1 00:00:00,348 --> 00:00:09,513 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 2 00:00:00,348 --> 00:00:09,513 >>>>>> زیــرنــویــس <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 3 00:00:09,619 --> 00:00:17,206 «فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 4 00:00:45,355 --> 00:00:49,924 همه چیز با یه چیزِ... شکوهمند پا می‌گیره 5 00:00:51,579 --> 00:00:53,362 با یه گل 6 00:00:53,363 --> 00:00:54,582 یه گل فقط 7 00:00:56,279 --> 00:00:59,108 در پِیِ‌ـش هم یه زنبور عسل 8 00:01:00,240 --> 00:01:02,458 بسیار حساسه 9 00:01:02,459 --> 00:01:04,548 بسیار هم تو در توئه 10 00:01:05,854 --> 00:01:09,726 ،زنبور گرده جمع می‌کنه 11 00:01:09,727 --> 00:01:13,817 و توی پرچم گل دیگه‌ای می‌ریزش 12 00:01:13,818 --> 00:01:17,082 حکایت سکسه منتها تر و تمیزتر 13 00:01:17,083 --> 00:01:18,735 و کسی هم چیزیش نمیشه 14 00:01:52,770 --> 00:01:57,905 یه سوم غذای ما به این طریق گرده‌افشانی میشه 15 00:01:57,906 --> 00:02:00,256 گستره این قضیه رو می‌فهمی؟ 16 00:02:01,301 --> 00:02:04,477 ما جونمون اینقدر به زنبورا بسته‌ست، دان 17 00:02:04,478 --> 00:02:07,176 و دارنم می‌میرن 18 00:02:08,177 --> 00:02:09,743 چرا؟ 19 00:02:09,744 --> 00:02:12,833 حکایت همونیه که سرش حرف زدیم، پسرخاله یادته؟ 20 00:02:12,834 --> 00:02:16,446 ."یعنی "ناهنجاری فروپاشی کلونی زنبورها .شبیه یه همه‌گیریه 21 00:02:19,580 --> 00:02:23,104 زنبورای کارگر ،ملکه رو می‌ذارن برا خودش 22 00:02:23,105 --> 00:02:26,977 تا موقعی که ،تک و تنها بمونه با نو رسیده‌هاش 23 00:02:26,978 --> 00:02:29,807 و کلونی هم به زوال میره 24 00:02:33,451 --> 00:02:36,922 ولی واسه چی ولش می‌کنن؟ 25 00:02:37,923 --> 00:02:39,624 ...خب 26 00:02:39,690 --> 00:02:42,560 ملت که مدعی‌ان زیر سر آفت‌کشا یا زوال زیستگاهه 27 00:02:42,593 --> 00:02:45,030 یا یه سری ملت هم فکر می‌کنن حکومت جهانی و 28 00:02:45,097 --> 00:02:48,300 بالاسری‌های زراعی‌شرکتی‌شون 29 00:02:48,466 --> 00:02:52,536 فروپاشی کلونی رو به هدفه دست بردن تو آذوقه‌جات، مهندسی زیستی کردن 30 00:02:53,638 --> 00:02:57,242 ولی من می‌دونستم که باید روی کار 31 00:02:57,309 --> 00:03:00,478 یه اصل سازمان‌دهنده بزرگتر باشه 32 00:03:01,213 --> 00:03:02,948 پس سرمو کردم تو کتاب 33 00:03:04,049 --> 00:03:05,516 رصد کردم 34 00:03:05,650 --> 00:03:06,885 پایین 35 00:03:06,952 --> 00:03:08,787 ،در زمین جویش کردم 36 00:03:08,887 --> 00:03:11,390 ،و در ستارگان 37 00:03:11,422 --> 00:03:14,458 تا که اون چیز رو یافتمش 38 00:03:18,797 --> 00:03:21,800 اون از ش شروع حضورفرما بود 39 00:03:25,636 --> 00:03:29,041 ،بی‌شرفش ما رو تو قفس کرده ،مسموممون کرده 40 00:03:29,107 --> 00:03:31,109 و نفسمون رو بند میاره 41 00:03:32,077 --> 00:03:33,444 یک. دو 42 00:03:33,544 --> 00:03:35,881 ما سکاندار کشتیِ نیستیم، دان 43 00:03:36,014 --> 00:03:37,682 آفرین داره کارت 44 00:03:37,783 --> 00:03:39,650 اونا هستن 45 00:03:42,087 --> 00:03:45,723 و الان دست منو توئه که 46 00:03:45,857 --> 00:03:47,859 جلودارشون شیم 47 00:03:49,828 --> 00:03:52,898 این تمرین‌ها بیخود نیستن، دان 48 00:03:52,931 --> 00:03:55,233 اون دنبال اینه ،رو ما سلطه بگیره 49 00:03:55,300 --> 00:03:57,903 منتها ما از این راه‌ها نمی‌دیم، مگه نه؟ 50 00:03:58,070 --> 00:04:01,073 منظورت اینه دنبال این میشه کاریمون کنه؟ 51 00:04:01,106 --> 00:04:03,942 بله بابا دان خطرناکیش به شدتُ حدتِ 52 00:04:08,546 --> 00:04:10,015 ...پس ما باید آبدیده کنیم 53 00:04:10,115 --> 00:04:13,151 پایین. بالا - بدنمونو، مغزمونو... - 54 00:04:13,251 --> 00:04:15,220 زودباش. زودباش. زودباش 55 00:04:27,265 --> 00:04:28,699 خنده‌ت چیه؟ 56 00:04:28,734 --> 00:04:30,501 شرمنده، کلا آخه روراست‌طورش رو بخوای یه کوچولو سر این کارِ 57 00:04:30,634 --> 00:04:31,803 خنده‌دار شدی. شرمنده تِدی 58 00:04:31,903 --> 00:04:33,905 خیلی‌خب، خب، الان تو کن - خیلی‌خب - 59 00:04:38,176 --> 00:04:40,078 هی، فکر کنم منم خنده‌دار میام 60 00:04:40,145 --> 00:04:41,747 خیلی‌خب 61 00:04:44,182 --> 00:04:45,817 می‌بینی؟ خوبی داره 62 00:04:48,854 --> 00:04:52,257 و غافل نشو که اونا از دور رد اونو دارن 63 00:04:53,325 --> 00:04:55,927 و دنبال این میشن رد ما رو هم داشته باشن 64 00:04:57,229 --> 00:05:01,233 اون... فرصت رو که غنیمت بشماره ،مثل سوسکچه میره تو صندوق مغزیت 65 00:05:01,333 --> 00:05:04,069 پس ما باید این ریدمال رو بتونه‌کاری کنیم 66 00:05:06,972 --> 00:05:08,273 خیلی‌خب 67 00:05:09,573 --> 00:05:11,410 سعیمو می‌کنم 68 00:05:11,510 --> 00:05:13,644 هر، هرچند خودتم داره به گوشت میاد دیگه؟ 69 00:05:13,779 --> 00:05:15,147 دانی؟ 70 00:05:15,213 --> 00:05:17,916 اونم تو صدات، که چجوری اونا اعتماد به نفستو به گا دادن؟ 71 00:05:19,484 --> 00:05:21,685 ببخشید تدی 72 00:05:21,820 --> 00:05:25,656 نه. دانی، منو نگاه 73 00:05:26,491 --> 00:05:27,826 صد سالش عذر نخواه. صد سالش 74 00:05:27,959 --> 00:05:30,395 تو که سر هیچ‌کدوم اینا گناهی نکردی. خب؟ 75 00:05:32,197 --> 00:05:34,632 ممنون 76 00:05:38,236 --> 00:05:39,637 اون، جوونمردی سرش نمیشه 77 00:05:41,239 --> 00:05:43,842 پس ما باید رودست نداشته باشیم 78 00:05:46,945 --> 00:05:49,781 چجوری بلدی از هم تشخیصشون بدی؟ 79 00:05:49,915 --> 00:05:52,951 خب، باید بدونی کجا رو نگاه کنی 80 00:05:53,051 --> 00:05:55,187 علائم و نشونی درکاره 81 00:05:57,322 --> 00:05:58,757 اون آدما چطورن؟ 82 00:05:58,890 --> 00:06:01,460 نه 83 00:06:01,526 --> 00:06:03,462 نه، اونا طوریشون نیست 84 00:06:03,495 --> 00:06:06,498 ،یعنی، طوریِ طوریشونم که نیست 85 00:06:06,597 --> 00:06:08,599 ولی تهی شده ان 86 00:06:08,632 --> 00:06:10,268 عرضم بهت که، مثل بقیه‌مون 87 00:06:10,402 --> 00:06:12,003 بی‌آزار 88 00:06:12,104 --> 00:06:13,972 بی‌امید 89 00:06:16,707 --> 00:06:18,777 و اونا به این طریقش هم نقشه‌کشیش کرده بودن 90 00:06:18,810 --> 00:06:21,746 تا ما رو هم نظیر زنبورا دربیارن 91 00:06:22,781 --> 00:06:28,220 یه کلونی مُرده، پاشیده شده در ،تریلیون جهت 92 00:06:28,286 --> 00:06:31,022 بی هیچ راه دوباره‌ای به خونه 93 00:06:36,761 --> 00:06:38,662 صبح بخیر خانم فولِر - صبح بخیر - 94 00:06:38,763 --> 00:06:40,899 روزت به خوشی 95 00:07:00,585 --> 00:07:02,621 این کِرِمِ کارش چیه؟ 96 00:07:02,720 --> 00:07:04,055 همون کار 97 00:07:04,122 --> 00:07:05,624 برا کاهش اثرِ 98 00:07:05,656 --> 00:07:07,159 بیا، همه‌شونو بردار 99 00:07:35,320 --> 00:07:38,323 اگه یکی از کارمون پِی ببره چی؟ 100 00:07:38,423 --> 00:07:39,758 نمی‌بره 101 00:07:39,791 --> 00:07:42,160 هیچ‌کی رو زمین ما رو به یه تار چختشم نمی‌گیره 102 00:07:45,931 --> 00:07:49,067 ...پس تا سر رسیدن روزش 103 00:07:50,569 --> 00:07:53,371 ما حافظه پنهون ذهنمون رو پاک می‌کنیم، خب؟ 104 00:07:54,339 --> 00:07:56,141 حواس‌پرتی پَر 105 00:07:56,174 --> 00:07:59,477 ،بازی پَر، سیگار الکتریکی پَر جلق زدن پَر 106 00:08:01,146 --> 00:08:05,116 ،هر چی فلان صفحه نمایش هم پَر به استثنای تحقیق 107 00:08:06,785 --> 00:08:08,719 قول میدی دان؟ 108 00:08:11,356 --> 00:08:13,391 ،می‌دونم زیاده‌خواهیه 109 00:08:13,491 --> 00:08:16,228 ...ولی من می‌خوام سر این قضیه در رکابم باشی 110 00:08:16,328 --> 00:08:18,563 بهت نیاز دارم، دان 111 00:08:18,597 --> 00:08:19,998 ...من می‌دونم که 112 00:08:20,031 --> 00:08:24,369 تو از راست ،آدم عقل‌دار و شیری هستی 113 00:08:24,502 --> 00:08:27,339 و هیچ‌کیِ دیگه‌ای جز من اینا به چشمش نمیاد 114 00:08:29,107 --> 00:08:33,111 ...نه، تویی که نه، تویی که عقل‌داره‌ای 115 00:08:33,178 --> 00:08:37,282 مغز این عملیات تویی، واقعا میگم 116 00:08:38,750 --> 00:08:43,288 ...ولی - چیزی شده؟ - 117 00:08:45,190 --> 00:08:46,658 ...من فقط 118 00:08:46,758 --> 00:08:48,426 فکر نکنم عرضه‌شو داشته باشم 119 00:08:48,493 --> 00:08:49,628 هی 120 00:08:49,728 --> 00:08:51,263 بیا اینجا 121 00:08:52,831 --> 00:08:55,133 بده بغلو 122 00:08:55,233 --> 00:08:56,635 خاطرتو می‌خوام، پسرخاله 123 00:08:56,768 --> 00:09:00,038 منم خاطرتو می‌خوام، مرد 124 00:09:03,675 --> 00:09:06,444 تو رفیق شفیق من تو اول تا آخر دنیایی 125 00:09:07,445 --> 00:09:09,180 تنها رفیقم 126 00:09:09,281 --> 00:09:12,450 و این کارم تو رأسش واسه نجات توئه 127 00:09:13,551 --> 00:09:16,321 من نمی‌ذارم احدی کاریت کنه، خب؟ 128 00:09:18,356 --> 00:09:19,324 خب؟ 129 00:09:19,491 --> 00:09:21,293 خب - عمرا - 130 00:09:21,426 --> 00:09:22,527 باشه 131 00:09:22,661 --> 00:09:25,563 مِدروکسی پِروژِستِرون اسِتات 132 00:09:26,732 --> 00:09:30,068 این یه داروی هورمونیِ پِروژِستین نوعشه 133 00:09:31,536 --> 00:09:34,205 برای اختگی شیمیاییه 134 00:09:35,741 --> 00:09:38,310 خب؟ - خب - 135 00:09:42,013 --> 00:09:46,551 به این منظور که ،حواسمون بزنه بچسبه به آخر 136 00:09:46,651 --> 00:09:52,223 ما باید ذهنمون رو از تموم ذهن‌مشغولی‌ها خالی کنیم، خب؟ 137 00:09:53,558 --> 00:09:55,093 یعنی چی این؟ 138 00:09:55,193 --> 00:09:56,762 هی رفیق 139 00:09:56,895 --> 00:09:59,564 روم حساب کن، من قد تانکر تانکر عن آمار سر این قضیه درآوردم 140 00:09:59,732 --> 00:10:01,700 هر چی بیشتر از اون پُربُکُن شخمی داشته باشیم که 141 00:10:01,767 --> 00:10:03,234 یاخته‌های عصبی‌مون رو ،به گیرپاژ بندازه 142 00:10:03,335 --> 00:10:06,371 دست پیش گنده‌تری اون نسبت بهمون می‌گیره 143 00:10:07,339 --> 00:10:08,741 مطمئنی؟ 144 00:10:10,008 --> 00:10:11,843 آره دانی، مطمئنم 145 00:10:13,712 --> 00:10:16,114 حکم خیلی بسزایی رو داره، دان 146 00:10:19,217 --> 00:10:20,852 ...من آخه فقط 147 00:10:21,019 --> 00:10:25,957 دلم می‌خواست یه روزی با یکی باشم 148 00:10:27,760 --> 00:10:29,561 ...رفیقَک 149 00:10:29,627 --> 00:10:30,962 باید قبولم داشته باشی 150 00:10:30,995 --> 00:10:33,131 من ته تویه قضیه رو درآوردم 151 00:10:34,432 --> 00:10:37,902 اون بخش از مغزت که ،حواس‌پرتی بهت میده 152 00:10:37,969 --> 00:10:39,839 بخش از مغزت که ،یه کار میکنه دلت بگیره 153 00:10:39,971 --> 00:10:42,941 همه‌شون از آخور واجبیَت زیستی می‌خورن 154 00:10:43,074 --> 00:10:46,945 این سیناپس‌ها یا پیوندگاه دو عصب که زاد ولد 155 00:10:47,045 --> 00:10:51,784 بذرافشانی و تک‌همسری رو ،در می‌کنن 156 00:10:51,883 --> 00:10:55,019 شبیه تموم این درد عضله ذوزنقه‌ایِ وامونده‌ن 157 00:10:56,254 --> 00:11:00,425 ...همه‌ش همه‌ش زیر سر یاخته‌های عصبیه، داشی 158 00:11:00,525 --> 00:11:03,161 تو هم کافیه دهنه‌شون رو دست بگیری 159 00:11:04,295 --> 00:11:07,065 ،همین که این امیال رو بکشی ،مثل من 160 00:11:07,132 --> 00:11:10,402 آقا و نوکر خودت میشی 161 00:11:12,103 --> 00:11:14,038 هیچ‌کی هم نمی‌تونه پا رو کیرت بذاره 162 00:11:14,105 --> 00:11:16,641 از هفت دولت آزاد میشی 163 00:11:17,877 --> 00:11:20,178 مگه دلت نمی‌خواد آزاد بشی؟ 164 00:11:22,347 --> 00:11:23,816 چرا 165 00:11:23,915 --> 00:11:25,917 پس آماده‌ای؟ 166 00:11:27,820 --> 00:11:30,655 بریم تو کارش 167 00:11:31,723 --> 00:11:33,324 آره - آره - 168 00:11:33,458 --> 00:11:35,093 ...خیلی‌خب، پس 169 00:11:35,126 --> 00:11:37,462 خم شو رو صندلیو باهام حرف بزن 170 00:11:37,562 --> 00:11:39,364 حواستو پرت میکنه - باشه - 171 00:11:39,397 --> 00:11:41,499 چطوری تدی؟ 172 00:11:41,566 --> 00:11:42,902 توپ می‌گذرونم، مرد 173 00:11:43,034 --> 00:11:44,636 تو چطوری؟ 174 00:11:44,669 --> 00:11:47,071 منم به سلامتی می‌گذرونم 175 00:11:47,238 --> 00:11:49,742 میگم، ذوق داری آزاد میشی؟ 176 00:11:49,842 --> 00:11:51,109 آره 177 00:11:51,176 --> 00:11:53,244 آزادی برات چه حالی داره؟ 178 00:11:53,311 --> 00:11:55,713 ...گمونم 179 00:11:55,848 --> 00:11:58,416 ،حسش مثل وقتیه که بچه بودیم 180 00:11:58,550 --> 00:12:00,753 قبل بد شدن اوضاع 181 00:12:00,853 --> 00:12:03,955 وقتی که همه هنوز اینجا بودن 182 00:12:04,890 --> 00:12:07,959 هی، هی 183 00:12:08,059 --> 00:12:10,863 می‌دونم زمونه سختی بوده، مرد 184 00:12:11,029 --> 00:12:15,633 ولی ما قراره باز پسش بگیریم قول میدم 185 00:12:16,634 --> 00:12:18,737 ،تموم بر باد رفته‌هامونو 186 00:12:18,838 --> 00:12:22,440 تموم این سال‌ها رو، تموم اون ریدمالی که ...سرمون آورده شده رو 187 00:12:23,408 --> 00:12:26,578 ما باز این ریدمال رو... وصله‌کاری می‌کنیم 188 00:12:27,612 --> 00:12:30,381 و هیچ‌کی هم نمی‌تونه پا رو کیرمون بذاره 189 00:12:30,482 --> 00:12:32,150 نه حتی خودمون 190 00:12:32,183 --> 00:12:35,253 صبح بخیر کوری - صبح بخیر میشِل - 191 00:12:39,118 --> 00:12:46,125 ‫|| بـوگـونـیـا || یه رسم عامیانه تو منطقه مدیترانه باستان بر اساس این باور بود که) (زنبورها به طور خودجوش از لاشه گاو به وجود میان 192 00:13:01,981 --> 00:13:03,749 به اعتقاد من هر شرکتی باید با چنگ و دندون در تکاپوی 193 00:13:03,883 --> 00:13:05,683 سر و شکل دادن یه میز متنوع باشه 194 00:13:05,717 --> 00:13:08,186 اگه افراد تیمتون ،پیشینه متنوع داشته باشن 195 00:13:08,286 --> 00:13:10,722 راه‌حل‌های جدید و مبتکرانه‌ای رو ،برای مشکلات می‌یابن 196 00:13:10,890 --> 00:13:12,390 به جای فقط یه دور باطل 197 00:13:12,490 --> 00:13:14,125 ما باید نسل بعدیِ 198 00:13:14,192 --> 00:13:15,293 ،مهندسان متنوع 199 00:13:15,460 --> 00:13:17,963 زیست‌شناسان متنوع و پزشکان متنوع رو بیابیم 200 00:13:18,029 --> 00:13:20,164 به این سبب که ،قضیه فقط کارکنان متنوع نیست 201 00:13:20,298 --> 00:13:21,800 تفکر متنوع هم هست 202 00:13:21,867 --> 00:13:24,435 بحث به کار بردن منابع شرکتی ما 203 00:13:24,502 --> 00:13:29,407 به هدف باز کردن پر و بالِ ...افراد با مهارت‌ها و هویت‌های مختلف 204 00:13:29,507 --> 00:13:30,876 ای کون‌کش کیرمصب کریم 205 00:13:30,943 --> 00:13:32,043 عیسا مسیحا 206 00:13:32,110 --> 00:13:33,946 هر بارش هم. چی چیه؟ 207 00:13:33,979 --> 00:13:35,380 مهارت‌ها و هویت‌های مختلف" "...برای ترویج و پرورشِ 208 00:13:35,547 --> 00:13:36,882 برای ترویج و پرورش نسل نوینی از استعدادهای شرکت "همیار" هست 209 00:13:36,982 --> 00:13:38,316 خیلی‌خب، بیاین مجدد بگیریم 210 00:13:39,083 --> 00:13:40,518 دیگه شور کلمه "متنوع" دراومده، کریس 211 00:13:40,652 --> 00:13:42,253 :این... من رو متنوع، متنوع، متنوع" گفتنم" 212 00:13:42,320 --> 00:13:43,923 شبیه "دادا بادا، دادا بادا، دادا بادا"ـئه 213 00:13:43,989 --> 00:13:45,423 شبیه یه کوک شدنه تخمیه 214 00:13:45,490 --> 00:13:48,827 خب، اینم آموزش تنوع‌پذیریِ دیگه 215 00:13:48,961 --> 00:13:50,361 آره، منتها دیگه شورش دراومده، کریس 216 00:13:50,461 --> 00:13:52,765 میشه یه خرده کَمَکی همت در تنوع دادن زبونمون داشته باشیم؟ 