1 00:00:01,990 --> 00:00:04,220 - Cuando las personas ven el medio ambiente, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,270 --> 00:00:06,445 miran el mundo y dicen, ah, todo está bien, 4 00:00:06,495 --> 00:00:07,665 MOBY Músico - Activista Medioambiental 5 00:00:07,715 --> 00:00:10,340 me hace pensar en un amigo mío. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:10,390 --> 00:00:14,440 Y él era adicto a la heroína y alcohólico. 8 00:00:14,490 --> 00:00:17,850 Y él era un heroinómano y alcohólico muy feliz. 9 00:00:17,900 --> 00:00:19,570 Y un día se subió a su auto, 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,220 él se había estado inyectando y había estado bebiendo. 11 00:00:21,270 --> 00:00:24,070 Se subió a su auto y llevaba a algunos amigos en el auto 12 00:00:24,120 --> 00:00:25,360 y él estaba conduciendo, 13 00:00:25,410 --> 00:00:27,140 nadie usaba el cinturón de seguridad, 14 00:00:27,190 --> 00:00:28,760 creo que puedes ver hacia dónde va esto. 15 00:00:28,810 --> 00:00:30,840 Y si le hubieras preguntado a él y a sus amigos, 16 00:00:30,890 --> 00:00:33,160 mientras iban en su auto, escuchando música, 17 00:00:33,210 --> 00:00:35,680 yendo a 100 millas por hora en la autopista, 18 00:00:35,730 --> 00:00:37,000 cómo se sentían, contestarían, 19 00:00:37,050 --> 00:00:39,610 nos sentimos muy bien, ¡todo está bien! 20 00:00:39,660 --> 00:00:41,550 Pregúntales tres segundos después 21 00:00:41,600 --> 00:00:42,960 cuando tuvieron un gran accidente, 22 00:00:43,010 --> 00:00:45,770 él perdió las piernas y dos de sus amigos murieron. 23 00:00:45,820 --> 00:00:49,070 ¿Y cómo te convenzo a tí de que tú eres ese 24 00:00:49,120 --> 00:00:51,380 heroinómano alcohólico en el auto 25 00:00:51,430 --> 00:00:53,210 conduciendo sin cinturón de seguridad? 26 00:00:53,260 --> 00:00:55,610 Porque ahora mismo, tu piensas que las cosas andan bien. 27 00:00:55,660 --> 00:00:57,290 Yo pienso que las cosas andan bien. 28 00:00:57,340 --> 00:00:59,527 Pero te puedo garantizar que no lo están. 29 00:01:24,085 --> 00:01:29,085 La vida en el planeta está en un momento crítico 30 00:01:33,262 --> 00:01:36,429 Nuestras acciones o la falta de ellas hoy, 31 00:01:36,479 --> 00:01:41,479 determinará el destino 32 00:01:44,984 --> 00:01:49,968 del futuro cercano y de los siglos por venir 33 00:02:00,490 --> 00:02:02,080 - Lo sepamos o no, 34 00:02:02,130 --> 00:02:04,080 nos guste o no nos guste, 35 00:02:04,130 --> 00:02:08,320 la humanidad actualmente enfrenta desafíos existenciales. 36 00:02:08,370 --> 00:02:09,920 Los expertos advierten que es probable 37 00:02:09,970 --> 00:02:11,420 que la vida en la Tierra cambie 38 00:02:11,470 --> 00:02:14,580 drásticamente en nuestra generación 39 00:02:14,630 --> 00:02:17,415 si continuamos actuando como siempre lo hemos hecho. 40 00:02:17,465 --> 00:02:20,180 Entonces, ¿qué nos depara el futuro 41 00:02:20,230 --> 00:02:21,920 en las próximas décadas? 42 00:02:21,970 --> 00:02:23,028 Sofía Pineda Ochoa Médico - Ambientalista 43 00:02:23,078 --> 00:02:25,040 Para explorar esta pregunta importante, 44 00:02:25,090 --> 00:02:28,060 primero vamos a ver una historia corta de 15 minutos 45 00:02:28,110 --> 00:02:32,700 que creamos situada en el año 2050. 46 00:02:32,750 --> 00:02:33,533 Después de eso, 47 00:02:33,583 --> 00:02:35,830 volveremos y escucharemos lo que los científicos 48 00:02:35,880 --> 00:02:37,680 tienen que decir hoy sobre los 49 00:02:37,730 --> 00:02:40,088 desafíos que enfrenta la humanidad. 50 00:02:43,751 --> 00:02:44,734 Hospital Psiquiátrico Parkview, Tulsa, Oklahoma, 51 00:02:44,784 --> 00:02:45,567 12 de enero de 2050 52 00:02:45,617 --> 00:02:47,960 - Un día dramático en el norte de Alaska, 53 00:02:48,010 --> 00:02:51,030 cuando una sección de 300 pies de la autopista Dalton 54 00:02:51,080 --> 00:02:53,180 cerca de Sagwan fue destruida por 55 00:02:53,230 --> 00:02:55,690 una explosión de gas metano 56 00:02:55,740 --> 00:02:58,390 dejando atrás un gran cráter. 57 00:02:58,440 --> 00:03:00,310 Estás viendo imágenes en vivo de nuestro 58 00:03:00,360 --> 00:03:03,110 Servicio de Noticias Consolidadas World Eye Drone, 59 00:03:03,160 --> 00:03:08,160 operando 431 millas al norte de Fairbanks Alaska. 60 00:03:08,280 --> 00:03:10,370 No se han reportado víctimas, 61 00:03:10,420 --> 00:03:12,690 pero se espera que la pérdida de este 62 00:03:12,740 --> 00:03:15,650 carretera importante cause graves afectaciones 63 00:03:15,700 --> 00:03:18,153 para las comunidades en toda la región. 64 00:03:18,203 --> 00:03:20,820 Noticias Mundiales Ahora - 12 de enero de 2050 65 00:03:20,870 --> 00:03:23,580 La naturaleza volátil de los eventos por metano en esta 66 00:03:23,630 --> 00:03:25,446 y otras regiones son de suma 67 00:03:25,496 --> 00:03:27,900 preocupación para los científicos 68 00:03:27,950 --> 00:03:29,270 que monitorean el problema. 69 00:03:29,320 --> 00:03:32,430 Para más información, nos acompaña el doctor Marcus Cohen, 70 00:03:32,480 --> 00:03:34,990 quién es asesor del Servicio Meteorológico Nacional 71 00:03:35,040 --> 00:03:37,650 Unidad de Mitigación de Eventos. 72 00:03:37,700 --> 00:03:39,000 Hola, Doctor Cohen. 73 00:03:39,050 --> 00:03:41,020 - Buenos días, Megan, me alegro de estar aquí. 74 00:03:41,070 --> 00:03:43,130 - Doctor Cohen, me decía durante la pausa 75 00:03:43,180 --> 00:03:46,520 que estas explosiones de metano no son nada nuevo 76 00:03:46,570 --> 00:03:49,370 y no parecía estar completamente sorprendido 77 00:03:49,420 --> 00:03:51,030 por este evento tampoco. 78 00:03:51,080 --> 00:03:52,155 - Bueno, hemos estado monitoreando 79 00:03:52,205 --> 00:03:53,300 este fenómeno durante décadas. 80 00:03:53,350 --> 00:03:54,590 y aunque no es nada nuevo, 81 00:03:54,640 --> 00:03:57,460 hemos visto un aumento en la frecuencia 82 00:03:57,510 --> 00:04:00,310 de estas burbujas de metano, lo cual es muy preocupante. 83 00:04:00,360 --> 00:04:01,935 Básicamente, a medida que el hielo se derrite, 84 00:04:01,985 --> 00:04:03,570 las burbujas subterráneas de metano 85 00:04:03,620 --> 00:04:06,890 suben y eventualmente se filtran a la atmósfera. 86 00:04:06,940 --> 00:04:09,220 Y a veces lo hacen en la forma de estas 87 00:04:09,270 --> 00:04:11,340 explosiones dramáticas como la que vimos hoy. 88 00:04:11,390 --> 00:04:13,820 - Entonces, ¿por qué está pasando esto ahora? 89 00:04:13,870 --> 00:04:16,410 - Bueno, en resumen, porque el planeta se está calentando, 90 00:04:16,460 --> 00:04:18,320 lo que está derritiendo el hielo y el permafrost 91 00:04:18,370 --> 00:04:20,460 que cubre al metano. 92 00:04:20,510 --> 00:04:23,150 El metano en la atmósfera calienta el planeta 93 00:04:23,200 --> 00:04:26,000 y conforme sale más de metano del hielo 94 00:04:26,050 --> 00:04:28,150 causa más calentamiento, 95 00:04:28,200 --> 00:04:30,100 que a su vez, causa que el hielo se derrita 96 00:04:30,150 --> 00:04:33,160 lo que permite que se libere más metano a la superficie 97 00:04:33,210 --> 00:04:34,410 y así sucesivamente. 98 00:04:34,460 --> 00:04:38,370 Y este círculo vicioso es a lo que nos referimos como 99 00:04:38,420 --> 00:04:40,760 circulo de retroalimentación positiva. 100 00:04:40,810 --> 00:04:44,100 El cual, una vez que se pone en marcha, se sostiene solo. 101 00:04:44,150 --> 00:04:47,030 - Ahora que los nuevos Mandatos Internacionales del Carbono 102 00:04:47,080 --> 00:04:49,400 han sido implementados, ¿cree que hay alguna posibilidad 103 00:04:49,450 --> 00:04:52,622 de que podamos disminuir o revertir la situación? 104 00:04:52,672 --> 00:04:54,000 Bueno, comenzamos muy tarde 105 00:04:54,050 --> 00:04:56,280 con reformas significativas para los gases de invernadero. 106 00:04:56,330 --> 00:04:59,290 El problema es que las emisiones humanas no son el 107 00:04:59,340 --> 00:05:01,130 único problema que enfrentamos ahora. 108 00:05:01,180 --> 00:05:03,110 Incluso si detuviéramos completamente todas las emisiones 109 00:05:03,160 --> 00:05:05,450 industriales, agrícolas y del transporte, 110 00:05:05,500 --> 00:05:07,570 si las redujéramos a cero de inmediato, 111 00:05:07,620 --> 00:05:08,880 el metano y los otros gases 112 00:05:08,930 --> 00:05:11,190 que ahora están siendo liberados por el permafrost 113 00:05:11,240 --> 00:05:13,940 pueden hacer que la recuperación sea imposible 114 00:05:13,990 --> 00:05:16,380 - Eso es preocupante, pero tenemos que dejarlo allí. 115 00:05:16,430 --> 00:05:18,170 Doctor Cohen, en esa nota, 116 00:05:18,220 --> 00:05:20,160 gracias por estar con nosotros hoy 117 00:05:20,210 --> 00:05:22,635 y ayudarnos a entender la situación. 118 00:05:22,685 --> 00:05:24,250 Gracias, Megan. 119 00:05:24,300 --> 00:05:27,680 En otras noticias, la Autoridad Nacional Oceánica y 120 00:05:27,730 --> 00:05:31,090 Atmosférica, o NOAA, emitió nuevas advertencias. 121 00:05:31,140 --> 00:05:35,300 Informan que el pH del océano sigue disminuyendo, 122 00:05:35,350 --> 00:05:37,890 lo que significa que se está acidificando más. 123 00:05:37,940 --> 00:05:39,690 Esto, a pesar de los intentos concertados 124 00:05:39,740 --> 00:05:41,457 para regular las emisiones de carbono 125 00:05:41,507 --> 00:05:44,940 y los desechos industriales y agrícolas. 126 00:05:44,990 --> 00:05:47,120 NOAA informa que como resultado, 127 00:05:47,170 --> 00:05:49,660 las poblaciones de fitoplancton en el océano 128 00:05:49,710 --> 00:05:51,890 todavía están en declive. 129 00:05:51,940 --> 00:05:54,500 Y anoche en una sesión de emergencia, 130 00:05:54,550 --> 00:05:58,590 las Naciones Unidas ampliaron la ventana operativa del ICM 131 00:05:58,640 --> 00:06:01,400 hasta junio de 2052. 132 00:06:01,450 --> 00:06:04,462 Prolongando lo que pretendían ser medidas a corto plazo 133 00:06:04,512 --> 00:06:06,850 de racionamiento de alimentos y agua. 134 00:06:06,900 --> 00:06:10,410 Estamos recibiendo algunas noticias de última hora. 135 00:06:10,460 --> 00:06:13,120 Un grupo antigubernamental en Seattle 136 00:06:13,170 --> 00:06:16,900 ha tomado rehenes y se ha encerrado 137 00:06:16,950 --> 00:06:19,650 en el mercado de Pike Place. 138 00:06:19,700 --> 00:06:22,800 Vamos a tratar de ir con la reportera de Consolidated News 139 00:06:22,850 --> 00:06:25,782 Jasmine Patel, en vivo desde Seattle. 140 00:06:25,832 --> 00:06:29,220 Hola Jasmine, ¿estás ahí? 141 00:06:29,270 --> 00:06:30,710 - Sí, gracias Megan. 142 00:06:30,760 --> 00:06:33,270 Estamos afuera del antiguo mercado de pescado de Pike Place, 143 00:06:33,320 --> 00:06:35,950 lo que antes era centro para turistas y compradores 144 00:06:36,000 --> 00:06:38,180 en busca de mariscos frescos del Pacífico. 145 00:06:38,230 --> 00:06:40,330 Es aquí donde un grupo se hace llamar 146 00:06:40,380 --> 00:06:42,180 Patriotas Estadounidenses Libres 147 00:06:42,230 --> 00:06:44,840 han organizado su posición simbólica. 148 00:06:44,890 --> 00:06:47,410 Anoche, 30 miembros del grupo tomaron un estimado de 149 00:06:47,460 --> 00:06:49,193 25 personas como rehenes de una 150 00:06:49,243 --> 00:06:50,780 estación de ferrocarril cercana. 151 00:06:50,830 --> 00:06:53,020 Ellos están armados y se encerraron 152 00:06:53,070 --> 00:06:55,000 dentro del antiguo mercado de pescado. 153 00:06:55,050 --> 00:06:58,394 - ¿Qué información hay acerca del grupo? 154 00:06:58,444 --> 00:07:01,110 - Son otro grupo de lo que se conocen 155 00:07:01,160 --> 00:07:03,200 como el Fish Truth Movement. 156 00:07:03,250 --> 00:07:05,860 Ellos creen que los océanos sin peces son una mentira 157 00:07:05,910 --> 00:07:08,450 del gobierno tratando de forzar 158 00:07:08,500 --> 00:07:12,090 una agenda vegana sobre el público estadounidense. 159 00:07:12,140 --> 00:07:14,323 ¿Han hecho alguna demanda? 160 00:07:15,410 --> 00:07:17,330 - Dicen que liberarán a los rehenes 161 00:07:17,380 --> 00:07:18,930 una vez que el gobierno reabra 162 00:07:18,980 --> 00:07:20,400 y resurta el mercado de pescado. 163 00:07:20,450 --> 00:07:22,390 Algo que los expertos han reiterado 164 00:07:22,440 --> 00:07:24,780 que es literalmente imposible. 165 00:07:24,830 --> 00:07:26,853 - ¡Enfermera, enfermera! 166 00:07:27,930 --> 00:07:30,330 - [Presentadora] Gracias, Jasmine, por ese reporte. 167 00:07:30,380 --> 00:07:31,163 - ¡Enfermera! 168 00:07:31,213 --> 00:07:33,930 - ¿Qué pasa Sr. Baker? - Es hora de mi agua. 169 00:07:33,980 --> 00:07:35,620 - [Presentadora] Estoy mirando una encuesta reciente-- 170 00:07:35,670 --> 00:07:38,192 - Bien, sí, la traeré. 171 00:07:38,242 --> 00:07:39,433 - [Presentadora] Que muestra que 172 00:07:39,483 --> 00:07:40,927 al menos el 23% de los espectadores están 173 00:07:40,977 --> 00:07:44,870 de acuerdo con estos grupos y cree que los océanos sin peces 174 00:07:44,920 --> 00:07:46,063 no son reales. 175 00:07:47,120 --> 00:07:49,880 No creo que ninguna persona seria dude a la ONU 176 00:07:49,930 --> 00:07:53,000 cuando dicen que las pesquerías están vacías, pero 177 00:07:53,050 --> 00:07:54,793 quien no desearía que no fuera así. 178 00:07:56,192 --> 00:07:58,765 Para el contexto histórico, los océanos sin peces 179 00:07:58,815 --> 00:08:03,170 en realidad se predijeron hace al menos 40 años. 180 00:08:03,220 --> 00:08:04,945 cuando aproximadamente un tercio 181 00:08:04,995 --> 00:08:06,480 de todas las especies marinas 182 00:08:06,530 --> 00:08:08,540 ya habían desaparecido. 183 00:08:08,590 --> 00:08:11,180 Algunos expertos predijeron entonces que tendríamos 184 00:08:11,230 --> 00:08:14,140 océanos sin peces para el 2048. 185 00:08:14,190 --> 00:08:15,520 - Aquí tienes. - [Presentadora] Como 186 00:08:15,570 --> 00:08:18,322 sabemos, eso estuvo muy cerca de la realidad. 187 00:08:18,372 --> 00:08:21,114 - El mandato del ICM permite específicamente que cada 188 00:08:21,164 --> 00:08:24,550 ciudadano reciba ocho vasos de agua de ocho onzas al día. 189 00:08:24,600 --> 00:08:26,630 Ocho veces ocho, ¿recuerdas? 190 00:08:26,680 --> 00:08:28,810 Mi derecho, como ser humano, 191 00:08:28,860 --> 00:08:31,500 incluso si estoy encerrado en esta casa de locos. 192 00:08:31,550 --> 00:08:34,070 - Sí, Sr. Baker, usted tiene derechos. 193 00:08:34,120 --> 00:08:37,370 Y le acabo de dar exactamente ocho onzas de agua. 194 00:08:37,420 --> 00:08:40,853 El dispensador lo mide con exactitud siempre. 195 00:08:42,730 --> 00:08:44,680 - Eso es lo que quieren que creas. 196 00:08:46,090 --> 00:08:48,767 - Sr. Baker, regrese, ¡Sr. Baker! 197 00:08:51,891 --> 00:08:52,674 Sr. Baker. 198 00:08:52,724 --> 00:08:53,693 - ¡Oye, oye, oye! 199 00:08:53,743 --> 00:08:56,382 - Oye, cálmate, atrás, atrás. 200 00:08:56,432 --> 00:08:58,096 - No, ¡necesito agua! 201 00:08:58,146 --> 00:08:59,354 - [Karen] Llévenlo a la cama. 202 00:08:59,404 --> 00:09:03,790 - No, no, ¡necesito agua! - Bueno, bueno. 203 00:09:03,840 --> 00:09:05,961 - No, ¡no es justo! - Recibirás agua, 204 00:09:06,011 --> 00:09:07,390 - Necesito agua. - Cálmate. 205 00:09:07,440 --> 00:09:09,370 Sr. Baker, cálmese. - Agua. 206 00:09:09,420 --> 00:09:11,223 - [Karen] Va a estar bien. - Necesito agua. 207 00:09:11,273 --> 00:09:14,200 Necesito Agua. - Shh, bien, bien. 208 00:09:14,250 --> 00:09:15,723 Te conseguiremos un poco de agua. 209 00:09:17,967 --> 00:09:20,717 Miércoles 8:21 pm 210 00:09:29,620 --> 00:09:30,960 - ¿Qué está pasando? ¿Quién llamó al localizador? 211 00:09:31,010 --> 00:09:34,370 - Yo, un paciente estaba actuando muy agresivamente, 212 00:09:34,420 --> 00:09:35,560 pero ya se ha calmado. 213 00:09:35,610 --> 00:09:37,143 - ¿Entonces qué pasó? 214 00:09:38,100 --> 00:09:40,193 Oh, el señor Baker otra vez. 215 00:09:41,840 --> 00:09:43,790 - Se quejaba de que no le di su ración 216 00:09:43,840 --> 00:09:45,970 de agua y explotó por eso. 217 00:09:46,020 --> 00:09:47,630 - Bueno, ¿y lo hiciste? 218 00:09:47,680 --> 00:09:49,310 - [Karen] ¿Qué? 219 00:09:49,360 --> 00:09:50,579 - Le diste la cantidad correcta. 220 00:09:50,629 --> 00:09:52,210 - ¿Qué? 221 00:09:52,260 --> 00:09:53,280 ¿Tú que piensas? 222 00:09:53,330 --> 00:09:56,480 ¿que he estado robando el agua de los pacientes para mí? 223 00:09:56,530 --> 00:09:58,770 Por supuesto, se la di a él y a todos los demás. 224 00:09:58,820 --> 00:10:00,590 Un vaso de ocho onzas lleno. 225 00:10:00,640 --> 00:10:02,070 ¿Qué estás implicando? 226 00:10:02,120 --> 00:10:04,420 - Nada, lo siento, es solo que algunas de las instalaciones 227 00:10:04,470 --> 00:10:06,330 tuvieron que reducir sus raciones, así que solo quería 228 00:10:06,380 --> 00:10:08,340 estar seguro de nuestro suministro y asegurarnos de que 229 00:10:08,390 --> 00:10:10,470 se distribuya la cantidad correcta. 230 00:10:10,520 --> 00:10:12,020 Vamos, echemos un vistazo. 231 00:10:18,160 --> 00:10:21,560 - Te digo que ella no me dio ocho onzas. 232 00:10:21,610 --> 00:10:22,640 - ¿Recibió un vaso, señor? 233 00:10:22,690 --> 00:10:25,340 - Sí, con como quizá cinco onzas 234 00:10:25,390 --> 00:10:26,780 pero no las ocho completas. 235 00:10:26,830 --> 00:10:30,470 Ves, ellas creen que no te darás cuenta, pero yo sí, 236 00:10:30,520 --> 00:10:33,000 así que alcé la voz, es mi derecho. 237 00:10:33,050 --> 00:10:35,560 ¡Y los guardias se volvieron locos! 238 00:10:35,610 --> 00:10:37,240 Se volvieron locos, pero yo no. 239 00:10:37,290 --> 00:10:38,200 Yo estaba tranquilo. 240 00:10:38,250 --> 00:10:40,943 - Dice aquí que trataste de romper la máquina del agua. 241 00:10:42,670 --> 00:10:43,962 Pensé que habías dicho esta mañana 242 00:10:44,012 --> 00:10:46,060 que estabas listo para ir a casa. 243 00:10:46,110 --> 00:10:49,660 De verdad, señor Baker, quiero darlo de alta, 244 00:10:49,710 --> 00:10:51,610 pero me la estás poniendo muy difícil. 245 00:10:51,660 --> 00:10:54,250 - Oh, vamos, estoy listo para irme. 246 00:10:54,300 --> 00:10:56,310 Mira lo tranquilo que estoy. 247 00:10:56,360 --> 00:11:00,350 Y no estoy, tampoco soy suicida, 248 00:11:00,400 --> 00:11:02,000 y tu lo sabes. 249 00:11:02,050 --> 00:11:03,240 Solo quiero ir a casa. 250 00:11:03,290 --> 00:11:05,320 Puedo tener más agua allí de todos modos. 251 00:11:05,370 --> 00:11:06,153 - Sr. Baker-- 252 00:11:06,203 --> 00:11:08,850 - Oh, creerías que un hospital, de todos los lugares, 253 00:11:08,900 --> 00:11:10,650 no retendría el agua a sus pacientes. 254 00:11:10,700 --> 00:11:13,660 - Sr. Baker, solo estamos siguiendo los mandatos del ICM. 255 00:11:13,710 --> 00:11:16,380 No estás sugiriendo seriamente que no lo hagamos. 256 00:11:16,430 --> 00:11:19,620 Y además, todos necesitamos racionar el agua 257 00:11:19,670 --> 00:11:21,245 mientras haya escasez, 258 00:11:21,295 --> 00:11:22,810 y una vez que seas dado de alta, 259 00:11:22,860 --> 00:11:24,800 deberías estar haciendo exactamente lo mismo en casa. 260 00:11:24,850 --> 00:11:26,253 - Bueno, como sea. 261 00:11:27,930 --> 00:11:30,070 - ¿Qué es esto que escucho sobre los peces? 262 00:11:30,120 --> 00:11:32,740 El personal dice que pides pescado en cada comida. 263 00:11:32,790 --> 00:11:33,765 Sabes que no tenemos 264 00:11:33,815 --> 00:11:35,102 y tú tampoco tienes en casa. 265 00:11:36,716 --> 00:11:39,110 - Entonces, ¿no me van a dar un emparedado de pescado 266 00:11:39,160 --> 00:11:40,774 en mi fiesta de despedida? 267 00:11:43,848 --> 00:11:46,105 ♪ A dónde se han ido todos los pescados ♪ 268 00:11:48,370 --> 00:11:52,629 Hay gato encerrado, ¿quién está escondiendo el pescado? 269 00:11:52,679 --> 00:11:56,270 ¿Tú, el gobierno, los japoneses? 270 00:11:56,320 --> 00:11:58,710 - Sr. Baker, necesito saber si piensa o no 271 00:11:58,760 --> 00:12:00,730 que hay peces para comer. 272 00:12:00,780 --> 00:12:02,540 Es para ver su estado cognitivo, 273 00:12:02,590 --> 00:12:04,110 es importante para mí saber esto. 274 00:12:04,160 --> 00:12:05,510 Por favor responda la pregunta. 275 00:12:06,422 --> 00:12:08,640 - ¿Un doctor tan inteligente como tú no lo sabe? 276 00:12:08,690 --> 00:12:09,990 - Me gustaría que usted me lo dijera. 277 00:12:11,330 --> 00:12:12,688 - Si esto fuera un programa de concursos, 278 00:12:12,738 --> 00:12:14,030 podría ganar mucho dinero. 279 00:12:14,080 --> 00:12:15,319 - No lo sabe ¿verdad? 280 00:12:18,020 --> 00:12:20,930 - Oh no, que pena informar al mundo, 281 00:12:20,980 --> 00:12:24,380 pero como predijeron muchos científicos, 282 00:12:24,430 --> 00:12:26,500 hemos pescado todos los peces. 283 00:12:26,550 --> 00:12:27,840 Bueno, casi todos los peces. 284 00:12:27,890 --> 00:12:29,980 Los que quedan son un poco difíciles de encontrar, 285 00:12:30,030 --> 00:12:31,710 a menos que tengas suficiente dinero. 286 00:12:31,760 --> 00:12:32,800 Entonces puedes darte el lujo 287 00:12:32,850 --> 00:12:34,633 de comprar algunos pescados congelados. 288 00:12:36,380 --> 00:12:39,805 Y buenas noticias amigos, todavía tenemos muchas medusas. 289 00:12:39,855 --> 00:12:43,790 Ah, prepárate, porque estamos a punto de aprender a cocinar 290 00:12:43,840 --> 00:12:47,880 y comer medusas y en otras noticias relacionadas, 291 00:12:47,930 --> 00:12:51,780 esas pequeñas cositas de fitoplancton del océano, 292 00:12:51,830 --> 00:12:53,730 bueno, también se están muriendo, 293 00:12:53,780 --> 00:12:55,799 pero no es gran cosa, quiero decir, 294 00:12:55,849 --> 00:12:58,450 solo producen la mitad del oxígeno. 295 00:12:58,500 --> 00:13:00,400 Todavía tenemos la otra mitad ¿verdad? 296 00:13:00,450 --> 00:13:03,780 No hay problema, solo respiren por mitad, amigos. 297 00:13:03,830 --> 00:13:05,253 Estarán bien. 298 00:13:07,770 --> 00:13:09,380 - Gracias, señor Baker. 299 00:13:09,430 --> 00:13:11,130 Esa fue una excelente explicación. 300 00:13:14,310 --> 00:13:15,960 Recuerdo cuando era solo un niño, 301 00:13:16,890 --> 00:13:18,390 nos advirtieron sobre el pescado. 302 00:13:20,480 --> 00:13:22,180 Realmente lo arruinamos, ¿no? 303 00:13:23,233 --> 00:13:24,726 No nos tomamos la molestia, supongo. 304 00:13:24,776 --> 00:13:26,820 - No fue solo lo de los peces. 305 00:13:26,870 --> 00:13:29,200 Nos advirtieron sobre todo, de verdad. 306 00:13:29,250 --> 00:13:31,680 A ver, tú eres el psiquiatra, tú dime. 307 00:13:31,730 --> 00:13:34,038 ¿Por qué lo ignoramos todo? 308 00:13:34,088 --> 00:13:37,130 Realmente, compláceme, sin rodeos. 309 00:13:37,180 --> 00:13:39,883 - De acuerdo, piénsalo así. 310 00:13:40,884 --> 00:13:45,220 Qué obtienes cuando mezclas visión a corto plazo 311 00:13:45,270 --> 00:13:48,570 con un poco de egoísmo y una pizca de apatía, 312 00:13:48,620 --> 00:13:52,550 y ah, con mucha ignorancia científica, 313 00:13:52,600 --> 00:13:56,160 y no olvides, también mucha poder y tecnología. 314 00:13:56,210 --> 00:14:01,210 En mi opinión, estamos a dos pelos de ser chimpancés. 315 00:14:01,230 --> 00:14:04,260 Somos muy emocionales, con impulsos de sobrevivencia 316 00:14:04,310 --> 00:14:06,840 poderosos, primitivos, y a corto plazo 317 00:14:06,890 --> 00:14:08,650 y en un abrir y cerrar de los ojos, 318 00:14:08,700 --> 00:14:10,570 desarrollamos tecnología poderosa 319 00:14:10,620 --> 00:14:13,263 que cambió completamente la forma del planeta. 320 00:14:16,160 --> 00:14:19,300 Pero bueno, volvamos al trabajo. 321 00:14:19,350 --> 00:14:22,800 Probablemente necesito dar de alta al Sr. Baker 322 00:14:22,850 --> 00:14:25,350 y a algunos de los otros pacientes también. 323 00:14:25,400 --> 00:14:28,430 Las camas están llenas y la lista de espera 324 00:14:28,480 --> 00:14:29,950 no se está volviendo más corta. 325 00:14:30,000 --> 00:14:34,160 Tenemos qué, ¿21 pacientes ahora? 326 00:14:34,210 --> 00:14:35,860 Sí, 21 pacientes. 327 00:14:35,910 --> 00:14:37,290 - ¿Todos intentos de suicidio? 328 00:14:37,340 --> 00:14:38,123 - Eso parece. 329 00:14:38,173 --> 00:14:41,360 Intentos de suicidio, ideación suicida, gestos suicidas. 330 00:14:41,410 --> 00:14:42,460 - No los culpo. 331 00:14:43,600 --> 00:14:45,610 - Estás bien, ¿por qué dirías eso? 332 00:14:45,660 --> 00:14:47,890 - No, en realidad no estoy bien. 333 00:14:47,940 --> 00:14:49,410 ¿Por qué lo estaría? 334 00:14:49,460 --> 00:14:53,540 Una comida al día, ¿solo una comida miserable? 335 00:14:53,590 --> 00:14:56,313 ¿Racionar comida y agua no te deprime también? 336 00:14:57,260 --> 00:15:00,250 Y no recuerdo la última vez que pudimos comer tres comidas, 337 00:15:00,300 --> 00:15:01,180 como de costumbre -- 338 00:15:01,230 --> 00:15:04,790 - Mira, sé que es difícil, pero solo es temporal. 339 00:15:04,840 --> 00:15:06,893 - Sí, eso fue lo que dijeron hace un año. 340 00:15:09,550 --> 00:15:12,180 Me siento hambrienta y débil todo el tiempo 341 00:15:12,230 --> 00:15:14,750 y luego las burbujas de metano siguen emergiendo. 342 00:15:14,800 --> 00:15:16,390 ¿Eso no te preocupa a ti también? 343 00:15:16,440 --> 00:15:17,960 Y la cosa del plancton, 344 00:15:18,010 --> 00:15:20,460 todo parece estar desmoronándose a nuestro alrededor-- 345 00:15:20,510 --> 00:15:21,670 - Mira, Karen. 346 00:15:21,720 --> 00:15:24,573 La cosa del plancton va bien por ahora, ¿sí? 347 00:15:25,500 --> 00:15:27,710 Sí, algunos tipos han muerto, 348 00:15:27,760 --> 00:15:29,683 pero otros supuestamente están bien. 349 00:15:30,580 --> 00:15:33,196 Todo va a estar bien. 350 00:15:33,246 --> 00:15:35,196 Todo va a estar bien. 351 00:15:36,680 --> 00:15:39,193 De verdad, ¿igual que nosotros? 352 00:15:49,120 --> 00:15:51,780 - En serio, Karen, ¿esto se trata de nosotros ahora? 353 00:15:51,830 --> 00:15:55,020 - No, realmente esto no es sobre nosotros, 354 00:15:55,070 --> 00:15:58,320 pero el Departamento de Agricultura no comparte 355 00:15:58,370 --> 00:16:00,620 tus opiniones optimistas. 356 00:16:00,670 --> 00:16:04,690 Tu solo me estas diciendo lo que quiero escuchar, de nuevo. 357 00:16:04,740 --> 00:16:06,790 ¿De verdad crees que pueden descubrir cómo cultivar 358 00:16:06,840 --> 00:16:08,483 tanta comida con tan poca agua? 359 00:16:08,533 --> 00:16:10,050 - ¿Por qué estás tan enojada conmigo? 360 00:16:10,100 --> 00:16:11,440 Yo no causé esto. 361 00:16:11,490 --> 00:16:13,250 - Solo tomas lo que quieres, cuando lo quieres, 362 00:16:13,300 --> 00:16:14,950 y no te importa a quien lastimas. 363 00:16:15,000 --> 00:16:18,230 - ¿Estás hablando de nosotros o de la Tierra? 364 00:16:18,280 --> 00:16:19,950 - Ambos. 365 00:16:20,000 --> 00:16:21,230 Ya hemos hecho esto antes. 366 00:16:21,280 --> 00:16:22,980 Haces todo tipo de promesas-- 367 00:16:23,030 --> 00:16:24,427 - Oye, Karen. 368 00:16:24,477 --> 00:16:27,100 No volvamos a repetir esto, ¿de acuerdo? 369 00:16:27,150 --> 00:16:30,880 Sucedió, estuvo bien por un tiempo, 370 00:16:30,930 --> 00:16:33,440 pero ambos sabíamos que no iba a durar. 371 00:16:33,490 --> 00:16:35,710 - ¿Igual que nuestra comida y agua? 372 00:16:35,760 --> 00:16:37,280 - Eso no es justo. 373 00:16:37,330 --> 00:16:38,630 Yo nunca quise hacerte daño. 374 00:16:40,700 --> 00:16:42,660 Pero tenemos cosas más importantes en que enfocarnos ahora, 375 00:16:42,710 --> 00:16:44,250 ¿no te parece? 376 00:16:44,300 --> 00:16:48,653 - Lo sé, lo siento, solo estoy frustrada. 377 00:16:49,540 --> 00:16:52,263 No entiendo cómo dejamos que todo se pusiera tan mal. 378 00:16:53,613 --> 00:16:56,190 - Has vuelto a hablar de la Tierra, ¿verdad? 379 00:16:56,240 --> 00:16:58,633 - Sí, sí, la Tierra. 380 00:17:00,010 --> 00:17:03,320 Sabes, mis padres eran personas educadas, 381 00:17:03,370 --> 00:17:06,250 pero totalmente inconscientes. 382 00:17:06,300 --> 00:17:08,070 Crecimos con tanta agua y comida 383 00:17:08,120 --> 00:17:09,230 que no sabíamos que hacer, 384 00:17:09,280 --> 00:17:11,246 y durante todo ese tiempo este 385 00:17:11,296 --> 00:17:13,960 desastre se estaba gestando. 386 00:17:14,010 --> 00:17:16,290 Terminamos volteando nuestro pequeño planeta 387 00:17:16,340 --> 00:17:18,780 completamente al revés. 388 00:17:18,830 --> 00:17:20,510 - Cuando era niño, mis padres solían decirme 389 00:17:20,560 --> 00:17:22,180 ah, esos son problemas de países del tercer mundo, 390 00:17:22,230 --> 00:17:23,430 nunca sucederá aquí. 391 00:17:26,030 --> 00:17:28,810 Es el elefante en la habitación y todos lo ignoramos. 392 00:17:28,860 --> 00:17:31,323 - Cielos, elefantes. 393 00:17:32,600 --> 00:17:35,650 Creo que queda uno en un zoológico en alguna parte. 394 00:17:35,700 --> 00:17:36,630 Llámalo como quieras, 395 00:17:36,680 --> 00:17:38,680 pero creamos este desastre nosotros mismos, 396 00:17:38,730 --> 00:17:40,700 con una extinción masiva para colmo. 397 00:17:40,750 --> 00:17:43,650 Sabes, mis padres tuvieron ocho hijos, ¡ocho! 398 00:17:43,700 --> 00:17:45,890 No me malinterpretes, amo a mis padres 399 00:17:45,940 --> 00:17:47,560 y mis hermanos y hermanas 400 00:17:47,610 --> 00:17:48,410 pero qué demonios, ¿verdad? 401 00:17:48,460 --> 00:17:49,600 ¡Es como si fuéramos una plaga! 402 00:17:49,650 --> 00:17:52,079 - Karen, cálmate, ahora mismo. 403 00:17:52,129 --> 00:17:53,643 Esto no ayuda en nada. 404 00:17:56,200 --> 00:17:58,543 Los expertos, ellos están sobre esto. 405 00:17:59,790 --> 00:18:01,507 Quedémonos con los hechos, 406 00:18:01,557 --> 00:18:04,548 ya sabes, tómalo un día a la vez. 407 00:18:04,598 --> 00:18:09,240 Sabes qué, ¿por qué no te tomas mañana libre y te relajas? 408 00:18:09,290 --> 00:18:10,503 - Lo estaba planeando. 409 00:18:16,300 --> 00:18:18,510 - Tienes mucha comida congelada. 410 00:18:18,560 --> 00:18:19,860 ¿Por qué no te sientas con una gran comida 411 00:18:19,910 --> 00:18:22,540 y te olvidas de que todo esto está sucediendo? 412 00:18:22,590 --> 00:18:24,730 Te pondremos en forma otra vez, ¿de acuerdo? 413 00:18:24,780 --> 00:18:26,420 - Sí, seguro. 414 00:18:26,470 --> 00:18:30,100 - Karen, todavía me preocupo por ti, siempre he... 415 00:18:30,150 --> 00:18:32,073 - No, por favor no lo hagas. 416 00:18:33,010 --> 00:18:34,873 Siento haberlo mencionado. 417 00:18:37,070 --> 00:18:37,903 - Karen-- 418 00:18:39,610 --> 00:18:41,833 - Gracias por todo, de verdad. 419 00:18:44,150 --> 00:18:45,143 Adiós, Jerry. 420 00:18:53,974 --> 00:18:56,724 Viernes 9:45 am 421 00:19:05,500 --> 00:19:07,050 - Buenos días Susan, ¿qué tengo para hoy? 422 00:19:07,100 --> 00:19:08,675 - Bueno, tenemos poco personal 423 00:19:08,725 --> 00:19:10,820 y estamos completamente llenos. 424 00:19:10,870 --> 00:19:14,633 Hoy va a ser un día loco, sin juego de palabras. 425 00:19:15,900 --> 00:19:17,430 - Bueno, nos llueve sobre mojado. 426 00:19:17,480 --> 00:19:20,110 Cuando veas a Karen, ¿la puedes mandar a mi oficina? 427 00:19:20,160 --> 00:19:21,733 - Jerry, Karen no, 428 00:19:23,460 --> 00:19:24,363 ¿no te enteraste? 429 00:19:27,530 --> 00:19:28,910 - ¿Enterarme de qué? 430 00:19:28,960 --> 00:19:31,340 - Su hermana la encontró ayer en la mañana. 431 00:19:31,390 --> 00:19:33,563 Ella está, ella está muerta. 432 00:19:38,920 --> 00:19:40,823 Ella era una buena chica, lo siento. 433 00:19:46,684 --> 00:19:47,517 - Sí. 434 00:19:54,490 --> 00:19:57,430 - Bueno, eso fue muy impactante y triste. 435 00:19:57,480 --> 00:20:00,040 Pero, de hecho, los científicos de hoy están advirtiendo 436 00:20:00,090 --> 00:20:02,700 que muchos de los problemas en nuestra escena futura 437 00:20:02,750 --> 00:20:06,211 podrían estar ya sobre nosotros y sorprendentemente pronto. 438 00:20:06,261 --> 00:20:10,400 Parte 1: la sexta extinción masiva 439 00:20:10,450 --> 00:20:12,191 Nuestros personajes del futuro 440 00:20:12,241 --> 00:20:14,170 mencionaron una extinción masiva. 441 00:20:14,220 --> 00:20:16,770 - Es el elefante en la habitación y todos lo ignoramos. 442 00:20:16,820 --> 00:20:17,740 - Llámalo como quieras, 443 00:20:17,790 --> 00:20:19,780 pero creamos este desastre nosotros mismos, 444 00:20:19,830 --> 00:20:21,950 con una extinción masiva para colmo. 445 00:20:22,000 --> 00:20:24,620 - [Sofía] Desafortunadamente, una pérdida de especies 446 00:20:24,670 --> 00:20:26,880 rápida y generalizada es algo 447 00:20:26,930 --> 00:20:29,610 que ya está pasando ahora. 448 00:20:29,660 --> 00:20:32,400 De hecho, los biólogos han clasificado a nuestra era 449 00:20:32,450 --> 00:20:36,270 como la sexta extinción masiva en la historia de la Tierra. 450 00:20:36,320 --> 00:20:38,506 - Primero, déjame comenzar diciendo que 451 00:20:38,556 --> 00:20:42,310 tenemos millones de especies en el planeta 452 00:20:42,360 --> 00:20:46,260 y han evolucionado a lo largo de cientos de millones 453 00:20:46,310 --> 00:20:49,520 de años en una fantástica variedad de diferentes 454 00:20:49,570 --> 00:20:52,610 tipos de plantas y animales y microbios. 455 00:20:52,660 --> 00:20:54,530 Y es realmente fascinante. 456 00:20:54,580 --> 00:20:57,067 Al mismo tiempo, ahora estamos pasando por 457 00:20:57,117 --> 00:20:57,900 Dr. Claire Kremen - Bióloga de la Conservación 458 00:20:57,950 --> 00:20:59,990 lo que se llama extinción masiva. 459 00:21:00,040 --> 00:21:03,280 Y eso significa que las tasas de extinción 460 00:21:03,330 --> 00:21:07,600 son mucho más rápidas y altas de lo que serían normalmente. 461 00:21:07,650 --> 00:21:09,963 - En el pasado, ha habido cinco episodios 462 00:21:10,013 --> 00:21:12,690 de extinción masiva en las que la mayoría de las 463 00:21:12,740 --> 00:21:16,425 plantas y animales del planeta fueron aniquilados. 464 00:21:16,475 --> 00:21:17,628 Dr. Paul Ehrlich - Presidente Centro de Conservación 465 00:21:17,678 --> 00:21:21,080 El último fue hace 65 millones de años. 466 00:21:21,130 --> 00:21:23,990 cuando perdimos a los dinosaurios y muchas otras cosas. 467 00:21:24,040 --> 00:21:25,923 Desde entonces hemos acumulado 468 00:21:25,973 --> 00:21:27,920 una gran cantidad de biodiversidad, 469 00:21:27,970 --> 00:21:29,650 y luego en los últimos 200 años, 470 00:21:29,700 --> 00:21:31,940 hemos empezado a destruirla. 471 00:21:31,990 --> 00:21:34,700 - En resumen, la Tierra ha estado aquí por alrededor de 472 00:21:34,750 --> 00:21:37,160 cuatro punto cinco mil millones de años, 473 00:21:37,210 --> 00:21:39,780 y en esos años, ha habido un total de 474 00:21:39,830 --> 00:21:42,590 cinco extinciones masivas hasta ahora. 475 00:21:42,640 --> 00:21:44,332 La extinción masiva del Pérmico 476 00:21:44,382 --> 00:21:46,070 fue la tercera y la más grande 477 00:21:46,120 --> 00:21:48,570 hace unos 252 millones de años. 478 00:21:48,620 --> 00:21:51,560 La quinta y la más reciente, 479 00:21:51,610 --> 00:21:53,680 fue cuando los dinosaurios se extinguieron 480 00:21:53,730 --> 00:21:56,690 hace unos 65 millones de años. 481 00:21:56,740 --> 00:22:00,340 Pero ahora estamos en la sexta extinción masiva. 482 00:22:00,390 --> 00:22:02,620 Y a diferencia de las cinco anteriores, 483 00:22:02,670 --> 00:22:05,760 esta es la primero que no ha sido causada 484 00:22:05,810 --> 00:22:07,380 por fenómenos naturales, 485 00:22:07,430 --> 00:22:09,530 como meteoritos golpeando la Tierra, 486 00:22:09,580 --> 00:22:11,950 o grandes erupciones volcánicas. 487 00:22:12,000 --> 00:22:13,580 Esta es diferente. 488 00:22:13,630 --> 00:22:17,470 Esta es causada por los humanos y nuestras actividades. 489 00:22:17,520 --> 00:22:20,680 Es la primera vez que una sola especie 490 00:22:20,730 --> 00:22:23,560 está causando una extinción masiva. 491 00:22:23,610 --> 00:22:27,560 Así que realmente estamos navegando por aguas desconocidas. 492 00:22:27,610 --> 00:22:29,660 - Tenemos una situación catastrófica 493 00:22:29,710 --> 00:22:32,860 que básicamente es irreconocible. 494 00:22:32,910 --> 00:22:34,860 En aproximadamente los últimos 40 años, 495 00:22:34,910 --> 00:22:36,701 hemos perdido más de la mitad 496 00:22:36,751 --> 00:22:39,204 de la vida salvaje del planeta. 497 00:22:39,254 --> 00:22:41,100 - Vale la pena repetir eso. 498 00:22:41,150 --> 00:22:42,708 Más de la mitad de todos los 499 00:22:42,758 --> 00:22:44,520 animales salvajes de nuestro planeta 500 00:22:44,570 --> 00:22:48,310 han desaparecido en los últimos 40 años. 501 00:22:48,360 --> 00:22:50,620 - Estoy seguro de que mucha gente piensa 502 00:22:50,670 --> 00:22:52,690 ¿Qué ha hecho la biodiversidad por mí 503 00:22:52,740 --> 00:22:54,470 y por qué debo preocuparme por ella? 504 00:22:54,520 --> 00:22:59,280 Bueno, si no tienes un sistema ecológico 505 00:22:59,330 --> 00:23:01,820 funcional que produzca oxígeno, 506 00:23:01,870 --> 00:23:03,594 que produzca comida, 507 00:23:03,644 --> 00:23:06,080 la gente no sobrevivirá. 508 00:23:06,130 --> 00:23:08,510 - Muchos de nuestros cultivos, muchos de los que son 509 00:23:08,560 --> 00:23:11,660 los más importantes para nuestra salud, 510 00:23:11,710 --> 00:23:14,360 dependen de un polinizador animal, 511 00:23:14,410 --> 00:23:16,480 como una abeja, para polinizarlas. 512 00:23:16,530 --> 00:23:18,650 Y así, sin estos polinizadores, 513 00:23:18,700 --> 00:23:20,466 no tendríamos componentes importantes 514 00:23:20,516 --> 00:23:22,330 de nuestro suministro de alimentos. 515 00:23:22,380 --> 00:23:25,560 Los polinizadores ayudan a producir el 75% 516 00:23:25,610 --> 00:23:27,820 de nuestras diferentes especies de cultivos. 517 00:23:27,870 --> 00:23:30,340 Así de importantes son para nuestra dieta. 518 00:23:30,390 --> 00:23:31,840 Además de las cosas que realmente nos gustan, 519 00:23:31,890 --> 00:23:32,860 como el chocolate. 520 00:23:32,910 --> 00:23:35,250 Mucha gente no sabe que el cacao, 521 00:23:35,300 --> 00:23:36,810 lo cual se usa para hacer chocolate, 522 00:23:36,860 --> 00:23:38,770 es polinizado por una pequeña mosca. 523 00:23:38,820 --> 00:23:42,000 Sin esa pequeña mosca, no tendríamos chocolate. 524 00:23:42,050 --> 00:23:44,450 Personalmente, creo que eso sería una catástrofe. 525 00:23:47,300 --> 00:23:50,530 - Incluso si tuviéramos una visión más egoísta 526 00:23:50,580 --> 00:23:54,410 de no preocuparnos por otras especies o el mundo natural, 527 00:23:54,460 --> 00:23:57,490 aun así deberíamos estar literalmente haciendo todo 528 00:23:57,540 --> 00:24:00,870 lo que pudiéramos para preservar la biodiversidad 529 00:24:00,920 --> 00:24:03,480 para nuestra propia sobrevivencia. 530 00:24:03,530 --> 00:24:05,196 - Si hubieras visitado el planeta 531 00:24:05,246 --> 00:24:06,870 hace tres mil millones de años, 532 00:24:06,920 --> 00:24:08,640 no hubieras sobrevivido un minuto 533 00:24:08,690 --> 00:24:11,550 porque no había oxígeno para respirar 534 00:24:11,600 --> 00:24:12,920 el agua era tóxica, 535 00:24:12,970 --> 00:24:15,340 no había comida que comer, 536 00:24:15,390 --> 00:24:17,380 así que no hubieras sobrevivido. 537 00:24:17,430 --> 00:24:20,410 Y tres mil millones de años de evolución, 538 00:24:20,460 --> 00:24:23,960 de la red de vida que hace habitable el planeta 539 00:24:24,010 --> 00:24:27,960 es lo que estamos destruyendo rápidamente. 540 00:24:28,010 --> 00:24:29,943 - Entonces, ¿por qué está ocurriendo 541 00:24:29,993 --> 00:24:32,990 esta trágica pérdida de biodiversidad? 542 00:24:33,040 --> 00:24:36,673 - La mayor causa de las extinciones 543 00:24:36,723 --> 00:24:38,820 es la destrucción del hábitat. 544 00:24:38,870 --> 00:24:41,461 Sabemos que todos los organismos 545 00:24:41,511 --> 00:24:43,360 necesitan hábitats apropiados. 546 00:24:43,410 --> 00:24:45,430 y cuando destruyes los hábitats, 547 00:24:45,480 --> 00:24:48,480 estás acabando con las poblaciones. 548 00:24:48,530 --> 00:24:51,850 La causa básica del episodio de extinción 549 00:24:51,900 --> 00:24:55,670 de la sexta extinción masiva es el tamaño 550 00:24:55,720 --> 00:24:58,440 demasiado grande del impacto humano. 551 00:24:58,490 --> 00:25:00,290 - La pérdida del hábitat es el motor número uno 552 00:25:00,340 --> 00:25:02,590 de la pérdida de la biodiversidad. 553 00:25:02,640 --> 00:25:07,130 Y lo que hay detrás es el crecimiento de nuestra población, 554 00:25:07,180 --> 00:25:10,583 y también cómo consumimos recursos. 555 00:25:11,590 --> 00:25:14,270 - Hay varias causas de la pérdida dramática 556 00:25:14,320 --> 00:25:16,860 de biodiversidad que está ocurriendo. 557 00:25:16,910 --> 00:25:17,693 Por ejemplo, 558 00:25:17,743 --> 00:25:21,550 la caza furtiva es una amenaza seria para muchas especies, 559 00:25:21,600 --> 00:25:25,310 sin embargo la causa principal de la extinción de especies 560 00:25:25,360 --> 00:25:27,193 es realmente la destrucción de los 561 00:25:27,243 --> 00:25:30,240 hábitats naturales por los humanos. 562 00:25:30,290 --> 00:25:33,580 Según las Naciones Unidas, el sector ganadero 563 00:25:33,630 --> 00:25:37,860 es, por mucho, el mayor usuario de tierras del planeta. 564 00:25:37,910 --> 00:25:41,320 Es el principal impulsor de la deforestación. 565 00:25:41,370 --> 00:25:45,600 Los sistemas de ganadería ocupan un asombroso 45% 566 00:25:45,650 --> 00:25:47,573 de la superficie global. 567 00:25:48,890 --> 00:25:51,450 No creo que la industria ganadera venga inmediatamente 568 00:25:51,500 --> 00:25:54,270 a la mente de la mayoría de las personas como el más grande 569 00:25:54,320 --> 00:25:56,200 usuario de la tierra en el planeta. 570 00:25:56,250 --> 00:25:57,790 Pero lo es. 571 00:25:57,840 --> 00:25:59,990 - Entonces, mientras comemos más carnes, 572 00:26:00,040 --> 00:26:02,100 estamos comiendo más de un producto que realmente 573 00:26:02,150 --> 00:26:03,760 requiere de mucho para producirse. 574 00:26:03,810 --> 00:26:05,200 Se necesita mucha tierra, 575 00:26:05,250 --> 00:26:06,360 se necesita mucha energía, 576 00:26:06,410 --> 00:26:08,190 se necesita mucha agua. 577 00:26:08,240 --> 00:26:12,480 Y a medida que usamos estos productos más caros, 578 00:26:12,530 --> 00:26:14,720 a medida que consumimos productos más caros, 579 00:26:14,770 --> 00:26:17,960 significa que básicamente estamos acaparando 580 00:26:18,010 --> 00:26:21,180 más de los recursos de la Tierra para nosotros, 581 00:26:21,230 --> 00:26:23,660 y eso compite con la biodiversidad. 582 00:26:23,710 --> 00:26:26,230 Significa que necesitamos tomar 583 00:26:26,280 --> 00:26:27,743 mucho de sus hábitats. 584 00:26:34,920 --> 00:26:38,227 - El hecho de que nosotros, 585 00:26:38,277 --> 00:26:40,660 ya sabes, esta extraña especie de primates, 586 00:26:40,710 --> 00:26:45,710 de simios relativamente sin pelo, indefensos, 587 00:26:45,890 --> 00:26:48,673 estemos destruyendo el único hogar 588 00:26:48,723 --> 00:26:50,820 que conocemos en el universo 589 00:26:50,870 --> 00:26:52,103 eso sostendrá la vida. 590 00:26:53,591 --> 00:26:58,591 Es horrible en una escala que ni siquiera podemos concebir. 591 00:27:00,750 --> 00:27:03,430 Por eso, me siento mal por los humanos, 592 00:27:03,480 --> 00:27:06,050 pero hay una parte de mí que solo piensa, que, 593 00:27:06,100 --> 00:27:08,620 si no podemos cambiarnos a nosotros mismos, 594 00:27:08,670 --> 00:27:12,060 si no podemos aprender a vivir en algún tipo de 595 00:27:12,110 --> 00:27:15,280 armonía sustentable con el único mundo 596 00:27:15,330 --> 00:27:17,100 que nos puede sostener, 597 00:27:17,150 --> 00:27:18,193 necesitamos desaparecer. 598 00:27:19,200 --> 00:27:21,313 Y la cosa es que, vamos a desaparecer. 599 00:27:22,280 --> 00:27:25,680 - En otras noticias, la Autoridad Nacional Oceánica y 600 00:27:25,730 --> 00:27:29,140 Atmosférica, o NOAA, emitió nuevas advertencias. 601 00:27:29,190 --> 00:27:33,400 Informan que el pH de los océanos sigue disminuyendo, 602 00:27:33,450 --> 00:27:36,000 lo que significa que se está acidificando más. 603 00:27:36,050 --> 00:27:37,450 Esto, a pesar de los intentos concertados 604 00:27:37,500 --> 00:27:39,445 para regular las emisiones de carbono 605 00:27:39,495 --> 00:27:42,755 y desechos industriales y agrícolas. 606 00:27:42,805 --> 00:27:47,805 Parte 2 - La acidificación de los océanos 607 00:27:48,250 --> 00:27:50,020 - El noticiero en el futuro informó 608 00:27:50,070 --> 00:27:52,650 que el océano se estaba acidificando. 609 00:27:52,700 --> 00:27:56,070 Una vez más, este es otro problema para el que 610 00:27:56,120 --> 00:27:58,500 realmente no necesitamos ir al futuro para ver, 611 00:27:58,550 --> 00:28:01,580 porque ya está sucediendo hoy. 612 00:28:01,630 --> 00:28:04,410 Entonces, ¿qué significa la acidificación del océano? 613 00:28:04,460 --> 00:28:06,202 Significa que el pH del agua 614 00:28:06,252 --> 00:28:07,890 de los océanos está disminuyendo. 615 00:28:07,940 --> 00:28:10,910 El pH simplemente mide qué tan ácida o alcalina 616 00:28:10,960 --> 00:28:12,740 es una sustancia dada. 617 00:28:12,790 --> 00:28:15,990 Pero ¿por qué se está acidificando el océano? 618 00:28:16,040 --> 00:28:18,181 Bueno, porque un tercio de todo 619 00:28:18,231 --> 00:28:20,610 el dióxido de carbono, o CO2, 620 00:28:20,660 --> 00:28:23,350 que estamos lanzando a la atmósfera 621 00:28:23,400 --> 00:28:25,580 es absorbido por el océano, 622 00:28:25,630 --> 00:28:28,210 donde se convierte en ácido carbónico. 623 00:28:28,260 --> 00:28:30,250 Y sucede que hemos depositado 624 00:28:30,300 --> 00:28:34,680 cantidades enormes de CO2 en la atmósfera 625 00:28:34,730 --> 00:28:37,413 en un período muy corto. 626 00:28:38,260 --> 00:28:41,860 - A medida que emitimos CO2, una fracción constante de este 627 00:28:41,910 --> 00:28:44,640 va al océano y se convierte en un ácido. 628 00:28:44,690 --> 00:28:47,580 Por cada libra de CO2 que emitimos a la atmósfera, 629 00:28:47,630 --> 00:28:50,600 alrededor del 30% termina en el océano. 630 00:28:50,650 --> 00:28:52,692 Entonces, la acidificación es un asunto muy 631 00:28:52,742 --> 00:28:54,404 linear, muy predecible. 632 00:28:54,454 --> 00:28:55,520 Dr. Boris Worm - Biólogo Marino 633 00:28:55,570 --> 00:28:58,730 - El pH promedio de los océanos ya bajó de 634 00:28:58,780 --> 00:29:00,810 ocho punto dos a ocho punto uno 635 00:29:00,860 --> 00:29:03,000 desde tiempos preindustriales. 636 00:29:03,050 --> 00:29:05,410 Y los científicos estiman que caerá aún más 637 00:29:05,460 --> 00:29:07,220 a finales de este siglo, 638 00:29:07,270 --> 00:29:10,770 a un pH promedio de siete punto ocho. 639 00:29:10,820 --> 00:29:12,953 Entonces, después de estar relativamente 640 00:29:13,003 --> 00:29:15,170 estable durante miles de años, 641 00:29:15,220 --> 00:29:17,810 ahora estamos contemplando una reducción del pH total 642 00:29:17,860 --> 00:29:20,150 de cero punto cuatro unidades 643 00:29:20,200 --> 00:29:22,780 en solo unos 300 años. 644 00:29:22,830 --> 00:29:27,830 Y aunque punto cuatro unidades de pH puede no parecer mucho, 645 00:29:27,860 --> 00:29:31,010 para las plantas y animales que viven en el océano, 646 00:29:31,060 --> 00:29:33,190 es un cambio muy drástico. 647 00:29:33,240 --> 00:29:34,715 - La vida como la conocemos, 648 00:29:34,765 --> 00:29:36,390 ha evolucionado para depender de 649 00:29:36,440 --> 00:29:38,181 condiciones muy constantes, 650 00:29:38,231 --> 00:29:40,120 muy bien amortiguadas en el océano. 651 00:29:40,170 --> 00:29:41,920 Si el océano se vuelve más ácido, 652 00:29:41,970 --> 00:29:45,700 es un ambiente químico al que muchas especies 653 00:29:45,750 --> 00:29:48,100 no están acostumbradas porque nunca han visto esto 654 00:29:48,150 --> 00:29:49,800 en la vida de su especie, 655 00:29:49,850 --> 00:29:50,893 millones de años. 656 00:29:51,730 --> 00:29:53,155 Como tal, esto puede realmente presentar 657 00:29:53,205 --> 00:29:55,850 un enorme desafío para la vida en el océano. 658 00:29:55,900 --> 00:29:58,460 Por ejemplo, en el oeste de los Estados Unidos 659 00:29:58,510 --> 00:30:00,840 hay una enorme industria de los ostiones, 660 00:30:00,890 --> 00:30:02,600 y algunos de los criaderos de ostras, 661 00:30:02,650 --> 00:30:05,560 donde se forman las muy frágiles larvas de las ostras, 662 00:30:05,610 --> 00:30:08,380 tuvieron que ser trasladados a Hawái porque el agua 663 00:30:08,430 --> 00:30:09,705 se estaba volviendo demasiado ácida 664 00:30:09,755 --> 00:30:10,930 para que pudieran sobrevivir. 665 00:30:10,980 --> 00:30:13,310 Y lo que mucha gente no se da cuenta es que 666 00:30:13,360 --> 00:30:16,350 la acidificación del océano ya está fuera de los límites 667 00:30:16,400 --> 00:30:17,603 de variabilidad natural. 668 00:30:20,678 --> 00:30:23,670 - Otra criatura que ha suscitado mucha preocupación por 669 00:30:23,720 --> 00:30:26,200 su sensibilidad a la acidificación del océano 670 00:30:26,250 --> 00:30:29,160 y al calentamiento es el fitoplancton. 671 00:30:29,210 --> 00:30:30,460 ¿Por qué? 672 00:30:30,510 --> 00:30:32,160 Bueno, por varias razones. 673 00:30:32,210 --> 00:30:35,000 Una de ellas es que el fitoplancton oceánico 674 00:30:35,050 --> 00:30:37,310 es responsable de la mitad 675 00:30:37,360 --> 00:30:40,760 de la producción mundial de oxígeno. 676 00:30:40,810 --> 00:30:41,900 La mitad. 677 00:30:41,950 --> 00:30:43,191 - Entonces, la mitad de toda la 678 00:30:43,241 --> 00:30:44,710 producción de plantas ocurre en el océano, 679 00:30:44,760 --> 00:30:45,985 y eso también significa que la mitad 680 00:30:46,035 --> 00:30:47,320 de nuestro oxígeno producido 681 00:30:47,370 --> 00:30:49,800 anualmente en el mundo, ocurre en el océano. 682 00:30:49,850 --> 00:30:52,410 Es producido por pequeñas algas llamadas fitoplancton. 683 00:30:52,460 --> 00:30:54,620 Que producen la misma cantidad de oxígeno 684 00:30:54,670 --> 00:30:56,820 que todas las otras plantas del mundo juntas. 685 00:30:56,870 --> 00:30:58,690 En cierto sentido, cada segunda respiración que tomas 686 00:30:58,740 --> 00:31:00,240 viene del océano. 687 00:31:00,290 --> 00:31:03,650 - Los cambios adicionales proyectados en el fitoplancton 688 00:31:03,700 --> 00:31:07,340 si la acidificación y calentamiento del océano continúan, 689 00:31:07,390 --> 00:31:09,860 no tienen precedentes. 690 00:31:09,910 --> 00:31:11,440 Así que realmente no sabemos cómo 691 00:31:11,490 --> 00:31:13,483 se desarrollará todo exactamente. 692 00:31:14,430 --> 00:31:18,650 - En 2018 mi único deseo para Navidad 693 00:31:18,700 --> 00:31:20,890 era algún dispositivo que absorbiera el CO2 694 00:31:20,940 --> 00:31:22,970 de la atmósfera. 695 00:31:23,020 --> 00:31:25,263 Pero de cierta manera, 696 00:31:27,230 --> 00:31:30,220 me pregunto si eso sería lo mejor, 697 00:31:30,270 --> 00:31:33,200 porque por supuesto, estamos en un como 698 00:31:33,250 --> 00:31:37,490 curso de colisión con el desastre y la tragedia. 699 00:31:37,540 --> 00:31:40,630 Odio decir esto, pero nos lo merecemos. 700 00:31:40,680 --> 00:31:43,550 Somos la causa del problema. 701 00:31:43,600 --> 00:31:44,750 Tú eres la causa del problema. 702 00:31:44,800 --> 00:31:46,330 Yo soy la causa del problema. 703 00:31:46,380 --> 00:31:49,670 Y claro, sería lindo apretar mágicamente un botón 704 00:31:49,720 --> 00:31:51,380 y absorberlo todo, bueno, no todo, 705 00:31:51,430 --> 00:31:54,280 mucho del CO2 de la atmósfera, 706 00:31:54,330 --> 00:31:56,690 pero ¿qué habríamos aprendido? 707 00:31:56,740 --> 00:32:01,020 No quiero una solución mágica que reduce el CO2, 708 00:32:01,070 --> 00:32:03,640 quiero que dejemos de tratar a este planeta 709 00:32:03,690 --> 00:32:04,750 como un basurero, 710 00:32:04,800 --> 00:32:07,090 y quiero que dejemos de fingir que hay 711 00:32:07,140 --> 00:32:10,620 algún plan B, algún otro planeta a donde mudarnos. 712 00:32:10,670 --> 00:32:14,310 Lo siento Elon Musk, Marte no es una solución viable. 713 00:32:14,360 --> 00:32:17,960 No puedes mudar a ocho mil millones de personas a Marte 714 00:32:18,010 --> 00:32:19,440 donde no se puede sustentar la vida. 715 00:32:19,490 --> 00:32:22,210 - Que pena me da informar al mundo, 716 00:32:22,260 --> 00:32:24,810 pero como predijeron muchos científicos, 717 00:32:24,860 --> 00:32:26,910 hemos pescado todos los peces. 718 00:32:26,960 --> 00:32:28,260 Bueno, casi todos los peces. 719 00:32:28,310 --> 00:32:30,410 Los que quedan son un poco difíciles de encontrar. 720 00:32:30,460 --> 00:32:32,150 A menos que tengas suficiente dinero. 721 00:32:32,200 --> 00:32:33,240 Entonces puedes darte el lujo 722 00:32:33,290 --> 00:32:35,191 de comprar algunos congelados. 723 00:32:35,241 --> 00:32:37,991 Parte 3 - Océanos sin peces llenos de plástico 724 00:32:39,460 --> 00:32:41,390 - Vimos en nuestro mundo futuro, 725 00:32:41,440 --> 00:32:43,960 que el pescado era muy difícil de encontrar. 726 00:32:44,010 --> 00:32:46,310 Esto se basa en una realidad simple. 727 00:32:46,360 --> 00:32:49,310 Estamos sacando demasiada vida del océano, 728 00:32:49,360 --> 00:32:53,110 mientras vertimos demasiadas cosas dañinas en él. 729 00:32:53,160 --> 00:32:56,120 El Foro Económico Mundial emitió recientemente 730 00:32:56,170 --> 00:32:57,703 una predicción alarmante, 731 00:32:57,753 --> 00:33:00,330 si continuamos haciendo lo que hacemos, 732 00:33:00,380 --> 00:33:05,380 para el 2050 habrá más plástico que peces en el océano. 733 00:33:06,400 --> 00:33:09,090 El problema del plástico 734 00:33:09,140 --> 00:33:10,700 se nos vino encima sin darnos cuenta. 735 00:33:10,750 --> 00:33:14,380 Es una sustancia artificial, creada por primera vez en 1907, 736 00:33:14,430 --> 00:33:16,610 pero ahora, apenas un siglo después, 737 00:33:16,660 --> 00:33:19,170 está literalmente en todas partes. 738 00:33:19,220 --> 00:33:22,650 La mayoría del plástico nunca se recicla tampoco. 739 00:33:22,700 --> 00:33:25,040 De hecho, mucho del plástico no se puede reciclar. 740 00:33:25,090 --> 00:33:26,670 Incluso si quisiéramos, 741 00:33:26,720 --> 00:33:28,178 debido a ciertos componentes 742 00:33:28,228 --> 00:33:30,420 que se utilizan en su fabricación. 743 00:33:30,470 --> 00:33:34,040 Según las Naciones Unidas, más de ocho millones 744 00:33:34,090 --> 00:33:37,060 de toneladas métricas de plástico encuentran el camino 745 00:33:37,110 --> 00:33:39,880 al mar todos los años. 746 00:33:39,930 --> 00:33:44,930 Eso es equivalente a tirar 1440 camiones de basura 747 00:33:45,810 --> 00:33:50,293 de plástico al mar todos los días. 748 00:33:53,230 --> 00:33:54,180 - El plástico no se descompone. 749 00:33:54,230 --> 00:33:56,800 Se queda en el medio ambiente y se acumula. 750 00:33:56,850 --> 00:33:58,770 Cuanto más tiramos, más hay. 751 00:33:58,820 --> 00:33:59,910 No se va. 752 00:33:59,960 --> 00:34:01,790 Se descompone en piezas más y más pequeñas 753 00:34:01,840 --> 00:34:05,880 pero esos microplásticos permanecen y tienen efectos tóxicos 754 00:34:05,930 --> 00:34:07,580 que ni siquiera comprendemos realmente, 755 00:34:07,630 --> 00:34:09,670 solo los estamos empezando a estudiar ahora. 756 00:34:09,720 --> 00:34:11,640 Incluyendo sus efectos en los humanos. 757 00:34:11,690 --> 00:34:15,070 Por ejemplo, si comes un mejillón o cualquier marisco 758 00:34:15,120 --> 00:34:17,980 o cualquier producto del mar está casi garantizado ahora 759 00:34:18,030 --> 00:34:20,580 que tendrán pequeños filamentos de plástico en ellos. 760 00:34:20,630 --> 00:34:22,890 Porque el plástico está en todas partes 761 00:34:22,940 --> 00:34:25,410 y estos animales se están alimentando de él. 762 00:34:25,460 --> 00:34:26,951 - Los científicos incluso han medido 763 00:34:27,001 --> 00:34:28,280 la proporción de masa del plástico 764 00:34:28,330 --> 00:34:32,120 a la proporción de masa del plancton en el océano 765 00:34:32,170 --> 00:34:35,950 y en algunos lugares, como el giro del Pacífico Norte, 766 00:34:36,000 --> 00:34:37,700 descubrieron que había seis 767 00:34:37,750 --> 00:34:41,000 veces más plástico que plancton. 768 00:34:41,050 --> 00:34:42,708 Entonces realmente estamos convirtiendo 769 00:34:42,758 --> 00:34:44,980 a los océanos en una sopa de plástico. 770 00:34:45,030 --> 00:34:48,130 - Ahora encuentras plástico en casi todos los mariscos. 771 00:34:48,180 --> 00:34:51,390 Entonces, cuando tomas un mejillón del puerto de Halifax, 772 00:34:51,440 --> 00:34:54,420 tiene alrededor de 100 filamentos de plástico. 773 00:34:54,470 --> 00:34:56,850 Cuando tomas un mejillón de una granja marina, 774 00:34:56,900 --> 00:34:58,670 tiene alrededor de 200 filamentos de plástico, 775 00:34:58,720 --> 00:35:00,290 porque los crecen con cuerdas de plástico 776 00:35:00,340 --> 00:35:02,400 que sueltan fibras de plástico que 777 00:35:02,450 --> 00:35:03,990 son comidas por el mejillón. 778 00:35:04,040 --> 00:35:06,190 - Entonces, si estás comiendo mariscos, 779 00:35:06,240 --> 00:35:07,380 probablemente también 780 00:35:07,430 --> 00:35:09,980 estás comiendo bastante plástico. 781 00:35:10,030 --> 00:35:12,130 Incrustado en el tejido del animal, 782 00:35:12,180 --> 00:35:15,530 incluso si no ves el plástico y no sabe a nada. 783 00:35:15,580 --> 00:35:18,180 Un estudio reciente de la Universidad de Bélgica 784 00:35:18,230 --> 00:35:22,830 examinó cuánto plástico estaban comiendo los europeos 785 00:35:22,880 --> 00:35:26,390 amantes de los mariscos y estimaron que podría ser 786 00:35:26,440 --> 00:35:28,973 alrededor de 11,000 pequeñas piezas 787 00:35:29,023 --> 00:35:31,660 de plástico por persona, por año. 788 00:35:31,710 --> 00:35:34,240 No sabemos cómo comer todo este plástico 789 00:35:34,290 --> 00:35:36,300 afectará la salud humana. 790 00:35:36,350 --> 00:35:39,010 Apenas empezamos a estudiar esto, 791 00:35:39,060 --> 00:35:41,530 así que todavía es algo muy desconocido 792 00:35:41,580 --> 00:35:43,740 lo cual no instila confianza en lo absoluto. 793 00:35:43,790 --> 00:35:47,500 Además de eso, también hemos visto que los nanoplásticos 794 00:35:47,550 --> 00:35:50,870 que son partículas de plástico muy pequeñas 795 00:35:50,920 --> 00:35:55,250 pueden cruzar las membranas celulares en algunos peces. 796 00:35:55,300 --> 00:35:58,690 Hemos visto que pueden acumularse en órganos, 797 00:35:58,740 --> 00:36:01,940 como el cerebro, los testículos y el hígado 798 00:36:01,990 --> 00:36:04,619 y causar problemas con la reproducción, 799 00:36:04,669 --> 00:36:06,830 el sistema inmune y el comportamiento. 800 00:36:06,880 --> 00:36:08,962 Y esta capacidad del plástico 801 00:36:09,012 --> 00:36:10,980 para cruzar las membranas celulares 802 00:36:11,030 --> 00:36:14,620 Es, en mi opinión, una de las más preocupantes. 803 00:36:14,670 --> 00:36:16,860 Porque, si está afectando la vida silvestre, 804 00:36:16,910 --> 00:36:18,710 no sé cómo podríamos estar seguros de que 805 00:36:18,760 --> 00:36:21,053 no nos va a afectar también a nosotros de alguna manera. 806 00:36:41,610 --> 00:36:44,250 Hemos sabido del problema de los encuentros fatales 807 00:36:44,300 --> 00:36:46,560 entre la vida marina y la basura 808 00:36:46,610 --> 00:36:47,980 por mucho tiempo. 809 00:36:48,030 --> 00:36:51,010 Desde al menos la década de 1960. 810 00:36:51,060 --> 00:36:54,640 Pero hoy, por supuesto, la magnitud es muchas veces 811 00:36:54,690 --> 00:36:56,610 mayor de lo que era entonces. 812 00:36:56,660 --> 00:36:58,910 Y ahora también tenemos más tecnología, 813 00:36:58,960 --> 00:37:02,020 como teléfonos celulares con cámaras y YouTube, 814 00:37:02,070 --> 00:37:03,936 así que es más fácil presenciar la 815 00:37:03,986 --> 00:37:05,570 difícil situación de estos pobres animales. 816 00:37:05,620 --> 00:37:07,590 Con solo una búsqueda rápida en Google, 817 00:37:07,640 --> 00:37:09,920 verás clips e imágenes subidas 818 00:37:09,970 --> 00:37:14,523 de todo el mundo de animales enredados en plástico, 819 00:37:18,370 --> 00:37:19,683 comiendo plástico, 820 00:37:23,290 --> 00:37:26,003 con tenedores de plástico en sus narinas, 821 00:37:28,500 --> 00:37:31,593 con pajitas de plástico atoradas en la nariz, 822 00:37:37,210 --> 00:37:40,523 pájaros que mueren con estómagos llenos de plástico, 823 00:37:43,900 --> 00:37:47,180 crías de pájaros alimentadas con plástico por sus madres, 824 00:37:47,230 --> 00:37:49,480 quienes lo confunden con comida, 825 00:37:49,530 --> 00:37:51,690 e incluso ballenas, varadas en tierra, 826 00:37:51,740 --> 00:37:54,970 muriéndose de hambre sin poder comer nada 827 00:37:55,020 --> 00:37:58,190 porque sus estómagos están llenos de plástico, 828 00:37:58,240 --> 00:38:00,030 como esta ballena sufriendo y angustiada 829 00:38:00,080 --> 00:38:01,680 en los últimos momentos de su vida. 830 00:38:04,950 --> 00:38:09,050 No puedo imaginar el nivel de desesperación e impotencia 831 00:38:09,100 --> 00:38:11,730 que las ballenas y todos los demás animales deben sentir 832 00:38:11,780 --> 00:38:15,120 mientras sus estómagos se llenan de plástico hasta el punto 833 00:38:15,170 --> 00:38:18,403 que ya no pueden comer y mueren. 834 00:38:23,770 --> 00:38:26,870 Recuerda que este problema se debe a nosotros. 835 00:38:26,920 --> 00:38:27,703 Hace 100 años, 836 00:38:27,753 --> 00:38:31,070 prácticamente no había plástico en ninguna parte, 837 00:38:31,120 --> 00:38:33,391 así que es una tragedia creada por nosotros. 838 00:38:34,716 --> 00:38:36,174 Las redes y equipo de pesca desechados 839 00:38:36,224 --> 00:38:37,697 también ensucian los océanos 840 00:38:37,747 --> 00:38:41,330 atrapando a incontables animales marinos... 841 00:38:42,743 --> 00:38:44,702 ...como estos tiburones ballena 842 00:38:44,752 --> 00:38:47,335 atrapados en una red de pesca desechada. 843 00:39:02,725 --> 00:39:07,392 Afortunadamente, fueron liberadas por un grupo de buzos. 844 00:39:15,006 --> 00:39:17,955 Pero la mayoría de los animales no son tan afortunados - 845 00:39:18,005 --> 00:39:21,922 mueren atrapados o enredados en redes de pesca. 846 00:39:49,886 --> 00:39:52,350 Con una población humana de siete punto cinco mil millones 847 00:39:52,400 --> 00:39:55,520 y creciendo, si todos queremos comer pescado, 848 00:39:55,570 --> 00:39:58,090 entonces la sobrepesca parece ser el resultado. 849 00:39:58,140 --> 00:40:01,410 - La mayoría de la pesca, antes de 1950, era costera. 850 00:40:01,460 --> 00:40:05,370 Pocas pesquerías pescaban afuera en los océanos abiertos. 851 00:40:05,420 --> 00:40:06,203 Eso cambió después de la 852 00:40:06,253 --> 00:40:07,470 Segunda Guerra Mundial debido a las nuevas 853 00:40:07,520 --> 00:40:09,980 tecnologías, motores diésel de mayor potencia. 854 00:40:10,030 --> 00:40:12,010 Nuevos materiales para redes, etc., 855 00:40:12,060 --> 00:40:14,460 que hicieron más factible la pesca fuera de la costa 856 00:40:14,510 --> 00:40:17,220 poblaciones de peces que nunca habían sido pescadas antes. 857 00:40:17,270 --> 00:40:20,220 Y lo que documentamos es que en 20 o 30 años, 858 00:40:20,270 --> 00:40:22,340 muchas de esas poblaciones de peces se agotaron, 859 00:40:22,390 --> 00:40:24,900 particularmente los peces mas grandes. 860 00:40:24,950 --> 00:40:26,916 La Organización de las Naciones Unidas 861 00:40:26,966 --> 00:40:28,360 para la Alimentación y la Agricultura 862 00:40:28,410 --> 00:40:30,290 presenta un informe cada dos años 863 00:40:30,340 --> 00:40:31,990 y lo que han demostrado es que fracciones más 864 00:40:32,040 --> 00:40:34,680 y más grandes de esas poblaciones de peces 865 00:40:34,730 --> 00:40:36,640 se está agotando y en este momento, 866 00:40:36,690 --> 00:40:40,391 alrededor del 80% o más han sido pescadas por completo, 867 00:40:40,441 --> 00:40:42,300 lo que significa que han sido pescadas a capacidad 868 00:40:42,350 --> 00:40:44,750 o han sido sobrepescadas y están siendo agotadas. 869 00:40:44,800 --> 00:40:48,106 - Usando los datos de la UNFAO, los científicos de 870 00:40:48,156 --> 00:40:52,380 la Universidad de Dalhausie proyectó que para el 2048 871 00:40:52,430 --> 00:40:55,850 todas las pesquerías estarían prácticamente vacías. 872 00:40:55,900 --> 00:40:59,480 en otras palabras, si continuamos como siempre, 873 00:40:59,530 --> 00:41:03,420 advierten que tendríamos prácticamente océanos sin peces 874 00:41:03,470 --> 00:41:05,673 en solo unas pocas décadas. 875 00:41:06,900 --> 00:41:09,110 - Muchos estudios han concluido que si seguimos 876 00:41:09,160 --> 00:41:11,260 pescando como hemos estado pescando en el pasado 877 00:41:11,310 --> 00:41:13,280 colapsaremos muchas o la mayoría 878 00:41:13,330 --> 00:41:15,940 de poblaciones de peces a mediados de siglo. 879 00:41:15,990 --> 00:41:17,440 Acaba de salir un nuevo artículo el año 880 00:41:17,490 --> 00:41:18,890 pasado que mostró esto nuevamente 881 00:41:18,940 --> 00:41:20,698 usando información de las pesquerías 882 00:41:20,748 --> 00:41:22,950 mundiales. 883 00:41:23,000 --> 00:41:25,750 - Cuando las personas se enfrentan a esta realidad 884 00:41:25,800 --> 00:41:27,550 a veces piensan, bueno, 885 00:41:27,600 --> 00:41:30,260 podemos simplemente tener peces de granja, ¿verdad? 886 00:41:30,310 --> 00:41:33,170 Aunque el pescado de granja, o la acuicultura, a veces se 887 00:41:33,220 --> 00:41:36,370 promueve como una buena alternativa a la pesca comercial, 888 00:41:36,420 --> 00:41:38,203 la realidad es tiene también 889 00:41:38,253 --> 00:41:40,250 una serie de problemas muy serios 890 00:41:40,300 --> 00:41:42,270 y también puede ser perjudicial tanto para 891 00:41:42,320 --> 00:41:44,370 los peces salvajes como para los ecosistemas. 892 00:41:44,420 --> 00:41:48,240 Desde la destrucción y contaminación de hábitats naturales, 893 00:41:48,290 --> 00:41:52,143 a problemas genéticos de la endogamia de los peces de granja 894 00:41:52,193 --> 00:41:55,780 que a veces escapan y transmiten sus problemas 895 00:41:55,830 --> 00:41:57,610 a las poblaciones salvajes, 896 00:41:57,660 --> 00:42:00,350 haciéndolos susceptibles a enfermedades. 897 00:42:00,400 --> 00:42:03,220 Además, las condiciones de cultivo abarrotadas 898 00:42:03,270 --> 00:42:06,950 son un caldo de cultivo para enfermedades y parásitos. 899 00:42:07,000 --> 00:42:10,020 Un buen ejemplo son los piojos marinos parásitos. 900 00:42:10,070 --> 00:42:13,370 Que se alimentan de la piel y la sangre del salmón 901 00:42:13,420 --> 00:42:16,250 y finalmente pueden matar al pez. 902 00:42:16,300 --> 00:42:17,950 Las poblaciones de salmón salvaje 903 00:42:18,000 --> 00:42:19,440 se han visto gravemente afectadas 904 00:42:19,490 --> 00:42:22,130 por los piojos diseminados por las granjas acuáticas. 905 00:42:22,180 --> 00:42:23,446 Además de todo eso, 906 00:42:23,496 --> 00:42:26,030 muchos peces de granja también son carnívoros. 907 00:42:26,080 --> 00:42:27,713 Lo que significa que necesitan 908 00:42:27,763 --> 00:42:30,680 ser alimentados con peces salvajes. 909 00:42:32,710 --> 00:42:35,100 No creo que la cría de peces en granjas sea la solución 910 00:42:35,150 --> 00:42:37,480 más efectiva o realista al problema. 911 00:42:37,530 --> 00:42:39,440 Un enfoque más elegante y sencillo 912 00:42:39,490 --> 00:42:41,181 para todos los que tenemos acceso 913 00:42:41,231 --> 00:42:42,730 a opciones básicas de alimentos, 914 00:42:42,780 --> 00:42:44,773 es simplemente dejar de comer pescado. 915 00:42:59,034 --> 00:43:01,461 - Tengo algunos amigos que piensan que, 916 00:43:01,511 --> 00:43:03,540 para ser ambientalmente responsables, 917 00:43:03,590 --> 00:43:05,050 van a dejar de comer animales terrestres 918 00:43:05,100 --> 00:43:09,570 y solo comer animales marinos, como pescado y crustáceos. 919 00:43:09,620 --> 00:43:11,630 Pero, si te importa el océano, 920 00:43:11,680 --> 00:43:15,280 debes dejar de comer animales que viven en el océano. 921 00:43:15,330 --> 00:43:17,240 Es tan evidente 922 00:43:17,290 --> 00:43:21,260 No sé como destruir peces 923 00:43:21,310 --> 00:43:23,840 y destruir el ecosistema del océano 924 00:43:23,890 --> 00:43:27,270 es de alguna manera ambientalmente responsable 925 00:43:27,320 --> 00:43:30,050 pero somos una especie confundida y desastrosa, 926 00:43:30,100 --> 00:43:31,440 así que no me sorprende que 927 00:43:31,490 --> 00:43:33,880 a alguien se le haya ocurrido esa terrible idea. 928 00:43:33,930 --> 00:43:38,150 - Mis padres eran personas educadas, pero inconscientes. 929 00:43:38,200 --> 00:43:39,691 Y durante todo este tiempo, 930 00:43:39,741 --> 00:43:42,860 este pequeño desastre se estaba gestando. 931 00:43:42,910 --> 00:43:45,180 Terminamos volteando nuestro pequeño planeta 932 00:43:45,230 --> 00:43:46,893 completamente al revés. 933 00:43:48,487 --> 00:43:51,237 Parte 4 - Crecimiento de la Población Humana 934 00:43:52,420 --> 00:43:54,461 - El rápido crecimiento de nuestra población 935 00:43:54,511 --> 00:43:55,892 es un multiplicador que 936 00:43:55,942 --> 00:43:59,980 afecta cada problema ambiental global que enfrentamos. 937 00:44:00,030 --> 00:44:03,580 Y lo cierto es que hemos tenido un gran crecimiento 938 00:44:03,630 --> 00:44:07,180 en nuestra población durante los últimos dos siglos. 939 00:44:07,230 --> 00:44:10,110 Eso, aunado a nuestros patrones de consumo, 940 00:44:10,160 --> 00:44:13,189 está ejerciendo una gran presión sobre los recursos 941 00:44:13,239 --> 00:44:16,260 naturales y ecosistemas finitos de nuestro planeta 942 00:44:17,100 --> 00:44:19,950 - El número de personas en el planeta no importaría 943 00:44:20,000 --> 00:44:22,520 si fuéramos seres etéreos. 944 00:44:22,570 --> 00:44:25,790 Lo que importa es la combinación del número de personas 945 00:44:25,840 --> 00:44:28,920 y su actividad económica, o sea, el consumo 946 00:44:28,970 --> 00:44:30,450 y productos de desecho. 947 00:44:30,500 --> 00:44:33,750 - Nuestra especie, los humanos modernos, ha existido 948 00:44:33,800 --> 00:44:36,417 por unos 200,000 años. 949 00:44:36,467 --> 00:44:40,674 Y nos tomó todo ese tiempo llegar a una población de 950 00:44:40,724 --> 00:44:45,190 mil millones, a la que finalmente llegamos hace poco 951 00:44:45,240 --> 00:44:47,900 relativamente, a principios de 1800. 952 00:44:47,950 --> 00:44:52,450 Pero hoy, solo unos 200 años después de eso, 953 00:44:52,500 --> 00:44:55,940 nos hemos multiplicado siete veces. 954 00:44:55,990 --> 00:44:59,500 Ahora somos más de siete punto cinco mil millones de humanos 955 00:44:59,550 --> 00:45:01,458 y en camino de llegar a cerca de 956 00:45:01,508 --> 00:45:04,640 diez mil millones para el año 2050. 957 00:45:04,690 --> 00:45:05,970 - Me preocupa la población, 958 00:45:06,020 --> 00:45:08,670 porque si miras toda la historia humana, 959 00:45:08,720 --> 00:45:11,050 tardó hasta el siglo XIX en llegar 960 00:45:11,100 --> 00:45:13,140 a el primer mil millones de personas en la Tierra. 961 00:45:13,190 --> 00:45:15,480 Y el último mil millones de personas, 962 00:45:15,530 --> 00:45:16,688 para ir de seis a siete mil millones 963 00:45:16,738 --> 00:45:17,590 de personas en la Tierra 964 00:45:17,640 --> 00:45:19,483 solo tomó alrededor de 12 años. 965 00:45:21,150 --> 00:45:24,280 - ¿Por qué creció nuestra población tan rápido en 966 00:45:24,330 --> 00:45:25,853 los dos últimos siglos? 967 00:45:26,710 --> 00:45:30,060 Bueno, simplemente, hemos tenido la muy buena fortuna 968 00:45:30,110 --> 00:45:33,050 de poder disminuir la mortalidad infantil 969 00:45:33,100 --> 00:45:35,810 y aumentar nuestras expectativas de vida 970 00:45:35,860 --> 00:45:38,528 como resultado de la revolución agrícola 971 00:45:38,578 --> 00:45:42,170 y los avances tecnológicos en la medicina moderna. 972 00:45:42,220 --> 00:45:45,160 Así que ahora más niños llegan a adultos 973 00:45:45,210 --> 00:45:48,412 viven más tiempo y llegan a tener hijos. 974 00:45:48,462 --> 00:45:51,710 Y esto en conjunto aumentó dramáticamente 975 00:45:51,760 --> 00:45:54,900 la población mundial en un corto período de tiempo. 976 00:45:54,950 --> 00:45:57,750 - Cada año estamos agregando alrededor de 80 millones 977 00:45:57,800 --> 00:45:58,950 de personas extras al planeta, 978 00:45:59,000 --> 00:46:01,250 y eso es aproximadamente la población de Alemania. 979 00:46:01,300 --> 00:46:04,210 Entonces, si piensas en la necesidad de encontrar un buen 980 00:46:04,260 --> 00:46:05,630 hogar para esas personas, 981 00:46:05,680 --> 00:46:07,530 de garantizar que tengan acceso a alimentos, 982 00:46:07,580 --> 00:46:09,630 que tengan acceso a agua limpia, 983 00:46:09,680 --> 00:46:12,210 que tengan atención médica y educación. 984 00:46:12,260 --> 00:46:14,310 Realmente pone las cosas en perspectiva. 985 00:46:14,360 --> 00:46:18,410 - Cuando nací, en 1932, 986 00:46:18,460 --> 00:46:20,920 había dos mil millones de personas en el planeta, 987 00:46:20,970 --> 00:46:24,630 ahora hay siete punto cinco mil millones de personas. 988 00:46:24,680 --> 00:46:28,580 El tamaño de la población humana se ha más que triplicado 989 00:46:28,630 --> 00:46:30,373 en el transcurso de mi vida. 990 00:46:32,870 --> 00:46:34,670 Una de las cosas realmente críticas, 991 00:46:34,720 --> 00:46:39,280 el recurso que nunca se nos acabará, son los idiotas. 992 00:46:39,330 --> 00:46:41,240 Los idiotas, por ejemplo, dicen, 993 00:46:41,290 --> 00:46:43,160 es solo el consumo, no es el 994 00:46:43,210 --> 00:46:45,310 número de personas lo que cuenta. 995 00:46:45,360 --> 00:46:48,310 Eso es como decir que el área de un rectángulo 996 00:46:48,360 --> 00:46:51,720 está determinada solo por su ancho, no por su longitud. 997 00:46:51,770 --> 00:46:54,710 Ciertamente, el consumo es un gran problema, 998 00:46:54,760 --> 00:46:56,840 también lo es el tamaño de la población. 999 00:46:56,890 --> 00:47:00,185 Los dos se multiplican para darte el impacto 1000 00:47:00,235 --> 00:47:02,297 sobre los sistemas de soporte vital. 1001 00:47:03,420 --> 00:47:07,220 - Nunca en la historia humana, le hemos pedido tanto 1002 00:47:07,270 --> 00:47:08,453 a nuestro medio ambiente, 1003 00:47:08,503 --> 00:47:11,650 nuestra infraestructura y nuestra sociedad 1004 00:47:11,700 --> 00:47:15,180 para acomodar aumentos tan grandes en nuestra población 1005 00:47:15,230 --> 00:47:17,990 en un período de tiempo tan corto. 1006 00:47:18,040 --> 00:47:21,100 Solo como un ejemplo, al ritmo que actualmente está 1007 00:47:21,150 --> 00:47:23,950 creciendo nuestra población, necesitamos estar construyendo 1008 00:47:24,000 --> 00:47:28,030 63 mil aulas nuevas cada semana, 1009 00:47:28,080 --> 00:47:30,420 repetidamente, semana tras semana, 1010 00:47:30,470 --> 00:47:32,186 si queremos que todos los niños 1011 00:47:32,236 --> 00:47:34,070 tengan acceso a la educación. 