1
00:00:06,043 --> 00:00:08,209
A NETFLIX SERIES
2
00:00:09,334 --> 00:00:12,084
"WHY WOULD I HAVE A JOB?
3
00:00:12,168 --> 00:00:16,626
I DON'T HAVE TIME FOR SHIT LIKE THAT
AND YOU'LL MISS OUT ON ALL THE FUN STUFF."
4
00:00:17,834 --> 00:00:23,209
BASED ON TRUTHS AND LIES
5
00:00:25,209 --> 00:00:28,709
Norrköping… Sweden's rectum.
6
00:00:28,793 --> 00:00:30,793
And the prison is a real dump.
7
00:00:36,251 --> 00:00:41,376
The point of doing time is to reflect on
your past crimes and bad behavior,
8
00:00:41,459 --> 00:00:45,293
learn from your mistakes, repent,
and become a better person.
9
00:00:46,293 --> 00:00:48,459
According to the authorities.
10
00:00:48,543 --> 00:00:54,709
But in fact, there's only one thing
on your mind the whole fucking time.
11
00:00:57,418 --> 00:00:59,251
The inside…
12
00:01:00,209 --> 00:01:02,209
of your thigh
13
00:01:02,293 --> 00:01:04,709
That's right - pussy.
14
00:01:04,793 --> 00:01:07,501
Our whole existence revolves around pussy.
15
00:01:07,584 --> 00:01:10,709
And there's nothing as beautiful as pussy.
16
00:01:10,793 --> 00:01:13,834
Girls everywhere should take pride
in the pussy.
17
00:01:13,918 --> 00:01:16,418
The pussy is simply, well…
18
00:01:16,501 --> 00:01:18,459
It's the essence of life.
19
00:01:18,543 --> 00:01:21,668
Snatch, vulva, vajayjay, fur,
20
00:01:21,751 --> 00:01:25,334
burger, punani, beaver, cunt, love tunnel…
21
00:01:25,418 --> 00:01:28,334
Yup, this pink taco has many names.
22
00:01:28,418 --> 00:01:32,334
And there are as many kinds of pussy,
as there are women on this earth.
23
00:01:32,418 --> 00:01:35,501
Bushy, clean shaven, sparse, peach fuzz,
24
00:01:35,584 --> 00:01:38,501
round, flat, light or dark,
25
00:01:38,584 --> 00:01:42,959
smooth, tight, large, wet or dry.
26
00:01:43,043 --> 00:01:45,543
I love and respect all kinds.
27
00:01:46,668 --> 00:01:49,501
The prettiest pussy I ever saw was Eva's…
28
00:01:49,584 --> 00:01:51,793
Or maybe Gunilla's…
29
00:01:51,876 --> 00:01:55,334
No, on second thought
Britta's pussy was probably the best…
30
00:01:55,418 --> 00:01:59,376
No, what the hell am I saying, silly me.
No doubt, it was Maria's…
31
00:02:00,209 --> 00:02:01,834
The queen of pussies.
32
00:02:07,501 --> 00:02:09,626
Shit, the guard is staring.
33
00:02:10,293 --> 00:02:11,459
Huh?
34
00:02:13,709 --> 00:02:15,501
That's just Börje. Don't mind him.
35
00:02:19,126 --> 00:02:21,043
-Clark!
-Huh?
36
00:02:22,043 --> 00:02:23,876
Clark, we need to talk about my mom.
37
00:02:25,084 --> 00:02:26,043
What about her?
38
00:02:26,626 --> 00:02:29,793
She's putting on a play
with the Palissad Theatre.
39
00:02:29,876 --> 00:02:32,084
It's called Dandelion Children.
40
00:02:32,168 --> 00:02:36,709
-She wants you to be in it, as an actor.
-Huh?
41
00:02:36,793 --> 00:02:41,293
She says that with your life experience,
you'll be perfect for the role.
42
00:02:42,001 --> 00:02:42,918
Well, obviously…
43
00:02:44,626 --> 00:02:46,001
Please?
44
00:02:47,251 --> 00:02:49,876
Well, that… That should work.
45
00:02:49,959 --> 00:02:51,209
Yeah.
46
00:02:53,251 --> 00:02:54,376
He left.
47
00:03:01,584 --> 00:03:04,918
So, now I'm doubling as an actor.
How hard could that be?
48
00:03:05,001 --> 00:03:09,418
The enemy won't go down without a fight!
49
00:03:09,501 --> 00:03:11,668
There she is, Maria's hippie mom.
50
00:03:12,626 --> 00:03:16,751
She convinced the probation board
that I would be rehabilitated
51
00:03:16,834 --> 00:03:19,001
by taking part in this spectacle.
52
00:03:19,084 --> 00:03:20,418
…a revolution
53
00:03:20,501 --> 00:03:23,793
is a rebellion, an act of violence,
54
00:03:23,876 --> 00:03:27,084
by which one class overthrows another.
55
00:03:27,668 --> 00:03:28,668
SUPPORT THE LIBERATION MOVEMENTS
56
00:03:28,751 --> 00:03:30,459
What a load of bullshit…
57
00:03:30,543 --> 00:03:33,209
But I got furloughs to attend rehearsals,
58
00:03:33,293 --> 00:03:37,293
and a window of opportunity
presented itself, if you catch my drift.
59
00:03:37,376 --> 00:03:39,043
I'm a revolutionary!
60
00:03:39,126 --> 00:03:42,501
Her mom was a fucking nightmare
with a granny's mustache,
61
00:03:42,584 --> 00:03:44,293
spitting Leninist quotes.
62
00:03:44,376 --> 00:03:45,709
Maoist!
63
00:03:45,793 --> 00:03:47,251
US MURDERS IN VIETNAM
64
00:04:06,293 --> 00:04:07,543
Clark?
65
00:04:07,626 --> 00:04:09,751
Acting was the easy part for me.
66
00:04:09,834 --> 00:04:10,668
Good, come here.
67
00:04:10,751 --> 00:04:13,043
I've done it all my life, no biggie.
68
00:04:13,126 --> 00:04:17,751
But I can't stand being told what to do,
especially by that fucking bitch.
69
00:04:17,834 --> 00:04:18,793
Say your line!
70
00:04:18,876 --> 00:04:20,626
A crime - a revolution.
71
00:04:20,709 --> 00:04:23,543
-God damn it, Clark.
-OK, uhm…
72
00:04:23,626 --> 00:04:27,459
Keep in mind that you're representing
the imperialists of the world.
73
00:04:27,543 --> 00:04:30,251
You're speaking to the whole planet.
74
00:04:30,334 --> 00:04:34,459
So, raise your voice.
Reach all the way down to your genitals!
75
00:04:35,584 --> 00:04:38,334
And her breath smelled like fish mousse.
76
00:04:38,418 --> 00:04:39,584
-Get it?
-Yup.
77
00:04:39,668 --> 00:04:42,376
You have the power.
Reach down to your groin.
78
00:04:42,459 --> 00:04:43,459
And…
79
00:04:46,251 --> 00:04:47,793
A crime - a revolution.
80
00:04:49,501 --> 00:04:51,793
Good, good! That's great!
81
00:04:51,876 --> 00:04:54,376
Really good, that was so powerful!
82
00:04:54,459 --> 00:04:55,959
Great! Yeah…
83
00:04:56,918 --> 00:04:57,918
Let's take five.
84
00:04:58,001 --> 00:05:00,126
-Cool.
-Yeah…
85
00:05:00,209 --> 00:05:04,084
Opening night was sold out.
People lined up to see me on stage.
86
00:05:04,168 --> 00:05:05,209
-Are we on time?
-Sure.
87
00:05:05,293 --> 00:05:07,626
Theater doesn't really do it for me.
88
00:05:07,709 --> 00:05:09,418
But it was time to leave.
89
00:05:09,501 --> 00:05:14,001
Stop it. This is your debut performance
and you're the star.
90
00:05:14,084 --> 00:05:16,001
You're amazing!
91
00:05:16,084 --> 00:05:18,334
Yeah, well, I know…
92
00:05:18,418 --> 00:05:20,209
It's just stage fright.
93
00:05:21,418 --> 00:05:22,334
Nah…
94
00:05:23,626 --> 00:05:25,959
Don't you want to achieve actual change?
95
00:05:26,043 --> 00:05:30,668
Huh? Instead of just
standing on a stage and pretending?
96
00:05:32,959 --> 00:05:34,793
We should be out in the world, Maria,
97
00:05:34,876 --> 00:05:36,834
and start a real revolution!
98
00:05:37,543 --> 00:05:39,543
Out in the world? You're doing time.
99
00:05:39,626 --> 00:05:41,918
Technically, yes…
100
00:05:43,376 --> 00:05:45,834
I want to stop pretending and take action!
101
00:05:47,668 --> 00:05:48,793
That's thanks to you.
102
00:05:49,376 --> 00:05:51,084
You've opened my eyes and my mind.
103
00:05:51,168 --> 00:05:55,709
Let's make a run for it right now
and make a real difference.
104
00:05:55,793 --> 00:05:57,209
What, now?
105
00:05:58,001 --> 00:06:01,334
Yeah. Hell yeah,
before they lock me up again.
106
00:06:01,418 --> 00:06:06,626
-Today!
-But… the play… What will Mom say?
107
00:06:08,459 --> 00:06:11,584
Maria, I know it's difficult…
108
00:06:12,918 --> 00:06:17,209
but no revolution ever started
by doing as Mom says.
109
00:06:20,209 --> 00:06:21,459
We have to go all in!
110
00:06:23,751 --> 00:06:26,168
Come on… It's us against the world.
111
00:06:30,126 --> 00:06:31,959
-Alright.
-Alright?
112
00:06:38,584 --> 00:06:40,001
Yeehaw!
113
00:06:40,084 --> 00:06:41,959
Let's go, honey!
114
00:06:42,043 --> 00:06:44,043
-Huh?
-Yes!
115
00:06:45,334 --> 00:06:46,834
Freedom!
116
00:06:46,918 --> 00:06:48,876
I love freedom!
117
00:06:48,959 --> 00:06:51,043
Where the hell is he? Clark?
118
00:06:51,751 --> 00:06:54,418
And what about Maria? Where is everybody?
119
00:06:55,001 --> 00:06:57,418
-Where's Maria?
-I think they left…
120
00:06:57,501 --> 00:06:59,293
Then do something!
121
00:07:00,251 --> 00:07:02,918
Long live the revolution! Come on, baby!
122
00:07:03,001 --> 00:07:05,543
Go to hell, Clark Olofsson!
123
00:07:08,168 --> 00:07:09,168
Hello, Denmark!
124
00:07:13,126 --> 00:07:15,793
SWEDEN
STOCKHOLM
125
00:07:19,126 --> 00:07:21,293
CLASS AGAINST CLASS
THE COMMUNIST PARTY
126
00:07:21,376 --> 00:07:23,418
DENMARK
COPENHAGEN
127
00:07:25,959 --> 00:07:29,418
Breaking out of prison
is a basic human right.
128
00:07:29,501 --> 00:07:31,168
Clark, what now?
129
00:07:31,251 --> 00:07:32,501
Better yet, a moral duty…
130
00:07:32,584 --> 00:07:33,584
Huh?
131
00:07:34,459 --> 00:07:37,668
-What now?
-Relax, honey.
132
00:07:39,751 --> 00:07:41,251
You just have to trust me.
133
00:07:43,376 --> 00:07:47,584
We have my student allowance…
It should be enough if we're careful.
134
00:07:47,668 --> 00:07:49,793
Sure thing, that's great.
135
00:07:54,334 --> 00:07:55,959
Kurre the Fox!
136
00:08:00,126 --> 00:08:01,626
Remember this guy?
137
00:08:02,959 --> 00:08:06,209
The guy with the annoying fucking rat…
Bengan.
138
00:08:08,168 --> 00:08:11,209
-Hiya, Slarken!
-Damn, a trolley!
139
00:08:11,293 --> 00:08:12,918
-How's it going?
-Great!
140
00:08:13,001 --> 00:08:16,418
-Maria, this is Kurre.
-A pleasure, I'm Kurre.
141
00:08:16,501 --> 00:08:18,334
-He's gonna help us out.
-You bet.
142
00:08:18,418 --> 00:08:20,584
-You'll love him.
-Hop on.
143
00:08:20,668 --> 00:08:23,501
-Alright.
-Let's go!
144
00:08:23,584 --> 00:08:25,293
So fucking good to see you.
145
00:08:25,376 --> 00:08:27,626
On to Sherwood Forest!
146
00:08:29,376 --> 00:08:31,376
COPENHAGEN
147
00:08:50,876 --> 00:08:52,834
PORN SUPERMARKET
148
00:09:01,126 --> 00:09:02,918
Freetown Christiania.
149
00:09:03,001 --> 00:09:05,334
No laws, no cops,
150
00:09:05,418 --> 00:09:08,251
gang bangs and drugs everywhere.
151
00:09:08,334 --> 00:09:10,876
And yes - it was for real.
152
00:09:14,001 --> 00:09:16,709
I mean, don't get me wrong.
I fucking hate Denmark.
153
00:09:18,418 --> 00:09:22,418
But… even fools can strike gold. Right?
154
00:09:34,793 --> 00:09:37,251
This is the end of the line.
155
00:09:37,793 --> 00:09:40,043
Welcome to your new home.
156
00:09:42,793 --> 00:09:45,459
-What's this?
-Paradise awaits.
157
00:09:45,543 --> 00:09:46,459
What the…
158
00:09:49,043 --> 00:09:51,043
Up the stairs…
159
00:09:52,126 --> 00:09:55,043
-What the hell is that smell?
-It's pee and stuff.
160
00:09:55,126 --> 00:09:56,751
How's it going, Kurre?
161
00:09:56,834 --> 00:09:58,334
-Hey.
-Shut up, man.
162
00:10:00,043 --> 00:10:04,876
-Be careful, Clark. You're a fugitive.
-Whatever, don't worry so much. Come on.
163
00:10:04,959 --> 00:10:05,918
Kurre!
164
00:10:06,001 --> 00:10:08,418
It's important that we make a stand now!
165
00:10:08,501 --> 00:10:13,459
Armed resistance here in Copenhagen,
something that will grab their attention.
166
00:10:14,668 --> 00:10:19,334
The Rote Armee Fraktion needs the funds
to entertain our premises in Faizabad.
167
00:10:19,418 --> 00:10:22,501
And abandon our Kurdish comrades?
We can't do that.
168
00:10:22,584 --> 00:10:25,709
-What the hell is this?
-I know, they're always going on and on…
169
00:10:33,709 --> 00:10:35,251
Don't touch me, dumbass!
170
00:10:35,334 --> 00:10:38,043
Nobody puts their hands on Clark Olofsson.
Got it?
171
00:10:38,126 --> 00:10:40,168
What the hell, man?
172
00:10:40,251 --> 00:10:43,376
-Did he say… Clark Olofsson?
-I think that's what he said.
173
00:10:44,126 --> 00:10:45,751
-The bank robber?
-Yeah.
174
00:10:47,209 --> 00:10:48,543
You heard right.
175
00:10:50,001 --> 00:10:51,834
But Clark, no violence in this house.
176
00:10:53,834 --> 00:10:58,001
Please excuse Lafayette. He's high-strung
because of what they made him do Vietnam.
177
00:10:58,084 --> 00:10:59,418
Fucking bastards.
178
00:10:59,501 --> 00:11:03,584
-Is that why he is fucked in his head?
-This is a peaceful and friendly place.
179
00:11:04,334 --> 00:11:05,959
I think you need a hug.
180
00:11:06,709 --> 00:11:07,668
Cool.
181
00:11:14,168 --> 00:11:16,084
Welcome to Christiania. I'm Bente.
182
00:11:20,251 --> 00:11:22,751
Hold on, a bank robber?
183
00:11:22,834 --> 00:11:25,459
He's come here to save the revolution!
184
00:11:27,043 --> 00:11:31,584
We need money, and Clark here can
rob a bank in the name of the revolution!
185
00:11:31,668 --> 00:11:35,376
-Yeah, that's a great idea!
-Clark Olofsson… our savior.
186
00:11:35,459 --> 00:11:36,834
Hell yeah.
187
00:11:37,918 --> 00:11:38,959
Hare Krishna.
188
00:11:39,043 --> 00:11:41,501
Clark, my man.
189
00:11:41,584 --> 00:11:42,959
You are a hero!
190
00:11:44,709 --> 00:11:45,543
That's right.
191
00:11:45,626 --> 00:11:46,626
Clark Olofsson.
192
00:11:51,751 --> 00:11:52,584
Awesome.
193
00:11:54,293 --> 00:11:57,251
Turns out politics
were just as easy as acting.
194
00:11:57,334 --> 00:12:01,418
I barely made it through the door
before I became the Danish Che Guevara,
195
00:12:01,501 --> 00:12:04,251
appointed by a bunch of dopeheads
and hillbillies
196
00:12:04,334 --> 00:12:06,876
to relieve Danske Bank of their money.
197
00:12:06,959 --> 00:12:09,751
-Any food around here?
-Yes, of course!
198
00:12:09,834 --> 00:12:11,209
Party!
199
00:12:19,043 --> 00:12:20,626
I don't like this, Clark.
200
00:12:21,918 --> 00:12:23,751
What is it you don't like?
201
00:12:24,418 --> 00:12:26,251
They asked for my help…
202
00:12:27,334 --> 00:12:29,876
This is what we talked about. Revolution.
203
00:12:29,959 --> 00:12:31,293
For real.
204
00:12:33,459 --> 00:12:34,459
Get over here!
205
00:12:43,584 --> 00:12:44,584
Come on!
206
00:12:48,501 --> 00:12:49,751
Look…
207
00:12:52,168 --> 00:12:53,751
Robbing a bank?
208
00:12:55,543 --> 00:12:59,293
-You're not doing that anymore.
-Yes… No…
209
00:12:59,376 --> 00:13:02,126
No, I'm not, but this is different.
210
00:13:02,209 --> 00:13:05,709
This is political… It's not the same.
211
00:13:06,334 --> 00:13:07,834
Come on now.
212
00:13:08,418 --> 00:13:09,334
Right there.
213
00:13:13,668 --> 00:13:16,876
What the hell? It's not like I want to!
214
00:13:16,959 --> 00:13:18,543
I'm doing it for them.
215
00:13:18,626 --> 00:13:21,751
They need the money to fight cannibalism.
216
00:13:23,501 --> 00:13:26,793
-Capitalism.
-Yes? That's what I said.
217
00:13:28,626 --> 00:13:29,626
Well…
218
00:13:30,668 --> 00:13:33,668
I guess, for the good of the cause…
219
00:13:33,751 --> 00:13:35,834
For the good of the cause.
220
00:13:35,918 --> 00:13:39,293
-But you have to promise me to be careful.
-Yeah, sure.
221
00:13:39,376 --> 00:13:41,376
Let's go, so we can wrap it up.
222
00:14:09,709 --> 00:14:11,584
Son of a bitch!
223
00:14:16,334 --> 00:14:19,168
What would I need that for?
I'm a fucking pro.
224
00:14:19,251 --> 00:14:21,876
I can rob a bank with a soda bottle.
225
00:14:39,043 --> 00:14:40,293
Kurre can take care of it.
226
00:14:42,793 --> 00:14:44,668
You guessed it, everyone!
227
00:14:48,334 --> 00:14:49,959
And this here is a bomb!
228
00:14:56,959 --> 00:14:59,584
If you fuck with us in any fucking way,
it will explode!
229
00:15:04,001 --> 00:15:05,126
Chop-chop!
230
00:15:05,209 --> 00:15:06,793
The bags, people!
231
00:15:10,001 --> 00:15:10,834
Chop-chop!
232
00:15:35,584 --> 00:15:37,126
Move it, Danish bastard.
233
00:15:39,334 --> 00:15:40,751
Kurre, let's go.
234
00:15:40,834 --> 00:15:42,334
Don't say my name.
235
00:15:46,126 --> 00:15:47,834
They were Swedish.
236
00:15:47,918 --> 00:15:49,084
That was Clark Olofsson.
237
00:15:52,293 --> 00:15:57,043
Why the stocking? They won't see it's you.
You'll never get famous.
238
00:15:57,126 --> 00:15:58,334
Think about your image.
239
00:15:58,418 --> 00:16:02,418
-That went well, right?
-Sure, nice and smooth. You got the bomb?
240
00:16:03,126 --> 00:16:04,043
Huh?
241
00:16:11,751 --> 00:16:13,251
Son of a bitch!
242
00:16:34,376 --> 00:16:36,793
POLICE
243
00:16:40,293 --> 00:16:42,584
Here you go, you're welcome.
Don't mention it.
244
00:16:44,459 --> 00:16:47,459
-Tons of money.
-Great news for the evolution.
245
00:16:52,376 --> 00:16:53,543
Is this it?
246
00:16:54,668 --> 00:16:58,668
-Yeah, that's a nice cut.
-A lot of dough right there.
247
00:16:58,751 --> 00:17:01,334
Shit, that's not enough for a revolution!
248
00:17:01,418 --> 00:17:04,584
The Palestinians will be so disappointed.
249
00:17:05,543 --> 00:17:09,001
-It is what it is. We should be grateful.
-Yeah, I think so too.
250
00:17:15,126 --> 00:17:16,793
Well, Kurre messed up.
251
00:17:18,584 --> 00:17:21,751
So… Something happened…
252
00:17:23,751 --> 00:17:25,251
-It exploded.
-Yeah.
253
00:17:29,626 --> 00:17:32,043
TELEPHONE
254
00:17:32,126 --> 00:17:33,626
Operator, may I help you?
255
00:17:34,501 --> 00:17:39,918
I would like to make a collect call
to Stockholm, Sweden, please.
256
00:17:49,334 --> 00:17:50,501
Fucking ungrateful.
257
00:17:51,293 --> 00:17:54,793
It's not my fault that banks don't have
money in this poor fucking country.
258
00:17:57,084 --> 00:17:57,918
Thanks.
259
00:17:58,668 --> 00:18:04,251
-Maria, sweetheart. Are you alright?
-Sorry for bailing on you, that was mean.
260
00:18:04,334 --> 00:18:06,918
-Where are you?
-Clark needed to get away.
261
00:18:07,001 --> 00:18:12,334
Prison was sucking the life out of him.
He can't tap into his potential in there.
262
00:18:15,543 --> 00:18:16,376
Hey there…
263
00:18:16,959 --> 00:18:19,168
Where's… Where's Maria?
264
00:18:19,251 --> 00:18:22,876
She's not here. It's just the two of us.
265
00:18:23,834 --> 00:18:27,543
I know most people see him as
an irredeemable criminal, but…
266
00:18:27,626 --> 00:18:33,168
I know for a fact that he's so much more
than that, and a really good person.
267
00:18:33,751 --> 00:18:37,209
I'm a bit surprised, Clark.
I didn't think Maria was your type.
268
00:18:38,126 --> 00:18:40,251
I thought you liked real women.
269
00:18:41,001 --> 00:18:42,084
I do.
270
00:18:42,876 --> 00:18:46,876
What we've got is something special.
Our love is endless, Mom.
271
00:18:46,959 --> 00:18:49,584
I don't really have a type…
272
00:18:50,376 --> 00:18:51,751
Do I really have to choose?
273
00:18:53,209 --> 00:18:54,209
I love everyone.
274
00:18:54,293 --> 00:18:57,376
He has this… power…
275
00:18:59,293 --> 00:19:00,543
an aura.
276
00:19:01,668 --> 00:19:02,584
Look at that…
277
00:19:03,793 --> 00:19:05,334
Mom, I have to believe in him.
278
00:19:07,126 --> 00:19:09,084
Because if I don't, who will?
279
00:19:09,959 --> 00:19:12,251
He won't let me down, he promised me!
280
00:19:14,168 --> 00:19:15,501
You don't know him!
281
00:19:15,584 --> 00:19:16,918
I need this.
282
00:19:18,876 --> 00:19:20,334
What the hell are you doing?
283
00:19:22,209 --> 00:19:23,501
Hey, Maria!
284
00:19:23,584 --> 00:19:27,668
Bente just gave me a massage.
I had some muscle stiffness.
285
00:19:27,751 --> 00:19:28,918
One in particular.
286
00:19:29,001 --> 00:19:31,334
Right, one joint in particular.
287
00:19:33,168 --> 00:19:34,334
Hey…
288
00:19:34,418 --> 00:19:36,043
Maria, wait!
289
00:19:37,043 --> 00:19:40,668
We'll pick up where we left off later.
I'd really like that.
290
00:19:43,626 --> 00:19:44,834
Maria…
291
00:19:44,918 --> 00:19:46,209
Maria, hold on!
292
00:19:46,293 --> 00:19:48,709
-Ow, let go!
-What are you doing?
293
00:19:48,793 --> 00:19:51,209
What am I doing? What are you doing?
294
00:19:51,293 --> 00:19:54,876
-It was just a massage, she's butt-ugly!
-Stop it, Clark!
295
00:19:54,959 --> 00:19:56,209
It's not about that!
296
00:19:56,793 --> 00:19:59,418
Oh? Then what the hell is it about?
297
00:19:59,501 --> 00:20:01,501
I'm not sure what I'm doing here.
298
00:20:01,584 --> 00:20:06,251
You tell me we're here for the revolution
and to do good, but you don't act like it!
299
00:20:06,334 --> 00:20:08,126
Everything is always on your terms.
300
00:20:08,209 --> 00:20:10,584
And now you're fooling around with her!
301
00:20:10,668 --> 00:20:12,543
You said it wasn't about--
302
00:20:12,626 --> 00:20:14,168
It's not about that!
303
00:20:17,501 --> 00:20:18,459
Fine.
304
00:20:20,043 --> 00:20:21,668
You don't even get it.
305
00:20:24,084 --> 00:20:26,126
I gave up everything for you, Clark.
306
00:20:26,209 --> 00:20:28,209
-For us.
-Yeah…
307
00:20:28,751 --> 00:20:32,251
But if you continue like this,
I'm going to leave you!
308
00:20:33,043 --> 00:20:35,418
Soon enough everyone will leave you.
309
00:20:35,501 --> 00:20:38,584
You won't have anyone left,
is that what you want?
310
00:20:42,293 --> 00:20:46,084
No, no… Of course I don't want that.
311
00:20:47,001 --> 00:20:48,209
Damn it, Maria…
312
00:20:48,918 --> 00:20:50,251
I'm sorry.
313
00:20:53,126 --> 00:20:54,959
I… I love you.
314
00:20:55,043 --> 00:20:58,001
I know I'm a fucking mess…
315
00:20:59,126 --> 00:21:04,084
and that things go sideways
and down the drain because of me,
316
00:21:04,168 --> 00:21:05,668
but I'm trying.
317
00:21:08,668 --> 00:21:09,959
And you…
318
00:21:10,043 --> 00:21:11,543
You're alright.
319
00:21:12,334 --> 00:21:13,918
You're good for me.
320
00:21:16,126 --> 00:21:18,251
You make me… a better man.
321
00:21:19,459 --> 00:21:23,209
I want to be a better man… for you.
322
00:21:24,751 --> 00:21:25,876
Alright?
323
00:21:25,959 --> 00:21:28,626
You can trust me from now on.
324
00:21:28,709 --> 00:21:30,709
No more lies, I promise.
325
00:21:32,209 --> 00:21:35,043
-Do you promise?
-Hell yeah.
326
00:21:35,626 --> 00:21:36,626
I promise.
327
00:21:38,334 --> 00:21:42,209
Maria… Look at me.
It's you and me against the world.
328
00:21:49,918 --> 00:21:51,668
You're so hot when you're angry.
329
00:22:03,959 --> 00:22:05,168
PUPPETRY
330
00:22:08,293 --> 00:22:10,501
BOMBING DURING BANK ROBBERY:
ONE HUNDRED THOUSAND STOLEN
331
00:22:10,584 --> 00:22:12,376
Hiya, kids!
332
00:22:12,459 --> 00:22:13,543
What's up?
333
00:22:14,876 --> 00:22:17,126
Good morning, dopeheads!
334
00:22:17,209 --> 00:22:19,084
Where the hell have you been, Slarken?
335
00:22:19,168 --> 00:22:22,918
-I thought you got busted.
-No way.
336
00:22:23,001 --> 00:22:25,793
I decide when I get caught. You know that.
337
00:22:25,876 --> 00:22:27,084
Refill?
338
00:22:27,168 --> 00:22:28,418
Ladies?
339
00:22:30,209 --> 00:22:31,334
Fine.
340
00:22:41,126 --> 00:22:43,668
Why is everyone so fucking grumpy?
341
00:22:49,709 --> 00:22:50,626
What money?
342
00:22:51,209 --> 00:22:52,668
Did you hide money from us?
343
00:22:53,584 --> 00:22:54,418
Nah…
344
00:22:55,668 --> 00:22:58,126
-What?
-Yeah, what?
345
00:22:58,209 --> 00:23:00,043
What do you mean, what?
346
00:23:01,376 --> 00:23:02,918
How do you explain this?
347
00:23:04,876 --> 00:23:07,084
See that, Kurre? No stocking.
348
00:23:07,168 --> 00:23:09,168
-World famous in Denmark too.
-Yeah.
349
00:23:09,251 --> 00:23:12,668
That's a lie. Don't believe
what they write in the papers.
350
00:23:12,751 --> 00:23:13,876
It's bullshit.
351
00:23:13,959 --> 00:23:17,709
What kind of revolutionary are you?
This is not how we save the world.
352
00:23:17,793 --> 00:23:21,251
Just tell us the truth, where's the money?
353
00:23:21,334 --> 00:23:25,001
There's 87,449 crowns missing.
And halvfjerds ører.
354
00:23:26,168 --> 00:23:27,584
Who are you calling halvfjerds?
355
00:23:28,334 --> 00:23:30,418
Does anyone know
what the hell she just said?
356
00:23:39,376 --> 00:23:40,459
No, no, no!
357
00:23:41,084 --> 00:23:42,293
Clarken! Clarken!
358
00:23:42,376 --> 00:23:43,209
Clark!
359
00:23:43,293 --> 00:23:44,376
Slarken, Slarken!
360
00:23:44,459 --> 00:23:45,543
Clark!
361
00:23:45,626 --> 00:23:46,668
Clark!
362
00:23:51,126 --> 00:23:52,376
Calm down.
363
00:23:54,626 --> 00:23:57,001
Your boyfriend stole our money.
364
00:23:57,584 --> 00:23:59,459
And blew up a bank.
365
00:24:01,001 --> 00:24:02,459
He fucked up the revolution!
366
00:24:07,459 --> 00:24:10,626
-Is this true, Clark?
-No, of course not.
367
00:24:18,918 --> 00:24:20,418
They're coming! They're coming!
368
00:24:20,501 --> 00:24:22,043
The police!
369
00:24:22,126 --> 00:24:23,543
I have a bomb!
370
00:24:23,626 --> 00:24:26,376
I thought this was a freetown,
no cops allowed?
371
00:24:26,459 --> 00:24:28,043
You blew up a fucking bank!
372
00:24:28,876 --> 00:24:32,168
Slarken, let's get out of here. Clark!
373
00:24:33,751 --> 00:24:35,459
Alright, Maria. Let's go.
374
00:24:37,501 --> 00:24:38,418
Maria?
375
00:24:41,001 --> 00:24:42,001
We have to go.
376
00:24:43,918 --> 00:24:46,709
Honey, come on. Let's go.
The cops are here.
377
00:24:51,418 --> 00:24:52,793
Maria…
378
00:24:58,168 --> 00:24:59,043
Police!
379
00:24:59,126 --> 00:25:00,834
-God damn it.
-It's Clark!
380
00:25:04,001 --> 00:25:05,418
Police!
381
00:25:08,376 --> 00:25:09,376
Shit!
382
00:25:10,334 --> 00:25:11,918
Where's Clark Olofsson?
383
00:25:12,751 --> 00:25:13,918
You're under arrest.
384
00:25:20,168 --> 00:25:21,084
Out of my way!
385
00:25:31,876 --> 00:25:33,751
Where the hell is Clark Olofsson?
386
00:25:33,834 --> 00:25:35,418
What the hell are you doing?
387
00:25:38,001 --> 00:25:40,001
Kurre! Do you have the money?
388
00:25:42,501 --> 00:25:44,626
-Let's go!
-That one.
389
00:25:45,334 --> 00:25:46,168
Right…
390
00:25:46,251 --> 00:25:47,876
Come on, Kurre! Hurry!
391
00:25:50,293 --> 00:25:52,501
-It's unlocked.
-This way is more fun!
392
00:25:58,668 --> 00:26:00,001
Slarken!
393
00:26:04,209 --> 00:26:06,209
On to Sherwood Forest!
394
00:26:06,293 --> 00:26:07,918
I'll go that way, you go there.
395
00:26:09,126 --> 00:26:10,126
Damn it!
396
00:26:22,126 --> 00:26:23,793
Out of my way, Danish bastards!
397
00:26:26,834 --> 00:26:28,709
Clark is a dumbass.
398
00:26:28,793 --> 00:26:30,668
Clark! You can kiss my ass!
399
00:26:30,751 --> 00:26:32,209
For fuck's sake, Clark!
400
00:26:32,293 --> 00:26:33,793
For fuck's sake, Clark!
401
00:26:39,459 --> 00:26:42,376
-What the hell? Go!
-It's a red light.
402
00:26:43,126 --> 00:26:44,209
Just go!
403
00:26:47,293 --> 00:26:48,501
What the hell?
404
00:26:49,376 --> 00:26:50,334
Hey!
405
00:26:50,418 --> 00:26:52,251
Hurry up, lady!
406
00:26:54,834 --> 00:26:57,543
-Bitch…
-Oh shit, here's the fuzz.
407
00:26:58,543 --> 00:27:00,168
Oh shit…
408
00:27:02,251 --> 00:27:03,584
There's Bente.
409
00:27:04,876 --> 00:27:07,001
Fuck you, Clark.
410
00:27:07,084 --> 00:27:11,334
I didn't give a shit about politics,
that's for sure.
411
00:27:11,418 --> 00:27:12,709
Man, she's grumpy.
412
00:27:12,793 --> 00:27:14,543
I ain't got time to save the world.
413
00:27:15,126 --> 00:27:17,376
I got myself and my own shit to deal with.
414
00:27:17,959 --> 00:27:20,584
And since when are revolutions
more important than myself?
415
00:27:21,543 --> 00:27:23,418
But it was tough to leave Maria behind.
416
00:27:24,418 --> 00:27:26,418
I'd never felt like that before.
417
00:27:26,501 --> 00:27:30,459
I really thought we were meant to be,
raising kids, a family and shit like that.
418
00:27:30,543 --> 00:27:33,626
Until I, and a set of circumstances,
got in the way of everything.
419
00:27:33,709 --> 00:27:38,084
For the record, it was me who left her.
She didn't leave me. Fuck it…
420
00:27:38,168 --> 00:27:41,043
Nah, I've never been good at goodbyes.
421
00:27:44,168 --> 00:27:45,293
Speaking of goodbyes…
422
00:27:45,376 --> 00:27:46,709
Mom! No!
423
00:27:46,793 --> 00:27:50,293
When I was twelve, Mom was
forcibly committed to the loony bin.
424
00:27:51,084 --> 00:27:53,001
No! Let her go!
425
00:27:53,084 --> 00:27:54,001
No!
426
00:27:57,251 --> 00:27:58,501
Clark!
427
00:27:59,376 --> 00:28:00,376
Clark!
428
00:28:01,751 --> 00:28:03,793
Let go!
429
00:28:04,501 --> 00:28:07,459
Clark!
430
00:28:08,668 --> 00:28:12,293
No one ever bothered to explain to me
what happened to my mom.
431
00:28:12,376 --> 00:28:14,376
They just took her away from me.
432
00:28:14,459 --> 00:28:15,876
Come on, granny!
433
00:28:18,251 --> 00:28:20,376
Kurre, wait for the cops to leave.
434
00:28:25,001 --> 00:28:27,668
But, who the hell cares?
435
00:28:28,251 --> 00:28:30,251
DENMARK
436
00:28:30,334 --> 00:28:32,001
GERMANY
437
00:28:32,084 --> 00:28:33,168
Cheers!
438
00:28:33,251 --> 00:28:35,168
AUSTRIA
439
00:28:35,251 --> 00:28:36,751
This is the life!
440
00:28:36,834 --> 00:28:37,834
ITALY
441
00:28:37,918 --> 00:28:39,418
Life is good.
442
00:28:39,501 --> 00:28:40,334
FRANCE
443
00:28:40,418 --> 00:28:42,709
SPAIN
444
00:28:53,793 --> 00:28:56,501
Fucking hell, so nice to get away from
all that hippie crap.
445
00:28:56,584 --> 00:28:57,709
Cheers!
446
00:28:57,793 --> 00:29:00,543
Time for luxury and leisure.
447
00:29:00,626 --> 00:29:01,751
I deserved it.
448
00:29:04,418 --> 00:29:06,501
This is freedom.
449
00:29:07,751 --> 00:29:10,793
-You can't wish for anything else.
-No, you can't.
450
00:29:11,876 --> 00:29:13,959
-Your oysters, gentlemen.
-I stand corrected…
451
00:29:14,043 --> 00:29:17,043
-She's kinda hot.
-Yeah, kinda.
452
00:29:19,709 --> 00:29:22,001
-What the hell is this?
-An oyster.
453
00:29:22,084 --> 00:29:23,959
-You're supposed to eat them?
-Sure.
454
00:29:24,043 --> 00:29:25,918
The pussy of the ocean.
455
00:29:26,001 --> 00:29:27,876
Delicious. It makes you horny, too.
456
00:29:29,126 --> 00:29:30,418
Well, in that case…
457
00:29:33,293 --> 00:29:35,001
Are they supposed to be this hard?
458
00:29:36,209 --> 00:29:38,959
Nah, fuck it. I'll have one of these.
459
00:29:39,709 --> 00:29:41,626
Here we go, this looks familiar.
460
00:29:41,709 --> 00:29:43,751
Miss, more champagne!
461
00:29:45,126 --> 00:29:46,918
-Damn, she's hot.
-Slarken…
462
00:29:47,001 --> 00:29:50,168
-Some champagne, sir?
-Hello, darling. Thank you so much.
463
00:29:50,251 --> 00:29:52,626
-You're so nice.
-Slarken, you know…
464
00:29:52,709 --> 00:29:55,959
-And for you…
-This thing with Maria…
465
00:29:56,043 --> 00:29:59,376
I get it if you're… what's the word--
466
00:29:59,459 --> 00:30:00,918
I'm getting a boat.
467
00:30:01,876 --> 00:30:03,043
Huh?
468
00:30:03,126 --> 00:30:05,293
I'm getting a boat.
469
00:30:06,334 --> 00:30:10,459
Right! That's awesome.
But, I want you to know--
470
00:30:10,543 --> 00:30:12,293
A sailing boat!
471
00:30:14,293 --> 00:30:16,126
Unlimited freedom…
472
00:30:16,668 --> 00:30:18,001
on the seven seas.
473
00:30:18,084 --> 00:30:18,918
Alright.
474
00:30:21,501 --> 00:30:24,084
So, may I propose a toast for the captain?
475
00:30:24,168 --> 00:30:26,251
-You may.
-Cheers to captain Clark!
476
00:30:26,334 --> 00:30:27,668
All hands on deck!
477
00:30:32,584 --> 00:30:36,043
I had always dreamed
of sailing the open seas.
478
00:30:36,126 --> 00:30:37,834
It was time to fulfill that dream.
479
00:30:37,918 --> 00:30:40,418
Kurre, how about this little pearl?
480
00:30:41,293 --> 00:30:43,209
-I like.
-Then we'll take her.
481
00:30:43,293 --> 00:30:45,376
And I've always had sea legs.
482
00:30:46,668 --> 00:30:47,668
My captain!
483
00:30:47,751 --> 00:30:50,084
First off you have to christen your boat.
484
00:30:50,918 --> 00:30:53,001
So henceforth, you shall be named:
485
00:30:53,834 --> 00:30:54,918
The Pearl.
486
00:30:58,043 --> 00:30:59,334
Sail away!
487
00:31:08,043 --> 00:31:10,709
Freedom!
488
00:31:11,209 --> 00:31:14,001
Damn! This is nice…
489
00:31:15,834 --> 00:31:19,209
-Ship O'boy, captain Clark!
-Ship O'boy!
490
00:31:19,293 --> 00:31:21,668
May I offer you a rum and coke?
491
00:31:21,751 --> 00:31:23,876
Yes, you may. Cheers!
492
00:31:23,959 --> 00:31:25,584
-Cheers!
-You old sea dog.
493
00:31:30,876 --> 00:31:33,459
Fucking hell, I needed this.
494
00:31:33,543 --> 00:31:34,751
I feel you.
495
00:31:36,793 --> 00:31:38,043
So…
496
00:31:38,126 --> 00:31:40,626
-You've done this before, right?
-What?
497
00:31:41,584 --> 00:31:46,876
I mean, sailing the open sea and shit,
and back to shore…
498
00:31:46,959 --> 00:31:49,126
Well, I'm a natural.
499
00:31:49,959 --> 00:31:52,001
The trick is to become one with nature.
500
00:31:53,126 --> 00:31:54,876
The wind is blowing…
501
00:31:56,668 --> 00:31:57,751
…in this direction.
502
00:31:58,418 --> 00:32:00,418
I'm gonna line it up like this…
503
00:32:01,043 --> 00:32:03,168
downwind, that way.
504
00:32:03,251 --> 00:32:04,876
A walk in the park.
505
00:32:04,959 --> 00:32:06,459
I get it.
506
00:32:06,543 --> 00:32:10,084
-There's nothing you can't do, Clark.
-It's as simple as that.
507
00:32:10,793 --> 00:32:15,251
-What if we want to go that way?
-Why go there? That's where we came from.
508
00:32:15,334 --> 00:32:17,168
The wind is blowing us that way.
509
00:32:18,168 --> 00:32:20,418
-Watch out!
-Son of a bitch!
510
00:32:21,459 --> 00:32:25,126
-What the hell was that?
-It's the boom. It has a life of its own.
511
00:32:26,709 --> 00:32:28,959
-Every once in a while it does that.
-No…
512
00:32:29,043 --> 00:32:33,001
It's kind of like the boat's cock.
Not to be trusted.
513
00:32:33,084 --> 00:32:34,084
OK.
514
00:32:35,084 --> 00:32:37,084
Now we're gonna have some fun.
515
00:32:40,793 --> 00:32:42,668
ROME
516
00:32:45,209 --> 00:32:47,626
-Kurre, I'm fishing!
-Captain Haddock!
517
00:32:51,959 --> 00:32:54,459
Slarken, check out my cock!
518
00:32:54,543 --> 00:32:57,459
-Can I trust you?
-You can always trust me, Kurre.
519
00:33:01,168 --> 00:33:02,876
-Freebies!
-Ready?
520
00:33:03,668 --> 00:33:05,793
-Pull!
-Fore!
521
00:33:10,876 --> 00:33:12,043
That's right.
522
00:33:14,668 --> 00:33:16,168
We need to score some girls.
523
00:33:23,876 --> 00:33:25,376
No way! Ahoy!
524
00:33:26,001 --> 00:33:27,793
-Hold on, money up front.
-Of course.
525
00:33:29,334 --> 00:33:31,668
But we have a lot of ravioli downstairs.
526
00:33:40,334 --> 00:33:41,334
CLARK STARTS OVER
527
00:33:41,418 --> 00:33:42,251
WINE, WOMEN, MUSIC
528
00:33:44,043 --> 00:33:45,376
Don't let go!
529
00:33:46,001 --> 00:33:47,251
Here we go again!
530
00:33:51,668 --> 00:33:53,251
This is the life!
531
00:33:53,334 --> 00:33:57,793
The best part about life at sea
is that no one tells you what to do.
532
00:33:58,918 --> 00:34:03,626
And as the captain of my own ship,
I can live by my own rules.
533
00:34:04,751 --> 00:34:06,168
-Nailed it!
-Eyes closed!
534
00:34:06,251 --> 00:34:09,418
The Mediterranean didn't do it for me,
a fucking paddling pool.
535
00:34:09,501 --> 00:34:11,001
I wanted to sail the big one.
536
00:34:11,584 --> 00:34:12,876
The Atlantic.
537
00:34:16,251 --> 00:34:17,751
This is the life!
538
00:34:21,126 --> 00:34:23,543
MADRID
SPAIN
539
00:34:26,751 --> 00:34:31,501
THREE MONTHS LATER
SOMEWHERE ON THE ATLANTIC OCEAN…
540
00:34:31,584 --> 00:34:35,626
At sea, at sea
541
00:34:40,043 --> 00:34:44,751
Hello, girls. This is captain Kurre
on the seven seas.
542
00:34:46,251 --> 00:34:48,043
Holy crap…
543
00:34:48,626 --> 00:34:49,709
Slark.
544
00:34:50,376 --> 00:34:51,543
Son of a…
545
00:34:52,126 --> 00:34:53,959
-Slarken!
-What?
546
00:34:54,043 --> 00:34:55,668
We have a situation.
547
00:34:55,751 --> 00:34:59,834
The weather is getting worse.
Perhaps you should take the wheel.
548
00:34:59,918 --> 00:35:01,126
I'll be right there!
549
00:35:09,793 --> 00:35:12,084
Captain Kurre doesn't like this…
550
00:35:12,168 --> 00:35:15,459
-Slarken, the wind is picking up!
-I'm wiping my ass!
551
00:35:16,168 --> 00:35:17,668
Son of a bitch…
552
00:35:20,876 --> 00:35:22,584
-Slarken!
-I'm coming!
553
00:35:22,668 --> 00:35:23,876
Bring the map!
554
00:35:23,959 --> 00:35:25,876
-Where is it?
-It should be…
555
00:35:25,959 --> 00:35:29,209
People talk about
the force of nature and stuff…
556
00:35:29,293 --> 00:35:32,834
Hurry up, it's getting really windy…
557
00:35:32,918 --> 00:35:34,918
…the vast and treacherous sea…
558
00:35:35,001 --> 00:35:36,084
Never mind the map!
559
00:35:36,168 --> 00:35:37,834
…the way it humbles you.
560
00:35:37,918 --> 00:35:42,334
For me it was the exact opposite.
I become powerful. I feel strong.
561
00:35:42,418 --> 00:35:43,751
Fuck yes, it's a storm!
562
00:35:43,834 --> 00:35:45,459
I feel free.
563
00:35:52,126 --> 00:35:55,459
I'm Clark fucking Olofsson!
564
00:35:55,543 --> 00:35:56,543
Clark!
565
00:35:56,626 --> 00:35:59,626
Nature can suck my dick!
566
00:36:04,043 --> 00:36:06,501
No fucking weather can stop me!
567
00:36:07,709 --> 00:36:08,876
Clark!
568
00:36:10,251 --> 00:36:11,459
Son of a bitch.
569
00:36:12,084 --> 00:36:16,043
Alright, alright… Down for a fight? Huh?
570
00:36:17,376 --> 00:36:18,793
I'm down!
571
00:36:19,501 --> 00:36:22,084
I'm so fucking down!
572
00:36:24,418 --> 00:36:27,376
Fucking sea fucker!
573
00:36:28,834 --> 00:36:30,043
Clark, we're gonna die!
574
00:36:33,668 --> 00:36:35,043
Let's do this!
575
00:36:35,126 --> 00:36:36,584
I'm right here!
576
00:36:37,626 --> 00:36:39,001
In the flesh!
577
00:36:39,084 --> 00:36:41,293
Come get me, I dare you!
578
00:36:41,376 --> 00:36:44,168
-Clark!
-Not now, Kurre!
579
00:36:44,834 --> 00:36:46,209
Clark, we're gonna die!
580
00:36:46,293 --> 00:36:48,043
I don't want to die!
581
00:36:49,126 --> 00:36:49,959
Not now, Kurre.
582
00:36:51,168 --> 00:36:53,126
-Just stay put.
-OK.
583
00:36:53,209 --> 00:36:55,209
-It's all good.
-I'm staying put!
584
00:36:58,126 --> 00:37:00,918
I don't want to die!
585
00:37:01,001 --> 00:37:02,459
Let's do this!
586
00:37:02,543 --> 00:37:04,876
I can do this all night!
587
00:37:04,959 --> 00:37:06,918
Hammarby…
588
00:37:08,334 --> 00:37:10,084
Son of a bitch!
589
00:37:14,959 --> 00:37:17,043
I love you, Clark!
590
00:37:18,001 --> 00:37:21,209
I've put up with crap my whole life!
591
00:37:21,959 --> 00:37:24,793
I've been abandoned many times!
592
00:37:25,543 --> 00:37:27,126
This is nothing…
593
00:37:27,209 --> 00:37:29,793
to me!
594
00:37:30,918 --> 00:37:31,834
Clark, no!
595
00:37:37,751 --> 00:37:40,168
Son of a bitch!
596
00:37:44,543 --> 00:37:46,001
Alright, fucking hell!
597
00:37:47,751 --> 00:37:49,084
Maria!
598
00:37:52,334 --> 00:37:53,543
I'm right here!
599
00:37:54,501 --> 00:37:55,918
Do you know who you're messing with?
600
00:37:58,543 --> 00:37:59,751
Do you know who I am?
601
00:38:06,209 --> 00:38:07,334
Clark!
602
00:38:09,084 --> 00:38:10,418
Mom!
603
00:38:11,834 --> 00:38:14,334
I'm ready!
604
00:38:40,709 --> 00:38:41,751
Slarken?
605
00:38:44,501 --> 00:38:45,668
Slarken!
606
00:38:49,584 --> 00:38:50,584
Slarken…
607
00:38:54,126 --> 00:38:55,209
Slarken.
608
00:38:59,668 --> 00:39:02,084
By golly, how I hate this world.
609
00:39:03,459 --> 00:39:05,043
I hate this world.
610
00:39:13,584 --> 00:39:17,626
Anyone but Slarken! Take me instead!
611
00:39:17,709 --> 00:39:19,834
What are you crying about, Kurre?
612
00:39:22,793 --> 00:39:23,876
Slarken!
613
00:39:27,043 --> 00:39:30,918
-Kurre, get me a Bacardi coke.
-You bet, captain!
614
00:39:31,001 --> 00:39:33,293
In a flash!
615
00:39:33,376 --> 00:39:35,043
God, you scared me.
616
00:39:38,459 --> 00:39:39,793
-Slarken, look!
-Huh?
617
00:39:41,793 --> 00:39:43,876
Land ahoy!
618
00:39:43,959 --> 00:39:44,876
Right.
619
00:39:46,918 --> 00:39:50,043
I told you. I know how to sail.
620
00:39:51,043 --> 00:39:52,668
-Yes, you did.
-Yeah.
621
00:39:53,584 --> 00:39:55,251
No fucking sweat.
622
00:39:55,334 --> 00:39:56,584
Yeah…
623
00:39:56,668 --> 00:39:58,834
I was done with life at sea.
624
00:39:58,918 --> 00:40:02,501
Nature and the ocean
are totally overrated anyway.
625
00:40:07,918 --> 00:40:08,918
Bacardi coke.
626
00:40:09,709 --> 00:40:11,959
-Ostend!
-Huh? Cheese?
627
00:40:12,043 --> 00:40:14,126
I wanted to go back to work.
628
00:40:14,209 --> 00:40:16,209
And when I say "work"… You get it.
629
00:40:16,293 --> 00:40:19,293
That's the name of this place.
We are in Belgium.
630
00:40:19,376 --> 00:40:23,584
I wanted to move on,
but I needed to talk to Kurre first.
631
00:40:23,668 --> 00:40:25,293
Damn, that's nice!
632
00:40:25,376 --> 00:40:26,793
Belgium…
633
00:40:26,876 --> 00:40:29,084
The new adventures of Clark and Kurre!
634
00:40:29,168 --> 00:40:32,751
-What's next, captain?
-Well, there's something I have to say.
635
00:40:33,668 --> 00:40:34,626
Oh?
636
00:40:34,709 --> 00:40:36,584
This is the end of our journey.
637
00:40:37,168 --> 00:40:38,001
What…?
638
00:40:40,543 --> 00:40:43,334
You've been an excellent shipmate, Kurre.
639
00:40:43,418 --> 00:40:46,834
I got some stuff to take care of
and I need to do it alone.
640
00:40:49,876 --> 00:40:50,709
But hey!
641
00:40:51,334 --> 00:40:52,334
The Pearl is yours.
642
00:40:53,459 --> 00:40:55,126
But I'm useless with boats.
643
00:40:56,709 --> 00:40:59,043
I thought we were a team, Slarken.
644
00:40:59,126 --> 00:41:02,251
Come on, you can be my eyes and my ears…
645
00:41:02,334 --> 00:41:03,584
but from afar.
646
00:41:03,668 --> 00:41:04,668
You know…
647
00:41:05,709 --> 00:41:09,959
Are you meeting up with someone else
here in Belgium, or what?
648
00:41:10,043 --> 00:41:12,168
A Belgian?
649
00:41:12,251 --> 00:41:15,543
Is it me?
I can change, if that's what you want, I--
650
00:41:15,626 --> 00:41:17,251
Don't you understand, Kurre?
651
00:41:18,709 --> 00:41:20,501
I don't need you anymore.
652
00:41:21,209 --> 00:41:22,209
Got it?
653
00:41:23,001 --> 00:41:25,043
Clark and Kurre are over.
654
00:41:27,418 --> 00:41:28,334
See you later.
655
00:41:28,418 --> 00:41:30,626
-Slarken…
-Speak soon!
656
00:41:30,709 --> 00:41:33,626
-I take it back! I'm sorry!
-The Pearl is yours!
657
00:41:33,709 --> 00:41:35,334
-Slarken, please!
-Go shit yourself!
658
00:41:35,418 --> 00:41:36,459
I'm sorry, Slarken.
659
00:41:36,543 --> 00:41:38,001
-Bye.
-O'boy, capt--
660
00:41:38,084 --> 00:41:41,209
Like I said, it was time to move on.
661
00:42:14,793 --> 00:42:16,334
Tickets.
662
00:42:16,418 --> 00:42:17,709
God damn it.
663
00:42:25,043 --> 00:42:26,668
Tickets.
664
00:42:29,168 --> 00:42:30,626
Good evening.
665
00:42:34,626 --> 00:42:36,626
Very well. Good night, miss.
666
00:44:34,043 --> 00:44:35,376
I told you!
667
00:44:35,459 --> 00:44:36,793
Son of a bitch.
668
00:44:36,876 --> 00:44:40,251
Look at this! Who are these people?
669
00:44:43,501 --> 00:44:45,626
To spend a night like this!
670
00:45:11,626 --> 00:45:13,626
Could you please keep it down up there?
671
00:45:14,209 --> 00:45:15,293
Almost done!
672
00:45:17,459 --> 00:45:22,918
Well, that's how Marijke and I met.
And we've been together ever since.
673
00:45:24,584 --> 00:45:26,501
We simply couldn't be apart.
674
00:45:59,959 --> 00:46:03,084
We wanted to be together forever
and to have it all.
675
00:46:03,168 --> 00:46:05,668
A family, a house, a car and a dog.
676
00:46:05,751 --> 00:46:06,709
For real this time.
677
00:46:12,959 --> 00:46:14,959
BLANKENBERGE, BELGIUM 1976
678
00:46:19,668 --> 00:46:21,959
FOR SALE
679
00:47:11,751 --> 00:47:14,959
Life with Marijke didn't come for free.
680
00:47:15,043 --> 00:47:17,709
I had to bring home
some dough to the family.
681
00:47:20,668 --> 00:47:22,168
So I went back to work.
682
00:47:22,251 --> 00:47:23,376
PK BANKEN GOTHENBURG
683
00:47:29,834 --> 00:47:31,251
WHERE IS CLARK OLOFSSON?
684
00:47:31,334 --> 00:47:34,126
I'm right here! You fucking morons.
685
00:47:46,543 --> 00:47:48,501
I mean, times are changing.
686
00:47:48,584 --> 00:47:50,709
Four hundred thousand?
It's a lot of money.
687
00:47:51,501 --> 00:47:52,543
Hiya!
688
00:47:53,584 --> 00:47:56,001
-Excuse me.
-Sure, no worries.
689
00:47:56,084 --> 00:47:59,209
It would seem that you are lost, sir.
The teller line is--
690
00:47:59,293 --> 00:48:00,709
-My name is Olofsson!
-Oh?
691
00:48:00,793 --> 00:48:02,918
A pleasure to meet you, but…
692
00:48:03,001 --> 00:48:05,001
Which one of you idiots runs this place?
693
00:48:08,293 --> 00:48:12,334
How dare you? You can't just barge in here
in the middle of an important meeting!
694
00:48:12,418 --> 00:48:16,084
You'll have to excuse us,
we're in the middle of something…
695
00:48:19,459 --> 00:48:22,168
Holy shit, he has a rifle.
696
00:48:24,501 --> 00:48:27,834
The Russians are coming, I told you so.
God damn it!
697
00:48:27,918 --> 00:48:31,251
You talk too much, both of you. Listen up.
698
00:48:31,334 --> 00:48:34,709
My name is Clark Olofsson
and I'm a bank robber.
699
00:48:34,793 --> 00:48:36,501
You've probably heard of me.
700
00:48:36,584 --> 00:48:37,834
Here's the thing,
701
00:48:37,918 --> 00:48:41,876
I'm in need of some venture capital
for a business idea of mine.
702
00:48:42,626 --> 00:48:45,459
So I decided to pay your bank a visit.
703
00:48:46,043 --> 00:48:47,251
Consider it an honor.
704
00:48:47,876 --> 00:48:50,668
No! No, this is not at all acceptable.
705
00:48:50,751 --> 00:48:51,751
I know, it's terrible.
706
00:48:52,876 --> 00:48:54,876
-But…
-There's a sharp pain in my arm.
707
00:48:54,959 --> 00:48:56,793
-Call an ambulance.
-Yes, please!
708
00:48:56,876 --> 00:48:59,668
Forget about him.
This is what you're gonna do.
709
00:48:59,751 --> 00:49:02,459
Pick up that phone
on your fancy mahogany table,
710
00:49:03,084 --> 00:49:05,793
call the pretty little
bank teller downstairs
711
00:49:05,876 --> 00:49:09,376
and tell her that you want
one million crowns, in used bills--
712
00:49:09,459 --> 00:49:12,293
-…hurts right here…
-Shut up! I'm talking.
713
00:49:12,376 --> 00:49:15,918
…used bills in a bag,
bring it up here to your flashy office.
714
00:49:16,001 --> 00:49:19,751
-…a shooting sensation in my arm.
-In ten minutes, or I'll shoot you both.
715
00:49:19,834 --> 00:49:22,584
I feel weird.
I need to go to the bathroom.
716
00:49:22,668 --> 00:49:25,043
-Pardon me.
-Well, you at least…
717
00:49:25,126 --> 00:49:27,043
The fatso won't make it that long.
718
00:49:27,126 --> 00:49:29,876
-I had the measles in November…
-Let's go, get to it!
719
00:49:34,043 --> 00:49:35,751
-Birgitta!
-Mr. Enhagen?
720
00:49:35,834 --> 00:49:42,168
Would you be so kind as to bring
one million crowns to my office…
721
00:49:42,251 --> 00:49:43,376
Maybe an aspirin?
722
00:49:43,459 --> 00:49:45,293
-…in a bag.
-No, this is different…
723
00:49:45,376 --> 00:49:47,459
I'm not sure I understand…
724
00:49:47,543 --> 00:49:49,084
Tell Birgitta I said hi.
725
00:49:50,334 --> 00:49:54,043
It's Clark Olofsson, he says hi.
726
00:49:54,126 --> 00:49:55,584
-One million?
-God…
727
00:49:55,668 --> 00:50:00,626
Tell Mr. Olofsson it's doubtful
that we have such an amount in cash.
728
00:50:02,084 --> 00:50:05,584
Birgitta says it's doubtful
that we have such an amount in cash.
729
00:50:06,543 --> 00:50:07,668
Ouch.
730
00:50:07,751 --> 00:50:09,668
-That's too bad.
-Hey…
731
00:50:09,751 --> 00:50:11,584
Hello…
732
00:50:13,418 --> 00:50:17,584
You can head over to my bank
if more money is what you need.
733
00:50:18,334 --> 00:50:21,251
Right! It's across the street from here.
734
00:50:22,418 --> 00:50:24,793
Alright, sounds like a brilliant idea.
735
00:50:25,834 --> 00:50:27,918
-Attaboy, fatso!
-Oh my God…
736
00:50:28,001 --> 00:50:29,501
-Let's do that.
-Yes, that's…
737
00:50:31,751 --> 00:50:32,834
Did you get that?
738
00:50:33,543 --> 00:50:35,543
You have ten minutes, or he'll shoot us.
739
00:50:37,626 --> 00:50:38,543
Right.
740
00:50:38,626 --> 00:50:41,251
-She's heading over there.
-Can I get a whiskey?
741
00:50:44,584 --> 00:50:49,293
I knew this bank offered
that sort of quality customer service.
742
00:50:49,376 --> 00:50:51,376
They were very accommodating.
743
00:50:51,459 --> 00:50:53,876
Just my kind of bank customer experience.
744
00:50:53,959 --> 00:50:55,001
Martinsson?
745
00:51:15,793 --> 00:51:17,126
I'll take that.
746
00:51:20,084 --> 00:51:22,084
Yup… Thank you.
747
00:51:22,876 --> 00:51:23,876
Gentlemen…
748
00:51:24,668 --> 00:51:27,459
Thank you for being
so service-minded and kind.
749
00:51:27,543 --> 00:51:28,501
Thank you.
750
00:51:28,584 --> 00:51:30,584
I would settle for less.
751
00:51:36,751 --> 00:51:37,709
Miss Birgitta.
752
00:51:38,709 --> 00:51:40,001
Mr. Olofsson.
753
00:51:47,418 --> 00:51:48,709
Martinsson!
754
00:52:08,793 --> 00:52:12,501
…waited so long for this day to arrive
755
00:52:12,584 --> 00:52:16,043
And I'm glad that it's finally here now
756
00:52:17,334 --> 00:52:20,459
Waited so long for this day to arrive
757
00:52:20,543 --> 00:52:25,043
I feel good, 'cause it's here now
758
00:52:34,209 --> 00:52:36,209
I watch women walk by
759
00:52:36,293 --> 00:52:37,459
Yes, I do!
760
00:52:37,543 --> 00:52:42,626
And I trust in myself and my power
761
00:52:42,709 --> 00:52:46,918
I have waited so long
For this day to arrive
762
00:52:47,001 --> 00:52:50,751
And I'm glad that it's finally here now
763
00:52:52,459 --> 00:52:57,126
My hard work paid off -
cash, love and freedom.
764
00:52:57,209 --> 00:52:59,876
The only thing missing, Swedish cuisine.
765
00:53:01,584 --> 00:53:02,918
Potato pancake?
766
00:53:03,001 --> 00:53:04,876
Hell yeah.
767
00:53:06,334 --> 00:53:08,209
I was fucking starving.
768
00:53:12,709 --> 00:53:13,543
POLICE
769
00:53:13,626 --> 00:53:14,834
Fucking cops…
770
00:53:24,084 --> 00:53:25,626
Did you recognize him?
771
00:53:26,459 --> 00:53:27,543
Huh? Who?
772
00:53:27,626 --> 00:53:29,876
Clark Olofsson! The bank robber.
773
00:53:30,751 --> 00:53:35,293
-They mentioned him on the radio just now!
-Of course I know who he is, but…
774
00:53:36,251 --> 00:53:38,543
-Nah.
-Oh yes.
775
00:53:38,626 --> 00:53:40,084
-Nah…
-Yup.
776
00:53:40,168 --> 00:53:41,501
Table thirteen.
777
00:53:41,584 --> 00:53:44,876
He robbed a bank in Gothenburg today
and scored a cool million.
778
00:53:45,501 --> 00:53:47,418
Let's hope he's a generous tipper.
779
00:53:52,376 --> 00:53:53,959
Here you go.
780
00:53:55,543 --> 00:53:58,543
-Nice.
-Please enjoy your potato pancake…
781
00:53:59,168 --> 00:54:01,084
Mr. Olofsson?
782
00:54:01,834 --> 00:54:02,793
Much obliged.
783
00:54:13,251 --> 00:54:16,084
-It's him!
-Damn it.
784
00:54:16,168 --> 00:54:17,251
What should we do?
785
00:54:19,876 --> 00:54:21,168
Let's wake up the neighbors.
786
00:54:33,918 --> 00:54:35,209
Trosa PD.
787
00:54:36,876 --> 00:54:37,918
Clark Olofsson!
788
00:54:38,418 --> 00:54:40,584
I'll be damned… Larsson!
789
00:54:44,876 --> 00:54:47,043
-We can't just barge in.
-No.
790
00:54:47,126 --> 00:54:49,751
-Let's have a look.
-Maybe it's not him.
791
00:54:50,334 --> 00:54:52,459
I'll… have a look.
792
00:54:52,543 --> 00:54:53,918
Yes, you do that.
793
00:55:04,793 --> 00:55:06,209
Oh shit! It's him!
794
00:55:06,834 --> 00:55:08,668
-He's sitting in there.
-Nah…
795
00:55:08,751 --> 00:55:10,459
Go see for yourself.
796
00:55:19,501 --> 00:55:21,376
-It's not him.
-It is.
797
00:55:21,459 --> 00:55:23,209
Let's drop it and go back inside.
798
00:55:23,293 --> 00:55:26,751
We can't just drop it,
it's Clark Olofsson in there!
799
00:55:28,876 --> 00:55:29,959
So what do we do?
800
00:55:30,668 --> 00:55:32,584
Well, we…
801
00:55:32,668 --> 00:55:33,959
We should…
802
00:55:35,334 --> 00:55:36,793
-We'll call Stockholm!
-Right!
803
00:55:38,459 --> 00:55:39,834
This is huge!
804
00:55:43,626 --> 00:55:45,626
Tommy Lindström,
Special Investigations Unit.
805
00:55:47,876 --> 00:55:49,668
Excuse me, come again?
806
00:55:49,751 --> 00:55:51,418
Sure, I'm on my way.
807
00:55:52,876 --> 00:55:55,251
I'm off to Trosa! It's Clark, damn it!
808
00:55:56,918 --> 00:55:58,834
-Benke, let's go!
-Alright.
809
00:55:59,501 --> 00:56:01,126
He's in Trosa, for fuck's sake!
810
00:56:04,376 --> 00:56:05,584
Ow! What the hell, Tommy?
811
00:56:06,959 --> 00:56:08,251
Go!
812
00:56:10,126 --> 00:56:11,751
-Go!
-I'm trying…
813
00:56:11,834 --> 00:56:13,084
Drive!
814
00:56:25,043 --> 00:56:27,209
-Where is he?
-In there.
815
00:56:27,293 --> 00:56:28,918
Are you sure it's him?
816
00:56:29,709 --> 00:56:31,376
-Oh yes.
-Positive.
817
00:56:31,459 --> 00:56:33,376
So why didn't you arrest him?
818
00:56:34,501 --> 00:56:36,001
Uhm, well…
819
00:56:36,751 --> 00:56:38,001
Huh?
820
00:56:38,543 --> 00:56:40,376
Because he's Clark Olofsson.
821
00:56:40,459 --> 00:56:41,793
Right.
822
00:56:43,001 --> 00:56:45,709
-Fucking mouthbreathers!
-Damn.
823
00:56:45,793 --> 00:56:47,959
-He can't expect us to--
-I don't know.
824
00:56:48,043 --> 00:56:50,251
It's on your right-- You knew that.
825
00:56:50,334 --> 00:56:52,709
-We made the call…
-We're standing guard.
826
00:56:52,793 --> 00:56:54,126
Yes!
827
00:57:01,043 --> 00:57:02,084
Clark.
828
00:57:04,334 --> 00:57:05,168
Timmy!
829
00:57:05,834 --> 00:57:06,668
Tommy.
830
00:57:08,376 --> 00:57:09,459
Right.
831
00:57:13,293 --> 00:57:14,501
We're leaving, honey.
832
00:57:15,376 --> 00:57:16,709
Don't forget your coat.
833
00:57:17,418 --> 00:57:19,168
You've been busy today.
834
00:57:21,959 --> 00:57:22,959
I guess.
835
00:57:26,001 --> 00:57:27,126
Where's the money?
836
00:57:30,793 --> 00:57:31,918
What money?
837
00:57:34,543 --> 00:57:36,084
One million crowns.
838
00:57:37,376 --> 00:57:40,709
The loot, from Gothenburg.
839
00:57:42,001 --> 00:57:43,251
Where did you stash it?
840
00:57:46,626 --> 00:57:47,876
Tommy, Tommy, Tommy…
841
00:57:53,501 --> 00:57:54,543
I like you.
842
00:57:56,209 --> 00:57:58,751
But you have no imagination.
843
00:58:00,459 --> 00:58:01,751
None whatsoever.
844
00:58:03,709 --> 00:58:08,168
You have such a god damned
boring one-track mind.
845
00:58:08,251 --> 00:58:09,584
Huh?
846
00:58:09,668 --> 00:58:12,834
I can't even imagine what goes on
in that brain of yours.
847
00:58:15,126 --> 00:58:17,709
It's gotta be a god damned…
848
00:58:19,876 --> 00:58:21,209
A god damned…?
849
00:58:29,209 --> 00:58:30,168
Yeah…
850
00:58:31,251 --> 00:58:32,584
Cheers.
851
00:58:36,793 --> 00:58:38,209
Good job, Tommy.
852
00:58:38,834 --> 00:58:43,334
It was time to go back to the hotel
and get some rest.
853
00:58:44,501 --> 00:58:47,459
Unless you get caught,
you can never break free.
854
00:58:48,209 --> 00:58:52,668
You can't truly be free,
unless you've been locked up, and so on…
855
00:58:52,751 --> 00:58:55,334
I highly recommend the potato pancake.
856
00:58:55,876 --> 00:58:58,001
CLARK OLOFSSON ARRESTED
857
00:59:01,001 --> 00:59:03,376
They found 200 000 in cash in the bag.
858
00:59:04,209 --> 00:59:08,126
Where the rest of the money went?
Well, Tommy is never going to find out.
859
00:59:08,209 --> 00:59:09,084
Fucking hell!
860
00:59:11,626 --> 00:59:12,459
Check this out.
861
00:59:31,501 --> 00:59:34,251
It doesn't hurt to have a retirement plan.
862
00:59:34,334 --> 00:59:36,418
You never know what will happen.
863
00:59:36,501 --> 00:59:39,584
The court finds the defendant guilty, and…
864
00:59:39,668 --> 00:59:41,668
sentences him to…
865
00:59:42,668 --> 00:59:44,251
four years in prison.
866
00:59:45,418 --> 00:59:47,584
I got four years for the bank robbery.
867
00:59:47,668 --> 00:59:50,793
Plus two years that was left
of my previous sentence.
868
00:59:55,334 --> 00:59:58,501
They sent me to
Kumla maximum security prison.
869
00:59:58,584 --> 01:00:00,834
The toughest fucking prison in Sweden.
870
01:00:11,251 --> 01:00:13,334
I got the suite. Nice.
871
01:00:17,418 --> 01:00:19,584
Home at last.
872
01:00:19,668 --> 01:00:20,584
Peace and quiet.
873
01:00:21,543 --> 01:00:24,918
Lots of time on my hands
to make plans for the future.
874
01:00:25,751 --> 01:00:27,209
I've earned it.
875
01:00:33,876 --> 01:00:34,876
Olofsson.
876
01:00:34,959 --> 01:00:36,793
Rise and shine, you have a visitor.
877
01:00:43,751 --> 01:00:45,959
Hiya, Bosse. How's the wife?
878
01:00:46,834 --> 01:00:48,834
-Are you getting any?
-Nah…
879
01:00:48,918 --> 01:00:50,584
-No?
-Not yet.
880
01:00:50,668 --> 01:00:51,543
Hang in there.
881
01:01:03,751 --> 01:01:04,876
Hiya.
882
01:01:12,376 --> 01:01:14,209
I thought Marijke was special…
883
01:01:15,334 --> 01:01:17,168
…but I guess she was just like the rest.
884
01:01:17,251 --> 01:01:19,751
At the first sign of trouble,
they walk out on me.
885
01:01:20,584 --> 01:01:22,001
I knew why she was here.
886
01:02:12,251 --> 01:02:13,793
She was fucking perfect.
887
01:02:16,209 --> 01:02:19,543
I could be myself, no fucking role play.
888
01:02:19,626 --> 01:02:21,834
I'd never met anyone like her.
889
01:02:21,918 --> 01:02:24,918
She was my new one true love.
890
01:02:58,709 --> 01:03:00,334
BASED ON "VAFAN VAR DET SOM HÄNDE?"
I-III BY CLARK OLOFSSON
891
01:08:17,043 --> 01:08:19,751
POTATO PANCAKE:
2 DL FLOUR, 4 DL MILK, 2 EGGS
892
01:08:19,834 --> 01:08:22,418
POTATO PANCAKE:
1/2 TSP SALT, 900 G POTATO, 2 TBSP BUTTER
893
01:08:23,251 --> 01:08:25,334
Subtitle translation by Erik Lindberg