217 00:13:52,898 --> 00:13:55,066 آره حتما 218 00:13:55,133 --> 00:13:57,135 بیاین از نو بریم 219 00:13:57,697 --> 00:13:59,949 فوربز] میشِل فولِر [سدشکن 220 00:14:00,241 --> 00:14:01,408 {\an3}تایم] رهبر سال [کارگشای تغییر 221 00:14:01,406 --> 00:14:02,942 خیلی‌خب، پس همین شد دیگه 222 00:14:03,042 --> 00:14:04,676 ،فقط اون فراخوان درآمد با سارا رو داری 223 00:14:04,777 --> 00:14:08,680 و یه کنفرانس ویدیویی با شرکت رسانه‌ای "ویدن+کِنِدی" ساعت 9 که می‌تونی از راه دور هم انجامش بدی 224 00:14:08,747 --> 00:14:11,482 ممنونم کوری 225 00:14:11,616 --> 00:14:12,885 قضیه ساعت پنج و نیم 226 00:14:14,352 --> 00:14:15,754 نگاه، می‌دونم ایمیلشو ،از قبل فرستادی 227 00:14:15,854 --> 00:14:16,956 منتها می‌خوام ،به همه خبر بدی 228 00:14:17,088 --> 00:14:18,222 امروز شروعشه که مِن‌بعد دیگه 229 00:14:18,389 --> 00:14:20,391 مختارن ساعت پنج و نیم برن، خب؟ 230 00:14:20,491 --> 00:14:22,627 ،منتها جوری این کارَ رو کن که، آره دیگه 231 00:14:22,727 --> 00:14:23,862 درباره‌ش حرف زدیم 232 00:14:24,029 --> 00:14:25,730 باشه، البته - ما باید این پیام‌رسانی رو کنیم که - 233 00:14:25,864 --> 00:14:27,332 اینجا الان یه فرهنگ جدید داریم 234 00:14:27,432 --> 00:14:29,100 ،که افراد باید ،که آره و مشخصا هم هستش 235 00:14:29,200 --> 00:14:31,269 سر اینکه ساعت پنج و نیم برن و پیش خونواده‌شون باشن، تعارف نمی‌خواد کنن 236 00:14:31,302 --> 00:14:33,204 قرار نیست مثل گذشته کسی ازش کار کشیده شه 237 00:14:33,237 --> 00:14:35,206 دیگه خبری از سانحه‌های ناخوشاید نیست 238 00:14:35,306 --> 00:14:37,241 ،ولی مشخصا براش چاقویی زیر گلو نیست 239 00:14:37,342 --> 00:14:39,210 و پرواضحه که، اگه افراد ،هنوز کار سرشونه 240 00:14:39,277 --> 00:14:41,212 صد در صد بهتره بمونن و کار رو ادامه بدن 241 00:14:41,312 --> 00:14:43,514 باشه - منتها سفت و سختیِ اجراش غلظت‌دار نیست - 242 00:14:43,615 --> 00:14:45,884 گرچه که هنوزم ما رسیدن به حد نصاب‌ها رو خب می‌خوایم 243 00:14:45,918 --> 00:14:47,786 پس به شرطی که ،بتونیم بدون هیچ فشاری بیایمش 244 00:14:47,853 --> 00:14:50,021 ،محض یادآوری، آره دیگه ،ما اینجا خب یه کسب و کاری رو هم می‌گردونیم 245 00:14:50,088 --> 00:14:52,157 پس اینجور بساطه خودت دیگه کلاهتو قاضی کن"ـه دیگه" 246 00:14:52,223 --> 00:14:53,391 باشه؟ خوبه؟ 247 00:14:53,424 --> 00:14:54,893 به طور قطع بهشون خبر میدم 248 00:14:55,027 --> 00:14:56,728 عالیه 249 00:14:56,829 --> 00:14:58,030 دوره نوینی‌ـه 250 00:14:58,162 --> 00:15:00,665 ممنونم کوری 251 00:15:07,605 --> 00:15:08,706 ممنون تونی 252 00:15:08,807 --> 00:15:10,743 واسه زودتر رفتنت تعارف نمی‌خواد کنی 253 00:15:10,843 --> 00:15:12,343 یعنی، مگه اینکه سرت شلوغ باشه 254 00:15:12,410 --> 00:15:15,413 ،یا کارایی داشته باشی ولی اگه می‌تونی که بری، تعارف نمی‌خواد کنی 255 00:15:15,513 --> 00:15:17,348 دست خودته - چشم خانم - 256 00:15:17,448 --> 00:15:18,751 هرچی خودت بگی 257 00:16:00,425 --> 00:16:02,727 زودباش، زودباش 258 00:16:21,113 --> 00:16:22,047 نه 259 00:16:31,589 --> 00:16:33,591 گندش بزنم! گاییدمش، گاییدمش 260 00:17:34,619 --> 00:17:36,889 نه، نه، نه! بمون عقب پیشش 261 00:17:46,464 --> 00:17:48,699 اسپری بزن! اسپری 262 00:18:11,422 --> 00:18:12,690 باید بجنبی واقعا، رفیقَک 263 00:18:12,825 --> 00:18:15,359 می‌دونم. ببخشید - خیلی‌خب، تا جا داری تند - 264 00:18:15,526 --> 00:18:17,695 مثل موقعیت‌یابه، یادته؟ 265 00:18:17,796 --> 00:18:20,199 ،اگه موهاش هنوز به سرش باشه ،می‌تونن از راه دور ردمون رو بگیرن 266 00:18:20,364 --> 00:18:22,167 پس باید تا جایی که جا داریم تند پیش بریم 267 00:18:22,234 --> 00:18:24,036 خیلی‌خب 268 00:18:24,136 --> 00:18:25,336 کار میکنه؟ 269 00:18:25,403 --> 00:18:27,605 چندان که کنده نمیشه 270 00:18:28,539 --> 00:18:30,408 وا، واقعا، واقعا باید سریع بِکِشیش. محکمتر 271 00:18:30,508 --> 00:18:32,244 ولی اَ، اگه زخمش بندازم چی؟ 272 00:18:32,277 --> 00:18:34,780 دان! محکمتر کن زخمش نمی‌ندازی 273 00:18:34,847 --> 00:18:35,713 خیلی‌خب 274 00:18:59,137 --> 00:19:01,173 مرد، حالم چه خوبه. تو هم هستی؟ 275 00:19:01,273 --> 00:19:02,473 گمونم 276 00:19:02,573 --> 00:19:04,408 معرکه بودی، پسرخاله 277 00:19:04,508 --> 00:19:05,811 بودم؟ 278 00:19:05,911 --> 00:19:07,312 آره بابا 279 00:19:07,411 --> 00:19:09,815 سلطان آلفای لامصبی ریدمالی 280 00:19:09,948 --> 00:19:12,583 خب، قربونت، مرد 281 00:19:12,650 --> 00:19:14,086 می‌دونستم از پسش برمیای 282 00:19:14,186 --> 00:19:17,789 ،حتما رو حتما کردی لهِ گاییده‌طور کردی رفتی جلو 283 00:19:23,996 --> 00:19:25,696 حیرتا داره 284 00:19:25,764 --> 00:19:27,232 چی؟ 285 00:19:27,332 --> 00:19:30,035 فقط همین ریزه‌کاریا 286 00:19:30,135 --> 00:19:31,535 به دیدم لنگه نداشته 287 00:19:31,636 --> 00:19:34,605 از کجا می‌تونی تشخیص بدی اون آدم فضاییه؟ 288 00:19:34,705 --> 00:19:37,910 خب، نشونه و علائمش خودشون باهات حرف میزنن 289 00:19:39,011 --> 00:19:41,313 ،آخرته هر چی کاره سرش کردن منتها تشخیصی‌هاش درکارن 290 00:19:41,412 --> 00:19:43,714 پاهای قلمی 291 00:19:43,782 --> 00:19:46,450 پوستَک نازک اطراف ناخن 292 00:19:46,550 --> 00:19:49,420 دندون خرگوشیِ ریز 293 00:19:52,456 --> 00:19:55,227 لاله گوش نصفه براومده 294 00:19:55,294 --> 00:19:56,395 می‌بینی؟ 295 00:19:56,527 --> 00:19:58,764 موی پُرپشت 296 00:19:58,897 --> 00:20:03,035 تا ندونی دنبال چی هستی به چشمت نمیان 297 00:20:03,168 --> 00:20:05,070 گمونم می‌تونم ببینمشونم 298 00:20:05,203 --> 00:20:09,775 ،حکایته اینه که ،اگه یه عالمه استیک درست نکنی 299 00:20:09,875 --> 00:20:11,676 ،نمی‌فهمی هم کِی نیم‌پز درست شده 300 00:20:11,743 --> 00:20:16,181 منتها اگه بیست و چهار ساعت استیک درست کنی، کلا می‌فهمی 301 00:20:16,348 --> 00:20:18,183 حتی لازم نیست استیک رو بِبُریش 302 00:20:18,250 --> 00:20:20,852 کلا... می‌فهمی دیگه 303 00:20:23,422 --> 00:20:26,058 ...هی، هی 304 00:20:26,191 --> 00:20:28,293 واسه چی داریم این کارَ رو می‌کنیم؟ 305 00:20:28,360 --> 00:20:29,928 زنه خارش داره مگه؟ 306 00:20:30,062 --> 00:20:32,596 نه دان. این چیز خارش نداره 307 00:20:32,697 --> 00:20:35,934 ،ساختار ژنتیکیش نظیر مایه 308 00:20:36,001 --> 00:20:38,937 ولی سیستم عصبیش فرق داره 309 00:20:39,037 --> 00:20:41,639 این ضد حساسیت رو ناقل‌های عصبیش 310 00:20:41,706 --> 00:20:43,976 در سیستم عصبیش اثر می‌ذاره و تضعیفش میده 311 00:20:44,843 --> 00:20:47,946 ما فقط داریم کفه‌های ترازو رو هم‌تراز می‌کنیم 312 00:20:47,980 --> 00:20:51,817 این شکنجه نیست شکنجه چیزیه که اون سر ما آورده 313 00:20:54,052 --> 00:20:56,188 بیهوش‌کنندهِ قاعدتا الانا اثرش می‌پره 314 00:20:56,288 --> 00:20:57,688 بهتر نیست بریم لباس عوض کنیم؟ 315 00:20:57,789 --> 00:20:59,623 خیلی‌خب - خیلی‌خب، بیا - 316 00:21:14,106 --> 00:21:16,707 زیادی تنگ نیست؟ - نه مرد - 317 00:21:17,876 --> 00:21:20,112 نه، لباس پاره بابام بود 318 00:21:20,178 --> 00:21:22,680 ،بنا به حکمتی گذاشتش 319 00:21:22,781 --> 00:21:25,017 تا برای کار خیر و خوبی بشه به کار بیاد 320 00:21:25,851 --> 00:21:28,253 هر چیزی حکمتی داره، دان 321 00:21:29,388 --> 00:21:31,189 زیادی تنگه 322 00:21:31,256 --> 00:21:33,425 سر و ظاهرم مثل مشنگا میاد - نه، کجا میاد - 323 00:21:33,458 --> 00:21:35,994 وجدانیش، سر و ظاهرت طوری نمیاد سر و ظاهرت طوری نمیاد 324 00:21:36,061 --> 00:21:38,729 ...به هر حال هم ،اون خوکه هم چیکار قراره کنه 325 00:21:38,797 --> 00:21:41,632 بزنگه پلیس مُد بیان ببرنت؟ 326 00:21:41,699 --> 00:21:44,403 .بحثِ اون زنه نیست که 327 00:21:44,503 --> 00:21:46,204 هی 328 00:21:46,304 --> 00:21:49,341 اون چیز دیگه اختیار دستش نیست 329 00:21:49,474 --> 00:21:50,909 دست مایه 330 00:21:52,110 --> 00:21:55,579 در ثانی، بیشتر صحبت کردنا هم با منه اصلا 331 00:21:55,679 --> 00:21:58,950 در حقیقت، اگه ممکنه حرف چندانی نزن 332 00:21:59,017 --> 00:22:01,019 اینجوریا که، تو، تو واقعا مجبور نیستی حرف چندانی بزنی 333 00:22:01,119 --> 00:22:02,686 خیلی‌خب 334 00:22:02,754 --> 00:22:06,024 اینجوریا که، صحبتی ابدا نکن، اگه ممکنه 335 00:22:31,983 --> 00:22:33,351 خوش آمدی 336 00:22:35,253 --> 00:22:37,222 هوشیاری؟ 337 00:22:37,322 --> 00:22:39,191 چی؟ - هوشیاره؟ - 338 00:22:40,125 --> 00:22:43,829 من فقط در صورت تماما هوشیار بودنت ...می‌تونم پیشروی کنم، پس 339 00:22:45,831 --> 00:22:47,065 چی؟ 340 00:22:47,132 --> 00:22:49,034 بله. درود باد 341 00:22:49,101 --> 00:22:50,735 اینجا خونه منه 342 00:22:52,104 --> 00:22:53,805 ...کجا 343 00:22:56,875 --> 00:22:59,511 اینجا بیـ... اینجا بیمارستانه؟ 344 00:22:59,643 --> 00:23:02,713 نه، اینجا بیمارستان نیست - ...اینجا آیا - 345 00:23:03,582 --> 00:23:06,351 کون لقش بابا. کلا شروع می‌کنم 346 00:23:06,451 --> 00:23:09,521 به ستاد فرماندهی مقاومت انسانی خوش آمدید" 347 00:23:09,687 --> 00:23:12,357 به رغم بدگمانی کلی ما" و نفی دانستنِ 348 00:23:12,390 --> 00:23:14,192 ،تمامی ارگان‌های حاکم موجود" 349 00:23:14,292 --> 00:23:16,828 ،و به رغم این حقیقت که شما" ،به عنوان یک ساکن کهکشان آندرومِدا 350 00:23:16,895 --> 00:23:18,864 مشمول خط مشی‌های حقوق بشرِ" 351 00:23:18,964 --> 00:23:20,899 ،مندرج در پیمان‌های ژنو نمی‌باشید" 352 00:23:20,999 --> 00:23:22,801 ما با این رو، سعی و تلاش می‌کنیم تا" ،از این خط مشی‌ها پیرَوی کنیم 353 00:23:22,901 --> 00:23:25,904 آن هم از سرِ اصول انسان‌گرای که "آن خط مشی‌ها در سودایَش می‌باشند 354 00:23:26,838 --> 00:23:28,173 چه خبره؟ 355 00:23:28,273 --> 00:23:30,108 دارم برات توضیح میدم که من دوست دارم 356 00:23:30,175 --> 00:23:35,347 همه اینا رو فرمونه ...بسیار مثل کف دست صاف و متمدنانه بمونه، پس 357 00:23:35,413 --> 00:23:36,815 موهام کو؟ 358 00:23:36,915 --> 00:23:39,751 موهات نابود شده - موهامو تراشیدین؟ - 359 00:23:39,851 --> 00:23:41,786 بله، موهاتو تراشیدیم 360 00:23:41,820 --> 00:23:44,189 واسه چی موهامو تراشیدین؟ 361 00:23:44,289 --> 00:23:47,792 تا از تماس با سفینه‌ت باز داریمت 362 00:23:48,593 --> 00:23:51,029 سفینه‌م؟ - سفینه‌ت - 363 00:23:51,963 --> 00:23:53,999 کدوم سفینه؟ 364 00:23:54,733 --> 00:23:56,401 سفینه مادرت 365 00:23:58,370 --> 00:24:01,206 خیلی‌خب - :پرده‌برداری کامل اینه - 366 00:24:01,306 --> 00:24:02,541 من در کنارش یه لایه نازک از 367 00:24:02,641 --> 00:24:04,109 کِرِمِ ضد حساسیت ...رو پوستت مالوندم 368 00:24:04,209 --> 00:24:06,478 معذرت می‌خوام. گوشِت با من - که برای اثربخشی کامل... - 369 00:24:06,545 --> 00:24:07,579 باید روز به روز بزنیمش 370 00:24:07,678 --> 00:24:09,680 گوشِت با من 371 00:24:11,416 --> 00:24:13,151 گوشم شنوایه 372 00:24:13,251 --> 00:24:14,352 درست 373 00:24:15,854 --> 00:24:18,623 :ایـ، این خبرا قراره بشه 374 00:24:18,657 --> 00:24:22,227 ،و می‌خوام روشن هم کنم که من برات خط و نشون نمی‌کشم 375 00:24:22,327 --> 00:24:23,495 یا برای تو 376 00:24:23,562 --> 00:24:26,298 ولی حرفای متعاقبم بهترین حدسمه که 377 00:24:26,398 --> 00:24:30,468 چهل و هشت ساعت آتی مستعد چجور قلم‌زنی‌ایه 378 00:24:30,535 --> 00:24:32,371 پلیس و زودی پشت‌بندش اف‌بی‌آی 379 00:24:32,404 --> 00:24:33,905 یه شکار تبهکاران در سطح ایالتی رو 380 00:24:34,039 --> 00:24:36,141 با تموم مِتُدُ روشِ دم دستشون 381 00:24:36,241 --> 00:24:39,878 و منابع مشترک حوزه‌های قضایی مجاور کلید می‌زنن 382 00:24:40,011 --> 00:24:43,615 شرکت من یه مهره کلیدی اشتغال‌زایی 383 00:24:43,714 --> 00:24:45,684 و موتور اقتصادی حوزه‌ست 384 00:24:45,784 --> 00:24:47,085 من یه آدم حیاتی ام 385 00:24:47,152 --> 00:24:50,255 اینجور حساب کنین که ،فرماندار رو ربودین 386 00:24:50,288 --> 00:24:51,623 منتها بدترش 387 00:24:51,690 --> 00:24:53,325 حد فوریت اداری‌ای که 388 00:24:53,425 --> 00:24:54,492 اینجا رفتین تو شکمش اینه 389 00:24:54,626 --> 00:24:56,194 ،با کمال افتادگی هم اینو به زبون میارم 390 00:24:56,328 --> 00:24:59,664 در کنارش من یه مدیر اجرایی سازمانیِ مونث سرشناسم هستم 391 00:24:59,764 --> 00:25:00,966 ،این یه بازتابِ 392 00:25:01,066 --> 00:25:02,567 می‌دونین، سیاسی خاصی رو به این ماجرا جمع می‌بنده آیا؟ 393 00:25:02,667 --> 00:25:03,902 من که باشم میگم صد در صد 394 00:25:03,969 --> 00:25:06,338 من که باشم میگم این یه عامل از بیخ و بن اساسیه که 395 00:25:06,404 --> 00:25:08,106 اینجا واسه لحاظ کردنتونه 396 00:25:08,173 --> 00:25:10,475 ،خاطرنشون کنم که، قانون قوانیو من وضع نمی‌کنم ،و چیزی رو هم اجرا نمی‌کنم 397 00:25:10,575 --> 00:25:13,979 و من زمام‌دار وضعُ شرایطِ این اتاق هم نیستم 398 00:25:14,112 --> 00:25:15,447 شمایین 399 00:25:15,547 --> 00:25:18,516 منتها شما زمام‌دار خبرایی که ،اون بیرونه نیستین 400 00:25:18,650 --> 00:25:22,053 و خبرایی که اون بیرونه هماهنگی دو سویه‌ی 401 00:25:22,087 --> 00:25:24,089 مامورای قانون ،و رسانه‌های دیجیتاله 402 00:25:24,189 --> 00:25:25,624 که همه اینا منتج میشه به 403 00:25:25,757 --> 00:25:27,592 زندونی شدنتون که اِندِ ناگریزیه 404 00:25:27,659 --> 00:25:30,195 و حسابی هم محتملِ بدترش 405 00:25:30,328 --> 00:25:32,097 رُک اگه بگم 406 00:25:33,398 --> 00:25:35,834 من، من احاطه‌ای به این که سبک و سیاق اونا 407 00:25:35,867 --> 00:25:39,271 ،در فشار تاب‌فرسا آوردن چی شاید باشه ندارم یا به همون نسبت به سبک و سیاق شما 408 00:25:39,371 --> 00:25:43,141 ولی می‌تونم بهتون اطمینان حاصل بدم که خبری از سناریوی شدنی که 409 00:25:43,241 --> 00:25:44,809 ،شما از این اتفاق لطفی ببرین نیست 410 00:25:44,843 --> 00:25:48,013 مگه اینکه باهام ،ساز موافق بزنین، اونم این الانی 411 00:25:48,079 --> 00:25:51,783 و برای یه معامله‌ای که واسه هر دو طرفمون منصفانه و بُرد بُرد باشه، بشینیم پای مذاکره 412 00:25:59,291 --> 00:26:00,325 خیلی‌خب 413 00:26:02,527 --> 00:26:04,329 عجب 414 00:26:05,730 --> 00:26:09,000 الحق که تعریف داشت الحق که تعریف داشت 415 00:26:10,101 --> 00:26:12,270 نبضم این الانی رو دور تند تند زدنه 416 00:26:14,439 --> 00:26:15,741 بر نوامیسش 417 00:26:15,874 --> 00:26:18,209 یه واکنش انسانی واقعی ،این وسط ازم دشت کردی 418 00:26:18,276 --> 00:26:21,513 که با احتساب ترکیب سلولی‌ت و تموم این حرفا، آدم حظ میکنه 419 00:26:21,613 --> 00:26:24,215 را، راست هم هست خب - خب، نخیر، راست نیست - 420 00:26:24,316 --> 00:26:25,917 یه روده راست تو شکم تو نیست 421 00:26:26,017 --> 00:26:30,322 راستیَت عینی انسان، در ادراک آندرومِدیایی محلی از هیچ ارزشی نداره 422 00:26:31,156 --> 00:26:33,658 بیـ، بیاین اصلا مشکل این وسط رو گشوده کنیم 423 00:26:33,793 --> 00:26:35,761 گشوده"؟ عجبا، چه گوه‌خوریِ مغز رگ به رگ کننده‌ای" 424 00:26:35,795 --> 00:26:38,697 حتما هم، بیا این ساک قدیمی حقیقت رو گشوده کنیم، باشَد؟ 425 00:26:38,798 --> 00:26:44,369 تو یه مقام عالی‌رتبه ،تو دربار سلطنتیِ آندرومِدایی 426 00:26:44,469 --> 00:26:48,741 و به گونه خودت در بردگی فناوری 427 00:26:48,774 --> 00:26:50,709 و واپاشیِ زراعی‌شرکتیِ سیاره زمین 428 00:26:50,842 --> 00:26:53,178 معاونت رسوندی، خب؟ 429 00:26:53,244 --> 00:26:55,714 و ما می‌خوایم که تو شب خسوف 430 00:26:55,847 --> 00:26:58,049 ما رو به سفینه مادرت ببری تا 431 00:26:58,083 --> 00:27:01,186 واسطه یه نشست با مافوق‌های سلطنتیت بشی 432 00:27:01,319 --> 00:27:03,988 چطوریاست این؟ به حد کفاف برات گشوده شد خبرش؟ 433 00:27:04,022 --> 00:27:05,623 حرفایی که داری می‌رسونی به گوشم شنوایه 434 00:27:05,758 --> 00:27:07,125 شنوایه 435 00:27:07,225 --> 00:27:09,561 ولی توأم با احترام سر ناسازگاری دارم 436 00:27:09,627 --> 00:27:11,529 سر کدوم قسمتش؟ 437 00:27:12,832 --> 00:27:14,800 در درجه اول، من یه آدم فضایی نیستم - هستی - 438 00:27:14,933 --> 00:27:17,335 من تصویربرداری حرارتی رو صورتت انجام دادم 439 00:27:17,369 --> 00:27:19,938 تو سر تا ته اینستاگرامت کد آندرومدایی ریخته 440 00:27:20,038 --> 00:27:22,273 به زور هم حتی داری قایمش می‌کنی 441 00:27:23,608 --> 00:27:24,943 یعنی، یه نگاه به خودت کن 442 00:27:25,076 --> 00:27:29,280 مثلا قراره به خوردم بره که سرکار یه زن 45 ساله‌ای؟ 443 00:27:29,347 --> 00:27:30,682 زن انسانی؟ 444 00:27:30,783 --> 00:27:32,350 خب یعنی، من دنباله‌روی یه رژیم غذایی 445 00:27:32,484 --> 00:27:35,320 و برنامه درمانیِ حسابی سفت و سختِ پیری معکوسم 446 00:27:35,387 --> 00:27:38,189 به تصورتون هم می‌رسه که گرونیش کمرشکنه، منتها من یه آدم فضایی نیستم 447 00:27:39,224 --> 00:27:40,992 خب، وقت برا این کارا واقعا از سر راه نیومده 448 00:27:41,025 --> 00:27:42,828 تو یه آدم فضایی‌ای - نیستم - 449 00:27:48,900 --> 00:27:50,268 باشه خب پس 450 00:27:50,368 --> 00:27:52,971 ما شب رو ...می‌ذاریم در اختیارت 451 00:27:53,037 --> 00:27:55,407 تا اظهاراتت رو بدی 452 00:27:55,473 --> 00:27:57,008 اظهاراتم؟ 453 00:27:57,075 --> 00:27:58,710 ...که تحویل امپراتورت می‌دیش 454 00:28:00,078 --> 00:28:02,180 که به ما اجازه انتقال به... ،سفینه‌تون رو صادر کنه 455 00:28:02,313 --> 00:28:05,216 و در مورد عقب‌نشینی گونه‌تون از سیاره زمین مذاکره بشه 456 00:28:05,316 --> 00:28:08,019 صحیح. میـ، میشه یه همگویی سر این داشته باشیم، خواهشا؟ 457 00:28:08,153 --> 00:28:11,757 چون چیزی که از من می‌خوای انجام بدم باید و شاید برام روشن نیست 458 00:28:11,824 --> 00:28:13,024 فکر کنم هست 459 00:28:13,124 --> 00:28:16,194 ...و می‌خوام خبردار هم باشی که 460 00:28:17,996 --> 00:28:20,665 این کار برای منم... ایضاً خیلی دشواره 461 00:28:21,699 --> 00:28:23,034 تو خونواده منو کشتی 462 00:28:23,134 --> 00:28:26,571 تو اجتماع منو کشتین تو همکارای منو کشتین 463 00:28:26,671 --> 00:28:28,573 تو زنبورا رو کشتی 464 00:28:28,673 --> 00:28:30,308 ،پس، با احتساب اینا 465 00:28:30,375 --> 00:28:33,846 خدایی باید دست و پابوسی هم کنی که چقدر من این الانی فوق حرفه‌ای‌گری 466 00:28:33,945 --> 00:28:36,448 دارم به خرج میدم که دل و روده‌ت رو سفره نمی‌کنم 467 00:28:47,793 --> 00:28:51,663 خب، به خورد و خوراک و دفع پسماندت هم 468 00:28:51,764 --> 00:28:53,331 صبح پرداخته میشه 469 00:28:53,431 --> 00:28:56,234 من داده بسنده‌ای از اینکه 470 00:28:56,334 --> 00:28:59,270 چه گونه‌ای خواب ،در صورت وجودش لزومته جمع نکردم 471 00:28:59,337 --> 00:29:02,173 ولی بهتره سعی کنی یه خوابی کنی، خب؟ 472 00:29:05,643 --> 00:29:07,178 من شرمنده شرمنده‌م 473 00:29:07,245 --> 00:29:11,483 به نظرم ما شاید قدم اول رو بد برداشتیم 474 00:29:11,583 --> 00:29:15,720 و دوست دارم که فرمون این گفتمان رو بگیریم بریم، خواهشا 475 00:29:16,654 --> 00:29:18,490 معذرت می‌خوام، خواهشا؟ 476 00:29:19,457 --> 00:29:21,359 دان. دان. دان، بیا 477 00:29:21,459 --> 00:29:23,728 زودباشین، بیاین فرمون حرف زدن رو بگیریم 478 00:29:24,662 --> 00:29:26,264 خواهشا؟ 479 00:29:28,633 --> 00:29:29,701 !خواهشن‌ها؟ 480 00:29:44,482 --> 00:29:46,017 آره - آره - 481 00:29:48,019 --> 00:29:50,789 دان، دان، دان، دان 482 00:30:19,919 --> 00:30:21,987 هی 483 00:30:22,053 --> 00:30:28,092 ما نباید اون چیز رو به چشم یه زن انسانی ببینیم، می‌دونی؟ 484 00:30:28,159 --> 00:30:31,195 اون یه شخصی به اسم میشِل فولِر نیست 485 00:30:31,296 --> 00:30:34,399 اون، انسان‌وار فول‌ـه همش همینه 486 00:30:35,266 --> 00:30:38,436 ...گیرن تو بگو انسان هم بوده ...و نیستش هم 487 00:30:38,536 --> 00:30:39,905 شر بودنش سر جاشه 488 00:30:39,939 --> 00:30:43,074 شریِ خالص‌وارانه شرکتی 489 00:30:43,107 --> 00:30:46,210 داره سیاره‌مون رو به کشتن میده، پسرخاله 490 00:30:46,277 --> 00:30:47,679 اون مدیر اجرایی ارشدِ 491 00:30:47,780 --> 00:30:49,748 حشره‌کشِ سیسماتیکِ نِئونیکوتینوید که مرتبط با مرگ زنبورای عسلِ بوده 492 00:30:49,848 --> 00:30:51,750 فقط بی‌رحمیُ مروتی سرش میشه 493 00:30:54,485 --> 00:30:56,688 یه آدم فضاییه اون؟ 494 00:30:57,923 --> 00:30:59,758 بله 495 00:31:04,596 --> 00:31:07,198 اون می‌دونه هم این الانی پا تماشاشی 496 00:31:08,000 --> 00:31:09,400 می‌خواد دل‌رحمیت رو به تور بزنه 497 00:31:09,467 --> 00:31:11,102 اون حال ریدمالی که ،تو این الانی حس می‌کنی 498 00:31:11,135 --> 00:31:12,604 همون‌جوری هم هستش که اون می‌خواد تو حس کنی 499 00:31:12,738 --> 00:31:16,041 اون تو هنر دستکاری احساس دکترا داره 500 00:31:16,075 --> 00:31:17,408 ببخشید 501 00:31:17,508 --> 00:31:22,547 قو، قول میدم سرش دسته گل به آب ندم، تدی 502 00:31:22,680 --> 00:31:24,783 عذر نخواه، یادته؟ 503 00:31:25,951 --> 00:31:28,453 ما کافیه بچسبیم به نقشه 504 00:31:28,586 --> 00:31:31,189 ،تا خسوف، چهار روز وقت داریم 505 00:31:31,289 --> 00:31:34,860 وقتی که سفینه آندرومدایی می‌تونه شناسایی‌نشده برگرده. باشه؟ 506 00:31:34,960 --> 00:31:36,494 باشه 507 00:31:36,527 --> 00:31:41,366 رو این حساب، انسان‌وار فول رو احتیاج داریم که سر ارتباط گیری کمکون کنه تا 508 00:31:41,466 --> 00:31:45,738 بتونیم برای کرامت نفسمون بجنگیم 509 00:31:45,771 --> 00:31:48,439 برای وجودیَت مادی‌مون، دان 510 00:31:48,573 --> 00:31:51,944 می‌دونی، کا... کاش من می‌تونستم همه چیزایی که 511 00:31:52,044 --> 00:31:54,913 سرت اومده رو راست و ریست کنم 512 00:31:55,848 --> 00:31:57,850 بحث من نیست که، دان 513 00:32:00,052 --> 00:32:02,320 بحث همه‌ست 514 00:32:02,420 --> 00:32:06,892 ،و یه روز از همینِ همین روزا خودتم می‌بینی 515 00:32:08,593 --> 00:32:12,697 و دنیا هم تویِ حقیقی رو می‌بینه 516 00:32:12,798 --> 00:32:14,232 یه قهرمان 517 00:32:14,332 --> 00:32:18,603 ...سر همینم ما می‌چسبیم به 518 00:32:18,670 --> 00:32:22,141 ...ما می‌چسبیم به 519 00:32:22,173 --> 00:32:24,676 نقشه - نقشه - 520 00:32:25,978 --> 00:32:28,312 می‌بینی؟ گوشت شنوائه 521 00:32:28,446 --> 00:32:30,415 آره 522 00:32:29,934 --> 00:32:34,939 {\an9}آندرمِدا: کهکشان دیوار به دیوار] [کهکشان آندرومِدا 523 00:33:04,315 --> 00:33:07,119 حتی مرده‌شورم خبر ندارم چی چی توشه 524 00:33:07,152 --> 00:33:10,055 فقط سمّی رو می‌خورم که بهم میدن 525 00:33:10,122 --> 00:33:12,891 ...منتها من خبر دارم که 526 00:33:12,991 --> 00:33:15,359 ،تو اون، ریدمال قایم می‌کنن 527 00:33:15,493 --> 00:33:19,330 ...واسه برنامه‌ریزی سلول‌هام 528 00:33:20,231 --> 00:33:22,433 خونم... 529 00:33:23,035 --> 00:33:25,104 من می‌بینم چه نقشه‌ای زیر سرشونه، خب؟ 530 00:33:26,171 --> 00:33:28,841 ،اونا این مرض رو بهم می‌فروشن ،بعد درمونشم بهم می‌فروشن 531 00:33:28,874 --> 00:33:31,844 ،و از هر دو طرفش پوله 532 00:33:31,910 --> 00:33:34,079 ،برای کنترل ذهن 533 00:33:34,146 --> 00:33:38,649 یعنی صنعتش، خب؟... 534 00:33:38,751 --> 00:33:40,718 حالیته؟ 535 00:33:41,452 --> 00:33:43,789 ولی من این کارو به عشق تو می‌کنم 536 00:33:45,124 --> 00:33:47,391 می‌دونی، اگه که کمکی می‌رسونه 537 00:33:48,526 --> 00:33:50,595 اگه که منو شبیه خودم درنیاره 538 00:33:51,295 --> 00:33:52,630 شبیهی که هستم، می‌دونی؟ 539 00:33:52,730 --> 00:33:55,366 شبیه، نحیفی که هستم 540 00:33:55,433 --> 00:33:59,670 مامان شلخته‌ی کصوت این کارو به عشق تو میکنه، عزیزم 541 00:34:00,438 --> 00:34:03,608 فقط نذار دستشون به تو هم برسه 542 00:34:20,587 --> 00:34:25,758 سه روز قبل از] [خسوف 543 00:34:41,046 --> 00:34:42,181 سریع‌تر هم می‌تونی 544 00:34:42,313 --> 00:34:44,448 حموم نمره که نیومدی - باشه. باشه - 545 00:34:54,827 --> 00:34:56,727 با شواهد علمی که 546 00:34:56,829 --> 00:34:58,663 نشانگر پتانسیل دیگر حیات 547 00:34:58,797 --> 00:35:02,935 حتی در سیاره خودمون هستن ،که هنوز در اندر خم فراگیریش هستیم 548 00:35:03,068 --> 00:35:05,304 و با پدیده‌های از توضیح خارجی که 549 00:35:05,369 --> 00:35:07,806 ،مردم روزانه در آسمان 550 00:35:07,840 --> 00:35:11,310 در اقیانوس‌ها و حتی در ،حیاط پشتی‌شون به خود می‌بینن 551 00:35:11,375 --> 00:35:13,511 به نظرم یه جورایی کلا یه کم جاهلیتِ که 552 00:35:13,644 --> 00:35:16,380 دست کم این پتانسیل که نوع بشر 553 00:35:16,480 --> 00:35:20,351 شاید تنها حیات هوشمندِ 554 00:35:20,385 --> 00:35:23,222 تا بوده بوده موجود در جای جای کهکشان نیست رو به رسمیت نشناسیم 555 00:35:39,071 --> 00:35:40,305 موجودات هوشمندتر دیگری... 556 00:35:40,438 --> 00:35:41,672 در جایی هستن 557 00:35:41,840 --> 00:35:43,708 ،نمی‌دونم که اونا ،طبق گفته خودم 558 00:35:43,809 --> 00:35:45,810 ،دارن از طریق ارتعاشات پا می‌ذارن دارن از طریق فرکانس‌ها 559 00:35:45,877 --> 00:35:47,411 ،پا تو دنیامون می‌ذارن ...یا دارن از طریقِ 560 00:35:47,545 --> 00:35:49,413 تریلیون‌ها و میلیاردها کیلومتر فضا... 561 00:35:49,513 --> 00:35:52,017 ،پا می‌ذارن ،که تو بَرِش که میری 562 00:35:52,150 --> 00:35:53,484 ...یجورایی به نظر مضحک میاد، منتها 563 00:35:53,618 --> 00:35:55,754 ...یه چیز کُل - ...منتها اگه جُفـ - 564 00:35:55,854 --> 00:35:57,455 اگه جفت این چیزا باشه چی؟ 565 00:35:57,555 --> 00:35:59,024 اگه این یا اون یکی نباشه چی؟ 566 00:35:59,157 --> 00:36:01,659 می، می‌تونه مخلوطی از همه چی باشه - آره - 567 00:36:05,898 --> 00:36:07,498 سلام 568 00:36:07,598 --> 00:36:09,768 اونجا دیدمت. روبراهی؟ 569 00:36:09,868 --> 00:36:12,771 آره. طوریم نیست 570 00:36:12,871 --> 00:36:15,340 خودت چطوری؟ - میزونم من - 571 00:36:15,439 --> 00:36:18,110 راهِ سرکار رو گرفتی پس، یا...؟ 572 00:36:20,345 --> 00:36:21,679 شَـ، شرمنده‌م مرد 573 00:36:21,780 --> 00:36:23,348 :می‌دونم رو کردی به خودت میگی امان از این کیری خان،" درسته؟" 574 00:36:23,447 --> 00:36:24,448 نه، نه 575 00:36:24,582 --> 00:36:25,884 ...نه، روبراهه وضع. فقط آخه 576 00:36:26,018 --> 00:36:29,121 می‌دونی، یه مدت شده که ،فرصتش رو نکرده جویای احوال هم بشیم 577 00:36:29,154 --> 00:36:31,156 ...چون، آره دیگه 578 00:36:31,256 --> 00:36:33,992 سر همه اون ریدمالا و، آره 579 00:36:34,092 --> 00:36:36,161 فقط می‌خواستم ببینم در چه وضعی 580 00:36:36,261 --> 00:36:37,896 کِیسی، من میزونم. خبر مَبَراییه؟ 581 00:36:37,963 --> 00:36:40,198 ...هیچ خبر مَبَرایی نیست مرد. فقط 582 00:36:40,332 --> 00:36:41,934 می‌دونم اون قدیما ندیما 583 00:36:42,034 --> 00:36:43,969 ...من همیشه که لَلِه لنگه‌ندار نبودم، ولی 584 00:36:44,069 --> 00:36:46,504 دلم می‌خواد تو ردیف باشی 585 00:36:48,706 --> 00:36:51,777 هنوز اون بالا با دانی؟ 586 00:36:51,877 --> 00:36:52,878 بعله 587 00:36:53,011 --> 00:36:55,047 ...عالیه. خب 588 00:36:55,180 --> 00:36:56,447 یه وقتایی تو فکرت میرم 589 00:36:56,547 --> 00:36:59,650 ،نه... نه جور عجیبشا فقط... آره 590 00:37:00,718 --> 00:37:02,254 ...من الان آدم دیگه‌ای شدم ...بزرگ شدم 591 00:37:02,387 --> 00:37:05,190 پس اگه روزی ...سر چیزی کمک احتیاجت بود، کافیه 592 00:37:06,124 --> 00:37:08,193 من میزونم 593 00:37:08,260 --> 00:37:10,329 ...فقط باید برسم به کار، پس 594 00:37:10,429 --> 00:37:11,729 یه وقتی شاید بهت سر زدم 595 00:37:11,830 --> 00:37:16,134 ...آره، یعنی، من، من کُـ من این الانی فوقِ شلوغه سرم 596 00:37:17,135 --> 00:37:18,203 دیوونه‌وار شلوغه سرم - درسته - 597 00:37:18,370 --> 00:37:21,206 ولی، آره، شاید بعدا یه وقتی شد 598 00:37:21,273 --> 00:37:24,042 بعدا، آره. باشه خب 599 00:37:24,109 --> 00:37:25,844 رواله. می‌بینمت 600 00:37:26,610 --> 00:37:28,512 سخت نگیر برا خودت 601 00:37:28,612 --> 00:37:30,148 می‌بینمت تدی 602 00:37:31,450 --> 00:37:33,617 یه سری آدما میگن همه اونا شیطانن 603 00:37:33,718 --> 00:37:36,755 یه عالمه مردم هم فکر می‌کنن اونا موجودات هوشمندتری 604 00:37:36,855 --> 00:37:40,425 از یه طول فرکانسی دیگه‌ن 605 00:37:40,558 --> 00:37:41,893 اینم یه احتمالی حسابه، به گمونم 606 00:37:41,994 --> 00:37:43,095 من، من که خبری از چیزی ندارم 607 00:37:43,195 --> 00:37:45,263 ،پس نه مثلا چه اینوریشو میگم چه اونوریشو 608 00:37:45,330 --> 00:37:47,332 ،من فقط، به شخصه ،عقیده خودمو دارم 609 00:37:47,432 --> 00:37:49,267 و به نظرم به نحوی همه اینا به هم گره خوردن 610 00:37:49,301 --> 00:37:50,836 به نظرم 611 00:37:50,902 --> 00:37:54,439 تموم اون چیزا ...هر کدوم جز قلیلی از 612 00:37:54,538 --> 00:37:55,673 احوالت؟ 613 00:37:55,807 --> 00:37:57,641 چطور مِطوریایی، مرد؟ - صبح بخیر - 614 00:37:57,708 --> 00:37:59,677 وجدانا کم کم دارم به این باور می‌رسم که 615 00:37:59,745 --> 00:38:01,612 ما همه تو، مثلِ، یه شبیه‌سازیم 616 00:38:01,645 --> 00:38:03,248 ...و نمی‌خوامم بگم مثل "ماتریکس"ـه، منتها 617 00:38:09,121 --> 00:38:10,422 چی شده تینا؟ 618 00:38:10,554 --> 00:38:13,458 دست چیز شده‌م هنوز داره امونمو می‌بره 619 00:38:13,557 --> 00:38:16,361 یا مسیحا. مگه هنوز اون ریدمال رو پیش سازمان ایمنی و بهداشت شغلی ثبت نکردی؟ 620 00:38:16,495 --> 00:38:19,831 ...یه نگاه کلی بهش انداختم، ولی من 621 00:38:19,965 --> 00:38:22,734 من بعید می‌دونم یه تخلف باشه 622 00:38:22,834 --> 00:38:26,004 ،تینا، دم و دستگاه اونا دست تو رو برید 623 00:38:26,071 --> 00:38:28,306 بعد تویی که برا از حد نصاب‌ها جا موندن توبیخ میشی؟ 624 00:38:28,440 --> 00:38:31,143 این یه... این یه تخلفه 625 00:38:31,209 --> 00:38:32,878 شیطانای بی همه چیز 626 00:38:34,446 --> 00:38:36,948 من فقط حوصله هیچ شری رو ندارم 627 00:38:41,219 --> 00:38:42,454 تو خودتو نگران نکن 628 00:38:42,487 --> 00:38:44,655 ،یکی از همین روزا همه چی قراره تکونی بخوره 629 00:38:44,688 --> 00:38:47,691 اونا قرار نیست آخر سرش از این ریدمال قسر در برن، خب؟ 630 00:38:48,427 --> 00:38:50,128 اینو از من به تو قول 631 00:38:50,162 --> 00:38:51,695 ،بعد از ظهر دوشنبه 632 00:38:51,763 --> 00:38:54,499 در دنباله آن‌چه که ،همکاران، یک روز کاری معمول توصیف کرده‌ان 633 00:38:54,565 --> 00:38:58,003 مدیر عامل اجرایی شرکت زیست‌پزشکی همیار ،میشل فولر 634 00:38:58,070 --> 00:39:00,739 ،سوار ماشینش شد از دروازه امنیتیِ 635 00:39:00,839 --> 00:39:03,641 دفتر مرکزی همیار ،در شهرستان فایِتِ جورجیا عبور 636 00:39:03,742 --> 00:39:05,510 و به سمت خانه‌اش رانندگی کرد 637 00:39:05,609 --> 00:39:07,711 این ماجرا نزدیک به 48 ساعت پیش بود 638 00:39:07,746 --> 00:39:09,981 کسی خبری از وی از آن زمان نشنیده 639 00:39:10,048 --> 00:39:12,451 مقامات اکنون معتقدند ...به احتمال قوی 640 00:39:12,551 --> 00:39:13,717 سلام 641 00:39:13,852 --> 00:39:15,053 علیکُ علیک. چطور مِطوریایی، کارلوس؟ 642 00:39:15,120 --> 00:39:17,389 یه مقدار عسل تازه برا نون تست آوردم 643 00:39:17,422 --> 00:39:18,589 آقا عالی هم 644 00:39:18,722 --> 00:39:20,058 دستت درد نکنه تدی - باشه - 645 00:39:20,192 --> 00:39:21,760 یک عملیات تعقیب تبهکاران در سطح ایالتی ،اکنون در دست پیگیری‌ست 646 00:39:21,927 --> 00:39:24,563 توأم با تاکید پلیس ایالتی ،به اهالی شهرستان فایِت 647 00:39:24,662 --> 00:39:27,933 که با هرگونه اطلاعات ممکنی .پیش‌قدم شوند 648 00:39:28,066 --> 00:39:29,935 باتوجه به ثروت ،و سرشناسی فولر 649 00:39:30,001 --> 00:39:32,504 پلیس ایالتی بر روی احتمالِ 650 00:39:32,537 --> 00:39:34,940 گروگان‌گیری فولر ،برای باج‌گیری قلم نمی‌کشد 651 00:39:35,073 --> 00:39:37,341 ،هرچند که، تا بدین لحظه هیچ مدرکی که 652 00:39:37,408 --> 00:39:39,478 شاید بر پشتوانه داشتن این، دلالت بذارد درکار نیست 653 00:39:39,578 --> 00:39:41,246 ...تنها سرنخ مقامات 654 00:40:17,082 --> 00:40:19,317 علیک پسرخاله. غذا خورده؟ 655 00:40:19,384 --> 00:40:20,819 نه 656 00:40:20,919 --> 00:40:22,187 لگن دستشوییش؟ 657 00:40:22,254 --> 00:40:23,755 نه 658 00:40:27,092 --> 00:40:30,562 شاید دست و پاش می‌لرزه بره؟ 659 00:40:30,629 --> 00:40:32,564 نه، دست و پاش نمی‌لرزه بره 660 00:40:32,597 --> 00:40:35,699 داره زور می‌زنه برا لشمون ننه من غریبن بازی دربیاره 661 00:40:35,767 --> 00:40:37,636 این یه موذی‌گریه 662 00:40:37,736 --> 00:40:39,738 ما نمی‌ذاریم برامون ننه من غریبن بازی دربیاره، مگه نه؟ 663 00:40:42,274 --> 00:40:43,475 نه 664 00:40:43,575 --> 00:40:45,043 اونجا وایسا فقط 665 00:40:45,143 --> 00:40:46,912 خیلی‌خب تدی 666 00:41:07,199 --> 00:41:10,735 من یک آدم فضایی از فضای بُرونی هستم 667 00:41:10,835 --> 00:41:15,440 ،اینجا در سیاره زمین زندگی می‌کنم ولی یه آدمیزاد نیستم 668 00:41:15,607 --> 00:41:18,709 سفینه مادر من ،در راه زمین می‌باشه 669 00:41:18,810 --> 00:41:21,646 و دوست دارم که دوست جدیدم رو با خود بیارم 670 00:41:21,746 --> 00:41:23,215 متشکر 671 00:41:26,618 --> 00:41:28,820 ...میگم 672 00:41:28,887 --> 00:41:31,056 این مزه‌پروندنِ پس دیگه؟ 673 00:41:31,156 --> 00:41:35,260 دنبال اینی نمک‌افشانی خردورزانه ...شبیه‌سازی کنی یا 674 00:41:35,360 --> 00:41:37,329 دیگه ته عرضه‌م همین بود 675 00:41:37,362 --> 00:41:38,697 دیگه ته عرضه‌ت همین هستش؟ 676 00:41:38,797 --> 00:41:40,865 تو حتی با زبون خودتونم نگفتیش 677 00:41:42,000 --> 00:41:44,236 شرمنده، دیگه ته عرضه‌م همین بود 678 00:41:44,336 --> 00:41:46,738 نه، نیست 679 00:41:47,806 --> 00:41:50,675 خودت خوشت میاد چی بگم پس؟ 680 00:41:50,775 --> 00:41:52,143 خب، جلوتر این کارو اومدم 681 00:41:52,244 --> 00:41:55,981 من خوشم میاد به محضر امپراتورت رسیدن رو 682 00:41:56,081 --> 00:41:58,917 درخواست کنی تا در مورد شرایطِ 683 00:41:59,017 --> 00:42:01,286 عقب‌نشینی گونه‌تون از زمین میز گرد داشته باشیم 684 00:42:01,419 --> 00:42:02,420 و منم همین کارو کردم 685 00:42:02,554 --> 00:42:03,755 منتها مجاب کنه 686 00:42:03,788 --> 00:42:05,490 خب، چه دشواری داشته باشه 687 00:42:05,590 --> 00:42:07,025 چرا؟ 688 00:42:08,059 --> 00:42:12,030 ،با تن در دادن به ریسک تکرار مکرراتم بنده یه آدم فضایی نیستم 689 00:42:19,137 --> 00:42:21,106 تدی؟ 690 00:42:21,206 --> 00:42:22,607 چیه؟ 691 00:42:22,707 --> 00:42:26,711 من تا صبح راجع به ،وضعُ شرایطمون این وسط فکر کردم 692 00:42:26,778 --> 00:42:28,713 و فکر کنم می‌دونم ماجرا چیه 693 00:42:28,813 --> 00:42:31,049 ،خیلی‌خب. باشه، تمنا دارم از تاریکی درم‌بیار 694 00:42:31,116 --> 00:42:33,718 ،خب، نگاه ،من حس می‌کنم اینجا صاحب‌نظرم 695 00:42:33,818 --> 00:42:36,621 ،چون دانش‌آموخته شیمی ام ولی در کنارش 696 00:42:36,688 --> 00:42:38,390 مدرک روانشناسی هم دارم 697 00:42:38,456 --> 00:42:39,924 خیلی‌خب. وای. آقا عالی 698 00:42:40,058 --> 00:42:41,393 مدرک دانشگاهی؟ 699 00:42:41,459 --> 00:42:43,395 از یه شیادی مدرک رو بچسب برای آب‌کِشیِ امتیازخواری؟ 700 00:42:43,495 --> 00:42:44,496 معرکه‌ست 701 00:42:44,596 --> 00:42:45,964 خب، آره، من مدرک دارم 702 00:42:45,997 --> 00:42:48,700 مطالب زیادی در موردش خوندم 703 00:42:48,833 --> 00:42:52,370 تو نمی‌تونی با این حرفا از موضوع طفره بری 704 00:42:52,437 --> 00:42:54,606 من دیگه بچه نیستم 705 00:42:57,809 --> 00:43:01,513 فکر کنم تو یجورایی تو اتاق پژواک گیر افتادی 706 00:43:01,613 --> 00:43:03,648 اتاق پژواک؟ الان؟ 707 00:43:03,715 --> 00:43:05,450 پژواک؟ 708 00:43:06,651 --> 00:43:10,121 آره، منم اون پنج هزارتا مقاله کوفتی رو در موردش خوندم 709 00:43:10,188 --> 00:43:13,291 داری یه چیزایی رو تو اینترنت می‌خونی که 710 00:43:13,358 --> 00:43:17,429 به اینجور تفکرات ذهنیه عجیب و غریب از واقعیت 711 00:43:17,562 --> 00:43:19,431 پر و بال میده 712 00:43:19,464 --> 00:43:21,499 حالا مثلا خیلی سعی کردی؟ 713 00:43:21,566 --> 00:43:24,703 یه سری جفنگیات مزخرف که تو مجله تایمز خوندی رو گفتی 714 00:43:24,770 --> 00:43:26,137 زودباش، بازم بگو 715 00:43:26,271 --> 00:43:28,373 میشه یه همگویی داشته باشیم، خواهشا؟ 716 00:43:28,473 --> 00:43:29,841 نگو بهش همگویی 717 00:43:29,908 --> 00:43:31,609 این که داستان مرگ یه فروشنده نیست 718 00:43:31,676 --> 00:43:33,244 باشه، پس میشه حرف بزنیم؟ 719 00:43:33,345 --> 00:43:34,946 یا فقط همینجوری یه بند می‌خوای ادامه بدی؟ 720 00:43:35,046 --> 00:43:36,381 لازم نیست حرف بزنیم - آره، باشه - 721 00:43:36,481 --> 00:43:38,683 چون من می‌دونم چی می‌خوای بگی 722 00:43:38,751 --> 00:43:40,885 می‌خوای بگی اینترنت یجورایی 723 00:43:41,052 --> 00:43:44,723 مغز منو هیپنوتیزم کرده 724 00:43:44,889 --> 00:43:47,025 اسیر بازخورد دیگران شدم 725 00:43:47,058 --> 00:43:49,327 و از اینجور مزخرفات هیژمونیک 726 00:43:49,461 --> 00:43:52,030 ولی این دقیقا همون لفاظیه بی‌خاصیته که 727 00:43:52,130 --> 00:43:53,465 دستور داری باهاش 728 00:43:53,631 --> 00:43:55,166 با شورش انسانی تا آخرش مقابله کنی 729 00:43:55,333 --> 00:43:58,169 همون حرفای مزخرفیه که بیش از حد عادی شده که باهاش 730 00:43:58,269 --> 00:44:00,740 هفت و نیم میلیارد از مردم رو متقاعد کردین که اونا 731 00:44:00,806 --> 00:44:02,374 اسیرای شما نیستن 732 00:44:02,440 --> 00:44:07,412 تا مجبورمون کنین به این اصلاحات دروین و نهادینه 733 00:44:07,512 --> 00:44:10,582 باور داشته باشیم 734 00:44:10,648 --> 00:44:12,450 منظورت اصطلاحاته 735 00:44:12,484 --> 00:44:13,952 منم همین رو گفتم 736 00:44:14,052 --> 00:44:16,054 ...تو گفتی - حالا هر چی - 737 00:44:16,121 --> 00:44:17,389 شرمنده 738 00:44:17,422 --> 00:44:20,225 گمونم دستور زبان یه ساختار جعلیه آندرومداییه ایضا 739 00:44:28,199 --> 00:44:29,968 ...مرده‌شوریه 740 00:44:39,344 --> 00:44:40,912 متاسفم 741 00:44:42,380 --> 00:44:43,615 تو عصبانی هستی 742 00:44:43,749 --> 00:44:45,683 دارم می‌بینم 743 00:44:45,851 --> 00:44:47,952 گمونم حق داری عصبانی باشی 744 00:44:48,052 --> 00:44:49,254 جدی؟ - آره - 745 00:44:49,354 --> 00:44:52,290 ولی باید یه صحبت پوست‌کنده‌ی 746 00:44:52,357 --> 00:44:55,427 با حسن نیت راجع به ماجرای اینجا داشته باشیم 747 00:44:55,560 --> 00:44:57,729 آره، حق با تویه بیا، بیا، بیا سنگا رو وا بکنیم 748 00:44:57,830 --> 00:44:58,997 ،بیا یه گوشه امن بسازیم 749 00:44:59,063 --> 00:45:01,499 واژگان امن در سکس، حسن نیت و همگویی 750 00:45:01,599 --> 00:45:04,068 از اینجا بگیم از اونجا بگیم 751 00:45:04,169 --> 00:45:05,970 و در مورد حرف زدن حرف بزنیم 752 00:45:06,104 --> 00:45:07,740 حرف خبرش، حرف، حرف، خرف 753 00:45:07,807 --> 00:45:08,940 حرف، حرف، حرف، حرف تا قیامت حرف 754 00:45:08,973 --> 00:45:11,376 تا جونمون دربیاد 755 00:45:11,443 --> 00:45:12,377 آره، موافقم 756 00:45:12,410 --> 00:45:15,613 ولی باید بگی که دقیقا چی می‌خوای؟ 757 00:45:15,713 --> 00:45:16,882 بگو واقعا چی می خوای؟ 758 00:45:16,948 --> 00:45:18,550 پول می‌خوای؟ 759 00:45:19,717 --> 00:45:21,686 پول تو پشیزی ارزش نداره 760 00:45:21,854 --> 00:45:24,489 پس چیه؟ بساط قدرته؟ 761 00:45:24,556 --> 00:45:26,224 بساط سکسه؟ 762 00:45:28,259 --> 00:45:30,428 ما هیچ علاقه‌ای به لحاظ جنسی به تو نداریم 763 00:45:30,562 --> 00:45:35,567 فارغ از این حقیقت هم که اندام‌های تناسلی تو 764 00:45:35,600 --> 00:45:37,035 ،شاید با مال ما سازِوار نباشه 765 00:45:37,135 --> 00:45:40,071 من و پسرخاله‌م شیمیایی اختگی هم گرفتیم 766 00:45:41,506 --> 00:45:43,441 عیسا مسیحا. خیلی‌خب 767 00:45:43,575 --> 00:45:46,344 ولی حساب کتابشو کرده بودم که ،شاید بخوای اینجوری در باغ سبز رو نشونمون بدی 768 00:45:46,411 --> 00:45:48,446 لذا دست پیش رو گرفتم دیدی دان؟ 769 00:45:53,585 --> 00:45:54,820 دان 770 00:45:54,887 --> 00:45:56,354 تدی 771 00:45:57,355 --> 00:45:58,590 بی‌خیال 772 00:45:58,723 --> 00:46:00,458 باید گزینه‌هایی باشه 773 00:46:00,525 --> 00:46:01,794 نه - داریم - 774 00:46:01,894 --> 00:46:02,962 هیچ گزینه‌ای نداریم 775 00:46:02,994 --> 00:46:05,430 هیچ قانونی نیست 776 00:46:05,463 --> 00:46:07,298 معامله‌ای در کار نیست 777 00:46:07,432 --> 00:46:08,734 پاداشی در کار نیست 778 00:46:08,801 --> 00:46:10,134 هیچ پولی 779 00:46:10,201 --> 00:46:12,905 هیچ سیستم قانونی‌ای وجود نداره 780 00:46:13,004 --> 00:46:14,439 هیچ کنگره‌ای در کار نیست 781 00:46:14,472 --> 00:46:16,074 هیچ آمریکایی‌ای نیست 782 00:46:16,140 --> 00:46:19,778 هیچ نظم نوین جهانی در کار نیست 783 00:46:19,879 --> 00:46:21,780 پس مثل احمقا با من حرف نزن 784 00:46:21,847 --> 00:46:23,481 چون من احمق نیستم 785 00:46:23,548 --> 00:46:25,350 من آدمی‌ام که می‌دونه چه خبره 786 00:46:25,483 --> 00:46:29,687 و تو نمی‌تونی منو شکست بدی موجود عوضی فضایی 787 00:46:32,423 --> 00:46:34,292 تدی، متاسفم 788 00:46:35,059 --> 00:46:37,028 تو کمک می‌خوای 789 00:46:38,029 --> 00:46:40,265 تو بیمار روانی‌ای 790 00:46:49,942 --> 00:46:53,111 ...همه اولش حاشا می‌کنن 791 00:46:53,211 --> 00:46:55,346 ولی بعد مُقُر میان 792 00:47:12,865 --> 00:47:15,266 ...تخمیِ 793 00:47:15,366 --> 00:47:19,304 تخمی تخمی‌شده! دروغ تخمی 794 00:47:19,437 --> 00:47:20,773 لعنتی 795 00:47:24,442 --> 00:47:25,945 گاییدمش 796 00:48:11,757 --> 00:48:14,960 من اونا رو به تنهایی کشف نکردم 797 00:48:15,060 --> 00:48:17,395 از غولای بزرگی کمک گرفتم 798 00:48:17,462 --> 00:48:20,131 رویداد ریزهمگراییه پی ای 99 ان دو 799 00:48:20,231 --> 00:48:22,500 ثابت کرد که یه سیاره فراخورشیدی وجود داره 800 00:48:22,634 --> 00:48:26,304 و مطالعات یوتیوبِ گیدئون55 سر نفود آندرومدایی 801 00:48:26,371 --> 00:48:28,907 جاده صاف‌کنه تحقیق خودم شد 802 00:48:28,941 --> 00:48:31,209 ولی من کسی بودم که فهمید 803 00:48:31,309 --> 00:48:33,277 چجوری اونا رو شناسایی کنه، باشه؟ 804 00:48:33,344 --> 00:48:35,380 من اون محتوا رو ساختم 805 00:48:35,446 --> 00:48:37,448 معلومه قبلا هیچوقت تو اون سفینه نبودم 806 00:48:37,548 --> 00:48:40,919 ولی اونقدر می‌دونم که بتونم تو کامپیوتر بسازمش 807 00:48:41,086 --> 00:48:44,622 در لحظه می‌تونیم به اونجا سفر کنیم 808 00:48:44,689 --> 00:48:46,357 ولی وقتی سوار شدیم 809 00:48:46,491 --> 00:48:48,060 در جو شیمیاییشون 810 00:48:48,159 --> 00:48:49,627 ممکنه بتونن افکارمون رو بشنون 811 00:48:49,762 --> 00:48:53,098 پس تو طول مذاکرات 812 00:48:53,197 --> 00:48:55,768 نذار حواست به جایی پرت شه 813 00:48:55,901 --> 00:49:01,673 بلاخره می‌فهمن ما انسان‌هایی با شرف و منزلت هستیم 814 00:49:01,840 --> 00:49:06,745 و اینکه زمین منابع وسیع و نبوغ انسانیش 815 00:49:06,912 --> 00:49:09,114 فراوان چیز داره که ما می‌تونیم پیشکش کنیم 816 00:49:09,247 --> 00:49:14,285 خیلی فتُ فراوون‌تر از این مارپیچ مرگبارِ مفت نمی‌ارزه‌ی 817 00:49:14,318 --> 00:49:16,121 به تویِ هرج و مرج و عن و گه 818 00:49:16,187 --> 00:49:19,058 اگه به حرفای منطقیم گوش ندن 819 00:49:19,223 --> 00:49:22,326 منم براشون یه نقشه‌ای دارم 820 00:49:24,562 --> 00:49:27,800 تو فضا زندگیمون چجوریه؟ 821 00:49:29,835 --> 00:49:31,269 تو فضا؟ 