1 00:00:06,043 --> 00:00:08,209 A NETFLIX SERIES 2 00:00:09,334 --> 00:00:12,084 "WHY WOULD I HAVE A JOB? 3 00:00:12,168 --> 00:00:16,626 I DON'T HAVE TIME FOR SHIT LIKE THAT AND YOU'LL MISS OUT ON ALL THE FUN STUFF." 4 00:00:17,834 --> 00:00:23,209 BASED ON TRUTHS AND LIES 5 00:00:25,209 --> 00:00:28,709 Norrköping… Sweden's rectum. 6 00:00:28,793 --> 00:00:30,793 And the prison is a real dump. 7 00:00:36,251 --> 00:00:41,376 The point of doing time is to reflect on your past crimes and bad behavior, 8 00:00:41,459 --> 00:00:45,293 learn from your mistakes, repent, and become a better person. 9 00:00:46,293 --> 00:00:48,459 According to the authorities. 10 00:00:48,543 --> 00:00:54,709 But in fact, there's only one thing on your mind the whole fucking time. 11 00:00:57,418 --> 00:00:59,251 The inside… 12 00:01:00,209 --> 00:01:02,209 of your thigh 13 00:01:02,293 --> 00:01:04,709 That's right - pussy. 14 00:01:04,793 --> 00:01:07,501 Our whole existence revolves around pussy. 15 00:01:07,584 --> 00:01:10,709 And there's nothing as beautiful as pussy. 16 00:01:10,793 --> 00:01:13,834 Girls everywhere should take pride in the pussy. 17 00:01:13,918 --> 00:01:16,418 The pussy is simply, well… 18 00:01:16,501 --> 00:01:18,459 It's the essence of life. 19 00:01:18,543 --> 00:01:21,668 Snatch, vulva, vajayjay, fur, 20 00:01:21,751 --> 00:01:25,334 burger, punani, beaver, cunt, love tunnel… 21 00:01:25,418 --> 00:01:28,334 Yup, this pink taco has many names. 22 00:01:28,418 --> 00:01:32,334 And there are as many kinds of pussy, as there are women on this earth. 23 00:01:32,418 --> 00:01:35,501 Bushy, clean shaven, sparse, peach fuzz, 24 00:01:35,584 --> 00:01:38,501 round, flat, light or dark, 25 00:01:38,584 --> 00:01:42,959 smooth, tight, large, wet or dry. 26 00:01:43,043 --> 00:01:45,543 I love and respect all kinds. 27 00:01:46,668 --> 00:01:49,501 The prettiest pussy I ever saw was Eva's… 28 00:01:49,584 --> 00:01:51,793 Or maybe Gunilla's… 29 00:01:51,876 --> 00:01:55,334 No, on second thought Britta's pussy was probably the best… 30 00:01:55,418 --> 00:01:59,376 No, what the hell am I saying, silly me. No doubt, it was Maria's… 31 00:02:00,209 --> 00:02:01,834 The queen of pussies. 32 00:02:07,501 --> 00:02:09,626 Shit, the guard is staring. 33 00:02:10,293 --> 00:02:11,459 Huh? 34 00:02:13,709 --> 00:02:15,501 That's just Börje. Don't mind him. 35 00:02:19,126 --> 00:02:21,043 -Clark! -Huh? 36 00:02:22,043 --> 00:02:23,876 Clark, we need to talk about my mom. 37 00:02:25,084 --> 00:02:26,043 What about her? 38 00:02:26,626 --> 00:02:29,793 She's putting on a play with the Palissad Theatre. 39 00:02:29,876 --> 00:02:32,084 It's called Dandelion Children. 40 00:02:32,168 --> 00:02:36,709 -She wants you to be in it, as an actor. -Huh? 41 00:02:36,793 --> 00:02:41,293 She says that with your life experience, you'll be perfect for the role. 42 00:02:42,001 --> 00:02:42,918 Well, obviously… 43 00:02:44,626 --> 00:02:46,001 Please? 44 00:02:47,251 --> 00:02:49,876 Well, that… That should work. 45 00:02:49,959 --> 00:02:51,209 Yeah. 46 00:02:53,251 --> 00:02:54,376 He left. 47 00:03:01,584 --> 00:03:04,918 So, now I'm doubling as an actor. How hard could that be? 48 00:03:05,001 --> 00:03:09,418 The enemy won't go down without a fight! 49 00:03:09,501 --> 00:03:11,668 There she is, Maria's hippie mom. 50 00:03:12,626 --> 00:03:16,751 She convinced the probation board that I would be rehabilitated 51 00:03:16,834 --> 00:03:19,001 by taking part in this spectacle. 52 00:03:19,084 --> 00:03:20,418 …a revolution 53 00:03:20,501 --> 00:03:23,793 is a rebellion, an act of violence, 54 00:03:23,876 --> 00:03:27,084 by which one class overthrows another. 55 00:03:27,668 --> 00:03:28,668 SUPPORT THE LIBERATION MOVEMENTS 56 00:03:28,751 --> 00:03:30,459 What a load of bullshit… 57 00:03:30,543 --> 00:03:33,209 But I got furloughs to attend rehearsals, 58 00:03:33,293 --> 00:03:37,293 and a window of opportunity presented itself, if you catch my drift. 59 00:03:37,376 --> 00:03:39,043 I'm a revolutionary! 60 00:03:39,126 --> 00:03:42,501 Her mom was a fucking nightmare with a granny's mustache, 61 00:03:42,584 --> 00:03:44,293 spitting Leninist quotes. 62 00:03:44,376 --> 00:03:45,709 Maoist! 63 00:03:45,793 --> 00:03:47,251 US MURDERS IN VIETNAM 64 00:04:06,293 --> 00:04:07,543 Clark? 65 00:04:07,626 --> 00:04:09,751 Acting was the easy part for me. 66 00:04:09,834 --> 00:04:10,668 Good, come here. 67 00:04:10,751 --> 00:04:13,043 I've done it all my life, no biggie. 68 00:04:13,126 --> 00:04:17,751 But I can't stand being told what to do, especially by that fucking bitch. 69 00:04:17,834 --> 00:04:18,793 Say your line! 70 00:04:18,876 --> 00:04:20,626 A crime - a revolution. 71 00:04:20,709 --> 00:04:23,543 -God damn it, Clark. -OK, uhm… 72 00:04:23,626 --> 00:04:27,459 Keep in mind that you're representing the imperialists of the world. 73 00:04:27,543 --> 00:04:30,251 You're speaking to the whole planet. 74 00:04:30,334 --> 00:04:34,459 So, raise your voice. Reach all the way down to your genitals! 75 00:04:35,584 --> 00:04:38,334 And her breath smelled like fish mousse. 76 00:04:38,418 --> 00:04:39,584 -Get it? -Yup. 77 00:04:39,668 --> 00:04:42,376 You have the power. Reach down to your groin. 78 00:04:42,459 --> 00:04:43,459 And… 79 00:04:46,251 --> 00:04:47,793 A crime - a revolution. 80 00:04:49,501 --> 00:04:51,793 Good, good! That's great! 81 00:04:51,876 --> 00:04:54,376 Really good, that was so powerful! 82 00:04:54,459 --> 00:04:55,959 Great! Yeah… 83 00:04:56,918 --> 00:04:57,918 Let's take five. 84 00:04:58,001 --> 00:05:00,126 -Cool. -Yeah… 85 00:05:00,209 --> 00:05:04,084 Opening night was sold out. People lined up to see me on stage. 86 00:05:04,168 --> 00:05:05,209 -Are we on time? -Sure. 87 00:05:05,293 --> 00:05:07,626 Theater doesn't really do it for me. 88 00:05:07,709 --> 00:05:09,418 But it was time to leave. 89 00:05:09,501 --> 00:05:14,001 Stop it. This is your debut performance and you're the star. 90 00:05:14,084 --> 00:05:16,001 You're amazing! 91 00:05:16,084 --> 00:05:18,334 Yeah, well, I know… 92 00:05:18,418 --> 00:05:20,209 It's just stage fright. 93 00:05:21,418 --> 00:05:22,334 Nah… 94 00:05:23,626 --> 00:05:25,959 Don't you want to achieve actual change? 95 00:05:26,043 --> 00:05:30,668 Huh? Instead of just standing on a stage and pretending? 96 00:05:32,959 --> 00:05:34,793 We should be out in the world, Maria, 97 00:05:34,876 --> 00:05:36,834 and start a real revolution! 98 00:05:37,543 --> 00:05:39,543 Out in the world? You're doing time. 99 00:05:39,626 --> 00:05:41,918 Technically, yes… 100 00:05:43,376 --> 00:05:45,834 I want to stop pretending and take action! 101 00:05:47,668 --> 00:05:48,793 That's thanks to you. 102 00:05:49,376 --> 00:05:51,084 You've opened my eyes and my mind. 103 00:05:51,168 --> 00:05:55,709 Let's make a run for it right now and make a real difference. 104 00:05:55,793 --> 00:05:57,209 What, now? 105 00:05:58,001 --> 00:06:01,334 Yeah. Hell yeah, before they lock me up again. 106 00:06:01,418 --> 00:06:06,626 -Today! -But… the play… What will Mom say? 107 00:06:08,459 --> 00:06:11,584 Maria, I know it's difficult… 108 00:06:12,918 --> 00:06:17,209 but no revolution ever started by doing as Mom says. 109 00:06:20,209 --> 00:06:21,459 We have to go all in! 110 00:06:23,751 --> 00:06:26,168 Come on… It's us against the world. 111 00:06:30,126 --> 00:06:31,959 -Alright. -Alright? 112 00:06:38,584 --> 00:06:40,001 Yeehaw! 113 00:06:40,084 --> 00:06:41,959 Let's go, honey! 114 00:06:42,043 --> 00:06:44,043 -Huh? -Yes! 115 00:06:45,334 --> 00:06:46,834 Freedom! 116 00:06:46,918 --> 00:06:48,876 I love freedom! 117 00:06:48,959 --> 00:06:51,043 Where the hell is he? Clark? 118 00:06:51,751 --> 00:06:54,418 And what about Maria? Where is everybody? 119 00:06:55,001 --> 00:06:57,418 -Where's Maria? -I think they left… 120 00:06:57,501 --> 00:06:59,293 Then do something! 121 00:07:00,251 --> 00:07:02,918 Long live the revolution! Come on, baby! 122 00:07:03,001 --> 00:07:05,543 Go to hell, Clark Olofsson! 123 00:07:08,168 --> 00:07:09,168 Hello, Denmark! 124 00:07:13,126 --> 00:07:15,793 SWEDEN STOCKHOLM 125 00:07:19,126 --> 00:07:21,293 CLASS AGAINST CLASS THE COMMUNIST PARTY 126 00:07:21,376 --> 00:07:23,418 DENMARK COPENHAGEN 127 00:07:25,959 --> 00:07:29,418 Breaking out of prison is a basic human right. 128 00:07:29,501 --> 00:07:31,168 Clark, what now? 129 00:07:31,251 --> 00:07:32,501 Better yet, a moral duty… 130 00:07:32,584 --> 00:07:33,584 Huh? 131 00:07:34,459 --> 00:07:37,668 -What now? -Relax, honey. 132 00:07:39,751 --> 00:07:41,251 You just have to trust me. 133 00:07:43,376 --> 00:07:47,584 We have my student allowance… It should be enough if we're careful. 134 00:07:47,668 --> 00:07:49,793 Sure thing, that's great. 135 00:07:54,334 --> 00:07:55,959 Kurre the Fox! 136 00:08:00,126 --> 00:08:01,626 Remember this guy? 137 00:08:02,959 --> 00:08:06,209 The guy with the annoying fucking rat… Bengan. 138 00:08:08,168 --> 00:08:11,209 -Hiya, Slarken! -Damn, a trolley! 139 00:08:11,293 --> 00:08:12,918 -How's it going? -Great! 140 00:08:13,001 --> 00:08:16,418 -Maria, this is Kurre. -A pleasure, I'm Kurre. 141 00:08:16,501 --> 00:08:18,334 -He's gonna help us out. -You bet. 142 00:08:18,418 --> 00:08:20,584 -You'll love him. -Hop on. 143 00:08:20,668 --> 00:08:23,501 -Alright. -Let's go! 144 00:08:23,584 --> 00:08:25,293 So fucking good to see you. 145 00:08:25,376 --> 00:08:27,626 On to Sherwood Forest! 146 00:08:29,376 --> 00:08:31,376 COPENHAGEN 147 00:08:50,876 --> 00:08:52,834 PORN SUPERMARKET 148 00:09:01,126 --> 00:09:02,918 Freetown Christiania. 149 00:09:03,001 --> 00:09:05,334 No laws, no cops, 150 00:09:05,418 --> 00:09:08,251 gang bangs and drugs everywhere. 151 00:09:08,334 --> 00:09:10,876 And yes - it was for real. 152 00:09:14,001 --> 00:09:16,709 I mean, don't get me wrong. I fucking hate Denmark. 153 00:09:18,418 --> 00:09:22,418 But… even fools can strike gold. Right? 154 00:09:34,793 --> 00:09:37,251 This is the end of the line. 155 00:09:37,793 --> 00:09:40,043 Welcome to your new home. 156 00:09:42,793 --> 00:09:45,459 -What's this? -Paradise awaits. 157 00:09:45,543 --> 00:09:46,459 What the… 158 00:09:49,043 --> 00:09:51,043 Up the stairs… 159 00:09:52,126 --> 00:09:55,043 -What the hell is that smell? -It's pee and stuff. 160 00:09:55,126 --> 00:09:56,751 How's it going, Kurre? 161 00:09:56,834 --> 00:09:58,334 -Hey. -Shut up, man. 162 00:10:00,043 --> 00:10:04,876 -Be careful, Clark. You're a fugitive. -Whatever, don't worry so much. Come on. 163 00:10:04,959 --> 00:10:05,918 Kurre! 164 00:10:06,001 --> 00:10:08,418 It's important that we make a stand now! 165 00:10:08,501 --> 00:10:13,459 Armed resistance here in Copenhagen, something that will grab their attention. 166 00:10:14,668 --> 00:10:19,334 The Rote Armee Fraktion needs the funds to entertain our premises in Faizabad. 167 00:10:19,418 --> 00:10:22,501 And abandon our Kurdish comrades? We can't do that. 168 00:10:22,584 --> 00:10:25,709 -What the hell is this? -I know, they're always going on and on… 169 00:10:33,709 --> 00:10:35,251 Don't touch me, dumbass! 170 00:10:35,334 --> 00:10:38,043 Nobody puts their hands on Clark Olofsson. Got it? 171 00:10:38,126 --> 00:10:40,168 What the hell, man? 172 00:10:40,251 --> 00:10:43,376 -Did he say… Clark Olofsson? -I think that's what he said. 173 00:10:44,126 --> 00:10:45,751 -The bank robber? -Yeah. 174 00:10:47,209 --> 00:10:48,543 You heard right. 175 00:10:50,001 --> 00:10:51,834 But Clark, no violence in this house. 176 00:10:53,834 --> 00:10:58,001 Please excuse Lafayette. He's high-strung because of what they made him do Vietnam. 177 00:10:58,084 --> 00:10:59,418 Fucking bastards. 178 00:10:59,501 --> 00:11:03,584 -Is that why he is fucked in his head? -This is a peaceful and friendly place. 179 00:11:04,334 --> 00:11:05,959 I think you need a hug. 180 00:11:06,709 --> 00:11:07,668 Cool. 181 00:11:14,168 --> 00:11:16,084 Welcome to Christiania. I'm Bente. 182 00:11:20,251 --> 00:11:22,751 Hold on, a bank robber? 183 00:11:22,834 --> 00:11:25,459 He's come here to save the revolution! 184 00:11:27,043 --> 00:11:31,584 We need money, and Clark here can rob a bank in the name of the revolution! 185 00:11:31,668 --> 00:11:35,376 -Yeah, that's a great idea! -Clark Olofsson… our savior. 186 00:11:35,459 --> 00:11:36,834 Hell yeah. 187 00:11:37,918 --> 00:11:38,959 Hare Krishna. 188 00:11:39,043 --> 00:11:41,501 Clark, my man. 189 00:11:41,584 --> 00:11:42,959 You are a hero! 190 00:11:44,709 --> 00:11:45,543 That's right. 191 00:11:45,626 --> 00:11:46,626 Clark Olofsson. 192 00:11:51,751 --> 00:11:52,584 Awesome. 193 00:11:54,293 --> 00:11:57,251 Turns out politics were just as easy as acting. 194 00:11:57,334 --> 00:12:01,418 I barely made it through the door before I became the Danish Che Guevara, 195 00:12:01,501 --> 00:12:04,251 appointed by a bunch of dopeheads and hillbillies 196 00:12:04,334 --> 00:12:06,876 to relieve Danske Bank of their money. 197 00:12:06,959 --> 00:12:09,751 -Any food around here? -Yes, of course! 198 00:12:09,834 --> 00:12:11,209 Party! 199 00:12:19,043 --> 00:12:20,626 I don't like this, Clark. 200 00:12:21,918 --> 00:12:23,751 What is it you don't like? 201 00:12:24,418 --> 00:12:26,251 They asked for my help… 202 00:12:27,334 --> 00:12:29,876 This is what we talked about. Revolution. 203 00:12:29,959 --> 00:12:31,293 For real. 204 00:12:33,459 --> 00:12:34,459 Get over here! 205 00:12:43,584 --> 00:12:44,584 Come on! 206 00:12:48,501 --> 00:12:49,751 Look… 207 00:12:52,168 --> 00:12:53,751 Robbing a bank? 208 00:12:55,543 --> 00:12:59,293 -You're not doing that anymore. -Yes… No… 209 00:12:59,376 --> 00:13:02,126 No, I'm not, but this is different. 210 00:13:02,209 --> 00:13:05,709 This is political… It's not the same. 211 00:13:06,334 --> 00:13:07,834 Come on now. 212 00:13:08,418 --> 00:13:09,334 Right there. 213 00:13:13,668 --> 00:13:16,876 What the hell? It's not like I want to! 214 00:13:16,959 --> 00:13:18,543 I'm doing it for them. 215 00:13:18,626 --> 00:13:21,751 They need the money to fight cannibalism. 216 00:13:23,501 --> 00:13:26,793 -Capitalism. -Yes? That's what I said. 217 00:13:28,626 --> 00:13:29,626 Well… 218 00:13:30,668 --> 00:13:33,668 I guess, for the good of the cause… 219 00:13:33,751 --> 00:13:35,834 For the good of the cause. 220 00:13:35,918 --> 00:13:39,293 -But you have to promise me to be careful. -Yeah, sure. 221 00:13:39,376 --> 00:13:41,376 Let's go, so we can wrap it up. 222 00:14:09,709 --> 00:14:11,584 Son of a bitch! 223 00:14:16,334 --> 00:14:19,168 What would I need that for? I'm a fucking pro. 224 00:14:19,251 --> 00:14:21,876 I can rob a bank with a soda bottle. 225 00:14:39,043 --> 00:14:40,293 Kurre can take care of it. 226 00:14:42,793 --> 00:14:44,668 You guessed it, everyone! 227 00:14:48,334 --> 00:14:49,959 And this here is a bomb! 228 00:14:56,959 --> 00:14:59,584 If you fuck with us in any fucking way, it will explode! 229 00:15:04,001 --> 00:15:05,126 Chop-chop! 230 00:15:05,209 --> 00:15:06,793 The bags, people! 231 00:15:10,001 --> 00:15:10,834 Chop-chop! 232 00:15:35,584 --> 00:15:37,126 Move it, Danish bastard. 233 00:15:39,334 --> 00:15:40,751 Kurre, let's go. 234 00:15:40,834 --> 00:15:42,334 Don't say my name. 235 00:15:46,126 --> 00:15:47,834 They were Swedish. 236 00:15:47,918 --> 00:15:49,084 That was Clark Olofsson. 237 00:15:52,293 --> 00:15:57,043 Why the stocking? They won't see it's you. You'll never get famous. 238 00:15:57,126 --> 00:15:58,334 Think about your image. 239 00:15:58,418 --> 00:16:02,418 -That went well, right? -Sure, nice and smooth. You got the bomb? 240 00:16:03,126 --> 00:16:04,043 Huh? 241 00:16:11,751 --> 00:16:13,251 Son of a bitch! 242 00:16:34,376 --> 00:16:36,793 POLICE 243 00:16:40,293 --> 00:16:42,584 Here you go, you're welcome. Don't mention it. 244 00:16:44,459 --> 00:16:47,459 -Tons of money. -Great news for the evolution. 245 00:16:52,376 --> 00:16:53,543 Is this it? 246 00:16:54,668 --> 00:16:58,668 -Yeah, that's a nice cut. -A lot of dough right there. 247 00:16:58,751 --> 00:17:01,334 Shit, that's not enough for a revolution! 248 00:17:01,418 --> 00:17:04,584 The Palestinians will be so disappointed. 249 00:17:05,543 --> 00:17:09,001 -It is what it is. We should be grateful. -Yeah, I think so too. 250 00:17:15,126 --> 00:17:16,793 Well, Kurre messed up. 251 00:17:18,584 --> 00:17:21,751 So… Something happened… 252 00:17:23,751 --> 00:17:25,251 -It exploded. -Yeah. 253 00:17:29,626 --> 00:17:32,043 TELEPHONE 254 00:17:32,126 --> 00:17:33,626 Operator, may I help you? 255 00:17:34,501 --> 00:17:39,918 I would like to make a collect call to Stockholm, Sweden, please. 256 00:17:49,334 --> 00:17:50,501 Fucking ungrateful. 257 00:17:51,293 --> 00:17:54,793 It's not my fault that banks don't have money in this poor fucking country. 258 00:17:57,084 --> 00:17:57,918 Thanks. 259 00:17:58,668 --> 00:18:04,251 -Maria, sweetheart. Are you alright? -Sorry for bailing on you, that was mean. 260 00:18:04,334 --> 00:18:06,918 -Where are you? -Clark needed to get away. 261 00:18:07,001 --> 00:18:12,334 Prison was sucking the life out of him. He can't tap into his potential in there. 262 00:18:15,543 --> 00:18:16,376 Hey there… 263 00:18:16,959 --> 00:18:19,168 Where's… Where's Maria? 264 00:18:19,251 --> 00:18:22,876 She's not here. It's just the two of us. 265 00:18:23,834 --> 00:18:27,543 I know most people see him as an irredeemable criminal, but… 266 00:18:27,626 --> 00:18:33,168 I know for a fact that he's so much more than that, and a really good person. 267 00:18:33,751 --> 00:18:37,209 I'm a bit surprised, Clark. I didn't think Maria was your type. 268 00:18:38,126 --> 00:18:40,251 I thought you liked real women. 269 00:18:41,001 --> 00:18:42,084 I do. 270 00:18:42,876 --> 00:18:46,876 What we've got is something special. Our love is endless, Mom. 271 00:18:46,959 --> 00:18:49,584 I don't really have a type… 272 00:18:50,376 --> 00:18:51,751 Do I really have to choose? 273 00:18:53,209 --> 00:18:54,209 I love everyone. 274 00:18:54,293 --> 00:18:57,376 He has this… power… 275 00:18:59,293 --> 00:19:00,543 an aura. 276 00:19:01,668 --> 00:19:02,584 Look at that… 277 00:19:03,793 --> 00:19:05,334 Mom, I have to believe in him. 278 00:19:07,126 --> 00:19:09,084 Because if I don't, who will? 279 00:19:09,959 --> 00:19:12,251 He won't let me down, he promised me! 280 00:19:14,168 --> 00:19:15,501 You don't know him! 281 00:19:15,584 --> 00:19:16,918 I need this. 282 00:19:18,876 --> 00:19:20,334 What the hell are you doing? 283 00:19:22,209 --> 00:19:23,501 Hey, Maria! 284 00:19:23,584 --> 00:19:27,668 Bente just gave me a massage. I had some muscle stiffness. 285 00:19:27,751 --> 00:19:28,918 One in particular. 286 00:19:29,001 --> 00:19:31,334 Right, one joint in particular. 287 00:19:33,168 --> 00:19:34,334 Hey… 288 00:19:34,418 --> 00:19:36,043 Maria, wait! 289 00:19:37,043 --> 00:19:40,668 We'll pick up where we left off later. I'd really like that. 290 00:19:43,626 --> 00:19:44,834 Maria… 291 00:19:44,918 --> 00:19:46,209 Maria, hold on! 292 00:19:46,293 --> 00:19:48,709 -Ow, let go! -What are you doing? 293 00:19:48,793 --> 00:19:51,209 What am I doing? What are you doing? 294 00:19:51,293 --> 00:19:54,876 -It was just a massage, she's butt-ugly! -Stop it, Clark! 295 00:19:54,959 --> 00:19:56,209 It's not about that! 296 00:19:56,793 --> 00:19:59,418 Oh? Then what the hell is it about? 297 00:19:59,501 --> 00:20:01,501 I'm not sure what I'm doing here. 298 00:20:01,584 --> 00:20:06,251 You tell me we're here for the revolution and to do good, but you don't act like it! 299 00:20:06,334 --> 00:20:08,126 Everything is always on your terms. 300 00:20:08,209 --> 00:20:10,584 And now you're fooling around with her! 301 00:20:10,668 --> 00:20:12,543 You said it wasn't about-- 302 00:20:12,626 --> 00:20:14,168 It's not about that! 303 00:20:17,501 --> 00:20:18,459 Fine. 304 00:20:20,043 --> 00:20:21,668 You don't even get it. 305 00:20:24,084 --> 00:20:26,126 I gave up everything for you, Clark. 306 00:20:26,209 --> 00:20:28,209 -For us. -Yeah… 307 00:20:28,751 --> 00:20:32,251 But if you continue like this, I'm going to leave you! 308 00:20:33,043 --> 00:20:35,418 Soon enough everyone will leave you. 309 00:20:35,501 --> 00:20:38,584 You won't have anyone left, is that what you want? 310 00:20:42,293 --> 00:20:46,084 No, no… Of course I don't want that. 311 00:20:47,001 --> 00:20:48,209 Damn it, Maria… 312 00:20:48,918 --> 00:20:50,251 I'm sorry. 313 00:20:53,126 --> 00:20:54,959 I… I love you. 314 00:20:55,043 --> 00:20:58,001 I know I'm a fucking mess… 315 00:20:59,126 --> 00:21:04,084 and that things go sideways and down the drain because of me, 316 00:21:04,168 --> 00:21:05,668 but I'm trying. 317 00:21:08,668 --> 00:21:09,959 And you… 318 00:21:10,043 --> 00:21:11,543 You're alright. 319 00:21:12,334 --> 00:21:13,918 You're good for me. 320 00:21:16,126 --> 00:21:18,251 You make me… a better man. 321 00:21:19,459 --> 00:21:23,209 I want to be a better man… for you. 322 00:21:24,751 --> 00:21:25,876 Alright? 323 00:21:25,959 --> 00:21:28,626 You can trust me from now on. 324 00:21:28,709 --> 00:21:30,709 No more lies, I promise. 325 00:21:32,209 --> 00:21:35,043 -Do you promise? -Hell yeah. 326 00:21:35,626 --> 00:21:36,626 I promise. 327 00:21:38,334 --> 00:21:42,209 Maria… Look at me. It's you and me against the world. 328 00:21:49,918 --> 00:21:51,668 You're so hot when you're angry. 329 00:22:03,959 --> 00:22:05,168 PUPPETRY 330 00:22:08,293 --> 00:22:10,501 BOMBING DURING BANK ROBBERY: ONE HUNDRED THOUSAND STOLEN 331 00:22:10,584 --> 00:22:12,376 Hiya, kids! 332 00:22:12,459 --> 00:22:13,543 What's up? 333 00:22:14,876 --> 00:22:17,126 Good morning, dopeheads! 334 00:22:17,209 --> 00:22:19,084 Where the hell have you been, Slarken? 335 00:22:19,168 --> 00:22:22,918 -I thought you got busted. -No way. 336 00:22:23,001 --> 00:22:25,793 I decide when I get caught. You know that. 337 00:22:25,876 --> 00:22:27,084 Refill? 338 00:22:27,168 --> 00:22:28,418 Ladies? 339 00:22:30,209 --> 00:22:31,334 Fine. 340 00:22:41,126 --> 00:22:43,668 Why is everyone so fucking grumpy? 341 00:22:49,709 --> 00:22:50,626 What money? 342 00:22:51,209 --> 00:22:52,668 Did you hide money from us? 343 00:22:53,584 --> 00:22:54,418 Nah… 344 00:22:55,668 --> 00:22:58,126 -What? -Yeah, what? 345 00:22:58,209 --> 00:23:00,043 What do you mean, what? 346 00:23:01,376 --> 00:23:02,918 How do you explain this? 347 00:23:04,876 --> 00:23:07,084 See that, Kurre? No stocking. 348 00:23:07,168 --> 00:23:09,168 -World famous in Denmark too. -Yeah. 349 00:23:09,251 --> 00:23:12,668 That's a lie. Don't believe what they write in the papers. 350 00:23:12,751 --> 00:23:13,876 It's bullshit. 351 00:23:13,959 --> 00:23:17,709 What kind of revolutionary are you? This is not how we save the world. 352 00:23:17,793 --> 00:23:21,251 Just tell us the truth, where's the money? 353 00:23:21,334 --> 00:23:25,001 There's 87,449 crowns missing. And halvfjerds ører. 354 00:23:26,168 --> 00:23:27,584 Who are you calling halvfjerds? 355 00:23:28,334 --> 00:23:30,418 Does anyone know what the hell she just said? 356 00:23:39,376 --> 00:23:40,459 No, no, no! 357 00:23:41,084 --> 00:23:42,293 Clarken! Clarken! 358 00:23:42,376 --> 00:23:43,209 Clark! 359 00:23:43,293 --> 00:23:44,376 Slarken, Slarken! 360 00:23:44,459 --> 00:23:45,543 Clark! 361 00:23:45,626 --> 00:23:46,668 Clark! 362 00:23:51,126 --> 00:23:52,376 Calm down. 363 00:23:54,626 --> 00:23:57,001 Your boyfriend stole our money. 364 00:23:57,584 --> 00:23:59,459 And blew up a bank. 365 00:24:01,001 --> 00:24:02,459 He fucked up the revolution! 366 00:24:07,459 --> 00:24:10,626 -Is this true, Clark? -No, of course not. 367 00:24:18,918 --> 00:24:20,418 They're coming! They're coming! 368 00:24:20,501 --> 00:24:22,043 The police! 369 00:24:22,126 --> 00:24:23,543 I have a bomb! 370 00:24:23,626 --> 00:24:26,376 I thought this was a freetown, no cops allowed? 371 00:24:26,459 --> 00:24:28,043 You blew up a fucking bank! 372 00:24:28,876 --> 00:24:32,168 Slarken, let's get out of here. Clark! 373 00:24:33,751 --> 00:24:35,459 Alright, Maria. Let's go. 374 00:24:37,501 --> 00:24:38,418 Maria? 375 00:24:41,001 --> 00:24:42,001 We have to go. 376 00:24:43,918 --> 00:24:46,709 Honey, come on. Let's go. The cops are here. 377 00:24:51,418 --> 00:24:52,793 Maria… 378 00:24:58,168 --> 00:24:59,043 Police! 379 00:24:59,126 --> 00:25:00,834 -God damn it. -It's Clark! 380 00:25:04,001 --> 00:25:05,418 Police! 381 00:25:08,376 --> 00:25:09,376 Shit! 382 00:25:10,334 --> 00:25:11,918 Where's Clark Olofsson? 383 00:25:12,751 --> 00:25:13,918 You're under arrest. 384 00:25:20,168 --> 00:25:21,084 Out of my way! 385 00:25:31,876 --> 00:25:33,751 Where the hell is Clark Olofsson? 386 00:25:33,834 --> 00:25:35,418 What the hell are you doing? 387 00:25:38,001 --> 00:25:40,001 Kurre! Do you have the money? 388 00:25:42,501 --> 00:25:44,626 -Let's go! -That one. 389 00:25:45,334 --> 00:25:46,168 Right… 390 00:25:46,251 --> 00:25:47,876 Come on, Kurre! Hurry! 391 00:25:50,293 --> 00:25:52,501 -It's unlocked. -This way is more fun! 392 00:25:58,668 --> 00:26:00,001 Slarken! 393 00:26:04,209 --> 00:26:06,209 On to Sherwood Forest! 394 00:26:06,293 --> 00:26:07,918 I'll go that way, you go there. 395 00:26:09,126 --> 00:26:10,126 Damn it! 396 00:26:22,126 --> 00:26:23,793 Out of my way, Danish bastards! 397 00:26:26,834 --> 00:26:28,709 Clark is a dumbass. 398 00:26:28,793 --> 00:26:30,668 Clark! You can kiss my ass! 399 00:26:30,751 --> 00:26:32,209 For fuck's sake, Clark! 400 00:26:32,293 --> 00:26:33,793 For fuck's sake, Clark! 401 00:26:39,459 --> 00:26:42,376 -What the hell? Go! -It's a red light. 402 00:26:43,126 --> 00:26:44,209 Just go! 403 00:26:47,293 --> 00:26:48,501 What the hell? 404 00:26:49,376 --> 00:26:50,334 Hey! 405 00:26:50,418 --> 00:26:52,251 Hurry up, lady! 406 00:26:54,834 --> 00:26:57,543 -Bitch… -Oh shit, here's the fuzz. 407 00:26:58,543 --> 00:27:00,168 Oh shit… 408 00:27:02,251 --> 00:27:03,584 There's Bente. 409 00:27:04,876 --> 00:27:07,001 Fuck you, Clark. 410 00:27:07,084 --> 00:27:11,334 I didn't give a shit about politics, that's for sure. 411 00:27:11,418 --> 00:27:12,709 Man, she's grumpy. 412 00:27:12,793 --> 00:27:14,543 I ain't got time to save the world. 413 00:27:15,126 --> 00:27:17,376 I got myself and my own shit to deal with. 414 00:27:17,959 --> 00:27:20,584 And since when are revolutions more important than myself? 415 00:27:21,543 --> 00:27:23,418 But it was tough to leave Maria behind. 416 00:27:24,418 --> 00:27:26,418 I'd never felt like that before. 417 00:27:26,501 --> 00:27:30,459 I really thought we were meant to be, raising kids, a family and shit like that. 418 00:27:30,543 --> 00:27:33,626 Until I, and a set of circumstances, got in the way of everything. 419 00:27:33,709 --> 00:27:38,084 For the record, it was me who left her. She didn't leave me. Fuck it… 420 00:27:38,168 --> 00:27:41,043 Nah, I've never been good at goodbyes. 421 00:27:44,168 --> 00:27:45,293 Speaking of goodbyes… 422 00:27:45,376 --> 00:27:46,709 Mom! No! 423 00:27:46,793 --> 00:27:50,293 When I was twelve, Mom was forcibly committed to the loony bin. 424 00:27:51,084 --> 00:27:53,001 No! Let her go! 425 00:27:53,084 --> 00:27:54,001 No! 426 00:27:57,251 --> 00:27:58,501 Clark! 427 00:27:59,376 --> 00:28:00,376 Clark! 428 00:28:01,751 --> 00:28:03,793 Let go! 429 00:28:04,501 --> 00:28:07,459 Clark! 430 00:28:08,668 --> 00:28:12,293 No one ever bothered to explain to me what happened to my mom. 431 00:28:12,376 --> 00:28:14,376 They just took her away from me. 432 00:28:14,459 --> 00:28:15,876 Come on, granny! 433 00:28:18,251 --> 00:28:20,376 Kurre, wait for the cops to leave. 434 00:28:25,001 --> 00:28:27,668 But, who the hell cares? 435 00:28:28,251 --> 00:28:30,251 DENMARK 436 00:28:30,334 --> 00:28:32,001 GERMANY 437 00:28:32,084 --> 00:28:33,168 Cheers! 438 00:28:33,251 --> 00:28:35,168 AUSTRIA 439 00:28:35,251 --> 00:28:36,751 This is the life! 440 00:28:36,834 --> 00:28:37,834 ITALY 441 00:28:37,918 --> 00:28:39,418 Life is good. 442 00:28:39,501 --> 00:28:40,334 FRANCE 443 00:28:40,418 --> 00:28:42,709 SPAIN 444 00:28:53,793 --> 00:28:56,501 Fucking hell, so nice to get away from all that hippie crap. 445 00:28:56,584 --> 00:28:57,709 Cheers! 446 00:28:57,793 --> 00:29:00,543 Time for luxury and leisure. 447 00:29:00,626 --> 00:29:01,751 I deserved it. 448 00:29:04,418 --> 00:29:06,501 This is freedom. 449 00:29:07,751 --> 00:29:10,793 -You can't wish for anything else. -No, you can't. 450 00:29:11,876 --> 00:29:13,959 -Your oysters, gentlemen. -I stand corrected… 451 00:29:14,043 --> 00:29:17,043 -She's kinda hot. -Yeah, kinda. 452 00:29:19,709 --> 00:29:22,001 -What the hell is this? -An oyster. 453 00:29:22,084 --> 00:29:23,959 -You're supposed to eat them? -Sure. 454 00:29:24,043 --> 00:29:25,918 The pussy of the ocean. 455 00:29:26,001 --> 00:29:27,876 Delicious. It makes you horny, too. 456 00:29:29,126 --> 00:29:30,418 Well, in that case… 457 00:29:33,293 --> 00:29:35,001 Are they supposed to be this hard? 458 00:29:36,209 --> 00:29:38,959 Nah, fuck it. I'll have one of these. 459 00:29:39,709 --> 00:29:41,626 Here we go, this looks familiar. 460 00:29:41,709 --> 00:29:43,751 Miss, more champagne! 461 00:29:45,126 --> 00:29:46,918 -Damn, she's hot. -Slarken… 462 00:29:47,001 --> 00:29:50,168 -Some champagne, sir? -Hello, darling. Thank you so much. 463 00:29:50,251 --> 00:29:52,626 -You're so nice. -Slarken, you know… 464 00:29:52,709 --> 00:29:55,959 -And for you -This thing with Maria… 465 00:29:56,043 --> 00:29:59,376 I get it if you're… what's the word-- 466 00:29:59,459 --> 00:30:00,918 I'm getting a boat. 467 00:30:01,876 --> 00:30:03,043 Huh? 468 00:30:03,126 --> 00:30:05,293 I'm getting a boat. 469 00:30:06,334 --> 00:30:10,459 Right! That's awesome. But, I want you to know-- 470 00:30:10,543 --> 00:30:12,293 A sailing boat! 471 00:30:14,293 --> 00:30:16,126 Unlimited freedom… 472 00:30:16,668 --> 00:30:18,001 on the seven seas. 473 00:30:18,084 --> 00:30:18,918 Alright. 474 00:30:21,501 --> 00:30:24,084 So, may I propose a toast for the captain? 475 00:30:24,168 --> 00:30:26,251 -You may. -Cheers to captain Clark! 476 00:30:26,334 --> 00:30:27,668 All hands on deck! 477 00:30:32,584 --> 00:30:36,043 I had always dreamed of sailing the open seas. 478 00:30:36,126 --> 00:30:37,834 It was time to fulfill that dream. 479 00:30:37,918 --> 00:30:40,418 Kurre, how about this little pearl? 480 00:30:41,293 --> 00:30:43,209 -I like. -Then we'll take her. 481 00:30:43,293 --> 00:30:45,376 And I've always had sea legs. 482 00:30:46,668 --> 00:30:47,668 My captain! 483 00:30:47,751 --> 00:30:50,084 First off you have to christen your boat. 484 00:30:50,918 --> 00:30:53,001 So henceforth, you shall be named: 485 00:30:53,834 --> 00:30:54,918 The Pearl. 486 00:30:58,043 --> 00:30:59,334 Sail away! 487 00:31:08,043 --> 00:31:10,709 Freedom! 488 00:31:11,209 --> 00:31:14,001 Damn! This is nice… 489 00:31:15,834 --> 00:31:19,209 -Ship O'boy, captain Clark! -Ship O'boy! 490 00:31:19,293 --> 00:31:21,668 May I offer you a rum and coke? 491 00:31:21,751 --> 00:31:23,876 Yes, you may. Cheers! 492 00:31:23,959 --> 00:31:25,584 -Cheers! -You old sea dog. 493 00:31:30,876 --> 00:31:33,459 Fucking hell, I needed this. 494 00:31:33,543 --> 00:31:34,751 I feel you. 495 00:31:36,793 --> 00:31:38,043 So… 496 00:31:38,126 --> 00:31:40,626 -You've done this before, right? -What? 497 00:31:41,584 --> 00:31:46,876 I mean, sailing the open sea and shit, and back to shore… 498 00:31:46,959 --> 00:31:49,126 Well, I'm a natural. 499 00:31:49,959 --> 00:31:52,001 The trick is to become one with nature. 500 00:31:53,126 --> 00:31:54,876 The wind is blowing… 501 00:31:56,668 --> 00:31:57,751 …in this direction. 502 00:31:58,418 --> 00:32:00,418 I'm gonna line it up like this… 503 00:32:01,043 --> 00:32:03,168 downwind, that way. 504 00:32:03,251 --> 00:32:04,876 A walk in the park. 505 00:32:04,959 --> 00:32:06,459 I get it. 506 00:32:06,543 --> 00:32:10,084 -There's nothing you can't do, Clark. -It's as simple as that. 507 00:32:10,793 --> 00:32:15,251 -What if we want to go that way? -Why go there? That's where we came from. 508 00:32:15,334 --> 00:32:17,168 The wind is blowing us that way. 509 00:32:18,168 --> 00:32:20,418 -Watch out! -Son of a bitch! 510 00:32:21,459 --> 00:32:25,126 -What the hell was that? -It's the boom. It has a life of its own. 511 00:32:26,709 --> 00:32:28,959 -Every once in a while it does that. -No… 512 00:32:29,043 --> 00:32:33,001 It's kind of like the boat's cock. Not to be trusted. 513 00:32:33,084 --> 00:32:34,084 OK. 514 00:32:35,084 --> 00:32:37,084 Now we're gonna have some fun. 515 00:32:40,793 --> 00:32:42,668 ROME 516 00:32:45,209 --> 00:32:47,626 -Kurre, I'm fishing! -Captain Haddock! 517 00:32:51,959 --> 00:32:54,459 Slarken, check out my cock! 518 00:32:54,543 --> 00:32:57,459 -Can I trust you? -You can always trust me, Kurre. 519 00:33:01,168 --> 00:33:02,876 -Freebies! -Ready? 520 00:33:03,668 --> 00:33:05,793 -Pull! -Fore! 521 00:33:10,876 --> 00:33:12,043 That's right. 522 00:33:14,668 --> 00:33:16,168 We need to score some girls. 523 00:33:23,876 --> 00:33:25,376 No way! Ahoy! 524 00:33:26,001 --> 00:33:27,793 -Hold on, money up front. -Of course. 525 00:33:29,334 --> 00:33:31,668 But we have a lot of ravioli downstairs. 526 00:33:40,334 --> 00:33:41,334 CLARK STARTS OVER 527 00:33:41,418 --> 00:33:42,251 WINE, WOMEN, MUSIC 528 00:33:44,043 --> 00:33:45,376 Don't let go! 529 00:33:46,001 --> 00:33:47,251 Here we go again! 530 00:33:51,668 --> 00:33:53,251 This is the life! 531 00:33:53,334 --> 00:33:57,793 The best part about life at sea is that no one tells you what to do. 532 00:33:58,918 --> 00:34:03,626 And as the captain of my own ship, I can live by my own rules. 533 00:34:04,751 --> 00:34:06,168 -Nailed it! -Eyes closed! 534 00:34:06,251 --> 00:34:09,418 The Mediterranean didn't do it for me, a fucking paddling pool. 535 00:34:09,501 --> 00:34:11,001 I wanted to sail the big one. 536 00:34:11,584 --> 00:34:12,876 The Atlantic. 537 00:34:16,251 --> 00:34:17,751 This is the life! 538 00:34:21,126 --> 00:34:23,543 MADRID SPAIN 539 00:34:26,751 --> 00:34:31,501 THREE MONTHS LATER SOMEWHERE ON THE ATLANTIC OCEAN… 540 00:34:31,584 --> 00:34:35,626 At sea, at sea 541 00:34:40,043 --> 00:34:44,751 Hello, girls. This is captain Kurre on the seven seas. 542 00:34:46,251 --> 00:34:48,043 Holy crap… 543 00:34:48,626 --> 00:34:49,709 Slark. 544 00:34:50,376 --> 00:34:51,543 Son of a… 545 00:34:52,126 --> 00:34:53,959 -Slarken! -What? 546 00:34:54,043 --> 00:34:55,668 We have a situation. 547 00:34:55,751 --> 00:34:59,834 The weather is getting worse. Perhaps you should take the wheel. 548 00:34:59,918 --> 00:35:01,126 I'll be right there! 549 00:35:09,793 --> 00:35:12,084 Captain Kurre doesn't like this… 550 00:35:12,168 --> 00:35:15,459 -Slarken, the wind is picking up! -I'm wiping my ass! 551 00:35:16,168 --> 00:35:17,668 Son of a bitch… 552 00:35:20,876 --> 00:35:22,584 -Slarken! -I'm coming! 553 00:35:22,668 --> 00:35:23,876 Bring the map! 554 00:35:23,959 --> 00:35:25,876 -Where is it? -It should be… 555 00:35:25,959 --> 00:35:29,209 People talk about the force of nature and stuff… 556 00:35:29,293 --> 00:35:32,834 Hurry up, it's getting really windy… 557 00:35:32,918 --> 00:35:34,918 …the vast and treacherous sea… 558 00:35:35,001 --> 00:35:36,084 Never mind the map! 559 00:35:36,168 --> 00:35:37,834 …the way it humbles you. 560 00:35:37,918 --> 00:35:42,334 For me it was the exact opposite. I become powerful. I feel strong. 561 00:35:42,418 --> 00:35:43,751 Fuck yes, it's a storm! 562 00:35:43,834 --> 00:35:45,459 I feel free. 563 00:35:52,126 --> 00:35:55,459 I'm Clark fucking Olofsson! 564 00:35:55,543 --> 00:35:56,543 Clark! 565 00:35:56,626 --> 00:35:59,626 Nature can suck my dick! 566 00:36:04,043 --> 00:36:06,501 No fucking weather can stop me! 567 00:36:07,709 --> 00:36:08,876 Clark! 568 00:36:10,251 --> 00:36:11,459 Son of a bitch. 569 00:36:12,084 --> 00:36:16,043 Alright, alright… Down for a fight? Huh? 570 00:36:17,376 --> 00:36:18,793 I'm down! 571 00:36:19,501 --> 00:36:22,084 I'm so fucking down! 572 00:36:24,418 --> 00:36:27,376 Fucking sea fucker! 573 00:36:28,834 --> 00:36:30,043 Clark, we're gonna die! 574 00:36:33,668 --> 00:36:35,043 Let's do this! 575 00:36:35,126 --> 00:36:36,584 I'm right here! 576 00:36:37,626 --> 00:36:39,001 In the flesh! 577 00:36:39,084 --> 00:36:41,293 Come get me, I dare you! 578 00:36:41,376 --> 00:36:44,168 -Clark! -Not now, Kurre! 579 00:36:44,834 --> 00:36:46,209 Clark, we're gonna die! 580 00:36:46,293 --> 00:36:48,043 I don't want to die! 581 00:36:49,126 --> 00:36:49,959 Not now, Kurre. 582 00:36:51,168 --> 00:36:53,126 -Just stay put. -OK. 583 00:36:53,209 --> 00:36:55,209 -It's all good. -I'm staying put! 584 00:36:58,126 --> 00:37:00,918 I don't want to die! 585 00:37:01,001 --> 00:37:02,459 Let's do this! 586 00:37:02,543 --> 00:37:04,876 I can do this all night! 587 00:37:04,959 --> 00:37:06,918 Hammarby… 588 00:37:08,334 --> 00:37:10,084 Son of a bitch! 589 00:37:14,959 --> 00:37:17,043 I love you, Clark! 590 00:37:18,001 --> 00:37:21,209 I've put up with crap my whole life! 591 00:37:21,959 --> 00:37:24,793 I've been abandoned many times! 592 00:37:25,543 --> 00:37:27,126 This is nothing… 593 00:37:27,209 --> 00:37:29,793 to me! 594 00:37:30,918 --> 00:37:31,834 Clark, no! 595 00:37:37,751 --> 00:37:40,168 Son of a bitch! 596 00:37:44,543 --> 00:37:46,001 Alright, fucking hell! 597 00:37:47,751 --> 00:37:49,084 Maria! 598 00:37:52,334 --> 00:37:53,543 I'm right here! 599 00:37:54,501 --> 00:37:55,918 Do you know who you're messing with? 600 00:37:58,543 --> 00:37:59,751 Do you know who I am? 601 00:38:06,209 --> 00:38:07,334 Clark! 602 00:38:09,084 --> 00:38:10,418 Mom! 603 00:38:11,834 --> 00:38:14,334 I'm ready! 604 00:38:40,709 --> 00:38:41,751 Slarken? 605 00:38:44,501 --> 00:38:45,668 Slarken! 606 00:38:49,584 --> 00:38:50,584 Slarken… 607 00:38:54,126 --> 00:38:55,209 Slarken. 608 00:38:59,668 --> 00:39:02,084 By golly, how I hate this world. 609 00:39:03,459 --> 00:39:05,043 I hate this world. 610 00:39:13,584 --> 00:39:17,626 Anyone but Slarken! Take me instead! 611 00:39:17,709 --> 00:39:19,834 What are you crying about, Kurre? 612 00:39:22,793 --> 00:39:23,876 Slarken! 613 00:39:27,043 --> 00:39:30,918 -Kurre, get me a Bacardi coke. -You bet, captain! 614 00:39:31,001 --> 00:39:33,293 In a flash! 615 00:39:33,376 --> 00:39:35,043 God, you scared me. 616 00:39:38,459 --> 00:39:39,793 -Slarken, look! -Huh? 617 00:39:41,793 --> 00:39:43,876 Land ahoy! 618 00:39:43,959 --> 00:39:44,876 Right. 619 00:39:46,918 --> 00:39:50,043 I told you. I know how to sail. 620 00:39:51,043 --> 00:39:52,668 -Yes, you did. -Yeah. 621 00:39:53,584 --> 00:39:55,251 No fucking sweat. 622 00:39:55,334 --> 00:39:56,584 Yeah… 623 00:39:56,668 --> 00:39:58,834 I was done with life at sea. 624 00:39:58,918 --> 00:40:02,501 Nature and the ocean are totally overrated anyway. 625 00:40:07,918 --> 00:40:08,918 Bacardi coke. 626 00:40:09,709 --> 00:40:11,959 -Ostend! -Huh? Cheese? 627 00:40:12,043 --> 00:40:14,126 I wanted to go back to work. 628 00:40:14,209 --> 00:40:16,209 And when I say "work"… You get it. 629 00:40:16,293 --> 00:40:19,293 That's the name of this place. We are in Belgium. 630 00:40:19,376 --> 00:40:23,584 I wanted to move on, but I needed to talk to Kurre first. 631 00:40:23,668 --> 00:40:25,293 Damn, that's nice! 632 00:40:25,376 --> 00:40:26,793 Belgium… 633 00:40:26,876 --> 00:40:29,084 The new adventures of Clark and Kurre! 634 00:40:29,168 --> 00:40:32,751 -What's next, captain? -Well, there's something I have to say. 635 00:40:33,668 --> 00:40:34,626 Oh? 636 00:40:34,709 --> 00:40:36,584 This is the end of our journey. 637 00:40:37,168 --> 00:40:38,001 What…? 638 00:40:40,543 --> 00:40:43,334 You've been an excellent shipmate, Kurre. 639 00:40:43,418 --> 00:40:46,834 I got some stuff to take care of and I need to do it alone. 640 00:40:49,876 --> 00:40:50,709 But hey! 641 00:40:51,334 --> 00:40:52,334 The Pearl is yours. 642 00:40:53,459 --> 00:40:55,126 But I'm useless with boats. 643 00:40:56,709 --> 00:40:59,043 I thought we were a team, Slarken. 644 00:40:59,126 --> 00:41:02,251 Come on, you can be my eyes and my ears… 645 00:41:02,334 --> 00:41:03,584 but from afar. 646 00:41:03,668 --> 00:41:04,668 You know… 647 00:41:05,709 --> 00:41:09,959 Are you meeting up with someone else here in Belgium, or what? 648 00:41:10,043 --> 00:41:12,168 A Belgian? 649 00:41:12,251 --> 00:41:15,543 Is it me? I can change, if that's what you want, I-- 650 00:41:15,626 --> 00:41:17,251 Don't you understand, Kurre? 651 00:41:18,709 --> 00:41:20,501 I don't need you anymore. 652 00:41:21,209 --> 00:41:22,209 Got it? 653 00:41:23,001 --> 00:41:25,043 Clark and Kurre are over. 654 00:41:27,418 --> 00:41:28,334 See you later. 655 00:41:28,418 --> 00:41:30,626 -Slarken… -Speak soon! 656 00:41:30,709 --> 00:41:33,626 -I take it back! I'm sorry! -The Pearl is yours! 657 00:41:33,709 --> 00:41:35,334 -Slarken, please! -Go shit yourself! 658 00:41:35,418 --> 00:41:36,459 I'm sorry, Slarken. 659 00:41:36,543 --> 00:41:38,001 -Bye. -O'boy, capt-- 660 00:41:38,084 --> 00:41:41,209 Like I said, it was time to move on. 661 00:42:14,793 --> 00:42:16,334 Tickets. 662 00:42:16,418 --> 00:42:17,709 God damn it. 663 00:42:25,043 --> 00:42:26,668 Tickets. 664 00:42:29,168 --> 00:42:30,626 Good evening. 665 00:42:34,626 --> 00:42:36,626 Very well. Good night, miss. 666 00:44:34,043 --> 00:44:35,376 I told you! 667 00:44:35,459 --> 00:44:36,793 Son of a bitch. 668 00:44:36,876 --> 00:44:40,251 Look at this! Who are these people? 669 00:44:43,501 --> 00:44:45,626 To spend a night like this! 670 00:45:11,626 --> 00:45:13,626 Could you please keep it down up there? 671 00:45:14,209 --> 00:45:15,293 Almost done! 672 00:45:17,459 --> 00:45:22,918 Well, that's how Marijke and I met. And we've been together ever since. 673 00:45:24,584 --> 00:45:26,501 We simply couldn't be apart. 674 00:45:59,959 --> 00:46:03,084 We wanted to be together forever and to have it all. 675 00:46:03,168 --> 00:46:05,668 A family, a house, a car and a dog. 676 00:46:05,751 --> 00:46:06,709 For real this time. 677 00:46:12,959 --> 00:46:14,959 BLANKENBERGE, BELGIUM 1976 678 00:46:19,668 --> 00:46:21,959 FOR SALE 679 00:47:11,751 --> 00:47:14,959 Life with Marijke didn't come for free. 680 00:47:15,043 --> 00:47:17,709 I had to bring home some dough to the family. 681 00:47:20,668 --> 00:47:22,168 So I went back to work. 682 00:47:22,251 --> 00:47:23,376 PK BANKEN GOTHENBURG 683 00:47:29,834 --> 00:47:31,251 WHERE IS CLARK OLOFSSON? 684 00:47:31,334 --> 00:47:34,126 I'm right here! You fucking morons. 685 00:47:46,543 --> 00:47:48,501 I mean, times are changing. 686 00:47:48,584 --> 00:47:50,709 Four hundred thousand? It's a lot of money. 687 00:47:51,501 --> 00:47:52,543 Hiya! 688 00:47:53,584 --> 00:47:56,001 -Excuse me. -Sure, no worries. 689 00:47:56,084 --> 00:47:59,209 It would seem that you are lost, sir. The teller line is-- 690 00:47:59,293 --> 00:48:00,709 -My name is Olofsson! -Oh? 691 00:48:00,793 --> 00:48:02,918 A pleasure to meet you, but… 692 00:48:03,001 --> 00:48:05,001 Which one of you idiots runs this place? 693 00:48:08,293 --> 00:48:12,334 How dare you? You can't just barge in here in the middle of an important meeting! 694 00:48:12,418 --> 00:48:16,084 You'll have to excuse us, we're in the middle of something… 695 00:48:19,459 --> 00:48:22,168 Holy shit, he has a rifle. 696 00:48:24,501 --> 00:48:27,834 The Russians are coming, I told you so. God damn it! 697 00:48:27,918 --> 00:48:31,251 You talk too much, both of you. Listen up. 698 00:48:31,334 --> 00:48:34,709 My name is Clark Olofsson and I'm a bank robber. 699 00:48:34,793 --> 00:48:36,501 You've probably heard of me. 700 00:48:36,584 --> 00:48:37,834 Here's the thing, 701 00:48:37,918 --> 00:48:41,876 I'm in need of some venture capital for a business idea of mine. 702 00:48:42,626 --> 00:48:45,459 So I decided to pay your bank a visit. 703 00:48:46,043 --> 00:48:47,251 Consider it an honor. 704 00:48:47,876 --> 00:48:50,668 No! No, this is not at all acceptable. 705 00:48:50,751 --> 00:48:51,751 I know, it's terrible. 706 00:48:52,876 --> 00:48:54,876 -But… -There's a sharp pain in my arm. 707 00:48:54,959 --> 00:48:56,793 -Call an ambulance. -Yes, please! 708 00:48:56,876 --> 00:48:59,668 Forget about him. This is what you're gonna do. 709 00:48:59,751 --> 00:49:02,459 Pick up that phone on your fancy mahogany table, 710 00:49:03,084 --> 00:49:05,793 call the pretty little bank teller downstairs 711 00:49:05,876 --> 00:49:09,376 and tell her that you want one million crowns, in used bills-- 712 00:49:09,459 --> 00:49:12,293 -…hurts right here… -Shut up! I'm talking. 713 00:49:12,376 --> 00:49:15,918 …used bills in a bag, bring it up here to your flashy office. 714 00:49:16,001 --> 00:49:19,751 -…a shooting sensation in my arm. -In ten minutes, or I'll shoot you both. 715 00:49:19,834 --> 00:49:22,584 I feel weird. I need to go to the bathroom. 716 00:49:22,668 --> 00:49:25,043 -Pardon me. -Well, you at least… 717 00:49:25,126 --> 00:49:27,043 The fatso won't make it that long. 718 00:49:27,126 --> 00:49:29,876 -I had the measles in November… -Let's go, get to it! 719 00:49:34,043 --> 00:49:35,751 -Birgitta! -Mr. Enhagen? 720 00:49:35,834 --> 00:49:42,168 Would you be so kind as to bring one million crowns to my office… 721 00:49:42,251 --> 00:49:43,376 Maybe an aspirin? 722 00:49:43,459 --> 00:49:45,293 -…in a bag. -No, this is different… 723 00:49:45,376 --> 00:49:47,459 I'm not sure I understand… 724 00:49:47,543 --> 00:49:49,084 Tell Birgitta I said hi. 725 00:49:50,334 --> 00:49:54,043 It's Clark Olofsson, he says hi. 726 00:49:54,126 --> 00:49:55,584 -One million? -God… 727 00:49:55,668 --> 00:50:00,626 Tell Mr. Olofsson it's doubtful that we have such an amount in cash. 728 00:50:02,084 --> 00:50:05,584 Birgitta says it's doubtful that we have such an amount in cash. 729 00:50:06,543 --> 00:50:07,668 Ouch. 730 00:50:07,751 --> 00:50:09,668 -That's too bad. -Hey… 731 00:50:09,751 --> 00:50:11,584 Hello… 732 00:50:13,418 --> 00:50:17,584 You can head over to my bank if more money is what you need. 733 00:50:18,334 --> 00:50:21,251 Right! It's across the street from here. 734 00:50:22,418 --> 00:50:24,793 Alright, sounds like a brilliant idea. 735 00:50:25,834 --> 00:50:27,918 -Attaboy, fatso! -Oh my God… 736 00:50:28,001 --> 00:50:29,501 -Let's do that. -Yes, that's… 737 00:50:31,751 --> 00:50:32,834 Did you get that? 738 00:50:33,543 --> 00:50:35,543 You have ten minutes, or he'll shoot us. 739 00:50:37,626 --> 00:50:38,543 Right. 740 00:50:38,626 --> 00:50:41,251 -She's heading over there. -Can I get a whiskey? 741 00:50:44,584 --> 00:50:49,293 I knew this bank offered that sort of quality customer service. 742 00:50:49,376 --> 00:50:51,376 They were very accommodating. 743 00:50:51,459 --> 00:50:53,876 Just my kind of bank customer experience. 744 00:50:53,959 --> 00:50:55,001 Martinsson? 745 00:51:15,793 --> 00:51:17,126 I'll take that. 746 00:51:20,084 --> 00:51:22,084 Yup… Thank you. 747 00:51:22,876 --> 00:51:23,876 Gentlemen… 748 00:51:24,668 --> 00:51:27,459 Thank you for being so service-minded and kind. 749 00:51:27,543 --> 00:51:28,501 Thank you. 750 00:51:28,584 --> 00:51:30,584 I would settle for less. 751 00:51:36,751 --> 00:51:37,709 Miss Birgitta. 752 00:51:38,709 --> 00:51:40,001 Mr. Olofsson. 753 00:51:47,418 --> 00:51:48,709 Martinsson! 754 00:52:08,793 --> 00:52:12,501 …waited so long for this day to arrive 755 00:52:12,584 --> 00:52:16,043 And I'm glad that it's finally here now 756 00:52:17,334 --> 00:52:20,459 Waited so long for this day to arrive 757 00:52:20,543 --> 00:52:25,043 I feel good, 'cause it's here now 758 00:52:34,209 --> 00:52:36,209 I watch women walk by 759 00:52:36,293 --> 00:52:37,459 Yes, I do! 760 00:52:37,543 --> 00:52:42,626 And I trust in myself and my power 761 00:52:42,709 --> 00:52:46,918 I have waited so long For this day to arrive 762 00:52:47,001 --> 00:52:50,751 And I'm glad that it's finally here now 763 00:52:52,459 --> 00:52:57,126 My hard work paid off - cash, love and freedom. 764 00:52:57,209 --> 00:52:59,876 The only thing missing, Swedish cuisine. 765 00:53:01,584 --> 00:53:02,918 Potato pancake? 766 00:53:03,001 --> 00:53:04,876 Hell yeah. 767 00:53:06,334 --> 00:53:08,209 I was fucking starving. 768 00:53:12,709 --> 00:53:13,543 POLICE 769 00:53:13,626 --> 00:53:14,834 Fucking cops… 770 00:53:24,084 --> 00:53:25,626 Did you recognize him? 771 00:53:26,459 --> 00:53:27,543 Huh? Who? 772 00:53:27,626 --> 00:53:29,876 Clark Olofsson! The bank robber. 773 00:53:30,751 --> 00:53:35,293 -They mentioned him on the radio just now! -Of course I know who he is, but… 774 00:53:36,251 --> 00:53:38,543 -Nah. -Oh yes. 775 00:53:38,626 --> 00:53:40,084 -Nah… -Yup. 776 00:53:40,168 --> 00:53:41,501 Table thirteen. 777 00:53:41,584 --> 00:53:44,876 He robbed a bank in Gothenburg today and scored a cool million. 778 00:53:45,501 --> 00:53:47,418 Let's hope he's a generous tipper. 779 00:53:52,376 --> 00:53:53,959 Here you go. 780 00:53:55,543 --> 00:53:58,543 -Nice. -Please enjoy your potato pancake… 781 00:53:59,168 --> 00:54:01,084 Mr. Olofsson? 782 00:54:01,834 --> 00:54:02,793 Much obliged. 783 00:54:13,251 --> 00:54:16,084 -It's him! -Damn it. 784 00:54:16,168 --> 00:54:17,251 What should we do? 785 00:54:19,876 --> 00:54:21,168 Let's wake up the neighbors. 786 00:54:33,918 --> 00:54:35,209 Trosa PD. 787 00:54:36,876 --> 00:54:37,918 Clark Olofsson! 788 00:54:38,418 --> 00:54:40,584 I'll be damned… Larsson! 789 00:54:44,876 --> 00:54:47,043 -We can't just barge in. -No. 790 00:54:47,126 --> 00:54:49,751 -Let's have a look. -Maybe it's not him. 791 00:54:50,334 --> 00:54:52,459 I'll… have a look. 792 00:54:52,543 --> 00:54:53,918 Yes, you do that. 793 00:55:04,793 --> 00:55:06,209 Oh shit! It's him! 794 00:55:06,834 --> 00:55:08,668 -He's sitting in there. -Nah… 795 00:55:08,751 --> 00:55:10,459 Go see for yourself. 796 00:55:19,501 --> 00:55:21,376 -It's not him. -It is. 797 00:55:21,459 --> 00:55:23,209 Let's drop it and go back inside. 798 00:55:23,293 --> 00:55:26,751 We can't just drop it, it's Clark Olofsson in there! 799 00:55:28,876 --> 00:55:29,959 So what do we do? 800 00:55:30,668 --> 00:55:32,584 Well, we… 801 00:55:32,668 --> 00:55:33,959 We should… 802 00:55:35,334 --> 00:55:36,793 -We'll call Stockholm! -Right! 803 00:55:38,459 --> 00:55:39,834 This is huge! 804 00:55:43,626 --> 00:55:45,626 Tommy Lindström, Special Investigations Unit. 805 00:55:47,876 --> 00:55:49,668 Excuse me, come again? 806 00:55:49,751 --> 00:55:51,418 Sure, I'm on my way. 807 00:55:52,876 --> 00:55:55,251 I'm off to Trosa! It's Clark, damn it! 808 00:55:56,918 --> 00:55:58,834 -Benke, let's go! -Alright. 809 00:55:59,501 --> 00:56:01,126 He's in Trosa, for fuck's sake! 810 00:56:04,376 --> 00:56:05,584 Ow! What the hell, Tommy? 811 00:56:06,959 --> 00:56:08,251 Go! 812 00:56:10,126 --> 00:56:11,751 -Go! -I'm trying… 813 00:56:11,834 --> 00:56:13,084 Drive! 814 00:56:25,043 --> 00:56:27,209 -Where is he? -In there. 815 00:56:27,293 --> 00:56:28,918 Are you sure it's him? 816 00:56:29,709 --> 00:56:31,376 -Oh yes. -Positive. 817 00:56:31,459 --> 00:56:33,376 So why didn't you arrest him? 818 00:56:34,501 --> 00:56:36,001 Uhm, well… 819 00:56:36,751 --> 00:56:38,001 Huh? 820 00:56:38,543 --> 00:56:40,376 Because he's Clark Olofsson. 821 00:56:40,459 --> 00:56:41,793 Right. 822 00:56:43,001 --> 00:56:45,709 -Fucking mouthbreathers! -Damn. 823 00:56:45,793 --> 00:56:47,959 -He can't expect us to-- -I don't know. 824 00:56:48,043 --> 00:56:50,251 It's on your right-- You knew that. 825 00:56:50,334 --> 00:56:52,709 -We made the call… -We're standing guard. 826 00:56:52,793 --> 00:56:54,126 Yes! 827 00:57:01,043 --> 00:57:02,084 Clark. 828 00:57:04,334 --> 00:57:05,168 Timmy! 829 00:57:05,834 --> 00:57:06,668 Tommy. 830 00:57:08,376 --> 00:57:09,459 Right. 831 00:57:13,293 --> 00:57:14,501 We're leaving, honey. 832 00:57:15,376 --> 00:57:16,709 Don't forget your coat. 833 00:57:17,418 --> 00:57:19,168 You've been busy today. 834 00:57:21,959 --> 00:57:22,959 I guess. 835 00:57:26,001 --> 00:57:27,126 Where's the money? 836 00:57:30,793 --> 00:57:31,918 What money? 837 00:57:34,543 --> 00:57:36,084 One million crowns. 838 00:57:37,376 --> 00:57:40,709 The loot, from Gothenburg. 839 00:57:42,001 --> 00:57:43,251 Where did you stash it? 840 00:57:46,626 --> 00:57:47,876 Tommy, Tommy, Tommy… 841 00:57:53,501 --> 00:57:54,543 I like you. 842 00:57:56,209 --> 00:57:58,751 But you have no imagination. 843 00:58:00,459 --> 00:58:01,751 None whatsoever. 844 00:58:03,709 --> 00:58:08,168 You have such a god damned boring one-track mind. 845 00:58:08,251 --> 00:58:09,584 Huh? 846 00:58:09,668 --> 00:58:12,834 I can't even imagine what goes on in that brain of yours. 847 00:58:15,126 --> 00:58:17,709 It's gotta be a god damned… 848 00:58:19,876 --> 00:58:21,209 A god damned…? 849 00:58:29,209 --> 00:58:30,168 Yeah… 850 00:58:31,251 --> 00:58:32,584 Cheers. 851 00:58:36,793 --> 00:58:38,209 Good job, Tommy. 852 00:58:38,834 --> 00:58:43,334 It was time to go back to the hotel and get some rest. 853 00:58:44,501 --> 00:58:47,459 Unless you get caught, you can never break free. 854 00:58:48,209 --> 00:58:52,668 You can't truly be free, unless you've been locked up, and so on… 855 00:58:52,751 --> 00:58:55,334 I highly recommend the potato pancake. 856 00:58:55,876 --> 00:58:58,001 CLARK OLOFSSON ARRESTED 857 00:59:01,001 --> 00:59:03,376 They found 200 000 in cash in the bag. 858 00:59:04,209 --> 00:59:08,126 Where the rest of the money went? Well, Tommy is never going to find out. 859 00:59:08,209 --> 00:59:09,084 Fucking hell! 860 00:59:11,626 --> 00:59:12,459 Check this out. 861 00:59:31,501 --> 00:59:34,251 It doesn't hurt to have a retirement plan. 862 00:59:34,334 --> 00:59:36,418 You never know what will happen. 863 00:59:36,501 --> 00:59:39,584 The court finds the defendant guilty, and… 864 00:59:39,668 --> 00:59:41,668 sentences him to… 865 00:59:42,668 --> 00:59:44,251 four years in prison. 866 00:59:45,418 --> 00:59:47,584 I got four years for the bank robbery. 867 00:59:47,668 --> 00:59:50,793 Plus two years that was left of my previous sentence. 868 00:59:55,334 --> 00:59:58,501 They sent me to Kumla maximum security prison. 869 00:59:58,584 --> 01:00:00,834 The toughest fucking prison in Sweden. 870 01:00:11,251 --> 01:00:13,334 I got the suite. Nice. 871 01:00:17,418 --> 01:00:19,584 Home at last. 872 01:00:19,668 --> 01:00:20,584 Peace and quiet. 873 01:00:21,543 --> 01:00:24,918 Lots of time on my hands to make plans for the future. 874 01:00:25,751 --> 01:00:27,209 I've earned it. 875 01:00:33,876 --> 01:00:34,876 Olofsson. 876 01:00:34,959 --> 01:00:36,793 Rise and shine, you have a visitor. 877 01:00:43,751 --> 01:00:45,959 Hiya, Bosse. How's the wife? 878 01:00:46,834 --> 01:00:48,834 -Are you getting any? -Nah… 879 01:00:48,918 --> 01:00:50,584 -No? -Not yet. 880 01:00:50,668 --> 01:00:51,543 Hang in there. 881 01:01:03,751 --> 01:01:04,876 Hiya. 882 01:01:12,376 --> 01:01:14,209 I thought Marijke was special… 883 01:01:15,334 --> 01:01:17,168 …but I guess she was just like the rest. 884 01:01:17,251 --> 01:01:19,751 At the first sign of trouble, they walk out on me. 885 01:01:20,584 --> 01:01:22,001 I knew why she was here. 886 01:02:12,251 --> 01:02:13,793 She was fucking perfect. 887 01:02:16,209 --> 01:02:19,543 I could be myself, no fucking role play. 888 01:02:19,626 --> 01:02:21,834 I'd never met anyone like her. 889 01:02:21,918 --> 01:02:24,918 She was my new one true love. 890 01:02:58,709 --> 01:03:00,334 BASED ON "VAFAN VAR DET SOM HÄNDE?" I-III BY CLARK OLOFSSON 891 01:08:17,043 --> 01:08:19,751 POTATO PANCAKE: 2 DL FLOUR, 4 DL MILK, 2 EGGS 892 01:08:19,834 --> 01:08:22,418 POTATO PANCAKE: 1/2 TSP SALT, 900 G POTATO, 2 TBSP BUTTER 893 01:08:23,251 --> 01:08:25,334 Subtitle translation by Erik Lindberg