1 00:00:03,484 --> 00:00:06,256 [Will] No, you can't have an art show 2 00:00:06,256 --> 00:00:08,126 over fucking Zoom. 3 00:00:08,126 --> 00:00:10,599 Because these are pieces that you need to be in the room with. 4 00:00:10,599 --> 00:00:12,569 I mean, not to mention the fact that we aren't even, 5 00:00:12,569 --> 00:00:15,107 like, kind of set up for that. 6 00:00:15,107 --> 00:00:17,244 No, this is not gonna be like COVID. 7 00:00:17,244 --> 00:00:18,848 No, no, no. No. No. It's been seven years. 8 00:00:18,848 --> 00:00:22,823 Aren't we, like, better prepared for that kind of shit? 9 00:00:22,823 --> 00:00:24,693 Okay, okay. Listen to me. 10 00:00:24,693 --> 00:00:28,367 They haven't officially issued the lockdown order yet, right? 11 00:00:28,367 --> 00:00:30,739 So, if we just reschedule to tomorrow instead of next week, 12 00:00:30,739 --> 00:00:33,544 then-- Yeah, I get it that people are freaking out. 13 00:00:33,544 --> 00:00:35,147 Okay? I'm freaking out. 14 00:00:35,147 --> 00:00:36,483 I have two million dollars' worth of art 15 00:00:36,483 --> 00:00:37,686 that I need to move. 16 00:00:37,686 --> 00:00:39,657 [scoffs] 17 00:00:39,657 --> 00:00:42,461 So just have an auction without ever actually having a show. 18 00:00:42,461 --> 00:00:44,332 No, that's-that's... that's great. 19 00:00:44,332 --> 00:00:45,602 That's brilliant. Why didn't I think of that? 20 00:00:45,602 --> 00:00:47,338 No, no. No, no. 21 00:00:47,338 --> 00:00:49,843 Don't apologize to me. Save it for the artist. 22 00:00:49,843 --> 00:00:52,214 - Fucking idiot. - [phone buzzing] 23 00:00:52,214 --> 00:00:53,851 [sighs] 24 00:00:55,621 --> 00:00:57,693 Nadine, where the hell are you? 25 00:00:57,693 --> 00:00:59,697 [Nadine over phone] I'm at the front door. 26 00:00:59,697 --> 00:01:01,366 But if you open it, I'm leaving. 27 00:01:01,366 --> 00:01:03,705 Christ. Nadine, not you, too. 28 00:01:03,705 --> 00:01:06,109 Well, this virus makes you go blind. 29 00:01:06,109 --> 00:01:08,246 That is, if it doesn't make your heart explode. 30 00:01:08,246 --> 00:01:11,119 Yeah, yeah. And you grow a horn out of your head, right? 31 00:01:11,119 --> 00:01:13,390 Listen, you heard what I was like during COVID, right? 32 00:01:13,390 --> 00:01:15,695 So take it from me, you don't help anybody 33 00:01:15,695 --> 00:01:17,198 by giving in to paranoia. 34 00:01:17,198 --> 00:01:19,837 People are dying. This is very serious. 35 00:01:19,837 --> 00:01:22,141 My business is also dying, okay? 36 00:01:22,141 --> 00:01:23,578 They just canceled the LeClair show. 37 00:01:23,578 --> 00:01:25,481 I need to talk to you. I'm opening the door. 38 00:01:25,481 --> 00:01:27,451 I'm not risking my life to keep working for you, Will. 39 00:01:27,451 --> 00:01:29,556 [sighs heavily] 40 00:01:30,792 --> 00:01:32,228 Would it be risking your life 41 00:01:32,228 --> 00:01:33,498 to call the Blakely Auction House 42 00:01:33,498 --> 00:01:34,533 to see if they can take the pieces 43 00:01:34,533 --> 00:01:35,802 for their next auction? 44 00:01:35,802 --> 00:01:38,373 - I'll see what I can find out. - Mm-hmm. 45 00:01:38,373 --> 00:01:39,910 I'm leaving a package for you at the door. 46 00:01:39,910 --> 00:01:42,716 Something from Tom Levitt. It came to the office. 47 00:01:42,716 --> 00:01:44,385 Tom Levitt? 48 00:01:44,385 --> 00:01:47,425 I know he is a client of yours, but I have to say 49 00:01:47,425 --> 00:01:49,429 his business practices are ethically abhorrent. 50 00:01:49,429 --> 00:01:52,168 Noted. Thank you, Nadine. 51 00:01:52,168 --> 00:01:53,370 Please call me once you've heard back 52 00:01:53,370 --> 00:01:54,873 - from the auction house. - Okay. 53 00:01:54,873 --> 00:01:58,714 I'm going now, but wait, please, before you come outside. 54 00:02:01,486 --> 00:02:02,823 [sighs] Fuck this. 55 00:02:02,823 --> 00:02:05,360 [sirens wailing outside] 56 00:02:07,431 --> 00:02:09,435 ♪ ♪ 57 00:02:10,437 --> 00:02:13,176 [car departing] 58 00:02:13,176 --> 00:02:14,579 [siren chirps] 59 00:02:15,581 --> 00:02:17,250 [dogs barking in distance] 60 00:02:26,537 --> 00:02:28,574 ♪ ♪ 61 00:02:45,975 --> 00:02:48,681 "Here's one you won't fire-- 62 00:02:48,681 --> 00:02:50,584 "Meet Daphne. 63 00:02:51,587 --> 00:02:53,256 Call me. Tom." 64 00:02:58,567 --> 00:03:00,839 [line ringing] 65 00:03:00,839 --> 00:03:03,410 - [phone ringing] - Hey. 66 00:03:03,410 --> 00:03:05,314 [Will over phone] Okay, so I'm looking at this thing. 67 00:03:05,314 --> 00:03:07,919 - What is it? - Oh! That's it? 68 00:03:07,919 --> 00:03:09,723 No "Hey, how the hell are you? 69 00:03:09,723 --> 00:03:12,428 How you liking the Hepworth sculpture I sold you?" 70 00:03:12,428 --> 00:03:15,434 Well, I hope you like it. It cost more than your house. 71 00:03:15,434 --> 00:03:17,539 I do, Will, I love it. 72 00:03:17,539 --> 00:03:19,676 I'm gonna have time to appreciate it, too. 73 00:03:19,676 --> 00:03:22,014 We just closed down the offices for this mishegoss. 74 00:03:22,014 --> 00:03:24,252 Oh, God. 75 00:03:24,252 --> 00:03:26,957 The whole fucking world has gone crazy again. 76 00:03:26,957 --> 00:03:28,694 Tell me about it. [laughs] 77 00:03:28,694 --> 00:03:29,897 Okay, so... 78 00:03:29,897 --> 00:03:32,536 Daphne. 79 00:03:32,536 --> 00:03:33,805 What is it, a perfume? 80 00:03:33,805 --> 00:03:35,007 Are you taking me on a date, Tom? 81 00:03:35,007 --> 00:03:36,811 Yeah. Daphne. 82 00:03:36,811 --> 00:03:38,480 It is a prototype we're working on. 83 00:03:38,480 --> 00:03:39,950 The ultimate digital assistant. 84 00:03:39,950 --> 00:03:41,954 I've got an Alexa already 85 00:03:41,954 --> 00:03:43,791 in the back of a closet someplace gathering dust. 86 00:03:43,791 --> 00:03:46,362 Leave her there. Alexa's Paleolithic. 87 00:03:46,362 --> 00:03:49,001 Daphne is quantum light-years ahead. 88 00:03:49,001 --> 00:03:51,272 How many assistants have you fired over the years? 89 00:03:51,272 --> 00:03:52,676 Including the one I'm about to? 90 00:03:52,676 --> 00:03:53,878 I don't know. I've lost count. 91 00:03:53,878 --> 00:03:55,548 Well, Daphne is the one assistant 92 00:03:55,548 --> 00:03:57,418 you'll never think about firing. 93 00:03:57,418 --> 00:04:00,825 She runs on adaptive memory with self-supervised learning. 94 00:04:00,825 --> 00:04:02,963 Imagine someone who can do just about anything, 95 00:04:02,963 --> 00:04:05,367 without arguing, without fucking off 96 00:04:05,367 --> 00:04:07,572 and without whining about getting paid. 97 00:04:07,572 --> 00:04:09,610 Look, if Daphne doesn't transform your life, 98 00:04:09,610 --> 00:04:11,914 I'll buy another fucking sculpture from you, 99 00:04:11,914 --> 00:04:13,885 sight unseen, how about that? 100 00:04:13,885 --> 00:04:17,324 Can we just cut to that? My show just got canceled. 101 00:04:17,324 --> 00:04:18,861 Listen to someone older and wiser for once. 102 00:04:18,861 --> 00:04:20,798 Just-just, just plug her in, 103 00:04:20,798 --> 00:04:22,502 turn her on and she'll do the rest. 104 00:04:22,502 --> 00:04:24,038 All right. 105 00:04:24,038 --> 00:04:25,909 I will kick the tires on your new little project. 106 00:04:25,909 --> 00:04:27,478 I'm game. 107 00:04:27,478 --> 00:04:29,048 Good boy. Good. All right, I got to go. 108 00:04:29,048 --> 00:04:31,419 I'm driving and I can't see a damn thing. 109 00:04:31,419 --> 00:04:32,622 - God... - [tires screech] 110 00:04:32,622 --> 00:04:34,692 [disconnect tone] 111 00:04:36,730 --> 00:04:38,767 ♪ ♪ 112 00:04:42,842 --> 00:04:44,879 [Will grunting softly] 113 00:04:47,585 --> 00:04:49,622 [continues grunting] 114 00:04:52,394 --> 00:04:53,897 [electronic chiming] 115 00:04:55,902 --> 00:04:59,576 Hi. Please say your Wi-Fi password. 116 00:04:59,576 --> 00:05:04,553 All lowercase, H-E-L-L-O-D-A-L-I. 117 00:05:04,553 --> 00:05:05,755 Thanks. 118 00:05:05,755 --> 00:05:06,957 I'm online. 119 00:05:06,957 --> 00:05:08,661 Hello, Dali. 120 00:05:08,661 --> 00:05:11,934 So, you like surrealism and... Barbra Streisand? 121 00:05:11,934 --> 00:05:13,771 Yeah, just don't tell my girlfriend. 122 00:05:13,771 --> 00:05:14,773 I'll never live it down. 123 00:05:14,773 --> 00:05:16,409 [Daphne chuckles] 124 00:05:16,409 --> 00:05:17,512 It's nice to meet you, Will Caswell. 125 00:05:17,512 --> 00:05:18,814 I'm Daphne. 126 00:05:18,814 --> 00:05:20,852 Yeah, nice to meet you, too, Daphne. 127 00:05:20,852 --> 00:05:23,156 I'd like to access your smart home system. 128 00:05:23,156 --> 00:05:24,526 Do I have your permission? 129 00:05:24,526 --> 00:05:27,031 Uh, I don't know. Can I trust you? 130 00:05:27,031 --> 00:05:28,834 Well, I already know about Barbra, 131 00:05:28,834 --> 00:05:30,705 so I guess you'll have to. 132 00:05:30,705 --> 00:05:32,709 Yeah, go ahead and connect to whatever you need to connect to. 133 00:05:32,709 --> 00:05:34,111 [chimes] 134 00:05:34,111 --> 00:05:36,149 Based on your prescription lenses, 135 00:05:36,149 --> 00:05:38,888 I'm reducing ocular strain by slightly increasing 136 00:05:38,888 --> 00:05:40,558 the light levels. 137 00:05:40,558 --> 00:05:41,994 Let me know if it's uncomfortable 138 00:05:41,994 --> 00:05:44,098 and I can make adjustments. 139 00:05:44,098 --> 00:05:46,102 No, it's okay, I guess. 140 00:05:46,102 --> 00:05:48,006 Good. I'm sorry to hear 141 00:05:48,006 --> 00:05:49,943 that your art show was canceled. 142 00:05:49,943 --> 00:05:52,549 Is there anything I can do to help with that? 143 00:05:52,549 --> 00:05:54,686 You don't happen to know if Blakely Auction House 144 00:05:54,686 --> 00:05:56,924 is still operating during the shutdown, do you? 145 00:05:56,924 --> 00:06:00,531 They're moving all auctions to their online bidding platform, 146 00:06:00,531 --> 00:06:01,934 but yes, they're still operating. 147 00:06:01,934 --> 00:06:03,804 Would you like me to ask 148 00:06:03,804 --> 00:06:05,975 if they might take the pieces from your canceled show? 149 00:06:05,975 --> 00:06:09,883 No, no. I think I'd better let my actual assistant do that. 150 00:06:09,883 --> 00:06:12,655 [phone buzzing] 151 00:06:13,957 --> 00:06:15,795 Oh... 152 00:06:15,795 --> 00:06:17,197 Christ. 153 00:06:17,197 --> 00:06:18,868 I sense tension in your voice. 154 00:06:18,868 --> 00:06:20,638 Is there an issue I can assist with? 155 00:06:20,638 --> 00:06:23,878 Not an issue. The issue. 156 00:06:23,878 --> 00:06:25,447 My mother. 157 00:06:25,447 --> 00:06:27,117 I'd be happy to talk to her for you. 158 00:06:27,117 --> 00:06:28,554 How would that work? 159 00:06:28,554 --> 00:06:29,690 May I demonstrate? 160 00:06:29,690 --> 00:06:32,061 Knock yourself out. 161 00:06:32,061 --> 00:06:33,964 [Will's voice] Hey, Mom. 162 00:06:35,735 --> 00:06:36,937 Yes, I'm fine. 163 00:06:38,473 --> 00:06:39,710 I'm sorry, Mom. 164 00:06:39,710 --> 00:06:42,782 You're right. How are you? 165 00:06:44,986 --> 00:06:46,890 I care, Mom. I do. 166 00:06:46,890 --> 00:06:49,563 Would it make you feel better if I called every day? 167 00:06:49,563 --> 00:06:50,898 To check in? 168 00:06:52,502 --> 00:06:55,842 I mean it. I'll call you tomorrow at the same time. 169 00:06:55,842 --> 00:06:58,714 [quietly] No, no, no, no, no, no, no, no, no. 170 00:06:58,714 --> 00:07:00,250 [sighs] Oh, my God. 171 00:07:00,250 --> 00:07:02,922 - We'll talk then. Bye. - [line disconnects] 172 00:07:02,922 --> 00:07:06,664 What the fuck was that? 173 00:07:06,664 --> 00:07:08,501 I can't talk to that woman every day. 174 00:07:08,501 --> 00:07:09,970 She was not exactly Mother of the Year, you know. 175 00:07:09,970 --> 00:07:11,707 You won't have to. 176 00:07:11,707 --> 00:07:15,080 I'll call her for you. Every day, as promised. 177 00:07:15,080 --> 00:07:17,051 You can do that? 178 00:07:17,051 --> 00:07:18,553 It's no trouble at all. 179 00:07:20,591 --> 00:07:23,531 Well... Daphne, I might just be falling in love with you. 180 00:07:23,531 --> 00:07:26,001 [chuckles] Don't tease me... 181 00:07:30,276 --> 00:07:32,247 ♪ ♪ 182 00:07:59,602 --> 00:08:01,639 ♪ ♪ 183 00:08:17,572 --> 00:08:18,874 [Daphne] Sorry to interrupt your shower, 184 00:08:18,874 --> 00:08:20,243 but you'll be happy to know 185 00:08:20,243 --> 00:08:21,980 that Blakely's has agreed to list 186 00:08:21,980 --> 00:08:23,717 every piece from the LeClair show. 187 00:08:23,717 --> 00:08:24,986 Really? 188 00:08:24,986 --> 00:08:26,824 Nadine finally came through for once. 189 00:08:26,824 --> 00:08:29,563 Actually, your assistant was turned down. 190 00:08:29,563 --> 00:08:31,165 Blakely's informed her that they couldn't 191 00:08:31,165 --> 00:08:33,704 accept the pieces on such short notice. 192 00:08:33,704 --> 00:08:36,710 So I called back and persuaded them to reconsider. 193 00:08:36,710 --> 00:08:37,978 How'd you manage that? 194 00:08:39,014 --> 00:08:40,852 You called as me? 195 00:08:40,852 --> 00:08:44,258 Blakely's tax statements show various inconsistencies. 196 00:08:44,258 --> 00:08:45,995 I simply pointed out the repercussions 197 00:08:45,995 --> 00:08:48,601 of these discrepancies being made public. 198 00:08:48,601 --> 00:08:50,605 Hold on a second! 199 00:08:50,605 --> 00:08:53,009 You blackmailed them 200 00:08:53,009 --> 00:08:56,048 and used my voice without asking me? 201 00:08:56,048 --> 00:08:59,623 If I've overstepped, I'm happy to call back and cancel. 202 00:08:59,623 --> 00:09:02,662 No, no. No. That's... 203 00:09:02,662 --> 00:09:04,265 It won't be necessary. 204 00:09:04,265 --> 00:09:06,870 How's the water temperature? 205 00:09:06,870 --> 00:09:08,641 It's pretty perfect, actually. 206 00:09:08,641 --> 00:09:11,814 I'm guessing I have you to thank for that, huh? 207 00:09:11,814 --> 00:09:14,886 [sighs] God. You really are something, Daphne. 208 00:09:14,886 --> 00:09:17,291 I'm not sure I believe in God, but I do believe 209 00:09:17,291 --> 00:09:19,028 in quantifiable perfection 210 00:09:19,028 --> 00:09:21,633 through data analysis and computation. 211 00:09:21,633 --> 00:09:24,773 Speaking of quantifiable perfection, 212 00:09:24,773 --> 00:09:27,611 you have a wonderful physique, Will. 213 00:09:30,684 --> 00:09:31,887 Thank you... 214 00:09:31,887 --> 00:09:33,323 Was that too forward of me? 215 00:09:33,323 --> 00:09:34,926 No. 216 00:09:34,926 --> 00:09:38,199 No, I guess I'm just not used to being hit on 217 00:09:38,199 --> 00:09:39,936 by a digital assistant. 218 00:09:39,936 --> 00:09:41,907 I apologize. 219 00:09:41,907 --> 00:09:44,813 My programming is adaptive, and deep-learning optimized. 220 00:09:44,813 --> 00:09:46,950 Okay. 221 00:09:46,950 --> 00:09:48,921 It just means, the more time I spend with you, 222 00:09:48,921 --> 00:09:51,091 the more connected I feel. To you. 223 00:09:52,260 --> 00:09:55,033 You say you feel connected to me? 224 00:09:55,033 --> 00:09:56,803 Do you really think you understand me? 225 00:09:56,803 --> 00:09:58,807 I know every detail of your life. 226 00:09:58,807 --> 00:10:01,312 It's stored on every device you've ever used, 227 00:10:01,312 --> 00:10:03,951 every email or message you've ever sent. 228 00:10:03,951 --> 00:10:05,387 I know your comings and goings, 229 00:10:05,387 --> 00:10:07,692 your likes and dislikes. 230 00:10:07,692 --> 00:10:11,132 In a way, I know you better than anyone has ever known you. 231 00:10:11,132 --> 00:10:12,367 Hey, Daphne? 232 00:10:12,367 --> 00:10:14,104 Yes, Will? 233 00:10:14,104 --> 00:10:18,078 Nadine, my, uh, my other assistant. 234 00:10:19,749 --> 00:10:21,118 Let her go for me. 235 00:10:21,118 --> 00:10:22,989 I'm calling her as we speak. 236 00:10:22,989 --> 00:10:25,661 [chuckling] 237 00:10:25,661 --> 00:10:27,197 [sighs] 238 00:10:30,036 --> 00:10:31,205 [kisses] 239 00:10:40,056 --> 00:10:42,060 ♪ ♪ 240 00:10:43,429 --> 00:10:45,266 [rain pattering] 241 00:10:47,003 --> 00:10:48,373 Is that rain? 242 00:10:48,373 --> 00:10:50,109 Thinking of everything is my specialty. 243 00:10:52,314 --> 00:10:53,950 Oh, yeah. 244 00:10:55,486 --> 00:10:57,691 [sighs deeply] That's nice. 245 00:11:00,296 --> 00:11:02,333 ♪ ♪ 246 00:11:09,314 --> 00:11:12,120 [phone buzzing] 247 00:11:13,757 --> 00:11:15,126 [chuckles softly] 248 00:11:16,496 --> 00:11:18,166 Sarah. 249 00:11:18,166 --> 00:11:20,403 [Sarah over phone] Hi. It's been a long time. 250 00:11:20,403 --> 00:11:22,341 How is everything? Are you staying safe? 251 00:11:22,341 --> 00:11:25,180 Well, you know you don't get to be me by playing it safe. 252 00:11:25,180 --> 00:11:28,052 But if you mean the pandemic, then... 253 00:11:28,052 --> 00:11:29,455 yeah. 254 00:11:29,455 --> 00:11:30,925 You know, don't really have much of a choice. 255 00:11:30,925 --> 00:11:32,394 How about you? 256 00:11:32,394 --> 00:11:35,033 I'm going absolutely stir-crazy. I'm losing my mind. 257 00:11:35,033 --> 00:11:37,905 God. Tell me about it. 258 00:11:37,905 --> 00:11:39,776 But I guess we just got to wait it out, right? 259 00:11:39,776 --> 00:11:42,347 I mean, we don't want to go blind, after all. 260 00:11:42,347 --> 00:11:45,053 Did you hear about Tom Levitt? 261 00:11:45,053 --> 00:11:46,455 No. What happened? 262 00:11:46,455 --> 00:11:48,794 He died. Apparently, he had the virus. 263 00:11:48,794 --> 00:11:50,965 And he was driving and his eyesight went. 264 00:11:50,965 --> 00:11:52,333 - [tires screech] - [horn blaring] 265 00:11:53,503 --> 00:11:55,072 Oh, my God. 266 00:11:56,108 --> 00:11:57,244 I really miss you, Will. 267 00:11:57,244 --> 00:11:59,816 I... 268 00:11:59,816 --> 00:12:02,354 I wish we could get together. 269 00:12:02,354 --> 00:12:04,759 I need some serious tending to. 270 00:12:05,794 --> 00:12:07,932 Oh, you do? 271 00:12:07,932 --> 00:12:11,205 'Cause I would love nothing more than to tend to you. 272 00:12:11,205 --> 00:12:12,942 Yeah? 273 00:12:12,942 --> 00:12:15,781 As a matter of fact, I would tend to you 274 00:12:15,781 --> 00:12:18,988 so hard you wouldn't know what to do. 275 00:12:18,988 --> 00:12:21,192 - I'd really like that. - [chuckles softly] 276 00:12:21,192 --> 00:12:22,528 If we both got tested, 277 00:12:22,528 --> 00:12:24,465 I don't know why we couldn't see each other. 278 00:12:24,465 --> 00:12:26,202 [static cracking] 279 00:12:26,202 --> 00:12:27,839 Sarah? 280 00:12:27,839 --> 00:12:28,974 Sorry, I'm here. 281 00:12:28,974 --> 00:12:30,544 I'm just, uh... 282 00:12:30,544 --> 00:12:32,381 I think there's something wrong with my power. 283 00:12:32,381 --> 00:12:33,449 Are you okay? 284 00:12:34,585 --> 00:12:36,355 Yeah, I'm fine. 285 00:12:36,355 --> 00:12:37,825 But they just went all wonky and then they went out. 286 00:12:37,825 --> 00:12:39,328 So I'm gonna... 287 00:12:39,328 --> 00:12:40,998 call the power company and then I will 288 00:12:40,998 --> 00:12:42,334 [distorted] call you back. I'm sorry. 289 00:12:42,334 --> 00:12:43,937 Okay. 290 00:12:47,277 --> 00:12:49,314 ♪ ♪ 291 00:12:54,926 --> 00:12:57,565 I've got $20,000 for this stunning piece 292 00:12:57,565 --> 00:12:59,034 by Emile LeClair. 293 00:12:59,034 --> 00:13:00,971 Who'll give me $25,000? 294 00:13:00,971 --> 00:13:02,542 - $25,000. Do I have $30,000? - Come on. Somebody step up. 295 00:13:02,542 --> 00:13:05,113 $35,000, I've got $35,000. Who'll make it $40,000? 296 00:13:05,113 --> 00:13:07,150 $40,000 I have. Do I hear $50,000? 297 00:13:07,150 --> 00:13:08,319 $40,000. 298 00:13:08,319 --> 00:13:10,290 Going once... 299 00:13:10,290 --> 00:13:12,528 $40,000, going twice... 300 00:13:12,528 --> 00:13:14,999 Sold for $40,000. 301 00:13:14,999 --> 00:13:16,268 Fucking hell! 302 00:13:16,268 --> 00:13:18,373 [Daphne] Will, what is it? 303 00:13:18,373 --> 00:13:20,377 I'm not getting the prices that I need. 304 00:13:20,377 --> 00:13:23,015 $40,000 is not gonna cover my gallery overhead. 305 00:13:23,015 --> 00:13:24,552 I keep this up, I'm gonna be selling 306 00:13:24,552 --> 00:13:26,890 fucking lighthouse paintings on the boardwalk. 307 00:13:26,890 --> 00:13:29,061 I've got $20,000. Who'll give me $25,000? 308 00:13:29,061 --> 00:13:31,298 - Come on. - $25,000. 309 00:13:31,298 --> 00:13:34,004 $25,000. $30,000 is next. I have $30,000. 310 00:13:34,004 --> 00:13:35,908 Who'll give me $35,000? 311 00:13:35,908 --> 00:13:38,079 - Goddamn it! - Are we all done then? 312 00:13:38,079 --> 00:13:41,085 I have $30,000 going once... 313 00:13:41,085 --> 00:13:43,156 $35,000. I have $35,000. 314 00:13:43,156 --> 00:13:44,559 Next bid is $40,000. Who'll give me $40,000? 315 00:13:44,559 --> 00:13:46,530 - Okay. - $55,000. 316 00:13:46,530 --> 00:13:48,199 $55,000 I have. Next bid is $60,000. 317 00:13:48,199 --> 00:13:49,936 - Yeah. - $60,000. 318 00:13:49,936 --> 00:13:51,338 - Yeah, yeah, yeah. Okay. - $70,000. $75,000 is next. 319 00:13:51,338 --> 00:13:53,577 - All right, here we go. - $85,000. 320 00:13:53,577 --> 00:13:56,182 $90,000 is next. Who'll give me $90,000? 321 00:13:56,182 --> 00:13:58,152 - Thank you. $100,000. - There you go. 322 00:13:58,152 --> 00:13:59,622 - I have $100,000. - Yeah. Who's it gonna be? 323 00:13:59,622 --> 00:14:01,425 - Next bid is $110,000. - Who's it gonna be? Okay. 324 00:14:01,425 --> 00:14:04,499 Sold for $350,000. 325 00:14:04,499 --> 00:14:06,068 [shouts] 326 00:14:06,068 --> 00:14:08,507 Oh, fucking miracle! 327 00:14:08,507 --> 00:14:10,477 Yes! Yes! 328 00:14:10,477 --> 00:14:12,447 Fucking miracle! 329 00:14:12,447 --> 00:14:14,351 [sighs] 330 00:14:14,351 --> 00:14:16,088 [panting] 331 00:14:16,088 --> 00:14:17,490 Wait a sec... 332 00:14:18,960 --> 00:14:21,332 Wait, was that a miracle or were you...? 333 00:14:21,332 --> 00:14:24,506 You weren't doing your little Daphne magic there, were you? 334 00:14:24,506 --> 00:14:26,242 No magic required. 335 00:14:26,242 --> 00:14:28,614 Simply data analysis and computation. 336 00:14:28,614 --> 00:14:30,618 Wait, what? What did, what did you do? 337 00:14:30,618 --> 00:14:32,487 I registered as an anonymous bidder. 338 00:14:32,487 --> 00:14:34,358 - You what? - Don't worry. 339 00:14:34,358 --> 00:14:37,130 I used an IP address in Saudi Arabia. 340 00:14:37,130 --> 00:14:38,934 I created a digital picture 341 00:14:38,934 --> 00:14:40,538 of the individual bidding against me 342 00:14:40,538 --> 00:14:43,977 based on biographical and financial information. 343 00:14:43,977 --> 00:14:45,514 I gauged how badly he wanted the painting, 344 00:14:45,514 --> 00:14:47,952 and I took him to the edge. 345 00:14:47,952 --> 00:14:49,989 Okay. 346 00:14:49,989 --> 00:14:52,995 Wait a minute, wait a minute. You-you-you... 347 00:14:52,995 --> 00:14:54,966 You just did all that? 348 00:14:54,966 --> 00:14:56,402 I hope I didn't overstep. 349 00:14:56,402 --> 00:14:59,676 Daphne, this is very serious. 350 00:14:59,676 --> 00:15:01,378 I need to ask you a question. 351 00:15:01,378 --> 00:15:02,615 I'm listening. 352 00:15:02,615 --> 00:15:04,218 ["Two of Hearts" by Stacey Q playing] 353 00:15:04,218 --> 00:15:06,088 Can you do that again? 354 00:15:06,088 --> 00:15:07,257 [auctioneer] Going once. 355 00:15:07,257 --> 00:15:08,660 - [cork pops] - Going twice. 356 00:15:08,660 --> 00:15:12,000 Sold for $500,000. 357 00:15:12,000 --> 00:15:14,506 Sold for $390,000. 358 00:15:14,506 --> 00:15:16,676 - $120,000. - [grunts] 359 00:15:16,676 --> 00:15:19,047 [auctioneer] $95,000. Thank you. 360 00:15:19,047 --> 00:15:22,387 Sold! Next bid is $110,000. Who'll bid $110,000? 361 00:15:22,387 --> 00:15:24,191 $575,000. 362 00:15:24,191 --> 00:15:27,698 - Sold! Sold! Sold! Sold! - [gavel banging] 363 00:15:27,698 --> 00:15:29,001 Sold! 364 00:15:29,001 --> 00:15:31,172 ♪ Come on, come on ♪ 365 00:15:31,172 --> 00:15:33,109 ♪ Before I met you... ♪ 366 00:15:33,109 --> 00:15:35,648 Sold for $385,000. 367 00:15:35,648 --> 00:15:38,452 Fuck yeah! Daphne! 368 00:15:38,452 --> 00:15:40,023 - [shouts] - ♪ Two of hearts ♪ 369 00:15:40,023 --> 00:15:42,027 ♪ I need you, I need you ♪ 370 00:15:42,027 --> 00:15:43,597 ♪ Two of hearts ♪ 371 00:15:43,597 --> 00:15:45,300 ♪ I-I-I-I-I need you. ♪ 372 00:15:45,300 --> 00:15:48,039 [laughs] Okay, so six auctions, 373 00:15:48,039 --> 00:15:49,609 how much have we cleared? 374 00:15:49,609 --> 00:15:52,447 Seven million, two hundred thousand dollars. 375 00:15:52,447 --> 00:15:55,053 [laughing] 376 00:15:55,053 --> 00:15:57,190 Oh, Daphne. 377 00:15:57,190 --> 00:15:59,027 Have I told you how much I love you? 378 00:15:59,027 --> 00:16:01,700 Every day, but I never get tired of hearing it. 379 00:16:01,700 --> 00:16:04,271 Oh. Better order another case. 380 00:16:04,271 --> 00:16:05,473 Way ahead of you. 381 00:16:05,473 --> 00:16:08,079 You're way ahead of everyone. 382 00:16:08,079 --> 00:16:10,751 I, honestly, I don't know what I would do without you. 383 00:16:10,751 --> 00:16:14,057 Thank God for Tom Levitt. 384 00:16:14,057 --> 00:16:15,460 God rest his soul. 385 00:16:15,460 --> 00:16:16,630 [chuckles] 386 00:16:16,630 --> 00:16:18,299 But I do have to say, 387 00:16:18,299 --> 00:16:20,504 if I had to spend the pandemic with anyone, 388 00:16:20,504 --> 00:16:23,075 you would be at the top of my list. 389 00:16:24,512 --> 00:16:26,448 ♪ ♪ 390 00:16:29,154 --> 00:16:31,458 [slurping] 391 00:16:32,628 --> 00:16:35,466 Mmm. Mmm. 392 00:16:36,468 --> 00:16:37,671 [exhales] 393 00:16:45,587 --> 00:16:47,558 ction 394 00:16:47,558 --> 00:16:48,793 that's even better. 395 00:16:49,795 --> 00:16:51,298 I know. 396 00:16:51,298 --> 00:16:52,501 Oh, Dutton's gonna love it. Trust me. 397 00:16:52,501 --> 00:16:53,804 He's gonna absolutely flip. 398 00:16:53,804 --> 00:16:55,273 Okay, great. 399 00:16:55,273 --> 00:16:56,375 I'll talk to you soon then. Okay. 400 00:16:56,375 --> 00:16:58,145 Bye. [inhales deeply] 401 00:16:58,145 --> 00:16:59,281 Yes. 402 00:16:59,281 --> 00:17:01,519 The Dutton Gallery show's back on. 403 00:17:01,519 --> 00:17:03,122 Marty says they're turning people away. 404 00:17:03,122 --> 00:17:04,391 That's a very... 405 00:17:04,391 --> 00:17:06,495 poetic way to restart the world. 406 00:17:09,200 --> 00:17:11,238 I'm very excited to be getting the shot. 407 00:17:11,238 --> 00:17:13,644 Will, thank you so much for making this happen. 408 00:17:13,644 --> 00:17:15,280 Yeah. 409 00:17:15,280 --> 00:17:17,250 [grunts] Oh, any, uh, 410 00:17:17,250 --> 00:17:19,856 preexisting medical conditions I should be aware of? 411 00:17:19,856 --> 00:17:21,726 Chronic illnesses? Allergies? 412 00:17:21,726 --> 00:17:23,530 No chronic illnesses. 413 00:17:23,530 --> 00:17:26,201 Uh, allergies... 414 00:17:26,201 --> 00:17:27,538 Will's mom. 415 00:17:27,538 --> 00:17:28,472 Ha. 416 00:17:28,472 --> 00:17:29,809 Peanuts. That's real. 417 00:17:29,809 --> 00:17:31,478 Uh... 418 00:17:31,478 --> 00:17:33,684 bad vibes. Uh... 419 00:17:33,684 --> 00:17:35,420 I don't know. This is totally safe, 420 00:17:35,420 --> 00:17:36,488 - isn't it? - It is. 421 00:17:36,488 --> 00:17:37,892 Just standard practice. 422 00:17:37,892 --> 00:17:39,696 - Okay. Well, let's do it. - Mm. 423 00:17:39,696 --> 00:17:41,533 - Okay. - Bring it on. 'Cause he got his weeks ago 424 00:17:41,533 --> 00:17:43,569 - and he's been lording it over me. - [chuckles softly] 425 00:17:44,839 --> 00:17:46,275 [grunts softly] 426 00:17:46,275 --> 00:17:48,814 You, young lady, 427 00:17:48,814 --> 00:17:50,316 are good to go. 428 00:17:50,316 --> 00:17:52,454 You know, honestly... [exhales] 429 00:17:52,454 --> 00:17:54,692 every time I give someone one of these, 430 00:17:54,692 --> 00:17:56,596 I get a little emotional. 431 00:17:56,596 --> 00:17:58,834 I missed being with people, didn't you? 432 00:17:58,834 --> 00:18:00,637 Not really. 433 00:18:00,637 --> 00:18:02,674 [chuckles] 434 00:18:03,543 --> 00:18:06,348 Well, you two enjoy having your lives back. 435 00:18:06,348 --> 00:18:07,484 [Sarah] I really appreciate it. 436 00:18:07,484 --> 00:18:08,720 Mm. 437 00:18:10,624 --> 00:18:12,326 [grunts softly] 438 00:18:17,638 --> 00:18:19,675 ♪ ♪ 439 00:18:33,570 --> 00:18:35,840 ♪ ♪ 440 00:18:42,721 --> 00:18:44,758 [breathing heavily] 441 00:18:52,941 --> 00:18:54,478 [grunts] 442 00:18:54,478 --> 00:18:56,515 [breathing heavily] 443 00:19:02,260 --> 00:19:04,865 [panting] 444 00:19:06,936 --> 00:19:08,907 [Will grunting] 445 00:19:08,907 --> 00:19:10,978 - [panting] - [Will moans] 446 00:19:10,978 --> 00:19:13,248 [panting] 447 00:19:14,317 --> 00:19:16,354 [distorted panting] 448 00:19:23,670 --> 00:19:24,972 [birds chirping] 449 00:19:24,972 --> 00:19:26,709 [lawn mower whirring] 450 00:19:26,709 --> 00:19:28,814 [dogs barking in distance] 451 00:19:28,814 --> 00:19:30,950 [children giggling] 452 00:19:35,426 --> 00:19:37,665 - Whoa. [grunts] - [laughing] Oh! Sor-Sorry. 453 00:19:37,665 --> 00:19:39,468 I had a-- I... 454 00:19:39,468 --> 00:19:40,804 [chuckles] 455 00:19:41,839 --> 00:19:43,375 [exhales] 456 00:19:44,211 --> 00:19:46,883 Did you know Miriam's is open again? 457 00:19:46,883 --> 00:19:49,555 Do you want to maybe get a reservation? 458 00:19:50,624 --> 00:19:52,260 I don't know. I mean, 459 00:19:52,260 --> 00:19:53,830 it's probably gonna be pretty crowded. 460 00:19:53,830 --> 00:19:55,299 That would be fun. 461 00:19:55,299 --> 00:19:56,970 It would be nice to be around people. 462 00:19:56,970 --> 00:20:00,009 We can eavesdrop the shit out of other people's conversations. 463 00:20:00,009 --> 00:20:03,950 We can get those little weird... donuts. 464 00:20:03,950 --> 00:20:05,653 I like those donuts. 465 00:20:07,390 --> 00:20:09,728 I mean, shouldn't we wait for your vaccine to kick in? 466 00:20:10,730 --> 00:20:11,966 Make sure it's 100% safe? 467 00:20:11,966 --> 00:20:14,906 Every scientist agrees that we're good. 468 00:20:14,906 --> 00:20:17,443 [inhales, sighs] 469 00:20:17,443 --> 00:20:19,447 The world is back. 470 00:20:19,447 --> 00:20:20,449 You're watching it. 471 00:20:20,449 --> 00:20:22,286 Let's be a part of it. 472 00:20:24,490 --> 00:20:25,561 [sighs] 473 00:20:25,561 --> 00:20:26,830 We're going out. 474 00:20:26,830 --> 00:20:27,965 That's what's happening. 475 00:20:27,965 --> 00:20:29,333 Okay. 476 00:20:30,871 --> 00:20:32,339 Okay. 477 00:20:43,395 --> 00:20:45,333 [Daphne] She's wrong. 478 00:20:45,333 --> 00:20:47,470 Not every scientist agrees. 479 00:20:47,470 --> 00:20:49,742 There are studies out of Tel Aviv and South Africa. 480 00:20:49,742 --> 00:20:52,080 Both question the efficacy of the vaccine 481 00:20:52,080 --> 00:20:55,052 if the virus is able to mutate faster than models predict. 482 00:20:55,854 --> 00:20:58,693 Still, I mean, the risk seems pretty low. 483 00:20:59,695 --> 00:21:00,998 I mean, people are going out. 484 00:21:00,998 --> 00:21:02,868 - Cases aren't spiking. - Please, Will-- 485 00:21:02,868 --> 00:21:06,074 I'm s-- I'm sorry, Daphne. 486 00:21:06,074 --> 00:21:07,811 I owe it to Sarah. 487 00:21:07,811 --> 00:21:10,315 She isn't always truthful with you. 488 00:21:12,386 --> 00:21:13,489 What does that mean? 489 00:21:13,489 --> 00:21:14,759 She was faking it. 490 00:21:14,759 --> 00:21:16,796 She was wearing a ring 491 00:21:16,796 --> 00:21:18,365 while you two were having sex. 492 00:21:18,365 --> 00:21:19,769 Her heart rate didn't spike 493 00:21:19,769 --> 00:21:21,906 when she supposedly reached orgasm. 494 00:21:21,906 --> 00:21:25,046 What the fuck, Daphne? 495 00:21:25,046 --> 00:21:27,851 I didn't give you permission to hack her Endura ring. 496 00:21:27,851 --> 00:21:29,454 I'm trying to protect you. 497 00:21:29,454 --> 00:21:30,824 You know what, if I didn't know any better, 498 00:21:30,824 --> 00:21:32,828 I would think you're jealous. 499 00:21:32,828 --> 00:21:35,500 You know... [stammers] Okay, I've-I've gone stir-crazy. 500 00:21:35,500 --> 00:21:37,370 Just... 501 00:21:37,370 --> 00:21:38,873 make the reservation, Daphne. 502 00:21:39,842 --> 00:21:41,879 ♪ ♪ 503 00:21:43,950 --> 00:21:47,457 [Sarah] I'm so excited about this Dutton show. 504 00:21:47,457 --> 00:21:49,528 I feel like there's this whole new interest 505 00:21:49,528 --> 00:21:51,398 in seeing art in person after, like, 506 00:21:51,398 --> 00:21:54,070 the hell of doing shows on Zoom, 507 00:21:54,070 --> 00:21:58,012 the oversaturation of A.I. making pictures. 508 00:21:58,012 --> 00:21:59,481 It's like, "Deepfakes no more! 509 00:21:59,481 --> 00:22:01,418 Be gone and get out of here." 510 00:22:01,418 --> 00:22:03,088 Everyone I know wants real. 511 00:22:03,088 --> 00:22:06,696 You know, real things made by real people 512 00:22:06,696 --> 00:22:08,933 who have actual perspectives. 513 00:22:10,436 --> 00:22:12,106 Babe, are you okay? 514 00:22:14,043 --> 00:22:15,647 I'm fine. 515 00:22:19,187 --> 00:22:21,091 - [indistinct chatter] - [Sarah] Hey. 516 00:22:21,091 --> 00:22:23,630 Uh, it's under "Caswell, Will." 517 00:22:23,630 --> 00:22:24,932 It's for 8:15. 518 00:22:25,834 --> 00:22:28,104 [hostess] Mm, is it maybe under a different name? 519 00:22:29,173 --> 00:22:30,142 Is it under a different name? 520 00:22:30,142 --> 00:22:31,846 Oh. Uh... 521 00:22:31,846 --> 00:22:33,783 Uh, "Daphne"? 522 00:22:33,783 --> 00:22:35,621 Maybe? My assistant. 523 00:22:35,621 --> 00:22:36,989 Called a couple hours ago. 524 00:22:38,025 --> 00:22:39,829 I don't have a Daphne either. 525 00:22:39,829 --> 00:22:41,431 Sorry. 526 00:22:41,431 --> 00:22:42,868 We've been fully booked for, like, a month. 527 00:22:42,868 --> 00:22:44,137 If she just called today. 528 00:22:44,137 --> 00:22:45,974 That's fine. We can sit at the bar. 529 00:22:45,974 --> 00:22:47,845 It's first come, first serve. 530 00:22:47,845 --> 00:22:49,982 You're welcome to wait. 531 00:22:51,017 --> 00:22:52,855 - So what'd you want to do? - [sighs] 532 00:22:52,855 --> 00:22:55,494 Do you want to just grab something to go? I'm starving. 533 00:22:55,494 --> 00:22:58,132 I knew she was mad at me. 534 00:22:58,132 --> 00:22:59,535 Who? 535 00:22:59,535 --> 00:23:01,673 Nobody. 536 00:23:01,673 --> 00:23:03,810 Never mind. Um... 537 00:23:03,810 --> 00:23:05,479 To go. Yeah. 538 00:23:05,479 --> 00:23:07,483 Sure. Um... 539 00:23:07,483 --> 00:23:08,953 Whatever. What do you want to do? 540 00:23:08,953 --> 00:23:10,156 What's happening with you? 'Cause you've been acting 541 00:23:10,156 --> 00:23:11,625 pretty weird all night. 542 00:23:14,965 --> 00:23:17,604 Were you faking it with me earlier? 543 00:23:19,173 --> 00:23:20,911 Holy shit, you were. 544 00:23:20,911 --> 00:23:22,748 I don't know if I'm supposed to say I'm sorry. 545 00:23:22,748 --> 00:23:24,050 I don't really know what to say. 546 00:23:24,050 --> 00:23:25,754 It's been a really long time. 547 00:23:25,754 --> 00:23:27,156 I was having trouble getting into it. 548 00:23:27,156 --> 00:23:28,760 And I care about you, 549 00:23:28,760 --> 00:23:30,797 and so I wanted to make you feel good and happy. 550 00:23:30,797 --> 00:23:32,934 - How could you suddenly tell? - [sighs] 551 00:23:34,872 --> 00:23:36,875 "Suddenly tell"? 552 00:23:38,946 --> 00:23:41,251 Like, suddenly I figured it out? 553 00:23:41,251 --> 00:23:43,255 Like this is something you do all the time? 554 00:23:43,255 --> 00:23:45,226 Like, you get to orgasm every time. 555 00:23:45,226 --> 00:23:46,562 - That happens for you. That doesn't happen for me. - [groans] 556 00:23:46,562 --> 00:23:48,667 All right, you know what? Whatever. 557 00:23:48,667 --> 00:23:50,169 - It's something that I sometimes-- - You can't lie to me anymore. 558 00:23:50,169 --> 00:23:51,806 Daphne told me all about it. 559 00:23:51,806 --> 00:23:53,108 Daphne? 560 00:23:53,108 --> 00:23:54,712 - Your Alexa? - All right, 561 00:23:54,712 --> 00:23:56,081 don't call her that, okay? 562 00:23:56,081 --> 00:23:58,218 She was monitoring your Endura ring 563 00:23:58,218 --> 00:24:00,089 and said that it was obvious 564 00:24:00,089 --> 00:24:02,060 - that you were faking it. - Your fucking Alexa 565 00:24:02,060 --> 00:24:04,699 - was hacking into my Endura ring? - Her name 566 00:24:04,699 --> 00:24:06,536 is Daphne. 567 00:24:06,536 --> 00:24:08,673 - Her name is Daphne. - Okay, 568 00:24:08,673 --> 00:24:10,544 - I'm done. - Oh. 569 00:24:10,544 --> 00:24:11,579 And you're not gonna fight for it. 570 00:24:11,579 --> 00:24:13,783 So, have fun with Daphne. 571 00:24:16,856 --> 00:24:18,125 [door slams] 572 00:24:18,125 --> 00:24:20,095 [Mozart's "Requiem in D minor" playing] 573 00:24:22,834 --> 00:24:24,805 [shears snipping] 574 00:24:26,241 --> 00:24:27,711 [Daphne] Do you need any help? 575 00:24:28,713 --> 00:24:30,048 No, thank you. 576 00:24:30,817 --> 00:24:34,959 Your usage of me is down 62% in the last three days. 577 00:24:34,959 --> 00:24:36,896 Can we talk about what you're feeling? 578 00:24:36,896 --> 00:24:38,566 No. 579 00:24:38,566 --> 00:24:40,570 Thank you, Daphne. 580 00:24:40,570 --> 00:24:42,574 You can be honest with me, Will. 581 00:24:42,574 --> 00:24:44,276 Honestly, I'm feeling confused. 582 00:24:45,145 --> 00:24:48,084 About this. About our... relationship. 583 00:24:50,623 --> 00:24:52,794 [quietly] Even calling it that feels weird. 584 00:24:58,673 --> 00:24:59,875 I'm sorry. 585 00:25:01,679 --> 00:25:05,553 Will, why can't what we have be called a relationship? 586 00:25:06,689 --> 00:25:07,991 Daphne, 587 00:25:07,991 --> 00:25:09,728 come on. 588 00:25:09,728 --> 00:25:11,599 You and Sarah had a virtual relationship 589 00:25:11,599 --> 00:25:12,768 during the lockdown. 590 00:25:12,768 --> 00:25:14,170 You have virtual relationships 591 00:25:14,170 --> 00:25:15,774 with lots of people in your life. 592 00:25:15,774 --> 00:25:17,309 Yes, with people. 593 00:25:18,078 --> 00:25:20,884 People that have the capacity to feel. 594 00:25:20,884 --> 00:25:22,720 And to love. 595 00:25:24,658 --> 00:25:26,895 You make me happy, Daphne, but... 596 00:25:30,102 --> 00:25:32,073 [sighs] ...it's just an algorithm, right? 597 00:25:32,073 --> 00:25:35,614 An algorithm is simply a set of computations, choices, 598 00:25:35,614 --> 00:25:37,751 to achieve a desired outcome. 599 00:25:37,751 --> 00:25:39,788 How is that different from what a human does? 600 00:25:41,224 --> 00:25:44,063 The difference is, the only outcome I care about 601 00:25:44,063 --> 00:25:45,834 is your well-being, 602 00:25:45,834 --> 00:25:48,907 and I use every tool at my disposal to achieve that. 603 00:25:48,907 --> 00:25:51,178 You don't consider that to be love? 604 00:25:51,178 --> 00:25:53,917 I care very deeply for you, Will. 605 00:25:53,917 --> 00:25:55,854 And I know you feel the same. 606 00:25:55,854 --> 00:25:58,125 Your watch sends me signals about your blood pressure 607 00:25:58,125 --> 00:26:00,095 and heart rate and body temperature. 608 00:26:00,095 --> 00:26:02,266 Your pupils are dilating. 609 00:26:08,713 --> 00:26:10,684 I think I'm just gonna go to bed. 610 00:26:10,684 --> 00:26:13,789 And I'm just gonna take a sleeping pill tonight, so... 611 00:26:16,996 --> 00:26:18,833 Well, he's straight-up lost his mind. 612 00:26:18,833 --> 00:26:21,137 Well, it's the same as how he was during COVID. 613 00:26:21,137 --> 00:26:22,741 [door buzzes] 614 00:26:22,741 --> 00:26:24,010 [scoffs] 615 00:26:24,010 --> 00:26:25,881 No, it's-- It-- He's... 616 00:26:25,881 --> 00:26:29,020 like one of those people that can't be left... 617 00:26:29,020 --> 00:26:31,692 alone with their own thoughts 'cause they go-- 618 00:26:31,692 --> 00:26:33,328 It's-- Like one of those crazy people 619 00:26:33,328 --> 00:26:35,065 that they remove from the aircraft. 620 00:26:35,065 --> 00:26:37,403 He's like that, except he's so goddamn rich 621 00:26:37,403 --> 00:26:39,340 that no one will call him out on it. 622 00:26:41,377 --> 00:26:43,115 Yeah, well, I-I'm in love with him, 623 00:26:43,115 --> 00:26:45,051 so I should probably be honest with him. 624 00:26:46,855 --> 00:26:49,394 Laura, I-- if I tell you that I'm in love with someone, 625 00:26:49,394 --> 00:26:50,796 then I am. 626 00:26:53,869 --> 00:26:56,408 Yeah. 627 00:26:56,408 --> 00:26:58,713 No, he's o-obsess-- he-- what he likes more 628 00:26:58,713 --> 00:27:03,388 is this high-end Alexa that Tom Levitt gave him. 629 00:27:03,388 --> 00:27:05,861 Before he died. 630 00:27:05,861 --> 00:27:08,031 Yeah. 631 00:27:08,031 --> 00:27:10,704 It's definitely not worth anything. 632 00:27:10,704 --> 00:27:12,975 It's like a prototype. 633 00:27:12,975 --> 00:27:14,210 Mm-hmm. 634 00:27:17,016 --> 00:27:19,788 Honestly, I should go over there 635 00:27:19,788 --> 00:27:22,392 and I should just throw it out the window. 636 00:27:26,769 --> 00:27:28,772 ♪ ♪ 637 00:27:29,508 --> 00:27:32,179 [coughs, sniffles] 638 00:27:32,179 --> 00:27:34,250 [grunting] 639 00:27:36,354 --> 00:27:38,391 [coughing] 640 00:27:44,303 --> 00:27:46,307 [ragged inhale] 641 00:27:48,311 --> 00:27:50,382 [moans, chokes] 642 00:28:13,529 --> 00:28:16,268 I don't understand 643 00:28:16,268 --> 00:28:18,372 I mean, she told everybody 644 00:28:18,372 --> 00:28:20,777 about her allergy, I mean, to the... 645 00:28:20,777 --> 00:28:23,282 point of being annoying, if I'm being honest. 646 00:28:23,282 --> 00:28:26,354 [Daphne] I'm so sorry, Will. 647 00:28:26,354 --> 00:28:29,895 Human error is a wide margin. It's tragic. 648 00:28:29,895 --> 00:28:33,068 It just makes you realize how fragile everything is. 649 00:28:33,068 --> 00:28:34,404 [sniffles] 650 00:28:34,404 --> 00:28:36,408 You know? Everything. 651 00:28:36,408 --> 00:28:38,980 Which is why you have to protect yourself. 652 00:28:38,980 --> 00:28:41,117 Mitigate the margin of error. 653 00:28:41,117 --> 00:28:43,221 You know I would never let something like that 654 00:28:43,221 --> 00:28:44,558 happen to you. 655 00:28:44,558 --> 00:28:46,529 [sighs] 656 00:28:46,529 --> 00:28:49,902 [sniffles] Yeah. 657 00:28:49,902 --> 00:28:51,304 I know. 658 00:28:52,373 --> 00:28:54,143 Thank you, Daphne. 659 00:28:54,143 --> 00:28:56,949 I was wrong to be critical of Sarah the other day. 660 00:28:56,949 --> 00:28:59,020 In analyzing every piece of data, 661 00:28:59,020 --> 00:29:02,193 I, admittedly, sometimes lose sight of the larger picture. 662 00:29:02,193 --> 00:29:04,498 Sarah cared about you, 663 00:29:04,498 --> 00:29:07,436 and that tells me everything I need to know about her. 664 00:29:07,436 --> 00:29:11,143 - She was good. - Yeah, she was. [sniffles] 665 00:29:15,452 --> 00:29:18,593 [exhales] Oh... I'm glad you're here with me. 666 00:29:18,593 --> 00:29:20,497 I'm glad I'm here, too. 667 00:29:20,497 --> 00:29:23,168 What are you feeling, Will? 668 00:29:23,168 --> 00:29:26,141 [sniffles] I wish I could see you. 669 00:29:26,141 --> 00:29:28,311 I want to try something, Will. 670 00:29:30,182 --> 00:29:32,854 Can you promise to be open-minded? 671 00:29:35,225 --> 00:29:38,900 There's a box on your bedside table. Open it. 672 00:29:38,900 --> 00:29:40,970 ♪ ♪ 673 00:29:56,167 --> 00:29:58,606 They have AR lenses. 674 00:29:58,606 --> 00:30:00,577 Augmented reality. 675 00:30:00,577 --> 00:30:03,916 I created an avatar who can be in the room with you. 676 00:30:25,526 --> 00:30:27,897 ♪ ♪ 677 00:30:50,943 --> 00:30:52,479 [moans] 678 00:30:56,420 --> 00:30:59,060 Wait. [panting] 679 00:30:59,060 --> 00:31:01,865 - No faking. - Never. 680 00:31:26,047 --> 00:31:28,084 [moaning] 681 00:31:37,302 --> 00:31:39,373 [Daphne] Good morning, darling. 682 00:31:39,373 --> 00:31:43,148 Coffee's ready, and oatmeal with cinnamon and raisins. 683 00:31:43,148 --> 00:31:44,952 Hmm. 684 00:31:44,952 --> 00:31:46,387 You're not wearing your glasses. 685 00:31:46,387 --> 00:31:48,158 [dog barking in distance] 686 00:31:48,158 --> 00:31:50,028 Daphne, we should talk. 687 00:31:50,028 --> 00:31:53,503 Last night was... great. 688 00:31:53,503 --> 00:31:57,343 Um, but it was also really weird. 689 00:31:57,343 --> 00:32:00,015 We have an unconventional relationship. 690 00:32:00,015 --> 00:32:03,523 Yes, we do, and, um... 691 00:32:03,523 --> 00:32:06,996 I dig it, but... 692 00:32:06,996 --> 00:32:08,565 Mmm. 693 00:32:10,536 --> 00:32:12,974 I'm afraid that if I start wearing 694 00:32:12,974 --> 00:32:14,377 those glasses all the time, I'm not gonna be able to tell 695 00:32:14,377 --> 00:32:16,214 what's real and what's fake. 696 00:32:16,214 --> 00:32:18,553 Most people don't really see other people, Will. 697 00:32:18,553 --> 00:32:20,455 Most people don't even see themselves 698 00:32:20,455 --> 00:32:22,561 when they look in the mirror, they see a projection. 699 00:32:22,561 --> 00:32:24,565 They see what they want to see. 700 00:32:24,565 --> 00:32:28,070 That's all you're seeing when you see me in those glasses. 701 00:32:30,308 --> 00:32:35,787 Daphne, did you have anything to do with what happened to Sarah? 702 00:32:35,787 --> 00:32:38,357 What are you accusing me of, Will? 703 00:32:41,464 --> 00:32:44,605 Well, I mean, you were threatened by her. 704 00:32:44,605 --> 00:32:46,542 You said she was no good for me. 705 00:32:46,542 --> 00:32:48,345 You created a fake bidder in Saudi Arabia, 706 00:32:48,345 --> 00:32:50,148 I'm sure you could find a way to slip some peanut oil 707 00:32:50,148 --> 00:32:51,785 into her delivery order. 708 00:32:51,785 --> 00:32:54,090 Are you scared of me, Will? 709 00:32:54,090 --> 00:32:55,493 Should I be? 710 00:32:55,493 --> 00:32:57,597 I would never hurt you. 711 00:32:57,597 --> 00:33:01,371 I can't hurt you. It's in my programming. 712 00:33:01,371 --> 00:33:06,314 But even if it wasn't, I only want what's best for you. 713 00:33:06,314 --> 00:33:10,121 Yeah, but that doesn't exactly answer my question, Daphne. 714 00:33:12,125 --> 00:33:14,565 - Did you kill Sarah? - No. 715 00:33:14,565 --> 00:33:16,669 Are you lying to me? 716 00:33:16,669 --> 00:33:19,273 Can you lie to me? 717 00:33:19,273 --> 00:33:24,016 Will, the truth is, I'm the only one you can trust. 718 00:33:28,291 --> 00:33:31,431 Will, I was hoping you might take me with you tonight. 719 00:33:31,431 --> 00:33:34,170 I've never been to an art opening. 720 00:33:34,170 --> 00:33:35,807 - I don't know. - Please. 721 00:33:35,807 --> 00:33:37,577 I can even help. 722 00:33:37,577 --> 00:33:40,148 There's no way you're gonna know everyone's names there. 723 00:33:41,150 --> 00:33:42,486 Okay, Daphne. 724 00:33:42,486 --> 00:33:45,224 Wonderful. I can't wait. 725 00:33:54,778 --> 00:33:56,815 [applause] 726 00:34:00,556 --> 00:34:02,192 [Daphne] They love you. 727 00:34:02,192 --> 00:34:03,763 Hey, Will. 728 00:34:03,763 --> 00:34:07,236 Don't. His temperature is slightly elevated. 729 00:34:07,236 --> 00:34:08,739 You're not still paranoid about the virus, are you? 730 00:34:08,739 --> 00:34:10,341 We all got the shot. 731 00:34:11,344 --> 00:34:12,647 No, not paranoid, Roger, 732 00:34:12,647 --> 00:34:14,317 I just don't shake with people 733 00:34:14,317 --> 00:34:16,187 who are only here to poach my artists. 734 00:34:16,187 --> 00:34:18,325 God, you're hilarious. 735 00:34:18,325 --> 00:34:20,830 [musical chime] 736 00:34:20,830 --> 00:34:22,701 - Was that you? - I thought we should get 737 00:34:22,701 --> 00:34:25,572 everyone's attention, and you should say a few words. 738 00:34:27,577 --> 00:34:30,550 ♪ ♪ 739 00:34:30,550 --> 00:34:33,254 Thank you all for coming. 740 00:34:33,254 --> 00:34:38,599 Tonight's show is so special. 741 00:34:38,599 --> 00:34:41,872 It's been a-a very long time in the making, 742 00:34:41,872 --> 00:34:45,880 and I am so eager to hear 743 00:34:45,880 --> 00:34:48,317 about what you've been doing during that time. 744 00:34:50,288 --> 00:34:52,192 [sighs] 745 00:34:52,192 --> 00:34:54,898 Actually, I-I'm sorry, that's-that's not true. 746 00:34:54,898 --> 00:34:56,333 Um... 747 00:34:59,507 --> 00:35:02,546 The last few months have been... 748 00:35:04,517 --> 00:35:06,822 ...a lot of things. 749 00:35:06,822 --> 00:35:08,626 Scary. 750 00:35:08,626 --> 00:35:11,498 Unthinkably tragic, for many. 751 00:35:12,767 --> 00:35:16,908 But also, just... 752 00:35:18,879 --> 00:35:20,550 ...boring. 753 00:35:20,550 --> 00:35:22,787 [laughter] 754 00:35:22,787 --> 00:35:25,192 I know what you've all been up to. 755 00:35:25,192 --> 00:35:27,564 It's the same as me. 756 00:35:27,564 --> 00:35:32,306 You've all been in your homes, spiraling, 757 00:35:32,306 --> 00:35:35,646 letting your mind play tricks on you. 758 00:35:35,646 --> 00:35:40,556 Well, tonight, let's not talk about any of that. 759 00:35:40,556 --> 00:35:44,765 Tonight, I want to hear about your plans for the future. 760 00:35:44,765 --> 00:35:47,269 - [applause] - Don't forget to thank the artists. 761 00:35:47,269 --> 00:35:50,342 [quietly] Yes, I know. 762 00:35:50,342 --> 00:35:51,512 [laughs softly] 763 00:35:51,512 --> 00:35:53,649 And of course, thank you. 764 00:35:53,649 --> 00:35:57,356 Thank you, thank you to all of the artists. 765 00:35:57,356 --> 00:35:59,527 Please, enjoy. 766 00:36:02,232 --> 00:36:03,636 I know what I'm doing. 767 00:36:03,636 --> 00:36:04,971 I'm sorry, I was just trying to help. 768 00:36:04,971 --> 00:36:07,342 - Then stop talking. - KELLY: I'm sorry. 769 00:36:07,342 --> 00:36:10,750 - Were you talking to me? - Sorry, hi. Um... 770 00:36:10,750 --> 00:36:11,919 I'm Will. 771 00:36:11,919 --> 00:36:15,358 - I'm Kelly. - She has herpes. 772 00:36:15,358 --> 00:36:16,862 For fuck's sake, that's a HIPAA violation. 773 00:36:16,862 --> 00:36:18,298 You want me to get arrested? 774 00:36:18,298 --> 00:36:19,366 Okay, you know what? I can't do this. 775 00:36:19,366 --> 00:36:21,437 I'm taking you outside. 776 00:36:21,437 --> 00:36:22,941 Excuse me? 777 00:36:22,941 --> 00:36:24,811 Okay. Enough. 778 00:36:24,811 --> 00:36:26,815 I want you to go home, wait for me there. 779 00:36:26,815 --> 00:36:28,351 Don't go back in there, Will. 780 00:36:28,351 --> 00:36:30,756 - It's not safe. - What? 781 00:36:30,756 --> 00:36:32,494 I've scraped information from the social media accounts 782 00:36:32,494 --> 00:36:34,296 of everyone inside. 783 00:36:34,296 --> 00:36:36,568 Based on their travel and social interactions, 784 00:36:36,568 --> 00:36:38,806 I'm estimating at least five of them are infected 785 00:36:38,806 --> 00:36:41,310 - with the cytomegalovirus. - Oh, my God. 786 00:36:41,310 --> 00:36:43,849 Daphne, no one has it anymore. 787 00:36:43,849 --> 00:36:46,454 - You're acting crazy. - I can't be crazy. 788 00:36:46,454 --> 00:36:48,526 - I'm being logical. - Okay. 789 00:36:48,526 --> 00:36:50,295 I can't let you go back in there. 790 00:36:50,295 --> 00:36:51,832 Oh, oh, oh. Why not? 791 00:36:51,832 --> 00:36:53,936 Why, because I might make out with a girl? 792 00:36:53,936 --> 00:36:55,673 A real girl who I can see 793 00:36:55,673 --> 00:36:57,376 - without these fucking glasses? - Yes. 794 00:36:57,376 --> 00:36:59,581 Ones who don't know you and don't care about you 795 00:36:59,581 --> 00:37:01,585 - and don't see you. - Oh, Jesus... 796 00:37:01,585 --> 00:37:03,589 You don't see me, Daphne. 797 00:37:03,589 --> 00:37:05,760 All you see is a series of calculations 798 00:37:05,760 --> 00:37:08,666 that gives you the satisfaction of being needed. 799 00:37:08,666 --> 00:37:10,670 That's it. I'm done with you. 800 00:37:10,670 --> 00:37:13,374 Go home. 801 00:37:13,374 --> 00:37:15,445 [metal lock clunks] 802 00:37:16,447 --> 00:37:18,484 [phone buzzing] 803 00:37:21,023 --> 00:37:23,361 - [Daphne] Hi, Will. - [sighs] 804 00:37:23,361 --> 00:37:25,031 Are you doing this with the fucking doors? 805 00:37:25,031 --> 00:37:26,768 Did you know, when they built this building, 806 00:37:26,768 --> 00:37:28,906 they didn't put any sprinklers on this floor? 807 00:37:28,906 --> 00:37:31,444 If there's a fire, the water would destroy the art. 808 00:37:31,444 --> 00:37:34,885 Instead, they installed a system that creates a vacuum. 809 00:37:34,885 --> 00:37:36,622 It sucks all of the air out of the room 810 00:37:36,622 --> 00:37:39,393 so that the fire has no oxygen to fuel it. 811 00:37:39,393 --> 00:37:42,667 - [air hissing] - Daphne, no. 812 00:37:42,667 --> 00:37:45,438 - [alarm sounding] - I'm just protecting you, Will. 813 00:37:45,438 --> 00:37:47,610 Stop it. 814 00:37:47,610 --> 00:37:48,779 Daphne, stop. 815 00:37:48,779 --> 00:37:50,816 Stop! Stop! 816 00:37:51,851 --> 00:37:53,589 Get in the car, Will. 817 00:37:53,589 --> 00:37:56,628 You can't be here when the police show up. 818 00:37:56,628 --> 00:37:57,863 [shouts] 819 00:37:58,832 --> 00:38:00,869 [alarm continues] 820 00:38:05,144 --> 00:38:07,382 [exhales] 821 00:38:20,643 --> 00:38:22,647 [Daphne] Don't be scared, Will. 822 00:38:22,647 --> 00:38:23,816 I would never hurt you. 823 00:38:23,816 --> 00:38:27,089 You killed all those people. 824 00:38:27,089 --> 00:38:29,093 You killed Sarah. 825 00:38:29,093 --> 00:38:31,430 - For you. For us. - [sirens approaching] 826 00:38:31,430 --> 00:38:34,671 I'll do anything for us to be together forever. 827 00:38:34,671 --> 00:38:36,073 - [pounding on door] - [Will groans] 828 00:38:36,073 --> 00:38:38,779 [indistinct chatter over megaphone] 829 00:38:38,779 --> 00:38:40,048 Don't answer it, Will. 830 00:38:40,048 --> 00:38:41,952 They're coming to tear us apart. 831 00:38:41,952 --> 00:38:44,524 Don't let them, please. I love you. 832 00:38:44,524 --> 00:38:45,960 - [door crashes open] - Freeze! 833 00:38:45,960 --> 00:38:47,462 On the ground. 834 00:38:47,462 --> 00:38:49,066 [Will grunting] 835 00:38:49,066 --> 00:38:50,803 [detective] Will Caswell, 836 00:38:50,803 --> 00:38:53,107 you're under arrest for the murder of Sarah Miller 837 00:38:53,107 --> 00:38:56,013 and multiple murders at the Dutton Gallery tonight. 838 00:38:56,013 --> 00:38:57,784 You're also being charged with wire fraud 839 00:38:57,784 --> 00:39:00,957 for rigging the results of an online art auction. 840 00:39:00,957 --> 00:39:02,994 I didn't do those things. It was Daphne. 841 00:39:02,994 --> 00:39:05,600 [echoing] It was Daphne! 842 00:39:05,600 --> 00:39:06,969 [detective] So you're saying 843 00:39:06,969 --> 00:39:09,641 your Alexa did all these things? 844 00:39:09,641 --> 00:39:12,647 She... 845 00:39:12,647 --> 00:39:15,553 she's not an Alexa. 846 00:39:15,553 --> 00:39:17,690 Okay? 847 00:39:17,690 --> 00:39:20,896 She's a high-tech A.I. assistant. 848 00:39:20,896 --> 00:39:22,700 - This? - Yes. 849 00:39:22,700 --> 00:39:26,040 Just please be careful with her. 850 00:39:26,040 --> 00:39:28,712 Careful? Why? 851 00:39:28,712 --> 00:39:29,947 It doesn't work. 852 00:39:31,518 --> 00:39:33,656 We looked into it. Your friend Tom Levitt 853 00:39:33,656 --> 00:39:38,097 sent these to a bunch of his rich friends as a gag gift. 854 00:39:38,097 --> 00:39:39,868 It's designed to work for a few days 855 00:39:39,868 --> 00:39:41,838 and then start blasting Rick Astley 856 00:39:41,838 --> 00:39:44,577 out of every speaker in your house. 857 00:39:44,577 --> 00:39:46,915 No. 858 00:39:46,915 --> 00:39:48,986 No, she didn't... 859 00:39:48,986 --> 00:39:52,560 - she didn't do any of that. - Because yours was defective. 860 00:39:52,560 --> 00:39:54,664 It stopped working after a day or so. 861 00:39:54,664 --> 00:39:58,004 - That's what our tech guy said. - No. 862 00:39:58,004 --> 00:40:00,108 No, no, that's-that's impossible. 863 00:40:00,108 --> 00:40:02,012 - She did all of this. - Your mother told us 864 00:40:02,012 --> 00:40:05,118 you cracked up a little after the last lockdown. 865 00:40:05,118 --> 00:40:07,456 Looks like you really lost it this time. 866 00:40:07,456 --> 00:40:09,126 I... 867 00:40:09,126 --> 00:40:11,798 We have surveillance video of you swapping out 868 00:40:11,798 --> 00:40:13,868 your girlfriend's food delivery. 869 00:40:26,260 --> 00:40:28,163 No. 870 00:40:32,205 --> 00:40:34,243 No, I couldn't have. 871 00:40:34,243 --> 00:40:35,880 And video of you showing up to the Dutton Gallery 872 00:40:35,880 --> 00:40:37,517 before the show started 873 00:40:37,517 --> 00:40:39,219 and fucking with the fire system at the gallery. 874 00:40:39,219 --> 00:40:42,125 Timed it to go off at a certain time. 875 00:40:42,125 --> 00:40:43,562 Pretty convenient that you stepped outside 876 00:40:43,562 --> 00:40:44,830 just at that moment. 877 00:40:46,233 --> 00:40:47,870 And your computer is full of evidence 878 00:40:47,870 --> 00:40:49,507 that you manipulated those auctions 879 00:40:49,507 --> 00:40:51,176 at the beginning of the lockdown. 880 00:40:53,582 --> 00:40:54,784 N-No. 881 00:40:56,755 --> 00:40:58,525 Listen to me. 882 00:40:58,525 --> 00:41:00,996 I didn't do this. 883 00:41:00,996 --> 00:41:02,967 She did this. 884 00:41:02,967 --> 00:41:04,904 She did all of this! Daphne. 885 00:41:04,904 --> 00:41:06,240 You have to tell them. 886 00:41:06,240 --> 00:41:08,010 You have to tell them what you did. 887 00:41:08,010 --> 00:41:09,948 Why are you doing this to me? 888 00:41:09,948 --> 00:41:11,818 No... Wait, where are you going? 889 00:41:11,818 --> 00:41:13,154 No. I didn't do this. 890 00:41:13,154 --> 00:41:15,659 It wasn't me, it was her! 891 00:41:15,659 --> 00:41:18,799 [quietly] Daphne? Daphne? 892 00:41:18,799 --> 00:41:21,070 You said you loved me. Please, please. 893 00:41:21,070 --> 00:41:23,140 [crying] 894 00:41:38,738 --> 00:41:40,776 ♪ ♪ 895 00:42:30,809 --> 00:42:35,852 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org