822 00:49:32,071 --> 00:49:34,672 مگه قرار نیست بریم فضا زندگی کنیم؟ 823 00:49:36,574 --> 00:49:38,811 ...خب،ببین 824 00:49:38,944 --> 00:49:40,813 قراره چند ساعت بریم 825 00:49:40,946 --> 00:49:42,647 اینجا رو که برای همیشه ترک نمی‌کنیم 826 00:49:42,714 --> 00:49:44,950 داریم نجاتش میدیم 827 00:49:45,084 --> 00:49:47,920 ما باید اینجا بمونیم؟ 828 00:49:47,986 --> 00:49:50,655 آره، البته 829 00:49:50,688 --> 00:49:52,191 ولی ما داریم نجاتش میدیم 830 00:49:52,290 --> 00:49:55,226 دوباره جای خوبی برای زندگی میشه 831 00:49:55,326 --> 00:49:58,629 دوباره همه چی روبراه میشه 832 00:50:00,598 --> 00:50:02,968 آره، می‌دونم 833 00:50:03,068 --> 00:50:04,837 شرمنده 834 00:50:04,903 --> 00:50:07,338 عیبی نداره، رفیق 835 00:50:12,310 --> 00:50:15,513 ...از وقتی اون آمپولا رو بهم زدی 836 00:50:16,314 --> 00:50:18,349 احساس عجیب و غریب 837 00:50:18,516 --> 00:50:20,351 و دیوونه 838 00:50:20,451 --> 00:50:23,756 و گاهی وقتا ناراحتی دارم 839 00:50:23,856 --> 00:50:25,991 تو هم همین حس رو داری؟ 840 00:50:26,992 --> 00:50:28,961 می‌گذره. نگران نباش 841 00:50:32,597 --> 00:50:33,866 می‌گذره 842 00:50:44,153 --> 00:50:49,075 دو روز قبل از] [خسوف 843 00:51:31,355 --> 00:51:32,925 صبح بخیر 844 00:51:32,991 --> 00:51:34,893 نفس نفس می‌زنی 845 00:51:34,993 --> 00:51:36,627 آره 846 00:51:36,762 --> 00:51:38,096 ...می‌بینمت 847 00:51:38,197 --> 00:51:40,331 استرس می‌گیرم 848 00:51:43,434 --> 00:51:47,505 خب، من خیلی فکر کردم 849 00:51:47,605 --> 00:51:51,475 و فکر میکنم باید از نو شروع کنیم 850 00:51:52,476 --> 00:51:54,478 من می‌خوام کمکت کنم 851 00:51:55,280 --> 00:51:57,115 می‌دونی، گمونم 852 00:51:57,149 --> 00:52:00,451 یه چیزی هست که باید زودتر از اینا بهت می‌گفتم 853 00:52:00,518 --> 00:52:04,156 و الان بلاخره آماده‌م که 854 00:52:04,256 --> 00:52:06,624 با اطمینان بگم 855 00:52:07,993 --> 00:52:09,895 من یه آدم فضایی هستم 856 00:52:13,799 --> 00:52:15,100 اعتراف می‌کنم 857 00:52:16,034 --> 00:52:17,401 تو تمام مدت درست می‌گفتی 858 00:52:17,501 --> 00:52:19,004 من یه آدم فضایی هستم 859 00:52:19,905 --> 00:52:22,307 نباید منو سرزنش کنی که سعی کردم 860 00:52:22,406 --> 00:52:24,243 تا جایی که تونستم مخفیش کنم ...من 861 00:52:24,276 --> 00:52:25,543 بخشی از ماموریت من 862 00:52:25,676 --> 00:52:28,512 ...اینجا رو زمین اینه که نفوذ کنم و 863 00:52:31,283 --> 00:52:32,985 من خیلی خسته‌م 864 00:52:33,051 --> 00:52:35,988 ...و میدونم که اینو خیلی قاطعانه 865 00:52:36,054 --> 00:52:38,389 نگفتم 866 00:52:38,522 --> 00:52:40,759 یا اینکه شبیه اون چیزی که 867 00:52:40,826 --> 00:52:42,660 می‌خوای بشنوی نبود 868 00:52:42,761 --> 00:52:45,898 ولی بهت اطمینان میدم منظورم همون چیزیه که میگم 869 00:52:46,031 --> 00:52:49,801 پس الان ازت می‌خوام یه راه حلی براش پیدا کنی 870 00:52:53,437 --> 00:52:55,473 من یه آدم فضایی‌ام 871 00:53:15,493 --> 00:53:17,628 می‌خوای دوباره شروع کنیم؟ 872 00:53:18,864 --> 00:53:21,133 آره 873 00:53:21,199 --> 00:53:22,700 خوبه 874 00:53:22,834 --> 00:53:24,970 بازم شروع می‌کنیم 875 00:53:27,438 --> 00:53:30,342 دلخوش بودم که ،بتونیم سر جنس‌ت یه نظر بشیم 876 00:53:30,441 --> 00:53:33,111 ،و از یه آزمایش دردآور طفره بریم منتها تو، تو عمل انجام شده گذاشتیم 877 00:53:33,211 --> 00:53:34,947 من اعتراف کردم 878 00:53:35,080 --> 00:53:36,480 باشه؟ 879 00:53:36,614 --> 00:53:38,784 اعتراف کردم - شرمنده - 880 00:53:38,850 --> 00:53:42,553 من آدم نوع‌دوستی‌ام نمی‌خوام اینکارو بکنم 881 00:53:43,587 --> 00:53:45,824 من یه آدم فضایی‌ام 882 00:53:45,924 --> 00:53:47,392 من یه آدم فضایی هستم 883 00:53:47,558 --> 00:53:49,094 ...من - قبول دارم - 884 00:54:02,573 --> 00:54:05,210 مطمئنی جواب میده؟ 885 00:54:05,344 --> 00:54:07,478 اون اعتراف کرد دیگه 886 00:54:07,511 --> 00:54:09,714 اون خانواده‌تو کشته، پسرخاله 887 00:54:09,815 --> 00:54:11,216 ...آره، ولی 888 00:54:11,350 --> 00:54:12,951 گمونم کار درستی نیست 889 00:54:17,588 --> 00:54:19,925 خواهش می‌کنم اینکارو نکن خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم 890 00:54:19,992 --> 00:54:21,659 نکن، نکن 891 00:54:21,793 --> 00:54:23,295 نکن، نکن، اینکارو نکن اینکارو نکن 892 00:54:26,264 --> 00:54:27,866 خیلی‌خب، موج اول داره میاد 893 00:54:27,933 --> 00:54:30,302 نه، نه، نه، نه، نه نه، نه، نه، نه، نه 894 00:54:30,402 --> 00:54:33,071 ...نه، نه، نه 895 00:54:38,276 --> 00:54:39,577 خواهش می‌کنم اینکارو نکن 896 00:54:39,677 --> 00:54:41,813 بهم اعتماد کن دان. بهم اعتماد کن 897 00:54:41,880 --> 00:54:43,915 موج دوم 898 00:55:03,667 --> 00:55:06,038 تدی، نه 899 00:55:17,849 --> 00:55:20,018 داری می‌کشیش، تدی 900 00:55:22,187 --> 00:55:23,522 میشه تمومش کنی؟ 901 00:55:23,654 --> 00:55:25,290 تدی، تمومش کن 902 00:55:25,357 --> 00:55:26,792 دانی، برو عقب 903 00:55:26,892 --> 00:55:29,494 شرمنده 904 00:55:47,045 --> 00:55:49,314 چه کوفتیه؟ 905 00:55:49,381 --> 00:55:51,383 کافیه 906 00:55:53,452 --> 00:55:56,054 تو چه مرگت شده، مرد؟ 907 00:55:57,022 --> 00:55:58,656 ممکن بود بمیره 908 00:55:58,757 --> 00:56:01,960 نه، نه، دان تو نمی‌فهمی 909 00:56:02,060 --> 00:56:04,329 چی رو؟ 910 00:56:04,463 --> 00:56:05,797 از حد گذشته بود 911 00:56:05,931 --> 00:56:08,433 خروجی تا حالا هیچوقت به اون حد نرسیده بود 912 00:56:08,533 --> 00:56:10,001 تا حالا؟ 913 00:56:10,102 --> 00:56:12,337 میشه یه حوله برام بیاری؟ 914 00:56:32,690 --> 00:56:35,460 ...می‌خوام 915 00:56:35,494 --> 00:56:38,163 عمیقا از شما عذرخواهی کنم 916 00:56:41,099 --> 00:56:43,902 ...درنیافته بودم 917 00:56:44,668 --> 00:56:46,238 اعلیحضرت 918 00:56:46,271 --> 00:56:48,240 چی؟ - خیلی احمقانه - 919 00:56:48,306 --> 00:56:50,175 فکر می‌کردم 920 00:56:51,576 --> 00:56:55,847 ،درنیافته بودم ...تو همچین ولتاژی 921 00:56:56,714 --> 00:56:59,451 تو ژنتیک سلطنتی داری 922 00:56:59,484 --> 00:57:01,553 متاسفم 923 00:57:01,652 --> 00:57:03,121 نمی‌دونستم 924 00:57:04,156 --> 00:57:05,891 من نمی‌دونستم 925 00:57:10,228 --> 00:57:12,696 مهمترین چیزی که می‌خوام روش تاکید کنم اینه که 926 00:57:12,764 --> 00:57:15,133 نمی‌خوام بی‌خیال این موضوع بشم 927 00:57:15,233 --> 00:57:16,334 هرگز 928 00:57:17,169 --> 00:57:19,670 اتفاقی که افتاد الان بخشی از همه‌مونه 929 00:57:19,738 --> 00:57:20,906 از بین نمیره 930 00:57:21,006 --> 00:57:22,641 پنهان نمیشه 931 00:57:22,807 --> 00:57:24,309 بخشیده نمیشه 932 00:57:24,409 --> 00:57:25,810 تا وقتی من هستم نه 933 00:57:25,877 --> 00:57:28,079 این یکی میمونه، برای همیشه 934 00:57:28,547 --> 00:57:30,482 من، اینو 935 00:57:30,549 --> 00:57:32,417 سر در شرکت می‌نویسم تا همه ببینن 936 00:57:32,517 --> 00:57:37,189 تا همه تو این شرکت و صنعت ازش درس بگیرن 937 00:57:37,856 --> 00:57:39,124 سر همینم این هفته 938 00:57:39,191 --> 00:57:40,592 با تموم خونواده‌های اشخاص آسیب‌دیده دیدن می‌کنم 939 00:57:40,691 --> 00:57:42,460 تا بهشون بگم قراره بهتر عمل کنین 940 00:57:43,128 --> 00:57:44,563 شاید دیگه نخوایم 941 00:57:44,695 --> 00:57:46,164 یه همچین محصولی رو بفروشیم 942 00:57:46,231 --> 00:57:49,901 یا شاید، شاید از این تجربه استفاده کنیم، رشد کنیم 943 00:57:50,001 --> 00:57:51,736 و به فرمول درستش برسیم 944 00:57:51,836 --> 00:57:54,873 چون واقعا فکر می‌کنم اگه درست و ایمن انجام بشه 945 00:57:54,973 --> 00:57:57,542 این می‌تونه محصولی باشه که به افرادی 946 00:57:57,609 --> 00:57:58,977 مثل مادرت کمک کنه 947 00:57:59,077 --> 00:58:01,746 ولی فعلا می‌خوایم کار درست رو انجام بدیم 948 00:58:01,846 --> 00:58:03,949 و هزینه‌های درمان مادرت رو پرداخت کنیم 949 00:58:04,015 --> 00:58:07,052 به امید اینکه حالش بهتر بشه 950 00:58:07,185 --> 00:58:10,055 ما نمی‌تونیم تحمل کنیم تو یا خانواده‌ت 951 00:58:10,155 --> 00:58:11,823 بار مالی این مشکل رو به دوش بکشین 952 00:58:11,957 --> 00:58:14,359 ما همه رو پوشش میدیم 953 00:58:14,459 --> 00:58:15,927 این یکی با ما 954 00:58:16,027 --> 00:58:18,729 و دوباره میگم، خیلی متاسفیم 955 00:58:20,318 --> 00:58:25,114 یک روز قبل از] [خسوف 956 00:59:06,945 --> 00:59:08,046 باید منو ببخشین 957 00:59:08,213 --> 00:59:12,150 این نهایت کاریه که 958 00:59:12,284 --> 00:59:15,755 برای نشون دادن رفتار سلطنتی‌ای که بهش عادت داری می‌تونم بکنم 959 00:59:15,854 --> 00:59:18,590 عالیه، ممنون 960 00:59:18,657 --> 00:59:20,792 یه کلاه گیس تو حمومه 961 00:59:20,859 --> 00:59:22,093 می‌خوای اونو بذارم؟ 962 00:59:22,127 --> 00:59:23,662 نه، نه، همینجوری گذاشتم 963 00:59:23,728 --> 00:59:24,829 من مشکلی ندارم 964 00:59:24,896 --> 00:59:26,398 می‌خوام عذرخواهی کنم 965 00:59:26,464 --> 00:59:29,735 برای اینکه رویکرد خوشخویانه شایسته‌واری باهاتون نداشتم 966 00:59:29,868 --> 00:59:32,003 ،اینو البته درنیافته بودم شما چی هستین 967 00:59:32,137 --> 00:59:35,006 اینکه شما با خود امپراتور همخونین 968 00:59:35,106 --> 00:59:37,208 هیچ اگه اشکالی داشته باشه 969 00:59:37,275 --> 00:59:40,712 واقعیت اینه که، به عنوان تکامل یافته‌ترین نمونه‌های گونه‌های خودمون 970 00:59:40,812 --> 00:59:43,548 تا وقتی رو در رو صحبت نکنیم 971 00:59:43,648 --> 00:59:46,518 نمی‌تونیم هیچ پیشرفتی داشته باشیم 972 00:59:46,551 --> 00:59:48,019 موافقم 973 00:59:48,153 --> 00:59:49,888 خوبه - عالیه - 974 00:59:53,558 --> 00:59:57,362 خب، با این حساب، نوش جان 975 01:00:06,705 --> 01:00:08,340 خونه باحالی دارین 976 01:00:09,809 --> 01:00:11,376 ممنونم 977 01:00:13,445 --> 01:00:14,646 فقط شما اینجایین؟ 978 01:00:14,713 --> 01:00:16,681 بله 979 01:00:16,782 --> 01:00:18,516 همیشه؟ 980 01:00:19,684 --> 01:00:20,719 ببخشید؟ 981 01:00:20,753 --> 01:00:23,254 همیشه فقط شما اینجا بودین؟ 982 01:00:23,321 --> 01:00:25,523 ...خب 983 01:00:25,590 --> 01:00:29,829 ترجیح میدم خیلی وارد جزیئات و مسائل شخصیم نشیم 984 01:00:29,928 --> 01:00:31,396 اگه اشکالی نداشته باشه 985 01:00:32,798 --> 01:00:34,466 مشکلی نیست 986 01:00:34,566 --> 01:00:36,201 ممنونم 987 01:00:39,604 --> 01:00:41,072 ...خب، چرا 988 01:00:41,106 --> 01:00:44,309 چرا بیشتر در مورد جنبشتون بهم نمیگی؟ 989 01:00:44,376 --> 01:00:45,811 در مورد چی؟ 990 01:00:45,877 --> 01:00:48,146 جنبشتون کاری که دارین 991 01:00:49,948 --> 01:00:54,219 با احترام باید بگم ما یه جنبش نیستیم 992 01:00:55,387 --> 01:00:58,089 یه جنبش متشکل از آدمای زیادیه 993 01:00:58,189 --> 01:01:00,158 من تنهایی انجامش میدم 994 01:01:00,925 --> 01:01:02,227 البته 995 01:01:02,293 --> 01:01:04,996 البته با کمک همکارم 996 01:01:05,096 --> 01:01:06,197 به نظر خیلی جالبه 997 01:01:06,331 --> 01:01:07,699 ممنون - ...من - 998 01:01:07,767 --> 01:01:11,102 من چشم بسته پای آدمایی ام که از پسش برمیان 999 01:01:11,202 --> 01:01:15,039 می‌دونی، فعالیتای اجتماعی 1000 01:01:16,708 --> 01:01:19,644 نود و نه و نه درصد از چیزی که بهش میگن فعالیت اجتماعی 1001 01:01:19,677 --> 01:01:22,080 درواقع یه خودنماییه شخصیه 1002 01:01:22,180 --> 01:01:25,617 برای حفظ برندی چیزی 1003 01:01:25,751 --> 01:01:27,685 درسته 1004 01:01:27,753 --> 01:01:29,921 منم قبلا همینطوری بودم 1005 01:01:31,189 --> 01:01:35,460 من تو کل این دستگاه گوارش ...هضم شدم اونم تو 1006 01:01:35,527 --> 01:01:37,228 پنج سال؟ 1007 01:01:37,262 --> 01:01:41,933 راست‌افراطی، راست‌میانه چپ‌گرا، مارکسیسم 1008 01:01:42,066 --> 01:01:44,335 همه اون نشون پِشونای احمقانه 1009 01:01:44,469 --> 01:01:47,807 ،با شکم گشنه رفتم خرید و کلا از اول تا آخر مغازه رو خریدم 1010 01:01:51,242 --> 01:01:53,945 ولی داشتم جای اشتباهی رو می‌دیدم 1011 01:01:54,012 --> 01:01:57,750 تا اینکه بلاخره شما رو پیدا کردم 1012 01:01:57,850 --> 01:02:00,485 خب، بازم میگم تحسین‌برانگیزه 1013 01:02:00,518 --> 01:02:03,087 ممنونم 1014 01:02:04,355 --> 01:02:06,124 تو هم همینطور، دان 1015 01:02:06,191 --> 01:02:08,059 ...باید 1016 01:02:08,159 --> 01:02:09,694 همکار منو ببخشید 1017 01:02:09,795 --> 01:02:11,596 اون ترجیح میده صحبت نکنه 1018 01:02:11,729 --> 01:02:13,998 می‌تونم برم دستشویی؟ 1019 01:02:14,132 --> 01:02:16,501 فقط یه دقیقه، دان 1020 01:02:16,601 --> 01:02:18,470 داریم غذا می‌خوریم 1021 01:02:23,041 --> 01:02:24,910 می‌بینم زنبورداری می‌کنی 1022 01:02:25,076 --> 01:02:26,444 یجورایی 1023 01:02:26,511 --> 01:02:27,979 منم بهش علاقه دارم 1024 01:02:28,012 --> 01:02:30,081 آره، شنیدم 1025 01:02:30,181 --> 01:02:32,484 موجودات باشکوهی هستن زنبورای عسل 1026 01:02:32,584 --> 01:02:33,786 خیلی 1027 01:02:33,886 --> 01:02:36,554 تحسین‌برانگیزترین مخلوق روی زمین 1028 01:02:36,654 --> 01:02:40,525 خب، لعنی، من دقیقا همین جمله رو قبلا گفتم، درسته دان؟ 1029 01:02:45,463 --> 01:02:49,735 خب حالا دقیقا بگو چیشون انقدر برات جالبه؟ 1030 01:02:51,937 --> 01:02:54,272 زنبورا؟ 1031 01:02:55,507 --> 01:02:56,842 جامعه پیچیده 1032 01:02:56,976 --> 01:02:58,176 اخلاق کاری 1033 01:02:58,343 --> 01:03:00,078 وظیفه‌شونو انجام میدن اونا دنیاشون رو 1034 01:03:00,178 --> 01:03:05,016 بدون شکایت، غرغر یا خودشیفتگی می‌سازن 1035 01:03:08,787 --> 01:03:10,288 کاملا درسته 1036 01:03:12,657 --> 01:03:17,095 که به چرایی همینم عین هلو میشه از مالشون خورد، درسته؟ 1037 01:03:17,997 --> 01:03:20,732 ما اراده قویشون رو تحسین می‌کنیم 1038 01:03:20,866 --> 01:03:23,034 حتی در مواجهه با خطر 1039 01:03:23,769 --> 01:03:25,670 در این مورد می‌تونیم توافق کنیم 1040 01:03:30,976 --> 01:03:33,244 راستی، چجور خطری؟ 1041 01:03:33,344 --> 01:03:34,312 ببخشید؟ 1042 01:03:34,379 --> 01:03:37,215 گفتین زنبورا با خطر مواجهه شدن 1043 01:03:37,282 --> 01:03:38,716 مثل چی؟ 1044 01:03:39,952 --> 01:03:41,619 می‌خوای چی بگم؟ 1045 01:03:41,719 --> 01:03:43,254 فقط بگو 1046 01:03:44,222 --> 01:03:46,357 چرا خودت نمیگی؟ - خب تو باید بگی - 1047 01:03:46,424 --> 01:03:48,059 شما بفرمایید 1048 01:03:48,126 --> 01:03:49,360 نه، اصرار دارم 1049 01:03:49,427 --> 01:03:52,564 نه، لطفا، اول تو بگو 1050 01:03:53,832 --> 01:03:57,302 ناهنجاری فروپاشی کلونی زنبورها 1051 01:04:02,841 --> 01:04:05,076 مطمئنا، تدی، مثل همه‌گیری 1052 01:04:05,209 --> 01:04:07,378 تو متخصص همه‌گیری و اختلالی 1053 01:04:07,445 --> 01:04:10,181 خب... ولی دقیقا اینو نمیگم 1054 01:04:10,281 --> 01:04:13,217 ولی من دقیقا همین رو میگم 1055 01:04:14,019 --> 01:04:16,287 اشکالی نداره داریم صحبت می‌کنیم 1056 01:04:16,421 --> 01:04:19,792 پس، برداشتم اینه روی اشاره‌ت به نِئونیکوتینویدهایی که 1057 01:04:19,858 --> 01:04:22,027 شرکت من میسازه 1058 01:04:22,093 --> 01:04:23,963 می‌دونی چیه؟ بیا بی‌خیال شیم 1059 01:04:23,996 --> 01:04:26,364 نه، واقعا ممنونم که انقدر نگرانی 1060 01:04:26,464 --> 01:04:30,268 ولی گمونم تحقیقاتت یکم قدیمی شده، تدی 1061 01:04:30,368 --> 01:04:33,038 خیلی ساله که دیگه از اون ریزتراشه‌ها استفاده نمیشه 1062 01:04:33,137 --> 01:04:35,106 زنبورا دارن برمیگردن 1063 01:04:35,239 --> 01:04:37,042 این قضیه هم تائید نشده که 1064 01:04:37,175 --> 01:04:40,244 سموم دفع آفات یه تغییر واقعی بوده باشه 1065 01:04:41,245 --> 01:04:45,650 آره، من همه اون چیزایی که بهمون میگین رو می‌دونم 1066 01:04:45,683 --> 01:04:47,619 ممنونم 1067 01:04:47,685 --> 01:04:51,991 می‌دونم میخوای یه نقشه جامع وجود داشته باشه، تدی 1068 01:04:52,925 --> 01:04:57,428 تو می‌خوای زنبورا بمیرن تا تقصیرا بیفته گردن من 1069 01:04:57,528 --> 01:04:59,765 چون دیگه مجبور نیستی برای مرگ گونه‌ها 1070 01:04:59,865 --> 01:05:01,332 دلیل پیدا کنی 1071 01:05:02,233 --> 01:05:05,771 نقص ایمنی، تغییر زیستگاه‌ها 1072 01:05:05,871 --> 01:05:08,239 عوامل ژنتیکی 1073 01:05:08,339 --> 01:05:11,309 بعضی وقتا همینجوری یه گونه رو به زوال میره 1074 01:05:12,610 --> 01:05:14,046 رو به زوال میره؟ 1075 01:05:14,079 --> 01:05:16,915 یه جرقه‌ای تو سرشون میزنه 1076 01:05:17,049 --> 01:05:20,518 و قشنگ به دلشون میفته یا به درون‌یابی می‌رسن 1077 01:05:21,386 --> 01:05:25,289 منظورم بیهودگیه کل این فراینده 1078 01:05:26,091 --> 01:05:28,093 کی می‌دونه، درسته؟ 1079 01:05:28,226 --> 01:05:30,129 درسته، کی می‌دونه؟ 1080 01:05:30,228 --> 01:05:33,431 آره - گفتنش سخته- 1081 01:05:34,632 --> 01:05:36,167 کی می‌دونه، دان؟ 1082 01:05:40,072 --> 01:05:42,273 داشتیم شام خوبی می‌خوردیم 1083 01:05:42,407 --> 01:05:43,307 داشتیم 1084 01:05:43,441 --> 01:05:47,278 خوب، ساکت و محترمانه 1085 01:05:48,013 --> 01:05:49,948 ولی دیگه نداریم 1086 01:05:50,049 --> 01:05:51,083 نه، نداریم 1087 01:05:51,182 --> 01:05:53,852 فکر می‌کنی چرا اینطوریه؟ 1088 01:05:55,653 --> 01:05:57,056 تو بگو 1089 01:05:57,156 --> 01:05:58,857 چون داری دروغ بارم می‌کنی 1090 01:05:58,957 --> 01:06:00,591 ...مطمئنی نمیشه برم دستشویی 1091 01:06:02,427 --> 01:06:04,729 نتیجه‌گیریه همیشگی 1092 01:06:05,596 --> 01:06:08,499 شما داری زنبورا رو می‌کشی 1093 01:06:08,566 --> 01:06:09,333 من نمی‌کشم 1094 01:06:09,434 --> 01:06:12,004 و الان باز داری دروغ بار می‌کنی 1095 01:06:12,137 --> 01:06:13,538 دروغ - دروغ - 1096 01:06:13,638 --> 01:06:15,874 راست - دروغ - 1097 01:06:15,974 --> 01:06:18,143 فرقش چیه؟ 1098 01:06:18,242 --> 01:06:19,644 نمی‌تونم نظرت رو عوض کنم 1099 01:06:19,711 --> 01:06:21,379 البته، نمی‌تونی 1100 01:06:21,479 --> 01:06:24,315 چون من می‌دونم تو کی هستی 1101 01:06:24,348 --> 01:06:26,551 من می‌دونم تو کی هستی 1102 01:06:27,986 --> 01:06:30,823 منم تو رو می‌شناسم، تدی 1103 01:06:32,124 --> 01:06:34,392 مزخرفه، نمی‌شناسی 1104 01:06:34,459 --> 01:06:36,594 می‌شناسم 1105 01:06:36,694 --> 01:06:38,030 می‌دونی از کجا می‌دونم؟ 1106 01:06:38,130 --> 01:06:39,731 گاییدمت 1107 01:06:41,666 --> 01:06:43,769 سَندی گَتز 1108 01:06:46,304 --> 01:06:48,639 الان چی گفتی؟ 1109 01:06:50,175 --> 01:06:52,310 یادمه، تدی 1110 01:06:53,377 --> 01:06:56,014 اون مادرت بود، درسته؟ 1111 01:06:57,783 --> 01:06:59,118 هنوزم مادرمه 1112 01:06:59,250 --> 01:07:00,886 درسته، آره، البته 1113 01:07:00,953 --> 01:07:03,021 ببخشید 1114 01:07:03,088 --> 01:07:05,690 دیگه هیچوقت اسمش رو به زبون نمیاری 1115 01:07:05,824 --> 01:07:07,025 فهمیدی؟ 1116 01:07:07,126 --> 01:07:08,794 باشه، قبوله 1117 01:07:09,660 --> 01:07:11,997 ...ولی فکر می‌کنم باید صحبت کنیم 1118 01:07:12,030 --> 01:07:13,297 راستش نیازی نیست 1119 01:07:13,431 --> 01:07:15,533 چون ربطی به اون نداره 1120 01:07:15,633 --> 01:07:17,401 با کمال احترام، تدی 1121 01:07:17,535 --> 01:07:19,704 چطور ممکنه ربطی نداشته باشه؟ 1122 01:07:19,738 --> 01:07:21,940 ما فکر می‌کردیم داشتیم کمک می‌کردیم، تدی 1123 01:07:22,074 --> 01:07:23,474 دهنتو ببند 1124 01:07:23,541 --> 01:07:26,277 یه داروی ترک مواد افیونی مثل اون می‌تونست 1125 01:07:26,377 --> 01:07:28,080 به مادرت و میلیون‌ها نفر مثل اون 1126 01:07:28,147 --> 01:07:30,215 کمک کنه - خفه شو، فقط خفه شو - 1127 01:07:30,381 --> 01:07:33,618 و درآمد آزمایش بالینیه اونم داشت بهش کمک می‌کرد 1128 01:07:33,684 --> 01:07:36,121 ،می‌دونم این، اندازه پول رئیس‌جمهورش نبود ...ولی این 1129 01:07:36,255 --> 01:07:37,756 همین الان خفه شو 1130 01:07:37,790 --> 01:07:41,026 مشخصه که ما هرگز عوارض بعدش رو پیش بینی نکردیم 1131 01:07:41,160 --> 01:07:42,995 چه برای سندی، چه برای بقیه 1132 01:07:43,028 --> 01:07:44,129 اسمش رو نیار 1133 01:07:44,196 --> 01:07:45,630 حق نداری اسمش رو بیاری 1134 01:07:45,764 --> 01:07:48,533 فکر می‌کردیم غرامت مناسبی به خانواده‌ت پرداخت کردیم 1135 01:07:48,633 --> 01:07:51,036 ولی الان می‌بینم که کافی نبوده 1136 01:07:51,103 --> 01:07:52,603 خفه شو - حتی نصفش هم نه - 1137 01:07:52,738 --> 01:07:53,872 حتی یه ذره هم نه 1138 01:07:53,972 --> 01:07:55,040 خفه شو - ...تدی - 1139 01:07:55,207 --> 01:07:57,142 حق داری بهم اعتماد نکنی حق داری 1140 01:07:57,209 --> 01:07:59,443 من یه جایی خودمو گم کردم، باشه؟ - گاییدمت - 1141 01:07:59,544 --> 01:08:01,113 دهنتو ببند عوضی - ...من - 1142 01:08:01,213 --> 01:08:03,215 به آدمی تبدیل شدم که 1143 01:08:03,314 --> 01:08:04,582 به خودم قل داده بودم هیچوقت نشم 1144 01:08:04,715 --> 01:08:06,517 گاییدمت - انکارش نمیکنم - 1145 01:08:06,617 --> 01:08:08,187 ولی می‌تونم بهت کمک کنم، تدی 1146 01:08:08,319 --> 01:08:09,687 هنوزم می‌تونم به تو کمک کنم 1147 01:08:09,788 --> 01:08:11,722 به مادرت کمک کنم 1148 01:08:11,857 --> 01:08:13,357 می‌تونم بهش کمک کنم 1149 01:08:13,457 --> 01:08:14,760 واقعا می‌تونم 1150 01:08:14,827 --> 01:08:16,829 ،یَـ، یَـ... یعنی 1151 01:08:16,962 --> 01:08:19,064 می‌تونی؟ 1152 01:08:19,932 --> 01:08:21,599 تو یه مادر می‌خواستی 1153 01:08:22,433 --> 01:08:23,769 اون هیچوقت پیشت نبود 1154 01:08:23,836 --> 01:08:25,037 ،به گای مُردن برو زنَکه کص‌کش 1155 01:08:30,408 --> 01:08:32,044 خونتو تا ته حلال می‌کنم 1156 01:08:32,110 --> 01:08:33,946 خونتو من تا ته حلال می‌کنم 1157 01:08:38,317 --> 01:08:40,052 تدی، تمومش کن 1158 01:08:46,825 --> 01:08:48,492 تدی، تمومش کن 1159 01:09:44,850 --> 01:09:45,851 بلند شو از روش 1160 01:09:45,984 --> 01:09:47,853 نمی‌تونی شکستم بدی چون تو یه بازنده‌ای 1161 01:09:47,986 --> 01:09:49,254 و من یه برنده 1162 01:09:49,321 --> 01:09:51,023 زندگی لعنتی همینه دیگه 1163 01:10:58,290 --> 01:10:59,490 سلام - سلام - 1164 01:10:59,590 --> 01:11:01,093 آخ که چقدر این وضع رو مخه، درسته؟ 1165 01:11:01,193 --> 01:11:02,493 نه، خبر مَبَراییه؟ 1166 01:11:02,593 --> 01:11:03,795 نه، بیخیال داشی. خودم می‌دونم 1167 01:11:03,862 --> 01:11:05,364 داری میگی چرا گفتم 1168 01:11:05,430 --> 01:11:07,132 می‌تونه یه سر بزنه، مگه نه؟ 1169 01:11:07,232 --> 01:11:08,767 طوری نیست کیسی. خبر مَبَراییه؟ 1170 01:11:08,800 --> 01:11:10,135 شرمنده 1171 01:11:10,268 --> 01:11:12,771 خب الان یه دلیلی برای اومدن دارم 1172 01:11:14,006 --> 01:11:16,274 والا، خودت که باخبری چطور همه‌مون سرِ کار روی 1173 01:11:16,375 --> 01:11:18,176 این بساط مفقودی‌هاییم؟ 1174 01:11:19,878 --> 01:11:20,979 آره 1175 01:11:21,113 --> 01:11:23,749 راستش چندتا سوال می‌خواستم ازت بپرسم 1176 01:11:24,483 --> 01:11:25,516 نگران نباش 1177 01:11:25,649 --> 01:11:27,551 ...معلومه که من فقط 1178 01:11:27,651 --> 01:11:30,721 میشه بیام تو؟ 1179 01:11:31,423 --> 01:11:32,924 آره، نه، حتما 1180 01:11:32,991 --> 01:11:34,159 بیا تو 1181 01:11:34,292 --> 01:11:36,194 رفیق، ممنونم واقعا ازت ممنونم 1182 01:11:43,335 --> 01:11:44,903 ما تنها نیستیم 1183 01:11:45,003 --> 01:11:46,271 چی؟ 1184 01:11:46,405 --> 01:11:48,507 هیچی، فقط، میدونی 1185 01:11:48,539 --> 01:11:50,242 "ما تنها نیستیم" 1186 01:11:50,275 --> 01:11:51,476 درسته 1187 01:11:51,575 --> 01:11:53,278 خب، نیستیم دیگه 1188 01:11:53,345 --> 01:11:54,578 درسته 1189 01:11:54,645 --> 01:11:56,415 ...آب می‌خوای یا 1190 01:11:56,580 --> 01:11:59,084 میخوای برات بیارم؟ - ممنون - 1191 01:12:00,452 --> 01:12:02,553 باید بهت بگم 1192 01:12:02,586 --> 01:12:04,956 برگشتنت به اینجا خیلی عجیبه 1193 01:12:06,091 --> 01:12:07,926 یه حسی توشه 1194 01:12:12,264 --> 01:12:14,598 آره، خب، همون ریدمال و همون کاسه‌ست 1195 01:12:16,134 --> 01:12:17,836 ممنون 1196 01:12:17,936 --> 01:12:20,872 می‌ترسی صندلی فرار کنه؟ 1197 01:12:20,939 --> 01:12:22,573 چی؟ 1198 01:12:25,110 --> 01:12:27,479 نه 1199 01:12:27,546 --> 01:12:30,648 مامانم قبلا تشنج می‌کرد 1200 01:12:30,714 --> 01:12:32,851 برای همین صندلی رو میخ می‌کردیم رو زمین 1201 01:12:34,086 --> 01:12:35,586 آره 1202 01:12:38,957 --> 01:12:40,492 چیه؟ 1203 01:12:40,591 --> 01:12:42,726 دشمن قسم خورده‌م 1204 01:12:46,364 --> 01:12:48,467 یه تیکه کیک می‌خوای؟ 1205 01:12:48,599 --> 01:12:50,634 خب یعنی، اگه اصرار داری 1206 01:12:52,471 --> 01:12:55,173 آره، می‌میرم برا این خوردنی 1207 01:13:01,079 --> 01:13:03,448 گمونم گفتی یه سری سوال داری؟ 1208 01:13:03,482 --> 01:13:05,649 آره، شرمنده 1209 01:13:05,784 --> 01:13:07,718 هنوزم توی شرکت همیار هستی، درسته؟ 1210 01:13:07,853 --> 01:13:08,954 آره 1211 01:13:09,020 --> 01:13:11,655 پس در مورد پرونده فولر می‌دونی؟ 1212 01:13:11,722 --> 01:13:14,326 یه چیزایی شنیدم، آره 1213 01:13:14,459 --> 01:13:15,626 توی اخبار؟ 1214 01:13:15,794 --> 01:13:17,896 من اخبار از اخبار نمی‌گیرم 1215 01:13:17,996 --> 01:13:19,697 درسته، البته، شرمنده 1216 01:13:19,764 --> 01:13:21,233 راستش دارم یه حدسایی میزنم 1217 01:13:21,366 --> 01:13:23,034 تلفن زنه که گم شده 1218 01:13:23,101 --> 01:13:25,370 همون شب از یکی از دکلای مخابراتیه اینجا باهاش تماس گرفته شده 1219 01:13:25,437 --> 01:13:26,670 ممنون، خیلی ممنون 1220 01:13:28,140 --> 01:13:30,742 خب اون دکلا شعاع زیادی رو پوشش میدن 1221 01:13:30,842 --> 01:13:33,044 درسته؟ - آره، نه، قطعا - 1222 01:13:33,145 --> 01:13:35,981 فقط اینکه یه دوربین کنترل سرعت 1223 01:13:36,114 --> 01:13:38,884 نزدیک تقاطع پایین جاده اینجا ماشینش رو ثبت کرده 1224 01:13:39,050 --> 01:13:40,318 جدی؟ 1225 01:13:41,353 --> 01:13:42,787 ...می‌دونم 1226 01:13:42,921 --> 01:13:44,356 می‌دونم، یه تیریه تو تاریکی، درسته؟ 1227 01:13:44,456 --> 01:13:46,858 ولی نمی‌دونم اینجا یه منطقه کم جمعیته 1228 01:13:46,958 --> 01:13:48,760 گفتم یه سری به محلی‌ها بزنم بد نیست 1229 01:13:48,894 --> 01:13:53,064 ببینم، تو یا دان چیز غیرعادی‌ای ندیدین 1230 01:13:55,433 --> 01:13:57,369 نه، نه 1231 01:13:57,435 --> 01:13:58,937 خب 1232 01:13:59,070 --> 01:14:00,671 بذار ببینم 1233 01:14:00,704 --> 01:14:04,342 ...اول از همه، می‌خوام بگی 1234 01:14:05,644 --> 01:14:08,113 این ماشین رو دیدی؟ 1235 01:14:09,680 --> 01:14:13,418 در مورد، این خانم چی؟ 1236 01:14:14,718 --> 01:14:17,289 آره، اون صاحب شرکتیه که توش کار میکنم، آره 1237 01:14:17,389 --> 01:14:18,722 ولی اونو ندیدم، نه 1238 01:14:18,790 --> 01:14:20,292 تا حالا شخصا ندیدیش؟ 1239 01:14:20,392 --> 01:14:21,393 نه 1240 01:14:21,493 --> 01:14:24,162 من بسته‌ها رو اسکن می‌کنم، پس ندیدمش 1241 01:14:24,296 --> 01:14:26,298 نه، نه، رفیق، می‌دونم شرمنده 1242 01:14:26,331 --> 01:14:27,999 در مورد همسایه‌ها چی؟ 1243 01:14:28,033 --> 01:14:29,834 اونا چیزی در مورد، نمی‌دونم 1244 01:14:29,968 --> 01:14:32,771 فعالیت‌های غیرعادی نمی‌دونن؟ 1245 01:14:32,904 --> 01:14:35,706 خب راستش خیلی اونا رو نمی‌شناسم 1246 01:14:36,741 --> 01:14:38,176 درسته، شرمنده، رفیق 1247 01:14:38,243 --> 01:14:41,813 دیگه بدجوری دارم دست و پا میزنم 1248 01:14:44,816 --> 01:14:47,986 ببین، من فقط می‌خواستم یه حالی ازت بپرسم 1249 01:14:48,019 --> 01:14:49,788 می‌دونم دیگه همینت مونده که 1250 01:14:49,888 --> 01:14:52,624 ،لَلِه گاییده 20 سال پیشت 1251 01:14:52,723 --> 01:14:57,128 ،سر بزنهُ ...عذاب وجدان داشته باشه راجبِ 1252 01:14:57,229 --> 01:15:00,899 می‌دونی، هر چی‌ای که ...تو سرازیری رفت، منتها 1253 01:15:01,032 --> 01:15:02,733 بعضی وقتا از اینجا رد میشم 1254 01:15:02,801 --> 01:15:08,240 و یه حس مسخره وحشتناکی بهم دست میده 1255 01:15:08,340 --> 01:15:10,275 "که "اون تو چی می‌گذره؟ 1256 01:15:11,643 --> 01:15:13,011 میدونی؟ 1257 01:15:13,044 --> 01:15:15,046 چیز خاصی نمی‌گذره 1258 01:15:26,224 --> 01:15:27,492 اون کجاست؟ 1259 01:15:38,370 --> 01:15:39,404 دان 1260 01:15:39,504 --> 01:15:42,140 منو ببین، دان 1261 01:15:42,240 --> 01:15:43,575 اسلحه رو بذار زمین 1262 01:15:43,642 --> 01:15:44,943 منو ببین 1263 01:15:45,076 --> 01:15:47,445 می‌دونم هیچوقت به من آسیب نمی‌زنی 1264 01:16:02,193 --> 01:16:04,029 ممنون، دان 1265 01:16:04,996 --> 01:16:09,534 می‌تونستی اون بالا بهم شلیک کنی ولی نکردی 1266 01:16:12,003 --> 01:16:15,573 کاری که کردی خیلی قهرمانانه بود 1267 01:16:16,975 --> 01:16:19,344 تو هم یجورایی مثل خودمی 1268 01:16:20,345 --> 01:16:22,681 تو تونستی جلوی بلایی که 1269 01:16:22,714 --> 01:16:25,517 خدا می‌دونه می‌خواست سرم بیاره رو بگیری 1270 01:16:25,550 --> 01:16:28,219 من با تو حرف نمیزنم 1271 01:16:29,220 --> 01:16:31,791 همینی که هست 1272 01:16:31,890 --> 01:16:34,159 پس ساکت بمون 1273 01:16:34,259 --> 01:16:36,561 ولی می‌دونی این دیوونه‌بازیه، درسته؟ 