1
00:00:03,484 --> 00:00:06,256
[Will]
No, you can't have an art show
2
00:00:06,256 --> 00:00:08,126
over fucking Zoom.
3
00:00:08,126 --> 00:00:10,599
Because these are pieces that
you need to be in the room with.
4
00:00:10,599 --> 00:00:12,569
I mean, not to mention the fact
that we aren't even,
5
00:00:12,569 --> 00:00:15,107
like, kind of set up for that.
6
00:00:15,107 --> 00:00:17,244
No, this is not gonna be
like COVID.
7
00:00:17,244 --> 00:00:18,848
No, no, no. No. No.
It's been seven years.
8
00:00:18,848 --> 00:00:22,823
Aren't we, like, better prepared
for that kind of shit?
9
00:00:22,823 --> 00:00:24,693
Okay, okay.
Listen to me.
10
00:00:24,693 --> 00:00:28,367
They haven't officially issued
the lockdown order yet, right?
11
00:00:28,367 --> 00:00:30,739
So, if we just reschedule to
tomorrow instead of next week,
12
00:00:30,739 --> 00:00:33,544
then-- Yeah, I get it that
people are freaking out.
13
00:00:33,544 --> 00:00:35,147
Okay? I'm freaking out.
14
00:00:35,147 --> 00:00:36,483
I have two million dollars'
worth of art
15
00:00:36,483 --> 00:00:37,686
that I need to move.
16
00:00:37,686 --> 00:00:39,657
[scoffs]
17
00:00:39,657 --> 00:00:42,461
So just have an auction without
ever actually having a show.
18
00:00:42,461 --> 00:00:44,332
No, that's-that's...
that's great.
19
00:00:44,332 --> 00:00:45,602
That's brilliant.
Why didn't I think of that?
20
00:00:45,602 --> 00:00:47,338
No, no. No, no.
21
00:00:47,338 --> 00:00:49,843
Don't apologize to me.
Save it for the artist.
22
00:00:49,843 --> 00:00:52,214
- Fucking idiot.
- [phone buzzing]
23
00:00:52,214 --> 00:00:53,851
[sighs]
24
00:00:55,621 --> 00:00:57,693
Nadine, where the hell are you?
25
00:00:57,693 --> 00:00:59,697
[Nadine over phone]
I'm at the front door.
26
00:00:59,697 --> 00:01:01,366
But if you open it, I'm leaving.
27
00:01:01,366 --> 00:01:03,705
Christ. Nadine, not you, too.
28
00:01:03,705 --> 00:01:06,109
Well, this virus
makes you go blind.
29
00:01:06,109 --> 00:01:08,246
That is, if it doesn't
make your heart explode.
30
00:01:08,246 --> 00:01:11,119
Yeah, yeah. And you grow a horn
out of your head, right?
31
00:01:11,119 --> 00:01:13,390
Listen, you heard what
I was like during COVID, right?
32
00:01:13,390 --> 00:01:15,695
So take it from me,
you don't help anybody
33
00:01:15,695 --> 00:01:17,198
by giving in to paranoia.
34
00:01:17,198 --> 00:01:19,837
People are dying.
This is very serious.
35
00:01:19,837 --> 00:01:22,141
My business is also dying, okay?
36
00:01:22,141 --> 00:01:23,578
They just canceled
the LeClair show.
37
00:01:23,578 --> 00:01:25,481
I need to talk to you.
I'm opening the door.
38
00:01:25,481 --> 00:01:27,451
I'm not risking my life
to keep working for you, Will.
39
00:01:27,451 --> 00:01:29,556
[sighs heavily]
40
00:01:30,792 --> 00:01:32,228
Would it be risking your life
41
00:01:32,228 --> 00:01:33,498
to call
the Blakely Auction House
42
00:01:33,498 --> 00:01:34,533
to see if they can take
the pieces
43
00:01:34,533 --> 00:01:35,802
for their next auction?
44
00:01:35,802 --> 00:01:38,373
- I'll see what I can find out.
- Mm-hmm.
45
00:01:38,373 --> 00:01:39,910
I'm leaving a package for you
at the door.
46
00:01:39,910 --> 00:01:42,716
Something from Tom Levitt.
It came to the office.
47
00:01:42,716 --> 00:01:44,385
Tom Levitt?
48
00:01:44,385 --> 00:01:47,425
I know he is a client of yours,
but I have to say
49
00:01:47,425 --> 00:01:49,429
his business practices
are ethically abhorrent.
50
00:01:49,429 --> 00:01:52,168
Noted. Thank you, Nadine.
51
00:01:52,168 --> 00:01:53,370
Please call me
once you've heard back
52
00:01:53,370 --> 00:01:54,873
- from the auction house.
- Okay.
53
00:01:54,873 --> 00:01:58,714
I'm going now, but wait, please,
before you come outside.
54
00:02:01,486 --> 00:02:02,823
[sighs]
Fuck this.
55
00:02:02,823 --> 00:02:05,360
[sirens wailing outside]
56
00:02:07,431 --> 00:02:09,435
♪ ♪
57
00:02:10,437 --> 00:02:13,176
[car departing]
58
00:02:13,176 --> 00:02:14,579
[siren chirps]
59
00:02:15,581 --> 00:02:17,250
[dogs barking in distance]
60
00:02:26,537 --> 00:02:28,574
♪ ♪
61
00:02:45,975 --> 00:02:48,681
"Here's one you won't fire--
62
00:02:48,681 --> 00:02:50,584
"Meet Daphne.
63
00:02:51,587 --> 00:02:53,256
Call me. Tom."
64
00:02:58,567 --> 00:03:00,839
[line ringing]
65
00:03:00,839 --> 00:03:03,410
- [phone ringing]
- Hey.
66
00:03:03,410 --> 00:03:05,314
[Will over phone]
Okay, so I'm looking
at this thing.
67
00:03:05,314 --> 00:03:07,919
- What is it?
- Oh! That's it?
68
00:03:07,919 --> 00:03:09,723
No "Hey, how the hell are you?
69
00:03:09,723 --> 00:03:12,428
How you liking the Hepworth
sculpture I sold you?"
70
00:03:12,428 --> 00:03:15,434
Well, I hope you like it.
It cost more than your house.
71
00:03:15,434 --> 00:03:17,539
I do, Will, I love it.
72
00:03:17,539 --> 00:03:19,676
I'm gonna have time
to appreciate it, too.
73
00:03:19,676 --> 00:03:22,014
We just closed down the offices
for this mishegoss.
74
00:03:22,014 --> 00:03:24,252
Oh, God.
75
00:03:24,252 --> 00:03:26,957
The whole fucking world
has gone crazy again.
76
00:03:26,957 --> 00:03:28,694
Tell me about it.
[laughs]
77
00:03:28,694 --> 00:03:29,897
Okay, so...
78
00:03:29,897 --> 00:03:32,536
Daphne.
79
00:03:32,536 --> 00:03:33,805
What is it, a perfume?
80
00:03:33,805 --> 00:03:35,007
Are you taking me
on a date, Tom?
81
00:03:35,007 --> 00:03:36,811
Yeah. Daphne.
82
00:03:36,811 --> 00:03:38,480
It is a prototype
we're working on.
83
00:03:38,480 --> 00:03:39,950
The ultimate digital assistant.
84
00:03:39,950 --> 00:03:41,954
I've got an Alexa already
85
00:03:41,954 --> 00:03:43,791
in the back of a closet
someplace gathering dust.
86
00:03:43,791 --> 00:03:46,362
Leave her there.
Alexa's Paleolithic.
87
00:03:46,362 --> 00:03:49,001
Daphne is
quantum light-years ahead.
88
00:03:49,001 --> 00:03:51,272
How many assistants
have you fired over the years?
89
00:03:51,272 --> 00:03:52,676
Including the one I'm about to?
90
00:03:52,676 --> 00:03:53,878
I don't know.
I've lost count.
91
00:03:53,878 --> 00:03:55,548
Well, Daphne is
the one assistant
92
00:03:55,548 --> 00:03:57,418
you'll never think about firing.
93
00:03:57,418 --> 00:04:00,825
She runs on adaptive memory
with self-supervised learning.
94
00:04:00,825 --> 00:04:02,963
Imagine someone who can do
just about anything,
95
00:04:02,963 --> 00:04:05,367
without arguing,
without fucking off
96
00:04:05,367 --> 00:04:07,572
and without whining
about getting paid.
97
00:04:07,572 --> 00:04:09,610
Look, if Daphne doesn't
transform your life,
98
00:04:09,610 --> 00:04:11,914
I'll buy another
fucking sculpture from you,
99
00:04:11,914 --> 00:04:13,885
sight unseen, how about that?
100
00:04:13,885 --> 00:04:17,324
Can we just cut to that?
My show just got canceled.
101
00:04:17,324 --> 00:04:18,861
Listen to someone older
and wiser for once.
102
00:04:18,861 --> 00:04:20,798
Just-just, just plug her in,
103
00:04:20,798 --> 00:04:22,502
turn her on
and she'll do the rest.
104
00:04:22,502 --> 00:04:24,038
All right.
105
00:04:24,038 --> 00:04:25,909
I will kick the tires
on your new little project.
106
00:04:25,909 --> 00:04:27,478
I'm game.
107
00:04:27,478 --> 00:04:29,048
Good boy. Good.
All right, I got to go.
108
00:04:29,048 --> 00:04:31,419
I'm driving
and I can't see a damn thing.
109
00:04:31,419 --> 00:04:32,622
- God...
- [tires screech]
110
00:04:32,622 --> 00:04:34,692
[disconnect tone]
111
00:04:36,730 --> 00:04:38,767
♪ ♪
112
00:04:42,842 --> 00:04:44,879
[Will grunting softly]
113
00:04:47,585 --> 00:04:49,622
[continues grunting]
114
00:04:52,394 --> 00:04:53,897
[electronic chiming]
115
00:04:55,902 --> 00:04:59,576
Hi. Please say
your Wi-Fi password.
116
00:04:59,576 --> 00:05:04,553
All lowercase,
H-E-L-L-O-D-A-L-I.
117
00:05:04,553 --> 00:05:05,755
Thanks.
118
00:05:05,755 --> 00:05:06,957
I'm online.
119
00:05:06,957 --> 00:05:08,661
Hello, Dali.
120
00:05:08,661 --> 00:05:11,934
So, you like surrealism
and... Barbra Streisand?
121
00:05:11,934 --> 00:05:13,771
Yeah, just don't tell
my girlfriend.
122
00:05:13,771 --> 00:05:14,773
I'll never live it down.
123
00:05:14,773 --> 00:05:16,409
[Daphne chuckles]
124
00:05:16,409 --> 00:05:17,512
It's nice to meet you,
Will Caswell.
125
00:05:17,512 --> 00:05:18,814
I'm Daphne.
126
00:05:18,814 --> 00:05:20,852
Yeah, nice to meet you, too, Daphne.
127
00:05:20,852 --> 00:05:23,156
I'd like to access
your smart home system.
128
00:05:23,156 --> 00:05:24,526
Do I have your permission?
129
00:05:24,526 --> 00:05:27,031
Uh, I don't know.
Can I trust you?
130
00:05:27,031 --> 00:05:28,834
Well, I already know
about Barbra,
131
00:05:28,834 --> 00:05:30,705
so I guess you'll have to.
132
00:05:30,705 --> 00:05:32,709
Yeah, go ahead and connect to
whatever you need to connect to.
133
00:05:32,709 --> 00:05:34,111
[chimes]
134
00:05:34,111 --> 00:05:36,149
Based on your
prescription lenses,
135
00:05:36,149 --> 00:05:38,888
I'm reducing ocular strain
by slightly increasing
136
00:05:38,888 --> 00:05:40,558
the light levels.
137
00:05:40,558 --> 00:05:41,994
Let me know
if it's uncomfortable
138
00:05:41,994 --> 00:05:44,098
and I can make adjustments.
139
00:05:44,098 --> 00:05:46,102
No, it's okay, I guess.
140
00:05:46,102 --> 00:05:48,006
Good. I'm sorry to hear
141
00:05:48,006 --> 00:05:49,943
that your art show was canceled.
142
00:05:49,943 --> 00:05:52,549
Is there anything I can do
to help with that?
143
00:05:52,549 --> 00:05:54,686
You don't happen to know
if Blakely Auction House
144
00:05:54,686 --> 00:05:56,924
is still operating
during the shutdown, do you?
145
00:05:56,924 --> 00:06:00,531
They're moving all auctions to
their online bidding platform,
146
00:06:00,531 --> 00:06:01,934
but yes,
they're still operating.
147
00:06:01,934 --> 00:06:03,804
Would you like me to ask
148
00:06:03,804 --> 00:06:05,975
if they might take the pieces
from your canceled show?
149
00:06:05,975 --> 00:06:09,883
No, no. I think I'd better
let my actual assistant do that.
150
00:06:09,883 --> 00:06:12,655
[phone buzzing]
151
00:06:13,957 --> 00:06:15,795
Oh...
152
00:06:15,795 --> 00:06:17,197
Christ.
153
00:06:17,197 --> 00:06:18,868
I sense tension in your voice.
154
00:06:18,868 --> 00:06:20,638
Is there an issue
I can assist with?
155
00:06:20,638 --> 00:06:23,878
Not an issue. The issue.
156
00:06:23,878 --> 00:06:25,447
My mother.
157
00:06:25,447 --> 00:06:27,117
I'd be happy
to talk to her for you.
158
00:06:27,117 --> 00:06:28,554
How would that work?
159
00:06:28,554 --> 00:06:29,690
May I demonstrate?
160
00:06:29,690 --> 00:06:32,061
Knock yourself out.
161
00:06:32,061 --> 00:06:33,964
[Will's voice]
Hey, Mom.
162
00:06:35,735 --> 00:06:36,937
Yes, I'm fine.
163
00:06:38,473 --> 00:06:39,710
I'm sorry, Mom.
164
00:06:39,710 --> 00:06:42,782
You're right. How are you?
165
00:06:44,986 --> 00:06:46,890
I care, Mom. I do.
166
00:06:46,890 --> 00:06:49,563
Would it make you feel better
if I called every day?
167
00:06:49,563 --> 00:06:50,898
To check in?
168
00:06:52,502 --> 00:06:55,842
I mean it. I'll call you
tomorrow at the same time.
169
00:06:55,842 --> 00:06:58,714
[quietly] No, no, no,
no, no, no, no, no, no.
170
00:06:58,714 --> 00:07:00,250
[sighs] Oh, my God.
171
00:07:00,250 --> 00:07:02,922
- We'll talk then. Bye.
- [line disconnects]
172
00:07:02,922 --> 00:07:06,664
What the fuck was that?
173
00:07:06,664 --> 00:07:08,501
I can't talk
to that woman every day.
174
00:07:08,501 --> 00:07:09,970
She was not exactly
Mother of the Year, you know.
175
00:07:09,970 --> 00:07:11,707
You won't have to.
176
00:07:11,707 --> 00:07:15,080
I'll call her for you.
Every day, as promised.
177
00:07:15,080 --> 00:07:17,051
You can do that?
178
00:07:17,051 --> 00:07:18,553
It's no trouble at all.
179
00:07:20,591 --> 00:07:23,531
Well... Daphne, I might just be
falling in love with you.
180
00:07:23,531 --> 00:07:26,001
[chuckles]
Don't tease me...
181
00:07:30,276 --> 00:07:32,247
♪ ♪
182
00:07:59,602 --> 00:08:01,639
♪ ♪
183
00:08:17,572 --> 00:08:18,874
[Daphne]
Sorry to interrupt your shower,
184
00:08:18,874 --> 00:08:20,243
but you'll be happy to know
185
00:08:20,243 --> 00:08:21,980
that Blakely's
has agreed to list
186
00:08:21,980 --> 00:08:23,717
every piece
from the LeClair show.
187
00:08:23,717 --> 00:08:24,986
Really?
188
00:08:24,986 --> 00:08:26,824
Nadine finally
came through for once.
189
00:08:26,824 --> 00:08:29,563
Actually, your assistant
was turned down.
190
00:08:29,563 --> 00:08:31,165
Blakely's informed her
that they couldn't
191
00:08:31,165 --> 00:08:33,704
accept the pieces
on such short notice.
192
00:08:33,704 --> 00:08:36,710
So I called back and persuaded
them to reconsider.
193
00:08:36,710 --> 00:08:37,978
How'd you manage that?
194
00:08:39,014 --> 00:08:40,852
You called as me?
195
00:08:40,852 --> 00:08:44,258
Blakely's tax statements
show various inconsistencies.
196
00:08:44,258 --> 00:08:45,995
I simply pointed out
the repercussions
197
00:08:45,995 --> 00:08:48,601
of these discrepancies
being made public.
198
00:08:48,601 --> 00:08:50,605
Hold on a second!
199
00:08:50,605 --> 00:08:53,009
You blackmailed them
200
00:08:53,009 --> 00:08:56,048
and used my voice
without asking me?
201
00:08:56,048 --> 00:08:59,623
If I've overstepped, I'm happy
to call back and cancel.
202
00:08:59,623 --> 00:09:02,662
No, no. No. That's...
203
00:09:02,662 --> 00:09:04,265
It won't be necessary.
204
00:09:04,265 --> 00:09:06,870
How's the water temperature?
205
00:09:06,870 --> 00:09:08,641
It's pretty perfect, actually.
206
00:09:08,641 --> 00:09:11,814
I'm guessing I have you
to thank for that, huh?
207
00:09:11,814 --> 00:09:14,886
[sighs] God. You really are
something, Daphne.
208
00:09:14,886 --> 00:09:17,291
I'm not sure I believe in God,
but I do believe
209
00:09:17,291 --> 00:09:19,028
in quantifiable perfection
210
00:09:19,028 --> 00:09:21,633
through data analysis
and computation.
211
00:09:21,633 --> 00:09:24,773
Speaking of quantifiable perfection,
212
00:09:24,773 --> 00:09:27,611
you have a
wonderful physique, Will.
213
00:09:30,684 --> 00:09:31,887
Thank you...
214
00:09:31,887 --> 00:09:33,323
Was that too forward of me?
215
00:09:33,323 --> 00:09:34,926
No.
216
00:09:34,926 --> 00:09:38,199
No, I guess I'm just
not used to being hit on
217
00:09:38,199 --> 00:09:39,936
by a digital assistant.
218
00:09:39,936 --> 00:09:41,907
I apologize.
219
00:09:41,907 --> 00:09:44,813
My programming is adaptive,
and deep-learning optimized.
220
00:09:44,813 --> 00:09:46,950
Okay.
221
00:09:46,950 --> 00:09:48,921
It just means,
the more time I spend with you,
222
00:09:48,921 --> 00:09:51,091
the more connected I feel.
To you.
223
00:09:52,260 --> 00:09:55,033
You say you feel
connected to me?
224
00:09:55,033 --> 00:09:56,803
Do you really think
you understand me?
225
00:09:56,803 --> 00:09:58,807
I know every detail
of your life.
226
00:09:58,807 --> 00:10:01,312
It's stored on every device
you've ever used,
227
00:10:01,312 --> 00:10:03,951
every email or message
you've ever sent.
228
00:10:03,951 --> 00:10:05,387
I know your comings and goings,
229
00:10:05,387 --> 00:10:07,692
your likes and dislikes.
230
00:10:07,692 --> 00:10:11,132
In a way, I know you better
than anyone has ever known you.
231
00:10:11,132 --> 00:10:12,367
Hey, Daphne?
232
00:10:12,367 --> 00:10:14,104
Yes, Will?
233
00:10:14,104 --> 00:10:18,078
Nadine, my, uh,
my other assistant.
234
00:10:19,749 --> 00:10:21,118
Let her go for me.
235
00:10:21,118 --> 00:10:22,989
I'm calling her as we speak.
236
00:10:22,989 --> 00:10:25,661
[chuckling]
237
00:10:25,661 --> 00:10:27,197
[sighs]
238
00:10:30,036 --> 00:10:31,205
[kisses]
239
00:10:40,056 --> 00:10:42,060
♪ ♪
240
00:10:43,429 --> 00:10:45,266
[rain pattering]
241
00:10:47,003 --> 00:10:48,373
Is that rain?
242
00:10:48,373 --> 00:10:50,109
Thinking of everything
is my specialty.
243
00:10:52,314 --> 00:10:53,950
Oh, yeah.
244
00:10:55,486 --> 00:10:57,691
[sighs deeply]
That's nice.
245
00:11:00,296 --> 00:11:02,333
♪ ♪
246
00:11:09,314 --> 00:11:12,120
[phone buzzing]
247
00:11:13,757 --> 00:11:15,126
[chuckles softly]
248
00:11:16,496 --> 00:11:18,166
Sarah.
249
00:11:18,166 --> 00:11:20,403
[Sarah over phone]
Hi. It's been a long time.
250
00:11:20,403 --> 00:11:22,341
How is everything?
Are you staying safe?
251
00:11:22,341 --> 00:11:25,180
Well, you know you don't get
to be me by playing it safe.
252
00:11:25,180 --> 00:11:28,052
But if you mean
the pandemic, then...
253
00:11:28,052 --> 00:11:29,455
yeah.
254
00:11:29,455 --> 00:11:30,925
You know, don't really have
much of a choice.
255
00:11:30,925 --> 00:11:32,394
How about you?
256
00:11:32,394 --> 00:11:35,033
I'm going absolutely stir-crazy.
I'm losing my mind.
257
00:11:35,033 --> 00:11:37,905
God. Tell me about it.
258
00:11:37,905 --> 00:11:39,776
But I guess we just
got to wait it out, right?
259
00:11:39,776 --> 00:11:42,347
I mean, we don't want
to go blind, after all.
260
00:11:42,347 --> 00:11:45,053
Did you hear about Tom Levitt?
261
00:11:45,053 --> 00:11:46,455
No. What happened?
262
00:11:46,455 --> 00:11:48,794
He died.
Apparently, he had the virus.
263
00:11:48,794 --> 00:11:50,965
And he was driving
and his eyesight went.
264
00:11:50,965 --> 00:11:52,333
- [tires screech]
- [horn blaring]
265
00:11:53,503 --> 00:11:55,072
Oh, my God.
266
00:11:56,108 --> 00:11:57,244
I really miss you, Will.
267
00:11:57,244 --> 00:11:59,816
I...
268
00:11:59,816 --> 00:12:02,354
I wish we could get together.
269
00:12:02,354 --> 00:12:04,759
I need some serious tending to.
270
00:12:05,794 --> 00:12:07,932
Oh, you do?
271
00:12:07,932 --> 00:12:11,205
'Cause I would love nothing more
than to tend to you.
272
00:12:11,205 --> 00:12:12,942
Yeah?
273
00:12:12,942 --> 00:12:15,781
As a matter of fact,
I would tend to you
274
00:12:15,781 --> 00:12:18,988
so hard you wouldn't know
what to do.
275
00:12:18,988 --> 00:12:21,192
- I'd really like that.
- [chuckles softly]
276
00:12:21,192 --> 00:12:22,528
If we both got tested,
277
00:12:22,528 --> 00:12:24,465
I don't know why
we couldn't see each other.
278
00:12:24,465 --> 00:12:26,202
[static cracking]
279
00:12:26,202 --> 00:12:27,839
Sarah?
280
00:12:27,839 --> 00:12:28,974
Sorry, I'm here.
281
00:12:28,974 --> 00:12:30,544
I'm just, uh...
282
00:12:30,544 --> 00:12:32,381
I think there's something
wrong with my power.
283
00:12:32,381 --> 00:12:33,449
Are you okay?
284
00:12:34,585 --> 00:12:36,355
Yeah, I'm fine.
285
00:12:36,355 --> 00:12:37,825
But they just went all wonky
and then they went out.
286
00:12:37,825 --> 00:12:39,328
So I'm gonna...
287
00:12:39,328 --> 00:12:40,998
call the power company
and then I will
288
00:12:40,998 --> 00:12:42,334
[distorted]
call you back. I'm sorry.
289
00:12:42,334 --> 00:12:43,937
Okay.
290
00:12:47,277 --> 00:12:49,314
♪ ♪
291
00:12:54,926 --> 00:12:57,565
I've got $20,000
for this stunning piece
292
00:12:57,565 --> 00:12:59,034
by Emile LeClair.
293
00:12:59,034 --> 00:13:00,971
Who'll give me $25,000?
294
00:13:00,971 --> 00:13:02,542
- $25,000. Do I have $30,000?
- Come on. Somebody step up.
295
00:13:02,542 --> 00:13:05,113
$35,000, I've got $35,000.
Who'll make it $40,000?
296
00:13:05,113 --> 00:13:07,150
$40,000 I have.
Do I hear $50,000?
297
00:13:07,150 --> 00:13:08,319
$40,000.
298
00:13:08,319 --> 00:13:10,290
Going once...
299
00:13:10,290 --> 00:13:12,528
$40,000, going twice...
300
00:13:12,528 --> 00:13:14,999
Sold for $40,000.
301
00:13:14,999 --> 00:13:16,268
Fucking hell!
302
00:13:16,268 --> 00:13:18,373
[Daphne]
Will, what is it?
303
00:13:18,373 --> 00:13:20,377
I'm not getting
the prices that I need.
304
00:13:20,377 --> 00:13:23,015
$40,000 is not gonna cover
my gallery overhead.
305
00:13:23,015 --> 00:13:24,552
I keep this up,
I'm gonna be selling
306
00:13:24,552 --> 00:13:26,890
fucking lighthouse paintings
on the boardwalk.
307
00:13:26,890 --> 00:13:29,061
I've got $20,000.
Who'll give me $25,000?
308
00:13:29,061 --> 00:13:31,298
- Come on.
- $25,000.
309
00:13:31,298 --> 00:13:34,004
$25,000. $30,000 is next.
I have $30,000.
310
00:13:34,004 --> 00:13:35,908
Who'll give me $35,000?
311
00:13:35,908 --> 00:13:38,079
- Goddamn it!
- Are we all done then?
312
00:13:38,079 --> 00:13:41,085
I have $30,000 going once...
313
00:13:41,085 --> 00:13:43,156
$35,000. I have $35,000.
314
00:13:43,156 --> 00:13:44,559
Next bid is $40,000.
Who'll give me $40,000?
315
00:13:44,559 --> 00:13:46,530
- Okay.
- $55,000.
316
00:13:46,530 --> 00:13:48,199
$55,000 I have.
Next bid is $60,000.
317
00:13:48,199 --> 00:13:49,936
- Yeah.
- $60,000.
318
00:13:49,936 --> 00:13:51,338
- Yeah, yeah, yeah. Okay.
- $70,000. $75,000 is next.
319
00:13:51,338 --> 00:13:53,577
- All right, here we go.
- $85,000.
320
00:13:53,577 --> 00:13:56,182
$90,000 is next.
Who'll give me $90,000?
321
00:13:56,182 --> 00:13:58,152
- Thank you. $100,000.
- There you go.
322
00:13:58,152 --> 00:13:59,622
- I have $100,000.
- Yeah. Who's it gonna be?
323
00:13:59,622 --> 00:14:01,425
- Next bid is $110,000.
- Who's it gonna be? Okay.
324
00:14:01,425 --> 00:14:04,499
Sold for $350,000.
325
00:14:04,499 --> 00:14:06,068
[shouts]
326
00:14:06,068 --> 00:14:08,507
Oh, fucking miracle!
327
00:14:08,507 --> 00:14:10,477
Yes! Yes!
328
00:14:10,477 --> 00:14:12,447
Fucking miracle!
329
00:14:12,447 --> 00:14:14,351
[sighs]
330
00:14:14,351 --> 00:14:16,088
[panting]
331
00:14:16,088 --> 00:14:17,490
Wait a sec...
332
00:14:18,960 --> 00:14:21,332
Wait, was that a miracle
or were you...?
333
00:14:21,332 --> 00:14:24,506
You weren't doing your little
Daphne magic there, were you?
334
00:14:24,506 --> 00:14:26,242
No magic required.
335
00:14:26,242 --> 00:14:28,614
Simply data analysis
and computation.
336
00:14:28,614 --> 00:14:30,618
Wait, what?
What did, what did you do?
337
00:14:30,618 --> 00:14:32,487
I registered
as an anonymous bidder.
338
00:14:32,487 --> 00:14:34,358
- You what?
- Don't worry.
339
00:14:34,358 --> 00:14:37,130
I used an IP address
in Saudi Arabia.
340
00:14:37,130 --> 00:14:38,934
I created a digital picture
341
00:14:38,934 --> 00:14:40,538
of the individual
bidding against me
342
00:14:40,538 --> 00:14:43,977
based on biographical
and financial information.
343
00:14:43,977 --> 00:14:45,514
I gauged how badly
he wanted the painting,
344
00:14:45,514 --> 00:14:47,952
and I took him to the edge.
345
00:14:47,952 --> 00:14:49,989
Okay.
346
00:14:49,989 --> 00:14:52,995
Wait a minute, wait a minute.
You-you-you...
347
00:14:52,995 --> 00:14:54,966
You just did all that?
348
00:14:54,966 --> 00:14:56,402
I hope I didn't overstep.
349
00:14:56,402 --> 00:14:59,676
Daphne, this is very serious.
350
00:14:59,676 --> 00:15:01,378
I need to ask you a question.
351
00:15:01,378 --> 00:15:02,615
I'm listening.
352
00:15:02,615 --> 00:15:04,218
["Two of Hearts"
by Stacey Q playing]
353
00:15:04,218 --> 00:15:06,088
Can you do that again?
354
00:15:06,088 --> 00:15:07,257
[auctioneer]
Going once.
355
00:15:07,257 --> 00:15:08,660
- [cork pops]
- Going twice.
356
00:15:08,660 --> 00:15:12,000
Sold for $500,000.
357
00:15:12,000 --> 00:15:14,506
Sold for $390,000.
358
00:15:14,506 --> 00:15:16,676
- $120,000.
- [grunts]
359
00:15:16,676 --> 00:15:19,047
[auctioneer]
$95,000. Thank you.
360
00:15:19,047 --> 00:15:22,387
Sold! Next bid is $110,000.
Who'll bid $110,000?
361
00:15:22,387 --> 00:15:24,191
$575,000.
362
00:15:24,191 --> 00:15:27,698
- Sold! Sold! Sold! Sold!
- [gavel banging]
363
00:15:27,698 --> 00:15:29,001
Sold!
364
00:15:29,001 --> 00:15:31,172
♪ Come on, come on ♪
365
00:15:31,172 --> 00:15:33,109
♪ Before I met you... ♪
366
00:15:33,109 --> 00:15:35,648
Sold for $385,000.
367
00:15:35,648 --> 00:15:38,452
Fuck yeah! Daphne!
368
00:15:38,452 --> 00:15:40,023
- [shouts]
- ♪ Two of hearts ♪
369
00:15:40,023 --> 00:15:42,027
♪ I need you, I need you ♪
370
00:15:42,027 --> 00:15:43,597
♪ Two of hearts ♪
371
00:15:43,597 --> 00:15:45,300
♪ I-I-I-I-I need you. ♪
372
00:15:45,300 --> 00:15:48,039
[laughs]
Okay, so six auctions,
373
00:15:48,039 --> 00:15:49,609
how much have we cleared?
374
00:15:49,609 --> 00:15:52,447
Seven million,
two hundred thousand dollars.
375
00:15:52,447 --> 00:15:55,053
[laughing]
376
00:15:55,053 --> 00:15:57,190
Oh, Daphne.
377
00:15:57,190 --> 00:15:59,027
Have I told you
how much I love you?
378
00:15:59,027 --> 00:16:01,700
Every day, but I never
get tired of hearing it.
379
00:16:01,700 --> 00:16:04,271
Oh. Better order another case.
380
00:16:04,271 --> 00:16:05,473
Way ahead of you.
381
00:16:05,473 --> 00:16:08,079
You're way ahead of everyone.
382
00:16:08,079 --> 00:16:10,751
I, honestly, I don't know
what I would do without you.
383
00:16:10,751 --> 00:16:14,057
Thank God for Tom Levitt.
384
00:16:14,057 --> 00:16:15,460
God rest his soul.
385
00:16:15,460 --> 00:16:16,630
[chuckles]
386
00:16:16,630 --> 00:16:18,299
But I do have to say,
387
00:16:18,299 --> 00:16:20,504
if I had to spend
the pandemic with anyone,
388
00:16:20,504 --> 00:16:23,075
you would be
at the top of my list.
389
00:16:24,512 --> 00:16:26,448
♪ ♪
390
00:16:29,154 --> 00:16:31,458
[slurping]
391
00:16:32,628 --> 00:16:35,466
Mmm. Mmm.
392
00:16:36,468 --> 00:16:37,671
[exhales]
393
00:16:45,587 --> 00:16:47,558
ction
394
00:16:47,558 --> 00:16:48,793
that's even better.
395
00:16:49,795 --> 00:16:51,298
I know.
396
00:16:51,298 --> 00:16:52,501
Oh, Dutton's gonna love it.
Trust me.
397
00:16:52,501 --> 00:16:53,804
He's gonna absolutely flip.
398
00:16:53,804 --> 00:16:55,273
Okay, great.
399
00:16:55,273 --> 00:16:56,375
I'll talk to you soon then. Okay.
400
00:16:56,375 --> 00:16:58,145
Bye.
[inhales deeply]
401
00:16:58,145 --> 00:16:59,281
Yes.
402
00:16:59,281 --> 00:17:01,519
The Dutton Gallery show's
back on.
403
00:17:01,519 --> 00:17:03,122
Marty says
they're turning people away.
404
00:17:03,122 --> 00:17:04,391
That's a very...
405
00:17:04,391 --> 00:17:06,495
poetic way to restart the world.
406
00:17:09,200 --> 00:17:11,238
I'm very excited
to be getting the shot.
407
00:17:11,238 --> 00:17:13,644
Will, thank you so much
for making this happen.
408
00:17:13,644 --> 00:17:15,280
Yeah.
409
00:17:15,280 --> 00:17:17,250
[grunts]
Oh, any, uh,
410
00:17:17,250 --> 00:17:19,856
preexisting medical conditions
I should be aware of?
411
00:17:19,856 --> 00:17:21,726
Chronic illnesses? Allergies?
412
00:17:21,726 --> 00:17:23,530
No chronic illnesses.
413
00:17:23,530 --> 00:17:26,201
Uh, allergies...
414
00:17:26,201 --> 00:17:27,538
Will's mom.
415
00:17:27,538 --> 00:17:28,472
Ha.
416
00:17:28,472 --> 00:17:29,809
Peanuts. That's real.
417
00:17:29,809 --> 00:17:31,478
Uh...
418
00:17:31,478 --> 00:17:33,684
bad vibes. Uh...
419
00:17:33,684 --> 00:17:35,420
I don't know.
This is totally safe,
420
00:17:35,420 --> 00:17:36,488
- isn't it?
- It is.
421
00:17:36,488 --> 00:17:37,892
Just standard practice.
422
00:17:37,892 --> 00:17:39,696
- Okay. Well, let's do it.
- Mm.
423
00:17:39,696 --> 00:17:41,533
- Okay.
- Bring it on.
'Cause he got his weeks ago
424
00:17:41,533 --> 00:17:43,569
- and he's been lording it
over me.
- [chuckles softly]
425
00:17:44,839 --> 00:17:46,275
[grunts softly]
426
00:17:46,275 --> 00:17:48,814
You, young lady,
427
00:17:48,814 --> 00:17:50,316
are good to go.
428
00:17:50,316 --> 00:17:52,454
You know, honestly...
[exhales]
429
00:17:52,454 --> 00:17:54,692
every time I give someone
one of these,
430
00:17:54,692 --> 00:17:56,596
I get a little emotional.
431
00:17:56,596 --> 00:17:58,834
I missed being with people,
didn't you?
432
00:17:58,834 --> 00:18:00,637
Not really.
433
00:18:00,637 --> 00:18:02,674
[chuckles]
434
00:18:03,543 --> 00:18:06,348
Well, you two enjoy
having your lives back.
435
00:18:06,348 --> 00:18:07,484
[Sarah]
I really appreciate it.
436
00:18:07,484 --> 00:18:08,720
Mm.
437
00:18:10,624 --> 00:18:12,326
[grunts softly]
438
00:18:17,638 --> 00:18:19,675
♪ ♪
439
00:18:33,570 --> 00:18:35,840
♪ ♪
440
00:18:42,721 --> 00:18:44,758
[breathing heavily]
441
00:18:52,941 --> 00:18:54,478
[grunts]
442
00:18:54,478 --> 00:18:56,515
[breathing heavily]
443
00:19:02,260 --> 00:19:04,865
[panting]
444
00:19:06,936 --> 00:19:08,907
[Will grunting]
445
00:19:08,907 --> 00:19:10,978
- [panting]
- [Will moans]
446
00:19:10,978 --> 00:19:13,248
[panting]
447
00:19:14,317 --> 00:19:16,354
[distorted panting]
448
00:19:23,670 --> 00:19:24,972
[birds chirping]
449
00:19:24,972 --> 00:19:26,709
[lawn mower whirring]
450
00:19:26,709 --> 00:19:28,814
[dogs barking in distance]
451
00:19:28,814 --> 00:19:30,950
[children giggling]
452
00:19:35,426 --> 00:19:37,665
- Whoa. [grunts]
- [laughing] Oh! Sor-Sorry.
453
00:19:37,665 --> 00:19:39,468
I had a-- I...
454
00:19:39,468 --> 00:19:40,804
[chuckles]
455
00:19:41,839 --> 00:19:43,375
[exhales]
456
00:19:44,211 --> 00:19:46,883
Did you know
Miriam's is open again?
457
00:19:46,883 --> 00:19:49,555
Do you want
to maybe get a reservation?
458
00:19:50,624 --> 00:19:52,260
I don't know. I mean,
459
00:19:52,260 --> 00:19:53,830
it's probably gonna be
pretty crowded.
460
00:19:53,830 --> 00:19:55,299
That would be fun.
461
00:19:55,299 --> 00:19:56,970
It would be nice
to be around people.
462
00:19:56,970 --> 00:20:00,009
We can eavesdrop the shit out
of other people's conversations.
463
00:20:00,009 --> 00:20:03,950
We can get those little weird... donuts.
464
00:20:03,950 --> 00:20:05,653
I like those donuts.
465
00:20:07,390 --> 00:20:09,728
I mean, shouldn't we wait
for your vaccine to kick in?
466
00:20:10,730 --> 00:20:11,966
Make sure it's 100% safe?
467
00:20:11,966 --> 00:20:14,906
Every scientist agrees
that we're good.
468
00:20:14,906 --> 00:20:17,443
[inhales, sighs]
469
00:20:17,443 --> 00:20:19,447
The world is back.
470
00:20:19,447 --> 00:20:20,449
You're watching it.
471
00:20:20,449 --> 00:20:22,286
Let's be a part of it.
472
00:20:24,490 --> 00:20:25,561
[sighs]
473
00:20:25,561 --> 00:20:26,830
We're going out.
474
00:20:26,830 --> 00:20:27,965
That's what's happening.
475
00:20:27,965 --> 00:20:29,333
Okay.
476
00:20:30,871 --> 00:20:32,339
Okay.
477
00:20:43,395 --> 00:20:45,333
[Daphne]
She's wrong.
478
00:20:45,333 --> 00:20:47,470
Not every scientist agrees.
479
00:20:47,470 --> 00:20:49,742
There are studies out
of Tel Aviv and South Africa.
480
00:20:49,742 --> 00:20:52,080
Both question
the efficacy of the vaccine
481
00:20:52,080 --> 00:20:55,052
if the virus is able to mutate
faster than models predict.
482
00:20:55,854 --> 00:20:58,693
Still, I mean,
the risk seems pretty low.
483
00:20:59,695 --> 00:21:00,998
I mean, people are going out.
484
00:21:00,998 --> 00:21:02,868
- Cases aren't spiking.
- Please, Will--
485
00:21:02,868 --> 00:21:06,074
I'm s-- I'm sorry, Daphne.
486
00:21:06,074 --> 00:21:07,811
I owe it to Sarah.
487
00:21:07,811 --> 00:21:10,315
She isn't always truthful
with you.
488
00:21:12,386 --> 00:21:13,489
What does that mean?
489
00:21:13,489 --> 00:21:14,759
She was faking it.
490
00:21:14,759 --> 00:21:16,796
She was wearing a ring
491
00:21:16,796 --> 00:21:18,365
while you two were having sex.
492
00:21:18,365 --> 00:21:19,769
Her heart rate didn't spike
493
00:21:19,769 --> 00:21:21,906
when she supposedly reached orgasm.
494
00:21:21,906 --> 00:21:25,046
What the fuck, Daphne?
495
00:21:25,046 --> 00:21:27,851
I didn't give you permission
to hack her Endura ring.
496
00:21:27,851 --> 00:21:29,454
I'm trying to protect you.
497
00:21:29,454 --> 00:21:30,824
You know what,
if I didn't know any better,
498
00:21:30,824 --> 00:21:32,828
I would think you're jealous.
499
00:21:32,828 --> 00:21:35,500
You know... [stammers]
Okay, I've-I've gone stir-crazy.
500
00:21:35,500 --> 00:21:37,370
Just...
501
00:21:37,370 --> 00:21:38,873
make the reservation, Daphne.
502
00:21:39,842 --> 00:21:41,879
♪ ♪
503
00:21:43,950 --> 00:21:47,457
[Sarah] I'm so excited
about this Dutton show.
504
00:21:47,457 --> 00:21:49,528
I feel like
there's this whole new interest
505
00:21:49,528 --> 00:21:51,398
in seeing art in person
after, like,
506
00:21:51,398 --> 00:21:54,070
the hell of doing shows on Zoom,
507
00:21:54,070 --> 00:21:58,012
the oversaturation
of A.I. making pictures.
508
00:21:58,012 --> 00:21:59,481
It's like, "Deepfakes no more!
509
00:21:59,481 --> 00:22:01,418
Be gone and get out of here."
510
00:22:01,418 --> 00:22:03,088
Everyone I know wants real.
511
00:22:03,088 --> 00:22:06,696
You know, real things
made by real people
512
00:22:06,696 --> 00:22:08,933
who have actual perspectives.
513
00:22:10,436 --> 00:22:12,106
Babe, are you okay?
514
00:22:14,043 --> 00:22:15,647
I'm fine.
515
00:22:19,187 --> 00:22:21,091
- [indistinct chatter]
- [Sarah] Hey.
516
00:22:21,091 --> 00:22:23,630
Uh, it's under "Caswell, Will."
517
00:22:23,630 --> 00:22:24,932
It's for 8:15.
518
00:22:25,834 --> 00:22:28,104
[hostess] Mm, is it
maybe under a different name?
519
00:22:29,173 --> 00:22:30,142
Is it under a different name?
520
00:22:30,142 --> 00:22:31,846
Oh. Uh...
521
00:22:31,846 --> 00:22:33,783
Uh, "Daphne"?
522
00:22:33,783 --> 00:22:35,621
Maybe? My assistant.
523
00:22:35,621 --> 00:22:36,989
Called a couple hours ago.
524
00:22:38,025 --> 00:22:39,829
I don't have a Daphne either.
525
00:22:39,829 --> 00:22:41,431
Sorry.
526
00:22:41,431 --> 00:22:42,868
We've been fully booked
for, like, a month.
527
00:22:42,868 --> 00:22:44,137
If she just called today.
528
00:22:44,137 --> 00:22:45,974
That's fine.
We can sit at the bar.
529
00:22:45,974 --> 00:22:47,845
It's first come, first serve.
530
00:22:47,845 --> 00:22:49,982
You're welcome to wait.
531
00:22:51,017 --> 00:22:52,855
- So what'd you want to do?
- [sighs]
532
00:22:52,855 --> 00:22:55,494
Do you want to just grab
something to go? I'm starving.
533
00:22:55,494 --> 00:22:58,132
I knew she was mad at me.
534
00:22:58,132 --> 00:22:59,535
Who?
535
00:22:59,535 --> 00:23:01,673
Nobody.
536
00:23:01,673 --> 00:23:03,810
Never mind. Um...
537
00:23:03,810 --> 00:23:05,479
To go. Yeah.
538
00:23:05,479 --> 00:23:07,483
Sure. Um...
539
00:23:07,483 --> 00:23:08,953
Whatever.
What do you want to do?
540
00:23:08,953 --> 00:23:10,156
What's happening with you?
'Cause you've been acting
541
00:23:10,156 --> 00:23:11,625
pretty weird all night.
542
00:23:14,965 --> 00:23:17,604
Were you faking it
with me earlier?
543
00:23:19,173 --> 00:23:20,911
Holy shit, you were.
544
00:23:20,911 --> 00:23:22,748
I don't know if I'm supposed
to say I'm sorry.
545
00:23:22,748 --> 00:23:24,050
I don't really know what to say.
546
00:23:24,050 --> 00:23:25,754
It's been a really long time.
547
00:23:25,754 --> 00:23:27,156
I was having trouble
getting into it.
548
00:23:27,156 --> 00:23:28,760
And I care about you,
549
00:23:28,760 --> 00:23:30,797
and so I wanted
to make you feel good and happy.
550
00:23:30,797 --> 00:23:32,934
- How could you suddenly tell?
- [sighs]
551
00:23:34,872 --> 00:23:36,875
"Suddenly tell"?
552
00:23:38,946 --> 00:23:41,251
Like, suddenly I figured it out?
553
00:23:41,251 --> 00:23:43,255
Like this is something
you do all the time?
554
00:23:43,255 --> 00:23:45,226
Like, you get to orgasm
every time.
555
00:23:45,226 --> 00:23:46,562
- That happens for you.
That doesn't happen for me.
- [groans]
556
00:23:46,562 --> 00:23:48,667
All right, you know what?
Whatever.
557
00:23:48,667 --> 00:23:50,169
- It's something
that I sometimes--
- You can't lie to me anymore.
558
00:23:50,169 --> 00:23:51,806
Daphne told me all about it.
559
00:23:51,806 --> 00:23:53,108
Daphne?
560
00:23:53,108 --> 00:23:54,712
- Your Alexa?
- All right,
561
00:23:54,712 --> 00:23:56,081
don't call her that, okay?
562
00:23:56,081 --> 00:23:58,218
She was monitoring
your Endura ring
563
00:23:58,218 --> 00:24:00,089
and said that it was obvious
564
00:24:00,089 --> 00:24:02,060
- that you were faking it.
- Your fucking Alexa
565
00:24:02,060 --> 00:24:04,699
- was hacking
into my Endura ring?
- Her name
566
00:24:04,699 --> 00:24:06,536
is Daphne.
567
00:24:06,536 --> 00:24:08,673
- Her name is Daphne.
- Okay,
568
00:24:08,673 --> 00:24:10,544
- I'm done.
- Oh.
569
00:24:10,544 --> 00:24:11,579
And you're not gonna fight
for it.
570
00:24:11,579 --> 00:24:13,783
So, have fun with Daphne.
571
00:24:16,856 --> 00:24:18,125
[door slams]
572
00:24:18,125 --> 00:24:20,095
[Mozart's
"Requiem in D minor" playing]
573
00:24:22,834 --> 00:24:24,805
[shears snipping]
574
00:24:26,241 --> 00:24:27,711
[Daphne]
Do you need any help?
575
00:24:28,713 --> 00:24:30,048
No, thank you.
576
00:24:30,817 --> 00:24:34,959
Your usage of me is down 62%
in the last three days.
577
00:24:34,959 --> 00:24:36,896
Can we talk
about what you're feeling?
578
00:24:36,896 --> 00:24:38,566
No.
579
00:24:38,566 --> 00:24:40,570
Thank you, Daphne.
580
00:24:40,570 --> 00:24:42,574
You can be honest with me, Will.
581
00:24:42,574 --> 00:24:44,276
Honestly, I'm feeling confused.
582
00:24:45,145 --> 00:24:48,084
About this.
About our... relationship.
583
00:24:50,623 --> 00:24:52,794
[quietly] Even calling it that
feels weird.
584
00:24:58,673 --> 00:24:59,875
I'm sorry.
585
00:25:01,679 --> 00:25:05,553
Will, why can't what we have
be called a relationship?
586
00:25:06,689 --> 00:25:07,991
Daphne,
587
00:25:07,991 --> 00:25:09,728
come on.
588
00:25:09,728 --> 00:25:11,599
You and Sarah had
a virtual relationship
589
00:25:11,599 --> 00:25:12,768
during the lockdown.
590
00:25:12,768 --> 00:25:14,170
You have virtual relationships
591
00:25:14,170 --> 00:25:15,774
with lots of people
in your life.
592
00:25:15,774 --> 00:25:17,309
Yes, with people.
593
00:25:18,078 --> 00:25:20,884
People that have
the capacity to feel.
594
00:25:20,884 --> 00:25:22,720
And to love.
595
00:25:24,658 --> 00:25:26,895
You make me happy,
Daphne, but...
596
00:25:30,102 --> 00:25:32,073
[sighs] ...it's just
an algorithm, right?
597
00:25:32,073 --> 00:25:35,614
An algorithm is simply a set
of computations, choices,
598
00:25:35,614 --> 00:25:37,751
to achieve a desired outcome.
599
00:25:37,751 --> 00:25:39,788
How is that different
from what a human does?
600
00:25:41,224 --> 00:25:44,063
The difference is,
the only outcome I care about
601
00:25:44,063 --> 00:25:45,834
is your well-being,
602
00:25:45,834 --> 00:25:48,907
and I use every tool
at my disposal to achieve that.
603
00:25:48,907 --> 00:25:51,178
You don't consider that
to be love?
604
00:25:51,178 --> 00:25:53,917
I care very deeply for you, Will.
605
00:25:53,917 --> 00:25:55,854
And I know you feel the same.
606
00:25:55,854 --> 00:25:58,125
Your watch sends me signals
about your blood pressure
607
00:25:58,125 --> 00:26:00,095
and heart rate
and body temperature.
608
00:26:00,095 --> 00:26:02,266
Your pupils are dilating.
609
00:26:08,713 --> 00:26:10,684
I think
I'm just gonna go to bed.
610
00:26:10,684 --> 00:26:13,789
And I'm just gonna take
a sleeping pill tonight, so...
611
00:26:16,996 --> 00:26:18,833
Well, he's
straight-up lost his mind.
612
00:26:18,833 --> 00:26:21,137
Well, it's the same
as how he was during COVID.
613
00:26:21,137 --> 00:26:22,741
[door buzzes]
614
00:26:22,741 --> 00:26:24,010
[scoffs]
615
00:26:24,010 --> 00:26:25,881
No, it's-- It-- He's...
616
00:26:25,881 --> 00:26:29,020
like one of those people
that can't be left...
617
00:26:29,020 --> 00:26:31,692
alone with their own thoughts
'cause they go--
618
00:26:31,692 --> 00:26:33,328
It's-- Like one
of those crazy people
619
00:26:33,328 --> 00:26:35,065
that they remove
from the aircraft.
620
00:26:35,065 --> 00:26:37,403
He's like that,
except he's so goddamn rich
621
00:26:37,403 --> 00:26:39,340
that no one
will call him out on it.
622
00:26:41,377 --> 00:26:43,115
Yeah, well,
I-I'm in love with him,
623
00:26:43,115 --> 00:26:45,051
so I should probably be honest
with him.
624
00:26:46,855 --> 00:26:49,394
Laura, I-- if I tell you
that I'm in love with someone,
625
00:26:49,394 --> 00:26:50,796
then I am.
626
00:26:53,869 --> 00:26:56,408
Yeah.
627
00:26:56,408 --> 00:26:58,713
No, he's o-obsess--
he-- what he likes more
628
00:26:58,713 --> 00:27:03,388
is this high-end Alexa
that Tom Levitt gave him.
629
00:27:03,388 --> 00:27:05,861
Before he died.
630
00:27:05,861 --> 00:27:08,031
Yeah.
631
00:27:08,031 --> 00:27:10,704
It's definitely not
worth anything.
632
00:27:10,704 --> 00:27:12,975
It's like a prototype.
633
00:27:12,975 --> 00:27:14,210
Mm-hmm.
634
00:27:17,016 --> 00:27:19,788
Honestly, I should go over there
635
00:27:19,788 --> 00:27:22,392
and I should just
throw it out the window.
636
00:27:26,769 --> 00:27:28,772
♪ ♪
637
00:27:29,508 --> 00:27:32,179
[coughs, sniffles]
638
00:27:32,179 --> 00:27:34,250
[grunting]
639
00:27:36,354 --> 00:27:38,391
[coughing]
640
00:27:44,303 --> 00:27:46,307
[ragged inhale]
641
00:27:48,311 --> 00:27:50,382
[moans, chokes]
642
00:28:13,529 --> 00:28:16,268
I don't understand
643
00:28:16,268 --> 00:28:18,372
I mean, she told everybody
644
00:28:18,372 --> 00:28:20,777
about her allergy,
I mean, to the...
645
00:28:20,777 --> 00:28:23,282
point of being annoying,
if I'm being honest.
646
00:28:23,282 --> 00:28:26,354
[Daphne]
I'm so sorry, Will.
647
00:28:26,354 --> 00:28:29,895
Human error is a wide margin.
It's tragic.
648
00:28:29,895 --> 00:28:33,068
It just makes you realize
how fragile everything is.
649
00:28:33,068 --> 00:28:34,404
[sniffles]
650
00:28:34,404 --> 00:28:36,408
You know? Everything.
651
00:28:36,408 --> 00:28:38,980
Which is why you have
to protect yourself.
652
00:28:38,980 --> 00:28:41,117
Mitigate the margin of error.
653
00:28:41,117 --> 00:28:43,221
You know I would never
let something like that
654
00:28:43,221 --> 00:28:44,558
happen to you.
655
00:28:44,558 --> 00:28:46,529
[sighs]
656
00:28:46,529 --> 00:28:49,902
[sniffles]
Yeah.
657
00:28:49,902 --> 00:28:51,304
I know.
658
00:28:52,373 --> 00:28:54,143
Thank you, Daphne.
659
00:28:54,143 --> 00:28:56,949
I was wrong to be critical
of Sarah the other day.
660
00:28:56,949 --> 00:28:59,020
In analyzing
every piece of data,
661
00:28:59,020 --> 00:29:02,193
I, admittedly, sometimes lose
sight of the larger picture.
662
00:29:02,193 --> 00:29:04,498
Sarah cared about you,
663
00:29:04,498 --> 00:29:07,436
and that tells me everything
I need to know about her.
664
00:29:07,436 --> 00:29:11,143
- She was good.
- Yeah, she was. [sniffles]
665
00:29:15,452 --> 00:29:18,593
[exhales] Oh...
I'm glad you're here with me.
666
00:29:18,593 --> 00:29:20,497
I'm glad I'm here, too.
667
00:29:20,497 --> 00:29:23,168
What are you feeling, Will?
668
00:29:23,168 --> 00:29:26,141
[sniffles]
I wish I could see you.
669
00:29:26,141 --> 00:29:28,311
I want to try something, Will.
670
00:29:30,182 --> 00:29:32,854
Can you promise
to be open-minded?
671
00:29:35,225 --> 00:29:38,900
There's a box
on your bedside table. Open it.
672
00:29:38,900 --> 00:29:40,970
♪ ♪
673
00:29:56,167 --> 00:29:58,606
They have AR lenses.
674
00:29:58,606 --> 00:30:00,577
Augmented reality.
675
00:30:00,577 --> 00:30:03,916
I created an avatar who can be
in the room with you.
676
00:30:25,526 --> 00:30:27,897
♪ ♪
677
00:30:50,943 --> 00:30:52,479
[moans]
678
00:30:56,420 --> 00:30:59,060
Wait.
[panting]
679
00:30:59,060 --> 00:31:01,865
- No faking.
- Never.
680
00:31:26,047 --> 00:31:28,084
[moaning]
681
00:31:37,302 --> 00:31:39,373
[Daphne]
Good morning, darling.
682
00:31:39,373 --> 00:31:43,148
Coffee's ready, and oatmeal
with cinnamon and raisins.
683
00:31:43,148 --> 00:31:44,952
Hmm.
684
00:31:44,952 --> 00:31:46,387
You're not wearing your glasses.
685
00:31:46,387 --> 00:31:48,158
[dog barking in distance]
686
00:31:48,158 --> 00:31:50,028
Daphne, we should talk.
687
00:31:50,028 --> 00:31:53,503
Last night was... great.
688
00:31:53,503 --> 00:31:57,343
Um, but it was also
really weird.
689
00:31:57,343 --> 00:32:00,015
We have an unconventional relationship.
690
00:32:00,015 --> 00:32:03,523
Yes, we do, and, um...
691
00:32:03,523 --> 00:32:06,996
I dig it, but...
692
00:32:06,996 --> 00:32:08,565
Mmm.
693
00:32:10,536 --> 00:32:12,974
I'm afraid
that if I start wearing
694
00:32:12,974 --> 00:32:14,377
those glasses all the time,
I'm not gonna be able to tell
695
00:32:14,377 --> 00:32:16,214
what's real and what's fake.
696
00:32:16,214 --> 00:32:18,553
Most people don't
really see other people, Will.
697
00:32:18,553 --> 00:32:20,455
Most people don't even
see themselves
698
00:32:20,455 --> 00:32:22,561
when they look in the mirror,
they see a projection.
699
00:32:22,561 --> 00:32:24,565
They see what they want to see.
700
00:32:24,565 --> 00:32:28,070
That's all you're seeing when
you see me in those glasses.
701
00:32:30,308 --> 00:32:35,787
Daphne, did you have anything to
do with what happened to Sarah?
702
00:32:35,787 --> 00:32:38,357
What are you
accusing me of, Will?
703
00:32:41,464 --> 00:32:44,605
Well, I mean,
you were threatened by her.
704
00:32:44,605 --> 00:32:46,542
You said she was no good for me.
705
00:32:46,542 --> 00:32:48,345
You created a fake bidder
in Saudi Arabia,
706
00:32:48,345 --> 00:32:50,148
I'm sure you could find a way
to slip some peanut oil
707
00:32:50,148 --> 00:32:51,785
into her delivery order.
708
00:32:51,785 --> 00:32:54,090
Are you scared of me, Will?
709
00:32:54,090 --> 00:32:55,493
Should I be?
710
00:32:55,493 --> 00:32:57,597
I would never hurt you.
711
00:32:57,597 --> 00:33:01,371
I can't hurt you.
It's in my programming.
712
00:33:01,371 --> 00:33:06,314
But even if it wasn't,
I only want what's best for you.
713
00:33:06,314 --> 00:33:10,121
Yeah, but that doesn't exactly
answer my question, Daphne.
714
00:33:12,125 --> 00:33:14,565
- Did you kill Sarah?
- No.
715
00:33:14,565 --> 00:33:16,669
Are you lying to me?
716
00:33:16,669 --> 00:33:19,273
Can you lie to me?
717
00:33:19,273 --> 00:33:24,016
Will, the truth is,
I'm the only one you can trust.
718
00:33:28,291 --> 00:33:31,431
Will, I was hoping you might
take me with you tonight.
719
00:33:31,431 --> 00:33:34,170
I've never been
to an art opening.
720
00:33:34,170 --> 00:33:35,807
- I don't know.
- Please.
721
00:33:35,807 --> 00:33:37,577
I can even help.
722
00:33:37,577 --> 00:33:40,148
There's no way you're gonna know
everyone's names there.
723
00:33:41,150 --> 00:33:42,486
Okay, Daphne.
724
00:33:42,486 --> 00:33:45,224
Wonderful. I can't wait.
725
00:33:54,778 --> 00:33:56,815
[applause]
726
00:34:00,556 --> 00:34:02,192
[Daphne]
They love you.
727
00:34:02,192 --> 00:34:03,763
Hey, Will.
728
00:34:03,763 --> 00:34:07,236
Don't. His temperature
is slightly elevated.
729
00:34:07,236 --> 00:34:08,739
You're not still paranoid
about the virus, are you?
730
00:34:08,739 --> 00:34:10,341
We all got the shot.
731
00:34:11,344 --> 00:34:12,647
No, not paranoid, Roger,
732
00:34:12,647 --> 00:34:14,317
I just don't shake with people
733
00:34:14,317 --> 00:34:16,187
who are only here
to poach my artists.
734
00:34:16,187 --> 00:34:18,325
God, you're hilarious.
735
00:34:18,325 --> 00:34:20,830
[musical chime]
736
00:34:20,830 --> 00:34:22,701
- Was that you?
- I thought we should get
737
00:34:22,701 --> 00:34:25,572
everyone's attention,
and you should say a few words.
738
00:34:27,577 --> 00:34:30,550
♪ ♪
739
00:34:30,550 --> 00:34:33,254
Thank you all for coming.
740
00:34:33,254 --> 00:34:38,599
Tonight's show is so special.
741
00:34:38,599 --> 00:34:41,872
It's been a-a very long time
in the making,
742
00:34:41,872 --> 00:34:45,880
and I am so eager to hear
743
00:34:45,880 --> 00:34:48,317
about what you've been doing
during that time.
744
00:34:50,288 --> 00:34:52,192
[sighs]
745
00:34:52,192 --> 00:34:54,898
Actually, I-I'm sorry,
that's-that's not true.
746
00:34:54,898 --> 00:34:56,333
Um...
747
00:34:59,507 --> 00:35:02,546
The last few months have been...
748
00:35:04,517 --> 00:35:06,822
...a lot of things.
749
00:35:06,822 --> 00:35:08,626
Scary.
750
00:35:08,626 --> 00:35:11,498
Unthinkably tragic, for many.
751
00:35:12,767 --> 00:35:16,908
But also, just...
752
00:35:18,879 --> 00:35:20,550
...boring.
753
00:35:20,550 --> 00:35:22,787
[laughter]
754
00:35:22,787 --> 00:35:25,192
I know what you've all
been up to.
755
00:35:25,192 --> 00:35:27,564
It's the same as me.
756
00:35:27,564 --> 00:35:32,306
You've all been in your homes, spiraling,
757
00:35:32,306 --> 00:35:35,646
letting your mind
play tricks on you.
758
00:35:35,646 --> 00:35:40,556
Well, tonight, let's not talk
about any of that.
759
00:35:40,556 --> 00:35:44,765
Tonight, I want to hear about
your plans for the future.
760
00:35:44,765 --> 00:35:47,269
- [applause]
- Don't forget
to thank the artists.
761
00:35:47,269 --> 00:35:50,342
[quietly]
Yes, I know.
762
00:35:50,342 --> 00:35:51,512
[laughs softly]
763
00:35:51,512 --> 00:35:53,649
And of course, thank you.
764
00:35:53,649 --> 00:35:57,356
Thank you, thank you
to all of the artists.
765
00:35:57,356 --> 00:35:59,527
Please, enjoy.
766
00:36:02,232 --> 00:36:03,636
I know what I'm doing.
767
00:36:03,636 --> 00:36:04,971
I'm sorry,
I was just trying to help.
768
00:36:04,971 --> 00:36:07,342
- Then stop talking.
- KELLY: I'm sorry.
769
00:36:07,342 --> 00:36:10,750
- Were you talking to me?
- Sorry, hi. Um...
770
00:36:10,750 --> 00:36:11,919
I'm Will.
771
00:36:11,919 --> 00:36:15,358
- I'm Kelly.
- She has herpes.
772
00:36:15,358 --> 00:36:16,862
For fuck's sake,
that's a HIPAA violation.
773
00:36:16,862 --> 00:36:18,298
You want me to get arrested?
774
00:36:18,298 --> 00:36:19,366
Okay, you know what?
I can't do this.
775
00:36:19,366 --> 00:36:21,437
I'm taking you outside.
776
00:36:21,437 --> 00:36:22,941
Excuse me?
777
00:36:22,941 --> 00:36:24,811
Okay. Enough.
778
00:36:24,811 --> 00:36:26,815
I want you to go home,
wait for me there.
779
00:36:26,815 --> 00:36:28,351
Don't go back in there, Will.
780
00:36:28,351 --> 00:36:30,756
- It's not safe.
- What?
781
00:36:30,756 --> 00:36:32,494
I've scraped information
from the social media accounts
782
00:36:32,494 --> 00:36:34,296
of everyone inside.
783
00:36:34,296 --> 00:36:36,568
Based on their travel
and social interactions,
784
00:36:36,568 --> 00:36:38,806
I'm estimating at least
five of them are infected
785
00:36:38,806 --> 00:36:41,310
- with the cytomegalovirus.
- Oh, my God.
786
00:36:41,310 --> 00:36:43,849
Daphne, no one has it anymore.
787
00:36:43,849 --> 00:36:46,454
- You're acting crazy.
- I can't be crazy.
788
00:36:46,454 --> 00:36:48,526
- I'm being logical.
- Okay.
789
00:36:48,526 --> 00:36:50,295
I can't let you
go back in there.
790
00:36:50,295 --> 00:36:51,832
Oh, oh, oh. Why not?
791
00:36:51,832 --> 00:36:53,936
Why, because I might
make out with a girl?
792
00:36:53,936 --> 00:36:55,673
A real girl who I can see
793
00:36:55,673 --> 00:36:57,376
- without these fucking glasses?
- Yes.
794
00:36:57,376 --> 00:36:59,581
Ones who don't know you
and don't care about you
795
00:36:59,581 --> 00:37:01,585
- and don't see you.
- Oh, Jesus...
796
00:37:01,585 --> 00:37:03,589
You don't see me, Daphne.
797
00:37:03,589 --> 00:37:05,760
All you see is a series
of calculations
798
00:37:05,760 --> 00:37:08,666
that gives you the satisfaction
of being needed.
799
00:37:08,666 --> 00:37:10,670
That's it. I'm done with you.
800
00:37:10,670 --> 00:37:13,374
Go home.
801
00:37:13,374 --> 00:37:15,445
[metal lock clunks]
802
00:37:16,447 --> 00:37:18,484
[phone buzzing]
803
00:37:21,023 --> 00:37:23,361
- [Daphne] Hi, Will.
- [sighs]
804
00:37:23,361 --> 00:37:25,031
Are you doing this
with the fucking doors?
805
00:37:25,031 --> 00:37:26,768
Did you know,
when they built this building,
806
00:37:26,768 --> 00:37:28,906
they didn't put
any sprinklers on this floor?
807
00:37:28,906 --> 00:37:31,444
If there's a fire,
the water would destroy the art.
808
00:37:31,444 --> 00:37:34,885
Instead, they installed
a system that creates a vacuum.
809
00:37:34,885 --> 00:37:36,622
It sucks all of the air
out of the room
810
00:37:36,622 --> 00:37:39,393
so that the fire
has no oxygen to fuel it.
811
00:37:39,393 --> 00:37:42,667
- [air hissing]
- Daphne, no.
812
00:37:42,667 --> 00:37:45,438
- [alarm sounding]
- I'm just protecting you, Will.
813
00:37:45,438 --> 00:37:47,610
Stop it.
814
00:37:47,610 --> 00:37:48,779
Daphne, stop.
815
00:37:48,779 --> 00:37:50,816
Stop! Stop!
816
00:37:51,851 --> 00:37:53,589
Get in the car, Will.
817
00:37:53,589 --> 00:37:56,628
You can't be here
when the police show up.
818
00:37:56,628 --> 00:37:57,863
[shouts]
819
00:37:58,832 --> 00:38:00,869
[alarm continues]
820
00:38:05,144 --> 00:38:07,382
[exhales]
821
00:38:20,643 --> 00:38:22,647
[Daphne]
Don't be scared, Will.
822
00:38:22,647 --> 00:38:23,816
I would never hurt you.
823
00:38:23,816 --> 00:38:27,089
You killed all those people.
824
00:38:27,089 --> 00:38:29,093
You killed Sarah.
825
00:38:29,093 --> 00:38:31,430
- For you. For us.
- [sirens approaching]
826
00:38:31,430 --> 00:38:34,671
I'll do anything for us
to be together forever.
827
00:38:34,671 --> 00:38:36,073
- [pounding on door]
- [Will groans]
828
00:38:36,073 --> 00:38:38,779
[indistinct chatter
over megaphone]
829
00:38:38,779 --> 00:38:40,048
Don't answer it, Will.
830
00:38:40,048 --> 00:38:41,952
They're coming to tear us apart.
831
00:38:41,952 --> 00:38:44,524
Don't let them, please.
I love you.
832
00:38:44,524 --> 00:38:45,960
- [door crashes open]
- Freeze!
833
00:38:45,960 --> 00:38:47,462
On the ground.
834
00:38:47,462 --> 00:38:49,066
[Will grunting]
835
00:38:49,066 --> 00:38:50,803
[detective]
Will Caswell,
836
00:38:50,803 --> 00:38:53,107
you're under arrest
for the murder of Sarah Miller
837
00:38:53,107 --> 00:38:56,013
and multiple murders
at the Dutton Gallery tonight.
838
00:38:56,013 --> 00:38:57,784
You're also being charged
with wire fraud
839
00:38:57,784 --> 00:39:00,957
for rigging the results
of an online art auction.
840
00:39:00,957 --> 00:39:02,994
I didn't do those things.
It was Daphne.
841
00:39:02,994 --> 00:39:05,600
[echoing]
It was Daphne!
842
00:39:05,600 --> 00:39:06,969
[detective]
So you're saying
843
00:39:06,969 --> 00:39:09,641
your Alexa did all these things?
844
00:39:09,641 --> 00:39:12,647
She...
845
00:39:12,647 --> 00:39:15,553
she's not an Alexa.
846
00:39:15,553 --> 00:39:17,690
Okay?
847
00:39:17,690 --> 00:39:20,896
She's a high-tech
A.I. assistant.
848
00:39:20,896 --> 00:39:22,700
- This?
- Yes.
849
00:39:22,700 --> 00:39:26,040
Just please be careful with her.
850
00:39:26,040 --> 00:39:28,712
Careful? Why?
851
00:39:28,712 --> 00:39:29,947
It doesn't work.
852
00:39:31,518 --> 00:39:33,656
We looked into it.
Your friend Tom Levitt
853
00:39:33,656 --> 00:39:38,097
sent these to a bunch of
his rich friends as a gag gift.
854
00:39:38,097 --> 00:39:39,868
It's designed to work
for a few days
855
00:39:39,868 --> 00:39:41,838
and then start blasting
Rick Astley
856
00:39:41,838 --> 00:39:44,577
out of every speaker
in your house.
857
00:39:44,577 --> 00:39:46,915
No.
858
00:39:46,915 --> 00:39:48,986
No, she didn't...
859
00:39:48,986 --> 00:39:52,560
- she didn't do any of that.
- Because yours was defective.
860
00:39:52,560 --> 00:39:54,664
It stopped working
after a day or so.
861
00:39:54,664 --> 00:39:58,004
- That's what our tech guy said.
- No.
862
00:39:58,004 --> 00:40:00,108
No, no,
that's-that's impossible.
863
00:40:00,108 --> 00:40:02,012
- She did all of this.
- Your mother told us
864
00:40:02,012 --> 00:40:05,118
you cracked up a little
after the last lockdown.
865
00:40:05,118 --> 00:40:07,456
Looks like you really lost it
this time.
866
00:40:07,456 --> 00:40:09,126
I...
867
00:40:09,126 --> 00:40:11,798
We have surveillance video
of you swapping out
868
00:40:11,798 --> 00:40:13,868
your girlfriend's food delivery.
869
00:40:26,260 --> 00:40:28,163
No.
870
00:40:32,205 --> 00:40:34,243
No, I couldn't have.
871
00:40:34,243 --> 00:40:35,880
And video of you showing up
to the Dutton Gallery
872
00:40:35,880 --> 00:40:37,517
before the show started
873
00:40:37,517 --> 00:40:39,219
and fucking with the fire system
at the gallery.
874
00:40:39,219 --> 00:40:42,125
Timed it to go off
at a certain time.
875
00:40:42,125 --> 00:40:43,562
Pretty convenient
that you stepped outside
876
00:40:43,562 --> 00:40:44,830
just at that moment.
877
00:40:46,233 --> 00:40:47,870
And your computer
is full of evidence
878
00:40:47,870 --> 00:40:49,507
that you manipulated
those auctions
879
00:40:49,507 --> 00:40:51,176
at the beginning
of the lockdown.
880
00:40:53,582 --> 00:40:54,784
N-No.
881
00:40:56,755 --> 00:40:58,525
Listen to me.
882
00:40:58,525 --> 00:41:00,996
I didn't do this.
883
00:41:00,996 --> 00:41:02,967
She did this.
884
00:41:02,967 --> 00:41:04,904
She did all of this! Daphne.
885
00:41:04,904 --> 00:41:06,240
You have to tell them.
886
00:41:06,240 --> 00:41:08,010
You have to tell them
what you did.
887
00:41:08,010 --> 00:41:09,948
Why are you doing this to me?
888
00:41:09,948 --> 00:41:11,818
No... Wait, where are you going?
889
00:41:11,818 --> 00:41:13,154
No. I didn't do this.
890
00:41:13,154 --> 00:41:15,659
It wasn't me, it was her!
891
00:41:15,659 --> 00:41:18,799
[quietly]
Daphne? Daphne?
892
00:41:18,799 --> 00:41:21,070
You said you loved me.
Please, please.
893
00:41:21,070 --> 00:41:23,140
[crying]
894
00:41:38,738 --> 00:41:40,776
♪ ♪
895
00:42:30,809 --> 00:42:35,852
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org