1012 00:47:34,120 --> 00:47:38,100 Financiar, construir y dotar de personal a 63 mil aulas 1013 00:47:38,150 --> 00:47:41,770 cada semana, una y otra vez. 1014 00:47:41,820 --> 00:47:43,530 Entonces, ¿las estamos construyendo? 1015 00:47:43,580 --> 00:47:45,990 ¿Y estamos preparados para seguir construyendo a ese ritmo 1016 00:47:46,040 --> 00:47:47,700 todas las semanas? 1017 00:47:47,750 --> 00:47:48,950 La respuesta es no, 1018 00:47:49,000 --> 00:47:51,620 desafortunadamente no las estamos construyendo. 1019 00:47:51,670 --> 00:47:53,580 Y no creo que sea realista 1020 00:47:53,630 --> 00:47:56,540 pensar que podríamos hacerlo a ese ritmo. 1021 00:47:56,590 --> 00:47:59,182 - El impacto de los seres humanos en el planeta 1022 00:47:59,232 --> 00:48:00,050 Dr. Malcolm Potts - Escuela de Salud Pública 1023 00:48:00,100 --> 00:48:01,240 se duplica cada 17 años. 1024 00:48:01,290 --> 00:48:04,280 Es decir, si tomas la tasa de crecimiento de la población, 1025 00:48:04,330 --> 00:48:06,420 y le agregas la tasa de crecimiento económico, 1026 00:48:06,470 --> 00:48:08,260 y unes esas dos cosas, 1027 00:48:08,310 --> 00:48:11,850 hacemos el doble de impacto en el planeta cada 17 años 1028 00:48:11,900 --> 00:48:13,947 y no puedes duplicar eso muchas veces antes 1029 00:48:13,997 --> 00:48:15,343 de que destruyas el planeta. 1030 00:48:17,350 --> 00:48:19,710 - Mucha gente piensa que el problema de la población 1031 00:48:19,760 --> 00:48:23,420 es demasiados indios o demasiadas personas en África, etc. 1032 00:48:23,470 --> 00:48:25,870 En realidad, hay demasiada gente en los Estados Unidos 1033 00:48:25,920 --> 00:48:27,180 para empezar. 1034 00:48:27,230 --> 00:48:30,640 Tú y yo consumimos mucho más que la persona promedio 1035 00:48:30,690 --> 00:48:33,350 en África o la persona promedio en la India. 1036 00:48:33,400 --> 00:48:35,180 Y eso es parte del problema. 1037 00:48:35,230 --> 00:48:38,250 Para sostener a la gente que tenemos hoy, 1038 00:48:38,300 --> 00:48:39,960 el estimado actual es que necesitaríamos 1039 00:48:40,010 --> 00:48:41,950 una y media Tierras para hacerlo. 1040 00:48:42,000 --> 00:48:44,080 Para sostener a las personas que tenemos hoy 1041 00:48:44,130 --> 00:48:46,510 al estilo del estadounidense promedio, 1042 00:48:46,560 --> 00:48:49,370 necesitarías cuatro o cinco Tierras. 1043 00:48:49,420 --> 00:48:53,080 Estamos viviendo de nuestro capital, no del interés. 1044 00:48:53,130 --> 00:48:56,070 Es como si fuéramos un niño idiota que heredó 1045 00:48:56,120 --> 00:48:59,650 un millón de dólares y siguió haciendo cheques más grandes 1046 00:48:59,700 --> 00:49:01,750 en la cuenta bancaria cada año, 1047 00:49:01,800 --> 00:49:03,930 y nunca miró el saldo. 1048 00:49:03,980 --> 00:49:06,150 Estamos usando nuestros preciosos suelos, 1049 00:49:06,200 --> 00:49:09,190 estamos utilizando nuestros recursos fácilmente accesibles. 1050 00:49:09,240 --> 00:49:11,890 Básicamente, nos estamos comportando como idiotas. 1051 00:49:11,940 --> 00:49:15,270 Porque somos la única especie que conocemos 1052 00:49:15,320 --> 00:49:17,943 que está determinada a destruirse a sí misma. 1053 00:49:19,323 --> 00:49:24,092 Cada 5 días nuestra población crece más de un millón. 1054 00:49:24,142 --> 00:49:27,280 - Suponiendo que la luna tuviera agua y una atmósfera, 1055 00:49:27,330 --> 00:49:29,360 y tuviéramos una forma barata de llegar allí. 1056 00:49:29,410 --> 00:49:31,040 Al ritmo actual de crecimiento de la población, 1057 00:49:31,090 --> 00:49:32,390 la llenaríamos en 10 años. 1058 00:49:32,440 --> 00:49:34,270 No nos ayudaría. 1059 00:49:34,320 --> 00:49:35,928 - Dada la importancia fundamental 1060 00:49:35,978 --> 00:49:37,370 que tiene nuestra población 1061 00:49:37,420 --> 00:49:41,090 en tantos temas ambientales convergentes, 1062 00:49:41,140 --> 00:49:43,300 pensarías que las organizaciones ambientales 1063 00:49:43,350 --> 00:49:46,470 estarían teniendo una robusta conversación sobre ello, 1064 00:49:46,520 --> 00:49:48,194 sin embargo, la mayoría no habla casi nada 1065 00:49:48,244 --> 00:49:49,980 del crecimiento de la población, 1066 00:49:50,030 --> 00:49:51,240 si es que lo hacen. 1067 00:49:51,290 --> 00:49:54,530 - Si piensas en algún tema controvertido, 1068 00:49:54,580 --> 00:49:59,580 las personas siempre son conscientes de temas difíciles 1069 00:49:59,671 --> 00:50:02,730 y si mencionan esos temas difíciles, 1070 00:50:02,780 --> 00:50:03,990 pueden meterse en problemas 1071 00:50:04,040 --> 00:50:07,070 entonces, si vas a una cena y mencionas 1072 00:50:07,120 --> 00:50:09,580 la población y la gente salta sobre ti, 1073 00:50:09,630 --> 00:50:11,360 dirás, está bien, no volveré a tocar ese tema. 1074 00:50:11,410 --> 00:50:13,050 - Hay varias razones por las que la gente tiene miedo 1075 00:50:13,100 --> 00:50:16,370 de hablar sobre la población, pero pienso que la esencia 1076 00:50:16,420 --> 00:50:21,000 es que ha habido algunos programas coercitivos de población 1077 00:50:21,050 --> 00:50:24,550 por lo que la gente tiene miedo de que si hacen la conexión 1078 00:50:24,600 --> 00:50:27,410 entre la población y el medioambiente, 1079 00:50:27,460 --> 00:50:31,020 piensan que eso sugiere que debemos controlar la población, 1080 00:50:31,070 --> 00:50:33,400 que tiene que haber alguna fuerza externa. 1081 00:50:33,450 --> 00:50:34,966 Pero, los programas buenos 1082 00:50:35,016 --> 00:50:36,690 de población respetan lo que 1083 00:50:36,740 --> 00:50:40,900 las parejas quieren y se trata de dar a mujeres y hombres 1084 00:50:40,950 --> 00:50:43,610 lo que quieren y no decirle a la gente qué tienen que hacer. 1085 00:50:43,660 --> 00:50:46,190 - Al hablar sobre el problema real de 1086 00:50:46,240 --> 00:50:49,230 crecimiento demográfico insostenible, creo 1087 00:50:49,280 --> 00:50:53,229 que el enfoque debe estar en crear conciencia sobre el tema, 1088 00:50:53,279 --> 00:50:54,954 promover la igualdad de género 1089 00:50:55,004 --> 00:50:56,490 y los derechos de las mujeres 1090 00:50:56,540 --> 00:50:57,681 en todo el mundo, 1091 00:50:57,731 --> 00:51:00,400 apoyando cosas como la planificación familiar, 1092 00:51:00,450 --> 00:51:03,360 para que todas las mujeres tengan los medios para determinar 1093 00:51:03,410 --> 00:51:06,240 el número y el espaciamiento de sus hijos, 1094 00:51:06,290 --> 00:51:08,715 fomentar las normas de familias pequeñas, 1095 00:51:08,765 --> 00:51:11,100 apoyar los esfuerzos de adopción 1096 00:51:11,150 --> 00:51:15,270 aumentar la educación, erradicar la pobreza, 1097 00:51:15,320 --> 00:51:17,961 y abolir prácticas horribles 1098 00:51:18,011 --> 00:51:20,530 como los matrimonios infantiles. 1099 00:51:20,580 --> 00:51:22,196 Estos esfuerzos de derechos humanos 1100 00:51:22,246 --> 00:51:23,670 son críticamente importantes 1101 00:51:23,720 --> 00:51:26,760 por sí solos, pero también resultan ser 1102 00:51:26,810 --> 00:51:29,590 algunas de las acciones más efectivas que podemos tomar 1103 00:51:29,640 --> 00:51:31,464 para ayudar a frenar nuestra 1104 00:51:31,514 --> 00:51:33,490 tasa de crecimiento poblacional. 1105 00:51:33,540 --> 00:51:36,840 Además, en nuestra cultura, todavía hay algunas veces 1106 00:51:36,890 --> 00:51:39,840 algunas presiones religiosas o sociales que pueden hacer 1107 00:51:39,890 --> 00:51:43,030 que la gente sienta que tiene que tener hijos, 1108 00:51:43,080 --> 00:51:45,970 o tienen que tener un cierto número de hijos, 1109 00:51:46,020 --> 00:51:48,290 incluso si realmente no es lo que quieren. 1110 00:51:48,340 --> 00:51:51,000 Incluso si eres capaz de tener y mantener 1111 00:51:51,050 --> 00:51:54,560 hijos, nadie debería sentir que deben tener hijos 1112 00:51:54,610 --> 00:51:56,810 si eso no es lo que quieren hacer. 1113 00:51:56,860 --> 00:52:00,860 Como ejemplo personal, yo me sometí a ligadura de trompas, 1114 00:52:00,910 --> 00:52:04,660 o cirugía de esterilización permanente hace varios años 1115 00:52:04,710 --> 00:52:06,820 siendo soltera y sin hijos. 1116 00:52:06,870 --> 00:52:10,360 Aunque me encantan los niños, no tengo la inclinación 1117 00:52:10,410 --> 00:52:14,100 de tener hijos propios y eso es aceptable. 1118 00:52:14,150 --> 00:52:15,958 Pero ninguna mujer u hombre debería 1119 00:52:16,008 --> 00:52:17,897 sentir que tienen que tener 1120 00:52:17,947 --> 00:52:21,580 niños simplemente en respuesta a presiones sociales. 1121 00:52:21,630 --> 00:52:23,471 Y para el beneficio de todos los humanos, 1122 00:52:23,521 --> 00:52:25,640 incluidos los niños de hoy, 1123 00:52:25,690 --> 00:52:27,740 y las futuras generaciones por venir, 1124 00:52:27,790 --> 00:52:31,120 Creo que tenemos la obligación moral de crear conciencia 1125 00:52:31,170 --> 00:52:33,211 sobre la insostenibilidad de nuestra 1126 00:52:33,261 --> 00:52:35,040 tasa actual crecimiento poblacional 1127 00:52:35,090 --> 00:52:39,420 y la importancia de reducir esa tasa, 1128 00:52:39,470 --> 00:52:42,420 además de cambiar nuestros patrones de consumo 1129 00:52:42,470 --> 00:52:46,070 para evitar el agotamiento y la destrucción irreparables 1130 00:52:46,120 --> 00:52:49,780 de los sistemas ambientales de los que los humanos 1131 00:52:49,830 --> 00:52:52,170 y todas las demás especies dependen. 1132 00:52:52,220 --> 00:52:55,820 - Yo creo que el silencio en torno a la población 1133 00:52:55,870 --> 00:52:59,710 tiene que romperse y la gente tiene que alzar la voz 1134 00:52:59,760 --> 00:53:02,860 sobre la relación entre la población y el ambiente 1135 00:53:02,910 --> 00:53:04,218 porque sí hay algo que podemos hacer 1136 00:53:04,268 --> 00:53:05,600 para frenar el crecimiento poblacional 1137 00:53:05,650 --> 00:53:09,720 y tendría beneficios drásticos de acceso a los recursos 1138 00:53:09,770 --> 00:53:13,570 acceso a la tierra, acceso al agua, a alimentos, seguridad 1139 00:53:13,620 --> 00:53:17,320 y aire limpio, clima estable. 1140 00:53:17,370 --> 00:53:19,190 Todo eso es afectado por la población. 1141 00:53:19,240 --> 00:53:22,260 Y será mucho más fácil manejar estos desafíos 1142 00:53:22,310 --> 00:53:23,693 si podemos frenar y estabilizar 1143 00:53:23,743 --> 00:53:25,250 el crecimiento de la población. 1144 00:53:25,300 --> 00:53:28,230 Que si continuamos en el camino habitual. 1145 00:53:28,280 --> 00:53:31,893 - Muchos de nosotros, incluido yo mismo, todos los que miran 1146 00:53:31,943 --> 00:53:33,184 la mayoría de nosotros 1147 00:53:33,234 --> 00:53:36,040 nos identificamos como buenas personas. 1148 00:53:36,090 --> 00:53:37,423 De los siete punto siete mil 1149 00:53:37,473 --> 00:53:38,770 millones de personas en el planeta, 1150 00:53:38,820 --> 00:53:40,440 te garantizo que casi todos piensan 1151 00:53:40,490 --> 00:53:42,701 que son una buena persona y llevan una buena vida, 1152 00:53:42,751 --> 00:53:45,240 por ejemplo cuidan a su familia. 1153 00:53:45,290 --> 00:53:50,290 Pero no se nos juzga por cómo nos autoidentificamos. 1154 00:53:52,310 --> 00:53:55,420 Somos juzgados por nuestras acciones, 1155 00:53:55,470 --> 00:53:59,110 y si nuestras acciones causan miseria y destrucción 1156 00:53:59,160 --> 00:54:01,977 y sufrimiento, no somos buenas personas. 1157 00:54:02,027 --> 00:54:05,260 Y sabes, no soy Dios, no es mi lugar juzgar, 1158 00:54:05,310 --> 00:54:07,880 pero, ¿de dónde sacamos la idea de que vivimos vidas 1159 00:54:07,930 --> 00:54:10,300 buenas y benignas si el producto de nuestras vidas 1160 00:54:10,350 --> 00:54:12,803 no es nada más que sufrimiento y destrucción? 1161 00:54:13,715 --> 00:54:16,465 Imágenes de satélite de la deforestación 1162 00:54:17,973 --> 00:54:20,422 Un orangután pelea contra una 1163 00:54:20,472 --> 00:54:23,222 excavadora que destruye su hogar. 1164 00:54:26,240 --> 00:54:28,320 - Doctor Cohen, me decía durante la pausa 1165 00:54:28,370 --> 00:54:31,760 que estas explosiones de metano no son nada nuevo 1166 00:54:31,810 --> 00:54:34,540 y no parecía estar sorprendido 1167 00:54:34,590 --> 00:54:36,220 por este evento tampoco. 1168 00:54:36,270 --> 00:54:37,311 - Bueno, hemos estado monitoreando 1169 00:54:37,361 --> 00:54:38,440 este fenómeno durante décadas. 1170 00:54:38,490 --> 00:54:39,940 y aunque no es nada nuevo, 1171 00:54:39,990 --> 00:54:41,800 hemos visto un aumento en la frecuencia 1172 00:54:41,850 --> 00:54:43,610 de estas burbujas de metano 1173 00:54:43,660 --> 00:54:45,288 lo cual es muy preocupante. 1174 00:54:45,338 --> 00:54:49,221 Parte 5 - Crisis Climática 1175 00:54:50,090 --> 00:54:51,456 - Nuestros personajes de ficción 1176 00:54:51,506 --> 00:54:52,830 en el futuro estaban preocupados 1177 00:54:52,880 --> 00:54:56,510 por las burbujas de metano que se escapan del Ártico. 1178 00:54:56,560 --> 00:54:59,820 Pero en realidad no tenemos que ir al futuro para ver esto, 1179 00:54:59,870 --> 00:55:03,510 porque es algo que ya está sucediendo hoy. 1180 00:55:03,560 --> 00:55:07,090 De hecho, la imagen que usamos para el noticiero ficticio 1181 00:55:07,140 --> 00:55:11,190 es de un cráter real en Siberia que se cree que se 1182 00:55:11,240 --> 00:55:15,500 formó por una reciente explosión de metano en un área 1183 00:55:15,550 --> 00:55:18,590 que solía estar cubierta por permafrost congelado. 1184 00:55:18,640 --> 00:55:21,340 Algunos lugares en el Ártico comienzan a verse como 1185 00:55:21,390 --> 00:55:24,773 jacuzzis burbujeantes, no porque el agua esté hirviendo, 1186 00:55:24,823 --> 00:55:28,740 sino porque el metano que estaba atrapado en el hielo antes 1187 00:55:28,790 --> 00:55:31,253 ahora está burbujeando a la superficie. 1188 00:55:32,210 --> 00:55:34,330 Algunos científicos atrevidos, como esta de la 1189 00:55:34,380 --> 00:55:37,770 Universidad de Alaska, incluso pueden cavar un poco 1190 00:55:37,820 --> 00:55:42,210 en el hielo y encender en llamas el metano que escapa. 1191 00:55:42,260 --> 00:55:44,450 Pero, ¿por qué es importante que el metano congelado 1192 00:55:44,500 --> 00:55:47,180 ahora esté siendo liberado en la atmósfera? 1193 00:55:47,230 --> 00:55:50,330 Bueno, es preocupante por dos razones principales. 1194 00:55:50,380 --> 00:55:53,345 Primero, porque la cantidad total de metano atrapada en 1195 00:55:53,395 --> 00:55:57,350 partes congeladas de nuestro planeta es realmente enorme. 1196 00:55:57,400 --> 00:56:00,940 Hay varias toneladas más de metano atrapado por el hielo 1197 00:56:00,990 --> 00:56:04,020 de lo que hay en toda la atmósfera. 1198 00:56:04,070 --> 00:56:06,240 La segunda razón por la cual el metano importa, 1199 00:56:06,290 --> 00:56:08,715 es que es un gas de efecto invernadero 1200 00:56:08,765 --> 00:56:10,200 extremadamente poderoso. 1201 00:56:10,250 --> 00:56:14,610 Es al menos 20 veces más potente que el dióxido de carbono 1202 00:56:14,660 --> 00:56:17,490 para atrapar el calor del sol. 1203 00:56:17,540 --> 00:56:21,349 Si este enorme almacén de metano congelado o gran 1204 00:56:21,399 --> 00:56:25,570 parte de él se libera a nuestra atmósfera, 1205 00:56:25,620 --> 00:56:27,461 podría amplificar el grado y la 1206 00:56:27,511 --> 00:56:29,519 velocidad del cambio climático. 1207 00:56:30,430 --> 00:56:31,970 - Es un tipo de hielo muy inusual 1208 00:56:32,020 --> 00:56:33,380 que realmente puedes quemar. 1209 00:56:33,430 --> 00:56:34,446 Además, por supuesto, 1210 00:56:34,496 --> 00:56:36,880 como el hielo normal, puede derretirse. 1211 00:56:36,930 --> 00:56:39,260 - En realidad es metano atrapado en moléculas de agua, 1212 00:56:39,310 --> 00:56:41,740 pero congelado y bajo presión y a temperaturas 1213 00:56:41,790 --> 00:56:43,960 frías bajo los océanos. 1214 00:56:44,010 --> 00:56:45,870 Hay mucho, pero está en el fondo del océano, 1215 00:56:45,920 --> 00:56:47,650 es difícil llegarle, es muy inestable, 1216 00:56:47,700 --> 00:56:49,750 entonces la gente generalmente lo deja en paz, 1217 00:56:49,800 --> 00:56:51,200 y eso es bueno. 1218 00:56:51,250 --> 00:56:54,020 Pero en el Océano Ártico, es más superficial, 1219 00:56:54,070 --> 00:56:55,650 y ya estamos empezando a ver 1220 00:56:55,700 --> 00:56:57,277 debido al calentamiento, al derretimiento del hielo, 1221 00:56:57,327 --> 00:56:58,630 el calentamiento del Mar Ártico 1222 00:56:58,680 --> 00:57:00,490 estamos empezando a ver burbujas de metano 1223 00:57:00,540 --> 00:57:02,530 saliendo del Océano Ártico. 1224 00:57:02,580 --> 00:57:06,520 Y es difícil decir cuánto es eso hasta ahora, 1225 00:57:06,570 --> 00:57:08,940 pero sabemos que con un mayor calentamiento, 1226 00:57:08,990 --> 00:57:10,873 va a empeorar. 1227 00:57:15,370 --> 00:57:18,660 - La buena noticia es que cuando el metano está atrapado 1228 00:57:18,710 --> 00:57:20,400 bajo o dentro de una superficie congelada, 1229 00:57:20,450 --> 00:57:24,110 Es inofensivo porque no entra en la atmósfera. 1230 00:57:24,160 --> 00:57:27,360 La mala noticia es que, durante el siglo pasado, 1231 00:57:27,410 --> 00:57:30,150 hemos estado poniendo mucho dióxido de carbono en nuestra 1232 00:57:30,200 --> 00:57:33,350 atmósfera, que atrapa el calor del sol 1233 00:57:33,400 --> 00:57:36,730 y ha estado causando que la temperatura global promedio 1234 00:57:36,780 --> 00:57:39,450 se caliente y como resultado, 1235 00:57:39,500 --> 00:57:42,450 lugares que estaban permanentemente congelados, 1236 00:57:42,500 --> 00:57:43,958 ahora se están descongelando, 1237 00:57:44,008 --> 00:57:46,510 o se descongelan durante parte del año. 1238 00:57:46,560 --> 00:57:48,645 - Creo que el peligro del metano es que aunque 1239 00:57:48,695 --> 00:57:51,630 estamos empezando a ver el derretimiento del permafrost, 1240 00:57:51,680 --> 00:57:54,000 estamos empezando a ver burbujear el Ártico, 1241 00:57:54,050 --> 00:57:55,860 no es que sea mucho ahora, 1242 00:57:55,910 --> 00:57:59,228 pero es una señal de que podría pasar en mucho 1243 00:57:59,278 --> 00:58:00,690 mayores cantidades en el futuro, 1244 00:58:00,740 --> 00:58:02,390 y por eso queremos detenerlo 1245 00:58:02,440 --> 00:58:04,610 antes de que se salga de control. 1246 00:58:04,660 --> 00:58:08,910 En este momento, el mayor contribuyente al cambio climático 1247 00:58:08,960 --> 00:58:10,393 y el calentamiento global es el CO2. 1248 00:58:11,866 --> 00:58:14,335 - Entonces nos referimos a estos gases, como el CO2 1249 00:58:14,385 --> 00:58:18,410 como gases de efecto invernadero debido a esta metáfora 1250 00:58:18,460 --> 00:58:20,110 con un invernadero real. 1251 00:58:20,160 --> 00:58:21,693 Un invernadero es una construcción 1252 00:58:21,743 --> 00:58:23,707 de vidrio que deja entrar la luz solar 1253 00:58:23,757 --> 00:58:26,610 y luego atrapa algo del calor allí 1254 00:58:26,660 --> 00:58:29,470 así que hace más calor dentro del invernadero 1255 00:58:29,520 --> 00:58:31,420 que fuera del invernadero. 1256 00:58:31,470 --> 00:58:33,540 Yo tengo experiencia de primera mano con un invernadero, 1257 00:58:33,590 --> 00:58:37,360 porque celebré mi boda en un invernadero, 1258 00:58:37,410 --> 00:58:40,800 en julio, en Massachusetts, sin aire acondicionado. 1259 00:58:40,850 --> 00:58:42,260 Entonces, um, si funcionan. 1260 00:58:42,310 --> 00:58:46,710 De hecho, en nuestro planeta, si no tuviéramos CO2 y otros 1261 00:58:46,760 --> 00:58:50,850 gases de efecto invernadero, el planeta se congelaría. 1262 00:58:50,900 --> 00:58:53,920 Se congelaría, del polo hasta el ecuador. 1263 00:58:53,970 --> 00:58:57,700 - El problema es que en muy poco tiempo 1264 00:58:57,750 --> 00:59:01,280 hemos aumentado rápidamente la cantidad de estas 1265 00:59:01,330 --> 00:59:03,920 sustancias que atrapan el calor en la atmósfera, 1266 00:59:03,970 --> 00:59:07,080 no a lo largo de miles o millones de años 1267 00:59:07,130 --> 00:59:09,520 como ha sucedido naturalmente en el pasado, 1268 00:59:09,570 --> 00:59:14,000 literalmente lo hacemos en un parpadeo del ojo geológico. 1269 00:59:14,050 --> 00:59:17,340 La cantidad de CO2 en la atmósfera solía ser de alrededor 1270 00:59:17,390 --> 00:59:21,460 de 280 partes por millón durante miles de años. 1271 00:59:21,510 --> 00:59:24,330 Hasta que tuvimos la revolución industrial. 1272 00:59:24,380 --> 00:59:27,250 Y luego, en un período muy corto de tiempo, 1273 00:59:27,300 --> 00:59:32,300 menos de 300 años, aumentamos la concentración 1274 00:59:32,350 --> 00:59:36,483 a más de 400 partes por millón hoy. 1275 00:59:37,510 --> 00:59:39,340 Poner fin a nuestro uso de combustibles fósiles, 1276 00:59:39,390 --> 00:59:42,410 haciendo la transición a energías renovables limpias 1277 00:59:42,460 --> 00:59:44,202 es una necesidad urgente para 1278 00:59:44,252 --> 00:59:45,959 detener este peligroso incremento 1279 00:59:46,009 --> 00:59:48,184 en la cantidad de CO2 que atrapa 1280 00:59:48,234 --> 00:59:50,330 el calor en nuestra atmósfera. 1281 00:59:50,380 --> 00:59:53,560 Y si bien debemos ser absolutamente diligentes 1282 00:59:53,610 --> 00:59:56,700 en la tarea crucial de hacer la transición a la energía 1283 00:59:56,750 --> 01:00:00,580 limpia y renovable, también hay otra acción crítica 1284 01:00:00,630 --> 01:00:03,160 disponible para nosotros como individuos 1285 01:00:03,210 --> 01:00:05,110 que todos podemos tomar ahora mismo, 1286 01:00:05,160 --> 01:00:08,800 y que tendría un impacto significativo y casi inmediato, 1287 01:00:08,850 --> 01:00:13,040 y que no requiere ninguna nueva ley o tecnología. 1288 01:00:13,090 --> 01:00:15,300 Según las Naciones Unidas, 1289 01:00:15,350 --> 01:00:19,320 la agricultura animal es responsable por más emisiones 1290 01:00:19,370 --> 01:00:22,910 de gases de efecto invernadero que todo el sector mundial 1291 01:00:22,960 --> 01:00:26,240 del transporte combinado. 1292 01:00:26,290 --> 01:00:28,610 Esto significa que el sector ganadero, 1293 01:00:28,660 --> 01:00:30,430 el sector que cría animales, 1294 01:00:30,480 --> 01:00:33,070 como vacas, cerdos, pollos y cabras, 1295 01:00:33,120 --> 01:00:35,195 produce más emisiones de gases de 1296 01:00:35,245 --> 01:00:37,463 efecto invernadero que atrapan el calor 1297 01:00:37,513 --> 01:00:40,620 que todos los autos, autobuses, trenes, 1298 01:00:40,670 --> 01:00:43,210 barcos y aviones combinados. 1299 01:00:43,260 --> 01:00:45,531 Además, las Naciones Unidas reportan que 1300 01:00:45,581 --> 01:00:50,320 el sector ganadero es también el principal impulsor 1301 01:00:50,370 --> 01:00:53,527 de la deforestación en el mundo. 1302 01:00:53,577 --> 01:00:55,468 Y los árboles son un importante 1303 01:00:55,518 --> 01:00:57,490 sumidero de dióxido de carbono, 1304 01:00:57,540 --> 01:00:59,456 lo que significa que lo absorben 1305 01:00:59,506 --> 01:01:02,589 y lo sacan de nuestra atmósfera. 1306 01:01:03,730 --> 01:01:07,270 Además del continuo desarrollo e implementación 1307 01:01:07,320 --> 01:01:11,210 de tecnologías de energía limpia, un cambio global masivo 1308 01:01:11,260 --> 01:01:15,130 alejándonos de los alimentos animales es urgente 1309 01:01:15,180 --> 01:01:17,920 y tendría un impacto significativo y casi inmediato 1310 01:01:17,970 --> 01:01:20,980 para abordar nuestra crisis climática. 1311 01:01:21,030 --> 01:01:23,370 - Es gracioso, cuando me hice vegano en 1987, 1312 01:01:23,420 --> 01:01:24,560 mi razón era simple. 1313 01:01:24,610 --> 01:01:26,900 Me encantaban los animales y no quería tener nada que ver 1314 01:01:26,950 --> 01:01:29,570 con algo que contribuyera o causara sufrimiento animal. 1315 01:01:29,620 --> 01:01:30,711 Pero a medida que pasaba el tiempo, 1316 01:01:30,761 --> 01:01:31,850 comencé a descubrir más sobre 1317 01:01:31,900 --> 01:01:34,440 El papel de la agricultura animal en la salud humana 1318 01:01:34,490 --> 01:01:36,750 y en el medio ambiente, pero especialmente 1319 01:01:36,800 --> 01:01:38,520 lo que ha reforzado mi veganismo 1320 01:01:38,570 --> 01:01:40,211 es el papel que desempeña la agricultura 1321 01:01:40,261 --> 01:01:42,190 animal en el cambio climático. 1322 01:01:42,240 --> 01:01:43,610 - ¿Por qué eres vegetariano? 1323 01:01:43,660 --> 01:01:44,801 Le pregunté y ni siquiera fue porque 1324 01:01:44,851 --> 01:01:45,780 la carne es mala para ti, 1325 01:01:45,830 --> 01:01:48,500 dijo que criar ganado era malo para el planeta 1326 01:01:48,550 --> 01:01:51,900 con las flatulencias de las vacas en el ozono y deforestar 1327 01:01:51,950 --> 01:01:54,160 la tierra para la cría de ganado. 1328 01:01:54,210 --> 01:01:56,743 ¿Qué haces tu para ayudar al medio ambiente? 1329 01:01:57,760 --> 01:01:59,123 Me estoy comiendo a la vaca. 1330 01:02:00,850 --> 01:02:01,930 - Es tu elección. 1331 01:02:01,980 --> 01:02:05,040 Los comediantes y los demás pueden seguir haciendo bromas 1332 01:02:05,090 --> 01:02:08,490 sobre los pedos de las vacas, o puedes afrontar el hecho 1333 01:02:08,540 --> 01:02:10,680 de que la agricultura animal y la forma en que contribuye 1334 01:02:10,730 --> 01:02:13,290 al cambio climático va a hacer que este planeta 1335 01:02:13,340 --> 01:02:15,470 sea inhabitable para nosotros. 1336 01:02:15,520 --> 01:02:17,180 - ¿Una comida al día? 1337 01:02:17,230 --> 01:02:18,803 ¿Solo una comida miserable? 1338 01:02:19,650 --> 01:02:22,831 ¿Racionar comida y agua no te deprime también? 1339 01:02:22,881 --> 01:02:25,770 Y no recuerdo la última vez que pudimos comer 1340 01:02:25,820 --> 01:02:27,270 tres comidas como de costumbre. 1341 01:02:28,870 --> 01:02:31,280 - La civilización solo ha florecido 1342 01:02:31,330 --> 01:02:34,240 cuando hay disponibilidad de comida. 1343 01:02:34,290 --> 01:02:35,690 Bueno, desafortunadamente, 1344 01:02:35,740 --> 01:02:38,030 en un futuro no muy lejano se anticipa 1345 01:02:38,080 --> 01:02:41,350 una severa escasez de comida y agua 1346 01:02:41,400 --> 01:02:44,170 si continuamos actuando igual. 1347 01:02:44,220 --> 01:02:45,970 El agotamiento global de recursos, 1348 01:02:46,020 --> 01:02:48,020 nuestros propios patrones de consumo, 1349 01:02:48,070 --> 01:02:50,987 y el crecimiento de la población juegan un papel importante. 1350 01:02:51,037 --> 01:02:53,787 Parte 6 Inseguridad Alimentaria 1351 01:02:56,530 --> 01:02:59,810 - Hay tres proyecciones para el año 2050 1352 01:02:59,860 --> 01:03:01,810 hechas por la División de Población de NU. 1353 01:03:01,860 --> 01:03:03,880 Alta, media y baja. 1354 01:03:03,930 --> 01:03:07,040 Si estamos en la proyección alta o media, 1355 01:03:07,090 --> 01:03:09,760 entonces entre nueve punto cinco y diez punto cinco 1356 01:03:09,810 --> 01:03:12,560 mil millones de personas para 2050, 1357 01:03:12,610 --> 01:03:16,200 claramente enfrentaremos una crisis alimentaria. 1358 01:03:16,250 --> 01:03:19,080 - Ahora mismo se producen suficientes calorías 1359 01:03:19,130 --> 01:03:20,213 para alimentar a todos, 1360 01:03:20,263 --> 01:03:22,010 así que en este momento se produce suficiente comida, 1361 01:03:22,060 --> 01:03:24,740 pero hay problemas que conducen a la inseguridad alimentaria 1362 01:03:24,790 --> 01:03:26,670 debido a la distribución. 1363 01:03:26,720 --> 01:03:28,780 Proyectando hacia el futuro, 1364 01:03:28,830 --> 01:03:31,000 es fácil imaginar que es menos un problema de 1365 01:03:31,050 --> 01:03:34,110 distribución y se convierte en un problema de que es muy, 1366 01:03:34,160 --> 01:03:36,850 muy difícil producir todas las calorías 1367 01:03:36,900 --> 01:03:38,550 que serán exigidas. 1368 01:03:38,600 --> 01:03:40,480 - Según las Naciones Unidas, 1369 01:03:40,530 --> 01:03:42,820 con nuestro actual crecimiento demográfico 1370 01:03:42,870 --> 01:03:45,590 y las tendencias actuales de una clase media en crecimiento 1371 01:03:45,640 --> 01:03:47,760 quienes consumen más alimentos animales, 1372 01:03:47,810 --> 01:03:50,610 necesitaremos duplicar nuestra producción de cultivos 1373 01:03:50,660 --> 01:03:54,690 para el año 2050, solo para mantenerse al día. 1374 01:03:54,740 --> 01:03:57,280 El problema es que nuestro planeta realmente no 1375 01:03:57,330 --> 01:03:59,640 tiene el espacio disponible para hacer esto. 1376 01:03:59,690 --> 01:04:02,600 - Actualmente estamos usando casi toda la tierra 1377 01:04:02,650 --> 01:04:05,515 buena y arable para la agricultura. 1378 01:04:05,565 --> 01:04:07,100 Si es buena tierra para cultivar, 1379 01:04:07,150 --> 01:04:09,300 probablemente ya estamos cultivando allí. 1380 01:04:09,350 --> 01:04:11,800 Hay algunas otras tierras que podrían convertirse en 1381 01:04:11,850 --> 01:04:14,750 tierras de cultivo, pero en general es una mala idea, 1382 01:04:14,800 --> 01:04:17,960 porque esas otras tierras son bosques sensibles, 1383 01:04:18,010 --> 01:04:20,720 o simplemente no son adecuadas para la agricultura. 1384 01:04:20,770 --> 01:04:23,360 - Resulta que alimentar a la población humana 1385 01:04:23,410 --> 01:04:26,850 con alimentos animales es tremendamente ineficiente. 1386 01:04:26,900 --> 01:04:29,130 Los alimentos animales requieren mucha más tierra, 1387 01:04:29,180 --> 01:04:31,750 mucha más agua y mucha más energía, 1388 01:04:31,800 --> 01:04:34,270 en comparación con la producción de alimentos vegetales. 1389 01:04:34,320 --> 01:04:36,360 Considera que no solo estamos hablando de los 1390 01:04:36,410 --> 01:04:39,890 animales, también estamos hablando de toda la comida 1391 01:04:39,940 --> 01:04:41,431 que se tiene que cultivar para 1392 01:04:41,481 --> 01:04:42,800 alimentar a todos esos animales. 1393 01:04:42,850 --> 01:04:45,580 Y toda la tierra y el agua que se invierte en cultivar 1394 01:04:45,630 --> 01:04:47,150 todas esas cosechas para alimentarlos. 1395 01:04:47,200 --> 01:04:49,075 Los animales son convertidores de 1396 01:04:49,125 --> 01:04:50,750 alimentos extremadamente ineficientes. 1397 01:04:50,800 --> 01:04:52,450 Lo que significa que comen mucha 1398 01:04:52,500 --> 01:04:54,290 más comida de la que producen. 1399 01:04:54,340 --> 01:04:56,706 - A nivel mundial, alrededor del 36% de la 1400 01:04:56,756 --> 01:04:59,950 producción de cultivos basados en plantas 1401 01:05:00,000 --> 01:05:01,620 va para alimentar a los animales. 1402 01:05:01,670 --> 01:05:05,160 Pero solo alrededor del cuatro por ciento de eso 1403 01:05:05,210 --> 01:05:06,685 es devuelto a nuestro sistema alimentario 1404 01:05:06,735 --> 01:05:08,520 en la carne que comemos. 1405 01:05:08,570 --> 01:05:12,890 En otras palabras, hay una gran ineficiencia de conversión. 1406 01:05:12,940 --> 01:05:16,390 Perdemos alrededor de 90% de las calorías 1407 01:05:16,440 --> 01:05:18,730 al convertir a los granos en carne. 1408 01:05:18,780 --> 01:05:20,438 - Tienes que darle aproximadamente 30 1409 01:05:20,488 --> 01:05:22,070 calorías a una vaca para obtener 1410 01:05:22,120 --> 01:05:26,000 una caloría de carne comestible. 1411 01:05:26,050 --> 01:05:28,250 Así que, toma, la vaca usa mucha 1412 01:05:28,300 --> 01:05:30,550 de esa energía solo para vivir. 1413 01:05:30,600 --> 01:05:34,120 Así que comer carne es un uso muy ineficiente, 1414 01:05:34,170 --> 01:05:37,800 en términos energéticos, de las calorías. 1415 01:05:37,850 --> 01:05:40,670 De acuerdo con los científicos del Instituto para el 1416 01:05:40,720 --> 01:05:42,550 Medio Ambiente de la Universidad de Minnesota, 1417 01:05:42,600 --> 01:05:45,730 de todas las calorías que invertimos en criar animales 1418 01:05:45,780 --> 01:05:48,550 para comer, solo recuperamos una fracción 1419 01:05:48,600 --> 01:05:51,940 en promedio alrededor de 12% en forma de carne, 1420 01:05:51,990 --> 01:05:53,750 lácteos y otros productos animales. 1421 01:05:53,800 --> 01:05:56,580 - Para decir lo obvio, se necesita mucha energía 1422 01:05:56,630 --> 01:05:59,580 y muchos recursos para producir alimentos. 1423 01:05:59,630 --> 01:06:01,205 Hay siete mil quinientos millones 1424 01:06:01,255 --> 01:06:03,170 de nosotros en este planeta. 1425 01:06:03,220 --> 01:06:08,090 Pero lo que no tiene sentido es producir toda esta comida 1426 01:06:08,140 --> 01:06:10,670 y luego dársela a los animales. 1427 01:06:10,720 --> 01:06:11,686 Sabes, quiero decir, 1428 01:06:11,736 --> 01:06:12,860 la única analogía en la que puedo pensar 1429 01:06:12,910 --> 01:06:17,910 es como, imagina tomar 1,000 libras de maíz 1430 01:06:19,270 --> 01:06:20,640 que podrías comer tú mismo, 1431 01:06:20,690 --> 01:06:22,840 y en cambio convertirlo en tequila 1432 01:06:22,890 --> 01:06:25,590 y tratar de alimentarte de eso. 1433 01:06:25,640 --> 01:06:27,190 Vemos lo tonto que sería eso, 1434 01:06:27,240 --> 01:06:29,080 es exactamente lo mismo que estamos haciendo con el grano 1435 01:06:29,130 --> 01:06:30,750 con el que alimentamos a los animales. 1436 01:06:30,800 --> 01:06:34,080 - Entonces resulta que podemos aumentar dramáticamente la 1437 01:06:34,130 --> 01:06:36,520 disponibilidad de alimentos en el mundo, 1438 01:06:36,570 --> 01:06:39,872 alimentándonos con las plantas directamente. 1439 01:06:39,922 --> 01:06:44,167 Y este es un tema humanitario importante a considerar. 1440 01:06:44,217 --> 01:06:45,842 El ex vicepresidente de Citibank, 1441 01:06:45,892 --> 01:06:47,430 Philip Wollen lo dijo muy bien. 1442 01:06:47,480 --> 01:06:49,822 - Cuando viajo por el mundo, veo países pobres 1443 01:06:49,872 --> 01:06:53,070 que venden su grano al oeste, 1444 01:06:53,120 --> 01:06:54,586 mientras sus propios hijos 1445 01:06:54,636 --> 01:06:56,070 se mueren de hambre en sus brazos, 1446 01:06:56,120 --> 01:06:58,940 y el oeste lo alimenta al ganado, 1447 01:06:58,990 --> 01:07:00,773 para que podamos comer un bistec. 1448 01:07:01,920 --> 01:07:05,023 ¿Soy el único que ve esto como un crimen? 1449 01:07:06,970 --> 01:07:09,990 Créeme, cada bocado de carne que comemos 1450 01:07:10,040 --> 01:07:11,923 es una bofetada a la cara manchada 1451 01:07:11,973 --> 01:07:14,006 de lágrimas de un niño hambriento. 1452 01:07:15,204 --> 01:07:17,790 - Y, por supuesto, comer alimentos animales también afecta 1453 01:07:17,840 --> 01:07:20,593 a los animales de granja de manera muy directa. 1454 01:07:23,150 --> 01:07:25,700 Hace un par de años, un matadero me dio 1455 01:07:25,750 --> 01:07:28,450 permiso para filmar dentro de sus instalaciones, 1456 01:07:28,500 --> 01:07:31,080 con algunas condiciones, pero esencialmente me permitieron 1457 01:07:31,130 --> 01:07:33,510 entrar y filmar lo que yo quisiera. 1458 01:07:33,560 --> 01:07:37,480 Así que tomé una cámara muy fácil de usar y volé allá. 1459 01:07:37,530 --> 01:07:40,050 El primer día, filmé las áreas de espera 1460 01:07:40,100 --> 01:07:41,947 al lado del matadero. 1461 01:07:41,997 --> 01:07:45,330 Y el segundo día filmé dentro del edificio 1462 01:07:45,380 --> 01:07:47,710 donde ocurría la matanza. 1463 01:07:47,760 --> 01:07:50,430 Y una cosa en particular que me sorprendió 1464 01:07:50,480 --> 01:07:52,950 aunque probablemente no me debería haber sorprendido 1465 01:07:53,000 --> 01:07:55,320 porque parece tan obvia ahora, 1466 01:07:55,370 --> 01:07:58,130 fue cómo todos los animales pelean por sus vidas 1467 01:07:58,180 --> 01:08:00,070 hasta el final. 1468 01:08:00,120 --> 01:08:03,000 De alguna manera, todos parecen saber que están en peligro, 1469 01:08:03,050 --> 01:08:04,830 incluso en las áreas de espera. 1470 01:08:04,880 --> 01:08:06,705 Una vaca en particular que vi el 1471 01:08:06,755 --> 01:08:08,590 primer día en las áreas de espera 1472 01:08:08,640 --> 01:08:13,540 era una vaca hermosa, enorme y completamente blanca. 1473 01:08:13,590 --> 01:08:16,600 Y de alguna manera, creo que ella sabía que algo 1474 01:08:16,650 --> 01:08:18,920 realmente malo iba a sucederle. 1475 01:08:18,970 --> 01:08:20,700 Porque ella estaba realmente asustada. 1476 01:08:20,750 --> 01:08:23,040 No sé si podía oler la sangre 1477 01:08:23,090 --> 01:08:26,060 de los animales que pasaron antes que ella, o qué. 1478 01:08:26,110 --> 01:08:30,550 Pero ella estaba realmente ansiosa y molesta y moviéndose 1479 01:08:30,600 --> 01:08:32,990 y como yo estaba ahí, 1480 01:08:33,040 --> 01:08:37,130 mi reacción fue tratar de consolar a esta pobre vaca, 1481 01:08:37,180 --> 01:08:39,420 así que comencé a hablarle 1482 01:08:39,470 --> 01:08:41,360 tratando de tranquilizarla, 1483 01:08:41,410 --> 01:08:43,920 y pasé algo de tiempo con ella, 1484 01:08:43,970 --> 01:08:46,920 y después de unos minutos, ella estaba más calmada, 1485 01:08:46,970 --> 01:08:50,070 incluso sus ojos se veían más relajados y 1486 01:08:50,120 --> 01:08:51,453 ella estaba mejor. 1487 01:08:53,340 --> 01:08:55,780 Pero a la mañana siguiente, cuando regresé 1488 01:08:55,830 --> 01:08:58,450 para filmar las instalaciones del matadero, 1489 01:08:58,500 --> 01:09:02,070 además de todas las demás vacas que estaban sacrificando 1490 01:09:02,120 --> 01:09:06,010 llegó el turno de esa vaca hermosa y dulce 1491 01:09:06,060 --> 01:09:08,743 y completamente blanca, de ir al matadero. 1492 01:09:10,330 --> 01:09:12,680 Y a diferencia de las vacas antes de ella, 1493 01:09:12,730 --> 01:09:15,290 que trataban de escapar desesperadamente, 1494 01:09:15,340 --> 01:09:16,660 tratando de subir por las paredes 1495 01:09:16,710 --> 01:09:19,853 y parándose en sus patas traseras para evitar morir, 1496 01:09:20,960 --> 01:09:24,230 esta vaca blanca no luchó para nada. 1497 01:09:24,280 --> 01:09:25,813 La mayoría de las otras vacas tenían 1498 01:09:25,863 --> 01:09:27,250 que ser empujadas para poder 1499 01:09:27,300 --> 01:09:29,440 cerrar la puerta de metal detrás de ellas, 1500 01:09:29,490 --> 01:09:32,570 pero esta, no tuvieron que empujarla demasiado, 1501 01:09:32,620 --> 01:09:35,831 porque ella entró y se mantuvo perfectamente 1502 01:09:35,881 --> 01:09:39,930 quieta y no hizo nada más que mirarme 1503 01:09:39,980 --> 01:09:41,870 porque yo estaba allí con mi cámara 1504 01:09:41,920 --> 01:09:45,340 no más de un metro de donde estaba su cabeza. 1505 01:09:45,390 --> 01:09:46,690 Entonces esta pobre vaca, 1506 01:09:46,740 --> 01:09:49,473 creo que me reconoció del día anterior, 1507 01:09:50,610 --> 01:09:52,203 que había sido amable con ella 1508 01:09:53,560 --> 01:09:56,363 y creo que pensó que iba a poder ayudarla. 1509 01:09:57,280 --> 01:10:00,200 Porque ella se estaba quedando completamente quieta, 1510 01:10:00,250 --> 01:10:02,800 y ella solo tenía los ojos bien abiertos, 1511 01:10:02,850 --> 01:10:05,490 mirando mis ojos, como si me estuviera implorando 1512 01:10:05,540 --> 01:10:06,673 que yo la salvara. 1513 01:10:09,660 --> 01:10:12,773 Pero no había absolutamente nada que pudiera hacer. 1514 01:10:42,281 --> 01:10:45,410 Recuerdo que cuando salí del matadero esa mañana, 1515 01:10:45,460 --> 01:10:48,860 todavía era bastante temprano y cuando salí 1516 01:10:48,910 --> 01:10:52,350 había muchos árboles y los pájaros cantaban, 1517 01:10:52,400 --> 01:10:55,250 y todo parecía tan tranquilo afuera. 1518 01:10:55,300 --> 01:10:58,310 Y pensé para mí misma, qué increíble 1519 01:10:58,360 --> 01:11:00,150 que este mundo en el que vivimos 1520 01:11:00,200 --> 01:11:02,680 parezca tan tranquilo y hermoso 1521 01:11:02,730 --> 01:11:06,720 y al mismo tiempo, este mundo también es 1522 01:11:06,770 --> 01:11:08,390 un infierno implacable en la Tierra 1523 01:11:08,440 --> 01:11:11,050 para los animales que usamos para comida. 1524 01:11:11,100 --> 01:11:13,770 Cada pieza de alimento animal que comemos 1525 01:11:13,820 --> 01:11:16,450 proviene de un animal que quería desesperadamente 1526 01:11:16,500 --> 01:11:17,711 no ser matado. 1527 01:11:26,310 --> 01:11:29,330 Porque no importa cuán local, humano, orgánico, 1528 01:11:29,380 --> 01:11:32,820 sin jaula, alimentado con pasto, pueda estar etiquetado, 1529 01:11:32,870 --> 01:11:37,870 para los animales, este mundo es una historia de horror 1530 01:11:38,000 --> 01:11:41,780 una en la que pelean por sus vidas con futilidad. 1531 01:11:41,830 --> 01:11:44,963 Y finalmente son sacrificados en contra de su voluntad. 1532 01:11:47,080 --> 01:11:50,450 - Entonces estás matando a estos increíbles animales 1533 01:11:50,500 --> 01:11:52,300 y es cruel y estúpido. 1534 01:11:52,350 --> 01:11:55,250 Tal vez eso es básicamente, cuando la humanidad 1535 01:11:55,300 --> 01:11:56,683 desaparezca y tengamos que escribir 1536 01:11:56,733 --> 01:11:58,050 el epitafio para la humanidad, 1537 01:11:58,100 --> 01:11:59,710 como si tuviéramos una lápida, solo dirá 1538 01:11:59,760 --> 01:12:02,810 aquí yace la humanidad, tuvimos algunas buenas ideas, 1539 01:12:02,860 --> 01:12:06,320 pero básicamente somos muy crueles y estúpidos. 1540 01:12:06,370 --> 01:12:07,923 - ¿Por qué lo ignoramos todo? 1541 01:12:09,270 --> 01:12:11,740 Realmente, compláceme, sin rodeos. 1542 01:12:11,790 --> 01:12:14,553 - De acuerdo, piénsalo así. 1543 01:12:15,470 --> 01:12:19,610 Qué obtienes cuando mezclas mucha visión a corto plazo, 1544 01:12:19,660 --> 01:12:23,210 con un poco de egoísmo y una pizca de apatía, 1545 01:12:23,260 --> 01:12:26,940 y ah, agrega ignorancia científica, 1546 01:12:26,990 --> 01:12:30,003 y no olvides, también mucha poder y tecnología. 1547 01:12:30,840 --> 01:12:35,840 En mi opinión, estamos a dos pelos de ser chimpancés, 1548 01:12:35,870 --> 01:12:38,890 Somos extremadamente emocionales, con instintos 1549 01:12:38,940 --> 01:12:41,240 de supervivencia primitivos y a corto plazo 1550 01:12:41,290 --> 01:12:42,931 - Las razones por las que escribí 1551 01:12:42,981 --> 01:12:44,938 esas líneas para el personaje del Dr. Jerry 1552 01:12:44,988 --> 01:12:48,520 es porque esa es mi opinión genuina. 1553 01:12:48,570 --> 01:12:51,530 El Dr. Potts dijo que piensa el nombre de los humanos 1554 01:12:51,580 --> 01:12:55,370 debería ser Homo horribilus, en lugar de Homo sapiens, 1555 01:12:55,420 --> 01:12:57,195 porque los humanos han sido muy 1556 01:12:57,245 --> 01:12:58,920 violentos a lo largo de la historia. 1557 01:12:58,970 --> 01:13:02,270 El Dr. Ehrlich dijo que piensa que un nombre más apropiado 1558 01:13:02,320 --> 01:13:05,680 sería Homo moronicus porque estamos destruyendo 1559 01:13:05,730 --> 01:13:08,410 los mismos ecosistemas que nos sustentan. 1560 01:13:08,460 --> 01:13:12,440 Pero creo que Homo ajeno es mi nombre preferido. 1561 01:13:12,490 --> 01:13:15,350 Porque todos estamos felices de seguir adelante 1562 01:13:15,400 --> 01:13:19,150 en nuestras ocupadas vidas, día a día, año a año. 1563 01:13:19,200 --> 01:13:21,850 Consumiendo más y más recursos. 1564 01:13:21,900 --> 01:13:25,150 Corriendo hacia un precipicio muy real, 1565 01:13:25,200 --> 01:13:27,480 pero completamente ajenos a la realidad ambiental. 1566 01:13:27,530 --> 01:13:29,650 - Si miramos el curso de la humanidad, 1567 01:13:29,700 --> 01:13:32,800 veo que la humanidad, hacemos muchas cosas terribles, 1568 01:13:32,850 --> 01:13:35,120 pero somos capaces de hacer muchas cosas geniales. 1569 01:13:35,170 --> 01:13:38,580 Y también somos capaces, con el tiempo, de identificar 1570 01:13:38,630 --> 01:13:41,330 las cosas que ya no deberíamos estar haciendo. 1571 01:13:41,380 --> 01:13:44,560 Ya sabes, terminamos con la esclavitud en gran medida. 1572 01:13:44,610 --> 01:13:47,050 Ya sabes, hace 100 años en los Estados Unidos, 1573 01:13:47,100 --> 01:13:48,450 las mujeres no podían votar 1574 01:13:48,500 --> 01:13:50,790 y los niños aún trabajaban en fábricas. 1575 01:13:50,840 --> 01:13:53,020 Todos sabemos lo que hay que hacer, 1576 01:13:53,070 --> 01:13:54,980 o cuáles son las cosas correctas que debemos hacer, 1577 01:13:55,030 --> 01:13:56,557 sabemos qué hacer y sabemos cómo hacerlo, 1578 01:13:56,607 --> 01:13:59,690 pero el problema es que no lo estamos haciendo. 1579 01:13:59,740 --> 01:14:02,000 Y hasta que lo hagamos, 1580 01:14:02,050 --> 01:14:03,890 solo vamos a acelerar nuestra propia destrucción. 1581 01:14:03,940 --> 01:14:05,080 Y la destrucción de todas los demás 1582 01:14:05,130 --> 01:14:07,017 criaturas en este planeta. 1583 01:14:07,067 --> 01:14:11,175 Acciones que puedes tomar 1584 01:14:13,810 --> 01:14:16,640 - Entonces, ¿qué podemos hacer tú y yo como individuos 1585 01:14:16,690 --> 01:14:18,140 que haría una diferencia? 1586 01:14:18,190 --> 01:14:20,206 Probablemente más de lo que piensas. 1587 01:14:20,256 --> 01:14:23,540 En nuestra vida personal, podemos educarnos 1588 01:14:23,590 --> 01:14:26,020 y educar a otros sobre la ciencia y la urgencia 1589 01:14:26,070 --> 01:14:28,350 de estos problemas apremiantes. 1590 01:14:28,400 --> 01:14:33,400 Podemos procurar y fomentar la energía limpia y renovable. 1591 01:14:33,410 --> 01:14:35,770 Podemos minimizar nuestro uso de plástico, 1592 01:14:35,820 --> 01:14:38,240 especialmente el plástico de un solo uso, 1593 01:14:38,290 --> 01:14:39,990 reciclar todo lo que podamos 1594 01:14:40,040 --> 01:14:42,920 y presionar a las empresas y nuestros gobiernos, 1595 01:14:42,970 --> 01:14:46,130 para promover el uso de materiales biodegradables 1596 01:14:46,180 --> 01:14:47,770 en lugar de plástico. 1597 01:14:47,820 --> 01:14:52,220 Ya existen y muchos se ven y se sienten igual que plástico. 1598 01:14:52,270 --> 01:14:53,978 Cuando se trata de ayudar a estabilizar 1599 01:14:54,028 --> 01:14:55,700 el crecimiento de nuestra población, 1600 01:14:55,750 --> 01:14:58,800 todos podemos apoyar, de cualquier manera que podamos, 1601 01:14:58,850 --> 01:15:01,360 la igualdad de género en todo el mundo, 1602 01:15:01,410 --> 01:15:05,350 así como el acceso a la educación y planificación familiar. 1603 01:15:05,400 --> 01:15:06,691 Además, considera los beneficios 1604 01:15:06,741 --> 01:15:08,082 planetarios de tener familias 1605 01:15:08,132 --> 01:15:10,940 pequeñas en lugar de grandes, 1606 01:15:10,990 --> 01:15:13,880 y por favor considera la adopción también. 1607 01:15:13,930 --> 01:15:16,500 Por último, pero definitivamente no menos importante, 1608 01:15:16,550 --> 01:15:18,860 cuando se trata del impacto de nuestras dietas, 1609 01:15:18,910 --> 01:15:20,693 podemos comer alimentos provenientes de 1610 01:15:20,743 --> 01:15:22,680 plantas en lugar de alimentos animales. 1611 01:15:22,730 --> 01:15:25,700 Cambiar nuestras dietas es absolutamente una de las 1612 01:15:25,750 --> 01:15:28,030 acciones más impactantes que podemos tomar, 1613 01:15:28,080 --> 01:15:30,090 y a diferencia de muchos otros problemas, 1614 01:15:30,140 --> 01:15:34,050 este está completamente bajo nuestro control. 1615 01:15:34,100 --> 01:15:37,730 Y podemos comenzar de inmediato con nuestra próxima comida. 1616 01:15:37,780 --> 01:15:39,710 - Entonces, he sido vegano por 31 años, 1617 01:15:39,760 --> 01:15:41,430 y cuando me hice vegano, 1618 01:15:41,480 --> 01:15:43,580 estaba ganando $2,000 al año, 1619 01:15:43,630 --> 01:15:45,830 y vivía en una fábrica abandonada 1620 01:15:45,880 --> 01:15:47,580 en un barrio de drogas. 1621 01:15:47,630 --> 01:15:49,790 Y comía muy bien. 1622 01:15:49,840 --> 01:15:54,840 Granos, como arroz, avena, frijoles, vegetales, 1623 01:15:55,480 --> 01:15:58,430 frutas, nueces, semillas. 1624 01:15:58,480 --> 01:16:00,180 - ¿De verdad crees que puedan descubrir cómo cultivar 1625 01:16:00,230 --> 01:16:01,873 tanta comida con tan poca agua? 1626 01:16:01,923 --> 01:16:04,840 - ¿Por qué estás tan enojada conmigo? Yo no causé esto. 1627 01:16:04,890 --> 01:16:06,620 - Solo tomas lo que quieres, cuando lo quieres, 1628 01:16:06,670 --> 01:16:08,649 y no te importa a quien lastimas. 1629 01:16:08,699 --> 01:16:13,170 Última Parte: Lastimar al Planeta nos Lastima a Todos 1630 01:16:13,220 --> 01:16:16,900 Ayudando al Planeta te Ayudas a ti Mismo 1631 01:16:16,950 --> 01:16:19,790 - Como médico, puedo decirte que una dieta vegana 1632 01:16:19,840 --> 01:16:23,390 sensible y equilibrada también es muy saludable. 1633 01:16:23,440 --> 01:16:25,173 Podemos obtener fácilmente toda la 1634 01:16:25,223 --> 01:16:27,000 proteína que necesitamos de las plantas. 1635 01:16:27,050 --> 01:16:29,000 Y cuando comemos alimentos vegetales, 1636 01:16:29,050 --> 01:16:30,230 también obtenemos fibra, 1637 01:16:30,280 --> 01:16:34,750 antioxidantes y fitonutrientes, que promueven la salud. 1638 01:16:34,800 --> 01:16:37,860 Y esta es solo una de las razones por las que tantas 1639 01:16:37,910 --> 01:16:40,060 autoridades de salud están promoviendo las dietas veganas. 1640 01:16:40,110 --> 01:16:40,893 Por ejemplo, 1641 01:16:40,943 --> 01:16:43,010 la pirámide de alimentación saludable de Harvard 1642 01:16:43,060 --> 01:16:44,560 dice opta por las plantas, 1643 01:16:44,610 --> 01:16:47,210 comer una dieta basada en plantas es lo más saludable. 1644 01:16:47,260 --> 01:16:48,468 Kaiser-Permanente, 1645 01:16:48,518 --> 01:16:50,470 una de las mayores organizaciones de salud 1646 01:16:50,520 --> 01:16:53,463 en el país, está buscando formas de hacer de las dietas 1647 01:16:53,513 --> 01:16:55,188 basadas en plantas la nueva 1648 01:16:55,238 --> 01:16:57,172 normalidad para pacientes y empleados. 1649 01:16:57,222 --> 01:16:58,430 El presidente del 1650 01:16:58,480 --> 01:17:00,130 Departamento de Nutrición de Harvard, 1651 01:17:00,180 --> 01:17:03,370 El Dr. Walter Willett, te recomienda elegir el mejor 1652 01:17:03,420 --> 01:17:06,630 paquete de proteínas enfatizando las fuentes vegetales 1653 01:17:06,680 --> 01:17:09,650 de proteínas en lugar de las fuentes animales. 1654 01:17:09,700 --> 01:17:12,530 Dr. Kim Williams, presidente del Colegio Americano 1655 01:17:12,580 --> 01:17:15,217 de Cardiología recomienda vigorosamente 1656 01:17:15,267 --> 01:17:18,760 una dieta vegana basada en plantas tanto para sus pacientes 1657 01:17:18,810 --> 01:17:21,510 como para los médicos sobre todas las otras dietas 1658 01:17:21,560 --> 01:17:23,720 para una nutrición y salud óptima. 1659 01:17:23,770 --> 01:17:25,967 - Probablemente hay algunas cosas realmente buenas 1660 01:17:26,017 --> 01:17:27,310 sobre los vegetales y las frutas. 1661 01:17:27,360 --> 01:17:29,780 Ya sabes, son antioxidantes y 1662 01:17:29,830 --> 01:17:34,380 son vitaminas y nutrientes y fibra. 1663 01:17:34,430 --> 01:17:35,750 Eso puede estar muy bien, 1664 01:17:35,800 --> 01:17:37,780 pero podría ser que los animales son tan malos para ti 1665 01:17:37,830 --> 01:17:40,550 que al comer cualquier otra cosa que pueda nutrirte 1666 01:17:40,600 --> 01:17:41,895 sin comer un animal, 1667 01:17:41,945 --> 01:17:43,920 probablemente se va a ver mejor. 1668 01:17:43,970 --> 01:17:46,550 - Incluso la mayor organización de profesionales de la 1669 01:17:46,600 --> 01:17:50,100 alimentación y nutrición en los EE. UU., la Academia de 1670 01:17:50,150 --> 01:17:53,380 Nutrición y Dieta, ha mantenido su posición oficial 1671 01:17:53,430 --> 01:17:55,870 de que las dietas veganas equilibradas son saludables, 1672 01:17:55,920 --> 01:17:59,140 nutricionalmente adecuadas y apropiadas para las personas 1673 01:17:59,190 --> 01:18:02,240 en todas las etapas de la vida, incluido el embarazo, 1674 01:18:02,290 --> 01:18:07,290 lactancia, infancia, adultos mayores y para atletas. 1675 01:18:07,470 --> 01:18:10,600 - Y lo único que siempre quiero enfatizar, 1676 01:18:10,650 --> 01:18:12,416 es que las personas no solo sobreviven 1677 01:18:12,466 --> 01:18:14,030 con una dieta basada en plantas, 1678 01:18:14,080 --> 01:18:15,350 ellos prosperan. 1679 01:18:15,400 --> 01:18:18,870 De hecho, en los recientes Juegos Olímpicos en Río 1680 01:18:18,920 --> 01:18:23,410 el único atleta masculino estadounidense que calificó para 1681 01:18:23,460 --> 01:18:27,290 el levantamiento de pesas de los Estados Unidos era vegano. 1682 01:18:27,340 --> 01:18:30,890 Scott Jurek, el corredor que rompió el récord del 1683 01:18:30,940 --> 01:18:33,073 sendero de los Apalaches es vegano. 1684 01:18:35,340 --> 01:18:37,580 - Me llamo Josh LaJuanie. 1685 01:18:37,630 --> 01:18:39,696 Soy del sur de Luisiana, 1686 01:18:39,746 --> 01:18:41,650 un pueblo pequeño llamado Tibbedaeux 1687 01:18:41,700 --> 01:18:45,140 alrededor de 50 millas al suroeste de Nueva Orleans, 1688 01:18:45,190 --> 01:18:47,320 ahí fue donde crecí, cazando y pescando 1689 01:18:47,370 --> 01:18:49,833 y haciendo todas las cosas normales del campo. 1690 01:18:51,220 --> 01:18:54,700 Me encontré pesando 420 libras 1691 01:18:54,750 --> 01:18:57,110 para cuando tenía 32 años. 1692 01:18:57,160 --> 01:19:00,914 Nunca pensé que el veganismo sería para mí 1693 01:19:00,964 --> 01:19:03,310 como cazador, como pescador, como jugador de fútbol, 1694 01:19:03,360 --> 01:19:08,020 como un campesino estereotípico, 1695 01:19:08,070 --> 01:19:09,928 con una camioneta con tracción 1696 01:19:09,978 --> 01:19:11,800 en las cuatro ruedas y una escopeta. 1697 01:19:11,850 --> 01:19:14,332 Nunca hubiera imaginado ser vegano en absoluto-- 1698 01:19:14,382 --> 01:19:16,142 - [Megyn] Nada de carne en lo absoluto, no comes nada-- 1699 01:19:16,192 --> 01:19:16,975 - No, no, no. - [Megyn] ¿Alguno de ustedes 1700 01:19:17,025 --> 01:19:17,808 aún come carne? 1701 01:19:17,858 --> 01:19:19,800 - No, cero. - [Megyn] ¿Nada? 1702 01:19:19,850 --> 01:19:22,090 - Ha cambiado mi vida, 1703 01:19:22,140 --> 01:19:24,240 y he aprendido mucho en el proceso, 1704 01:19:24,290 --> 01:19:26,740 y finalmente lo que terminó pasando es, 1705 01:19:26,790 --> 01:19:30,350 que perdí 230 libras y me he convertido en 1706 01:19:30,400 --> 01:19:32,820 un ultra maratonista. 1707 01:19:32,870 --> 01:19:35,880 - Josh LaJaunie es un gran atleta. 1708 01:19:35,930 --> 01:19:39,480 Quiero decir, él no corre maratones, que son 26.2 millas, 1709 01:19:39,530 --> 01:19:43,410 él corre carreras que son 50 millas, 100 millas. 1710 01:19:43,460 --> 01:19:45,695 Y todo alimentado por plantas. 1711 01:19:45,745 --> 01:19:50,745 - Cuando la gente me pregunta de dónde saco mi proteína, 1712 01:19:53,520 --> 01:19:56,820 mi respuesta muy simple es de la comida. 1713 01:19:56,870 --> 01:19:59,120 - Obtenemos toda la proteína que necesitamos de las plantas. 1714 01:19:59,170 --> 01:20:01,870 De hecho, las plantas nos pueden proporcionar realmente 1715 01:20:01,920 --> 01:20:03,750 cantidades excesivas de proteína, 1716 01:20:03,800 --> 01:20:05,760 y esto es algo que mucha gente no sabe. 1717 01:20:05,810 --> 01:20:07,970 Piensan que la proteína es solo de animales. 1718 01:20:08,020 --> 01:20:10,560 Los alimentos vegetales es donde está toda la salud. 1719 01:20:10,610 --> 01:20:12,760 - Las plantas tienen una proteína abundante. 1720 01:20:12,810 --> 01:20:15,480 Y no solo eso, obtener proteínas de las plantas 1721 01:20:15,530 --> 01:20:17,130 es más saludable para nosotros. 1722 01:20:17,180 --> 01:20:18,824 No viene con la grasa saturada, 1723 01:20:18,874 --> 01:20:22,230 o el colesterol o los oxidantes 1724 01:20:22,280 --> 01:20:25,160 y cosas que nos dan más inflamación, 1725 01:20:25,210 --> 01:20:28,320 o son perjudiciales para la salud. 1726 01:20:28,370 --> 01:20:29,570 - [Sofía] Creo que también vale 1727 01:20:29,620 --> 01:20:30,850 la pena mencionar que los médicos 1728 01:20:30,900 --> 01:20:33,620 también han podido revertir la enfermedad cardiovascular 1729 01:20:33,670 --> 01:20:35,210 con una dieta a base de plantas. 1730 01:20:35,260 --> 01:20:36,701 La formación de placas de colesterol 1731 01:20:36,751 --> 01:20:38,560 dentro de nuestros vasos 1732 01:20:38,610 --> 01:20:40,451 es ubicuo en una dieta occidental 1733 01:20:40,501 --> 01:20:42,393 y la enfermedad cardiovascular 1734 01:20:43,290 --> 01:20:45,780 es la principal causa de muerte, 1735 01:20:45,830 --> 01:20:49,390 es la razón más común por la que hombres y mujeres adultos 1736 01:20:49,440 --> 01:20:52,720 mueren y estas placas de colesterol comienzan 1737 01:20:52,770 --> 01:20:55,630 a formarse muy temprano en nuestras vidas, 1738 01:20:55,680 --> 01:20:57,071 a pesar de que los ataques cardíacos 1739 01:20:57,121 --> 01:20:58,480 y accidentes cerebrovasculares generalmente 1740 01:20:58,530 --> 01:21:01,310 no empiezan a suceder hasta que lleguemos a la mediana edad. 1741 01:21:01,360 --> 01:21:06,360 - Sabemos, por autopsias, que niños de tan solo 10, 11 1742 01:21:07,460 --> 01:21:10,210 años, que mueren por otras causas, 1743 01:21:10,260 --> 01:21:13,580 cuando se hacen las autopsias, ya tienen acumulación 1744 01:21:13,630 --> 01:21:15,830 de placa en sus arterias. 1745 01:21:15,880 --> 01:21:17,600 - Es obscenamente común. 1746 01:21:17,650 --> 01:21:21,290 Hay estudios de patología de niños de 12 a 14 1747 01:21:21,340 --> 01:21:25,200 años en los Estados Unidos que murieron por razones 1748 01:21:25,250 --> 01:21:26,033 no relacionado con enfermedades del corazón, 1749 01:21:26,083 --> 01:21:30,833 pero alrededor del 65% de esos niños de 12 a 14 años 1750 01:21:31,810 --> 01:21:34,740 tienen signos tempranos de enfermedad del colesterol 1751 01:21:34,790 --> 01:21:36,440 en los vasos sanguíneos que alimentan 1752 01:21:36,490 --> 01:21:38,150 sus corazones con sangre. 1753 01:21:38,200 --> 01:21:40,280 - [Sofía] Este estudio militar, por ejemplo, 1754 01:21:40,330 --> 01:21:42,830 revisó las autopsias de los soldados estadounidenses 1755 01:21:42,880 --> 01:21:45,480 que murieron en combate en la guerra de Corea 1756 01:21:45,530 --> 01:21:49,970 con una edad promedio de 22 años y encontró que 77% 1757 01:21:50,020 --> 01:21:52,770 de los soldados ya tenían placas 1758 01:21:52,820 --> 01:21:55,090 de colesterol en sus arterias. 1759 01:21:55,140 --> 01:21:56,448 Entonces, incluso si te ves increíble 1760 01:21:56,498 --> 01:21:58,920 y muy en forma por fuera, 1761 01:21:58,970 --> 01:22:00,920 si estás comiendo una dieta occidental, 1762 01:22:00,970 --> 01:22:04,250 tus vasos probablemente ya tengan placas de colesterol 1763 01:22:04,300 --> 01:22:07,220 que seguirán acumulándose y creciendo 1764 01:22:07,270 --> 01:22:09,353 y podrían finalmente resultar en un ataque 1765 01:22:09,403 --> 01:22:11,280 al corazón o accidente cerebrovascular. 1766 01:22:11,330 --> 01:22:13,430 - Si estás comiendo una dieta occidental, 1767 01:22:13,480 --> 01:22:15,343 vas a tener una enfermedad cardíaca. 1768 01:22:16,410 --> 01:22:19,539 - Cuando observas los estudios controlados aleatorios, 1769 01:22:19,589 --> 01:22:22,330 realmente el único patrón de alimentación que ha demostrado 1770 01:22:22,380 --> 01:22:24,110 revertir enfermedades del corazón, por ejemplo, 1771 01:22:24,160 --> 01:22:25,460 es una dieta basada en plantas, 1772 01:22:25,510 --> 01:22:27,430 una que no tiene productos animales. 1773 01:22:27,480 --> 01:22:30,050 - [Sofía] Así es, esta enfermedad ubicua, 1774 01:22:30,100 --> 01:22:31,716 que es nuestro asesino número uno, 1775 01:22:31,766 --> 01:22:34,056 en realidad ha sido revertida 1776 01:22:34,106 --> 01:22:36,120 con una dieta a base de plantas, 1777 01:22:36,170 --> 01:22:38,930 como ejemplo, aquí hay un estudio de caso publicado de 1778 01:22:38,980 --> 01:22:41,540 la Cleveland Clinic Foundation de un paciente 1779 01:22:41,590 --> 01:22:45,184 que tuvo un ataque al corazón y fue tratado con nada más que 1780 01:22:45,234 --> 01:22:48,530 una dieta vegana a base de plantas, sin stents coronarios 1781 01:22:48,580 --> 01:22:50,710 o medicamentos para bajar el colesterol, 1782 01:22:50,760 --> 01:22:55,620 y pudo revertir completamente la enfermedad, 1783 01:22:55,670 --> 01:22:59,503 abriendo las arterias obstruidas que van a su corazón. 1784 01:23:00,800 --> 01:23:04,090 También hay muchos datos convincentes en la literatura 1785 01:23:04,140 --> 01:23:07,140 publicada que apunta a que las dietas basadas en plantas son 1786 01:23:07,190 --> 01:23:09,680 útiles para la prevención del cáncer, 1787 01:23:09,730 --> 01:23:13,070 por ejemplo, los científicos del Centro para el Cáncer 1788 01:23:13,120 --> 01:23:16,690 Memorial Sloan-Kettering y otros literalmente tomaron platos 1789 01:23:16,740 --> 01:23:19,910 de Petri llenos con células cancerosas y pusieron sangre 1790 01:23:19,960 --> 01:23:21,443 de gente que seguía una dieta basada 1791 01:23:21,493 --> 01:23:23,130 en plantas en un plato de Petri 1792 01:23:23,180 --> 01:23:26,250 y sangre de personas con una dieta occidental regular 1793 01:23:26,300 --> 01:23:29,710 en otro plato de Petri para ver la sangre de quién podía 1794 01:23:29,760 --> 01:23:32,230 combatir mejor las células cancerígenas. 1795 01:23:32,280 --> 01:23:33,996 Descubrieron que la sangre de quienes 1796 01:23:34,046 --> 01:23:36,090 comen una dieta basada en plantas 1797 01:23:36,140 --> 01:23:40,090 inhibió el crecimiento de células cancerosas en un 70%. 1798 01:23:40,140 --> 01:23:41,931 Pero la sangre de aquellos que 1799 01:23:41,981 --> 01:23:43,540 comen una dieta occidental regular 1800 01:23:43,590 --> 01:23:45,456 solo inhibió el crecimiento de 1801 01:23:45,506 --> 01:23:48,390 células cancerosas en un mero 9%. 1802 01:23:48,440 --> 01:23:50,198 Entonces la sangre de aquellos que 1803 01:23:50,248 --> 01:23:51,590 siguen una dieta basada en plantas 1804 01:23:51,640 --> 01:23:54,480 fue casi ocho veces más poderosa 1805 01:23:54,530 --> 01:23:56,806 para inhibir el crecimiento de las células cancerosas. 1806 01:24:00,290 --> 01:24:01,448 - La proteína animal en sí misma 1807 01:24:01,498 --> 01:24:02,770 ha estado estrechamente vinculada 1808 01:24:02,820 --> 01:24:06,150 con un aumento en la producción de IGF1, 1809 01:24:06,200 --> 01:24:08,090 factor de crecimiento similar a la insulina. 1810 01:24:08,140 --> 01:24:10,920 El cual está muy relacionado con el cáncer. 1811 01:24:10,970 --> 01:24:12,810 - [Sofía] Sí, entre otras cosas, 1812 01:24:12,860 --> 01:24:14,350 uno de los mecanismos por los cuales 1813 01:24:14,400 --> 01:24:17,350 se cree que la proteína animal aumenta el riesgo de cáncer 1814 01:24:17,400 --> 01:24:20,370 es algo llamado IGF1, 1815 01:24:20,420 --> 01:24:22,203 - IGF1 es un factor de crecimiento 1816 01:24:22,253 --> 01:24:23,786 similar a la insulina. 1817 01:24:25,620 --> 01:24:28,720 Es un factor de crecimiento, hace que las cosas crezcan. 1818 01:24:28,770 --> 01:24:31,871 Bueno y malo, incluidas las células cancerosas. 1819 01:24:31,921 --> 01:24:35,780 Es algo de lo que no queremos demasiado, 1820 01:24:35,830 --> 01:24:37,438 en nuestro cuerpo, sin embargo, 1821 01:24:37,488 --> 01:24:39,610 los alimentos de origen animal 1822 01:24:39,660 --> 01:24:43,480 aumentan nuestros niveles de IGF1 por dos mecanismos. 1823 01:24:43,530 --> 01:24:47,310 Uno, los alimentos animales tienen IGF1 en ellos, 1824 01:24:47,360 --> 01:24:49,701 así que al ingerir alimentos de origen animal, 1825 01:24:49,751 --> 01:24:51,610 ingerimos IGF1, 1826 01:24:51,660 --> 01:24:56,570 y dos, los alimentos de los animales nos hacen producir 1827 01:24:56,620 --> 01:24:58,820 más IGF1 a través de nuestro propio hígado. 1828 01:24:58,870 --> 01:25:02,090 - Comer estos alimentos animales o proteínas animales, 1829 01:25:02,140 --> 01:25:05,480 en realidad acelera las enzimas en nuestro hígado, 1830 01:25:05,530 --> 01:25:08,223 y tu cuerpo produce IGF1 adicional. 1831 01:25:09,242 --> 01:25:11,850 Entonces, si tienes cáncer y todos tenemos cáncer 1832 01:25:11,900 --> 01:25:13,680 flotando en nuestro torrente sanguíneo 1833 01:25:13,730 --> 01:25:16,870 nuestro sistema inmunitario reconoce constantemente estas 1834 01:25:16,920 --> 01:25:19,750 células cancerosas y las destruye. 1835 01:25:19,800 --> 01:25:21,916 El IGF1 hace que estas células 1836 01:25:21,966 --> 01:25:25,250 cancerígenas crezcan más rápido. 1837 01:25:25,300 --> 01:25:27,310 Las hace proliferar. 1838 01:25:27,360 --> 01:25:30,140 Les facilita la metástasis 1839 01:25:30,190 --> 01:25:33,020 entonces ayuda en el inicio del cáncer 1840 01:25:33,070 --> 01:25:36,670 y el crecimiento del cáncer y la propagación del cáncer. 1841 01:25:36,720 --> 01:25:39,430 - [Sofía] También hay una relación directa entre algunos 1842 01:25:39,480 --> 01:25:42,680 cánceres y el contenido hormonal problemático que se 1843 01:25:42,730 --> 01:25:45,180 encuentra en la carne y los lácteos. 1844 01:25:45,230 --> 01:25:47,446 - Los lácteos naturalmente tienen hormonas, 1845 01:25:47,496 --> 01:25:48,900 por eso a veces 1846 01:25:48,950 --> 01:25:51,790 los paquetes dicen que no hay hormonas agregadas, 1847 01:25:51,840 --> 01:25:53,260 pero no pueden decir que no hay hormonas, 1848 01:25:53,310 --> 01:25:55,770 solamente pueden decir no hay hormonas añadidas. 1849 01:25:55,820 --> 01:25:57,720 La leche se produce cuando una vaca 1850 01:25:57,770 --> 01:26:00,450 acaba de dar a luz a un bebé. 1851 01:26:00,500 --> 01:26:02,910 Una vaca no es diferente a ningún otro mamífero. 1852 01:26:02,960 --> 01:26:06,330 Hay muchas hormonas cuando una vaca acaba de dar a luz. 1853 01:26:06,380 --> 01:26:08,440 - [Sofia] Los lácteos contiene grandes cantidades de 1854 01:26:08,490 --> 01:26:12,270 hormonas sexuales femeninas, como estrógenos y progesterona. 1855 01:26:12,320 --> 01:26:15,370 Y eso incluye leche etiquetada como orgánica 1856 01:26:15,420 --> 01:26:17,450 o sin hormonas añadidas. 1857 01:26:17,500 --> 01:26:19,191 Recuerda, esas etiquetas solo significan 1858 01:26:19,241 --> 01:26:20,750 que no se agregaron hormonas, 1859 01:26:21,780 --> 01:26:24,030 lo cual es un poco engañoso porque, 1860 01:26:24,080 --> 01:26:27,000 independientemente de si se agregaron hormonas o no, 1861 01:26:27,050 --> 01:26:28,699 la leche de todas maneras contiene todas 1862 01:26:28,749 --> 01:26:31,370 las hormonas que son naturalmente 1863 01:26:31,420 --> 01:26:33,000 producidas por la vaca. 1864 01:26:33,050 --> 01:26:36,260 Incluso los pediatras han expresado su preocupación 1865 01:26:36,310 --> 01:26:39,260 de que la maduración sexual de los niños prepúberes 1866 01:26:39,310 --> 01:26:40,951 podría ser efectuada por la ingesta 1867 01:26:41,001 --> 01:26:43,520 ordinaria de leche de vaca. 1868 01:26:43,570 --> 01:26:45,445 Este estudio examinó la tasa de 1869 01:26:45,495 --> 01:26:47,220 cánceres femeninos 1870 01:26:47,270 --> 01:26:51,110 en 40 países y descubrieron que la leche más 1871 01:26:51,160 --> 01:26:53,610 el queso hace la mayor contribución a la 1872 01:26:53,660 --> 01:26:56,460 incidencia de cáncer de ovario y que 1873 01:26:56,510 --> 01:26:58,176 la leche más el queso hacen 1874 01:26:58,226 --> 01:26:59,780 la contribución más significativa 1875 01:26:59,830 --> 01:27:02,620 a la incidencia de cánceres uterinos. 1876 01:27:02,670 --> 01:27:05,710 Dijeron, entre los factores de riesgo de la dieta, 1877 01:27:05,760 --> 01:27:09,470 estamos más preocupados por la leche y los productos lácteos 1878 01:27:09,520 --> 01:27:11,186 porque sus niveles de estrógeno 1879 01:27:11,236 --> 01:27:13,810 y progesterona son muy altos. 1880 01:27:13,860 --> 01:27:16,970 Como se señaló en esta revisión publicada por la Escuela de 1881 01:27:17,020 --> 01:27:20,044 Salud Pública Johns Hopkins, los lácteos son en realidad uno 1882 01:27:20,094 --> 01:27:24,310 de los predictores dietéticos más consistentes 1883 01:27:24,360 --> 01:27:26,193 para el cáncer de próstata que 1884 01:27:26,243 --> 01:27:28,110 existen en la literatura publicada. 1885 01:27:32,920 --> 01:27:36,850 - No recomiendo a mis pacientes que coman pescado. 1886 01:27:36,900 --> 01:27:38,691 El pescado es un alimento animal, 1887 01:27:38,741 --> 01:27:40,970 al igual que los huevos, los lácteos y la carne, 1888 01:27:41,020 --> 01:27:43,440 y por lo tanto es rico en grasas saturadas, 1889 01:27:43,490 --> 01:27:45,160 tiene un alto contenido de colesterol 1890 01:27:45,210 --> 01:27:48,250 y también eleva nuestros niveles de IGF1. 1891 01:27:48,300 --> 01:27:51,510 - Cuando comes pescado, obtienes mercurio, 1892 01:27:51,560 --> 01:27:54,260 obtienes plásticos, obtienes dioxinas, 1893 01:27:54,310 --> 01:27:56,310 obtienes tantos metales pesados. 1894 01:27:56,360 --> 01:27:58,330 - Hay muchas fuentes de origen vegetal de 1895 01:27:58,380 --> 01:27:59,840 ácidos grasos omega-3. 1896 01:27:59,890 --> 01:28:01,440 Sin tener que lidiar con los aspectos 1897 01:28:01,490 --> 01:28:04,230 insalubres de los peces. 1898 01:28:04,280 --> 01:28:07,673 - Ahí obtienes los Omega-3, las grasas saludables, 1899 01:28:07,723 --> 01:28:09,690 pero no obtienes el mercurio, 1900 01:28:09,740 --> 01:28:11,180 no obtienes el los metales pesados 1901 01:28:11,230 --> 01:28:13,270 no obtienes las dioxinas, 1902 01:28:13,320 --> 01:28:16,230 y de esta manera, sabes que estás siendo saludable, 1903 01:28:16,280 --> 01:28:18,060 estás siendo amable con el medio ambiente, 1904 01:28:18,110 --> 01:28:20,610 amable con los océanos, amable con los peces. 1905 01:28:20,660 --> 01:28:23,270 Y también estás siendo amable con tu propio cuerpo. 1906 01:28:23,320 --> 01:28:24,436 - La conclusión es, 1907 01:28:24,486 --> 01:28:27,380 para aquellos de nosotros con acceso a alimentos, 1908 01:28:27,430 --> 01:28:30,070 aparte de nuestros hábitos y conveniencia adoptados, 1909 01:28:30,120 --> 01:28:31,703 no hay una buena razón para 1910 01:28:31,753 --> 01:28:33,240 consumir alimentos de origen animal. 1911 01:28:33,290 --> 01:28:35,173 Colectivamente, no solo estamos 1912 01:28:35,223 --> 01:28:36,970 imponiendo sufrimientos innecesarios 1913 01:28:37,020 --> 01:28:39,280 y muerte en miles de millones de animales, 1914 01:28:39,330 --> 01:28:41,660 también estamos devastando el medio ambiente que 1915 01:28:41,710 --> 01:28:43,163 nos sostiene a todos. 1916 01:28:48,440 --> 01:28:51,790 Nuestro planeta es especial y es literalmente 1917 01:28:51,840 --> 01:28:54,530 el único hogar que tenemos. 1918 01:28:54,580 --> 01:28:57,060 Esto puede sonar obvio, pero realmente, 1919 01:28:57,110 --> 01:28:58,673 ¿no deberíamos cuidar de él? 1920 01:28:59,860 --> 01:29:03,270 Hagamos todo lo posible para preservar y proteger 1921 01:29:03,320 --> 01:29:06,690 el único hogar y los únicos otros compañeros 1922 01:29:06,740 --> 01:29:09,543 en el universo que hemos conocido. 1923 01:29:12,738 --> 01:29:17,738 Nuestra población crece en más de un millón cada semana. 1924 01:29:17,904 --> 01:29:19,937 La población de hoy ya es mayor que 1925 01:29:19,987 --> 01:29:22,987 los números usados en esta película. 1926 01:29:28,245 --> 01:29:32,995 Cada uno de nosotros consume recursos y produce desechos. 1927 01:29:38,223 --> 01:29:40,714 La demanda de aceite de palma, de agua, plástico, 1928 01:29:40,764 --> 01:29:43,189 energía, de todo, sube al crecer la población. 1929 01:29:44,361 --> 01:29:46,927 ♪ Ahora que te has ido ♪ 1930 01:29:48,227 --> 01:29:49,443 Cada niño que tiene una pareja incrementa 1931 01:29:49,493 --> 01:29:50,451 significativamente el legado de carbono de los padres 1932 01:29:50,501 --> 01:29:54,243 ♪ Amanece ♪ 1933 01:29:54,293 --> 01:29:58,164 ♪ Ahora que te has ido ♪ 1934 01:29:58,214 --> 01:29:58,997 ♪ El sol ♪ 1935 01:29:59,047 --> 01:29:59,947 Nuestra masiva huella humana está aniquilando a otras 1936 01:29:59,997 --> 01:30:01,195 especies en todas las formas posibles... 1937 01:30:01,245 --> 01:30:04,014 ♪ No estará ♪ 1938 01:30:04,064 --> 01:30:04,847 ♪ Más ♪ 1939 01:30:04,897 --> 01:30:06,430 ...desde la pérdida de hábitats, la caza furtiva a 1940 01:30:06,480 --> 01:30:07,930 encuentros fatales con el plástico y otros desechos. 1941 01:30:07,980 --> 01:30:08,763 ♪ El sol ♪ 1942 01:30:08,813 --> 01:30:10,179 Incluso los elefantes a veces son golpeados 1943 01:30:10,229 --> 01:30:11,237 por trenes que cruzan su hábitat. 1944 01:30:11,287 --> 01:30:14,090 ♪ No estará ♪ 1945 01:30:14,140 --> 01:30:14,923 ♪ Más ♪ 1946 01:30:14,973 --> 01:30:16,681 Otras especies también tienen 1947 01:30:16,731 --> 01:30:18,473 derecho a vivir en este planeta. 1948 01:30:21,538 --> 01:30:24,154 ♪ No estará ♪ 1949 01:30:24,204 --> 01:30:24,987 ♪ Más ♪ 1950 01:30:25,037 --> 01:30:26,670 La "conservación" es una palabra vacía si seguimos con 1951 01:30:26,720 --> 01:30:30,220 el implacable crecimiento de nuestra población. 1952 01:30:33,757 --> 01:30:35,707 La agricultura animal es el impulsor 1953 01:30:35,757 --> 01:30:38,340 número uno de la deforestación. 1954 01:30:43,971 --> 01:30:46,103 Si todos nos volviéramos veganos, se podrían reducir 1955 01:30:46,153 --> 01:30:48,739 las tierras de cultivo en el mundo en más de 75% 1956 01:30:48,789 --> 01:30:50,905 ...un área equivalente a los Estados Unidos, 1957 01:30:50,955 --> 01:30:53,539 China, la Unión Europea y Australia combinados. 1958 01:30:54,988 --> 01:30:59,988 ♪ Ahora que te has ido ♪ 1959 01:31:00,331 --> 01:31:01,114 ♪ El amanecer llega ♪ 1960 01:31:01,164 --> 01:31:02,814 Dejar de comer alimentos animales globalmente es una de 1961 01:31:02,864 --> 01:31:04,338 las acciones necesarias para evitar una catástrofe 1962 01:31:04,388 --> 01:31:05,180 ecológica. 1963 01:31:05,230 --> 01:31:08,757 ♪ Ahora que te has ido ♪ 1964 01:31:08,807 --> 01:31:09,590 ♪ El sol ♪ 1965 01:31:09,640 --> 01:31:12,093 Volvernos veganos es lo menos que podemos hacer. 1966 01:31:12,143 --> 01:31:14,840 ♪ No estará ♪ 1967 01:31:14,890 --> 01:31:19,890 ♪ Más ♪ 1968 01:31:21,251 --> 01:31:22,034 ♪ El sol ♪ 1969 01:31:22,084 --> 01:31:23,417 El planeta, nuestra civilización y otras especies 1970 01:31:23,467 --> 01:31:24,574 necesitan que tomemos acciones vigorosas y decididas hoy. 1971 01:31:24,624 --> 01:31:26,808 ♪ No estará ♪ 1972 01:31:26,858 --> 01:31:30,693 ♪ Más ♪ 1973 01:31:30,743 --> 01:31:34,127 ♪ El sol ♪ 1974 01:31:34,177 --> 01:31:36,921 ♪ No estará ♪ 1975 01:31:36,971 --> 01:31:41,971 ♪ Más ♪ 1976 01:31:44,360 --> 01:31:46,680 ♪ No estará ♪ 1977 01:31:46,730 --> 01:31:51,730 ♪ Más ♪ 1978 01:31:54,466 --> 01:31:56,747 ♪ No estará ♪ 1979 01:31:56,797 --> 01:32:01,797 ♪ Más ♪ 1980 01:32:03,844 --> 01:32:08,517 ♪ Más ♪ 1981 01:32:08,567 --> 01:32:10,734 ♪ Más ♪ 1982 01:32:18,613 --> 01:32:23,613 ♪ El sol ♪ 1983 01:32:24,750 --> 01:32:28,360 ♪ No estará ♪ 1984 01:32:28,410 --> 01:32:33,410 ♪ Más ♪ 1985 01:32:33,769 --> 01:32:37,206 ♪ No estará ♪ 1986 01:32:37,256 --> 01:32:39,423 ♪ Más ♪