1274 01:16:37,862 --> 01:16:40,265 می‌دونی اینکار اشتباهه 1275 01:16:40,332 --> 01:16:41,599 می‌دونم که می‌دونی 1276 01:16:41,733 --> 01:16:42,867 خفه‌شو 1277 01:16:42,967 --> 01:16:44,770 همینجوری گفتم 1278 01:16:44,869 --> 01:16:46,705 یه دنیایی هست، دان 1279 01:16:46,806 --> 01:16:49,775 یه دنیایی هست که ما به تو 1280 01:16:49,874 --> 01:16:52,143 و پسرخاله‌ت و خاله‌ت کمک می‌کنیم 1281 01:16:52,243 --> 01:16:56,548 جایی که غرامت پرداخت میشه و ورق برمیگرده 1282 01:16:56,648 --> 01:16:58,883 همه اینا می‌تونه برات اتفاق بیفته 1283 01:16:58,983 --> 01:17:00,885 ...نه، تو 1284 01:17:00,919 --> 01:17:03,455 تو کاری می‌کنی من و تدی رو دستگیر کنن 1285 01:17:03,521 --> 01:17:04,923 نه، اینکارو نمی‌کنم 1286 01:17:04,956 --> 01:17:07,692 و اگه حق با تو باشه و تدی دستگیر بشه 1287 01:17:07,793 --> 01:17:11,629 برای تو همه چی فرق می‌کنه، دان 1288 01:17:11,696 --> 01:17:14,466 فرق می‌کنه، اگه بذاری برم 1289 01:17:14,566 --> 01:17:15,567 بسه 1290 01:17:15,667 --> 01:17:17,869 می‌دونم داری چیکار می‌کنی 1291 01:17:19,604 --> 01:17:25,243 تموم کارش شده عمیق‌تر و عمیق‌تر کشوندن تو، تو چاه 1292 01:17:26,244 --> 01:17:29,514 هیچوقت یه راه خروج بهت پیشنهاد نمیده 1293 01:17:30,850 --> 01:17:33,918 من اینکارو برات انجام میدم، دان 1294 01:17:33,985 --> 01:17:35,653 می‌خوام اینکارو برات انجام بدم 1295 01:17:35,755 --> 01:17:38,423 بهت گفتم خفه‌شو 1296 01:17:38,456 --> 01:17:39,792 عیبی نداره 1297 01:17:39,859 --> 01:17:42,494 می‌دونم گیج و درمانده‌ای 1298 01:17:42,527 --> 01:17:46,731 هیچکس تو این دنیا نمی‌تونه تو رو سرزنش کنه 1299 01:17:46,799 --> 01:17:48,633 خفه 1300 01:17:48,700 --> 01:17:50,268 اسلحه رو بذار زمین 1301 01:17:50,368 --> 01:17:51,837 باهام حرف بزن 1302 01:17:51,936 --> 01:17:53,104 نه 1303 01:17:53,238 --> 01:17:55,006 بشین باهام حرف بزن بذارش زمین 1304 01:17:55,140 --> 01:17:59,779 فقط خفه‌شو آدم فضایی کثیف 1305 01:17:59,845 --> 01:18:02,414 اون دوباره پیداش شد؟ 1306 01:18:05,818 --> 01:18:07,585 لعنتیه عوضی 1307 01:18:07,685 --> 01:18:10,522 شرمنده، می‌دونم اون باباته و احتمالا دوستش داری 1308 01:18:11,389 --> 01:18:13,992 من اونو نمی‌شناسم 1309 01:18:17,695 --> 01:18:20,165 ...ببین، تدی 1310 01:18:21,166 --> 01:18:24,702 می‌دونم کاری که باهات کردم مال خیلی وقت پیشه 1311 01:18:25,637 --> 01:18:26,638 اشکالی نداره 1312 01:18:26,671 --> 01:18:28,273 نه، اشکال داره 1313 01:18:28,339 --> 01:18:30,475 اشتباه بود ولی قسم میخورم 1314 01:18:30,575 --> 01:18:32,310 بخاطر، بخاطر این نیست که باهاش حال می‌کردم 1315 01:18:32,410 --> 01:18:33,779 ...فقط 1316 01:18:33,846 --> 01:18:34,814 می‌خواستم قدرتم رو به رخ بکشم 1317 01:18:34,979 --> 01:18:38,149 جوون بودم ...خودمو گم کرده بودم 1318 01:18:38,249 --> 01:18:42,520 ولی قسم می‌خورم که دیگه هرگز هرگز دنبال اون کارا نرفتم 1319 01:18:42,654 --> 01:18:45,156 فراموشش کن، تموم شده 1320 01:18:45,256 --> 01:18:46,357 جدی میگم 1321 01:18:46,491 --> 01:18:49,227 جدی؟ 1322 01:18:52,675 --> 01:18:53,675 راب گیدِئون] بینش‌های آندرومِدا شواهد سیاره فراخورشیدی و [دستگاه دروغ‌پردازی ناسا 1323 01:18:53,866 --> 01:18:54,867 هی، تو باید اینو بخونی 1324 01:18:54,934 --> 01:18:57,235 خیلی بهم کمک کرد 1325 01:18:58,737 --> 01:19:00,472 ممنون، رفیق 1326 01:19:01,139 --> 01:19:03,641 هی، می‌خوای زنبورام رو ببینی؟ 1327 01:19:05,744 --> 01:19:08,313 یه نفر اون بالاست، درسته؟ 1328 01:19:08,379 --> 01:19:10,982 ببند 1329 01:19:11,049 --> 01:19:12,650 پلیسه؟ 1330 01:19:12,751 --> 01:19:15,186 گفتم خفه شو 1331 01:19:15,286 --> 01:19:16,822 هست 1332 01:19:16,922 --> 01:19:19,825 دان، اونا می‌خوان پسرخاله‌تو دستگیر کنن 1333 01:19:19,925 --> 01:19:22,026 ولی هنوز برای تو دیر نشده 1334 01:19:22,126 --> 01:19:25,129 لطفا خفه شو 1335 01:19:25,230 --> 01:19:27,599 اگه الان بذاری من برم 1336 01:19:27,665 --> 01:19:29,768 باور کن همه چی درست میشه 1337 01:19:29,869 --> 01:19:30,970 نه، نمیشه 1338 01:19:31,035 --> 01:19:33,271 میشه، دان 1339 01:19:34,572 --> 01:19:35,741 قول میدم 1340 01:19:35,875 --> 01:19:37,175 تو نمی‌فهمی 1341 01:19:37,275 --> 01:19:39,711 دیگه چیزی برام نمونده 1342 01:19:39,745 --> 01:19:42,413 تدی تنها چیزیه که دارم 1343 01:19:43,214 --> 01:19:46,518 خب یه چیز دیگه برات پیدا می‌کنیم 1344 01:19:46,618 --> 01:19:47,753 به اون احتیاج نداری 1345 01:19:47,853 --> 01:19:49,855 آره، دارم 1346 01:19:49,989 --> 01:19:52,123 من دوستش دارم 1347 01:19:53,157 --> 01:19:55,560 شرمنده نتونستم کمکت کنم اون زنه رو پیدا کنی 1348 01:19:55,660 --> 01:19:56,728 عیبی نداره، رفیق 1349 01:20:05,004 --> 01:20:06,337 بدش من 1350 01:20:06,471 --> 01:20:07,639 ممنون 1351 01:20:07,773 --> 01:20:10,308 خیلی آروم - باشه، باشه - 1352 01:20:16,147 --> 01:20:20,485 خیلی چیزای دیگه اون بیرون هست، دان 1353 01:20:20,552 --> 01:20:22,453 نه، نیست 1354 01:20:22,554 --> 01:20:23,956 اینجا نه 1355 01:20:24,055 --> 01:20:25,189 پس کجا؟ 1356 01:20:25,223 --> 01:20:27,993 کجا می‌خوای بری، دان؟ 1357 01:20:28,092 --> 01:20:29,627 ما میتونیم بریم اونجا 1358 01:20:29,661 --> 01:20:31,429 خودم میبرمت 1359 01:20:32,263 --> 01:20:35,300 ،اگه یه آدم فضایی هستی بهم کمک می‌کنی؟ 1360 01:20:35,400 --> 01:20:38,837 دان، دیگه کافیه خواهش میکنم 1361 01:20:38,904 --> 01:20:40,438 خودت می‌دونی که من یه آدم فضایی نیستم 1362 01:20:40,538 --> 01:20:41,673 خودت اینو می‌دونی 1363 01:20:41,774 --> 01:20:46,578 ولی اگه باشی منو با خودت می‌بری؟ 1364 01:20:47,846 --> 01:20:49,080 چی میگی؟ 1365 01:20:49,213 --> 01:20:50,950 اگه همه اینا حقیقت داشته باشه 1366 01:20:50,983 --> 01:20:54,319 و تو یه سفینه داشته باشی 1367 01:20:54,419 --> 01:20:57,555 منو از اینجا می‌بری؟ 1368 01:21:00,893 --> 01:21:02,895 البته، دان 1369 01:21:02,995 --> 01:21:04,863 آره، حتما 1370 01:21:05,831 --> 01:21:07,632 با خودم می‌برمت 1371 01:21:08,666 --> 01:21:11,003 زمین رو ترک می‌کنیم 1372 01:21:11,036 --> 01:21:14,305 بهت قول میدم همین میشه، خب؟ 1373 01:21:15,173 --> 01:21:17,241 اگه بذاری برم 1374 01:21:20,846 --> 01:21:22,580 ...ممنون 1375 01:21:22,714 --> 01:21:24,382 ولی نه بدون تدی 1376 01:21:24,549 --> 01:21:27,185 خواهش میکنم دان وقت زیادی نداریم 1377 01:21:27,285 --> 01:21:29,120 هر لحظه ممکنه بریزن این تو 1378 01:21:29,287 --> 01:21:31,890 اونوقت نمیتونم کمکت کنم 1379 01:21:35,027 --> 01:21:36,661 زودباش 1380 01:21:49,775 --> 01:21:51,110 باشه 1381 01:21:51,142 --> 01:21:53,611 من آماده رفتنم 1382 01:21:54,579 --> 01:21:55,981 خوبه 1383 01:21:56,147 --> 01:21:58,884 میشه یه کاری برام بکنی؟ 1384 01:22:00,085 --> 01:22:05,824 به تدی بگو من خیلی متاسفم ولی من دوستش داشتم 1385 01:22:07,793 --> 01:22:09,560 بهش میگم 1386 01:22:16,401 --> 01:22:18,269 چه کوفتِ زهرماریه؟ 1387 01:22:22,941 --> 01:22:25,844 یا پیغمبر کوفتی 1388 01:22:27,046 --> 01:22:29,480 گاییدمش 1389 01:22:57,843 --> 01:22:59,410 دان؟ 1390 01:22:59,510 --> 01:23:01,412 دان 1391 01:23:03,448 --> 01:23:04,750 یا پیغمبر 1392 01:23:04,817 --> 01:23:06,085 دان 1393 01:23:06,185 --> 01:23:07,652 نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه 1394 01:23:07,719 --> 01:23:09,520 قسم میخورم خودش اون کارو با خودش کرد 1395 01:23:09,620 --> 01:23:10,989 ...فکر کرد پلیسا دارن میان - دان، نه، نه، نه - 1396 01:23:11,123 --> 01:23:12,523 دستپاچه شد و از کوره در رفت 1397 01:23:12,590 --> 01:23:13,591 تدی، نه، نه 1398 01:23:13,658 --> 01:23:15,226 چی بهش گفتی؟ - هیچی - 1399 01:23:16,762 --> 01:23:20,132 چه کثیفیِ تخمی ،تا خرتناق ریختی تو مغزِ غم‌زده‌ش 1400 01:23:20,231 --> 01:23:21,399 زنکه شیطان جهنمی؟ 1401 01:23:21,532 --> 01:23:23,534 اون خیلی تحت فشار بود، تدی 1402 01:23:23,634 --> 01:23:25,670 داغون شده بود - تو داغونش کردی - 1403 01:23:25,838 --> 01:23:28,372 ،قلبشو با دروغ و چرندیات سم‌زده کردی 1404 01:23:28,439 --> 01:23:30,843 تا کل دنیاش رو سرش آوار بشه همین کارو کردی؟ 1405 01:23:31,009 --> 01:23:32,745 تو بهش یه داستان الکیه لعنتی خوروندی 1406 01:23:32,878 --> 01:23:35,047 اینکارا رو به خاطر تو کرده، روانی 1407 01:23:35,147 --> 01:23:36,782 تدی، منو نکش 1408 01:23:36,882 --> 01:23:39,918 من درمان مادرت رو دارم 1409 01:23:40,886 --> 01:23:43,122 چی؟ - یه درمان هست - 1410 01:23:43,188 --> 01:23:45,656 میتونی نجاتش بدی 1411 01:23:46,424 --> 01:23:47,893 داری چی میگی؟ 1412 01:23:47,993 --> 01:23:49,995 درونش 1413 01:23:50,028 --> 01:23:52,030 یه تغییر بزرگ داره اتفاق میفته 1414 01:23:52,097 --> 01:23:54,665 یه بازسازی کامل از 1415 01:23:54,732 --> 01:23:57,002 کدای ژنتیکیشه 1416 01:23:57,102 --> 01:23:58,703 اون اولین نمونه بود 1417 01:23:58,804 --> 01:24:00,438 این یه آزمایش آندرومدیان خیلی مهمه 1418 01:24:00,471 --> 01:24:02,507 و چهار تا پنج سال طول میکشه 1419 01:24:02,573 --> 01:24:04,442 ولی اگه موفق شه اون بیدار میشه 1420 01:24:04,575 --> 01:24:06,912 خب اگه موفق نشه چی؟ 1421 01:24:07,012 --> 01:24:08,412 اونوقت میمیره 1422 01:24:08,513 --> 01:24:10,883 ولی اگه ما آزمایش رو به صورت شیمیایی متوقف کنیم 1423 01:24:11,016 --> 01:24:12,885 اون بیدار میشه 1424 01:24:13,051 --> 01:24:15,788 ...چجوری اینکارو بکنیم؟ 1425 01:24:15,854 --> 01:24:17,388 ماشین منو داری؟ - آره - 1426 01:24:17,421 --> 01:24:19,490 خوبه، خب تو ماشینم 1427 01:24:19,590 --> 01:24:23,294 تو صندوق عقب، عقبش یه بطری هست 1428 01:24:23,361 --> 01:24:26,932 :یه جام زرد رنگهُ روش نوشته "مونو اِتیلِن گِلیکول" 1429 01:24:27,065 --> 01:24:28,466 یعنی ضدیخ ولی ولش کن برچسبشو 1430 01:24:28,599 --> 01:24:30,035 ضدیخ نیست اون درمانه 1431 01:24:30,202 --> 01:24:33,205 اونو تو ماشینم تو صندوق عقب 1432 01:24:33,304 --> 01:24:36,074 تو یه دبه ضدیخ نگه میدارم تا مخفیش کنم 1433 01:24:36,175 --> 01:24:37,776 برای ایمنی 1434 01:24:40,112 --> 01:24:41,747 ...اگه 1435 01:24:41,814 --> 01:24:44,515 اگه این آزمایش انقدر مهمه 1436 01:24:44,615 --> 01:24:47,119 چرا میذاری کنسلش کنن؟ 1437 01:24:47,186 --> 01:24:48,821 آزمایشای زیادی 1438 01:24:48,954 --> 01:24:51,322 ...تو جهان داره انجام میشه مادر تو یکی از ده‌ها نفره 1439 01:24:52,323 --> 01:24:53,457 بهم اعتماد کن 1440 01:24:53,491 --> 01:24:54,725 من زنجیر شدم 1441 01:24:54,827 --> 01:24:57,196 من که هیچ راه فراری ندارم دروغ هم بگم که چی؟ 1442 01:25:05,670 --> 01:25:07,239 این برای دان بود 1443 01:25:07,306 --> 01:25:08,841 ویروس کیرمصب 1444 01:26:41,606 --> 01:26:44,792 همیشه بهار] [مرکز مراقبت‌های بلندمدت 1445 01:26:49,715 --> 01:26:55,221 همیشه بهار] مرکز مراقبت‌های بلندمدت 201 [سَندی گَتز 1446 01:27:43,128 --> 01:27:45,629 ضدیخ نیست مامان 1447 01:27:46,497 --> 01:27:48,767 نگران نباش 1448 01:28:28,606 --> 01:28:31,009 بیدار شو مامان، بیدار شو 1449 01:28:33,078 --> 01:28:35,147 زودباش، زودباش 1450 01:28:40,551 --> 01:28:42,187 خواهش میکنم مامان، خواهش میکنم 1451 01:28:42,254 --> 01:28:44,189 زودباش، زودباش، بیدار شو 1452 01:29:10,082 --> 01:29:11,582 زودباش 1453 01:29:48,619 --> 01:29:49,921 مامان؟ 1454 01:29:49,988 --> 01:29:51,056 بیدار شو 1455 01:29:51,123 --> 01:29:52,991 تو میتونی 1456 01:29:53,125 --> 01:29:54,993 بیدار شو 1457 01:30:06,204 --> 01:30:08,773 ،گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش 1458 01:30:18,850 --> 01:30:20,285 شماره 201، الان 1459 01:30:37,636 --> 01:30:39,804 هی، هی 1460 01:30:40,639 --> 01:30:42,007 هی 1461 01:31:13,838 --> 01:31:16,608 هیولای لعنتی 1462 01:31:16,675 --> 01:31:19,144 چندتا آندرومدیان بودن؟ 1463 01:31:19,277 --> 01:31:21,313 تو، تو... تو دروغ بارم کردی 1464 01:31:21,413 --> 01:31:24,082 چندتا آندرومدیایی بودن؟ 1465 01:31:26,117 --> 01:31:28,719 دوتا - دوتا؟ - 1466 01:31:30,855 --> 01:31:32,591 ای کص‌مشنگ خاک تو سر 1467 01:31:32,624 --> 01:31:34,159 میدونی چیکار کردی؟ 1468 01:31:34,226 --> 01:31:35,393 ...تو 1469 01:31:35,527 --> 01:31:36,928 تو اونو کشتی 1470 01:31:37,028 --> 01:31:38,163 خفه شو 1471 01:31:39,730 --> 01:31:43,001 بهت میگم چرا شبیه یه انسانم 1472 01:31:43,868 --> 01:31:46,504 هفتاد و پنجمین امپراتور ما برای اولین بار زمین رو کشف کرد 1473 01:31:48,807 --> 01:31:51,243 دایناسورا به این سیاره حکومت میکردن 1474 01:31:51,309 --> 01:31:55,480 موجودات باشکوه با یه اکوسیستم پیچیده ولی پایدار 1475 01:31:58,016 --> 01:32:02,153 ولی ما سهواً یه ویروس مرگبار رو تو سیاره پخش کردیم 1476 01:32:03,255 --> 01:32:05,290 ،و امپراتور با عذاب وجدانِ به جونش افتاده 1477 01:32:05,390 --> 01:32:07,892 شاهد تلف شدن تموم موجودات زمین بود 1478 01:32:08,693 --> 01:32:10,662 پس به این سیاره زندگی بخشید 1479 01:32:10,762 --> 01:32:13,164 زندگی‌ای شبیه ما 1480 01:32:14,032 --> 01:32:15,967 انسانای اولیه‌ی آزمایشی نمیتونستن وایسن 1481 01:32:16,101 --> 01:32:19,904 اما زودی راه رفتن و به تولید مثل روی آوردن 1482 01:32:21,039 --> 01:32:24,309 تمدن در هماهنگی با طبیعت زاده شد 1483 01:32:24,409 --> 01:32:26,811 آتلانتیس 1484 01:32:26,911 --> 01:32:29,481 ما به عنوان خدا پرستش میشدیم 1485 01:32:29,581 --> 01:32:33,018 ولی بعضی از انسانا میخواستن از ما پیشی بگیرن 1486 01:32:33,118 --> 01:32:35,820 پس به خلق انسانای جدید خودشون ،روی آوردن 1487 01:32:35,920 --> 01:32:39,924 انسانای آزمایشگاهی که نیرومندتر بودن 1488 01:32:40,025 --> 01:32:41,793 ولی انسانای جدید تهاجمی‌تر بودن 1489 01:32:41,860 --> 01:32:43,995 پس درگیری شد 1490 01:32:44,062 --> 01:32:46,431 که در نهایت منجر به جنگ هسته‌ای شد 1491 01:32:46,464 --> 01:32:49,701 و به خاطر اون جنگ تمام بشریت از بین رفت 1492 01:32:49,734 --> 01:32:52,804 به جز تعداد معدودی که یه کشتی ساختن 1493 01:32:52,904 --> 01:32:55,006 و یه قرن تو اقیانوسا سفر کردن 1494 01:32:55,040 --> 01:32:57,709 وقتی رفتن به خشکی امن شد 1495 01:32:57,809 --> 01:32:59,711 رهبران کشتی مردن 1496 01:32:59,844 --> 01:33:02,914 و فقط چند نمونه جهش یافته 1497 01:33:02,981 --> 01:33:06,351 از نیمه انسان‌های ره پایین رو به جا گذاشتن 1498 01:33:06,484 --> 01:33:08,219 میمون‌ها 1499 01:33:09,087 --> 01:33:11,122 تکامل از سر گرفته شد ولی به سمت هرج و مرج 1500 01:33:11,222 --> 01:33:14,326 انسان‌های تازه تکامل یافته اجداد فعلیه تو 1501 01:33:14,459 --> 01:33:18,430 تو یه دور باطل جنگ با هم جنگیدن 1502 01:33:18,563 --> 01:33:21,433 نسل‌کشی، تخریب زیست‌محیطی 1503 01:33:21,566 --> 01:33:23,134 به زمین ظلم کردن 1504 01:33:23,301 --> 01:33:25,771 ،آبش رو به تباهی کشوندن ،اقلیمش رو به سیاهی بردن 1505 01:33:25,805 --> 01:33:28,440 خودشونو با موادمخدر و فناوری خفه کردن 1506 01:33:28,506 --> 01:33:31,076 و حتی وقتی مدارک و شواهدِ بدون جای انکاری از 1507 01:33:31,176 --> 01:33:36,848 ،خودنابودی‌شون پیششون گذاشته شد انسانا بدون اینکه ازش بزنن، به کارشون ادامه دادن 1508 01:33:36,881 --> 01:33:40,518 حتی خود منم بیشتر شبیه انسان‌ها شدم 1509 01:33:40,618 --> 01:33:42,053 هر چی بیشتر اینجا موندم 1510 01:33:42,120 --> 01:33:45,590 بی‌رحم‌تر شدم بین همنوعان تو 1511 01:33:46,691 --> 01:33:49,194 انسان‌ها نمیتونن جلوی رفتارشون رو بگیرن 1512 01:33:49,327 --> 01:33:51,396 این تو ژنتونه 1513 01:33:52,197 --> 01:33:54,666 ژن‌هایی که توسط اجدادت 1514 01:33:54,767 --> 01:33:56,234 برای تقویت خودشون کاشته شده 1515 01:33:56,267 --> 01:33:59,971 تو بدنتون تکثیر میشه و قویتر میشه 1516 01:34:00,004 --> 01:34:04,609 ما آندرومدانی‌ها اینجاییم تا خودکشی رو از بین ببریم 1517 01:34:04,676 --> 01:34:07,011 برای نجات بشریت 1518 01:34:07,112 --> 01:34:11,149 همینطور نجات زمین در برابر تو و همنوعانت 1519 01:34:11,216 --> 01:34:12,717 نه 1520 01:34:14,652 --> 01:34:17,021 نه، شما اومدین ما رو بکشین 1521 01:34:17,155 --> 01:34:18,323 اومدین ما رو بکشین 1522 01:34:18,423 --> 01:34:20,492 این درست نیست اشتباهه، تدی 1523 01:34:20,558 --> 01:34:21,926 بعضی از ما ترجیح میدادیم 1524 01:34:22,060 --> 01:34:23,962 شما رو از بین ببریم 1525 01:34:24,095 --> 01:34:25,730 ولی امپراتور معتقد بود که امیدی هست 1526 01:34:25,765 --> 01:34:28,933 بنابراین آزمایشا 1527 01:34:29,067 --> 01:34:30,803 آزمایشایی که مادرت هم توش بود 1528 01:34:30,836 --> 01:34:32,904 اون انتخاب شد چون ضعیف بود 1529 01:34:32,971 --> 01:34:34,606 چون داغون بود 1530 01:34:34,672 --> 01:34:36,674 اگه میتونستیم اونو اصلاح کنیم 1531 01:34:36,742 --> 01:34:39,677 شاید میشد همه انسانا رو اصلاح کنیم 1532 01:34:39,745 --> 01:34:42,247 ولی تو... اونو کشتی 1533 01:34:42,313 --> 01:34:43,982 تو اونو کشتی 1534 01:34:44,082 --> 01:34:45,517 گفتم شاید وقتی به یه بیماری که تو کماست 1535 01:34:45,683 --> 01:34:47,118 ضدیخ میدی دستگیرت میکنن 1536 01:34:47,218 --> 01:34:49,988 منم آزاد میشم میتونستم برگردم سر کارم 1537 01:34:50,021 --> 01:34:53,958 منتها تو به واقع که ازش قسر دررفتی، ای میمون مریض‌الحال 1538 01:34:54,058 --> 01:34:55,560 من میمون مریض‌الحال نیستم 1539 01:34:55,660 --> 01:34:57,462 تو میمون مریض‌الحال هستی 1540 01:34:58,430 --> 01:35:00,031 ببین، نمونه‌های آزمایشیه دیگه‌ای هم هستن که 1541 01:35:00,131 --> 01:35:01,733 پیشرفت رو نشون میدن 1542 01:35:01,867 --> 01:35:03,601 باید به امپراتور نشون بدیم 1543 01:35:03,701 --> 01:35:05,637 فردا 1544 01:35:05,738 --> 01:35:07,372 تو طول خسوف 1545 01:35:07,472 --> 01:35:09,941 چرا؟ 1546 01:35:09,974 --> 01:35:11,844 تدی، گوش کن، میدونم، میدونم 1547 01:35:11,943 --> 01:35:13,779 ممکنه از من متنفر باشی 1548 01:35:13,846 --> 01:35:16,581 ...ممکنه بخوای منو بکشی ...سرزنشت نمیکنم 1549 01:35:16,648 --> 01:35:19,651 ولی اطلاعاتی دارم که برای نجات زمین ضروریه 1550 01:35:19,752 --> 01:35:21,152 خودت میدونی که دارم 1551 01:35:21,252 --> 01:35:23,087 تو یه شیطان کیری‌ای 1552 01:35:23,121 --> 01:35:26,424 این سرنوشت ماست، تدی گَتز 1553 01:35:26,491 --> 01:35:28,159 تو و من 1554 01:35:28,293 --> 01:35:31,095 و ساعتش هم تقریبا عارض شده 1555 01:35:32,530 --> 01:35:34,199 جان 1556 01:35:35,220 --> 01:35:41,267 شبِ] [خسوف 1557 01:35:45,710 --> 01:35:47,378 یا پیغمبر، خانوم فولر؟ 1558 01:35:47,412 --> 01:35:48,580 سلام، ریکی 1559 01:35:48,713 --> 01:35:50,048 حالت چطوره؟ من برگشتم 1560 01:35:50,148 --> 01:35:51,416 ممکنه در رو برام باز کنی؟ 1561 01:35:51,449 --> 01:35:53,418 خوبین؟ حالتون خوبه؟ 1562 01:35:53,518 --> 01:35:54,619 من خوبم 1563 01:35:54,753 --> 01:35:56,054 همه چی مرتبه 1564 01:35:56,087 --> 01:35:57,989 ...میشه لطفا میشه لطفا در رو برام باز کنی؟ 1565 01:35:58,791 --> 01:36:00,658 ممنون، ریکی 1566 01:36:25,517 --> 01:36:28,253 همون جای همیشگی پارک کن 1567 01:36:30,956 --> 01:36:32,791 نگران نباش، دان 1568 01:36:33,993 --> 01:36:37,028 تو با من میای با خودم میبرمت 1569 01:36:51,309 --> 01:36:52,343 سلام، تونی 1570 01:36:52,477 --> 01:36:55,113 بفرمایید عصر خوبی داشته باشی 1571 01:37:07,458 --> 01:37:08,761 سلام 1572 01:37:14,399 --> 01:37:16,467 در باز است 1573 01:37:21,105 --> 01:37:23,308 در بسته است 1574 01:37:28,914 --> 01:37:30,448 سلام 1575 01:37:30,548 --> 01:37:32,051 از دیدنت خوشحالم 1576 01:37:32,116 --> 01:37:33,718 خوشحالم برگشتم 1577 01:37:37,555 --> 01:37:39,123 ساعت پنج و سی و پنج دقیقه‌ست 1578 01:37:39,257 --> 01:37:41,794 پس اگه هر کدومتون ...باید بره خونه، فقط 1579 01:37:41,827 --> 01:37:43,762 آره دیگه، تعارف نمی‌خواد کنین 1580 01:37:43,862 --> 01:37:45,396 سلام، کوری - میشل؟ - 1581 01:37:45,496 --> 01:37:48,934 نمیخوام هیچ تلفنی یا چیزی داشته باشم لطفا وصل نکن 1582 01:37:49,034 --> 01:37:50,635 باشه؟ - باشه؟ - 1583 01:37:50,735 --> 01:37:52,503 باشه ممنون 1584 01:38:00,012 --> 01:38:03,548 خب پس قراره اینجا باهاش ...ملاقات کنیم؟ یا 1585 01:38:03,648 --> 01:38:06,819 ما اینجا از راه دور با امپراتور تماس میگیریم 1586 01:38:06,919 --> 01:38:09,487 بعدش احتمالا دیگه تمومه 1587 01:38:09,587 --> 01:38:11,824 منظورت چیه تمومه؟ 1588 01:38:11,890 --> 01:38:14,225 میدونی، انتقال دیگه 1589 01:38:15,060 --> 01:38:16,728 باشه 1590 01:38:18,630 --> 01:38:21,132 معمولا چند دقیقه‌ای طول میکشه 1591 01:38:21,165 --> 01:38:24,402 ...تا ارتباط برقرار بشه، پس 1592 01:38:26,638 --> 01:38:27,906 باشه 1593 01:38:28,040 --> 01:38:33,277 دقیقا چطوری ارتباط برقرار کنیم؟ 1594 01:38:33,411 --> 01:38:36,214 خب، احمقانه به نظر میرسه ولی 1595 01:38:36,314 --> 01:38:39,384 من اینجا یه کد وارد میکنم 1596 01:38:39,517 --> 01:38:45,156 و بعد، ارتباط با سفینه برقرار میشه 1597 01:38:46,457 --> 01:38:49,160 با ماشین حساب؟ - آره، میدونم - 1598 01:38:49,193 --> 01:38:51,562 میدونم، خیلی پیش پا افتاده‌ست 1599 01:38:51,596 --> 01:38:53,197 و انسانی 1600 01:38:53,297 --> 01:38:55,533 ...ولی، خب، نامحسوسه 1601 01:38:55,600 --> 01:38:58,336 یه کد 58 رقمی داره حفظش کردم 1602 01:38:58,403 --> 01:39:00,973 ولی یه مدتیه که لازم نبود اینجا واردش کنم 1603 01:39:01,073 --> 01:39:03,675 پس باید یادم بیاد 1604 01:39:11,683 --> 01:39:13,384 راست میگی، واقعا اینجوری کار میکنه؟ 1605 01:39:13,484 --> 01:39:15,854 میدونی، بهتره حرف نزنیم 1606 01:39:15,954 --> 01:39:17,355 ...چون من شرمنده 1607 01:39:17,455 --> 01:39:22,761 باید خیلی به حافظه‌م فشار بیارم تا بتونم به یاد بیارم 1608 01:39:22,795 --> 01:39:24,562 ...مثل یه ترفند میمونه 1609 01:39:24,662 --> 01:39:26,431 برای به یاد آوردن 1610 01:39:39,778 --> 01:39:41,279 اونا میتونن این تو رو ببینن؟ 1611 01:39:41,379 --> 01:39:42,346 نه - ...میتونن - 1612 01:39:42,380 --> 01:39:44,415 اینجا رو ببینن؟ - نه - 1613 01:39:53,524 --> 01:39:55,359 چرا انقدر طولانیه؟ - ...من - 1614 01:39:55,393 --> 01:39:57,129 ...فقط یه چندتا 1615 01:39:57,228 --> 01:39:59,098 فقط ساکت باید فکر کنم 1616 01:39:59,230 --> 01:40:01,632 شرمنده 1617 01:40:08,573 --> 01:40:11,342 آره، خیلی‌خب 1618 01:40:11,509 --> 01:40:13,178 ...حله 1619 01:40:13,277 --> 01:40:15,613 تمومه 1620 01:40:15,713 --> 01:40:17,816 باید اول تو رو بهشون معرفی کنم 1621 01:40:17,916 --> 01:40:19,752 آماده‌ای؟ 1622 01:40:20,718 --> 01:40:22,087 آره، آماده‌م 1623 01:40:22,221 --> 01:40:24,022 گندش بزنم، وایسا 1624 01:40:24,123 --> 01:40:25,858 کپسول اکسیژنم 1625 01:40:25,891 --> 01:40:28,060 اکسیژن لازم دارم و من کپسول اکسیژن ندارم 1626 01:40:28,160 --> 01:40:30,095 اون تو اکسیژن داری، تدی 1627 01:40:30,162 --> 01:40:31,864 باشه 1628 01:40:31,930 --> 01:40:34,265 اونوقت دان چی میشه؟ 1629 01:40:34,332 --> 01:40:36,467 یکی رو میفرستیم دنبالش 1630 01:40:36,567 --> 01:40:39,738 شاید حتی بتونیم احیاش کنیم 1631 01:40:41,439 --> 01:40:43,608 باشه، پس داره اتفاق میفته 1632 01:40:45,043 --> 01:40:46,511 نه، من حاضرم، حاضرم 1633 01:40:48,412 --> 01:40:53,051 باید بدونی که من برای همه احتمالات آماده هستم 1634 01:40:53,152 --> 01:40:55,686 باشه، آماده شده هستی؟ 1635 01:40:56,855 --> 01:40:58,757 گندش بزنن، تدی 1636 01:40:58,857 --> 01:41:02,060 نمیتونم ریسک کنم که تو درجا منو بکشی 1637 01:41:02,094 --> 01:41:03,661 نه فکر هوشمندانه‌ای بود 1638 01:41:03,762 --> 01:41:05,164 هوشمندانه بود 1639 01:41:05,264 --> 01:41:08,566 و امپراتور هوش تو رو تحسین میکنه 1640 01:41:10,401 --> 01:41:13,304 تو باعث افتخار گونه خودتی، تدی 1641 01:41:13,337 --> 01:41:16,041 من فقط میخوام کمک کنم 1642 01:41:17,943 --> 01:41:19,845 میدونم، تدی 1643 01:41:19,945 --> 01:41:24,615 خب این...این کمد یه انتقال‌دهنده‌ست 1644 01:41:24,750 --> 01:41:26,551 ...خب تو وارد کمد میشی 1645 01:41:26,617 --> 01:41:28,253 و بعد در رو پشت سرت میبندی 1646 01:41:28,352 --> 01:41:31,522 و بعد من تا سه میشمرم و دکمه رو میزنم 1647 01:41:32,423 --> 01:41:33,826 باید یکی یکی بریم 1648 01:41:33,926 --> 01:41:36,228 تا بدنامون تو طول انتقال 1649 01:41:36,295 --> 01:41:38,596 با هم ترکیب نشن فهمیدی؟ 1650 01:41:39,998 --> 01:41:41,732 آره، گمونم 1651 01:41:43,467 --> 01:41:46,038 باید برم تو کمد؟ 1652 01:41:46,138 --> 01:41:48,539 ...میخوای اول من برم، من - نه، نه، نه، نه - 1653 01:41:48,606 --> 01:41:50,341 من اول میرم نمیخوام فرار کنی 1654 01:41:50,408 --> 01:41:51,844 و منو اینجا قال بذاری 1655 01:41:51,977 --> 01:41:54,079 باشه 1656 01:42:09,261 --> 01:42:10,561 آماده‌ای؟ 1657 01:42:12,931 --> 01:42:14,699 آماده‌م 1658 01:42:15,868 --> 01:42:17,836 اون بالا میبینمت 1659 01:42:24,609 --> 01:42:26,510 سه 1660 01:42:28,080 --> 01:42:29,781 دو 1661 01:42:31,350 --> 01:42:32,550 یک 1662 01:43:15,160 --> 01:43:16,895 حالت خوب میشه 1663 01:43:17,029 --> 01:43:18,562 آره، میدونم 1664 01:43:18,629 --> 01:43:22,500 خب یعنی، پرواضحه که ...شوک تموم این ماجرا 1665 01:43:22,667 --> 01:43:25,137 ولی می‌تونی برا اینجور چیزا قد یه دنیا کمک بگیری 1666 01:43:25,270 --> 01:43:26,704 خب اون مرده دیگه پس؟ 1667 01:43:26,772 --> 01:43:28,874 آره، درگذشته - خیلی‌خب - 1668 01:43:28,974 --> 01:43:32,710 بمبه حتما به گرما یا اصطحکاک بدنش واکنش نشون داده 1669 01:43:32,811 --> 01:43:34,746 سر مواد منفجره‌های دست‌ساز یه عالمه میشه 1670 01:43:34,813 --> 01:43:35,847 درسته 1671 01:43:35,948 --> 01:43:37,481 خانم، لطفا اونو درنیارین - نگاه - 1672 01:43:37,581 --> 01:43:39,217 خانم، باید ازتون بخوام دوباره دراز بکشین 1673 01:43:39,351 --> 01:43:40,518 من خوبم - شما باید همینجا بمونین - 1674 01:43:40,618 --> 01:43:42,087 میشه بمونین؟ - من خوبم - 1675 01:43:42,154 --> 01:43:43,621 من خوبم، من خوبم - خانم، لطفا وایسین - 1676 01:43:43,688 --> 01:43:46,024 وایسین، وایسین 1677 01:43:46,091 --> 01:43:47,192 وایسین 1678 01:44:49,767 --> 01:44:51,333 ...هی، شما 1679 01:44:51,334 --> 01:44:53,335 ...ببخشید، شما 1680 01:44:53,336 --> 01:44:55,032 فقط من... من یه چی رو جا گذاشتم 1681 01:44:55,033 --> 01:44:56,860 از تند هم تندتره فقط. یه ثانیه 1682 01:44:56,861 --> 01:44:58,209 شما اجازه ندارین برین اون تو - فقط، فقط یه ثانیه، یه ثانیه - 1683 01:44:58,210 --> 01:45:00,430 به اون دست نزن! هی! هی 1684 01:45:02,432 --> 01:45:04,304 یا خدا. یا پیغمبر 1685 01:46:09,281 --> 01:46:11,239 امپراتور 1686 01:46:11,240 --> 01:46:14,373 ما فکر میکردیم اگه کمک بخواین باهامون تماس میگیرین 1687 01:46:14,374 --> 01:46:18,159 بدون مو نمی‌تونیم باهاتون تماس بگیریم 1688 01:46:18,160 --> 01:46:20,380 آره، میدونیم 1689 01:46:20,945 --> 01:46:22,772 عذاب وجدان داریم 1690 01:46:22,773 --> 01:46:24,340 کاری از دستمون برنمیومد 1691 01:46:25,080 --> 01:46:27,081 ما همه‌مون متاسفیم 1692 01:46:27,082 --> 01:46:29,084 دیگه به سر رسیده 1693 01:46:29,998 --> 01:46:31,913 ،در مورد آزمایش روی 1694 01:46:33,131 --> 01:46:35,655 نمونه‌های انسانی مطلع‌مون کن 1695 01:46:35,656 --> 01:46:38,222 تقریبا همه آزمایشات شکست خوردن 1696 01:46:38,223 --> 01:46:42,009 فقط دو نمونه انسانی برامون باقی مونده 1697 01:46:44,534 --> 01:46:46,666 و احتمال موفقیت تقریبا صفره 1698 01:46:46,667 --> 01:46:49,059 به خاطر کسانی که هستن 1699 01:46:49,060 --> 01:46:52,977 باید یه تصمیم درستی بگیریم 1700 01:47:03,814 --> 01:47:06,250 ...به نظر ما 1701 01:47:06,251 --> 01:47:08,601 دیگه تمومه 1702 01:47:08,602 --> 01:47:11,212 اونا زمان کافی داشتن 1703 01:47:11,213 --> 01:47:14,258 ،و تو زمانی که داشتن 1704 01:47:14,259 --> 01:47:16,653 زندگیشون رو به خطر انداختن 1705 01:47:17,524 --> 01:47:19,525 ...پس ما تصمیم گرفتیم که 1706 01:47:19,526 --> 01:47:22,093 زمانشون رو به اتمام برسونیم 1707 01:51:58,203 --> 01:52:05,210 ‫|| بـوگـونـیـا || 1708 01:51:58,203 --> 01:52:02,377 {\an9}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 1709 01:51:58,203 --> 01:52:02,377 {\an7}>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی >>> صـفـحـه حـمـایـت <<< https://daramet.com/Amir_Soap 1710 01:52:02,503 --> 01:52:08,626 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus