1 00:00:15,015 --> 00:00:17,551 (lipstick closes) 2 00:00:17,651 --> 00:00:19,085 (car door opens) 3 00:00:27,495 --> 00:00:29,529 ♪♪ ♪♪ 4 00:00:35,069 --> 00:00:37,304 (machines whirring, clattering) 5 00:00:45,679 --> 00:00:49,549 VAN WIRT: Dolls have been around since the Egyptians. 6 00:00:57,391 --> 00:01:01,561 They even found one in King Tut's tomb. 7 00:01:05,699 --> 00:01:09,603 He wouldn't part with it, even in the afterlife. 8 00:01:17,444 --> 00:01:20,480 But what is a doll, really? 9 00:01:20,581 --> 00:01:23,917 Nothing more than mankind's attempt to finish 10 00:01:24,017 --> 00:01:26,353 what the Almighty began. 11 00:01:26,453 --> 00:01:29,189 Forgive me if that's a tad blasphemous. 12 00:01:29,289 --> 00:01:31,158 What I'm trying to say is... 13 00:01:31,258 --> 00:01:35,061 when the Lord formed dust into man, 14 00:01:35,161 --> 00:01:38,598 he was seeking perfection. 15 00:01:39,733 --> 00:01:41,035 Isn't that so? 16 00:01:41,135 --> 00:01:43,703 That is what I was told in Sunday school. 17 00:01:43,803 --> 00:01:45,973 Well, a doll does not sin. 18 00:01:46,073 --> 00:01:48,809 It has no flesh to mortify. 19 00:01:48,909 --> 00:01:50,343 No soul to lose. 20 00:01:50,444 --> 00:01:53,614 It's God's ideal made manifest. 21 00:01:53,714 --> 00:01:56,316 So, God would love us more if we were made out of plastic? 22 00:01:58,552 --> 00:02:00,153 Not that you don't have a point, sir. 23 00:02:00,253 --> 00:02:02,956 Don't do that. Don't retreat from your point. 24 00:02:03,056 --> 00:02:07,361 I like people who think for themselves. 25 00:02:07,461 --> 00:02:09,229 Well, that has never been a problem of mine, 26 00:02:09,329 --> 00:02:11,331 -to think for myself. -Huh. 27 00:02:11,432 --> 00:02:14,901 As your curriculum vitae attests, 28 00:02:15,001 --> 00:02:16,470 high school valedictorian, 29 00:02:16,570 --> 00:02:20,107 president of Natchez Debating Society. 30 00:02:20,207 --> 00:02:22,476 Master of Arts from Ole Miss. Ha. 31 00:02:22,576 --> 00:02:24,979 The truth is, I've never interviewed 32 00:02:25,079 --> 00:02:27,648 a candidate more qualified. 33 00:02:27,748 --> 00:02:31,318 Well, I just would like to add that my academic achievements 34 00:02:31,418 --> 00:02:34,354 are nothing compared to my tenacity. 35 00:02:34,454 --> 00:02:35,889 I know times are tough, 36 00:02:35,989 --> 00:02:37,958 and I know you've no doubt seen lots of applicants, 37 00:02:38,058 --> 00:02:40,894 but if you see fit to hire me 38 00:02:40,994 --> 00:02:42,395 as your secretary, 39 00:02:42,496 --> 00:02:46,399 I will dedicate myself to clerical excellence. 40 00:02:48,201 --> 00:02:50,504 Well... 41 00:02:50,604 --> 00:02:54,341 I'm afraid you're just not right for the position. 42 00:02:55,142 --> 00:02:56,377 -I'm not? -I'm sorry, 43 00:02:56,477 --> 00:02:57,945 Miss Dellum, but thank you for your interest. 44 00:02:58,045 --> 00:03:00,747 -My assistant will see you out. -(muffled screaming) 45 00:03:04,385 --> 00:03:06,486 (door creaks, closes) 46 00:03:06,587 --> 00:03:08,622 ♪♪ ♪♪ 47 00:03:32,546 --> 00:03:34,581 ♪♪ ♪♪ 48 00:04:03,744 --> 00:04:05,745 ♪♪ ♪♪ 49 00:04:16,724 --> 00:04:19,226 (distorted clock tolling) 50 00:04:36,195 --> 00:04:38,231 You feeling better? 51 00:04:39,031 --> 00:04:42,568 The headache should only trouble you for a couple of hours. 52 00:04:43,368 --> 00:04:45,104 You're on my estate. 53 00:04:45,204 --> 00:04:47,407 This is my private dollhouse. 54 00:04:47,507 --> 00:04:49,675 Your dollhouse? 55 00:04:49,775 --> 00:04:51,110 I designed it myself, 56 00:04:51,210 --> 00:04:54,580 from the wallpaper to the, the rose cornices. 57 00:04:54,680 --> 00:04:56,515 It's a tad eclectic, I grant you, 58 00:04:56,615 --> 00:04:58,384 but I'm not disciplined enough 59 00:04:58,484 --> 00:05:00,486 to confine myself to one era. 60 00:05:00,586 --> 00:05:02,321 So, the base is 61 00:05:02,421 --> 00:05:04,456 Victorian spiced with old Americana 62 00:05:04,556 --> 00:05:06,159 and Edwardian. 63 00:05:06,259 --> 00:05:08,794 What? What-what is this? Why am I here? 64 00:05:09,561 --> 00:05:11,731 This is your home 65 00:05:11,831 --> 00:05:15,601 for the next seven days, give or take. 66 00:05:15,701 --> 00:05:17,069 My home? 67 00:05:17,169 --> 00:05:18,938 Miss Dellum, 68 00:05:19,038 --> 00:05:21,440 I was honest 69 00:05:21,540 --> 00:05:24,409 when I told you how impressed 70 00:05:24,509 --> 00:05:27,346 I am with your background. 71 00:05:27,447 --> 00:05:28,580 You're far too special to spend 72 00:05:28,680 --> 00:05:29,948 your days in front of a typewriter, 73 00:05:30,048 --> 00:05:33,719 so I have entered you into the pageant. 74 00:05:38,123 --> 00:05:39,892 Did you say... 75 00:05:40,726 --> 00:05:43,295 -...pageant? -Please understand, 76 00:05:43,396 --> 00:05:44,964 this is an extraordinary honor. 77 00:05:45,064 --> 00:05:47,533 As of last week, entrance was closed. 78 00:05:47,633 --> 00:05:50,168 Well, I do appreciate the honor, 79 00:05:50,269 --> 00:05:52,204 but I don't want to be a part of your pageant. 80 00:05:52,304 --> 00:05:54,740 (Van Wirt chuckling) 81 00:05:56,075 --> 00:05:58,111 Your participation 82 00:05:58,211 --> 00:06:00,779 isn't open to debate. 83 00:06:06,218 --> 00:06:07,252 (Coby panting) 84 00:06:07,352 --> 00:06:09,121 (creaks) 85 00:06:09,221 --> 00:06:10,556 Get out of my way. 86 00:06:10,656 --> 00:06:11,958 Do you hear me? 87 00:06:12,058 --> 00:06:14,493 Oh, he can hear you. He just can't respond. 88 00:06:14,593 --> 00:06:17,963 He's missing most of his, um, his tongue. 89 00:06:19,432 --> 00:06:20,633 (pounds window) 90 00:06:20,733 --> 00:06:22,701 There's only one way out of here, young lady. 91 00:06:22,801 --> 00:06:24,369 It's not through any windows or doors. 92 00:06:25,170 --> 00:06:27,407 (Coby panting) 93 00:06:27,507 --> 00:06:28,707 (whispers): What do you want from me? 94 00:06:28,807 --> 00:06:33,111 Now, you'll find out soon enough. 95 00:06:33,212 --> 00:06:36,148 In the meantime, I'll leave you to get settled. 96 00:06:36,248 --> 00:06:38,050 -(door opens) -Get settled? I'm not getting settled. 97 00:06:38,150 --> 00:06:39,651 I'm getting out of here. 98 00:06:39,751 --> 00:06:41,620 You can't just leave me here alone. 99 00:06:43,555 --> 00:06:45,791 You're not alone. 100 00:06:51,263 --> 00:06:52,998 Let me out! 101 00:07:03,042 --> 00:07:06,011 Hey! Come back! 102 00:07:06,111 --> 00:07:07,746 Let me out of here! 103 00:07:19,691 --> 00:07:21,193 AURELIA: Well, this is all 104 00:07:21,293 --> 00:07:22,628 we fucking need. 105 00:07:22,728 --> 00:07:23,863 Aurelia, can't you see she's scared to death? 106 00:07:23,963 --> 00:07:25,597 Can't you see that I don't give a shit? 107 00:07:25,697 --> 00:07:27,733 Little Miss started in the middle of the contest. 108 00:07:27,833 --> 00:07:30,369 She didn't have to do the first three tests. 109 00:07:30,469 --> 00:07:31,804 Who are you people? 110 00:07:31,904 --> 00:07:33,539 Can someone please tell me what's going on? 111 00:07:33,639 --> 00:07:36,775 You've been kidnapped by a crazy-rich toymaker 112 00:07:36,875 --> 00:07:39,311 who's sick in the head and obsessed with dolls, 113 00:07:39,411 --> 00:07:40,713 so he made all of this. 114 00:07:40,813 --> 00:07:43,549 He's looking for the perfect doll, see, 115 00:07:43,649 --> 00:07:45,951 a mother for his kid, and he makes us do tasks 116 00:07:46,051 --> 00:07:47,886 in his messed-up beauty pageant and the ones 117 00:07:47,986 --> 00:07:49,254 who don't measure up get eliminated 118 00:07:49,354 --> 00:07:51,323 in the worst way. You dig? 119 00:07:56,195 --> 00:07:57,730 (thudding) 120 00:07:57,830 --> 00:07:59,765 Someone please tell me this is a joke. 121 00:08:00,799 --> 00:08:02,734 Let's find you a bed where you can lie down. 122 00:08:07,273 --> 00:08:09,508 (clock ticking) 123 00:08:13,779 --> 00:08:15,047 HARLENE: This is our room. 124 00:08:15,147 --> 00:08:17,616 I'm here, that's Bonnie's. 125 00:08:17,716 --> 00:08:19,819 Well, I don't want to rest. I want to get out of here. 126 00:08:19,919 --> 00:08:21,553 Sweetie, I know what you're going through. 127 00:08:21,653 --> 00:08:23,355 I was the same way at first. Came for an interview, 128 00:08:23,455 --> 00:08:24,856 stopped to help someone on the side of the road. 129 00:08:24,957 --> 00:08:27,059 Well, if everyone who interviewed disappeared, 130 00:08:27,160 --> 00:08:28,761 then that means that the law... 131 00:08:28,861 --> 00:08:30,930 -the law has to get suspicious. -The others were different. 132 00:08:31,030 --> 00:08:33,065 Aurelia was a dancer. 133 00:08:33,165 --> 00:08:35,101 Faye taught kindergarten. 134 00:08:35,201 --> 00:08:37,636 When psycho man spots someone he thinks would make a good doll, 135 00:08:37,736 --> 00:08:39,238 he makes a move and that's it. 136 00:08:39,338 --> 00:08:41,274 I was taken right out of my house. 137 00:08:41,374 --> 00:08:43,042 To this day I have no idea why I was picked. 138 00:08:43,142 --> 00:08:46,345 HARLENE: You have to listen to me. There's no way out. 139 00:08:46,445 --> 00:08:49,181 Believe me, we've been here for weeks and we've tried. 140 00:08:49,281 --> 00:08:52,217 This place is built like a safe. 141 00:08:52,317 --> 00:08:53,986 Van Wirt told the truth. 142 00:08:54,086 --> 00:08:56,788 There's only one way off, and you don't want that. 143 00:08:56,889 --> 00:08:59,125 (creaking) 144 00:08:59,225 --> 00:09:01,394 (whooshing) 145 00:09:01,494 --> 00:09:03,729 (clock ticking) 146 00:09:08,534 --> 00:09:11,403 (birds cawing) 147 00:09:26,619 --> 00:09:28,854 (clock ticking) 148 00:09:31,523 --> 00:09:35,528 HARLENE: You really should eat something before it starts. 149 00:09:35,628 --> 00:09:37,029 I'm not hungry. 150 00:09:37,129 --> 00:09:39,898 They only stock the fridge every couple of days. 151 00:09:46,772 --> 00:09:49,541 I saw him yesterday. The little boy. 152 00:09:49,641 --> 00:09:52,578 Otis. (laughs softly) 153 00:09:52,678 --> 00:09:54,446 He was looking out his window. 154 00:09:54,546 --> 00:09:56,982 Where is his mom? 155 00:09:57,082 --> 00:09:58,984 She died two years ago. 156 00:09:59,084 --> 00:10:01,053 The official story is, she took her boat out into the swamp 157 00:10:01,153 --> 00:10:04,023 to pick flowers, there was an accident, and she fell in. 158 00:10:04,123 --> 00:10:05,958 But that's not what happened? 159 00:10:07,927 --> 00:10:10,963 Rumor is, Mr. Van Wirt didn't exactly measure up. 160 00:10:11,063 --> 00:10:13,699 (laughs) 161 00:10:13,799 --> 00:10:16,068 So she got herself a little stallion. 162 00:10:16,168 --> 00:10:17,803 (panting) 163 00:10:24,343 --> 00:10:26,812 HARLENE: What he did to them is almost too horrible for words. 164 00:10:26,912 --> 00:10:28,146 (crying) 165 00:10:28,247 --> 00:10:29,782 They got this old stone wishing well. 166 00:10:29,882 --> 00:10:33,218 Been dried up for years, since the Civil War. 167 00:10:33,318 --> 00:10:35,187 And the only wishing anybody's doing there 168 00:10:35,288 --> 00:10:37,689 is for heavenly deliverance. 169 00:10:39,224 --> 00:10:41,793 (man gasps, screams) 170 00:10:42,562 --> 00:10:44,430 (Ellen screams) 171 00:10:44,530 --> 00:10:46,665 It's a long drop. 172 00:10:48,367 --> 00:10:50,602 -(splash) -(Ellen screams) 173 00:10:52,371 --> 00:10:53,873 (pants) 174 00:10:53,973 --> 00:10:56,409 (screams) 175 00:10:56,509 --> 00:10:57,910 (electricity crackles) 176 00:10:59,378 --> 00:11:01,613 (screaming) 177 00:11:07,086 --> 00:11:09,021 (clanging) 178 00:11:11,023 --> 00:11:12,391 Come on. They're coming. 179 00:11:12,491 --> 00:11:13,793 Hurry. 180 00:11:13,893 --> 00:11:16,862 You need to pick one and find a spot, fast. 181 00:11:16,962 --> 00:11:18,964 Don't move unless asked, don't speak unless spoken to. 182 00:11:28,073 --> 00:11:29,808 (lock clicks) 183 00:11:36,249 --> 00:11:38,450 ♪♪ ♪♪ 184 00:11:48,794 --> 00:11:49,996 Well? 185 00:11:50,096 --> 00:11:52,431 I thought we weren't getting any new ones. 186 00:11:52,531 --> 00:11:55,201 I made an exception. Go make friends. 187 00:11:55,301 --> 00:11:57,236 (huffs) 188 00:11:57,336 --> 00:11:59,739 -So, what's your name? -COBY: Uh... 189 00:11:59,839 --> 00:12:01,908 You have a name, don't you? 190 00:12:02,008 --> 00:12:04,043 I can't just call you "clown doll." 191 00:12:04,143 --> 00:12:07,080 COBY: My name is Coby. 192 00:12:07,180 --> 00:12:08,914 Coby the Clown. 193 00:12:09,749 --> 00:12:11,150 Otis, what do you say? 194 00:12:11,250 --> 00:12:14,287 I think this is the happiest day of my life. 195 00:12:14,387 --> 00:12:18,357 You know I don't like your sarcasm. 196 00:12:19,124 --> 00:12:21,060 Delighted to meet you, Coby the Clown. 197 00:12:21,160 --> 00:12:23,028 I'm Otis Van Wirt. 198 00:12:26,132 --> 00:12:27,733 VAN WIRT: Very good. 199 00:12:27,833 --> 00:12:29,201 Now, I'll be back after work. 200 00:12:29,302 --> 00:12:33,005 Remember, treat your playthings with respect. 201 00:12:33,105 --> 00:12:35,107 I always do. 202 00:12:38,277 --> 00:12:40,812 (door opens) 203 00:12:42,114 --> 00:12:44,216 Why do grown-ups think kids like clowns? 204 00:12:44,316 --> 00:12:46,452 COBY: Everyone likes clowns. 205 00:12:46,552 --> 00:12:48,053 I think everyone says they do 206 00:12:48,153 --> 00:12:49,522 'cause they think they're supposed to, 207 00:12:49,622 --> 00:12:51,156 but really no one does. 208 00:12:51,257 --> 00:12:54,494 Think I'm gonna tell Eustace to throw you away. 209 00:12:54,594 --> 00:12:56,762 -Too bad for you. -I can do a trick. 210 00:12:56,862 --> 00:12:59,665 A magic trick. Do you want to see a trick? 211 00:13:01,267 --> 00:13:02,668 I think everyone hates magicians 212 00:13:02,768 --> 00:13:05,704 almost as much as they hate clowns. 213 00:13:07,072 --> 00:13:08,640 (high-pitched ringing) 214 00:13:17,383 --> 00:13:19,618 How'd you do that? 215 00:13:20,386 --> 00:13:22,321 Do it again. 216 00:13:23,822 --> 00:13:26,124 This is my dollhouse, Coby the Clown. 217 00:13:26,225 --> 00:13:29,161 My dad made it for me 'cause I'm his only son 218 00:13:29,261 --> 00:13:30,897 and the heir to his fortune. 219 00:13:30,997 --> 00:13:34,133 You want to see tomorrow, you do what I say. 220 00:13:34,233 --> 00:13:38,036 Now do it again. 221 00:13:46,612 --> 00:13:49,281 (heart beating) 222 00:13:49,381 --> 00:13:51,583 (metal squeaking) 223 00:14:09,101 --> 00:14:11,336 (Coby humming) 224 00:14:15,574 --> 00:14:17,343 AURELIA: Coby? 225 00:14:17,443 --> 00:14:19,412 (humming stops) 226 00:14:19,512 --> 00:14:21,614 What was that voodoo shit with the toy? 227 00:14:21,714 --> 00:14:23,816 Oh, my uncle, he's into magic. 228 00:14:23,916 --> 00:14:27,319 He showed me some tricks when I was a kid. 229 00:14:27,419 --> 00:14:30,589 Well, that's nice. 230 00:14:33,626 --> 00:14:35,928 Don't butter my ass and call me a biscuit. 231 00:14:36,028 --> 00:14:37,596 I saw what happened. 232 00:14:37,697 --> 00:14:40,933 That thing moved by its own self. 233 00:14:41,033 --> 00:14:42,601 HARLENE: Honestly, Aurelia, what even are you saying? 234 00:14:42,701 --> 00:14:45,037 I'm saying that she's a liar. 235 00:14:46,806 --> 00:14:48,974 And if you think this is gonna put you in Fat City, 236 00:14:49,074 --> 00:14:50,509 then you got another thing coming, 237 00:14:50,609 --> 00:14:52,344 'cause I got tricks up my sleeve, too, 238 00:14:52,444 --> 00:14:54,180 and I'm gonna win that little brat over. 239 00:14:54,280 --> 00:14:56,582 And what if you do win? 240 00:14:56,682 --> 00:14:58,517 What happens then? 241 00:14:58,617 --> 00:15:00,052 Being the kid's mom? What does that mean? 242 00:15:00,153 --> 00:15:02,588 Does anyone know what that means? 243 00:15:03,956 --> 00:15:07,126 Does being the kid's mom mean being Van Wirt's wife? 244 00:15:07,226 --> 00:15:10,596 Well, whatever it means, when I win, 245 00:15:10,697 --> 00:15:12,798 I got time to figure a way out. 246 00:15:14,567 --> 00:15:17,003 You can't clean the muck bucket if you're dead. 247 00:15:17,103 --> 00:15:18,304 (bell clanging) 248 00:15:18,404 --> 00:15:19,705 What's that? 249 00:15:19,805 --> 00:15:21,207 At this hour, it'll be one thing. 250 00:15:21,307 --> 00:15:22,775 A test. 251 00:15:22,875 --> 00:15:26,345 We don't just have to play with the kid, now, dolly. 252 00:15:27,212 --> 00:15:29,448 The shit that starts now 253 00:15:29,549 --> 00:15:31,684 is the shit that really counts. 254 00:15:32,752 --> 00:15:34,353 VAN WIRT: This evening, we will focus 255 00:15:34,453 --> 00:15:35,955 on the "déjeuner a la fourchette," 256 00:15:36,055 --> 00:15:39,592 or "le lunch," as they call it in the Quarter. 257 00:15:39,692 --> 00:15:42,661 There is a formality to be observed, 258 00:15:42,762 --> 00:15:46,332 no less important than in the evening repast. 259 00:15:46,432 --> 00:15:50,169 Here are the building blocks 260 00:15:50,269 --> 00:15:54,106 for our culinary ballet. 261 00:15:57,977 --> 00:16:01,013 Salad fork, meat fork, bouillon spoon, 262 00:16:01,113 --> 00:16:05,417 water glass, Apollinaris, et cetera, et cetera, et cetera. 263 00:16:05,517 --> 00:16:08,421 The hypothetical menu for our afternoon 264 00:16:08,521 --> 00:16:12,124 is crawfish cardinal, 265 00:16:12,224 --> 00:16:14,360 terrapin soup, 266 00:16:14,460 --> 00:16:17,229 stuffed drum, 267 00:16:17,329 --> 00:16:20,333 as well as assorted ices 268 00:16:20,433 --> 00:16:22,701 and pies. 269 00:16:22,801 --> 00:16:27,039 As always, you will be graded according to precision. 270 00:16:27,139 --> 00:16:30,376 Deviations will result in one point awarded. 271 00:16:30,476 --> 00:16:32,978 The one with the most points at the end 272 00:16:33,078 --> 00:16:34,913 will be discarded. 273 00:16:35,013 --> 00:16:36,248 (clock tolls) 274 00:16:36,348 --> 00:16:39,185 You have one minute 275 00:16:39,285 --> 00:16:42,855 to set the table for lunch. 276 00:16:44,624 --> 00:16:45,724 -(clock clicks) -Begin. 277 00:16:45,824 --> 00:16:49,461 (orchestral music playing) 278 00:17:03,943 --> 00:17:05,944 30 seconds. 279 00:17:12,218 --> 00:17:13,852 15 seconds. 280 00:17:21,994 --> 00:17:23,695 Five seconds. 281 00:17:27,499 --> 00:17:29,001 -Freeze. -(alarm rings) 282 00:17:29,102 --> 00:17:30,402 All right. 283 00:17:30,502 --> 00:17:32,938 Let's see what we have. 284 00:17:33,739 --> 00:17:35,908 Knife facing toward the plate. 285 00:17:37,443 --> 00:17:39,578 Fruit spoon in the proper place. 286 00:17:41,213 --> 00:17:43,115 Apollinaris glass correct. 287 00:17:43,215 --> 00:17:44,950 Perfect score. 288 00:17:47,219 --> 00:17:50,055 Tragic napkin fold. 289 00:17:51,089 --> 00:17:54,860 Salad and meat fork in the wrong place. 290 00:17:54,960 --> 00:17:56,929 Two points. 291 00:17:58,797 --> 00:18:01,667 Knife should be facing toward the plate, not away. 292 00:18:01,767 --> 00:18:05,504 Salted nut bowl is in the wrong place. 293 00:18:09,442 --> 00:18:13,279 You used a bouillon spoon for terrapin soup 294 00:18:13,379 --> 00:18:15,815 instead of the terrapin fork. 295 00:18:15,915 --> 00:18:18,251 And that water glass calamity warrants three points. 296 00:18:18,351 --> 00:18:21,053 Total: four. 297 00:18:28,060 --> 00:18:30,729 I'm surprised at you. 298 00:18:32,031 --> 00:18:35,000 This isn't fit for my worst coonhound. 299 00:18:36,468 --> 00:18:38,337 Napkins, 300 00:18:38,437 --> 00:18:42,541 hemstitched or scalloped, folded in tri-shape, 301 00:18:42,641 --> 00:18:44,310 long edge toward the fork, 302 00:18:44,410 --> 00:18:47,079 water glass at the tip of the knife, 303 00:18:47,179 --> 00:18:48,914 Apollinaris glass upon the same doily 304 00:18:49,014 --> 00:18:52,251 to the right and just down from the water glass. 305 00:18:52,351 --> 00:18:54,253 Too many infractions to count! 306 00:18:54,353 --> 00:18:55,888 Let's not prolong this. 307 00:18:55,988 --> 00:18:57,356 No, please. 308 00:18:57,456 --> 00:18:58,824 I wasn't taught any of this. 309 00:18:58,925 --> 00:19:00,493 My parents worked in a cannery. It's not fair. 310 00:19:00,593 --> 00:19:02,361 Please, I don't want to die. 311 00:19:02,461 --> 00:19:04,596 (screams) 312 00:19:07,500 --> 00:19:10,536 (Faye grunting) 313 00:19:14,640 --> 00:19:16,075 (lock clicking) 314 00:19:16,175 --> 00:19:17,910 (door opens) 315 00:19:18,911 --> 00:19:20,813 (Faye screaming) 316 00:19:20,913 --> 00:19:23,115 (door closes) 317 00:19:30,122 --> 00:19:31,357 BONNIE: What the hell's a terrapin? 318 00:19:31,457 --> 00:19:32,858 AURELIA: It's a turtle, you idiot. 319 00:19:32,958 --> 00:19:34,927 COBY: I can't believe this is happening. 320 00:19:35,027 --> 00:19:37,229 -HARLENE: Poor Faye. -AURELIA: Fuck her. 321 00:19:37,329 --> 00:19:38,397 One more out of the way. 322 00:19:38,497 --> 00:19:40,132 (screams) 323 00:19:40,232 --> 00:19:42,367 -That kid ain't gonna save you. -(water splashes) 324 00:19:42,467 --> 00:19:46,905 Nothing is gonna save you. 325 00:19:50,309 --> 00:19:52,077 (metal squeaking) 326 00:20:03,122 --> 00:20:06,559 That wasn't really just a magic trick you did, was it? 327 00:20:06,659 --> 00:20:08,027 COBY: Do you want to hear a secret? 328 00:20:08,127 --> 00:20:10,062 It's a gift. 329 00:20:10,162 --> 00:20:12,598 Something I was born with. 330 00:20:22,341 --> 00:20:24,810 (high-pitched ringing) 331 00:20:27,412 --> 00:20:29,682 Something I've been able to do since, well, 332 00:20:29,782 --> 00:20:31,683 since I stopped being a little girl. 333 00:20:31,783 --> 00:20:32,951 OTIS: Well, what else can you do? 334 00:20:33,051 --> 00:20:34,987 Well, I haven't tried to find out. 335 00:20:35,087 --> 00:20:37,689 I've been afraid of what would happen if my family knew. 336 00:20:37,790 --> 00:20:39,391 OTIS: What would happen? 337 00:20:39,491 --> 00:20:41,594 COBY: They could decide I had a demon or something, 338 00:20:41,694 --> 00:20:43,629 have a preacher yell over me. 339 00:20:43,729 --> 00:20:46,064 The place where I came from, there were a lot of rules 340 00:20:46,164 --> 00:20:48,501 about what was right and what was wrong, 341 00:20:48,601 --> 00:20:50,302 and how to live and how not to live. 342 00:20:50,402 --> 00:20:53,205 That's why I decided to leave home. 343 00:20:53,305 --> 00:20:55,074 I wanted to be free. 344 00:20:56,208 --> 00:20:58,511 I guess we both know what it feels like to be different. 345 00:20:58,611 --> 00:20:59,678 I'm not different. 346 00:20:59,778 --> 00:21:01,647 You don't go to school, 347 00:21:01,748 --> 00:21:04,149 and you're a boy who likes to play with dolls. 348 00:21:04,250 --> 00:21:06,318 What do you have against dolls? 349 00:21:06,418 --> 00:21:07,719 Nothing. 350 00:21:07,819 --> 00:21:10,623 I'm just saying it's not like other people, 351 00:21:10,723 --> 00:21:13,659 and around here that can be hard. 352 00:21:13,760 --> 00:21:17,529 I used to go to school, until kids beat me up. 353 00:21:17,629 --> 00:21:20,566 The teachers said I was odd and belligerent. 354 00:21:20,666 --> 00:21:22,601 Now I don't go anymore. 355 00:21:22,701 --> 00:21:25,704 Don't you miss them? Your mom and dad? 356 00:21:25,805 --> 00:21:29,975 COBY: I miss when my mom used to sing me to sleep. 357 00:21:33,779 --> 00:21:35,547 You miss your mom, don't you? 358 00:21:39,117 --> 00:21:41,587 Can I tell you a secret? 359 00:21:43,656 --> 00:21:47,092 I hope you win and get to be my mom. 360 00:21:49,595 --> 00:21:51,363 COBY: That'd be nice. 361 00:21:52,998 --> 00:21:55,935 But I wouldn't be a good mom if I was sad. 362 00:21:56,035 --> 00:21:58,270 Why would you be sad? 363 00:21:58,370 --> 00:22:00,606 COBY: Because of all the dolls we'd have to throw down the well. 364 00:22:00,706 --> 00:22:02,341 I throw out old dolls all the time. 365 00:22:02,442 --> 00:22:06,612 COBY: But they're not just dolls, they're my friends. 366 00:22:06,712 --> 00:22:10,182 If you tell your daddy to stop this and let everyone go, 367 00:22:10,282 --> 00:22:14,753 I promise you, I'll be the best mommy you'll ever want. 368 00:22:14,854 --> 00:22:18,524 I cross my heart and hope to die. 369 00:22:27,032 --> 00:22:29,735 -(clock tolls) -VAN WIRT: No, we just need more time. 370 00:22:29,835 --> 00:22:32,137 The public will come around. 371 00:22:32,238 --> 00:22:37,009 Our new line of dolls is better than anything 372 00:22:37,109 --> 00:22:41,580 that-that M-Mattel or, uh, Hasbro ha... 373 00:22:41,680 --> 00:22:45,284 So what if they have Barbie?! 374 00:22:45,384 --> 00:22:48,020 We use old-world methods. 375 00:22:48,120 --> 00:22:49,955 Our dolls are hand-sewn. 376 00:22:50,055 --> 00:22:52,692 We just need more time for people to find us. 377 00:22:52,792 --> 00:22:55,294 And then the sales will pick up. 378 00:22:55,394 --> 00:22:58,297 (grunts, shouts) 379 00:22:58,397 --> 00:23:00,500 What are you doing out of bed? 380 00:23:00,600 --> 00:23:02,234 Did I wake you? 381 00:23:02,334 --> 00:23:05,037 Uh, I wanted to ask you something. 382 00:23:05,137 --> 00:23:07,040 Oh. 383 00:23:07,140 --> 00:23:08,874 Come over here. 384 00:23:12,277 --> 00:23:13,679 (grunts) 385 00:23:15,981 --> 00:23:17,950 Are you in trouble, Dad? 386 00:23:18,984 --> 00:23:23,989 Life... sometimes... 387 00:23:24,089 --> 00:23:25,791 gives us challenges. 388 00:23:25,892 --> 00:23:29,996 And our jobs as good Christians 389 00:23:30,096 --> 00:23:35,434 is to meet those challenges head-on. 390 00:23:37,436 --> 00:23:41,807 When we lost your blessed mother, 391 00:23:41,907 --> 00:23:46,512 I decided that the only possible replacement 392 00:23:46,612 --> 00:23:48,747 would be someone perfect. 393 00:23:48,847 --> 00:23:54,019 Daddy's gonna find you the best mommy in the world. 394 00:23:54,119 --> 00:23:56,655 The perfect mommy 395 00:23:56,755 --> 00:24:00,626 who will always be there for you. 396 00:24:03,295 --> 00:24:05,797 And you trust me? 397 00:24:06,966 --> 00:24:08,000 Right? 398 00:24:08,100 --> 00:24:10,403 -Yes, Daddy. -Good. 399 00:24:10,503 --> 00:24:12,671 Now... 400 00:24:14,307 --> 00:24:16,542 ...what did you want to ask me? 401 00:24:19,077 --> 00:24:20,812 Nothing. 402 00:24:45,471 --> 00:24:47,373 (clock ticking) 403 00:24:47,473 --> 00:24:49,541 (bell clanging) 404 00:24:56,081 --> 00:24:57,984 (lock clicks) 405 00:24:58,084 --> 00:24:59,451 (door creaking) 406 00:25:05,458 --> 00:25:07,893 Today you're going to impress me 407 00:25:07,993 --> 00:25:12,164 with what some of you might consider a household chore. 408 00:25:12,264 --> 00:25:16,068 But like many things in life, if done properly, 409 00:25:16,168 --> 00:25:22,074 even the most mundane task can rise to the level of art. 410 00:25:24,810 --> 00:25:27,680 The proper ironing and folding of a shirt, 411 00:25:27,780 --> 00:25:31,417 following the rules as set down by Monsieur Seydoux 412 00:25:31,517 --> 00:25:36,021 in his famous Dauphine Street Laundry. 413 00:25:37,723 --> 00:25:40,492 As we all know, Seydoux placed great importance 414 00:25:40,592 --> 00:25:44,497 on the ingredients for his ironing spray. 415 00:25:44,597 --> 00:25:47,266 And it was Seydoux 416 00:25:47,366 --> 00:25:50,303 who used Courvoisier 417 00:25:50,403 --> 00:25:53,306 instead of raw alcohol in his sprays, 418 00:25:53,406 --> 00:25:57,376 as well as assorted herbs... 419 00:25:58,944 --> 00:26:01,847 ...which gave his work its distinctive aroma. 420 00:26:01,947 --> 00:26:04,883 (sniffs) Mmm. 421 00:26:06,152 --> 00:26:09,388 You will have three minutes 422 00:26:09,488 --> 00:26:11,891 to make your solutions, 423 00:26:11,991 --> 00:26:17,896 and then to iron and fold your shirts. 424 00:26:20,165 --> 00:26:21,667 -(clock ticking) -Ticktock. 425 00:26:22,835 --> 00:26:24,403 The proper mixing and application 426 00:26:24,503 --> 00:26:26,572 of your solution is all that stands 427 00:26:26,672 --> 00:26:28,708 between triumph and disaster. 428 00:26:28,808 --> 00:26:31,910 Remember, we are making folds... 429 00:26:33,045 --> 00:26:34,413 ...not creases. 430 00:26:34,513 --> 00:26:38,684 Folds that are crisp prevent wrinkles. 431 00:26:41,186 --> 00:26:42,421 The fabric and the weave 432 00:26:42,521 --> 00:26:44,756 dictate the proper technique. 433 00:26:49,561 --> 00:26:51,563 (alarm rings) 434 00:26:58,737 --> 00:27:00,906 (sniffs) Hmm. Too much lavender. 435 00:27:01,006 --> 00:27:03,876 (sniffs) Not enough Courvoisier. 436 00:27:03,976 --> 00:27:05,477 Three. 437 00:27:10,649 --> 00:27:12,985 Mm. Too much starch. 438 00:27:13,085 --> 00:27:15,454 This shirt could get up and walk out on its own. 439 00:27:15,555 --> 00:27:19,625 And, oh. I can't believe my eyes. 440 00:27:23,295 --> 00:27:25,464 That looks like scorching. 441 00:27:27,667 --> 00:27:30,903 I expected more from you. 442 00:27:31,003 --> 00:27:35,974 Put your left hand on the board and do not move it. 443 00:27:44,984 --> 00:27:47,019 (Coby grunting) 444 00:27:49,988 --> 00:27:51,757 Remember the lesson. 445 00:27:56,395 --> 00:27:58,330 (sniffs) 446 00:28:01,133 --> 00:28:02,534 Hmm. 447 00:28:09,876 --> 00:28:13,546 I said folds, not creases. Ugh. 448 00:28:13,646 --> 00:28:15,348 Not enough starch. 449 00:28:15,448 --> 00:28:17,483 (sniffs) Oof. 450 00:28:17,583 --> 00:28:19,885 Smells like a whorehouse. 451 00:28:20,887 --> 00:28:22,855 -Four. -BONNIE: No, no... 452 00:28:24,457 --> 00:28:27,092 -(screaming) -(stabbing) 453 00:28:30,329 --> 00:28:32,564 (heart beating) 454 00:28:41,074 --> 00:28:45,244 Tomorrow marks the end of our journey together 455 00:28:45,344 --> 00:28:46,679 and the final test. 456 00:28:46,779 --> 00:28:50,249 Whoever excels will be given a great honor, 457 00:28:50,349 --> 00:28:52,384 and the others, 458 00:28:52,484 --> 00:28:55,254 well... 459 00:28:55,354 --> 00:28:58,724 Any one of you could win, 460 00:28:58,824 --> 00:29:02,094 so I suggest you all get a good night's sleep. 461 00:29:04,597 --> 00:29:06,832 (lock clicks, door opens) 462 00:29:09,869 --> 00:29:12,604 -(door closes) -HARLENE: What are we gonna do? 463 00:29:14,540 --> 00:29:15,908 I don't want to die. 464 00:29:16,742 --> 00:29:18,310 AURELIA: Looks like your little magic 465 00:29:18,410 --> 00:29:22,581 and sweet talk didn't do shit. 466 00:29:35,061 --> 00:29:36,562 HARLENE: I say we jump them. 467 00:29:36,662 --> 00:29:38,630 When they come in, we make weapons and we hit them. 468 00:29:38,730 --> 00:29:40,332 They can't shoot us all. 469 00:29:40,432 --> 00:29:42,501 COBY: Probably should have done that when there were more of us. 470 00:29:42,601 --> 00:29:44,436 It's better than just lying down. 471 00:29:44,536 --> 00:29:46,805 Like you said, we got to do something. 472 00:29:46,905 --> 00:29:49,075 I really thought I'd gotten to him. 473 00:29:49,175 --> 00:29:50,909 Little shit. 474 00:29:51,009 --> 00:29:52,545 If I get picked as his mother, first chance I get, 475 00:29:52,645 --> 00:29:55,481 I'm gonna strangle him. 476 00:29:55,581 --> 00:29:57,483 I feel sorry for him. 477 00:29:57,583 --> 00:29:59,485 HARLENE: I think Van Wirt likes you. 478 00:29:59,585 --> 00:30:01,220 COBY: He just ironed my hand. 479 00:30:01,320 --> 00:30:02,688 You burned one of his shirts. 480 00:30:02,789 --> 00:30:04,523 He could've put you in the well just for that. 481 00:30:04,623 --> 00:30:07,593 I think Van Wirt knows his kid likes you. 482 00:30:07,693 --> 00:30:09,928 By the way, how'd you make that truck move? 483 00:30:18,370 --> 00:30:19,771 What are you doing? 484 00:30:34,387 --> 00:30:37,356 ♪♪ ♪♪ 485 00:31:03,249 --> 00:31:05,450 ♪♪ ♪♪ 486 00:31:33,478 --> 00:31:35,514 Aurelia? 487 00:31:37,182 --> 00:31:39,451 -Are you crazy? -I know that Van Wirt 488 00:31:39,551 --> 00:31:41,554 wants this bitch to win, 489 00:31:41,654 --> 00:31:44,823 and I am not gonna die tomorrow. 490 00:31:44,923 --> 00:31:47,926 None of us have to die tomorrow, Aurelia. 491 00:31:48,026 --> 00:31:49,662 Mm-hmm? How's that? 492 00:31:49,762 --> 00:31:51,430 Just gonna magic us out of here? 493 00:31:51,530 --> 00:31:53,732 No, we're going to walk out the front door. 494 00:31:55,134 --> 00:31:57,870 This estate runs ten miles in every direction. 495 00:31:57,970 --> 00:31:59,772 We'd never get clear before they hunt us down. 496 00:31:59,872 --> 00:32:02,240 Well, they won't know. At least not at first. 497 00:32:02,341 --> 00:32:04,310 Enough to give us a head start. 498 00:32:04,410 --> 00:32:06,646 What head start? 499 00:32:06,746 --> 00:32:11,416 Well, he loves dolls, so we're gonna give him dolls. 500 00:32:25,098 --> 00:32:27,332 (bell clanging) 501 00:32:38,878 --> 00:32:40,913 (clanging stops) 502 00:32:44,950 --> 00:32:46,051 (door closes) 503 00:32:46,151 --> 00:32:48,654 (lock clicks) 504 00:32:54,026 --> 00:32:55,661 (fingers snap) 505 00:33:01,200 --> 00:33:04,370 VAN WIRT: This is the final test, and the most important. 506 00:33:04,470 --> 00:33:07,039 Today we find out who you really are. 507 00:33:07,139 --> 00:33:10,142 Knowing which fork to use 508 00:33:10,242 --> 00:33:14,547 doesn't matter if your soul is in jeopardy. 509 00:33:14,647 --> 00:33:17,382 That is some voodoo shit. 510 00:33:21,354 --> 00:33:23,889 (Harlene whimpering softly) 511 00:33:23,989 --> 00:33:26,425 AURELIA: I think there's a road over there. 512 00:33:26,525 --> 00:33:28,661 Past the swamp. Come on. 513 00:33:28,761 --> 00:33:30,462 Wait. We-we can't go yet. 514 00:33:30,563 --> 00:33:34,066 My son will only keep company with the saved. 515 00:33:34,166 --> 00:33:36,068 What the fuck is wrong with you, Coby? 516 00:33:36,168 --> 00:33:37,870 -Huh? -We can't leave that little boy here with that man. 517 00:33:37,970 --> 00:33:39,472 We have to go get him and we have to bring him with us. 518 00:33:39,572 --> 00:33:43,241 "The carpenter stretcheth out his rule, 519 00:33:43,342 --> 00:33:44,811 he marketh it out with a line." 520 00:33:44,911 --> 00:33:47,045 When we get clear, we can tell the police everything. 521 00:33:47,146 --> 00:33:48,815 -They'll take the kid out of here. -COBY: We don't know 522 00:33:48,915 --> 00:33:50,616 what Van Wirt would do when he finds out we're gone. 523 00:33:50,716 --> 00:33:51,951 He could disappear and he could take Otis. 524 00:33:52,051 --> 00:33:53,252 I'm not leaving him here. 525 00:33:53,352 --> 00:33:55,687 VAN WIRT: "He fitteth it with planes 526 00:33:55,787 --> 00:33:59,491 and he marketh it out with the compass." 527 00:33:59,591 --> 00:34:01,693 I hope you're ready to be a mama. 528 00:34:03,462 --> 00:34:05,097 I'm-I'm sorry, I'm too scared. 529 00:34:05,198 --> 00:34:10,336 VAN WIRT: "And he maketh it after the figure of a man, 530 00:34:10,436 --> 00:34:14,607 "according to the beauty of a man, 531 00:34:14,707 --> 00:34:20,913 so that it may remain in the house." 532 00:34:23,149 --> 00:34:30,055 Which of the Old Testament prophets said that? 533 00:34:43,202 --> 00:34:45,103 (creaking) 534 00:34:55,514 --> 00:34:57,716 (clock tolls) 535 00:35:09,562 --> 00:35:10,996 (whimpering) 536 00:35:11,096 --> 00:35:14,099 Wait. Wait for me! 537 00:35:24,509 --> 00:35:26,111 (whispers): Otis. 538 00:35:26,879 --> 00:35:29,748 -Otis. -Who are you? 539 00:35:29,848 --> 00:35:32,584 -I'm Coby. -What are you doing here? 540 00:35:32,684 --> 00:35:34,253 I'm running away and I want you to leave with me. 541 00:35:34,353 --> 00:35:36,722 -Run? -Your daddy isn't well. 542 00:35:36,822 --> 00:35:39,925 Otis, he's done some things that are very wrong. 543 00:35:40,025 --> 00:35:42,227 -Where are the other dolls? -They ran away, too. 544 00:35:42,327 --> 00:35:45,097 But I-I couldn't leave without you. 545 00:35:48,634 --> 00:35:50,569 Come with me. 546 00:35:54,407 --> 00:35:56,375 I'm sorry. 547 00:35:59,812 --> 00:36:01,079 HARLENE: Wait for me! 548 00:36:01,180 --> 00:36:03,382 (wheezing) 549 00:36:05,851 --> 00:36:07,286 Aurelia. 550 00:36:07,386 --> 00:36:09,888 Don't leave me. 551 00:36:09,989 --> 00:36:11,290 Thank you. 552 00:36:11,390 --> 00:36:14,994 Too slow and too fucking loud. 553 00:36:15,094 --> 00:36:16,728 (gun cocks) 554 00:36:17,396 --> 00:36:18,530 (gasps) 555 00:36:23,803 --> 00:36:25,404 -(crying) -(gunshot) 556 00:36:27,205 --> 00:36:29,475 VAN WIRT: Congratulations, Miss Dellum. 557 00:36:30,609 --> 00:36:33,579 You're going to make a wonderful mother for my son. 558 00:36:35,414 --> 00:36:36,682 (panting): No. 559 00:36:36,782 --> 00:36:38,417 You know, not a lot happens on my estate 560 00:36:38,517 --> 00:36:40,319 that I don't know about. 561 00:36:40,419 --> 00:36:42,221 The thing with these vintage dolls 562 00:36:42,321 --> 00:36:47,460 is that their porcelain heads make wonderful sound conductors. 563 00:36:47,560 --> 00:36:50,296 Now, I wasn't able to hear everything 564 00:36:50,396 --> 00:36:52,564 about your plans, but I heard enough. 565 00:36:52,664 --> 00:36:56,068 And so, I decided that your escape attempt 566 00:36:56,168 --> 00:36:57,936 would be the final test, 567 00:36:58,036 --> 00:37:00,139 and only you passed. 568 00:37:00,239 --> 00:37:06,111 Only you cared enough about my son to come back for him, 569 00:37:06,211 --> 00:37:07,446 at the risk of your own life. 570 00:37:07,546 --> 00:37:10,515 I'm, I'm deeply moved, Miss Dellum. 571 00:37:10,616 --> 00:37:12,351 What are you going to do to me? 572 00:37:12,451 --> 00:37:14,720 I'm gonna make you perfect. 573 00:37:16,088 --> 00:37:17,957 Come, come. 574 00:37:18,057 --> 00:37:23,529 It may be a tad unsettling, but it should be painless. 575 00:37:23,629 --> 00:37:28,033 I designed it that way, just for you. 576 00:37:28,133 --> 00:37:30,370 -(whirring) -(shouts) 577 00:37:30,470 --> 00:37:32,305 Please, please. 578 00:37:32,405 --> 00:37:33,606 (gasping) 579 00:37:33,706 --> 00:37:36,108 (screams) Please! 580 00:37:36,208 --> 00:37:38,144 Please! Please help! 581 00:37:38,244 --> 00:37:39,912 Help! 582 00:37:40,012 --> 00:37:42,714 (screaming) 583 00:37:47,953 --> 00:37:50,623 -(metal thuds) -(air hisses) 584 00:37:50,723 --> 00:37:54,627 ♪♪ Let it storm and rain ♪♪ 585 00:37:54,727 --> 00:37:59,164 ♪♪ You're mine forever... ♪♪ 586 00:37:59,264 --> 00:38:01,400 Ah. 587 00:38:01,501 --> 00:38:05,070 This is lovely, isn't it, Otis? 588 00:38:06,071 --> 00:38:07,273 I wish she talked more. 589 00:38:07,373 --> 00:38:09,508 Well, we need to give her some time. 590 00:38:09,608 --> 00:38:12,878 She's had quite the stressful adjustment. 591 00:38:12,978 --> 00:38:15,081 I know that it was a bit awkward the first week, 592 00:38:15,181 --> 00:38:17,650 but I can see that you're getting the hang of it. 593 00:38:17,750 --> 00:38:20,619 I'm very proud of you, Coby. 594 00:38:20,719 --> 00:38:23,488 But we must look for a better name. 595 00:38:23,589 --> 00:38:25,958 Coby Rae doesn't seem quite right 596 00:38:26,058 --> 00:38:31,196 for such an elegant and refined article like yourself. 597 00:38:31,296 --> 00:38:35,167 I must give that some thought. 598 00:38:35,267 --> 00:38:41,006 Nothing like afternoon tea to still the soul. 599 00:38:43,910 --> 00:38:45,811 WITCH: Soul? You shouldn't use words 600 00:38:45,912 --> 00:38:47,546 you don't understand, Van Wirt. 601 00:38:47,646 --> 00:38:51,016 Who are you? How did you get into my house? 602 00:38:51,116 --> 00:38:52,985 Eustace. 603 00:38:53,085 --> 00:38:54,486 Eustace. Eustace! 604 00:38:54,586 --> 00:38:57,222 He can't move. 605 00:38:57,322 --> 00:38:59,558 And neither can you. 606 00:39:01,093 --> 00:39:02,928 You don't need to be afraid of us. 607 00:39:13,272 --> 00:39:15,507 (panting) 608 00:39:25,985 --> 00:39:28,120 Oh, my God. 609 00:39:28,220 --> 00:39:30,589 -Oh, my God. -WITCH 2: We should have been here sooner, 610 00:39:30,690 --> 00:39:33,125 but your spells were very weak. 611 00:39:33,225 --> 00:39:34,627 We could barely detect them. 612 00:39:34,727 --> 00:39:37,296 Did you say "spells"? 613 00:39:37,396 --> 00:39:39,431 You're one of us. 614 00:39:40,299 --> 00:39:41,868 OTIS: Don't leave me. 615 00:39:41,968 --> 00:39:45,604 I still promise I'll be your mommy, 616 00:39:45,704 --> 00:39:47,706 but you can never come back here. 617 00:39:55,514 --> 00:39:57,716 (Van Wirt whimpers) 618 00:40:22,441 --> 00:40:24,510 You know, it's probably safer 619 00:40:24,610 --> 00:40:26,745 if you don't use your first name here. 620 00:40:26,845 --> 00:40:28,614 Do you have a middle name? 621 00:40:29,448 --> 00:40:30,749 Spalding. 622 00:40:31,517 --> 00:40:33,018 Spalding it is. 623 00:40:33,118 --> 00:40:36,589 And if anyone asks, you've been here your entire life, 624 00:40:36,689 --> 00:40:38,390 just like your father before you 625 00:40:38,491 --> 00:40:41,126 -and his father before... -Him. 626 00:40:41,227 --> 00:40:43,129 (chuckles) 627 00:40:43,229 --> 00:40:45,330 (footsteps approaching) 628 00:40:46,599 --> 00:40:47,900 I'm Myrtle. 629 00:40:48,000 --> 00:40:49,435 I'm Spalding. 630 00:40:49,535 --> 00:40:51,370 It's nice to have someone here my own age. 631 00:40:51,471 --> 00:40:53,305 I plan to run this place someday. 632 00:40:53,406 --> 00:40:56,341 ♪♪ ♪♪ 633 00:42:16,989 --> 00:42:19,424 Captioned by Media Access Group at WGBH