1
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
2
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و
مــریـــم شـــراهـــی
3
00:00:09,619 --> 00:00:17,206
«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
4
00:00:45,355 --> 00:00:49,924
همه چیز با یه چیزِ... شکوهمند پا میگیره
5
00:00:51,579 --> 00:00:53,362
با یه گل
6
00:00:53,363 --> 00:00:54,582
یه گل فقط
7
00:00:56,279 --> 00:00:59,108
در پِیِـش هم یه زنبور عسل
8
00:01:00,240 --> 00:01:02,458
بسیار حساسه
9
00:01:02,459 --> 00:01:04,548
بسیار هم تو در توئه
10
00:01:05,854 --> 00:01:09,726
،زنبور گرده جمع میکنه
11
00:01:09,727 --> 00:01:13,817
و توی پرچم گل دیگهای میریزش
12
00:01:13,818 --> 00:01:17,082
حکایت سکسه منتها تر و تمیزتر
13
00:01:17,083 --> 00:01:18,735
و کسی هم چیزیش نمیشه
14
00:01:52,770 --> 00:01:57,905
یه سوم غذای ما
به این طریق گردهافشانی میشه
15
00:01:57,906 --> 00:02:00,256
گستره این قضیه رو میفهمی؟
16
00:02:01,301 --> 00:02:04,477
ما جونمون
اینقدر به زنبورا بستهست، دان
17
00:02:04,478 --> 00:02:07,176
و دارنم میمیرن
18
00:02:08,177 --> 00:02:09,743
چرا؟
19
00:02:09,744 --> 00:02:12,833
حکایت همونیه که سرش حرف زدیم، پسرخاله
یادته؟
20
00:02:12,834 --> 00:02:16,446
."یعنی "ناهنجاری فروپاشی کلونی زنبورها
.شبیه یه همهگیریه
21
00:02:19,580 --> 00:02:23,104
زنبورای کارگر
،ملکه رو میذارن برا خودش
22
00:02:23,105 --> 00:02:26,977
تا موقعی که
،تک و تنها بمونه با نو رسیدههاش
23
00:02:26,978 --> 00:02:29,807
و کلونی هم به زوال میره
24
00:02:33,451 --> 00:02:36,922
ولی واسه چی ولش میکنن؟
25
00:02:37,923 --> 00:02:39,624
...خب
26
00:02:39,690 --> 00:02:42,560
ملت که مدعیان زیر سر آفتکشا
یا زوال زیستگاهه
27
00:02:42,593 --> 00:02:45,030
یا یه سری ملت هم فکر میکنن
حکومت جهانی و
28
00:02:45,097 --> 00:02:48,300
بالاسریهای زراعیشرکتیشون
29
00:02:48,466 --> 00:02:52,536
فروپاشی کلونی رو به هدفه
دست بردن تو آذوقهجات، مهندسی زیستی کردن
30
00:02:53,638 --> 00:02:57,242
ولی من میدونستم که
باید روی کار
31
00:02:57,309 --> 00:03:00,478
یه اصل سازماندهنده بزرگتر باشه
32
00:03:01,213 --> 00:03:02,948
پس سرمو کردم تو کتاب
33
00:03:04,049 --> 00:03:05,516
رصد کردم
34
00:03:05,650 --> 00:03:06,885
پایین
35
00:03:06,952 --> 00:03:08,787
،در زمین جویش کردم
36
00:03:08,887 --> 00:03:11,390
،و در ستارگان
37
00:03:11,422 --> 00:03:14,458
تا که اون چیز رو یافتمش
38
00:03:18,797 --> 00:03:21,800
اون از ش شروع حضورفرما بود
39
00:03:25,636 --> 00:03:29,041
،بیشرفش ما رو تو قفس کرده
،مسموممون کرده
40
00:03:29,107 --> 00:03:31,109
و نفسمون رو
بند میاره
41
00:03:32,077 --> 00:03:33,444
یک. دو
42
00:03:33,544 --> 00:03:35,881
ما سکاندار کشتیِ نیستیم، دان
43
00:03:36,014 --> 00:03:37,682
آفرین داره کارت
44
00:03:37,783 --> 00:03:39,650
اونا هستن
45
00:03:42,087 --> 00:03:45,723
و الان دست منو توئه که
46
00:03:45,857 --> 00:03:47,859
جلودارشون شیم
47
00:03:49,828 --> 00:03:52,898
این تمرینها بیخود نیستن، دان
48
00:03:52,931 --> 00:03:55,233
اون دنبال اینه
،رو ما سلطه بگیره
49
00:03:55,300 --> 00:03:57,903
منتها ما از این راهها نمیدیم، مگه نه؟
50
00:03:58,070 --> 00:04:01,073
منظورت اینه
دنبال این میشه کاریمون کنه؟
51
00:04:01,106 --> 00:04:03,942
بله بابا دان
خطرناکیش به شدتُ حدتِ
52
00:04:08,546 --> 00:04:10,015
...پس ما باید آبدیده کنیم
53
00:04:10,115 --> 00:04:13,151
پایین. بالا -
بدنمونو، مغزمونو... -
54
00:04:13,251 --> 00:04:15,220
زودباش. زودباش. زودباش
55
00:04:27,265 --> 00:04:28,699
خندهت چیه؟
56
00:04:28,734 --> 00:04:30,501
شرمنده، کلا آخه روراستطورش رو بخوای
یه کوچولو سر این کارِ
57
00:04:30,634 --> 00:04:31,803
خندهدار شدی. شرمنده تِدی
58
00:04:31,903 --> 00:04:33,905
خیلیخب، خب، الان تو کن -
خیلیخب -
59
00:04:38,176 --> 00:04:40,078
هی، فکر کنم منم خندهدار میام
60
00:04:40,145 --> 00:04:41,747
خیلیخب
61
00:04:44,182 --> 00:04:45,817
میبینی؟ خوبی داره
62
00:04:48,854 --> 00:04:52,257
و غافل نشو که
اونا از دور رد اونو دارن
63
00:04:53,325 --> 00:04:55,927
و دنبال این میشن
رد ما رو هم داشته باشن
64
00:04:57,229 --> 00:05:01,233
اون... فرصت رو که غنیمت بشماره
،مثل سوسکچه میره تو صندوق مغزیت
65
00:05:01,333 --> 00:05:04,069
پس ما باید
این ریدمال رو بتونهکاری کنیم
66
00:05:06,972 --> 00:05:08,273
خیلیخب
67
00:05:09,573 --> 00:05:11,410
سعیمو میکنم
68
00:05:11,510 --> 00:05:13,644
هر، هرچند خودتم
داره به گوشت میاد دیگه؟
69
00:05:13,779 --> 00:05:15,147
دانی؟
70
00:05:15,213 --> 00:05:17,916
اونم تو صدات، که چجوری اونا
اعتماد به نفستو به گا دادن؟
71
00:05:19,484 --> 00:05:21,685
ببخشید تدی
72
00:05:21,820 --> 00:05:25,656
نه. دانی، منو نگاه
73
00:05:26,491 --> 00:05:27,826
صد سالش عذر نخواه. صد سالش
74
00:05:27,959 --> 00:05:30,395
تو که سر هیچکدوم اینا
گناهی نکردی. خب؟
75
00:05:32,197 --> 00:05:34,632
ممنون
76
00:05:38,236 --> 00:05:39,637
اون، جوونمردی سرش نمیشه
77
00:05:41,239 --> 00:05:43,842
پس ما باید رودست نداشته باشیم
78
00:05:46,945 --> 00:05:49,781
چجوری بلدی از هم
تشخیصشون بدی؟
79
00:05:49,915 --> 00:05:52,951
خب، باید بدونی کجا رو نگاه کنی
80
00:05:53,051 --> 00:05:55,187
علائم و نشونی درکاره
81
00:05:57,322 --> 00:05:58,757
اون آدما چطورن؟
82
00:05:58,890 --> 00:06:01,460
نه
83
00:06:01,526 --> 00:06:03,462
نه، اونا طوریشون نیست
84
00:06:03,495 --> 00:06:06,498
،یعنی، طوریِ طوریشونم که نیست
85
00:06:06,597 --> 00:06:08,599
ولی تهی شده ان
86
00:06:08,632 --> 00:06:10,268
عرضم بهت که، مثل بقیهمون
87
00:06:10,402 --> 00:06:12,003
بیآزار
88
00:06:12,104 --> 00:06:13,972
بیامید
89
00:06:16,707 --> 00:06:18,777
و اونا به این طریقش هم
نقشهکشیش کرده بودن
90
00:06:18,810 --> 00:06:21,746
تا ما رو هم
نظیر زنبورا دربیارن
91
00:06:22,781 --> 00:06:28,220
یه کلونی مُرده، پاشیده شده در
،تریلیون جهت
92
00:06:28,286 --> 00:06:31,022
بی هیچ راه دوبارهای به خونه
93
00:06:36,761 --> 00:06:38,662
صبح بخیر خانم فولِر -
صبح بخیر -
94
00:06:38,763 --> 00:06:40,899
روزت به خوشی
95
00:07:00,585 --> 00:07:02,621
این کِرِمِ کارش چیه؟
96
00:07:02,720 --> 00:07:04,055
همون کار
97
00:07:04,122 --> 00:07:05,624
برا کاهش اثرِ
98
00:07:05,656 --> 00:07:07,159
بیا، همهشونو بردار
99
00:07:35,320 --> 00:07:38,323
اگه یکی از کارمون پِی ببره چی؟
100
00:07:38,423 --> 00:07:39,758
نمیبره
101
00:07:39,791 --> 00:07:42,160
هیچکی رو زمین
ما رو به یه تار چختشم نمیگیره
102
00:07:45,931 --> 00:07:49,067
...پس تا سر رسیدن روزش
103
00:07:50,569 --> 00:07:53,371
ما حافظه پنهون ذهنمون رو
پاک میکنیم، خب؟
104
00:07:54,339 --> 00:07:56,141
حواسپرتی پَر
105
00:07:56,174 --> 00:07:59,477
،بازی پَر، سیگار الکتریکی پَر
جلق زدن پَر
106
00:08:01,146 --> 00:08:05,116
،هر چی فلان صفحه نمایش هم پَر
به استثنای تحقیق
107
00:08:06,785 --> 00:08:08,719
قول میدی دان؟
108
00:08:11,356 --> 00:08:13,391
،میدونم زیادهخواهیه
109
00:08:13,491 --> 00:08:16,228
...ولی من
میخوام سر این قضیه در رکابم باشی
110
00:08:16,328 --> 00:08:18,563
بهت نیاز دارم، دان
111
00:08:18,597 --> 00:08:19,998
...من میدونم که
112
00:08:20,031 --> 00:08:24,369
تو از راست
،آدم عقلدار و شیری هستی
113
00:08:24,502 --> 00:08:27,339
و هیچکیِ دیگهای جز من
اینا به چشمش نمیاد
114
00:08:29,107 --> 00:08:33,111
...نه، تویی که
نه، تویی که عقلدارهای
115
00:08:33,178 --> 00:08:37,282
مغز این عملیات تویی، واقعا میگم
116
00:08:38,750 --> 00:08:43,288
...ولی -
چیزی شده؟ -
117
00:08:45,190 --> 00:08:46,658
...من فقط
118
00:08:46,758 --> 00:08:48,426
فکر نکنم عرضهشو داشته باشم
119
00:08:48,493 --> 00:08:49,628
هی
120
00:08:49,728 --> 00:08:51,263
بیا اینجا
121
00:08:52,831 --> 00:08:55,133
بده بغلو
122
00:08:55,233 --> 00:08:56,635
خاطرتو میخوام، پسرخاله
123
00:08:56,768 --> 00:09:00,038
منم خاطرتو میخوام، مرد
124
00:09:03,675 --> 00:09:06,444
تو رفیق شفیق من
تو اول تا آخر دنیایی
125
00:09:07,445 --> 00:09:09,180
تنها رفیقم
126
00:09:09,281 --> 00:09:12,450
و این کارم تو رأسش واسه نجات توئه
127
00:09:13,551 --> 00:09:16,321
من نمیذارم احدی کاریت کنه، خب؟
128
00:09:18,356 --> 00:09:19,324
خب؟
129
00:09:19,491 --> 00:09:21,293
خب -
عمرا -
130
00:09:21,426 --> 00:09:22,527
باشه
131
00:09:22,661 --> 00:09:25,563
مِدروکسی پِروژِستِرون اسِتات
132
00:09:26,732 --> 00:09:30,068
این یه داروی هورمونیِ پِروژِستین نوعشه
133
00:09:31,536 --> 00:09:34,205
برای اختگی شیمیاییه
134
00:09:35,741 --> 00:09:38,310
خب؟ -
خب -
135
00:09:42,013 --> 00:09:46,551
به این منظور که
،حواسمون بزنه بچسبه به آخر
136
00:09:46,651 --> 00:09:52,223
ما باید ذهنمون رو
از تموم ذهنمشغولیها خالی کنیم، خب؟
137
00:09:53,558 --> 00:09:55,093
یعنی چی این؟
138
00:09:55,193 --> 00:09:56,762
هی رفیق
139
00:09:56,895 --> 00:09:59,564
روم حساب کن، من قد تانکر تانکر عن
آمار سر این قضیه درآوردم
140
00:09:59,732 --> 00:10:01,700
هر چی بیشتر از اون پُربُکُن شخمی
داشته باشیم که
141
00:10:01,767 --> 00:10:03,234
یاختههای عصبیمون رو
،به گیرپاژ بندازه
142
00:10:03,335 --> 00:10:06,371
دست پیش گندهتری
اون نسبت بهمون میگیره
143
00:10:07,339 --> 00:10:08,741
مطمئنی؟
144
00:10:10,008 --> 00:10:11,843
آره دانی، مطمئنم
145
00:10:13,712 --> 00:10:16,114
حکم خیلی بسزایی رو داره، دان
146
00:10:19,217 --> 00:10:20,852
...من آخه فقط
147
00:10:21,019 --> 00:10:25,957
دلم میخواست یه روزی
با یکی باشم
148
00:10:27,760 --> 00:10:29,561
...رفیقَک
149
00:10:29,627 --> 00:10:30,962
باید قبولم داشته باشی
150
00:10:30,995 --> 00:10:33,131
من ته تویه قضیه رو درآوردم
151
00:10:34,432 --> 00:10:37,902
اون بخش از مغزت که
،حواسپرتی بهت میده
152
00:10:37,969 --> 00:10:39,839
بخش از مغزت که
،یه کار میکنه دلت بگیره
153
00:10:39,971 --> 00:10:42,941
همهشون از آخور واجبیَت زیستی میخورن
154
00:10:43,074 --> 00:10:46,945
این سیناپسها یا پیوندگاه دو عصب
که زاد ولد
155
00:10:47,045 --> 00:10:51,784
بذرافشانی و تکهمسری رو
،در میکنن
156
00:10:51,883 --> 00:10:55,019
شبیه تموم این
درد عضله ذوزنقهایِ واموندهن
157
00:10:56,254 --> 00:11:00,425
...همهش
همهش زیر سر یاختههای عصبیه، داشی
158
00:11:00,525 --> 00:11:03,161
تو هم کافیه
دهنهشون رو دست بگیری
159
00:11:04,295 --> 00:11:07,065
،همین که این امیال رو بکشی
،مثل من
160
00:11:07,132 --> 00:11:10,402
آقا و نوکر خودت میشی
161
00:11:12,103 --> 00:11:14,038
هیچکی هم نمیتونه پا رو کیرت بذاره
162
00:11:14,105 --> 00:11:16,641
از هفت دولت آزاد میشی
163
00:11:17,877 --> 00:11:20,178
مگه دلت نمیخواد آزاد بشی؟
164
00:11:22,347 --> 00:11:23,816
چرا
165
00:11:23,915 --> 00:11:25,917
پس آمادهای؟
166
00:11:27,820 --> 00:11:30,655
بریم تو کارش
167
00:11:31,723 --> 00:11:33,324
آره -
آره -
168
00:11:33,458 --> 00:11:35,093
...خیلیخب، پس
169
00:11:35,126 --> 00:11:37,462
خم شو رو صندلیو
باهام حرف بزن
170
00:11:37,562 --> 00:11:39,364
حواستو پرت میکنه -
باشه -
171
00:11:39,397 --> 00:11:41,499
چطوری تدی؟
172
00:11:41,566 --> 00:11:42,902
توپ میگذرونم، مرد
173
00:11:43,034 --> 00:11:44,636
تو چطوری؟
174
00:11:44,669 --> 00:11:47,071
منم به سلامتی میگذرونم
175
00:11:47,238 --> 00:11:49,742
میگم، ذوق داری آزاد میشی؟
176
00:11:49,842 --> 00:11:51,109
آره
177
00:11:51,176 --> 00:11:53,244
آزادی برات چه حالی داره؟
178
00:11:53,311 --> 00:11:55,713
...گمونم
179
00:11:55,848 --> 00:11:58,416
،حسش مثل وقتیه که بچه بودیم
180
00:11:58,550 --> 00:12:00,753
قبل بد شدن اوضاع
181
00:12:00,853 --> 00:12:03,955
وقتی که همه
هنوز اینجا بودن
182
00:12:04,890 --> 00:12:07,959
هی، هی
183
00:12:08,059 --> 00:12:10,863
میدونم زمونه سختی بوده، مرد
184
00:12:11,029 --> 00:12:15,633
ولی ما قراره باز پسش بگیریم
قول میدم
185
00:12:16,634 --> 00:12:18,737
،تموم بر باد رفتههامونو
186
00:12:18,838 --> 00:12:22,440
تموم این سالها رو، تموم اون ریدمالی که
...سرمون آورده شده رو
187
00:12:23,408 --> 00:12:26,578
ما باز این ریدمال رو...
وصلهکاری میکنیم
188
00:12:27,612 --> 00:12:30,381
و هیچکی هم نمیتونه
پا رو کیرمون بذاره
189
00:12:30,482 --> 00:12:32,150
نه حتی خودمون
190
00:12:32,183 --> 00:12:35,253
صبح بخیر کوری -
صبح بخیر میشِل -
191
00:12:39,118 --> 00:12:46,125
|| بـوگـونـیـا ||
یه رسم عامیانه تو منطقه مدیترانه باستان بر اساس این باور بود که)
(زنبورها به طور خودجوش از لاشه گاو به وجود میان
192
00:13:01,981 --> 00:13:03,749
به اعتقاد من هر شرکتی باید
با چنگ و دندون در تکاپوی
193
00:13:03,883 --> 00:13:05,683
سر و شکل دادن یه میز متنوع باشه
194
00:13:05,717 --> 00:13:08,186
اگه افراد تیمتون
،پیشینه متنوع داشته باشن
195
00:13:08,286 --> 00:13:10,722
راهحلهای جدید و مبتکرانهای رو
،برای مشکلات مییابن
196
00:13:10,890 --> 00:13:12,390
به جای فقط یه دور باطل
197
00:13:12,490 --> 00:13:14,125
ما باید نسل بعدیِ
198
00:13:14,192 --> 00:13:15,293
،مهندسان متنوع
199
00:13:15,460 --> 00:13:17,963
زیستشناسان متنوع
و پزشکان متنوع رو بیابیم
200
00:13:18,029 --> 00:13:20,164
به این سبب که
،قضیه فقط کارکنان متنوع نیست
201
00:13:20,298 --> 00:13:21,800
تفکر متنوع هم هست
202
00:13:21,867 --> 00:13:24,435
بحث به کار بردن منابع شرکتی ما
203
00:13:24,502 --> 00:13:29,407
به هدف باز کردن پر و بالِ
...افراد با مهارتها و هویتهای مختلف
204
00:13:29,507 --> 00:13:30,876
ای کونکش کیرمصب کریم
205
00:13:30,943 --> 00:13:32,043
عیسا مسیحا
206
00:13:32,110 --> 00:13:33,946
هر بارش هم. چی چیه؟
207
00:13:33,979 --> 00:13:35,380
مهارتها و هویتهای مختلف"
"...برای ترویج و پرورشِ
208
00:13:35,547 --> 00:13:36,882
برای ترویج و پرورش نسل نوینی از
استعدادهای شرکت "همیار" هست
209
00:13:36,982 --> 00:13:38,316
خیلیخب، بیاین مجدد بگیریم
210
00:13:39,083 --> 00:13:40,518
دیگه شور کلمه "متنوع" دراومده، کریس
211
00:13:40,652 --> 00:13:42,253
:این... من رو
متنوع، متنوع، متنوع" گفتنم"
212
00:13:42,320 --> 00:13:43,923
شبیه "دادا بادا، دادا بادا، دادا بادا"ـئه
213
00:13:43,989 --> 00:13:45,423
شبیه یه کوک شدنه تخمیه
214
00:13:45,490 --> 00:13:48,827
خب، اینم آموزش تنوعپذیریِ دیگه
215
00:13:48,961 --> 00:13:50,361
آره، منتها دیگه شورش دراومده، کریس
216
00:13:50,461 --> 00:13:52,765
میشه یه خرده کَمَکی
همت در تنوع دادن زبونمون داشته باشیم؟
217
00:13:52,898 --> 00:13:55,066
آره حتما
218
00:13:55,133 --> 00:13:57,135
بیاین از نو بریم
219
00:13:57,697 --> 00:13:59,949
فوربز]
میشِل فولِر
[سدشکن
220
00:14:00,241 --> 00:14:01,408
{\an3}تایم]
رهبر سال
[کارگشای تغییر
221
00:14:01,406 --> 00:14:02,942
خیلیخب، پس همین شد دیگه
222
00:14:03,042 --> 00:14:04,676
،فقط اون فراخوان درآمد با سارا رو داری
223
00:14:04,777 --> 00:14:08,680
و یه کنفرانس ویدیویی با شرکت رسانهای "ویدن+کِنِدی" ساعت 9
که میتونی از راه دور هم انجامش بدی
224
00:14:08,747 --> 00:14:11,482
ممنونم کوری
225
00:14:11,616 --> 00:14:12,885
قضیه ساعت پنج و نیم
226
00:14:14,352 --> 00:14:15,754
نگاه، میدونم ایمیلشو
،از قبل فرستادی
227
00:14:15,854 --> 00:14:16,956
منتها میخوام
،به همه خبر بدی
228
00:14:17,088 --> 00:14:18,222
امروز شروعشه که
مِنبعد دیگه
229
00:14:18,389 --> 00:14:20,391
مختارن ساعت پنج و نیم برن، خب؟
230
00:14:20,491 --> 00:14:22,627
،منتها جوری این کارَ رو کن که، آره دیگه
231
00:14:22,727 --> 00:14:23,862
دربارهش حرف زدیم
232
00:14:24,029 --> 00:14:25,730
باشه، البته -
ما باید این پیامرسانی رو کنیم که -
233
00:14:25,864 --> 00:14:27,332
اینجا الان یه فرهنگ جدید داریم
234
00:14:27,432 --> 00:14:29,100
،که افراد باید
،که آره و مشخصا هم هستش
235
00:14:29,200 --> 00:14:31,269
سر اینکه ساعت پنج و نیم برن
و پیش خونوادهشون باشن، تعارف نمیخواد کنن
236
00:14:31,302 --> 00:14:33,204
قرار نیست مثل گذشته
کسی ازش کار کشیده شه
237
00:14:33,237 --> 00:14:35,206
دیگه خبری از
سانحههای ناخوشاید نیست
238
00:14:35,306 --> 00:14:37,241
،ولی مشخصا
براش چاقویی زیر گلو نیست
239
00:14:37,342 --> 00:14:39,210
و پرواضحه که، اگه افراد
،هنوز کار سرشونه
240
00:14:39,277 --> 00:14:41,212
صد در صد بهتره بمونن
و کار رو ادامه بدن
241
00:14:41,312 --> 00:14:43,514
باشه -
منتها سفت و سختیِ اجراش غلظتدار نیست -
242
00:14:43,615 --> 00:14:45,884
گرچه که هنوزم ما
رسیدن به حد نصابها رو خب میخوایم
243
00:14:45,918 --> 00:14:47,786
پس به شرطی که
،بتونیم بدون هیچ فشاری بیایمش
244
00:14:47,853 --> 00:14:50,021
،محض یادآوری، آره دیگه
،ما اینجا خب یه کسب و کاری رو هم میگردونیم
245
00:14:50,088 --> 00:14:52,157
پس اینجور بساطه
خودت دیگه کلاهتو قاضی کن"ـه دیگه"
246
00:14:52,223 --> 00:14:53,391
باشه؟ خوبه؟
247
00:14:53,424 --> 00:14:54,893
به طور قطع بهشون خبر میدم
248
00:14:55,027 --> 00:14:56,728
عالیه
249
00:14:56,829 --> 00:14:58,030
دوره نوینیـه
250
00:14:58,162 --> 00:15:00,665
ممنونم کوری
251
00:15:07,605 --> 00:15:08,706
ممنون تونی
252
00:15:08,807 --> 00:15:10,743
واسه زودتر رفتنت
تعارف نمیخواد کنی
253
00:15:10,843 --> 00:15:12,343
یعنی، مگه اینکه سرت شلوغ باشه
254
00:15:12,410 --> 00:15:15,413
،یا کارایی داشته باشی
ولی اگه میتونی که بری، تعارف نمیخواد کنی
255
00:15:15,513 --> 00:15:17,348
دست خودته -
چشم خانم -
256
00:15:17,448 --> 00:15:18,751
هرچی خودت بگی
257
00:16:00,425 --> 00:16:02,727
زودباش، زودباش
258
00:16:21,113 --> 00:16:22,047
نه
259
00:16:31,589 --> 00:16:33,591
گندش بزنم! گاییدمش، گاییدمش
260
00:17:34,619 --> 00:17:36,889
نه، نه، نه! بمون عقب پیشش
261
00:17:46,464 --> 00:17:48,699
اسپری بزن! اسپری
262
00:18:11,422 --> 00:18:12,690
باید بجنبی واقعا، رفیقَک
263
00:18:12,825 --> 00:18:15,359
میدونم. ببخشید -
خیلیخب، تا جا داری تند -
264
00:18:15,526 --> 00:18:17,695
مثل موقعیتیابه، یادته؟
265
00:18:17,796 --> 00:18:20,199
،اگه موهاش هنوز به سرش باشه
،میتونن از راه دور ردمون رو بگیرن
266
00:18:20,364 --> 00:18:22,167
پس باید تا جایی که جا داریم
تند پیش بریم
267
00:18:22,234 --> 00:18:24,036
خیلیخب
268
00:18:24,136 --> 00:18:25,336
کار میکنه؟
269
00:18:25,403 --> 00:18:27,605
چندان که کنده نمیشه
270
00:18:28,539 --> 00:18:30,408
وا، واقعا، واقعا باید سریع بِکِشیش. محکمتر
271
00:18:30,508 --> 00:18:32,244
ولی اَ، اگه زخمش بندازم چی؟
272
00:18:32,277 --> 00:18:34,780
دان! محکمتر کن
زخمش نمیندازی
273
00:18:34,847 --> 00:18:35,713
خیلیخب
274
00:18:59,137 --> 00:19:01,173
مرد، حالم چه خوبه. تو هم هستی؟
275
00:19:01,273 --> 00:19:02,473
گمونم
276
00:19:02,573 --> 00:19:04,408
معرکه بودی، پسرخاله
277
00:19:04,508 --> 00:19:05,811
بودم؟
278
00:19:05,911 --> 00:19:07,312
آره بابا
279
00:19:07,411 --> 00:19:09,815
سلطان آلفای لامصبی ریدمالی
280
00:19:09,948 --> 00:19:12,583
خب، قربونت، مرد
281
00:19:12,650 --> 00:19:14,086
میدونستم از پسش برمیای
282
00:19:14,186 --> 00:19:17,789
،حتما رو حتما کردی
لهِ گاییدهطور کردی رفتی جلو
283
00:19:23,996 --> 00:19:25,696
حیرتا داره
284
00:19:25,764 --> 00:19:27,232
چی؟
285
00:19:27,332 --> 00:19:30,035
فقط همین ریزهکاریا
286
00:19:30,135 --> 00:19:31,535
به دیدم لنگه نداشته
287
00:19:31,636 --> 00:19:34,605
از کجا میتونی تشخیص بدی
اون آدم فضاییه؟
288
00:19:34,705 --> 00:19:37,910
خب، نشونه و علائمش
خودشون باهات حرف میزنن
289
00:19:39,011 --> 00:19:41,313
،آخرته هر چی کاره سرش کردن
منتها تشخیصیهاش درکارن
290
00:19:41,412 --> 00:19:43,714
پاهای قلمی
291
00:19:43,782 --> 00:19:46,450
پوستَک نازک اطراف ناخن
292
00:19:46,550 --> 00:19:49,420
دندون خرگوشیِ ریز
293
00:19:52,456 --> 00:19:55,227
لاله گوش نصفه براومده
294
00:19:55,294 --> 00:19:56,395
میبینی؟
295
00:19:56,527 --> 00:19:58,764
موی پُرپشت
296
00:19:58,897 --> 00:20:03,035
تا ندونی دنبال چی هستی
به چشمت نمیان
297
00:20:03,168 --> 00:20:05,070
گمونم میتونم ببینمشونم
298
00:20:05,203 --> 00:20:09,775
،حکایته اینه که
،اگه یه عالمه استیک درست نکنی
299
00:20:09,875 --> 00:20:11,676
،نمیفهمی هم کِی نیمپز درست شده
300
00:20:11,743 --> 00:20:16,181
منتها اگه بیست و چهار ساعت
استیک درست کنی، کلا میفهمی
301
00:20:16,348 --> 00:20:18,183
حتی لازم نیست استیک رو بِبُریش
302
00:20:18,250 --> 00:20:20,852
کلا... میفهمی دیگه
303
00:20:23,422 --> 00:20:26,058
...هی، هی
304
00:20:26,191 --> 00:20:28,293
واسه چی داریم
این کارَ رو میکنیم؟
305
00:20:28,360 --> 00:20:29,928
زنه خارش داره مگه؟
306
00:20:30,062 --> 00:20:32,596
نه دان. این چیز خارش نداره
307
00:20:32,697 --> 00:20:35,934
،ساختار ژنتیکیش نظیر مایه
308
00:20:36,001 --> 00:20:38,937
ولی سیستم عصبیش فرق داره
309
00:20:39,037 --> 00:20:41,639
این ضد حساسیت
رو ناقلهای عصبیش
310
00:20:41,706 --> 00:20:43,976
در سیستم عصبیش اثر میذاره
و تضعیفش میده
311
00:20:44,843 --> 00:20:47,946
ما فقط داریم کفههای ترازو رو
همتراز میکنیم
312
00:20:47,980 --> 00:20:51,817
این شکنجه نیست
شکنجه چیزیه که اون سر ما آورده
313
00:20:54,052 --> 00:20:56,188
بیهوشکنندهِ قاعدتا الانا اثرش میپره
314
00:20:56,288 --> 00:20:57,688
بهتر نیست بریم لباس عوض کنیم؟
315
00:20:57,789 --> 00:20:59,623
خیلیخب -
خیلیخب، بیا -
316
00:21:14,106 --> 00:21:16,707
زیادی تنگ نیست؟ -
نه مرد -
317
00:21:17,876 --> 00:21:20,112
نه، لباس پاره بابام بود
318
00:21:20,178 --> 00:21:22,680
،بنا به حکمتی گذاشتش
319
00:21:22,781 --> 00:21:25,017
تا برای کار خیر و خوبی
بشه به کار بیاد
320
00:21:25,851 --> 00:21:28,253
هر چیزی حکمتی داره، دان
321
00:21:29,388 --> 00:21:31,189
زیادی تنگه
322
00:21:31,256 --> 00:21:33,425
سر و ظاهرم مثل مشنگا میاد -
نه، کجا میاد -
323
00:21:33,458 --> 00:21:35,994
وجدانیش، سر و ظاهرت طوری نمیاد
سر و ظاهرت طوری نمیاد
324
00:21:36,061 --> 00:21:38,729
...به هر حال هم
،اون خوکه هم چیکار قراره کنه
325
00:21:38,797 --> 00:21:41,632
بزنگه پلیس مُد بیان ببرنت؟
326
00:21:41,699 --> 00:21:44,403
.بحثِ اون زنه نیست که
327
00:21:44,503 --> 00:21:46,204
هی
328
00:21:46,304 --> 00:21:49,341
اون چیز دیگه اختیار دستش نیست
329
00:21:49,474 --> 00:21:50,909
دست مایه
330
00:21:52,110 --> 00:21:55,579
در ثانی، بیشتر صحبت کردنا هم
با منه اصلا
331
00:21:55,679 --> 00:21:58,950
در حقیقت، اگه ممکنه
حرف چندانی نزن
332
00:21:59,017 --> 00:22:01,019
اینجوریا که، تو، تو
واقعا مجبور نیستی حرف چندانی بزنی
333
00:22:01,119 --> 00:22:02,686
خیلیخب
334
00:22:02,754 --> 00:22:06,024
اینجوریا که، صحبتی ابدا نکن، اگه ممکنه
335
00:22:31,983 --> 00:22:33,351
خوش آمدی
336
00:22:35,253 --> 00:22:37,222
هوشیاری؟
337
00:22:37,322 --> 00:22:39,191
چی؟ -
هوشیاره؟ -
338
00:22:40,125 --> 00:22:43,829
من فقط در صورت تماما هوشیار بودنت
...میتونم پیشروی کنم، پس
339
00:22:45,831 --> 00:22:47,065
چی؟
340
00:22:47,132 --> 00:22:49,034
بله. درود باد
341
00:22:49,101 --> 00:22:50,735
اینجا خونه منه
342
00:22:52,104 --> 00:22:53,805
...کجا
343
00:22:56,875 --> 00:22:59,511
اینجا بیـ... اینجا بیمارستانه؟
344
00:22:59,643 --> 00:23:02,713
نه، اینجا بیمارستان نیست -
...اینجا آیا -
345
00:23:03,582 --> 00:23:06,351
کون لقش بابا. کلا شروع میکنم
346
00:23:06,451 --> 00:23:09,521
به ستاد فرماندهی مقاومت انسانی خوش آمدید"
347
00:23:09,687 --> 00:23:12,357
به رغم بدگمانی کلی ما"
و نفی دانستنِ
348
00:23:12,390 --> 00:23:14,192
،تمامی ارگانهای حاکم موجود"
349
00:23:14,292 --> 00:23:16,828
،و به رغم این حقیقت که شما"
،به عنوان یک ساکن کهکشان آندرومِدا
350
00:23:16,895 --> 00:23:18,864
مشمول خط مشیهای حقوق بشرِ"
351
00:23:18,964 --> 00:23:20,899
،مندرج در پیمانهای ژنو نمیباشید"
352
00:23:20,999 --> 00:23:22,801
ما با این رو، سعی و تلاش میکنیم تا"
،از این خط مشیها پیرَوی کنیم
353
00:23:22,901 --> 00:23:25,904
آن هم از سرِ اصول انسانگرای که
"آن خط مشیها در سودایَش میباشند
354
00:23:26,838 --> 00:23:28,173
چه خبره؟
355
00:23:28,273 --> 00:23:30,108
دارم برات توضیح میدم که
من دوست دارم
356
00:23:30,175 --> 00:23:35,347
همه اینا رو فرمونه
...بسیار مثل کف دست صاف و متمدنانه بمونه، پس
357
00:23:35,413 --> 00:23:36,815
موهام کو؟
358
00:23:36,915 --> 00:23:39,751
موهات نابود شده -
موهامو تراشیدین؟ -
359
00:23:39,851 --> 00:23:41,786
بله، موهاتو تراشیدیم
360
00:23:41,820 --> 00:23:44,189
واسه چی موهامو تراشیدین؟
361
00:23:44,289 --> 00:23:47,792
تا از تماس با سفینهت باز داریمت
362
00:23:48,593 --> 00:23:51,029
سفینهم؟ -
سفینهت -
363
00:23:51,963 --> 00:23:53,999
کدوم سفینه؟
364
00:23:54,733 --> 00:23:56,401
سفینه مادرت
365
00:23:58,370 --> 00:24:01,206
خیلیخب -
:پردهبرداری کامل اینه -
366
00:24:01,306 --> 00:24:02,541
من در کنارش یه لایه نازک از
367
00:24:02,641 --> 00:24:04,109
کِرِمِ ضد حساسیت
...رو پوستت مالوندم
368
00:24:04,209 --> 00:24:06,478
معذرت میخوام. گوشِت با من -
که برای اثربخشی کامل... -
369
00:24:06,545 --> 00:24:07,579
باید روز به روز بزنیمش
370
00:24:07,678 --> 00:24:09,680
گوشِت با من
371
00:24:11,416 --> 00:24:13,151
گوشم شنوایه
372
00:24:13,251 --> 00:24:14,352
درست
373
00:24:15,854 --> 00:24:18,623
:ایـ، این خبرا قراره بشه
374
00:24:18,657 --> 00:24:22,227
،و میخوام روشن هم کنم که
من برات خط و نشون نمیکشم
375
00:24:22,327 --> 00:24:23,495
یا برای تو
376
00:24:23,562 --> 00:24:26,298
ولی حرفای متعاقبم
بهترین حدسمه که
377
00:24:26,398 --> 00:24:30,468
چهل و هشت ساعت آتی
مستعد چجور قلمزنیایه
378
00:24:30,535 --> 00:24:32,371
پلیس و زودی پشتبندش افبیآی
379
00:24:32,404 --> 00:24:33,905
یه شکار تبهکاران در سطح ایالتی رو
380
00:24:34,039 --> 00:24:36,141
با تموم مِتُدُ روشِ دم دستشون
381
00:24:36,241 --> 00:24:39,878
و منابع مشترک حوزههای قضایی مجاور
کلید میزنن
382
00:24:40,011 --> 00:24:43,615
شرکت من یه مهره کلیدی اشتغالزایی
383
00:24:43,714 --> 00:24:45,684
و موتور اقتصادی حوزهست
384
00:24:45,784 --> 00:24:47,085
من یه آدم حیاتی ام
385
00:24:47,152 --> 00:24:50,255
اینجور حساب کنین که
،فرماندار رو ربودین
386
00:24:50,288 --> 00:24:51,623
منتها بدترش
387
00:24:51,690 --> 00:24:53,325
حد فوریت اداریای که
388
00:24:53,425 --> 00:24:54,492
اینجا رفتین تو شکمش اینه
389
00:24:54,626 --> 00:24:56,194
،با کمال افتادگی هم
اینو به زبون میارم
390
00:24:56,328 --> 00:24:59,664
در کنارش من یه
مدیر اجرایی سازمانیِ مونث سرشناسم هستم
391
00:24:59,764 --> 00:25:00,966
،این یه بازتابِ
392
00:25:01,066 --> 00:25:02,567
میدونین، سیاسی خاصی رو
به این ماجرا جمع میبنده آیا؟
393
00:25:02,667 --> 00:25:03,902
من که باشم میگم صد در صد
394
00:25:03,969 --> 00:25:06,338
من که باشم میگم
این یه عامل از بیخ و بن اساسیه که
395
00:25:06,404 --> 00:25:08,106
اینجا واسه لحاظ کردنتونه
396
00:25:08,173 --> 00:25:10,475
،خاطرنشون کنم که، قانون قوانیو من وضع نمیکنم
،و چیزی رو هم اجرا نمیکنم
397
00:25:10,575 --> 00:25:13,979
و من زمامدار وضعُ شرایطِ
این اتاق هم نیستم
398
00:25:14,112 --> 00:25:15,447
شمایین
399
00:25:15,547 --> 00:25:18,516
منتها شما زمامدار خبرایی که
،اون بیرونه نیستین
400
00:25:18,650 --> 00:25:22,053
و خبرایی که اون بیرونه
هماهنگی دو سویهی
401
00:25:22,087 --> 00:25:24,089
مامورای قانون
،و رسانههای دیجیتاله
402
00:25:24,189 --> 00:25:25,624
که همه اینا
منتج میشه به
403
00:25:25,757 --> 00:25:27,592
زندونی شدنتون که
اِندِ ناگریزیه
404
00:25:27,659 --> 00:25:30,195
و حسابی هم محتملِ بدترش
405
00:25:30,328 --> 00:25:32,097
رُک اگه بگم
406
00:25:33,398 --> 00:25:35,834
من، من احاطهای به این که
سبک و سیاق اونا
407
00:25:35,867 --> 00:25:39,271
،در فشار تابفرسا آوردن چی شاید باشه ندارم
یا به همون نسبت به سبک و سیاق شما
408
00:25:39,371 --> 00:25:43,141
ولی میتونم بهتون اطمینان حاصل بدم که
خبری از سناریوی شدنی که
409
00:25:43,241 --> 00:25:44,809
،شما از این اتفاق لطفی ببرین نیست
410
00:25:44,843 --> 00:25:48,013
مگه اینکه باهام
،ساز موافق بزنین، اونم این الانی
411
00:25:48,079 --> 00:25:51,783
و برای یه معاملهای که واسه هر دو طرفمون
منصفانه و بُرد بُرد باشه، بشینیم پای مذاکره
412
00:25:59,291 --> 00:26:00,325
خیلیخب
413
00:26:02,527 --> 00:26:04,329
عجب
414
00:26:05,730 --> 00:26:09,000
الحق که تعریف داشت
الحق که تعریف داشت
415
00:26:10,101 --> 00:26:12,270
نبضم این الانی
رو دور تند تند زدنه
416
00:26:14,439 --> 00:26:15,741
بر نوامیسش
417
00:26:15,874 --> 00:26:18,209
یه واکنش انسانی واقعی
،این وسط ازم دشت کردی
418
00:26:18,276 --> 00:26:21,513
که با احتساب ترکیب سلولیت
و تموم این حرفا، آدم حظ میکنه
419
00:26:21,613 --> 00:26:24,215
را، راست هم هست خب -
خب، نخیر، راست نیست -
420
00:26:24,316 --> 00:26:25,917
یه روده راست تو شکم تو نیست
421
00:26:26,017 --> 00:26:30,322
راستیَت عینی انسان، در ادراک آندرومِدیایی
محلی از هیچ ارزشی نداره
422
00:26:31,156 --> 00:26:33,658
بیـ، بیاین اصلا
مشکل این وسط رو گشوده کنیم
423
00:26:33,793 --> 00:26:35,761
گشوده"؟ عجبا، چه گوهخوریِ مغز رگ به رگ کنندهای"
424
00:26:35,795 --> 00:26:38,697
حتما هم، بیا این ساک قدیمی حقیقت رو
گشوده کنیم، باشَد؟
425
00:26:38,798 --> 00:26:44,369
تو یه مقام عالیرتبه
،تو دربار سلطنتیِ آندرومِدایی
426
00:26:44,469 --> 00:26:48,741
و به گونه خودت در بردگی فناوری
427
00:26:48,774 --> 00:26:50,709
و واپاشیِ زراعیشرکتیِ سیاره زمین
428
00:26:50,842 --> 00:26:53,178
معاونت رسوندی، خب؟
429
00:26:53,244 --> 00:26:55,714
و ما میخوایم که تو شب خسوف
430
00:26:55,847 --> 00:26:58,049
ما رو به سفینه مادرت ببری تا
431
00:26:58,083 --> 00:27:01,186
واسطه یه نشست
با مافوقهای سلطنتیت بشی
432
00:27:01,319 --> 00:27:03,988
چطوریاست این؟
به حد کفاف برات گشوده شد خبرش؟
433
00:27:04,022 --> 00:27:05,623
حرفایی که داری میرسونی
به گوشم شنوایه
434
00:27:05,758 --> 00:27:07,125
شنوایه
435
00:27:07,225 --> 00:27:09,561
ولی توأم با احترام
سر ناسازگاری دارم
436
00:27:09,627 --> 00:27:11,529
سر کدوم قسمتش؟
437
00:27:12,832 --> 00:27:14,800
در درجه اول، من یه آدم فضایی نیستم -
هستی -
438
00:27:14,933 --> 00:27:17,335
من تصویربرداری حرارتی
رو صورتت انجام دادم
439
00:27:17,369 --> 00:27:19,938
تو سر تا ته اینستاگرامت
کد آندرومدایی ریخته
440
00:27:20,038 --> 00:27:22,273
به زور هم حتی داری قایمش میکنی
441
00:27:23,608 --> 00:27:24,943
یعنی، یه نگاه به خودت کن
442
00:27:25,076 --> 00:27:29,280
مثلا قراره به خوردم بره که
سرکار یه زن 45 سالهای؟
443
00:27:29,347 --> 00:27:30,682
زن انسانی؟
444
00:27:30,783 --> 00:27:32,350
خب یعنی، من دنبالهروی
یه رژیم غذایی
445
00:27:32,484 --> 00:27:35,320
و برنامه درمانیِ حسابی سفت و سختِ پیری معکوسم
446
00:27:35,387 --> 00:27:38,189
به تصورتون هم میرسه که
گرونیش کمرشکنه، منتها من یه آدم فضایی نیستم
447
00:27:39,224 --> 00:27:40,992
خب، وقت برا این کارا
واقعا از سر راه نیومده
448
00:27:41,025 --> 00:27:42,828
تو یه آدم فضاییای -
نیستم -
449
00:27:48,900 --> 00:27:50,268
باشه خب پس
450
00:27:50,368 --> 00:27:52,971
ما شب رو
...میذاریم در اختیارت
451
00:27:53,037 --> 00:27:55,407
تا اظهاراتت رو بدی
452
00:27:55,473 --> 00:27:57,008
اظهاراتم؟
453
00:27:57,075 --> 00:27:58,710
...که تحویل امپراتورت میدیش
454
00:28:00,078 --> 00:28:02,180
که به ما اجازه انتقال به...
،سفینهتون رو صادر کنه
455
00:28:02,313 --> 00:28:05,216
و در مورد عقبنشینی گونهتون
از سیاره زمین مذاکره بشه
456
00:28:05,316 --> 00:28:08,019
صحیح. میـ، میشه یه همگویی
سر این داشته باشیم، خواهشا؟
457
00:28:08,153 --> 00:28:11,757
چون چیزی که از من میخوای انجام بدم
باید و شاید برام روشن نیست
458
00:28:11,824 --> 00:28:13,024
فکر کنم هست
459
00:28:13,124 --> 00:28:16,194
...و میخوام خبردار هم باشی که
460
00:28:17,996 --> 00:28:20,665
این کار برای منم...
ایضاً خیلی دشواره
461
00:28:21,699 --> 00:28:23,034
تو خونواده منو کشتی
462
00:28:23,134 --> 00:28:26,571
تو اجتماع منو کشتین
تو همکارای منو کشتین
463
00:28:26,671 --> 00:28:28,573
تو زنبورا رو کشتی
464
00:28:28,673 --> 00:28:30,308
،پس، با احتساب اینا
465
00:28:30,375 --> 00:28:33,846
خدایی باید دست و پابوسی هم کنی که
چقدر من این الانی فوق حرفهایگری
466
00:28:33,945 --> 00:28:36,448
دارم به خرج میدم که
دل و رودهت رو سفره نمیکنم
467
00:28:47,793 --> 00:28:51,663
خب، به خورد و خوراک
و دفع پسماندت هم
468
00:28:51,764 --> 00:28:53,331
صبح پرداخته میشه
469
00:28:53,431 --> 00:28:56,234
من داده بسندهای
از اینکه
470
00:28:56,334 --> 00:28:59,270
چه گونهای خواب
،در صورت وجودش لزومته جمع نکردم
471
00:28:59,337 --> 00:29:02,173
ولی بهتره سعی کنی یه خوابی کنی، خب؟
472
00:29:05,643 --> 00:29:07,178
من شرمنده شرمندهم
473
00:29:07,245 --> 00:29:11,483
به نظرم ما شاید
قدم اول رو بد برداشتیم
474
00:29:11,583 --> 00:29:15,720
و دوست دارم که
فرمون این گفتمان رو بگیریم بریم، خواهشا
475
00:29:16,654 --> 00:29:18,490
معذرت میخوام، خواهشا؟
476
00:29:19,457 --> 00:29:21,359
دان. دان. دان، بیا
477
00:29:21,459 --> 00:29:23,728
زودباشین، بیاین فرمون حرف زدن رو بگیریم
478
00:29:24,662 --> 00:29:26,264
خواهشا؟
479
00:29:28,633 --> 00:29:29,701
!خواهشنها؟
480
00:29:44,482 --> 00:29:46,017
آره -
آره -
481
00:29:48,019 --> 00:29:50,789
دان، دان، دان، دان
482
00:30:19,919 --> 00:30:21,987
هی
483
00:30:22,053 --> 00:30:28,092
ما نباید اون چیز رو
به چشم یه زن انسانی ببینیم، میدونی؟
484
00:30:28,159 --> 00:30:31,195
اون یه شخصی به اسم میشِل فولِر نیست
485
00:30:31,296 --> 00:30:34,399
اون، انسانوار فولـه
همش همینه
486
00:30:35,266 --> 00:30:38,436
...گیرن تو بگو انسان هم بوده
...و نیستش هم
487
00:30:38,536 --> 00:30:39,905
شر بودنش سر جاشه
488
00:30:39,939 --> 00:30:43,074
شریِ خالصوارانه شرکتی
489
00:30:43,107 --> 00:30:46,210
داره سیارهمون رو به کشتن میده، پسرخاله
490
00:30:46,277 --> 00:30:47,679
اون مدیر اجرایی ارشدِ
491
00:30:47,780 --> 00:30:49,748
حشرهکشِ سیسماتیکِ نِئونیکوتینوید که مرتبط با
مرگ زنبورای عسلِ بوده
492
00:30:49,848 --> 00:30:51,750
فقط بیرحمیُ مروتی سرش میشه
493
00:30:54,485 --> 00:30:56,688
یه آدم فضاییه اون؟
494
00:30:57,923 --> 00:30:59,758
بله
495
00:31:04,596 --> 00:31:07,198
اون میدونه هم این الانی پا تماشاشی
496
00:31:08,000 --> 00:31:09,400
میخواد دلرحمیت رو
به تور بزنه
497
00:31:09,467 --> 00:31:11,102
اون حال ریدمالی که
،تو این الانی حس میکنی
498
00:31:11,135 --> 00:31:12,604
همونجوری هم هستش که
اون میخواد تو حس کنی
499
00:31:12,738 --> 00:31:16,041
اون تو هنر دستکاری احساس
دکترا داره
500
00:31:16,075 --> 00:31:17,408
ببخشید
501
00:31:17,508 --> 00:31:22,547
قو، قول میدم سرش
دسته گل به آب ندم، تدی
502
00:31:22,680 --> 00:31:24,783
عذر نخواه، یادته؟
503
00:31:25,951 --> 00:31:28,453
ما کافیه بچسبیم به نقشه
504
00:31:28,586 --> 00:31:31,189
،تا خسوف، چهار روز وقت داریم
505
00:31:31,289 --> 00:31:34,860
وقتی که سفینه آندرومدایی
میتونه شناسایینشده برگرده. باشه؟
506
00:31:34,960 --> 00:31:36,494
باشه
507
00:31:36,527 --> 00:31:41,366
رو این حساب، انسانوار فول رو احتیاج داریم که
سر ارتباط گیری کمکون کنه تا
508
00:31:41,466 --> 00:31:45,738
بتونیم برای کرامت نفسمون بجنگیم
509
00:31:45,771 --> 00:31:48,439
برای وجودیَت مادیمون، دان
510
00:31:48,573 --> 00:31:51,944
میدونی، کا... کاش من میتونستم
همه چیزایی که
511
00:31:52,044 --> 00:31:54,913
سرت اومده رو راست و ریست کنم
512
00:31:55,848 --> 00:31:57,850
بحث من نیست که، دان
513
00:32:00,052 --> 00:32:02,320
بحث همهست
514
00:32:02,420 --> 00:32:06,892
،و یه روز از همینِ همین روزا
خودتم میبینی
515
00:32:08,593 --> 00:32:12,697
و دنیا هم تویِ حقیقی رو میبینه
516
00:32:12,798 --> 00:32:14,232
یه قهرمان
517
00:32:14,332 --> 00:32:18,603
...سر همینم ما میچسبیم به
518
00:32:18,670 --> 00:32:22,141
...ما میچسبیم به
519
00:32:22,173 --> 00:32:24,676
نقشه -
نقشه -
520
00:32:25,978 --> 00:32:28,312
میبینی؟ گوشت شنوائه
521
00:32:28,446 --> 00:32:30,415
آره
522
00:32:29,934 --> 00:32:34,939
{\an9}آندرمِدا: کهکشان دیوار به دیوار]
[کهکشان آندرومِدا
523
00:33:04,315 --> 00:33:07,119
حتی مردهشورم خبر ندارم چی چی توشه
524
00:33:07,152 --> 00:33:10,055
فقط سمّی رو میخورم که
بهم میدن
525
00:33:10,122 --> 00:33:12,891
...منتها من خبر دارم که
526
00:33:12,991 --> 00:33:15,359
،تو اون، ریدمال قایم میکنن
527
00:33:15,493 --> 00:33:19,330
...واسه برنامهریزی سلولهام
528
00:33:20,231 --> 00:33:22,433
خونم...
529
00:33:23,035 --> 00:33:25,104
من میبینم چه نقشهای
زیر سرشونه، خب؟
530
00:33:26,171 --> 00:33:28,841
،اونا این مرض رو بهم میفروشن
،بعد درمونشم بهم میفروشن
531
00:33:28,874 --> 00:33:31,844
،و از هر دو طرفش پوله
532
00:33:31,910 --> 00:33:34,079
،برای کنترل ذهن
533
00:33:34,146 --> 00:33:38,649
یعنی صنعتش، خب؟...
534
00:33:38,751 --> 00:33:40,718
حالیته؟
535
00:33:41,452 --> 00:33:43,789
ولی من این کارو
به عشق تو میکنم
536
00:33:45,124 --> 00:33:47,391
میدونی، اگه که کمکی میرسونه
537
00:33:48,526 --> 00:33:50,595
اگه که منو شبیه خودم درنیاره
538
00:33:51,295 --> 00:33:52,630
شبیهی که هستم، میدونی؟
539
00:33:52,730 --> 00:33:55,366
شبیه، نحیفی که هستم
540
00:33:55,433 --> 00:33:59,670
مامان شلختهی کصوت
این کارو به عشق تو میکنه، عزیزم
541
00:34:00,438 --> 00:34:03,608
فقط نذار دستشون به تو هم برسه
542
00:34:20,587 --> 00:34:25,758
سه روز قبل از]
[خسوف
543
00:34:41,046 --> 00:34:42,181
سریعتر هم میتونی
544
00:34:42,313 --> 00:34:44,448
حموم نمره که نیومدی -
باشه. باشه -
545
00:34:54,827 --> 00:34:56,727
با شواهد علمی که
546
00:34:56,829 --> 00:34:58,663
نشانگر پتانسیل دیگر حیات
547
00:34:58,797 --> 00:35:02,935
حتی در سیاره خودمون هستن
،که هنوز در اندر خم فراگیریش هستیم
548
00:35:03,068 --> 00:35:05,304
و با پدیدههای از توضیح خارجی که
549
00:35:05,369 --> 00:35:07,806
،مردم روزانه در آسمان
550
00:35:07,840 --> 00:35:11,310
در اقیانوسها و حتی در
،حیاط پشتیشون به خود میبینن
551
00:35:11,375 --> 00:35:13,511
به نظرم یه جورایی
کلا یه کم جاهلیتِ که
552
00:35:13,644 --> 00:35:16,380
دست کم این پتانسیل که
نوع بشر
553
00:35:16,480 --> 00:35:20,351
شاید تنها حیات هوشمندِ
554
00:35:20,385 --> 00:35:23,222
تا بوده بوده موجود
در جای جای کهکشان نیست رو به رسمیت نشناسیم
555
00:35:39,071 --> 00:35:40,305
موجودات هوشمندتر دیگری...
556
00:35:40,438 --> 00:35:41,672
در جایی هستن
557
00:35:41,840 --> 00:35:43,708
،نمیدونم که اونا
،طبق گفته خودم
558
00:35:43,809 --> 00:35:45,810
،دارن از طریق ارتعاشات پا میذارن
دارن از طریق فرکانسها
559
00:35:45,877 --> 00:35:47,411
،پا تو دنیامون میذارن
...یا دارن از طریقِ
560
00:35:47,545 --> 00:35:49,413
تریلیونها و میلیاردها کیلومتر فضا...
561
00:35:49,513 --> 00:35:52,017
،پا میذارن
،که تو بَرِش که میری
562
00:35:52,150 --> 00:35:53,484
...یجورایی به نظر مضحک میاد، منتها
563
00:35:53,618 --> 00:35:55,754
...یه چیز کُل -
...منتها اگه جُفـ -
564
00:35:55,854 --> 00:35:57,455
اگه جفت این چیزا باشه چی؟
565
00:35:57,555 --> 00:35:59,024
اگه این یا اون یکی نباشه چی؟
566
00:35:59,157 --> 00:36:01,659
می، میتونه مخلوطی از همه چی باشه -
آره -
567
00:36:05,898 --> 00:36:07,498
سلام
568
00:36:07,598 --> 00:36:09,768
اونجا دیدمت. روبراهی؟
569
00:36:09,868 --> 00:36:12,771
آره. طوریم نیست
570
00:36:12,871 --> 00:36:15,340
خودت چطوری؟ -
میزونم من -
571
00:36:15,439 --> 00:36:18,110
راهِ سرکار رو گرفتی پس، یا...؟
572
00:36:20,345 --> 00:36:21,679
شَـ، شرمندهم مرد
573
00:36:21,780 --> 00:36:23,348
:میدونم رو کردی به خودت میگی
امان از این کیری خان،" درسته؟"
574
00:36:23,447 --> 00:36:24,448
نه، نه
575
00:36:24,582 --> 00:36:25,884
...نه، روبراهه وضع. فقط آخه
576
00:36:26,018 --> 00:36:29,121
میدونی، یه مدت شده که
،فرصتش رو نکرده جویای احوال هم بشیم
577
00:36:29,154 --> 00:36:31,156
...چون، آره دیگه
578
00:36:31,256 --> 00:36:33,992
سر همه اون ریدمالا و، آره
579
00:36:34,092 --> 00:36:36,161
فقط میخواستم ببینم در چه وضعی
580
00:36:36,261 --> 00:36:37,896
کِیسی، من میزونم. خبر مَبَراییه؟
581
00:36:37,963 --> 00:36:40,198
...هیچ خبر مَبَرایی نیست مرد. فقط
582
00:36:40,332 --> 00:36:41,934
میدونم اون قدیما ندیما
583
00:36:42,034 --> 00:36:43,969
...من همیشه که لَلِه لنگهندار نبودم، ولی
584
00:36:44,069 --> 00:36:46,504
دلم میخواد تو ردیف باشی
585
00:36:48,706 --> 00:36:51,777
هنوز اون بالا با دانی؟
586
00:36:51,877 --> 00:36:52,878
بعله
587
00:36:53,011 --> 00:36:55,047
...عالیه. خب
588
00:36:55,180 --> 00:36:56,447
یه وقتایی تو فکرت میرم
589
00:36:56,547 --> 00:36:59,650
،نه... نه جور عجیبشا
فقط... آره
590
00:37:00,718 --> 00:37:02,254
...من الان آدم دیگهای شدم
...بزرگ شدم
591
00:37:02,387 --> 00:37:05,190
پس اگه روزی
...سر چیزی کمک احتیاجت بود، کافیه
592
00:37:06,124 --> 00:37:08,193
من میزونم
593
00:37:08,260 --> 00:37:10,329
...فقط باید برسم به کار، پس
594
00:37:10,429 --> 00:37:11,729
یه وقتی شاید بهت سر زدم
595
00:37:11,830 --> 00:37:16,134
...آره، یعنی، من، من کُـ
من این الانی فوقِ شلوغه سرم
596
00:37:17,135 --> 00:37:18,203
دیوونهوار شلوغه سرم -
درسته -
597
00:37:18,370 --> 00:37:21,206
ولی، آره، شاید بعدا یه وقتی شد
598
00:37:21,273 --> 00:37:24,042
بعدا، آره. باشه خب
599
00:37:24,109 --> 00:37:25,844
رواله. میبینمت
600
00:37:26,610 --> 00:37:28,512
سخت نگیر برا خودت
601
00:37:28,612 --> 00:37:30,148
میبینمت تدی
602
00:37:31,450 --> 00:37:33,617
یه سری آدما میگن
همه اونا شیطانن
603
00:37:33,718 --> 00:37:36,755
یه عالمه مردم هم فکر میکنن اونا
موجودات هوشمندتری
604
00:37:36,855 --> 00:37:40,425
از یه طول فرکانسی دیگهن
605
00:37:40,558 --> 00:37:41,893
اینم یه احتمالی حسابه، به گمونم
606
00:37:41,994 --> 00:37:43,095
من، من که خبری از چیزی ندارم
607
00:37:43,195 --> 00:37:45,263
،پس نه مثلا
چه اینوریشو میگم چه اونوریشو
608
00:37:45,330 --> 00:37:47,332
،من فقط، به شخصه
،عقیده خودمو دارم
609
00:37:47,432 --> 00:37:49,267
و به نظرم به نحوی
همه اینا به هم گره خوردن
610
00:37:49,301 --> 00:37:50,836
به نظرم
611
00:37:50,902 --> 00:37:54,439
تموم اون چیزا
...هر کدوم جز قلیلی از
612
00:37:54,538 --> 00:37:55,673
احوالت؟
613
00:37:55,807 --> 00:37:57,641
چطور مِطوریایی، مرد؟ -
صبح بخیر -
614
00:37:57,708 --> 00:37:59,677
وجدانا کم کم دارم به این باور میرسم که
615
00:37:59,745 --> 00:38:01,612
ما همه تو، مثلِ، یه شبیهسازیم
616
00:38:01,645 --> 00:38:03,248
...و نمیخوامم بگم مثل "ماتریکس"ـه، منتها
617
00:38:09,121 --> 00:38:10,422
چی شده تینا؟
618
00:38:10,554 --> 00:38:13,458
دست چیز شدهم
هنوز داره امونمو میبره
619
00:38:13,557 --> 00:38:16,361
یا مسیحا. مگه هنوز اون ریدمال رو
پیش سازمان ایمنی و بهداشت شغلی ثبت نکردی؟
620
00:38:16,495 --> 00:38:19,831
...یه نگاه کلی بهش انداختم، ولی من
621
00:38:19,965 --> 00:38:22,734
من بعید میدونم یه تخلف باشه
622
00:38:22,834 --> 00:38:26,004
،تینا، دم و دستگاه اونا دست تو رو برید
623
00:38:26,071 --> 00:38:28,306
بعد تویی که برا از حد نصابها جا موندن
توبیخ میشی؟
624
00:38:28,440 --> 00:38:31,143
این یه... این یه تخلفه
625
00:38:31,209 --> 00:38:32,878
شیطانای بی همه چیز
626
00:38:34,446 --> 00:38:36,948
من فقط حوصله هیچ شری رو ندارم
627
00:38:41,219 --> 00:38:42,454
تو خودتو نگران نکن
628
00:38:42,487 --> 00:38:44,655
،یکی از همین روزا
همه چی قراره تکونی بخوره
629
00:38:44,688 --> 00:38:47,691
اونا قرار نیست آخر سرش
از این ریدمال قسر در برن، خب؟
630
00:38:48,427 --> 00:38:50,128
اینو از من به تو قول
631
00:38:50,162 --> 00:38:51,695
،بعد از ظهر دوشنبه
632
00:38:51,763 --> 00:38:54,499
در دنباله آنچه که
،همکاران، یک روز کاری معمول توصیف کردهان
633
00:38:54,565 --> 00:38:58,003
مدیر عامل اجرایی شرکت زیستپزشکی همیار
،میشل فولر
634
00:38:58,070 --> 00:39:00,739
،سوار ماشینش شد
از دروازه امنیتیِ
635
00:39:00,839 --> 00:39:03,641
دفتر مرکزی همیار
،در شهرستان فایِتِ جورجیا عبور
636
00:39:03,742 --> 00:39:05,510
و به سمت خانهاش رانندگی کرد
637
00:39:05,609 --> 00:39:07,711
این ماجرا نزدیک به 48 ساعت پیش بود
638
00:39:07,746 --> 00:39:09,981
کسی خبری از وی
از آن زمان نشنیده
639
00:39:10,048 --> 00:39:12,451
مقامات اکنون معتقدند
...به احتمال قوی
640
00:39:12,551 --> 00:39:13,717
سلام
641
00:39:13,852 --> 00:39:15,053
علیکُ علیک. چطور مِطوریایی، کارلوس؟
642
00:39:15,120 --> 00:39:17,389
یه مقدار عسل تازه
برا نون تست آوردم
643
00:39:17,422 --> 00:39:18,589
آقا عالی هم
644
00:39:18,722 --> 00:39:20,058
دستت درد نکنه تدی -
باشه -
645
00:39:20,192 --> 00:39:21,760
یک عملیات تعقیب تبهکاران در سطح ایالتی
،اکنون در دست پیگیریست
646
00:39:21,927 --> 00:39:24,563
توأم با تاکید پلیس ایالتی
،به اهالی شهرستان فایِت
647
00:39:24,662 --> 00:39:27,933
که با هرگونه اطلاعات ممکنی
.پیشقدم شوند
648
00:39:28,066 --> 00:39:29,935
باتوجه به ثروت
،و سرشناسی فولر
649
00:39:30,001 --> 00:39:32,504
پلیس ایالتی بر روی احتمالِ
650
00:39:32,537 --> 00:39:34,940
گروگانگیری فولر
،برای باجگیری قلم نمیکشد
651
00:39:35,073 --> 00:39:37,341
،هرچند که، تا بدین لحظه
هیچ مدرکی که
652
00:39:37,408 --> 00:39:39,478
شاید بر پشتوانه داشتن این، دلالت بذارد
درکار نیست
653
00:39:39,578 --> 00:39:41,246
...تنها سرنخ مقامات
654
00:40:17,082 --> 00:40:19,317
علیک پسرخاله. غذا خورده؟
655
00:40:19,384 --> 00:40:20,819
نه
656
00:40:20,919 --> 00:40:22,187
لگن دستشوییش؟
657
00:40:22,254 --> 00:40:23,755
نه
658
00:40:27,092 --> 00:40:30,562
شاید دست و پاش میلرزه بره؟
659
00:40:30,629 --> 00:40:32,564
نه، دست و پاش نمیلرزه بره
660
00:40:32,597 --> 00:40:35,699
داره زور میزنه برا لشمون
ننه من غریبن بازی دربیاره
661
00:40:35,767 --> 00:40:37,636
این یه موذیگریه
662
00:40:37,736 --> 00:40:39,738
ما نمیذاریم برامون
ننه من غریبن بازی دربیاره، مگه نه؟
663
00:40:42,274 --> 00:40:43,475
نه
664
00:40:43,575 --> 00:40:45,043
اونجا وایسا فقط
665
00:40:45,143 --> 00:40:46,912
خیلیخب تدی
666
00:41:07,199 --> 00:41:10,735
من یک آدم فضایی
از فضای بُرونی هستم
667
00:41:10,835 --> 00:41:15,440
،اینجا در سیاره زمین زندگی میکنم
ولی یه آدمیزاد نیستم
668
00:41:15,607 --> 00:41:18,709
سفینه مادر من
،در راه زمین میباشه
669
00:41:18,810 --> 00:41:21,646
و دوست دارم که
دوست جدیدم رو با خود بیارم
670
00:41:21,746 --> 00:41:23,215
متشکر
671
00:41:26,618 --> 00:41:28,820
...میگم
672
00:41:28,887 --> 00:41:31,056
این مزهپروندنِ پس دیگه؟
673
00:41:31,156 --> 00:41:35,260
دنبال اینی نمکافشانی خردورزانه
...شبیهسازی کنی یا
674
00:41:35,360 --> 00:41:37,329
دیگه ته عرضهم همین بود
675
00:41:37,362 --> 00:41:38,697
دیگه ته عرضهت همین هستش؟
676
00:41:38,797 --> 00:41:40,865
تو حتی با زبون خودتونم نگفتیش
677
00:41:42,000 --> 00:41:44,236
شرمنده، دیگه ته عرضهم همین بود
678
00:41:44,336 --> 00:41:46,738
نه، نیست
679
00:41:47,806 --> 00:41:50,675
خودت خوشت میاد چی بگم پس؟
680
00:41:50,775 --> 00:41:52,143
خب، جلوتر این کارو اومدم
681
00:41:52,244 --> 00:41:55,981
من خوشم میاد
به محضر امپراتورت رسیدن رو
682
00:41:56,081 --> 00:41:58,917
درخواست کنی
تا در مورد شرایطِ
683
00:41:59,017 --> 00:42:01,286
عقبنشینی گونهتون از زمین
میز گرد داشته باشیم
684
00:42:01,419 --> 00:42:02,420
و منم همین کارو کردم
685
00:42:02,554 --> 00:42:03,755
منتها مجاب کنه
686
00:42:03,788 --> 00:42:05,490
خب، چه دشواری داشته باشه
687
00:42:05,590 --> 00:42:07,025
چرا؟
688
00:42:08,059 --> 00:42:12,030
،با تن در دادن به ریسک تکرار مکرراتم
بنده یه آدم فضایی نیستم
689
00:42:19,137 --> 00:42:21,106
تدی؟
690
00:42:21,206 --> 00:42:22,607
چیه؟
691
00:42:22,707 --> 00:42:26,711
من تا صبح راجع به
،وضعُ شرایطمون این وسط فکر کردم
692
00:42:26,778 --> 00:42:28,713
و فکر کنم میدونم ماجرا چیه
693
00:42:28,813 --> 00:42:31,049
،خیلیخب. باشه، تمنا دارم
از تاریکی درمبیار
694
00:42:31,116 --> 00:42:33,718
،خب، نگاه
،من حس میکنم اینجا صاحبنظرم
695
00:42:33,818 --> 00:42:36,621
،چون دانشآموخته شیمی ام
ولی در کنارش
696
00:42:36,688 --> 00:42:38,390
مدرک روانشناسی هم دارم
697
00:42:38,456 --> 00:42:39,924
خیلیخب. وای. آقا عالی
698
00:42:40,058 --> 00:42:41,393
مدرک دانشگاهی؟
699
00:42:41,459 --> 00:42:43,395
از یه شیادی مدرک رو بچسب
برای آبکِشیِ امتیازخواری؟
700
00:42:43,495 --> 00:42:44,496
معرکهست
701
00:42:44,596 --> 00:42:45,964
خب، آره، من مدرک دارم
702
00:42:45,997 --> 00:42:48,700
مطالب زیادی در موردش خوندم
703
00:42:48,833 --> 00:42:52,370
تو نمیتونی با این حرفا
از موضوع طفره بری
704
00:42:52,437 --> 00:42:54,606
من دیگه بچه نیستم
705
00:42:57,809 --> 00:43:01,513
فکر کنم تو یجورایی
تو اتاق پژواک گیر افتادی
706
00:43:01,613 --> 00:43:03,648
اتاق پژواک؟ الان؟
707
00:43:03,715 --> 00:43:05,450
پژواک؟
708
00:43:06,651 --> 00:43:10,121
آره، منم اون پنج هزارتا مقاله کوفتی رو
در موردش خوندم
709
00:43:10,188 --> 00:43:13,291
داری یه چیزایی رو
تو اینترنت میخونی که
710
00:43:13,358 --> 00:43:17,429
به اینجور تفکرات ذهنیه
عجیب و غریب از واقعیت
711
00:43:17,562 --> 00:43:19,431
پر و بال میده
712
00:43:19,464 --> 00:43:21,499
حالا مثلا خیلی سعی کردی؟
713
00:43:21,566 --> 00:43:24,703
یه سری جفنگیات مزخرف که
تو مجله تایمز خوندی رو گفتی
714
00:43:24,770 --> 00:43:26,137
زودباش، بازم بگو
715
00:43:26,271 --> 00:43:28,373
میشه یه همگویی داشته باشیم، خواهشا؟
716
00:43:28,473 --> 00:43:29,841
نگو بهش همگویی
717
00:43:29,908 --> 00:43:31,609
این که داستان مرگ یه فروشنده نیست
718
00:43:31,676 --> 00:43:33,244
باشه، پس میشه حرف بزنیم؟
719
00:43:33,345 --> 00:43:34,946
یا فقط همینجوری یه بند میخوای ادامه بدی؟
720
00:43:35,046 --> 00:43:36,381
لازم نیست حرف بزنیم -
آره، باشه -
721
00:43:36,481 --> 00:43:38,683
چون من میدونم چی میخوای بگی
722
00:43:38,751 --> 00:43:40,885
میخوای بگی اینترنت یجورایی
723
00:43:41,052 --> 00:43:44,723
مغز منو هیپنوتیزم کرده
724
00:43:44,889 --> 00:43:47,025
اسیر بازخورد دیگران شدم
725
00:43:47,058 --> 00:43:49,327
و از اینجور مزخرفات هیژمونیک
726
00:43:49,461 --> 00:43:52,030
ولی این دقیقا همون لفاظیه بیخاصیته که
727
00:43:52,130 --> 00:43:53,465
دستور داری باهاش
728
00:43:53,631 --> 00:43:55,166
با شورش انسانی تا آخرش
مقابله کنی
729
00:43:55,333 --> 00:43:58,169
همون حرفای مزخرفیه که
بیش از حد عادی شده که باهاش
730
00:43:58,269 --> 00:44:00,740
هفت و نیم میلیارد از مردم رو
متقاعد کردین که اونا
731
00:44:00,806 --> 00:44:02,374
اسیرای شما نیستن
732
00:44:02,440 --> 00:44:07,412
تا مجبورمون کنین به این اصلاحات
دروین و نهادینه
733
00:44:07,512 --> 00:44:10,582
باور داشته باشیم
734
00:44:10,648 --> 00:44:12,450
منظورت اصطلاحاته
735
00:44:12,484 --> 00:44:13,952
منم همین رو گفتم
736
00:44:14,052 --> 00:44:16,054
...تو گفتی -
حالا هر چی -
737
00:44:16,121 --> 00:44:17,389
شرمنده
738
00:44:17,422 --> 00:44:20,225
گمونم دستور زبان یه ساختار جعلیه
آندرومداییه ایضا
739
00:44:28,199 --> 00:44:29,968
...مردهشوریه
740
00:44:39,344 --> 00:44:40,912
متاسفم
741
00:44:42,380 --> 00:44:43,615
تو عصبانی هستی
742
00:44:43,749 --> 00:44:45,683
دارم میبینم
743
00:44:45,851 --> 00:44:47,952
گمونم حق داری عصبانی باشی
744
00:44:48,052 --> 00:44:49,254
جدی؟ -
آره -
745
00:44:49,354 --> 00:44:52,290
ولی باید یه صحبت پوستکندهی
746
00:44:52,357 --> 00:44:55,427
با حسن نیت
راجع به ماجرای اینجا داشته باشیم
747
00:44:55,560 --> 00:44:57,729
آره، حق با تویه
بیا، بیا، بیا سنگا رو وا بکنیم
748
00:44:57,830 --> 00:44:58,997
،بیا یه گوشه امن بسازیم
749
00:44:59,063 --> 00:45:01,499
واژگان امن در سکس، حسن نیت
و همگویی
750
00:45:01,599 --> 00:45:04,068
از اینجا بگیم
از اونجا بگیم
751
00:45:04,169 --> 00:45:05,970
و در مورد حرف زدن حرف بزنیم
752
00:45:06,104 --> 00:45:07,740
حرف خبرش، حرف، حرف، خرف
753
00:45:07,807 --> 00:45:08,940
حرف، حرف، حرف، حرف
تا قیامت حرف
754
00:45:08,973 --> 00:45:11,376
تا جونمون دربیاد
755
00:45:11,443 --> 00:45:12,377
آره، موافقم
756
00:45:12,410 --> 00:45:15,613
ولی باید بگی که دقیقا چی میخوای؟
757
00:45:15,713 --> 00:45:16,882
بگو واقعا چی می خوای؟
758
00:45:16,948 --> 00:45:18,550
پول میخوای؟
759
00:45:19,717 --> 00:45:21,686
پول تو پشیزی ارزش نداره
760
00:45:21,854 --> 00:45:24,489
پس چیه؟
بساط قدرته؟
761
00:45:24,556 --> 00:45:26,224
بساط سکسه؟
762
00:45:28,259 --> 00:45:30,428
ما هیچ علاقهای
به لحاظ جنسی به تو نداریم
763
00:45:30,562 --> 00:45:35,567
فارغ از این حقیقت هم که
اندامهای تناسلی تو
764
00:45:35,600 --> 00:45:37,035
،شاید با مال ما سازِوار نباشه
765
00:45:37,135 --> 00:45:40,071
من و پسرخالهم شیمیایی اختگی هم گرفتیم
766
00:45:41,506 --> 00:45:43,441
عیسا مسیحا. خیلیخب
767
00:45:43,575 --> 00:45:46,344
ولی حساب کتابشو کرده بودم که
،شاید بخوای اینجوری در باغ سبز رو نشونمون بدی
768
00:45:46,411 --> 00:45:48,446
لذا دست پیش رو گرفتم
دیدی دان؟
769
00:45:53,585 --> 00:45:54,820
دان
770
00:45:54,887 --> 00:45:56,354
تدی
771
00:45:57,355 --> 00:45:58,590
بیخیال
772
00:45:58,723 --> 00:46:00,458
باید گزینههایی باشه
773
00:46:00,525 --> 00:46:01,794
نه -
داریم -
774
00:46:01,894 --> 00:46:02,962
هیچ گزینهای نداریم
775
00:46:02,994 --> 00:46:05,430
هیچ قانونی نیست
776
00:46:05,463 --> 00:46:07,298
معاملهای در کار نیست
777
00:46:07,432 --> 00:46:08,734
پاداشی در کار نیست
778
00:46:08,801 --> 00:46:10,134
هیچ پولی
779
00:46:10,201 --> 00:46:12,905
هیچ سیستم قانونیای وجود نداره
780
00:46:13,004 --> 00:46:14,439
هیچ کنگرهای در کار نیست
781
00:46:14,472 --> 00:46:16,074
هیچ آمریکاییای نیست
782
00:46:16,140 --> 00:46:19,778
هیچ نظم نوین جهانی در کار نیست
783
00:46:19,879 --> 00:46:21,780
پس مثل احمقا با من حرف نزن
784
00:46:21,847 --> 00:46:23,481
چون من احمق نیستم
785
00:46:23,548 --> 00:46:25,350
من آدمیام که میدونه چه خبره
786
00:46:25,483 --> 00:46:29,687
و تو نمیتونی منو شکست بدی
موجود عوضی فضایی
787
00:46:32,423 --> 00:46:34,292
تدی، متاسفم
788
00:46:35,059 --> 00:46:37,028
تو کمک میخوای
789
00:46:38,029 --> 00:46:40,265
تو بیمار روانیای
790
00:46:49,942 --> 00:46:53,111
...همه اولش حاشا میکنن
791
00:46:53,211 --> 00:46:55,346
ولی بعد مُقُر میان
792
00:47:12,865 --> 00:47:15,266
...تخمیِ
793
00:47:15,366 --> 00:47:19,304
تخمی تخمیشده! دروغ تخمی
794
00:47:19,437 --> 00:47:20,773
لعنتی
795
00:47:24,442 --> 00:47:25,945
گاییدمش
796
00:48:11,757 --> 00:48:14,960
من اونا رو به تنهایی کشف نکردم
797
00:48:15,060 --> 00:48:17,395
از غولای بزرگی کمک گرفتم
798
00:48:17,462 --> 00:48:20,131
رویداد ریزهمگراییه پی ای 99 ان دو
799
00:48:20,231 --> 00:48:22,500
ثابت کرد که یه سیاره فراخورشیدی
وجود داره
800
00:48:22,634 --> 00:48:26,304
و مطالعات یوتیوبِ گیدئون55
سر نفود آندرومدایی
801
00:48:26,371 --> 00:48:28,907
جاده صافکنه تحقیق خودم شد
802
00:48:28,941 --> 00:48:31,209
ولی من کسی بودم که فهمید
803
00:48:31,309 --> 00:48:33,277
چجوری اونا رو شناسایی کنه، باشه؟
804
00:48:33,344 --> 00:48:35,380
من اون محتوا رو ساختم
805
00:48:35,446 --> 00:48:37,448
معلومه قبلا هیچوقت
تو اون سفینه نبودم
806
00:48:37,548 --> 00:48:40,919
ولی اونقدر میدونم که بتونم
تو کامپیوتر بسازمش
807
00:48:41,086 --> 00:48:44,622
در لحظه میتونیم به اونجا سفر کنیم
808
00:48:44,689 --> 00:48:46,357
ولی وقتی سوار شدیم
809
00:48:46,491 --> 00:48:48,060
در جو شیمیاییشون
810
00:48:48,159 --> 00:48:49,627
ممکنه بتونن افکارمون رو بشنون
811
00:48:49,762 --> 00:48:53,098
پس تو طول مذاکرات
812
00:48:53,197 --> 00:48:55,768
نذار حواست به جایی پرت شه
813
00:48:55,901 --> 00:49:01,673
بلاخره میفهمن ما انسانهایی با شرف
و منزلت هستیم
814
00:49:01,840 --> 00:49:06,745
و اینکه زمین منابع وسیع
و نبوغ انسانیش
815
00:49:06,912 --> 00:49:09,114
فراوان چیز داره که
ما میتونیم پیشکش کنیم
816
00:49:09,247 --> 00:49:14,285
خیلی فتُ فراوونتر از این
مارپیچ مرگبارِ مفت نمیارزهی
817
00:49:14,318 --> 00:49:16,121
به تویِ هرج و مرج و عن و گه
818
00:49:16,187 --> 00:49:19,058
اگه به حرفای منطقیم گوش ندن
819
00:49:19,223 --> 00:49:22,326
منم براشون یه نقشهای دارم
820
00:49:24,562 --> 00:49:27,800
تو فضا زندگیمون چجوریه؟
821
00:49:29,835 --> 00:49:31,269
تو فضا؟
822
00:49:32,071 --> 00:49:34,672
مگه قرار نیست بریم فضا زندگی کنیم؟
823
00:49:36,574 --> 00:49:38,811
...خب،ببین
824
00:49:38,944 --> 00:49:40,813
قراره چند ساعت بریم
825
00:49:40,946 --> 00:49:42,647
اینجا رو که برای همیشه ترک نمیکنیم
826
00:49:42,714 --> 00:49:44,950
داریم نجاتش میدیم
827
00:49:45,084 --> 00:49:47,920
ما باید اینجا بمونیم؟
828
00:49:47,986 --> 00:49:50,655
آره، البته
829
00:49:50,688 --> 00:49:52,191
ولی ما داریم نجاتش میدیم
830
00:49:52,290 --> 00:49:55,226
دوباره جای خوبی برای زندگی میشه
831
00:49:55,326 --> 00:49:58,629
دوباره همه چی روبراه میشه
832
00:50:00,598 --> 00:50:02,968
آره، میدونم
833
00:50:03,068 --> 00:50:04,837
شرمنده
834
00:50:04,903 --> 00:50:07,338
عیبی نداره، رفیق
835
00:50:12,310 --> 00:50:15,513
...از وقتی اون آمپولا رو بهم زدی
836
00:50:16,314 --> 00:50:18,349
احساس عجیب و غریب
837
00:50:18,516 --> 00:50:20,351
و دیوونه
838
00:50:20,451 --> 00:50:23,756
و گاهی وقتا ناراحتی دارم
839
00:50:23,856 --> 00:50:25,991
تو هم همین حس رو داری؟
840
00:50:26,992 --> 00:50:28,961
میگذره. نگران نباش
841
00:50:32,597 --> 00:50:33,866
میگذره
842
00:50:44,153 --> 00:50:49,075
دو روز قبل از]
[خسوف
843
00:51:31,355 --> 00:51:32,925
صبح بخیر
844
00:51:32,991 --> 00:51:34,893
نفس نفس میزنی
845
00:51:34,993 --> 00:51:36,627
آره
846
00:51:36,762 --> 00:51:38,096
...میبینمت
847
00:51:38,197 --> 00:51:40,331
استرس میگیرم
848
00:51:43,434 --> 00:51:47,505
خب، من خیلی فکر کردم
849
00:51:47,605 --> 00:51:51,475
و فکر میکنم باید از نو شروع کنیم
850
00:51:52,476 --> 00:51:54,478
من میخوام کمکت کنم
851
00:51:55,280 --> 00:51:57,115
میدونی، گمونم
852
00:51:57,149 --> 00:52:00,451
یه چیزی هست که
باید زودتر از اینا بهت میگفتم
853
00:52:00,518 --> 00:52:04,156
و الان بلاخره آمادهم که
854
00:52:04,256 --> 00:52:06,624
با اطمینان بگم
855
00:52:07,993 --> 00:52:09,895
من یه آدم فضایی هستم
856
00:52:13,799 --> 00:52:15,100
اعتراف میکنم
857
00:52:16,034 --> 00:52:17,401
تو تمام مدت درست میگفتی
858
00:52:17,501 --> 00:52:19,004
من یه آدم فضایی هستم
859
00:52:19,905 --> 00:52:22,307
نباید منو سرزنش کنی که سعی کردم
860
00:52:22,406 --> 00:52:24,243
تا جایی که تونستم مخفیش کنم
...من
861
00:52:24,276 --> 00:52:25,543
بخشی از ماموریت من
862
00:52:25,676 --> 00:52:28,512
...اینجا رو زمین اینه که نفوذ کنم و
863
00:52:31,283 --> 00:52:32,985
من خیلی خستهم
864
00:52:33,051 --> 00:52:35,988
...و میدونم که اینو خیلی قاطعانه
865
00:52:36,054 --> 00:52:38,389
نگفتم
866
00:52:38,522 --> 00:52:40,759
یا اینکه شبیه اون چیزی که
867
00:52:40,826 --> 00:52:42,660
میخوای بشنوی نبود
868
00:52:42,761 --> 00:52:45,898
ولی بهت اطمینان میدم منظورم
همون چیزیه که میگم
869
00:52:46,031 --> 00:52:49,801
پس الان ازت میخوام یه راه حلی
براش پیدا کنی
870
00:52:53,437 --> 00:52:55,473
من یه آدم فضاییام
871
00:53:15,493 --> 00:53:17,628
میخوای دوباره شروع کنیم؟
872
00:53:18,864 --> 00:53:21,133
آره
873
00:53:21,199 --> 00:53:22,700
خوبه
874
00:53:22,834 --> 00:53:24,970
بازم شروع میکنیم
875
00:53:27,438 --> 00:53:30,342
دلخوش بودم که
،بتونیم سر جنست یه نظر بشیم
876
00:53:30,441 --> 00:53:33,111
،و از یه آزمایش دردآور طفره بریم
منتها تو، تو عمل انجام شده گذاشتیم
877
00:53:33,211 --> 00:53:34,947
من اعتراف کردم
878
00:53:35,080 --> 00:53:36,480
باشه؟
879
00:53:36,614 --> 00:53:38,784
اعتراف کردم -
شرمنده -
880
00:53:38,850 --> 00:53:42,553
من آدم نوعدوستیام
نمیخوام اینکارو بکنم
881
00:53:43,587 --> 00:53:45,824
من یه آدم فضاییام
882
00:53:45,924 --> 00:53:47,392
من یه آدم فضایی هستم
883
00:53:47,558 --> 00:53:49,094
...من -
قبول دارم -
884
00:54:02,573 --> 00:54:05,210
مطمئنی جواب میده؟
885
00:54:05,344 --> 00:54:07,478
اون اعتراف کرد دیگه
886
00:54:07,511 --> 00:54:09,714
اون خانوادهتو کشته، پسرخاله
887
00:54:09,815 --> 00:54:11,216
...آره، ولی
888
00:54:11,350 --> 00:54:12,951
گمونم کار درستی نیست
889
00:54:17,588 --> 00:54:19,925
خواهش میکنم اینکارو نکن
خواهش میکنم، خواهش میکنم
890
00:54:19,992 --> 00:54:21,659
نکن، نکن
891
00:54:21,793 --> 00:54:23,295
نکن، نکن، اینکارو نکن
اینکارو نکن
892
00:54:26,264 --> 00:54:27,866
خیلیخب، موج اول داره میاد
893
00:54:27,933 --> 00:54:30,302
نه، نه، نه، نه، نه
نه، نه، نه، نه، نه
894
00:54:30,402 --> 00:54:33,071
...نه، نه، نه
895
00:54:38,276 --> 00:54:39,577
خواهش میکنم اینکارو نکن
896
00:54:39,677 --> 00:54:41,813
بهم اعتماد کن دان. بهم اعتماد کن
897
00:54:41,880 --> 00:54:43,915
موج دوم
898
00:55:03,667 --> 00:55:06,038
تدی، نه
899
00:55:17,849 --> 00:55:20,018
داری میکشیش، تدی
900
00:55:22,187 --> 00:55:23,522
میشه تمومش کنی؟
901
00:55:23,654 --> 00:55:25,290
تدی، تمومش کن
902
00:55:25,357 --> 00:55:26,792
دانی، برو عقب
903
00:55:26,892 --> 00:55:29,494
شرمنده
904
00:55:47,045 --> 00:55:49,314
چه کوفتیه؟
905
00:55:49,381 --> 00:55:51,383
کافیه
906
00:55:53,452 --> 00:55:56,054
تو چه مرگت شده، مرد؟
907
00:55:57,022 --> 00:55:58,656
ممکن بود بمیره
908
00:55:58,757 --> 00:56:01,960
نه، نه، دان
تو نمیفهمی
909
00:56:02,060 --> 00:56:04,329
چی رو؟
910
00:56:04,463 --> 00:56:05,797
از حد گذشته بود
911
00:56:05,931 --> 00:56:08,433
خروجی تا حالا هیچوقت به اون حد
نرسیده بود
912
00:56:08,533 --> 00:56:10,001
تا حالا؟
913
00:56:10,102 --> 00:56:12,337
میشه یه حوله برام بیاری؟
914
00:56:32,690 --> 00:56:35,460
...میخوام
915
00:56:35,494 --> 00:56:38,163
عمیقا از شما عذرخواهی کنم
916
00:56:41,099 --> 00:56:43,902
...درنیافته بودم
917
00:56:44,668 --> 00:56:46,238
اعلیحضرت
918
00:56:46,271 --> 00:56:48,240
چی؟ -
خیلی احمقانه -
919
00:56:48,306 --> 00:56:50,175
فکر میکردم
920
00:56:51,576 --> 00:56:55,847
،درنیافته بودم
...تو همچین ولتاژی
921
00:56:56,714 --> 00:56:59,451
تو ژنتیک سلطنتی داری
922
00:56:59,484 --> 00:57:01,553
متاسفم
923
00:57:01,652 --> 00:57:03,121
نمیدونستم
924
00:57:04,156 --> 00:57:05,891
من نمیدونستم
925
00:57:10,228 --> 00:57:12,696
مهمترین چیزی که
میخوام روش تاکید کنم اینه که
926
00:57:12,764 --> 00:57:15,133
نمیخوام بیخیال این موضوع بشم
927
00:57:15,233 --> 00:57:16,334
هرگز
928
00:57:17,169 --> 00:57:19,670
اتفاقی که افتاد
الان بخشی از همهمونه
929
00:57:19,738 --> 00:57:20,906
از بین نمیره
930
00:57:21,006 --> 00:57:22,641
پنهان نمیشه
931
00:57:22,807 --> 00:57:24,309
بخشیده نمیشه
932
00:57:24,409 --> 00:57:25,810
تا وقتی من هستم نه
933
00:57:25,877 --> 00:57:28,079
این یکی میمونه، برای همیشه
934
00:57:28,547 --> 00:57:30,482
من، اینو
935
00:57:30,549 --> 00:57:32,417
سر در شرکت مینویسم
تا همه ببینن
936
00:57:32,517 --> 00:57:37,189
تا همه تو این شرکت و صنعت
ازش درس بگیرن
937
00:57:37,856 --> 00:57:39,124
سر همینم این هفته
938
00:57:39,191 --> 00:57:40,592
با تموم خونوادههای اشخاص آسیبدیده
دیدن میکنم
939
00:57:40,691 --> 00:57:42,460
تا بهشون بگم
قراره بهتر عمل کنین
940
00:57:43,128 --> 00:57:44,563
شاید دیگه نخوایم
941
00:57:44,695 --> 00:57:46,164
یه همچین محصولی رو بفروشیم
942
00:57:46,231 --> 00:57:49,901
یا شاید، شاید از این تجربه
استفاده کنیم، رشد کنیم
943
00:57:50,001 --> 00:57:51,736
و به فرمول درستش برسیم
944
00:57:51,836 --> 00:57:54,873
چون واقعا فکر میکنم
اگه درست و ایمن انجام بشه
945
00:57:54,973 --> 00:57:57,542
این میتونه محصولی باشه که به افرادی
946
00:57:57,609 --> 00:57:58,977
مثل مادرت کمک کنه
947
00:57:59,077 --> 00:58:01,746
ولی فعلا میخوایم
کار درست رو انجام بدیم
948
00:58:01,846 --> 00:58:03,949
و هزینههای درمان مادرت رو
پرداخت کنیم
949
00:58:04,015 --> 00:58:07,052
به امید اینکه حالش بهتر بشه
950
00:58:07,185 --> 00:58:10,055
ما نمیتونیم تحمل کنیم تو یا خانوادهت
951
00:58:10,155 --> 00:58:11,823
بار مالی این مشکل رو به دوش بکشین
952
00:58:11,957 --> 00:58:14,359
ما همه رو پوشش میدیم
953
00:58:14,459 --> 00:58:15,927
این یکی با ما
954
00:58:16,027 --> 00:58:18,729
و دوباره میگم، خیلی متاسفیم
955
00:58:20,318 --> 00:58:25,114
یک روز قبل از]
[خسوف
956
00:59:06,945 --> 00:59:08,046
باید منو ببخشین
957
00:59:08,213 --> 00:59:12,150
این نهایت کاریه که
958
00:59:12,284 --> 00:59:15,755
برای نشون دادن رفتار سلطنتیای که
بهش عادت داری میتونم بکنم
959
00:59:15,854 --> 00:59:18,590
عالیه، ممنون
960
00:59:18,657 --> 00:59:20,792
یه کلاه گیس تو حمومه
961
00:59:20,859 --> 00:59:22,093
میخوای اونو بذارم؟
962
00:59:22,127 --> 00:59:23,662
نه، نه، همینجوری گذاشتم
963
00:59:23,728 --> 00:59:24,829
من مشکلی ندارم
964
00:59:24,896 --> 00:59:26,398
میخوام عذرخواهی کنم
965
00:59:26,464 --> 00:59:29,735
برای اینکه رویکرد خوشخویانه شایستهواری
باهاتون نداشتم
966
00:59:29,868 --> 00:59:32,003
،اینو البته درنیافته بودم
شما چی هستین
967
00:59:32,137 --> 00:59:35,006
اینکه شما با خود امپراتور همخونین
968
00:59:35,106 --> 00:59:37,208
هیچ اگه اشکالی داشته باشه
969
00:59:37,275 --> 00:59:40,712
واقعیت اینه که، به عنوان تکامل یافتهترین
نمونههای گونههای خودمون
970
00:59:40,812 --> 00:59:43,548
تا وقتی رو در رو صحبت نکنیم
971
00:59:43,648 --> 00:59:46,518
نمیتونیم هیچ پیشرفتی داشته باشیم
972
00:59:46,551 --> 00:59:48,019
موافقم
973
00:59:48,153 --> 00:59:49,888
خوبه -
عالیه -
974
00:59:53,558 --> 00:59:57,362
خب، با این حساب، نوش جان
975
01:00:06,705 --> 01:00:08,340
خونه باحالی دارین
976
01:00:09,809 --> 01:00:11,376
ممنونم
977
01:00:13,445 --> 01:00:14,646
فقط شما اینجایین؟
978
01:00:14,713 --> 01:00:16,681
بله
979
01:00:16,782 --> 01:00:18,516
همیشه؟
980
01:00:19,684 --> 01:00:20,719
ببخشید؟
981
01:00:20,753 --> 01:00:23,254
همیشه فقط شما اینجا بودین؟
982
01:00:23,321 --> 01:00:25,523
...خب
983
01:00:25,590 --> 01:00:29,829
ترجیح میدم خیلی وارد جزیئات
و مسائل شخصیم نشیم
984
01:00:29,928 --> 01:00:31,396
اگه اشکالی نداشته باشه
985
01:00:32,798 --> 01:00:34,466
مشکلی نیست
986
01:00:34,566 --> 01:00:36,201
ممنونم
987
01:00:39,604 --> 01:00:41,072
...خب، چرا
988
01:00:41,106 --> 01:00:44,309
چرا بیشتر در مورد جنبشتون
بهم نمیگی؟
989
01:00:44,376 --> 01:00:45,811
در مورد چی؟
990
01:00:45,877 --> 01:00:48,146
جنبشتون
کاری که دارین
991
01:00:49,948 --> 01:00:54,219
با احترام باید بگم
ما یه جنبش نیستیم
992
01:00:55,387 --> 01:00:58,089
یه جنبش متشکل از آدمای زیادیه
993
01:00:58,189 --> 01:01:00,158
من تنهایی انجامش میدم
994
01:01:00,925 --> 01:01:02,227
البته
995
01:01:02,293 --> 01:01:04,996
البته با کمک همکارم
996
01:01:05,096 --> 01:01:06,197
به نظر خیلی جالبه
997
01:01:06,331 --> 01:01:07,699
ممنون -
...من -
998
01:01:07,767 --> 01:01:11,102
من چشم بسته پای آدمایی ام که
از پسش برمیان
999
01:01:11,202 --> 01:01:15,039
میدونی، فعالیتای اجتماعی
1000
01:01:16,708 --> 01:01:19,644
نود و نه و نه درصد از چیزی که
بهش میگن فعالیت اجتماعی
1001
01:01:19,677 --> 01:01:22,080
درواقع یه خودنماییه شخصیه
1002
01:01:22,180 --> 01:01:25,617
برای حفظ برندی چیزی
1003
01:01:25,751 --> 01:01:27,685
درسته
1004
01:01:27,753 --> 01:01:29,921
منم قبلا همینطوری بودم
1005
01:01:31,189 --> 01:01:35,460
من تو کل این دستگاه گوارش
...هضم شدم اونم تو
1006
01:01:35,527 --> 01:01:37,228
پنج سال؟
1007
01:01:37,262 --> 01:01:41,933
راستافراطی، راستمیانه
چپگرا، مارکسیسم
1008
01:01:42,066 --> 01:01:44,335
همه اون نشون پِشونای احمقانه
1009
01:01:44,469 --> 01:01:47,807
،با شکم گشنه رفتم خرید
و کلا از اول تا آخر مغازه رو خریدم
1010
01:01:51,242 --> 01:01:53,945
ولی داشتم جای اشتباهی رو میدیدم
1011
01:01:54,012 --> 01:01:57,750
تا اینکه بلاخره شما رو پیدا کردم
1012
01:01:57,850 --> 01:02:00,485
خب، بازم میگم
تحسینبرانگیزه
1013
01:02:00,518 --> 01:02:03,087
ممنونم
1014
01:02:04,355 --> 01:02:06,124
تو هم همینطور، دان
1015
01:02:06,191 --> 01:02:08,059
...باید
1016
01:02:08,159 --> 01:02:09,694
همکار منو ببخشید
1017
01:02:09,795 --> 01:02:11,596
اون ترجیح میده صحبت نکنه
1018
01:02:11,729 --> 01:02:13,998
میتونم برم دستشویی؟
1019
01:02:14,132 --> 01:02:16,501
فقط یه دقیقه، دان
1020
01:02:16,601 --> 01:02:18,470
داریم غذا میخوریم
1021
01:02:23,041 --> 01:02:24,910
میبینم زنبورداری میکنی
1022
01:02:25,076 --> 01:02:26,444
یجورایی
1023
01:02:26,511 --> 01:02:27,979
منم بهش علاقه دارم
1024
01:02:28,012 --> 01:02:30,081
آره، شنیدم
1025
01:02:30,181 --> 01:02:32,484
موجودات باشکوهی هستن زنبورای عسل
1026
01:02:32,584 --> 01:02:33,786
خیلی
1027
01:02:33,886 --> 01:02:36,554
تحسینبرانگیزترین مخلوق روی زمین
1028
01:02:36,654 --> 01:02:40,525
خب، لعنی، من دقیقا همین جمله رو
قبلا گفتم، درسته دان؟
1029
01:02:45,463 --> 01:02:49,735
خب حالا دقیقا بگو
چیشون انقدر برات جالبه؟
1030
01:02:51,937 --> 01:02:54,272
زنبورا؟
1031
01:02:55,507 --> 01:02:56,842
جامعه پیچیده
1032
01:02:56,976 --> 01:02:58,176
اخلاق کاری
1033
01:02:58,343 --> 01:03:00,078
وظیفهشونو انجام میدن
اونا دنیاشون رو
1034
01:03:00,178 --> 01:03:05,016
بدون شکایت، غرغر یا خودشیفتگی میسازن
1035
01:03:08,787 --> 01:03:10,288
کاملا درسته
1036
01:03:12,657 --> 01:03:17,095
که به چرایی همینم
عین هلو میشه از مالشون خورد، درسته؟
1037
01:03:17,997 --> 01:03:20,732
ما اراده قویشون رو تحسین میکنیم
1038
01:03:20,866 --> 01:03:23,034
حتی در مواجهه با خطر
1039
01:03:23,769 --> 01:03:25,670
در این مورد میتونیم توافق کنیم
1040
01:03:30,976 --> 01:03:33,244
راستی، چجور خطری؟
1041
01:03:33,344 --> 01:03:34,312
ببخشید؟
1042
01:03:34,379 --> 01:03:37,215
گفتین زنبورا با خطر مواجهه شدن
1043
01:03:37,282 --> 01:03:38,716
مثل چی؟
1044
01:03:39,952 --> 01:03:41,619
میخوای چی بگم؟
1045
01:03:41,719 --> 01:03:43,254
فقط بگو
1046
01:03:44,222 --> 01:03:46,357
چرا خودت نمیگی؟ -
خب تو باید بگی -
1047
01:03:46,424 --> 01:03:48,059
شما بفرمایید
1048
01:03:48,126 --> 01:03:49,360
نه، اصرار دارم
1049
01:03:49,427 --> 01:03:52,564
نه، لطفا، اول تو بگو
1050
01:03:53,832 --> 01:03:57,302
ناهنجاری فروپاشی کلونی زنبورها
1051
01:04:02,841 --> 01:04:05,076
مطمئنا، تدی، مثل همهگیری
1052
01:04:05,209 --> 01:04:07,378
تو متخصص همهگیری و اختلالی
1053
01:04:07,445 --> 01:04:10,181
خب... ولی دقیقا اینو نمیگم
1054
01:04:10,281 --> 01:04:13,217
ولی من دقیقا همین رو میگم
1055
01:04:14,019 --> 01:04:16,287
اشکالی نداره
داریم صحبت میکنیم
1056
01:04:16,421 --> 01:04:19,792
پس، برداشتم اینه روی اشارهت به
نِئونیکوتینویدهایی که
1057
01:04:19,858 --> 01:04:22,027
شرکت من میسازه
1058
01:04:22,093 --> 01:04:23,963
میدونی چیه؟
بیا بیخیال شیم
1059
01:04:23,996 --> 01:04:26,364
نه، واقعا ممنونم که انقدر نگرانی
1060
01:04:26,464 --> 01:04:30,268
ولی گمونم تحقیقاتت یکم قدیمی شده، تدی
1061
01:04:30,368 --> 01:04:33,038
خیلی ساله که دیگه از اون ریزتراشهها
استفاده نمیشه
1062
01:04:33,137 --> 01:04:35,106
زنبورا دارن برمیگردن
1063
01:04:35,239 --> 01:04:37,042
این قضیه هم تائید نشده که
1064
01:04:37,175 --> 01:04:40,244
سموم دفع آفات یه تغییر واقعی بوده باشه
1065
01:04:41,245 --> 01:04:45,650
آره، من همه اون چیزایی که
بهمون میگین رو میدونم
1066
01:04:45,683 --> 01:04:47,619
ممنونم
1067
01:04:47,685 --> 01:04:51,991
میدونم میخوای یه نقشه جامع
وجود داشته باشه، تدی
1068
01:04:52,925 --> 01:04:57,428
تو میخوای زنبورا بمیرن
تا تقصیرا بیفته گردن من
1069
01:04:57,528 --> 01:04:59,765
چون دیگه مجبور نیستی برای مرگ گونهها
1070
01:04:59,865 --> 01:05:01,332
دلیل پیدا کنی
1071
01:05:02,233 --> 01:05:05,771
نقص ایمنی، تغییر زیستگاهها
1072
01:05:05,871 --> 01:05:08,239
عوامل ژنتیکی
1073
01:05:08,339 --> 01:05:11,309
بعضی وقتا همینجوری یه گونه
رو به زوال میره
1074
01:05:12,610 --> 01:05:14,046
رو به زوال میره؟
1075
01:05:14,079 --> 01:05:16,915
یه جرقهای تو سرشون میزنه
1076
01:05:17,049 --> 01:05:20,518
و قشنگ به دلشون میفته
یا به درونیابی میرسن
1077
01:05:21,386 --> 01:05:25,289
منظورم بیهودگیه کل این فراینده
1078
01:05:26,091 --> 01:05:28,093
کی میدونه، درسته؟
1079
01:05:28,226 --> 01:05:30,129
درسته، کی میدونه؟
1080
01:05:30,228 --> 01:05:33,431
آره -
گفتنش سخته-
1081
01:05:34,632 --> 01:05:36,167
کی میدونه، دان؟
1082
01:05:40,072 --> 01:05:42,273
داشتیم شام خوبی میخوردیم
1083
01:05:42,407 --> 01:05:43,307
داشتیم
1084
01:05:43,441 --> 01:05:47,278
خوب، ساکت و محترمانه
1085
01:05:48,013 --> 01:05:49,948
ولی دیگه نداریم
1086
01:05:50,049 --> 01:05:51,083
نه، نداریم
1087
01:05:51,182 --> 01:05:53,852
فکر میکنی چرا اینطوریه؟
1088
01:05:55,653 --> 01:05:57,056
تو بگو
1089
01:05:57,156 --> 01:05:58,857
چون داری دروغ بارم میکنی
1090
01:05:58,957 --> 01:06:00,591
...مطمئنی نمیشه برم دستشویی
1091
01:06:02,427 --> 01:06:04,729
نتیجهگیریه همیشگی
1092
01:06:05,596 --> 01:06:08,499
شما داری زنبورا رو میکشی
1093
01:06:08,566 --> 01:06:09,333
من نمیکشم
1094
01:06:09,434 --> 01:06:12,004
و الان باز داری دروغ بار میکنی
1095
01:06:12,137 --> 01:06:13,538
دروغ -
دروغ -
1096
01:06:13,638 --> 01:06:15,874
راست -
دروغ -
1097
01:06:15,974 --> 01:06:18,143
فرقش چیه؟
1098
01:06:18,242 --> 01:06:19,644
نمیتونم نظرت رو عوض کنم
1099
01:06:19,711 --> 01:06:21,379
البته، نمیتونی
1100
01:06:21,479 --> 01:06:24,315
چون من میدونم تو کی هستی
1101
01:06:24,348 --> 01:06:26,551
من میدونم تو کی هستی
1102
01:06:27,986 --> 01:06:30,823
منم تو رو میشناسم، تدی
1103
01:06:32,124 --> 01:06:34,392
مزخرفه، نمیشناسی
1104
01:06:34,459 --> 01:06:36,594
میشناسم
1105
01:06:36,694 --> 01:06:38,030
میدونی از کجا میدونم؟
1106
01:06:38,130 --> 01:06:39,731
گاییدمت
1107
01:06:41,666 --> 01:06:43,769
سَندی گَتز
1108
01:06:46,304 --> 01:06:48,639
الان چی گفتی؟
1109
01:06:50,175 --> 01:06:52,310
یادمه، تدی
1110
01:06:53,377 --> 01:06:56,014
اون مادرت بود، درسته؟
1111
01:06:57,783 --> 01:06:59,118
هنوزم مادرمه
1112
01:06:59,250 --> 01:07:00,886
درسته، آره، البته
1113
01:07:00,953 --> 01:07:03,021
ببخشید
1114
01:07:03,088 --> 01:07:05,690
دیگه هیچوقت اسمش رو به زبون نمیاری
1115
01:07:05,824 --> 01:07:07,025
فهمیدی؟
1116
01:07:07,126 --> 01:07:08,794
باشه، قبوله
1117
01:07:09,660 --> 01:07:11,997
...ولی فکر میکنم باید صحبت کنیم
1118
01:07:12,030 --> 01:07:13,297
راستش نیازی نیست
1119
01:07:13,431 --> 01:07:15,533
چون ربطی به اون نداره
1120
01:07:15,633 --> 01:07:17,401
با کمال احترام، تدی
1121
01:07:17,535 --> 01:07:19,704
چطور ممکنه ربطی نداشته باشه؟
1122
01:07:19,738 --> 01:07:21,940
ما فکر میکردیم داشتیم کمک میکردیم، تدی
1123
01:07:22,074 --> 01:07:23,474
دهنتو ببند
1124
01:07:23,541 --> 01:07:26,277
یه داروی ترک مواد افیونی مثل اون میتونست
1125
01:07:26,377 --> 01:07:28,080
به مادرت و میلیونها نفر مثل اون
1126
01:07:28,147 --> 01:07:30,215
کمک کنه -
خفه شو، فقط خفه شو -
1127
01:07:30,381 --> 01:07:33,618
و درآمد آزمایش بالینیه اونم داشت
بهش کمک میکرد
1128
01:07:33,684 --> 01:07:36,121
،میدونم این، اندازه پول رئیسجمهورش نبود
...ولی این
1129
01:07:36,255 --> 01:07:37,756
همین الان خفه شو
1130
01:07:37,790 --> 01:07:41,026
مشخصه که ما هرگز
عوارض بعدش رو پیش بینی نکردیم
1131
01:07:41,160 --> 01:07:42,995
چه برای سندی، چه برای بقیه
1132
01:07:43,028 --> 01:07:44,129
اسمش رو نیار
1133
01:07:44,196 --> 01:07:45,630
حق نداری اسمش رو بیاری
1134
01:07:45,764 --> 01:07:48,533
فکر میکردیم غرامت مناسبی
به خانوادهت پرداخت کردیم
1135
01:07:48,633 --> 01:07:51,036
ولی الان میبینم که کافی نبوده
1136
01:07:51,103 --> 01:07:52,603
خفه شو -
حتی نصفش هم نه -
1137
01:07:52,738 --> 01:07:53,872
حتی یه ذره هم نه
1138
01:07:53,972 --> 01:07:55,040
خفه شو -
...تدی -
1139
01:07:55,207 --> 01:07:57,142
حق داری بهم اعتماد نکنی
حق داری
1140
01:07:57,209 --> 01:07:59,443
من یه جایی خودمو گم کردم، باشه؟ -
گاییدمت -
1141
01:07:59,544 --> 01:08:01,113
دهنتو ببند عوضی -
...من -
1142
01:08:01,213 --> 01:08:03,215
به آدمی تبدیل شدم که
1143
01:08:03,314 --> 01:08:04,582
به خودم قل داده بودم هیچوقت نشم
1144
01:08:04,715 --> 01:08:06,517
گاییدمت -
انکارش نمیکنم -
1145
01:08:06,617 --> 01:08:08,187
ولی میتونم بهت کمک کنم، تدی
1146
01:08:08,319 --> 01:08:09,687
هنوزم میتونم به تو کمک کنم
1147
01:08:09,788 --> 01:08:11,722
به مادرت کمک کنم
1148
01:08:11,857 --> 01:08:13,357
میتونم بهش کمک کنم
1149
01:08:13,457 --> 01:08:14,760
واقعا میتونم
1150
01:08:14,827 --> 01:08:16,829
،یَـ، یَـ... یعنی
1151
01:08:16,962 --> 01:08:19,064
میتونی؟
1152
01:08:19,932 --> 01:08:21,599
تو یه مادر میخواستی
1153
01:08:22,433 --> 01:08:23,769
اون هیچوقت پیشت نبود
1154
01:08:23,836 --> 01:08:25,037
،به گای مُردن برو
زنَکه کصکش
1155
01:08:30,408 --> 01:08:32,044
خونتو تا ته حلال میکنم
1156
01:08:32,110 --> 01:08:33,946
خونتو من تا ته حلال میکنم
1157
01:08:38,317 --> 01:08:40,052
تدی، تمومش کن
1158
01:08:46,825 --> 01:08:48,492
تدی، تمومش کن
1159
01:09:44,850 --> 01:09:45,851
بلند شو از روش
1160
01:09:45,984 --> 01:09:47,853
نمیتونی شکستم بدی
چون تو یه بازندهای
1161
01:09:47,986 --> 01:09:49,254
و من یه برنده
1162
01:09:49,321 --> 01:09:51,023
زندگی لعنتی همینه دیگه
1163
01:10:58,290 --> 01:10:59,490
سلام -
سلام -
1164
01:10:59,590 --> 01:11:01,093
آخ که چقدر این وضع رو مخه، درسته؟
1165
01:11:01,193 --> 01:11:02,493
نه، خبر مَبَراییه؟
1166
01:11:02,593 --> 01:11:03,795
نه، بیخیال داشی. خودم میدونم
1167
01:11:03,862 --> 01:11:05,364
داری میگی چرا گفتم
1168
01:11:05,430 --> 01:11:07,132
میتونه یه سر بزنه، مگه نه؟
1169
01:11:07,232 --> 01:11:08,767
طوری نیست کیسی. خبر مَبَراییه؟
1170
01:11:08,800 --> 01:11:10,135
شرمنده
1171
01:11:10,268 --> 01:11:12,771
خب الان یه دلیلی برای اومدن دارم
1172
01:11:14,006 --> 01:11:16,274
والا، خودت که باخبری چطور همهمون
سرِ کار روی
1173
01:11:16,375 --> 01:11:18,176
این بساط مفقودیهاییم؟
1174
01:11:19,878 --> 01:11:20,979
آره
1175
01:11:21,113 --> 01:11:23,749
راستش چندتا سوال میخواستم ازت بپرسم
1176
01:11:24,483 --> 01:11:25,516
نگران نباش
1177
01:11:25,649 --> 01:11:27,551
...معلومه که من فقط
1178
01:11:27,651 --> 01:11:30,721
میشه بیام تو؟
1179
01:11:31,423 --> 01:11:32,924
آره، نه، حتما
1180
01:11:32,991 --> 01:11:34,159
بیا تو
1181
01:11:34,292 --> 01:11:36,194
رفیق، ممنونم
واقعا ازت ممنونم
1182
01:11:43,335 --> 01:11:44,903
ما تنها نیستیم
1183
01:11:45,003 --> 01:11:46,271
چی؟
1184
01:11:46,405 --> 01:11:48,507
هیچی، فقط، میدونی
1185
01:11:48,539 --> 01:11:50,242
"ما تنها نیستیم"
1186
01:11:50,275 --> 01:11:51,476
درسته
1187
01:11:51,575 --> 01:11:53,278
خب، نیستیم دیگه
1188
01:11:53,345 --> 01:11:54,578
درسته
1189
01:11:54,645 --> 01:11:56,415
...آب میخوای یا
1190
01:11:56,580 --> 01:11:59,084
میخوای برات بیارم؟ -
ممنون -
1191
01:12:00,452 --> 01:12:02,553
باید بهت بگم
1192
01:12:02,586 --> 01:12:04,956
برگشتنت به اینجا خیلی عجیبه
1193
01:12:06,091 --> 01:12:07,926
یه حسی توشه
1194
01:12:12,264 --> 01:12:14,598
آره، خب، همون ریدمال و همون کاسهست
1195
01:12:16,134 --> 01:12:17,836
ممنون
1196
01:12:17,936 --> 01:12:20,872
میترسی صندلی فرار کنه؟
1197
01:12:20,939 --> 01:12:22,573
چی؟
1198
01:12:25,110 --> 01:12:27,479
نه
1199
01:12:27,546 --> 01:12:30,648
مامانم قبلا تشنج میکرد
1200
01:12:30,714 --> 01:12:32,851
برای همین صندلی رو میخ میکردیم رو زمین
1201
01:12:34,086 --> 01:12:35,586
آره
1202
01:12:38,957 --> 01:12:40,492
چیه؟
1203
01:12:40,591 --> 01:12:42,726
دشمن قسم خوردهم
1204
01:12:46,364 --> 01:12:48,467
یه تیکه کیک میخوای؟
1205
01:12:48,599 --> 01:12:50,634
خب یعنی، اگه اصرار داری
1206
01:12:52,471 --> 01:12:55,173
آره، میمیرم برا این خوردنی
1207
01:13:01,079 --> 01:13:03,448
گمونم گفتی یه سری سوال داری؟
1208
01:13:03,482 --> 01:13:05,649
آره، شرمنده
1209
01:13:05,784 --> 01:13:07,718
هنوزم توی شرکت همیار هستی، درسته؟
1210
01:13:07,853 --> 01:13:08,954
آره
1211
01:13:09,020 --> 01:13:11,655
پس در مورد پرونده فولر میدونی؟
1212
01:13:11,722 --> 01:13:14,326
یه چیزایی شنیدم، آره
1213
01:13:14,459 --> 01:13:15,626
توی اخبار؟
1214
01:13:15,794 --> 01:13:17,896
من اخبار از اخبار نمیگیرم
1215
01:13:17,996 --> 01:13:19,697
درسته، البته، شرمنده
1216
01:13:19,764 --> 01:13:21,233
راستش دارم یه حدسایی میزنم
1217
01:13:21,366 --> 01:13:23,034
تلفن زنه که گم شده
1218
01:13:23,101 --> 01:13:25,370
همون شب از یکی از دکلای مخابراتیه اینجا
باهاش تماس گرفته شده
1219
01:13:25,437 --> 01:13:26,670
ممنون، خیلی ممنون
1220
01:13:28,140 --> 01:13:30,742
خب اون دکلا شعاع زیادی رو
پوشش میدن
1221
01:13:30,842 --> 01:13:33,044
درسته؟ -
آره، نه، قطعا -
1222
01:13:33,145 --> 01:13:35,981
فقط اینکه یه دوربین کنترل سرعت
1223
01:13:36,114 --> 01:13:38,884
نزدیک تقاطع پایین جاده اینجا
ماشینش رو ثبت کرده
1224
01:13:39,050 --> 01:13:40,318
جدی؟
1225
01:13:41,353 --> 01:13:42,787
...میدونم
1226
01:13:42,921 --> 01:13:44,356
میدونم، یه تیریه تو تاریکی، درسته؟
1227
01:13:44,456 --> 01:13:46,858
ولی نمیدونم
اینجا یه منطقه کم جمعیته
1228
01:13:46,958 --> 01:13:48,760
گفتم یه سری به محلیها بزنم بد نیست
1229
01:13:48,894 --> 01:13:53,064
ببینم، تو یا دان چیز غیرعادیای ندیدین
1230
01:13:55,433 --> 01:13:57,369
نه، نه
1231
01:13:57,435 --> 01:13:58,937
خب
1232
01:13:59,070 --> 01:14:00,671
بذار ببینم
1233
01:14:00,704 --> 01:14:04,342
...اول از همه، میخوام بگی
1234
01:14:05,644 --> 01:14:08,113
این ماشین رو دیدی؟
1235
01:14:09,680 --> 01:14:13,418
در مورد، این خانم چی؟
1236
01:14:14,718 --> 01:14:17,289
آره، اون صاحب شرکتیه که
توش کار میکنم، آره
1237
01:14:17,389 --> 01:14:18,722
ولی اونو ندیدم، نه
1238
01:14:18,790 --> 01:14:20,292
تا حالا شخصا ندیدیش؟
1239
01:14:20,392 --> 01:14:21,393
نه
1240
01:14:21,493 --> 01:14:24,162
من بستهها رو اسکن میکنم، پس ندیدمش
1241
01:14:24,296 --> 01:14:26,298
نه، نه، رفیق، میدونم
شرمنده
1242
01:14:26,331 --> 01:14:27,999
در مورد همسایهها چی؟
1243
01:14:28,033 --> 01:14:29,834
اونا چیزی در مورد، نمیدونم
1244
01:14:29,968 --> 01:14:32,771
فعالیتهای غیرعادی نمیدونن؟
1245
01:14:32,904 --> 01:14:35,706
خب راستش خیلی اونا رو نمیشناسم
1246
01:14:36,741 --> 01:14:38,176
درسته، شرمنده، رفیق
1247
01:14:38,243 --> 01:14:41,813
دیگه بدجوری دارم دست و پا میزنم
1248
01:14:44,816 --> 01:14:47,986
ببین، من فقط میخواستم یه حالی ازت بپرسم
1249
01:14:48,019 --> 01:14:49,788
میدونم دیگه همینت مونده که
1250
01:14:49,888 --> 01:14:52,624
،لَلِه گاییده 20 سال پیشت
1251
01:14:52,723 --> 01:14:57,128
،سر بزنهُ
...عذاب وجدان داشته باشه راجبِ
1252
01:14:57,229 --> 01:15:00,899
میدونی، هر چیای که
...تو سرازیری رفت، منتها
1253
01:15:01,032 --> 01:15:02,733
بعضی وقتا از اینجا رد میشم
1254
01:15:02,801 --> 01:15:08,240
و یه حس مسخره وحشتناکی بهم دست میده
1255
01:15:08,340 --> 01:15:10,275
"که "اون تو چی میگذره؟
1256
01:15:11,643 --> 01:15:13,011
میدونی؟
1257
01:15:13,044 --> 01:15:15,046
چیز خاصی نمیگذره
1258
01:15:26,224 --> 01:15:27,492
اون کجاست؟
1259
01:15:38,370 --> 01:15:39,404
دان
1260
01:15:39,504 --> 01:15:42,140
منو ببین، دان
1261
01:15:42,240 --> 01:15:43,575
اسلحه رو بذار زمین
1262
01:15:43,642 --> 01:15:44,943
منو ببین
1263
01:15:45,076 --> 01:15:47,445
میدونم هیچوقت به من آسیب نمیزنی
1264
01:16:02,193 --> 01:16:04,029
ممنون، دان
1265
01:16:04,996 --> 01:16:09,534
میتونستی اون بالا بهم شلیک کنی
ولی نکردی
1266
01:16:12,003 --> 01:16:15,573
کاری که کردی خیلی قهرمانانه بود
1267
01:16:16,975 --> 01:16:19,344
تو هم یجورایی مثل خودمی
1268
01:16:20,345 --> 01:16:22,681
تو تونستی جلوی بلایی که
1269
01:16:22,714 --> 01:16:25,517
خدا میدونه میخواست سرم بیاره رو بگیری
1270
01:16:25,550 --> 01:16:28,219
من با تو حرف نمیزنم
1271
01:16:29,220 --> 01:16:31,791
همینی که هست
1272
01:16:31,890 --> 01:16:34,159
پس ساکت بمون
1273
01:16:34,259 --> 01:16:36,561
ولی میدونی این دیوونهبازیه، درسته؟
1274
01:16:37,862 --> 01:16:40,265
میدونی اینکار اشتباهه
1275
01:16:40,332 --> 01:16:41,599
میدونم که میدونی
1276
01:16:41,733 --> 01:16:42,867
خفهشو
1277
01:16:42,967 --> 01:16:44,770
همینجوری گفتم
1278
01:16:44,869 --> 01:16:46,705
یه دنیایی هست، دان
1279
01:16:46,806 --> 01:16:49,775
یه دنیایی هست که ما به تو
1280
01:16:49,874 --> 01:16:52,143
و پسرخالهت و خالهت کمک میکنیم
1281
01:16:52,243 --> 01:16:56,548
جایی که غرامت پرداخت میشه
و ورق برمیگرده
1282
01:16:56,648 --> 01:16:58,883
همه اینا میتونه برات اتفاق بیفته
1283
01:16:58,983 --> 01:17:00,885
...نه، تو
1284
01:17:00,919 --> 01:17:03,455
تو کاری میکنی من و تدی رو دستگیر کنن
1285
01:17:03,521 --> 01:17:04,923
نه، اینکارو نمیکنم
1286
01:17:04,956 --> 01:17:07,692
و اگه حق با تو باشه و تدی دستگیر بشه
1287
01:17:07,793 --> 01:17:11,629
برای تو همه چی فرق میکنه، دان
1288
01:17:11,696 --> 01:17:14,466
فرق میکنه، اگه بذاری برم
1289
01:17:14,566 --> 01:17:15,567
بسه
1290
01:17:15,667 --> 01:17:17,869
میدونم داری چیکار میکنی
1291
01:17:19,604 --> 01:17:25,243
تموم کارش شده
عمیقتر و عمیقتر کشوندن تو، تو چاه
1292
01:17:26,244 --> 01:17:29,514
هیچوقت یه راه خروج بهت پیشنهاد نمیده
1293
01:17:30,850 --> 01:17:33,918
من اینکارو برات انجام میدم، دان
1294
01:17:33,985 --> 01:17:35,653
میخوام اینکارو برات انجام بدم
1295
01:17:35,755 --> 01:17:38,423
بهت گفتم خفهشو
1296
01:17:38,456 --> 01:17:39,792
عیبی نداره
1297
01:17:39,859 --> 01:17:42,494
میدونم گیج و درماندهای
1298
01:17:42,527 --> 01:17:46,731
هیچکس تو این دنیا نمیتونه تو رو
سرزنش کنه
1299
01:17:46,799 --> 01:17:48,633
خفه
1300
01:17:48,700 --> 01:17:50,268
اسلحه رو بذار زمین
1301
01:17:50,368 --> 01:17:51,837
باهام حرف بزن
1302
01:17:51,936 --> 01:17:53,104
نه
1303
01:17:53,238 --> 01:17:55,006
بشین باهام حرف بزن
بذارش زمین
1304
01:17:55,140 --> 01:17:59,779
فقط خفهشو آدم فضایی کثیف
1305
01:17:59,845 --> 01:18:02,414
اون دوباره پیداش شد؟
1306
01:18:05,818 --> 01:18:07,585
لعنتیه عوضی
1307
01:18:07,685 --> 01:18:10,522
شرمنده، میدونم اون باباته
و احتمالا دوستش داری
1308
01:18:11,389 --> 01:18:13,992
من اونو نمیشناسم
1309
01:18:17,695 --> 01:18:20,165
...ببین، تدی
1310
01:18:21,166 --> 01:18:24,702
میدونم کاری که باهات کردم
مال خیلی وقت پیشه
1311
01:18:25,637 --> 01:18:26,638
اشکالی نداره
1312
01:18:26,671 --> 01:18:28,273
نه، اشکال داره
1313
01:18:28,339 --> 01:18:30,475
اشتباه بود
ولی قسم میخورم
1314
01:18:30,575 --> 01:18:32,310
بخاطر، بخاطر این نیست که
باهاش حال میکردم
1315
01:18:32,410 --> 01:18:33,779
...فقط
1316
01:18:33,846 --> 01:18:34,814
میخواستم قدرتم رو به رخ بکشم
1317
01:18:34,979 --> 01:18:38,149
جوون بودم
...خودمو گم کرده بودم
1318
01:18:38,249 --> 01:18:42,520
ولی قسم میخورم که دیگه هرگز
هرگز دنبال اون کارا نرفتم
1319
01:18:42,654 --> 01:18:45,156
فراموشش کن، تموم شده
1320
01:18:45,256 --> 01:18:46,357
جدی میگم
1321
01:18:46,491 --> 01:18:49,227
جدی؟
1322
01:18:52,675 --> 01:18:53,675
راب گیدِئون]
بینشهای آندرومِدا
شواهد سیاره فراخورشیدی و
[دستگاه دروغپردازی ناسا
1323
01:18:53,866 --> 01:18:54,867
هی، تو باید اینو بخونی
1324
01:18:54,934 --> 01:18:57,235
خیلی بهم کمک کرد
1325
01:18:58,737 --> 01:19:00,472
ممنون، رفیق
1326
01:19:01,139 --> 01:19:03,641
هی، میخوای زنبورام رو ببینی؟
1327
01:19:05,744 --> 01:19:08,313
یه نفر اون بالاست، درسته؟
1328
01:19:08,379 --> 01:19:10,982
ببند
1329
01:19:11,049 --> 01:19:12,650
پلیسه؟
1330
01:19:12,751 --> 01:19:15,186
گفتم خفه شو
1331
01:19:15,286 --> 01:19:16,822
هست
1332
01:19:16,922 --> 01:19:19,825
دان، اونا میخوان پسرخالهتو دستگیر کنن
1333
01:19:19,925 --> 01:19:22,026
ولی هنوز برای تو دیر نشده
1334
01:19:22,126 --> 01:19:25,129
لطفا خفه شو
1335
01:19:25,230 --> 01:19:27,599
اگه الان بذاری من برم
1336
01:19:27,665 --> 01:19:29,768
باور کن همه چی درست میشه
1337
01:19:29,869 --> 01:19:30,970
نه، نمیشه
1338
01:19:31,035 --> 01:19:33,271
میشه، دان
1339
01:19:34,572 --> 01:19:35,741
قول میدم
1340
01:19:35,875 --> 01:19:37,175
تو نمیفهمی
1341
01:19:37,275 --> 01:19:39,711
دیگه چیزی برام نمونده
1342
01:19:39,745 --> 01:19:42,413
تدی تنها چیزیه که دارم
1343
01:19:43,214 --> 01:19:46,518
خب یه چیز دیگه برات پیدا میکنیم
1344
01:19:46,618 --> 01:19:47,753
به اون احتیاج نداری
1345
01:19:47,853 --> 01:19:49,855
آره، دارم
1346
01:19:49,989 --> 01:19:52,123
من دوستش دارم
1347
01:19:53,157 --> 01:19:55,560
شرمنده نتونستم کمکت کنم
اون زنه رو پیدا کنی
1348
01:19:55,660 --> 01:19:56,728
عیبی نداره، رفیق
1349
01:20:05,004 --> 01:20:06,337
بدش من
1350
01:20:06,471 --> 01:20:07,639
ممنون
1351
01:20:07,773 --> 01:20:10,308
خیلی آروم -
باشه، باشه -
1352
01:20:16,147 --> 01:20:20,485
خیلی چیزای دیگه اون بیرون هست، دان
1353
01:20:20,552 --> 01:20:22,453
نه، نیست
1354
01:20:22,554 --> 01:20:23,956
اینجا نه
1355
01:20:24,055 --> 01:20:25,189
پس کجا؟
1356
01:20:25,223 --> 01:20:27,993
کجا میخوای بری، دان؟
1357
01:20:28,092 --> 01:20:29,627
ما میتونیم بریم اونجا
1358
01:20:29,661 --> 01:20:31,429
خودم میبرمت
1359
01:20:32,263 --> 01:20:35,300
،اگه یه آدم فضایی هستی
بهم کمک میکنی؟
1360
01:20:35,400 --> 01:20:38,837
دان، دیگه کافیه
خواهش میکنم
1361
01:20:38,904 --> 01:20:40,438
خودت میدونی که من یه آدم فضایی نیستم
1362
01:20:40,538 --> 01:20:41,673
خودت اینو میدونی
1363
01:20:41,774 --> 01:20:46,578
ولی اگه باشی
منو با خودت میبری؟
1364
01:20:47,846 --> 01:20:49,080
چی میگی؟
1365
01:20:49,213 --> 01:20:50,950
اگه همه اینا حقیقت داشته باشه
1366
01:20:50,983 --> 01:20:54,319
و تو یه سفینه داشته باشی
1367
01:20:54,419 --> 01:20:57,555
منو از اینجا میبری؟
1368
01:21:00,893 --> 01:21:02,895
البته، دان
1369
01:21:02,995 --> 01:21:04,863
آره، حتما
1370
01:21:05,831 --> 01:21:07,632
با خودم میبرمت
1371
01:21:08,666 --> 01:21:11,003
زمین رو ترک میکنیم
1372
01:21:11,036 --> 01:21:14,305
بهت قول میدم همین میشه، خب؟
1373
01:21:15,173 --> 01:21:17,241
اگه بذاری برم
1374
01:21:20,846 --> 01:21:22,580
...ممنون
1375
01:21:22,714 --> 01:21:24,382
ولی نه بدون تدی
1376
01:21:24,549 --> 01:21:27,185
خواهش میکنم دان
وقت زیادی نداریم
1377
01:21:27,285 --> 01:21:29,120
هر لحظه ممکنه بریزن این تو
1378
01:21:29,287 --> 01:21:31,890
اونوقت نمیتونم کمکت کنم
1379
01:21:35,027 --> 01:21:36,661
زودباش
1380
01:21:49,775 --> 01:21:51,110
باشه
1381
01:21:51,142 --> 01:21:53,611
من آماده رفتنم
1382
01:21:54,579 --> 01:21:55,981
خوبه
1383
01:21:56,147 --> 01:21:58,884
میشه یه کاری برام بکنی؟
1384
01:22:00,085 --> 01:22:05,824
به تدی بگو من خیلی متاسفم
ولی من دوستش داشتم
1385
01:22:07,793 --> 01:22:09,560
بهش میگم
1386
01:22:16,401 --> 01:22:18,269
چه کوفتِ زهرماریه؟
1387
01:22:22,941 --> 01:22:25,844
یا پیغمبر کوفتی
1388
01:22:27,046 --> 01:22:29,480
گاییدمش
1389
01:22:57,843 --> 01:22:59,410
دان؟
1390
01:22:59,510 --> 01:23:01,412
دان
1391
01:23:03,448 --> 01:23:04,750
یا پیغمبر
1392
01:23:04,817 --> 01:23:06,085
دان
1393
01:23:06,185 --> 01:23:07,652
نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه
1394
01:23:07,719 --> 01:23:09,520
قسم میخورم خودش اون کارو
با خودش کرد
1395
01:23:09,620 --> 01:23:10,989
...فکر کرد پلیسا دارن میان -
دان، نه، نه، نه -
1396
01:23:11,123 --> 01:23:12,523
دستپاچه شد و از کوره در رفت
1397
01:23:12,590 --> 01:23:13,591
تدی، نه، نه
1398
01:23:13,658 --> 01:23:15,226
چی بهش گفتی؟ -
هیچی -
1399
01:23:16,762 --> 01:23:20,132
چه کثیفیِ تخمی
،تا خرتناق ریختی تو مغزِ غمزدهش
1400
01:23:20,231 --> 01:23:21,399
زنکه شیطان جهنمی؟
1401
01:23:21,532 --> 01:23:23,534
اون خیلی تحت فشار بود، تدی
1402
01:23:23,634 --> 01:23:25,670
داغون شده بود -
تو داغونش کردی -
1403
01:23:25,838 --> 01:23:28,372
،قلبشو با دروغ و چرندیات سمزده کردی
1404
01:23:28,439 --> 01:23:30,843
تا کل دنیاش رو سرش آوار بشه
همین کارو کردی؟
1405
01:23:31,009 --> 01:23:32,745
تو بهش یه داستان الکیه لعنتی خوروندی
1406
01:23:32,878 --> 01:23:35,047
اینکارا رو به خاطر تو کرده، روانی
1407
01:23:35,147 --> 01:23:36,782
تدی، منو نکش
1408
01:23:36,882 --> 01:23:39,918
من درمان مادرت رو دارم
1409
01:23:40,886 --> 01:23:43,122
چی؟ -
یه درمان هست -
1410
01:23:43,188 --> 01:23:45,656
میتونی نجاتش بدی
1411
01:23:46,424 --> 01:23:47,893
داری چی میگی؟
1412
01:23:47,993 --> 01:23:49,995
درونش
1413
01:23:50,028 --> 01:23:52,030
یه تغییر بزرگ داره اتفاق میفته
1414
01:23:52,097 --> 01:23:54,665
یه بازسازی کامل از
1415
01:23:54,732 --> 01:23:57,002
کدای ژنتیکیشه
1416
01:23:57,102 --> 01:23:58,703
اون اولین نمونه بود
1417
01:23:58,804 --> 01:24:00,438
این یه آزمایش آندرومدیان خیلی مهمه
1418
01:24:00,471 --> 01:24:02,507
و چهار تا پنج سال طول میکشه
1419
01:24:02,573 --> 01:24:04,442
ولی اگه موفق شه
اون بیدار میشه
1420
01:24:04,575 --> 01:24:06,912
خب اگه موفق نشه چی؟
1421
01:24:07,012 --> 01:24:08,412
اونوقت میمیره
1422
01:24:08,513 --> 01:24:10,883
ولی اگه ما آزمایش رو
به صورت شیمیایی متوقف کنیم
1423
01:24:11,016 --> 01:24:12,885
اون بیدار میشه
1424
01:24:13,051 --> 01:24:15,788
...چجوری
اینکارو بکنیم؟
1425
01:24:15,854 --> 01:24:17,388
ماشین منو داری؟ -
آره -
1426
01:24:17,421 --> 01:24:19,490
خوبه، خب تو ماشینم
1427
01:24:19,590 --> 01:24:23,294
تو صندوق عقب، عقبش
یه بطری هست
1428
01:24:23,361 --> 01:24:26,932
:یه جام زرد رنگهُ روش نوشته
"مونو اِتیلِن گِلیکول"
1429
01:24:27,065 --> 01:24:28,466
یعنی ضدیخ
ولی ولش کن برچسبشو
1430
01:24:28,599 --> 01:24:30,035
ضدیخ نیست
اون درمانه
1431
01:24:30,202 --> 01:24:33,205
اونو تو ماشینم
تو صندوق عقب
1432
01:24:33,304 --> 01:24:36,074
تو یه دبه ضدیخ نگه میدارم
تا مخفیش کنم
1433
01:24:36,175 --> 01:24:37,776
برای ایمنی
1434
01:24:40,112 --> 01:24:41,747
...اگه
1435
01:24:41,814 --> 01:24:44,515
اگه این آزمایش انقدر مهمه
1436
01:24:44,615 --> 01:24:47,119
چرا میذاری کنسلش کنن؟
1437
01:24:47,186 --> 01:24:48,821
آزمایشای زیادی
1438
01:24:48,954 --> 01:24:51,322
...تو جهان داره انجام میشه
مادر تو یکی از دهها نفره
1439
01:24:52,323 --> 01:24:53,457
بهم اعتماد کن
1440
01:24:53,491 --> 01:24:54,725
من زنجیر شدم
1441
01:24:54,827 --> 01:24:57,196
من که هیچ راه فراری ندارم
دروغ هم بگم که چی؟
1442
01:25:05,670 --> 01:25:07,239
این برای دان بود
1443
01:25:07,306 --> 01:25:08,841
ویروس کیرمصب
1444
01:26:41,606 --> 01:26:44,792
همیشه بهار]
[مرکز مراقبتهای بلندمدت
1445
01:26:49,715 --> 01:26:55,221
همیشه بهار]
مرکز مراقبتهای بلندمدت
201
[سَندی گَتز
1446
01:27:43,128 --> 01:27:45,629
ضدیخ نیست مامان
1447
01:27:46,497 --> 01:27:48,767
نگران نباش
1448
01:28:28,606 --> 01:28:31,009
بیدار شو مامان، بیدار شو
1449
01:28:33,078 --> 01:28:35,147
زودباش، زودباش
1450
01:28:40,551 --> 01:28:42,187
خواهش میکنم مامان، خواهش میکنم
1451
01:28:42,254 --> 01:28:44,189
زودباش، زودباش، بیدار شو
1452
01:29:10,082 --> 01:29:11,582
زودباش
1453
01:29:48,619 --> 01:29:49,921
مامان؟
1454
01:29:49,988 --> 01:29:51,056
بیدار شو
1455
01:29:51,123 --> 01:29:52,991
تو میتونی
1456
01:29:53,125 --> 01:29:54,993
بیدار شو
1457
01:30:06,204 --> 01:30:08,773
،گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش
گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش
1458
01:30:18,850 --> 01:30:20,285
شماره 201، الان
1459
01:30:37,636 --> 01:30:39,804
هی، هی
1460
01:30:40,639 --> 01:30:42,007
هی
1461
01:31:13,838 --> 01:31:16,608
هیولای لعنتی
1462
01:31:16,675 --> 01:31:19,144
چندتا آندرومدیان بودن؟
1463
01:31:19,277 --> 01:31:21,313
تو، تو... تو دروغ بارم کردی
1464
01:31:21,413 --> 01:31:24,082
چندتا آندرومدیایی بودن؟
1465
01:31:26,117 --> 01:31:28,719
دوتا -
دوتا؟ -
1466
01:31:30,855 --> 01:31:32,591
ای کصمشنگ خاک تو سر
1467
01:31:32,624 --> 01:31:34,159
میدونی چیکار کردی؟
1468
01:31:34,226 --> 01:31:35,393
...تو
1469
01:31:35,527 --> 01:31:36,928
تو اونو کشتی
1470
01:31:37,028 --> 01:31:38,163
خفه شو
1471
01:31:39,730 --> 01:31:43,001
بهت میگم چرا شبیه یه انسانم
1472
01:31:43,868 --> 01:31:46,504
هفتاد و پنجمین امپراتور ما
برای اولین بار زمین رو کشف کرد
1473
01:31:48,807 --> 01:31:51,243
دایناسورا به این سیاره حکومت میکردن
1474
01:31:51,309 --> 01:31:55,480
موجودات باشکوه با یه اکوسیستم پیچیده
ولی پایدار
1475
01:31:58,016 --> 01:32:02,153
ولی ما سهواً یه ویروس مرگبار رو
تو سیاره پخش کردیم
1476
01:32:03,255 --> 01:32:05,290
،و امپراتور با عذاب وجدانِ به جونش افتاده
1477
01:32:05,390 --> 01:32:07,892
شاهد تلف شدن تموم موجودات زمین بود
1478
01:32:08,693 --> 01:32:10,662
پس به این سیاره زندگی بخشید
1479
01:32:10,762 --> 01:32:13,164
زندگیای شبیه ما
1480
01:32:14,032 --> 01:32:15,967
انسانای اولیهی آزمایشی
نمیتونستن وایسن
1481
01:32:16,101 --> 01:32:19,904
اما زودی راه رفتن
و به تولید مثل روی آوردن
1482
01:32:21,039 --> 01:32:24,309
تمدن در هماهنگی با طبیعت زاده شد
1483
01:32:24,409 --> 01:32:26,811
آتلانتیس
1484
01:32:26,911 --> 01:32:29,481
ما به عنوان خدا پرستش میشدیم
1485
01:32:29,581 --> 01:32:33,018
ولی بعضی از انسانا میخواستن از ما
پیشی بگیرن
1486
01:32:33,118 --> 01:32:35,820
پس به خلق انسانای جدید خودشون
،روی آوردن
1487
01:32:35,920 --> 01:32:39,924
انسانای آزمایشگاهی که
نیرومندتر بودن
1488
01:32:40,025 --> 01:32:41,793
ولی انسانای جدید تهاجمیتر بودن
1489
01:32:41,860 --> 01:32:43,995
پس درگیری شد
1490
01:32:44,062 --> 01:32:46,431
که در نهایت منجر به جنگ هستهای شد
1491
01:32:46,464 --> 01:32:49,701
و به خاطر اون جنگ
تمام بشریت از بین رفت
1492
01:32:49,734 --> 01:32:52,804
به جز تعداد معدودی که
یه کشتی ساختن
1493
01:32:52,904 --> 01:32:55,006
و یه قرن تو اقیانوسا
سفر کردن
1494
01:32:55,040 --> 01:32:57,709
وقتی رفتن به خشکی امن شد
1495
01:32:57,809 --> 01:32:59,711
رهبران کشتی مردن
1496
01:32:59,844 --> 01:33:02,914
و فقط چند نمونه جهش یافته
1497
01:33:02,981 --> 01:33:06,351
از نیمه انسانهای ره پایین رو
به جا گذاشتن
1498
01:33:06,484 --> 01:33:08,219
میمونها
1499
01:33:09,087 --> 01:33:11,122
تکامل از سر گرفته شد
ولی به سمت هرج و مرج
1500
01:33:11,222 --> 01:33:14,326
انسانهای تازه تکامل یافته
اجداد فعلیه تو
1501
01:33:14,459 --> 01:33:18,430
تو یه دور باطل جنگ
با هم جنگیدن
1502
01:33:18,563 --> 01:33:21,433
نسلکشی، تخریب زیستمحیطی
1503
01:33:21,566 --> 01:33:23,134
به زمین ظلم کردن
1504
01:33:23,301 --> 01:33:25,771
،آبش رو به تباهی کشوندن
،اقلیمش رو به سیاهی بردن
1505
01:33:25,805 --> 01:33:28,440
خودشونو با موادمخدر و فناوری خفه کردن
1506
01:33:28,506 --> 01:33:31,076
و حتی وقتی مدارک و شواهدِ
بدون جای انکاری از
1507
01:33:31,176 --> 01:33:36,848
،خودنابودیشون پیششون گذاشته شد
انسانا بدون اینکه ازش بزنن، به کارشون ادامه دادن
1508
01:33:36,881 --> 01:33:40,518
حتی خود منم بیشتر شبیه انسانها شدم
1509
01:33:40,618 --> 01:33:42,053
هر چی بیشتر اینجا موندم
1510
01:33:42,120 --> 01:33:45,590
بیرحمتر شدم
بین همنوعان تو
1511
01:33:46,691 --> 01:33:49,194
انسانها نمیتونن جلوی رفتارشون رو بگیرن
1512
01:33:49,327 --> 01:33:51,396
این تو ژنتونه
1513
01:33:52,197 --> 01:33:54,666
ژنهایی که توسط اجدادت
1514
01:33:54,767 --> 01:33:56,234
برای تقویت خودشون کاشته شده
1515
01:33:56,267 --> 01:33:59,971
تو بدنتون تکثیر میشه
و قویتر میشه
1516
01:34:00,004 --> 01:34:04,609
ما آندرومدانیها اینجاییم تا
خودکشی رو از بین ببریم
1517
01:34:04,676 --> 01:34:07,011
برای نجات بشریت
1518
01:34:07,112 --> 01:34:11,149
همینطور نجات زمین
در برابر تو و همنوعانت
1519
01:34:11,216 --> 01:34:12,717
نه
1520
01:34:14,652 --> 01:34:17,021
نه، شما اومدین ما رو بکشین
1521
01:34:17,155 --> 01:34:18,323
اومدین ما رو بکشین
1522
01:34:18,423 --> 01:34:20,492
این درست نیست
اشتباهه، تدی
1523
01:34:20,558 --> 01:34:21,926
بعضی از ما ترجیح میدادیم
1524
01:34:22,060 --> 01:34:23,962
شما رو از بین ببریم
1525
01:34:24,095 --> 01:34:25,730
ولی امپراتور معتقد بود که امیدی هست
1526
01:34:25,765 --> 01:34:28,933
بنابراین آزمایشا
1527
01:34:29,067 --> 01:34:30,803
آزمایشایی که مادرت هم توش بود
1528
01:34:30,836 --> 01:34:32,904
اون انتخاب شد
چون ضعیف بود
1529
01:34:32,971 --> 01:34:34,606
چون داغون بود
1530
01:34:34,672 --> 01:34:36,674
اگه میتونستیم اونو اصلاح کنیم
1531
01:34:36,742 --> 01:34:39,677
شاید میشد همه انسانا رو اصلاح کنیم
1532
01:34:39,745 --> 01:34:42,247
ولی تو... اونو کشتی
1533
01:34:42,313 --> 01:34:43,982
تو اونو کشتی
1534
01:34:44,082 --> 01:34:45,517
گفتم شاید وقتی به یه بیماری که تو کماست
1535
01:34:45,683 --> 01:34:47,118
ضدیخ میدی دستگیرت میکنن
1536
01:34:47,218 --> 01:34:49,988
منم آزاد میشم
میتونستم برگردم سر کارم
1537
01:34:50,021 --> 01:34:53,958
منتها تو به واقع که
ازش قسر دررفتی، ای میمون مریضالحال
1538
01:34:54,058 --> 01:34:55,560
من میمون مریضالحال نیستم
1539
01:34:55,660 --> 01:34:57,462
تو میمون مریضالحال هستی
1540
01:34:58,430 --> 01:35:00,031
ببین، نمونههای آزمایشیه دیگهای هم هستن که
1541
01:35:00,131 --> 01:35:01,733
پیشرفت رو نشون میدن
1542
01:35:01,867 --> 01:35:03,601
باید به امپراتور نشون بدیم
1543
01:35:03,701 --> 01:35:05,637
فردا
1544
01:35:05,738 --> 01:35:07,372
تو طول خسوف
1545
01:35:07,472 --> 01:35:09,941
چرا؟
1546
01:35:09,974 --> 01:35:11,844
تدی، گوش کن، میدونم، میدونم
1547
01:35:11,943 --> 01:35:13,779
ممکنه از من متنفر باشی
1548
01:35:13,846 --> 01:35:16,581
...ممکنه بخوای منو بکشی
...سرزنشت نمیکنم
1549
01:35:16,648 --> 01:35:19,651
ولی اطلاعاتی دارم که
برای نجات زمین ضروریه
1550
01:35:19,752 --> 01:35:21,152
خودت میدونی که دارم
1551
01:35:21,252 --> 01:35:23,087
تو یه شیطان کیریای
1552
01:35:23,121 --> 01:35:26,424
این سرنوشت ماست، تدی گَتز
1553
01:35:26,491 --> 01:35:28,159
تو و من
1554
01:35:28,293 --> 01:35:31,095
و ساعتش هم
تقریبا عارض شده
1555
01:35:32,530 --> 01:35:34,199
جان
1556
01:35:35,220 --> 01:35:41,267
شبِ]
[خسوف
1557
01:35:45,710 --> 01:35:47,378
یا پیغمبر، خانوم فولر؟
1558
01:35:47,412 --> 01:35:48,580
سلام، ریکی
1559
01:35:48,713 --> 01:35:50,048
حالت چطوره؟ من برگشتم
1560
01:35:50,148 --> 01:35:51,416
ممکنه در رو برام باز کنی؟
1561
01:35:51,449 --> 01:35:53,418
خوبین؟
حالتون خوبه؟
1562
01:35:53,518 --> 01:35:54,619
من خوبم
1563
01:35:54,753 --> 01:35:56,054
همه چی مرتبه
1564
01:35:56,087 --> 01:35:57,989
...میشه لطفا
میشه لطفا در رو برام باز کنی؟
1565
01:35:58,791 --> 01:36:00,658
ممنون، ریکی
1566
01:36:25,517 --> 01:36:28,253
همون جای همیشگی پارک کن
1567
01:36:30,956 --> 01:36:32,791
نگران نباش، دان
1568
01:36:33,993 --> 01:36:37,028
تو با من میای
با خودم میبرمت
1569
01:36:51,309 --> 01:36:52,343
سلام، تونی
1570
01:36:52,477 --> 01:36:55,113
بفرمایید
عصر خوبی داشته باشی
1571
01:37:07,458 --> 01:37:08,761
سلام
1572
01:37:14,399 --> 01:37:16,467
در باز است
1573
01:37:21,105 --> 01:37:23,308
در بسته است
1574
01:37:28,914 --> 01:37:30,448
سلام
1575
01:37:30,548 --> 01:37:32,051
از دیدنت خوشحالم
1576
01:37:32,116 --> 01:37:33,718
خوشحالم برگشتم
1577
01:37:37,555 --> 01:37:39,123
ساعت پنج و سی و پنج دقیقهست
1578
01:37:39,257 --> 01:37:41,794
پس اگه هر کدومتون
...باید بره خونه، فقط
1579
01:37:41,827 --> 01:37:43,762
آره دیگه، تعارف نمیخواد کنین
1580
01:37:43,862 --> 01:37:45,396
سلام، کوری -
میشل؟ -
1581
01:37:45,496 --> 01:37:48,934
نمیخوام هیچ تلفنی یا چیزی داشته باشم
لطفا وصل نکن
1582
01:37:49,034 --> 01:37:50,635
باشه؟ -
باشه؟ -
1583
01:37:50,735 --> 01:37:52,503
باشه
ممنون
1584
01:38:00,012 --> 01:38:03,548
خب پس قراره اینجا باهاش
...ملاقات کنیم؟ یا
1585
01:38:03,648 --> 01:38:06,819
ما اینجا از راه دور با امپراتور
تماس میگیریم
1586
01:38:06,919 --> 01:38:09,487
بعدش احتمالا دیگه تمومه
1587
01:38:09,587 --> 01:38:11,824
منظورت چیه تمومه؟
1588
01:38:11,890 --> 01:38:14,225
میدونی، انتقال دیگه
1589
01:38:15,060 --> 01:38:16,728
باشه
1590
01:38:18,630 --> 01:38:21,132
معمولا چند دقیقهای طول میکشه
1591
01:38:21,165 --> 01:38:24,402
...تا ارتباط برقرار بشه، پس
1592
01:38:26,638 --> 01:38:27,906
باشه
1593
01:38:28,040 --> 01:38:33,277
دقیقا چطوری ارتباط برقرار کنیم؟
1594
01:38:33,411 --> 01:38:36,214
خب، احمقانه به نظر میرسه
ولی
1595
01:38:36,314 --> 01:38:39,384
من اینجا یه کد وارد میکنم
1596
01:38:39,517 --> 01:38:45,156
و بعد، ارتباط با سفینه
برقرار میشه
1597
01:38:46,457 --> 01:38:49,160
با ماشین حساب؟ -
آره، میدونم -
1598
01:38:49,193 --> 01:38:51,562
میدونم، خیلی پیش پا افتادهست
1599
01:38:51,596 --> 01:38:53,197
و انسانی
1600
01:38:53,297 --> 01:38:55,533
...ولی، خب، نامحسوسه
1601
01:38:55,600 --> 01:38:58,336
یه کد 58 رقمی داره
حفظش کردم
1602
01:38:58,403 --> 01:39:00,973
ولی یه مدتیه که لازم نبود
اینجا واردش کنم
1603
01:39:01,073 --> 01:39:03,675
پس باید یادم بیاد
1604
01:39:11,683 --> 01:39:13,384
راست میگی، واقعا اینجوری کار میکنه؟
1605
01:39:13,484 --> 01:39:15,854
میدونی، بهتره حرف نزنیم
1606
01:39:15,954 --> 01:39:17,355
...چون من
شرمنده
1607
01:39:17,455 --> 01:39:22,761
باید خیلی به حافظهم فشار بیارم
تا بتونم به یاد بیارم
1608
01:39:22,795 --> 01:39:24,562
...مثل یه ترفند میمونه
1609
01:39:24,662 --> 01:39:26,431
برای به یاد آوردن
1610
01:39:39,778 --> 01:39:41,279
اونا میتونن این تو رو ببینن؟
1611
01:39:41,379 --> 01:39:42,346
نه -
...میتونن -
1612
01:39:42,380 --> 01:39:44,415
اینجا رو ببینن؟ -
نه -
1613
01:39:53,524 --> 01:39:55,359
چرا انقدر طولانیه؟ -
...من -
1614
01:39:55,393 --> 01:39:57,129
...فقط یه چندتا
1615
01:39:57,228 --> 01:39:59,098
فقط ساکت
باید فکر کنم
1616
01:39:59,230 --> 01:40:01,632
شرمنده
1617
01:40:08,573 --> 01:40:11,342
آره، خیلیخب
1618
01:40:11,509 --> 01:40:13,178
...حله
1619
01:40:13,277 --> 01:40:15,613
تمومه
1620
01:40:15,713 --> 01:40:17,816
باید اول تو رو بهشون معرفی کنم
1621
01:40:17,916 --> 01:40:19,752
آمادهای؟
1622
01:40:20,718 --> 01:40:22,087
آره، آمادهم
1623
01:40:22,221 --> 01:40:24,022
گندش بزنم، وایسا
1624
01:40:24,123 --> 01:40:25,858
کپسول اکسیژنم
1625
01:40:25,891 --> 01:40:28,060
اکسیژن لازم دارم
و من کپسول اکسیژن ندارم
1626
01:40:28,160 --> 01:40:30,095
اون تو اکسیژن داری، تدی
1627
01:40:30,162 --> 01:40:31,864
باشه
1628
01:40:31,930 --> 01:40:34,265
اونوقت دان چی میشه؟
1629
01:40:34,332 --> 01:40:36,467
یکی رو میفرستیم دنبالش
1630
01:40:36,567 --> 01:40:39,738
شاید حتی بتونیم احیاش کنیم
1631
01:40:41,439 --> 01:40:43,608
باشه، پس داره اتفاق میفته
1632
01:40:45,043 --> 01:40:46,511
نه، من حاضرم، حاضرم
1633
01:40:48,412 --> 01:40:53,051
باید بدونی که من برای همه احتمالات
آماده هستم
1634
01:40:53,152 --> 01:40:55,686
باشه، آماده شده هستی؟
1635
01:40:56,855 --> 01:40:58,757
گندش بزنن، تدی
1636
01:40:58,857 --> 01:41:02,060
نمیتونم ریسک کنم که تو
درجا منو بکشی
1637
01:41:02,094 --> 01:41:03,661
نه
فکر هوشمندانهای بود
1638
01:41:03,762 --> 01:41:05,164
هوشمندانه بود
1639
01:41:05,264 --> 01:41:08,566
و امپراتور هوش تو رو تحسین میکنه
1640
01:41:10,401 --> 01:41:13,304
تو باعث افتخار گونه خودتی، تدی
1641
01:41:13,337 --> 01:41:16,041
من فقط میخوام کمک کنم
1642
01:41:17,943 --> 01:41:19,845
میدونم، تدی
1643
01:41:19,945 --> 01:41:24,615
خب این...این کمد یه انتقالدهندهست
1644
01:41:24,750 --> 01:41:26,551
...خب تو
وارد کمد میشی
1645
01:41:26,617 --> 01:41:28,253
و بعد در رو پشت سرت میبندی
1646
01:41:28,352 --> 01:41:31,522
و بعد من تا سه میشمرم
و دکمه رو میزنم
1647
01:41:32,423 --> 01:41:33,826
باید یکی یکی بریم
1648
01:41:33,926 --> 01:41:36,228
تا بدنامون تو طول انتقال
1649
01:41:36,295 --> 01:41:38,596
با هم ترکیب نشن
فهمیدی؟
1650
01:41:39,998 --> 01:41:41,732
آره، گمونم
1651
01:41:43,467 --> 01:41:46,038
باید برم تو کمد؟
1652
01:41:46,138 --> 01:41:48,539
...میخوای اول من برم، من -
نه، نه، نه، نه -
1653
01:41:48,606 --> 01:41:50,341
من اول میرم
نمیخوام فرار کنی
1654
01:41:50,408 --> 01:41:51,844
و منو اینجا قال بذاری
1655
01:41:51,977 --> 01:41:54,079
باشه
1656
01:42:09,261 --> 01:42:10,561
آمادهای؟
1657
01:42:12,931 --> 01:42:14,699
آمادهم
1658
01:42:15,868 --> 01:42:17,836
اون بالا میبینمت
1659
01:42:24,609 --> 01:42:26,510
سه
1660
01:42:28,080 --> 01:42:29,781
دو
1661
01:42:31,350 --> 01:42:32,550
یک
1662
01:43:15,160 --> 01:43:16,895
حالت خوب میشه
1663
01:43:17,029 --> 01:43:18,562
آره، میدونم
1664
01:43:18,629 --> 01:43:22,500
خب یعنی، پرواضحه که
...شوک تموم این ماجرا
1665
01:43:22,667 --> 01:43:25,137
ولی میتونی برا اینجور چیزا
قد یه دنیا کمک بگیری
1666
01:43:25,270 --> 01:43:26,704
خب اون مرده دیگه پس؟
1667
01:43:26,772 --> 01:43:28,874
آره، درگذشته -
خیلیخب -
1668
01:43:28,974 --> 01:43:32,710
بمبه حتما به گرما یا اصطحکاک بدنش
واکنش نشون داده
1669
01:43:32,811 --> 01:43:34,746
سر مواد منفجرههای دستساز
یه عالمه میشه
1670
01:43:34,813 --> 01:43:35,847
درسته
1671
01:43:35,948 --> 01:43:37,481
خانم، لطفا اونو درنیارین -
نگاه -
1672
01:43:37,581 --> 01:43:39,217
خانم، باید ازتون بخوام
دوباره دراز بکشین
1673
01:43:39,351 --> 01:43:40,518
من خوبم -
شما باید همینجا بمونین -
1674
01:43:40,618 --> 01:43:42,087
میشه بمونین؟ -
من خوبم -
1675
01:43:42,154 --> 01:43:43,621
من خوبم، من خوبم -
خانم، لطفا وایسین -
1676
01:43:43,688 --> 01:43:46,024
وایسین، وایسین
1677
01:43:46,091 --> 01:43:47,192
وایسین
1678
01:44:49,767 --> 01:44:51,333
...هی، شما
1679
01:44:51,334 --> 01:44:53,335
...ببخشید، شما
1680
01:44:53,336 --> 01:44:55,032
فقط من... من یه چی رو جا گذاشتم
1681
01:44:55,033 --> 01:44:56,860
از تند هم تندتره فقط. یه ثانیه
1682
01:44:56,861 --> 01:44:58,209
شما اجازه ندارین برین اون تو -
فقط، فقط یه ثانیه، یه ثانیه -
1683
01:44:58,210 --> 01:45:00,430
به اون دست نزن! هی! هی
1684
01:45:02,432 --> 01:45:04,304
یا خدا. یا پیغمبر
1685
01:46:09,281 --> 01:46:11,239
امپراتور
1686
01:46:11,240 --> 01:46:14,373
ما فکر میکردیم اگه کمک بخواین
باهامون تماس میگیرین
1687
01:46:14,374 --> 01:46:18,159
بدون مو نمیتونیم باهاتون تماس بگیریم
1688
01:46:18,160 --> 01:46:20,380
آره، میدونیم
1689
01:46:20,945 --> 01:46:22,772
عذاب وجدان داریم
1690
01:46:22,773 --> 01:46:24,340
کاری از دستمون برنمیومد
1691
01:46:25,080 --> 01:46:27,081
ما همهمون متاسفیم
1692
01:46:27,082 --> 01:46:29,084
دیگه به سر رسیده
1693
01:46:29,998 --> 01:46:31,913
،در مورد آزمایش روی
1694
01:46:33,131 --> 01:46:35,655
نمونههای انسانی مطلعمون کن
1695
01:46:35,656 --> 01:46:38,222
تقریبا همه آزمایشات شکست خوردن
1696
01:46:38,223 --> 01:46:42,009
فقط دو نمونه انسانی برامون باقی مونده
1697
01:46:44,534 --> 01:46:46,666
و احتمال موفقیت تقریبا صفره
1698
01:46:46,667 --> 01:46:49,059
به خاطر کسانی که هستن
1699
01:46:49,060 --> 01:46:52,977
باید یه تصمیم درستی بگیریم
1700
01:47:03,814 --> 01:47:06,250
...به نظر ما
1701
01:47:06,251 --> 01:47:08,601
دیگه تمومه
1702
01:47:08,602 --> 01:47:11,212
اونا زمان کافی داشتن
1703
01:47:11,213 --> 01:47:14,258
،و تو زمانی که داشتن
1704
01:47:14,259 --> 01:47:16,653
زندگیشون رو به خطر انداختن
1705
01:47:17,524 --> 01:47:19,525
...پس ما تصمیم گرفتیم که
1706
01:47:19,526 --> 01:47:22,093
زمانشون رو به اتمام برسونیم
1707
01:51:58,203 --> 01:52:05,210
|| بـوگـونـیـا ||
1708
01:51:58,203 --> 01:52:02,377
{\an9}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
1709
01:51:58,203 --> 01:52:02,377
{\an7}>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و
مــریـــم شـــراهـــی
>>> صـفـحـه حـمـایـت <<<
https://daramet.com/Amir_Soap
1710
01:52:02,503 --> 01:52:08,626
{\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus