32:11,139
Okay.
612
00:32:11,173 --> 00:32:12,140
You can go first.
613
00:32:12,174 --> 00:32:13,141
Oh, no, you.
614
00:32:13,175 --> 00:32:14,209
I insist.
615
00:32:15,243 --> 00:32:17,546
Alright, um...
616
00:32:17,579 --> 00:32:19,414
How many girls
have you slept with?
617
00:32:21,183 --> 00:32:23,485
Oh, all right,
starting there, are we?
618
00:32:23,518 --> 00:32:25,153
Okay.
619
00:32:29,859 --> 00:32:33,730
Okay, I know the general
rule is you divide by two
620
00:32:33,763 --> 00:32:36,298
and say that answer.
621
00:32:36,331 --> 00:32:39,334
But for me, it's probably
better if I multiply.
622
00:32:39,368 --> 00:32:40,569
Is that right?
623
00:32:41,938 --> 00:32:45,742
So... four.
624
00:32:45,775 --> 00:32:47,175
Seriously?
625
00:32:47,209 --> 00:32:48,276
Swear to God.
626
00:32:49,812 --> 00:32:52,314
Were you hoping
make that five tonight,
627
00:32:52,347 --> 00:32:53,783
or should I slow down?
628
00:32:55,818 --> 00:32:58,587
You don't have to slow down.
629
00:32:58,620 --> 00:32:59,655
Noted.
630
00:33:01,991 --> 00:33:05,895
All right, it is my...
my turn to ask.
631
00:33:05,928 --> 00:33:07,195
Shoot.
632
00:33:09,832 --> 00:33:11,934
What's the scariest thing
that's ever happened to you?
633
00:33:12,902 --> 00:33:14,436
Oh, interesting.
634
00:33:16,638 --> 00:33:20,308
Well, it has to be when my
brother and I tried to not run,
635
00:33:20,342 --> 00:33:21,510
but to fight back.
636
00:33:22,745 --> 00:33:24,981
Can I ask from what?
637
00:33:25,014 --> 00:33:29,952
See, my brother has,
um, a stalker.
638
00:33:29,986 --> 00:33:32,521
- Oh!
- Well, the stalker's not alive anymore.
639
00:33:32,554 --> 00:33:34,289
Oh, had a stalker?
640
00:33:34,322 --> 00:33:35,925
When he was alive, though,
641
00:33:35,958 --> 00:33:38,995
we had a lot of problems
of getting anyone to listen
642
00:33:39,028 --> 00:33:42,699
or believe us
about what was going on.
643
00:33:42,732 --> 00:33:44,734
When it involves believing a
boy, they say, "Be a man",
644
00:33:44,767 --> 00:33:48,236
so we just gave up
645
00:33:48,270 --> 00:33:49,906
and resorted to
our own means of survival.
646
00:33:49,939 --> 00:33:52,909
But that was a scary
thing coming forward like that.
647
00:33:54,543 --> 00:33:57,013
Oh, it's like...
648
00:33:57,046 --> 00:33:58,681
It's really interesting.
649
00:33:58,715 --> 00:34:00,917
It's like I find
that true for myself too.
650
00:34:00,950 --> 00:34:04,887
It's wild, like, that the
scariest part is coming forward.
651
00:34:04,921 --> 00:34:06,889
I don't usually tell
people about all that stuff.
652
00:34:07,957 --> 00:34:09,658
Also, I shouldn't have,
653
00:34:09,692 --> 00:34:11,861
because it was
your second question.
654
00:34:11,894 --> 00:34:13,796
Yes, it was!
655
00:34:13,830 --> 00:34:15,597
I am sorry.
That's my bad.
656
00:34:15,630 --> 00:34:17,365
But I am actually...
657
00:34:17,399 --> 00:34:18,667
I'm glad that you told me.
658
00:34:21,871 --> 00:34:23,906
Alright, next game.
659
00:34:23,940 --> 00:34:26,608
- Car dance off.
- What?
660
00:34:26,641 --> 00:34:28,778
Something
about talking with you,
661
00:34:28,811 --> 00:34:31,948
I'm wonderfully possessed.
662
00:34:31,981 --> 00:34:34,316
Car dance off?
663
00:35:02,979 --> 00:35:05,748
I take it we are here?
664
00:35:05,782 --> 00:35:06,949
I think we are.
665
00:35:11,586 --> 00:35:14,523
Grippin' that steering
wheel pretty tight.
666
00:35:14,556 --> 00:35:15,958
You sure
you don't want your gun?
667
00:35:15,992 --> 00:35:17,526
No, you can keep it.
668
00:35:19,862 --> 00:35:21,363
Look, we don't have to...
669
00:35:21,396 --> 00:35:22,732
We don't have
to go in, you know?
670
00:35:22,765 --> 00:35:24,801
I mean, I would be
more than happy
671
00:35:24,834 --> 00:35:28,503
just taking a walk by the river,
getting to know you better.
672
00:35:29,972 --> 00:35:31,774
That's sweet, and I know.
673
00:35:33,642 --> 00:35:35,477
No one ever made memories
by playing it safe.
674
00:35:36,946 --> 00:35:38,613
There's an upstairs
room I wanna show you.
675
00:35:38,647 --> 00:35:42,584
All right,
I will bring the gun.
676
00:36:10,112 --> 00:36:13,515
This place is pretty
boarded and chained up, huh?
677
00:36:13,548 --> 00:36:15,751
It's to prevent
an infestation.
678
00:36:20,022 --> 00:36:23,558
All right,
talked a lot of shit earlier,
679
00:36:23,592 --> 00:36:25,627
I will go in first.
680
00:36:25,660 --> 00:36:27,797
You don't have to do that.
681
00:36:27,830 --> 00:36:30,398
Nothing to
be afraid of, right?
682
00:36:30,432 --> 00:36:31,901
Thank you.
683
00:37:09,872 --> 00:37:10,940
Max?
684
00:37:12,975 --> 00:37:14,676
Hello?
685
00:37:14,710 --> 00:37:16,478
Max, this isn't funny.
686
00:37:17,680 --> 00:37:18,881
Ha!
687
00:37:18,915 --> 00:37:20,515
Oh, my God!
688
00:37:20,548 --> 00:37:22,151
What the hell?
689
00:37:22,184 --> 00:37:23,853
That was awesome!
690
00:37:23,886 --> 00:37:25,187
Sorry.
691
00:37:25,221 --> 00:37:28,124
Don't do shit like that.
692
00:37:30,092 --> 00:37:31,894
Oh, sorry.
693
00:37:31,928 --> 00:37:34,830
Really old and creepy.
694
00:37:36,832 --> 00:37:39,802
So I'm doin' all right
for our first date?
695
00:37:39,835 --> 00:37:42,038
You could say that.
696
00:37:42,071 --> 00:37:45,708
It's been abandoned
for half a decade.
697
00:37:45,741 --> 00:37:48,744
For the town,
it's a place to be ignored.
698
00:37:48,778 --> 00:37:50,913
What's the story behind it?
699
00:37:50,947 --> 00:37:52,514
A ghost story?
700
00:37:52,547 --> 00:37:54,016
You wanna hear the ghost story?
701
00:37:54,050 --> 00:37:57,853
Well, I got my
white tickets, right?
702
00:37:57,887 --> 00:38:00,156
Okay, but shots first.
703
00:38:00,189 --> 00:38:02,624
Makes the story
more entertaining.
704
00:38:02,657 --> 00:38:04,659
Don't build
it up too much now.
705
00:38:13,069 --> 00:38:17,106
All right,
so they him Rotcreep.
706
00:38:17,139 --> 00:38:19,275
Rotcreep?
707
00:38:19,308 --> 00:38:20,608
Look,
Stephen King doesn't write
708
00:38:20,642 --> 00:38:21,944
small town urban legends.
709
00:38:21,978 --> 00:38:23,746
That's just what
he's called, okay?
710
00:38:23,779 --> 00:38:25,613
That's actually exactly
what Stephen King writes,
711
00:38:25,647 --> 00:38:28,184
but okay, please continue.
712
00:38:28,217 --> 00:38:32,855
Okay, so story goes...
713
00:38:32,888 --> 00:38:37,159
Once a year,
his hunger must be satisfied,
714
00:38:37,193 --> 00:38:41,731
one victim, or he'll act out
beyond these walls.
715
00:38:41,764 --> 00:38:44,300
You don't
actually believe this, right?
716
00:38:44,333 --> 00:38:46,802
Of course I do.
717
00:38:46,836 --> 00:38:48,838
I'll show you upstairs
where they say it all started.
718
00:38:48,871 --> 00:38:51,807
That's where Rotcreep
claimed his very first victims.
719
00:38:58,781 --> 00:38:59,949
What the hell was that?
720
00:38:59,982 --> 00:39:01,784
Hello?
721
00:39:01,817 --> 00:39:04,720
Raccoon, maybe?
722
00:39:04,754 --> 00:39:08,858
Yeah, so much
for preventing an infestation.
723
00:39:10,326 --> 00:39:12,161
Let's go up.
724
00:39:12,194 --> 00:39:13,763
You have the gun, don't you?
725
00:39:16,664 --> 00:39:18,234
All right.
726
00:39:18,267 --> 00:39:20,635
All right, Avery,
you officially got me
727
00:39:20,668 --> 00:39:23,139
out of my comfort zone.
728
00:39:23,172 --> 00:39:26,208
Well, it feels good to feel
something every once in a while.
729
00:39:55,071 --> 00:39:58,174
Not much different from
my room growing up, actually.
730
00:39:58,207 --> 00:40:00,076
Oh, yeah?
731
00:40:00,109 --> 00:40:03,746
Yeah, I mean, minus
all these wrestling posters.
732
00:40:03,779 --> 00:40:06,182
Who really up
and leaves all this stuff?
733
00:40:06,215 --> 00:40:08,851
You mean,
the fancy wrestling posters?
734
00:40:10,152 --> 00:40:11,687
True.
735
00:40:19,661 --> 00:40:21,297
Come look at these.
736
00:40:32,341 --> 00:40:35,111
Kids who lost their mom.
737
00:40:35,144 --> 00:40:37,179
Why are you showing me it?
738
00:40:37,213 --> 00:40:41,016
My buddy, Dave, would sure
approve of you guilt tripping me.
739
00:40:41,050 --> 00:40:44,153
Certainly not my motive.
740
00:40:44,186 --> 00:40:47,423
Sometimes there's more
reality than what's farfetched.
741
00:40:47,456 --> 00:40:48,891
Have a look.
742
00:41:02,371 --> 00:41:05,241
Rotcreep.
743
00:41:05,274 --> 00:41:07,042
Told you I didn't
make up the name.
744
00:41:10,312 --> 00:41:15,151
Looks like this kid's
got more demons than the house.
745
00:41:15,184 --> 00:41:16,785
The house is just a vessel.
746
00:41:18,787 --> 00:41:20,322
What do you mean?
747
00:41:20,356 --> 00:41:23,359
Apparently,
Rotcreep is bound to the house,
748
00:41:23,392 --> 00:41:24,426
as long as it's fed.
749
00:41:26,962 --> 00:41:30,733
Right, right,
once a year, you mentioned.
750
00:41:30,766 --> 00:41:32,935
Now you're qualified
to give the ghost tour.
751
00:41:35,004 --> 00:41:38,040
Yeah, next,
you're gonna tell me,
752
00:41:38,073 --> 00:41:41,177
well, we both know exactly
what you're going to say,
753
00:41:41,210 --> 00:41:44,480
tonight, he is needing
to feed , right?
754
00:41:44,513 --> 00:41:46,749
All good ghost stories
escalate quickly?
755
00:41:49,952 --> 00:41:51,320
Come sit on the bed with me.
756
00:41:54,423 --> 00:41:57,493
Okay, um, look.
757
00:41:57,526 --> 00:42:01,463
You know, I know I said,
I don't believe in ghosts,
758
00:42:01,497 --> 00:42:05,201
but I'm starting to think whether I believe
doesn't matter all that much to the ghost.
759
00:42:05,234 --> 00:42:08,304
Just sit for one moment,
then we'll go. I promise.
760
00:42:20,382 --> 00:42:22,418
- I'm good.
- You sure?
761
00:42:22,451 --> 00:42:27,022
Yeah, I'm just...
having second thoughts.
762
00:42:27,056 --> 00:42:29,391
I know, there's just
something that I wanna say.
763
00:42:34,029 --> 00:42:36,465
Um...
764
00:42:36,498 --> 00:42:38,901
I think I'm really
starting to like you.
765
00:42:38,934 --> 00:42:40,436
You're a good guy, Max.
766
00:42:40,469 --> 00:42:41,837
You're a good guy.
767
00:42:44,206 --> 00:42:46,342
Thank you for saying so.
768
00:42:46,375 --> 00:42:48,811
I haven't really
heard that in a while,
769
00:42:48,844 --> 00:42:50,879
as you could imagine.
770
00:42:54,283 --> 00:42:55,784
Are you...
771
00:42:55,818 --> 00:42:58,854
- Are you all right?
- Yeah.
772
00:42:58,887 --> 00:43:00,456
There's just something
that I haven't told you,
773
00:43:00,489 --> 00:43:02,224
and it's a lot worse
774
00:43:02,258 --> 00:43:04,126
than not being the manager
of that movie theater.
775
00:43:06,262 --> 00:43:08,230
Uh...
776
00:43:08,264 --> 00:43:11,033
You remember my paper on "The
Ones Who Walk Away from Omelas"?
777
00:43:12,368 --> 00:43:14,370
Yeah, yeah.
778
00:43:14,403 --> 00:43:16,538
Well, a number of years ago,
779
00:43:16,572 --> 00:43:19,174
I had a similar
decision to make,
780
00:43:19,208 --> 00:43:21,510
my family versus a stranger.
781
00:43:23,245 --> 00:43:25,447
Okay.
782
00:43:25,481 --> 00:43:29,418
I think that my paper has always
been a way of justifying my guilt.
783
00:43:29,451 --> 00:43:33,889
I guess you could say,
I decided not to walk away.
784
00:43:37,226 --> 00:43:39,261
Okay.
785
00:43:39,295 --> 00:43:42,064
You're really
starting to weird me out.
786
00:43:42,097 --> 00:43:44,033
But you understand,
787
00:43:44,066 --> 00:43:46,468
because of what you went through
with your mom, don't you?
788
00:43:46,502 --> 00:43:49,071
Because of your past?
789
00:43:49,104 --> 00:43:52,441
Whatever happens, don't
think that this is easy for me.
790
00:43:52,474 --> 00:43:57,212
See, Max, this
isn't just any home.
791
00:43:57,246 --> 00:43:59,048
This is my childhood home.
792
00:44:10,025 --> 00:44:11,427
I thought you said
he'd go down!
793
00:44:11,460 --> 00:44:13,028
- Sorry, Max.
- I thought he would.
794
00:44:13,062 --> 00:44:14,630
Whoa, don't!
You get out of my way!
795
00:44:14,663 --> 00:44:17,099
Out of my way!
I'm leaving right now!
796
00:44:17,132 --> 00:44:19,201
- That's not gonna happen, Max.
- We told you all this to prepare you, Max.
797
00:44:19,234 --> 00:44:21,270
You asked about the scariest
thing that's ever happened to me.
798
00:44:21,303 --> 00:44:22,971
I'm afraid it's still happening.
799
00:44:23,005 --> 00:44:24,406
We ran from this place
as soon as we could,
800
00:44:24,440 --> 00:44:26,275
as far as we could,
as fast as we could,
801
00:44:26,308 --> 00:44:28,010
but it didn't matter.
802
00:44:28,043 --> 00:44:31,113
Rotcreep always came for us,
until we realized
803
00:44:31,146 --> 00:44:34,016
that someone could take Phillip's
place here in this house,
804
00:44:34,049 --> 00:44:37,319
and be his new... interest.
805
00:44:37,353 --> 00:44:40,923
I use the word stalker earlier to
put it in terms you'd understand.
806
00:44:40,956 --> 00:44:43,492
He died, but that didn't stop
him from coming after Philip.
807
00:44:43,525 --> 00:44:45,294
The same habits
in life as in death.
808
00:44:45,327 --> 00:44:46,929
We dropped a kid
here just last week,
809
00:44:46,962 --> 00:44:48,330
and thought
Phillip would be safe again,
810
00:44:48,364 --> 00:44:51,033
but it seems
Rotcreep it still hungry.
811
00:44:51,066 --> 00:44:52,334
And when he doesn't
get what he wants,
812
00:44:52,368 --> 00:44:55,104
he comes for me, wherever I am.
813
00:44:58,474 --> 00:45:00,175
Happened this morning.
814
00:45:00,209 --> 00:45:02,244
I barely got away.
815
00:45:02,277 --> 00:45:08,150
Just one touch
rots you from the outside in.
816
00:45:08,183 --> 00:45:11,053
For what it's worth,
it's not personal, man.
817
00:45:11,086 --> 00:45:13,655
We're just trying to stay alive.
818
00:45:13,690 --> 00:45:15,224
Stop, stop!
819
00:45:15,257 --> 00:45:17,694
Stop, stop!
820
00:45:17,727 --> 00:45:19,194
You step out of
the way right now,
821
00:45:19,228 --> 00:45:20,429
and I'm...
822
00:45:31,407 --> 00:45:34,543
Blanks, so you'd feel safe.
823
00:45:34,576 --> 00:45:37,312
In case her nice tits
weren't enough.
824
00:45:37,346 --> 00:45:40,048
- Avery?
- I'm sorry, Max.
825
00:45:40,082 --> 00:45:41,350
Sorry, Max.
826
00:45:54,396 --> 00:45:56,365
See,
I told you he'd go down.
827
00:46:00,636 --> 00:46:02,304
I'll get his legs.
828
00:46:13,615 --> 00:46:15,184
Zip ties.
829
00:46:27,396 --> 00:46:28,997
Pull him closer.
830
00:46:50,753 --> 00:46:52,087
Don't get too turned on now.
831
00:46:52,120 --> 00:46:54,189
Shut up, Phillip!
832
00:47:03,232 --> 00:47:06,568
Broke ass mother fucker!
833
00:47:07,669 --> 00:47:09,271
It's not working!
834
00:47:28,357 --> 00:47:29,826
Really?
835
00:47:31,293 --> 00:47:34,062
- Sorry, Max.
- Avery, come on!
836
00:47:44,406 --> 00:47:47,209
When you wake up, drink this.
837
00:47:47,242 --> 00:47:50,379
It'll make things easier,
trust me.
838
00:47:50,412 --> 00:47:52,614
I assure you, it'll be a hell
of a lot shorter than Phillip's,
839
00:47:52,648 --> 00:47:55,183
and maybe mine.
840
00:47:55,217 --> 00:47:57,820
You're about to
understand it all.
841
00:49:03,886 --> 00:49:06,355
Help!
842
00:50:05,682 --> 00:50:06,683
Hey, just stay back!
843
00:50:16,859 --> 00:50:18,695
I'm not gonna hurt you.
844
00:50:20,529 --> 00:50:22,564
All right?
845
00:50:22,597 --> 00:50:24,199
You just come out.
846
00:50:25,400 --> 00:50:26,501
You come out.
847
00:50:27,636 --> 00:50:28,805
That's right.
848
00:50:34,643 --> 00:50:37,612
Whoa, whoa, hey, hey, hey.
849
00:50:37,646 --> 00:50:39,514
Whoa.
850
00:50:39,548 --> 00:50:41,349
Hi.
851
00:50:41,383 --> 00:50:42,685
Hi.
852
00:50:42,719 --> 00:50:44,519
I'm not gonna
hurt you, that's...
853
00:50:44,553 --> 00:50:45,855
My name's Max.
854
00:51:04,741 --> 00:51:06,008
This is yours?
855
00:51:10,579 --> 00:51:12,949
Okay, okay, who are you, kid?
856
00:51:12,982 --> 00:51:14,316
Who are you?
857
00:51:14,349 --> 00:51:15,985
Like I said, my name is Max.
858
00:51:17,552 --> 00:51:19,287
How long
you been hiding in there?
859
00:51:20,790 --> 00:51:22,925
I don't know.
860
00:51:22,959 --> 00:51:25,895
All right, well,
how did you get here?
861
00:51:25,928 --> 00:51:27,562
That girl.
862
00:51:30,967 --> 00:51:33,568
Avery, she brought you here?
863
00:51:38,573 --> 00:51:39,809
All right, listen.
864
00:51:41,409 --> 00:51:42,879
I already tried that!
865
00:51:46,515 --> 00:51:47,984
No, no, no, don't open it!
866
00:51:48,017 --> 00:51:49,819
He'll get you!
867
00:51:49,852 --> 00:51:51,486
It?
868
00:51:51,520 --> 00:51:53,856
Rotcreep.
869
00:51:56,058 --> 00:51:59,028
- I'm just gonna make sure the coast is clear, okay?
- No, no, no, no.
870
00:52:11,540 --> 00:52:14,010
The hallway's empty.
871
00:52:14,043 --> 00:52:15,711
It's okay.
872
00:52:17,680 --> 00:52:19,882
What the hell was that?
873
00:52:21,684 --> 00:52:23,753
You think I didn't
try to open the door already?
874
00:52:23,786 --> 00:52:27,690
I told you.
You didn't listen!
875
00:52:27,723 --> 00:52:30,760
It doesn't care
if you believe in it or not.
876
00:52:45,775 --> 00:52:48,610
Do you have anything to drink?
877
00:52:48,643 --> 00:52:50,545
Only this.
878
00:52:52,682 --> 00:52:54,616
That's for adults!
879
00:52:56,052 --> 00:52:58,120
Ew!
880
00:52:59,521 --> 00:53:01,891
What is that, gasoline?
881
00:53:05,027 --> 00:53:06,661
You weren't
supposed to drink that.
882
00:53:08,764 --> 00:53:12,534
Taste like... burning.
883
00:53:14,203 --> 00:53:17,173
Okay, how the hell
do I get outta here?
884
00:53:17,206 --> 00:53:19,141
We don't!
885
00:53:27,649 --> 00:53:28,684
Hey!
886
00:53:30,119 --> 00:53:32,121
Hey, I'm sorry. Okay?
887
00:53:32,154 --> 00:53:34,690
Clearly, you weren't
supposed to be here,
888
00:53:34,724 --> 00:53:36,424
but you still are.
All right?
889
00:53:36,458 --> 00:53:37,425
You're doing something right.
890
00:53:37,459 --> 00:53:38,526
I'm sorry.
891
00:53:40,662 --> 00:53:42,031
All right?
892
00:53:45,735 --> 00:53:49,571
My dad has to pour drinks...
893
00:53:50,907 --> 00:53:52,875
Okay.
894
00:53:52,909 --> 00:53:54,110
Okay.
895
00:53:54,143 --> 00:53:56,145
So what do we do?
896
00:53:56,178 --> 00:53:58,881
Out there,
it's all boarded up.
897
00:53:58,915 --> 00:54:01,083
Every window, every door!
898
00:54:01,117 --> 00:54:05,654
There's not enough room
for both of us to hide.
899
00:54:05,688 --> 00:54:08,024
You've been hiding in there
this whole time?
900
00:54:08,057 --> 00:54:10,159
I tried to go in the kitchen,
901
00:54:10,192 --> 00:54:14,596
but that was a bad idea
going down there.
902
00:54:14,629 --> 00:54:16,699
- What happened?
- You don't wanna find out.
903
00:54:16,732 --> 00:54:19,835
But whatever happens,
stay away from his bedroom!
904
00:54:19,869 --> 00:54:21,704
Never go into his room.
905
00:54:28,778 --> 00:54:33,115
Okay.
906
00:54:33,149 --> 00:54:36,584
Okay, well, I'm glad
that you're able to get away.
907
00:54:36,618 --> 00:54:40,856
Even my house cat plays
with mice before it kills them.
908
00:54:40,890 --> 00:54:42,657
Remember, you're here now.
909
00:54:44,260 --> 00:54:46,494
Yeah.
910
00:54:46,528 --> 00:54:47,897
Yeah.
911
00:54:47,930 --> 00:54:49,732
Okay.
912
00:54:49,765 --> 00:54:52,168
Hey, you never
told me your name.
913
00:54:52,201 --> 00:54:53,703
It's Rudy.
914
00:54:53,736 --> 00:54:55,938
- Rudy, son of Sam Quincy.
- Mm-hmm.
915
00:54:55,972 --> 00:54:57,239
I lost my bike.
916
00:54:57,273 --> 00:54:59,041
Avery said
she knew where it was.
917
00:55:00,776 --> 00:55:02,778
She...
918
00:55:02,812 --> 00:55:04,612
And now, I'm here.
919
00:55:04,646 --> 00:55:05,848
Okay.
920
00:55:05,881 --> 00:55:07,683
All right, Rudy.
921
00:55:07,717 --> 00:55:10,518
Okay, let's get you back
up on your feet, all right?
922
00:55:10,552 --> 00:55:12,254
And let's try to
get out of this together.
923
00:55:12,288 --> 00:55:14,924
You think we can do this?
924
00:55:14,957 --> 00:55:16,258
Put out your hand.
925
00:55:18,060 --> 00:55:21,130
Little fingers can't break open
windows and doors.
926
00:55:21,163 --> 00:55:24,066
These,
however, along with these,
927
00:55:24,100 --> 00:55:25,301
we got a chance!
928
00:55:25,334 --> 00:55:26,836
Faith?
929
00:55:26,869 --> 00:55:29,138
What?
930
00:55:29,171 --> 00:55:32,507
My mom said when you're down
you have to have faith.
931
00:55:34,910 --> 00:55:37,179
All right.
932
00:55:37,213 --> 00:55:40,082
All right, I guess
it's not such bad advice.
933
00:55:40,116 --> 00:55:41,784
So you're with me?
934
00:55:41,817 --> 00:55:43,585
Yeah?
935
00:55:43,618 --> 00:55:44,652
All right.
936
00:55:44,687 --> 00:55:45,653
Hey, that doesn't work.
937
00:55:45,688 --> 00:55:47,555
Hey!
938
00:55:47,589 --> 00:55:48,691
Hey, trust me.
939
00:55:48,724 --> 00:55:51,559
- Okay?
- Okay.
940
00:55:51,593 --> 00:55:53,829
Okay, Rudy.
941
00:55:53,863 --> 00:55:55,164
All right, when I open it,
942
00:55:55,197 --> 00:55:57,299
no hesitations, okay?
943
00:55:57,333 --> 00:56:00,202
We're walking straight out
and down the stairs.
944
00:56:00,236 --> 00:56:02,238
- You got it?
- Got it.
945
00:56:02,271 --> 00:56:04,774
I guess we're supposed to be tied
up and not running around together?
946
00:56:04,807 --> 00:56:06,142
That's right.
947
00:56:09,677 --> 00:56:10,746
The hallway's empty.
948
00:56:10,780 --> 00:56:12,081
Okay.
949
00:56:12,114 --> 00:56:13,648
On three.
950
00:56:13,682 --> 00:56:16,719
One, two...
951
00:56:16,752 --> 00:56:17,987
Okay.
952
00:56:18,020 --> 00:56:19,288
Go, go, go, go!
953
00:56:26,128 --> 00:56:28,130
Help me with this one!
954
00:56:29,298 --> 00:56:30,598
That's on too tight.
955
00:56:30,632 --> 00:56:32,334
It's way too tight.
956
00:56:32,368 --> 00:56:34,236
Now, you cover
your ears, all right?
957
00:56:40,976 --> 00:56:42,610
Wow!
958
00:56:42,644 --> 00:56:44,046
Just a few more,
and then we push it.
959
00:56:44,080 --> 00:56:45,381
Come on!
Squeeze through, Rudy!
960
00:56:49,251 --> 00:56:50,886
- Come on!
- More!
961
00:56:50,920 --> 00:56:52,088
Not goin' in!
962
00:56:52,121 --> 00:56:53,222
Squeeze through!
963
00:56:53,255 --> 00:56:54,256
- Come on, push!
- You!
964
00:56:54,290 --> 00:56:55,324
Push!
965
00:56:55,357 --> 00:56:56,692
Come on!
966
00:56:58,127 --> 00:56:59,195
I'm coming!
967
00:57:01,330 --> 00:57:02,932
Run! Run!
968
00:57:02,965 --> 00:57:04,066
The hell?
969
00:57:04,100 --> 00:57:05,734
Rudy? What are you doing?
970
00:57:05,768 --> 00:57:07,803
Oh, my!
Phillip, get him!
971
00:57:07,837 --> 00:57:09,371
Max, you should not have
let the boy take your place.
972
00:57:09,405 --> 00:57:11,373
Avery, Avery,
you let me
973
00:57:11,407 --> 00:57:13,675
- outta here right now.
- There's still no way out of this!
974
00:57:13,709 --> 00:57:15,277
- Please, Avery, please.
- I'm sorry. I wish it were that easy!
975
00:57:15,311 --> 00:57:16,812
- I'm begging you! I'm begging you, please!
- I can't, Max!
976
00:57:23,352 --> 00:57:25,221
I'm not gonna act
like I didn't deserve that.
977
00:57:27,223 --> 00:57:29,692
I'm gonna make sure
to get Rudy back for you.
978
00:59:39,822 --> 00:59:40,789
Wait, wait!
979
00:59:40,823 --> 00:59:42,157
Wait, wait!
980
00:59:42,191 --> 00:59:44,326
No, no, no, no!
981
00:59:44,360 --> 00:59:45,794
No, no!
982
00:59:45,828 --> 00:59:46,962
No!
983
01:02:01,063 --> 01:02:04,066
Go on. Why don't you
tell Daddy what you're doing?
984
01:02:04,099 --> 01:02:05,467
It's just Oscar, Daddy.
985
01:02:05,501 --> 01:02:07,236
I'm teaching him how to swim.
986
01:02:07,269 --> 01:02:09,204
I'm not sure
if robots know how to swim,
987
01:02:09,238 --> 01:02:11,306
but I just wanted
to win the race.
988
01:02:11,340 --> 01:02:13,275
That's cute.
989
01:02:13,308 --> 01:02:15,043
Are you gonna win your swim
meet tomorrow, Phillip?
990
01:02:15,077 --> 01:02:17,513
How 'bout you come
teach Daddy how to swim?
991
01:02:17,546 --> 01:02:20,115
I'll make a change
to my swimsuit, Phillip.
992
01:02:20,149 --> 01:02:23,252
Daddy, Phillip,
are you two down there?
993
01:02:28,590 --> 01:02:29,958
Creep.
994
01:03:45,200 --> 01:03:46,535
Go on!
995
01:03:48,337 --> 01:03:50,038
Remember, Max...
996
01:03:50,072 --> 01:03:51,273
...Rotcreep only needs
one of you!
997
01:03:56,411 --> 01:03:59,248
I'm sorry, Max!
998
01:03:59,281 --> 01:04:00,783
I'm sorry!
999
01:04:00,817 --> 01:04:03,285
I really tried to
get away and get help.
1000
01:04:23,472 --> 01:04:26,141
I know, buddy.
1001
01:04:26,174 --> 01:04:27,242
I know.
1002
01:04:28,811 --> 01:04:30,546
I really tried.
1003
01:04:30,579 --> 01:04:33,515
I know, but you remember
what I told you earlier?
1004
01:04:33,549 --> 01:04:37,352
The same goes
for your legs, all right?
1005
01:04:37,386 --> 01:04:40,155
How are you supposed to
outrun someone twice your size?
1006
01:04:40,188 --> 01:04:42,157
Because I'm smarter.
1007
01:04:42,190 --> 01:04:47,095
That may be true,
1008
01:04:47,129 --> 01:04:48,397
but there's two of them.
1009
01:04:50,532 --> 01:04:53,468
Two people twice your size.
1010
01:04:53,502 --> 01:04:55,270
So you're still alive?
1011
01:04:56,839 --> 01:04:59,274
What's that supposed to mean?
1012
01:04:59,308 --> 01:05:02,779
I'm happy
you're still alive, truly.
1013
01:05:13,288 --> 01:05:15,725
Okay, come on.
1014
01:05:18,226 --> 01:05:21,864
Let's get you
cleaned up, all right?
1015
01:05:35,912 --> 01:05:37,546
I'm worried
about my mom right now.
1016
01:05:37,579 --> 01:05:39,448
Hey, you be
strong for me, okay?
1017
01:05:39,481 --> 01:05:40,482
Take this off.
1018
01:05:42,317 --> 01:05:43,920
Do you think
your mom is worried about you?
1019
01:05:43,953 --> 01:05:47,724
Can you stop asking me
so many questions, please?
1020
01:05:47,757 --> 01:05:49,424
Can you do that for me?
1021
01:05:49,458 --> 01:05:51,393
- Okay.
- Thank you, buddy.
1022
01:06:11,213 --> 01:06:13,215
Are you okay, Max?
1023
01:06:13,248 --> 01:06:14,416
I'm fine.
1024
01:06:14,449 --> 01:06:15,718
Rudy, I'm fine.
1025
01:06:15,752 --> 01:06:17,386
...in her net too!
1026
01:06:17,419 --> 01:06:18,821
I said, "I'm fine"!
1027
01:06:26,662 --> 01:06:28,430
Hey, I'm sorry.
1028
01:06:28,463 --> 01:06:30,365
I'm sorry.
1029
01:06:30,399 --> 01:06:31,768
Okay?
1030
01:06:33,803 --> 01:06:35,604
I didn't mean to snap at you.
1031
01:06:35,637 --> 01:06:37,372
It's okay.
1032
01:06:37,406 --> 01:06:40,208
I knew when you said
you were fine, you weren't.
1033
01:06:40,242 --> 01:06:44,446
Just because you're grown doesn't
mean that you don't need help too.
1034
01:06:49,786 --> 01:06:50,820
Yeah.
1035
01:06:52,287 --> 01:06:53,856
I think you're right about that.
1036
01:06:56,025 --> 01:07:01,731
It's just me... trying
to be stoic, till I'm not.
1037
01:07:01,764 --> 01:07:03,665
Stoic?
1038
01:07:03,700 --> 01:07:04,734
It's...
1039
01:07:07,602 --> 01:07:08,871
It doesn't matter.
1040
01:07:08,905 --> 01:07:11,673
It matters to me, Max.
1041
01:07:17,980 --> 01:07:19,015
All right.
1042
01:07:19,048 --> 01:07:20,382
All right.
1043
01:07:20,415 --> 01:07:21,483
Come on!
1044
01:07:25,855 --> 01:07:27,355
What you did for me...
1045
01:07:27,389 --> 01:07:28,657
I should go back
to the hiding place.
1046
01:07:28,691 --> 01:07:30,592
Yeah, I hear ya.
1047
01:07:30,625 --> 01:07:32,527
What is all this stuff?
1048
01:07:32,561 --> 01:07:34,831
It's the dad's video camera.
1049
01:07:34,864 --> 01:07:36,665
You mean, Rotcreep's?
1050
01:07:36,699 --> 01:07:38,333
You know, too?
1051
01:07:38,366 --> 01:07:39,736
I may have little fingers
and short legs,
1052
01:07:39,769 --> 01:07:42,270
but like I told you, I'm smart.
1053
01:07:42,304 --> 01:07:45,842
I know you are, buddy.
1054
01:07:47,043 --> 01:07:49,478
Hey!
1055
01:07:49,511 --> 01:07:51,881
- Hey, I need to go check out this last room.
- No, no, no!
1056
01:07:51,914 --> 01:07:53,448
Don't leave me, Max!
1057
01:07:53,482 --> 01:07:54,984
Can you hide until I get back?
1058
01:07:55,017 --> 01:07:56,719
I'll just be a moment.
Can you do that for me?
1059
01:07:56,753 --> 01:07:58,721
Like I said,
I'm an expert hider.
1060
01:07:58,755 --> 01:07:59,722
Yeah.
1061
01:07:59,756 --> 01:08:01,389
Show me, come on!
1062
01:08:06,428 --> 01:08:07,864
Do you see me?
1063
01:08:07,897 --> 01:08:08,998
Not at all.
1064
01:08:10,332 --> 01:08:11,299
See?
1065
01:08:11,333 --> 01:08:12,400
Told you.
1066
01:08:14,536 --> 01:08:16,839
You stay there, all right?
1067
01:09:37,820 --> 01:09:38,955
- Wait!
- Wait!
1068
01:09:38,988 --> 01:09:40,790
- Wait!
- Run, Max!
1069
01:09:40,823 --> 01:09:41,958
Rudy!
1070
01:09:41,991 --> 01:09:43,125
- Wait!
- Rudy!
1071
01:09:43,159 --> 01:09:44,160
Max!
1072
01:09:44,193 --> 01:09:45,493
No, please!
1073
01:09:45,527 --> 01:09:46,494
Please!
1074
01:09:46,528 --> 01:09:47,596
Help!
1075
01:09:48,663 --> 01:09:49,866
Help!
1076
01:09:50,900 --> 01:09:53,135
Max!
1077
01:09:53,169 --> 01:09:56,404
Max!
1078
01:10:03,645 --> 01:10:04,780
Max!
1079
01:10:06,849 --> 01:10:08,784
Max!
1080
01:10:40,649 --> 01:10:42,484
Max!
1081
01:10:43,219 --> 01:10:44,987
Max!
1082
01:10:48,190 --> 01:10:50,993
Please, help!
1083
01:10:52,627 --> 01:10:54,163
Please, Max!
1084
01:11:14,884 --> 01:11:16,052
Get off of him!
1085
01:11:16,085 --> 01:11:17,687
Get the fuck away from him!
1086
01:12:16,946 --> 01:12:18,180
Rudy?
1087
01:12:18,214 --> 01:12:23,185
Rudy?
1088
01:12:26,722 --> 01:12:28,090
Where were you?
1089
01:12:32,828 --> 01:12:35,998
I know.
1090
01:12:36,032 --> 01:12:37,632
Rudy, Rudy, I'm sorry.
1091
01:12:40,803 --> 01:12:43,339
Hey, we're
gonna get out of this.
1092
01:12:43,372 --> 01:12:44,639
Okay?
1093
01:12:56,752 --> 01:12:57,853
Rudy!
1094
01:15:13,489 --> 01:15:17,092
And now a word from
our fine sponsor, Ken-L Ration.
1095
01:15:19,295 --> 01:15:21,297
Yes, there's no other
1096
01:15:21,330 --> 01:15:24,133
dog in the world like yours,
1097
01:15:24,166 --> 01:15:26,368
and no other dog
food like Ken-L Ration,
1098
01:15:26,402 --> 01:15:28,370
America's favorite dog food.
1099
01:15:28,404 --> 01:15:32,208
Dog's grow strong
and healthy Ken-L Ration.
1100
01:15:32,241 --> 01:15:34,343
It's so good and wholesome.
1101
01:15:34,376 --> 01:15:36,812
Ken-L Ration is packed
with lean red meat.
1102
01:15:36,845 --> 01:15:38,781
It contains
wholesome steaks, chops,
1103
01:15:38,814 --> 01:15:41,884
and roasts of US government
inspected horse meat,
1104
01:15:41,917 --> 01:15:44,453
plus other nutrients
a dog is known to need.
1105
01:15:44,486 --> 01:15:48,157
The kind of protein rich
food today's dogs require.
1106
01:15:48,190 --> 01:15:49,858
Yes,
1107
01:15:49,892 --> 01:15:53,128
there's no other dog
in the world like yours,
1108
01:15:53,162 --> 01:15:55,431
and no other dog food
like Ken-L Ration.
1109
01:15:55,464 --> 01:15:57,967
Put your trust in Ken-L Ration
1110
01:15:58,000 --> 01:16:02,071
with lean red meat.
More people do.
1111
01:16:02,104 --> 01:16:03,839
Lowe's Company,
1112
01:16:03,872 --> 01:16:06,008
makers of fine foods
for the whole family,
1113
01:16:06,041 --> 01:16:10,312
presents America's
favorite family, the Rotcreeps.
1114
01:16:10,346 --> 01:16:17,052
Max, Avery, their charming
children, and Phillip.
1115
01:16:17,086 --> 01:16:20,089
"The Adventures of
the Rotcreep Family".
1116
01:16:20,122 --> 01:16:21,390
Did I tell
you what happened today, Max?
1117
01:16:21,423 --> 01:16:23,259
No, you didn't.
1118
01:16:23,292 --> 01:16:25,194
The Woman's Club is
having a dinner next week,
1119
01:16:25,227 --> 01:16:26,929
and we don't know who
the speaker's going to be yet,
1120
01:16:26,962 --> 01:16:28,464
but Martha
accidentally bought tickets
1121
01:16:28,497 --> 01:16:29,932
to last year's dinner.
1122
01:16:31,166 --> 01:16:33,469
Well, how about that?
1123
01:16:33,502 --> 01:16:35,271
I ran
into Sally Dotter today.
1124
01:16:35,304 --> 01:16:36,972
She said she bought a new car.
1125
01:16:37,006 --> 01:16:38,374
Oh, really?
Well, what kind?
1126
01:16:38,407 --> 01:16:39,975
Well, I don't know,
1127
01:16:40,009 --> 01:16:42,077
but payment's
going to be $62 a month.
1128
01:16:42,111 --> 01:16:44,246
Oh, gee!
Well, that sounds like a good car.
1129
01:16:44,280 --> 01:16:46,215
Dinner's ready.
1130
01:16:46,248 --> 01:16:47,916
Would you mind fetching
Uncle Phillip and the kids?
1131
01:16:47,950 --> 01:16:50,853
Kids?
1132
01:16:50,886 --> 01:16:52,187
Good evening, Phillip.
1133
01:16:52,221 --> 01:16:53,188
Good evening, Max.
1134
01:16:53,222 --> 01:16:54,556
Please have a seat.
1135
01:16:59,228 --> 01:17:00,996
Dinner sure smells great, Mom.
1136
01:17:01,030 --> 01:17:02,231
It sure does.
1137
01:17:02,264 --> 01:17:04,867
Thanks, Mom.
1138
01:17:04,900 --> 01:17:08,070
The family that
prays together stays together.
1139
01:20:41,416 --> 01:20:44,186
How many cigarettes
do you have?
1140
01:20:45,254 --> 01:20:47,222
- Huh?
- A pack.
1141
01:20:54,831 --> 01:20:56,565
How much longer?
1142
01:20:56,598 --> 01:20:58,701
Not until we know for sure
it's done this time.
1143
01:21:02,237 --> 01:21:04,439
We should have cameras
inside to watch it unfold.
1144
01:21:04,473 --> 01:21:06,074
I don't like that idea.
1145
01:21:06,809 --> 01:21:08,110
Why?
1146
01:21:08,143 --> 01:21:09,645
I just don't.
1147
01:21:22,825 --> 01:21:25,594
I wonder if Max
is gonna survive this?
1148
01:21:25,627 --> 01:21:28,831
How much
do you really like this guy?
1149
01:21:28,865 --> 01:21:32,334
I told you, I didn't wanna do this
shit with him in the first place.
1150
01:21:32,367 --> 01:21:34,236
We really have
something between us.
1151
01:21:34,269 --> 01:21:36,371
Wow!
Well, if that were the case,
1152
01:21:36,405 --> 01:21:39,107
you wouldn't have
locked him in there to die.
1153
01:21:39,141 --> 01:21:41,510
Like you gave me much choice?
1154
01:21:41,543 --> 01:21:44,681
What, you think that it's easy
dating with a brother like you?
1155
01:21:44,714 --> 01:21:47,549
- Fuck you!
- I'm just saying.
1156
01:21:47,583 --> 01:21:50,218
Well, there's a whole
big world on Ember, Avery.
1157
01:21:50,252 --> 01:21:52,654
So suck it up,
and swipe right again!
1158
01:21:52,689 --> 01:21:55,390
Max can't make it out alive.
You know that, right?
1159
01:21:56,258 --> 01:21:58,460
Fuck you!
1160
01:21:58,493 --> 01:22:01,898
Our secret can't get out.
You know that, right?
1161
01:22:01,931 --> 01:22:03,665
- I know!
- What?
1162
01:22:03,700 --> 01:22:05,334
I said, "I know", Phil!
1163
01:22:08,203 --> 01:22:09,739
What the hell was that?
1164
01:22:09,772 --> 01:22:11,506
Come on!
1165
01:22:16,178 --> 01:22:17,179
He did it.
1166
01:22:17,212 --> 01:22:18,280
- He's out.
- Shit.
1167
01:22:18,313 --> 01:22:19,682
Where is he?
1168
01:22:19,716 --> 01:22:21,249
Phillip?
1169
01:22:25,621 --> 01:22:26,689
Rudy?
1170
01:22:31,961 --> 01:22:33,696
It's done!
1171
01:22:33,730 --> 01:22:35,464
We're safe again!
1172
01:22:36,899 --> 01:22:38,901
I'm safe!
1173
01:22:38,935 --> 01:22:41,871
Where is Max?
1174
01:22:41,904 --> 01:22:43,639
Can you come and
help me with the fucking body?
1175
01:22:43,672 --> 01:22:46,441
Then we can worry
about your damn boyfriend!
1176
01:22:52,414 --> 01:22:54,549
- His face.
- If it bothers you that much
1177
01:22:54,583 --> 01:22:56,418
put something over it.
1178
01:22:56,451 --> 01:22:58,587
That's better.
1179
01:22:58,620 --> 01:22:59,822
Come on.
1180
01:23:01,456 --> 01:23:03,291
Max?
1181
01:23:03,325 --> 01:23:06,829
Max, let us out!
1182
01:23:08,731 --> 01:23:12,200
Max? Max, open the door!
1183
01:23:13,335 --> 01:23:15,470
This is for Rudy.
1184
01:23:15,504 --> 01:23:17,774
Max, you know, we really were
supposed to go to the movie tonight.
1185
01:23:17,807 --> 01:23:21,376
The only thing that I was hiding was that
I wished it was a date the whole time.
1186
01:23:21,410 --> 01:23:22,945
Phillip called
in the bomb threat
1187
01:23:22,979 --> 01:23:24,714
only when he realized
that he was still in danger.
1188
01:23:24,747 --> 01:23:27,784
It was supposed to only involve
Rudy from the start, Max.
1189
01:23:27,817 --> 01:23:29,618
Is that supposed
to make me feel better?
1190
01:23:29,651 --> 01:23:31,553
I'm saying sorry, Max.
1191
01:23:31,586 --> 01:23:33,321
Now, what started between us
really means something to me.
1192
01:23:33,355 --> 01:23:35,490
She wants your dick, Max!
Isn't that enough?
1193
01:23:35,524 --> 01:23:37,359
- Just let us out!
- Please, I'm begging you!
1194
01:23:37,392 --> 01:23:39,461
Max! We can keep
this secret together.
1195
01:23:39,494 --> 01:23:43,198
It's the only thing that Philip and
I could do to keep sane to survive.
1196
01:23:44,466 --> 01:23:45,835
Avery?
1197
01:23:45,868 --> 01:23:47,469
Yeah, what is it, Max?
Tell me, please.
1198
01:23:47,502 --> 01:23:49,872
I'm here to listen.
1199
01:23:49,906 --> 01:23:53,009
You realize
what you've become, don't you?
1200
01:23:53,042 --> 01:23:55,377
Shut up, Max,
and just let us out!
1201
01:23:55,410 --> 01:23:57,479
Max, take my hand, please.
I swear I'm not gonna hurt you again.
1202
01:23:57,512 --> 01:23:59,347
I don't think
1203
01:23:59,381 --> 01:24:00,783
there's gonna be
a second date, Avery!
1204
01:24:00,817 --> 01:24:02,284
Relax.
Max, come on.
1205
01:24:02,317 --> 01:24:03,518
Come on, Max.
1206
01:24:05,722 --> 01:24:10,325
I've been thinking about your
little writing project, your paper.
1207
01:24:11,994 --> 01:24:14,964
In Omelas, you said,
"There's only two options",
1208
01:24:14,997 --> 01:24:18,233
running, looking the other way,
1209
01:24:20,302 --> 01:24:22,805
but there's a third way
to stop this one.
1210
01:24:22,839 --> 01:24:24,439
What is it, Max?
1211
01:24:24,473 --> 01:24:26,541
Tell me, please!
Just let us out!
1212
01:24:26,575 --> 01:24:28,811
- Just open the damn door!
- Come on, Max.
1213
01:24:28,845 --> 01:24:31,814
Max, just open it, please.
I am begging you!
1214
01:24:31,848 --> 01:24:34,282
Max, don't do this.
Don't do this, Max. Max, Max!
1215
01:24:34,316 --> 01:24:35,785
- Max, wait!
- Let us out!
1216
01:24:35,818 --> 01:24:37,820
- Open the door!
- I'm sorry!
1217
01:24:37,854 --> 01:24:39,454
- Max, please, Max!
- Please open the chain!
1218
01:24:39,488 --> 01:24:40,790
Max!
What are you doing?
1219
01:24:40,823 --> 01:24:41,924
- Max!
- Max, open it!
1220
01:24:41,958 --> 01:24:43,025
- Max!
- Max!
1221
01:24:44,827 --> 01:24:45,862
Max, don't leave me here!
1222
01:24:45,895 --> 01:24:47,029
Please!
1223
01:24:47,063 --> 01:24:48,363
- Max, please!
- Come on!
1224
01:24:48,396 --> 01:24:49,932
- Max!
- Max, come back!
1225
01:24:49,966 --> 01:24:51,466
Please!
1226
01:24:51,500 --> 01:24:53,568
- No!
- Max, open it!
1227
01:24:53,602 --> 01:24:56,072
- Max!
- Open the damn door!
1228
01:24:56,105 --> 01:24:58,040
- Max, please!
- Max!
1229
01:24:58,074 --> 01:25:00,943
- Max!
- Max, let us out!
1230
01:25:00,977 --> 01:25:02,979
- Max!
- Somebody help us!
1231
01:25:03,012 --> 01:25:05,948
Let us out!
1232
01:25:05,982 --> 01:25:07,083
- Max!
- Come on!
1233
01:25:07,116 --> 01:25:08,350
- Why?
- Open it!
1234
01:25:08,383 --> 01:25:09,551
Open it, Max!
1235
01:25:09,584 --> 01:25:11,453
Open the damn door!
1236
01:25:11,486 --> 01:25:13,488
- Max!
- Max, let us out!
1237
01:25:13,522 --> 01:25:14,991
- Why?
- Max, please!
1238
01:25:15,024 --> 01:25:16,893
- Help!
- Please, Max!
1239
01:25:16,926 --> 01:25:18,660
Max, don't
leave me here, please!
1240
01:25:18,694 --> 01:25:20,062
Max!
1241
01:25:20,096 --> 01:25:21,663
Max!
1242
01:25:23,099 --> 01:25:25,400
- Max, please!
- Help!
1243
01:25:27,770 --> 01:25:29,872
Open the damn door!
1244
01:25:31,573 --> 01:25:32,842
Max, open it!
1245
01:25:32,875 --> 01:25:33,943
Help!
1246
01:25:33,976 --> 01:25:35,845
Max!
1247
01:25:35,878 --> 01:25:37,412
Max, what are you doing?
1248
01:25:37,445 --> 01:25:39,048
Burning it all down.
1249
01:25:39,081 --> 01:25:40,850
- Max!
- No! Let us out!
1250
01:25:40,883 --> 01:25:42,450
Max, please!
1251
01:25:42,484 --> 01:25:44,319
- Help!
- Please, Max!
1252
01:25:45,688 --> 01:25:47,123
Max!
1253
01:25:47,156 --> 01:25:48,758
- Max!
- Open the door!
1254
01:25:48,791 --> 01:25:50,458
- Help me!
- Max, please!
1255
01:26:23,658 --> 01:26:25,161
- Help!
- Max!
1256
01:26:25,194 --> 01:26:26,963
Somebody help us!
1257
01:27:53,149 --> 01:27:54,183
Mom?
1258
01:27:56,518 --> 01:27:57,552
Mom, it's...
1259
01:27:59,822 --> 01:28:01,523
It's me.
1260
01:28:01,556 --> 01:28:04,026
Oh, thank God.
1261
01:28:04,060 --> 01:28:05,728
How are you?
1262
01:28:07,163 --> 01:28:09,597
- Mom, I...
- Yes.
1263
01:28:09,631 --> 01:28:12,001
I've been worried sick!
1264
01:28:12,034 --> 01:28:13,235
I...
1265
01:28:19,775 --> 01:28:20,943
You're what, honey?
1266
01:28:24,679 --> 01:28:27,049
What is it?
1267
01:28:36,292 --> 01:28:38,995
It's just, there's
a lot I have to tell you.
1268
01:28:41,931 --> 01:28:44,900
You don't have to tell me.
1269
01:28:44,934 --> 01:28:46,668
I already know.
1270
01:28:49,805 --> 01:28:52,008
I'm so sorry.
1271
01:28:53,209 --> 01:28:56,178
I love you.
1272
01:31:50,452 --> 01:31:51,820
Cut!