1 00:00:01,208 --> 00:00:03,792 タレイアは命を犠牲にした 2 00:00:04,667 --> 00:00:09,542 哀れに思ったゼウスが 新たな生命の形を与えた 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,167 ルーク 金の羊毛で タレイアがよみがえる 4 00:00:15,375 --> 00:00:18,917 蘇生が可能なら クロノスが言うはず 5 00:00:19,042 --> 00:00:21,875 だったら彼に真実を尋ねて 6 00:00:22,375 --> 00:00:24,167 私を勝たせるの? 7 00:00:24,667 --> 00:00:26,542 勝ち負けじゃない 8 00:00:26,667 --> 00:00:30,250 木に羊毛を届けて 訓練所を救うんだ 9 00:00:30,833 --> 00:00:33,833 普通の木じゃない 羊毛のように― 10 00:00:33,958 --> 00:00:35,958 神の魔法でできた木だ 11 00:00:36,542 --> 00:00:39,417 訓練所に着く頃には 復活してる? 12 00:00:44,500 --> 00:00:48,000 タレイアが よみがえると知ってた? 13 00:00:49,333 --> 00:00:50,167 忠実です 14 00:00:50,292 --> 00:00:52,250 では証明しろ 15 00:00:52,792 --> 00:00:54,625 我が軍に加われ 16 00:00:54,917 --> 00:00:58,250 訓練所を跡形もなく焼き払え 17 00:00:58,375 --> 00:01:00,083 そして殺せ 18 00:01:00,292 --> 00:01:03,333 ポセイドンの息子を 19 00:01:09,833 --> 00:01:12,833 急ごう 開けた場所だから危険だ 20 00:01:22,542 --> 00:01:25,583 足を止めないで 振り向いたらダメ 21 00:01:25,833 --> 00:01:27,708 君を置いていかない 22 00:01:27,833 --> 00:01:29,333 よく聞いて 23 00:01:31,042 --> 00:01:34,417 私が時間を稼ぐから この子を守って 24 00:01:36,875 --> 00:01:39,750 安全な訓練所へ連れていって 25 00:01:45,500 --> 00:01:46,792 家族は助け合う 26 00:01:50,250 --> 00:01:50,958 行って 27 00:01:51,792 --> 00:01:52,667 早く! 28 00:01:56,625 --> 00:01:59,000 戦いたい? 受けて立つよ 29 00:02:01,333 --> 00:02:07,708 {\an8}パーシー・ジャクソンと オリンポスの神々 30 00:02:08,292 --> 00:02:11,292 予言はビッグスリーの 子供のこと 31 00:02:13,292 --> 00:02:18,458 その子は16歳を迎えると  オリンポスの運命を決める 32 00:02:20,417 --> 00:02:21,917 1つの決断で― 33 00:02:22,625 --> 00:02:25,000 神々の時代を救うか… 34 00:02:27,458 --> 00:02:28,958 あるいは滅ぼす 35 00:02:29,083 --> 00:02:30,000 パーシー 36 00:02:30,792 --> 00:02:31,917 どうしたの? 37 00:02:34,958 --> 00:02:36,292 何でもない 38 00:02:36,542 --> 00:02:37,375 危ない! 39 00:02:43,833 --> 00:02:44,750 ブラックジャック? 40 00:02:50,083 --> 00:02:51,458 クラリサは? 41 00:02:55,917 --> 00:02:57,000 知り合いだ 42 00:03:02,667 --> 00:03:04,958 知り合いね なるほど 43 00:03:07,208 --> 00:03:11,458 大人になるのが早いわね そっちの世界は… 44 00:03:13,708 --> 00:03:15,250 重荷を抱えてる 45 00:03:16,500 --> 00:03:18,125 タレイアが助ける 46 00:03:19,292 --> 00:03:22,958 パーシーを支えて 重荷を軽くしてくれる 47 00:03:23,667 --> 00:03:27,542 予言の“子供〟って タレイアのこと? 48 00:03:28,125 --> 00:03:29,500 予言があるの? 49 00:03:30,958 --> 00:03:32,417 よくあること 50 00:03:37,000 --> 00:03:40,500 クラリサは 徒歩で木に向かった 51 00:03:40,625 --> 00:03:42,083 先には怪物が 52 00:03:48,792 --> 00:03:49,375 どこへ? 53 00:03:49,500 --> 00:03:50,167 一緒に 54 00:03:50,292 --> 00:03:51,542 絶対ダメだ 55 00:03:51,667 --> 00:03:53,250 もう決めたの 56 00:03:53,375 --> 00:03:54,250 お願い 57 00:03:56,833 --> 00:03:58,167 この先の道に― 58 00:03:59,917 --> 00:04:01,792 ミノタウロスがいた 59 00:04:11,292 --> 00:04:14,875 二度とあんな危険に 巻き込みたくない 60 00:04:19,417 --> 00:04:20,208 ええ 61 00:04:22,125 --> 00:04:25,042 本当は何が不安なの? 62 00:04:29,917 --> 00:04:34,083 母さんのドラクマ金貨の夢を 覚えてる? 63 00:04:34,458 --> 00:04:36,583 三叉槍(トライデント)と大鎌が描かれた… 64 00:04:37,208 --> 00:04:41,375 俺の2つの面を 表してるんだと思ってた 65 00:04:41,708 --> 00:04:42,917 善と悪を 66 00:04:43,250 --> 00:04:44,083 でも… 67 00:04:45,542 --> 00:04:46,875 きっと俺と… 68 00:04:47,000 --> 00:04:48,167 タレイアね 69 00:04:50,042 --> 00:04:51,083 パーシー 70 00:04:54,875 --> 00:04:56,583 安全な場所にいて 71 00:04:56,708 --> 00:04:57,542 ええ 72 00:04:58,833 --> 00:04:59,875 じゃあね 73 00:05:07,375 --> 00:05:09,583 なぜ浮かない顔を? 74 00:05:10,667 --> 00:05:14,083 競技場の復元は 名誉ある仕事だぞ 75 00:05:15,250 --> 00:05:21,333 アナトリアの王になる前 私も戦車乗りだったんだ 76 00:05:22,375 --> 00:05:25,542 私の技術と速さは 広く知られ― 77 00:05:25,667 --> 00:05:29,792 行く先々で私のために 宴が開かれたものだ 78 00:05:31,875 --> 00:05:34,750 ともかく いつか君たちも… 79 00:05:34,875 --> 00:05:35,542 あの! 80 00:05:36,167 --> 00:05:41,292 ロドリゲス君 申し訳ないが 今ちょうど話の途中でね 81 00:05:44,375 --> 00:05:47,083 巨人の襲来は3日間で3頭目 82 00:05:47,208 --> 00:05:49,750 バリアの警備の強化を 83 00:05:49,875 --> 00:05:54,667 人手は回せない レースの再開が迫ってるんだ 84 00:05:54,792 --> 00:05:55,750 レースだと? 85 00:05:56,625 --> 00:05:59,500 訓練所が なくなりそうなのに? 86 00:05:59,625 --> 00:06:03,167 この子たちを 怖がらせたいのか? 87 00:06:03,292 --> 00:06:06,667 本物の包囲戦など 知らないくせに 88 00:06:06,792 --> 00:06:11,667 私の時代にあったものだ 血みどろの殺戮(さつりく)だ 89 00:06:11,792 --> 00:06:14,208 我々は武器を手に取り… 90 00:06:19,625 --> 00:06:20,792 神々が… 91 00:06:22,542 --> 00:06:24,542 呪いを解いてくれた 92 00:06:25,875 --> 00:06:27,875 私が正しかったからだ 93 00:06:29,917 --> 00:06:31,292 ウソだろ 94 00:06:37,750 --> 00:06:39,333 また突破された 95 00:06:47,375 --> 00:06:48,458 放て! 96 00:06:56,292 --> 00:06:57,208 弓を引け 97 00:06:59,125 --> 00:07:00,208 放て! 98 00:07:16,667 --> 00:07:19,792 ブロンテの隊は 人手が足りてない 99 00:07:20,375 --> 00:07:21,958 クラリサは どこ? 100 00:07:22,417 --> 00:07:24,625 パーシー 何か聞こえた 101 00:07:25,125 --> 00:07:25,958 何? 102 00:07:26,208 --> 00:07:29,500 分からないけど こっちへ向かってる 103 00:07:54,750 --> 00:07:55,875 前線に伝令を 104 00:08:03,000 --> 00:08:06,542 丘で合流する よし 突入するぞ 105 00:08:07,833 --> 00:08:09,500 本当に入れるのか? 106 00:08:09,625 --> 00:08:11,792 半神半人は入れる 107 00:08:11,917 --> 00:08:15,042 お前たちは 中の味方が手引きする 108 00:08:15,167 --> 00:08:16,833 中の味方? 109 00:08:17,500 --> 00:08:22,333 木は あなたが始末して バリアと共に消すのよ 110 00:08:23,167 --> 00:08:25,167 戦いは始まったばかり 111 00:08:25,375 --> 00:08:28,833 訓練所は 中にいる者ごと焼き払う 112 00:08:29,625 --> 00:08:34,083 だが戦いが終わっても 木は立ち続ける 113 00:08:34,750 --> 00:08:39,542 ビッグスリーの子タレイアが オリンポスを滅ぼす 114 00:08:40,458 --> 00:08:43,500 彼女は最も強い半神半人だ 115 00:08:45,042 --> 00:08:46,833 木から解放する 116 00:09:06,083 --> 00:09:07,750 また侵入者よ 117 00:09:07,875 --> 00:09:09,250 撃たないで 118 00:09:09,708 --> 00:09:10,625 私よ 119 00:09:10,750 --> 00:09:11,750 待て 120 00:09:13,083 --> 00:09:14,000 ごめん 121 00:09:14,500 --> 00:09:15,333 いいから 122 00:09:15,458 --> 00:09:17,542 私の護衛をして 123 00:09:17,667 --> 00:09:19,458 ここを離れられない 124 00:09:19,667 --> 00:09:22,417 怪物が入り込んでる バリアも… 125 00:09:22,542 --> 00:09:25,667 だからタレイアの木に これを 126 00:09:29,542 --> 00:09:31,667 ルークはタレイアの復活を? 127 00:09:32,583 --> 00:09:33,667 私が教えた 128 00:09:34,583 --> 00:09:35,458 何て? 129 00:09:36,750 --> 00:09:37,583 なんで? 130 00:09:39,750 --> 00:09:43,083 クロノスより 大切な存在だからよ 131 00:09:44,583 --> 00:09:46,042 彼女は味方か? 132 00:09:46,417 --> 00:09:47,750 当然でしょ 133 00:09:50,042 --> 00:09:51,792 “もう1人〟いるんだろ 134 00:09:52,500 --> 00:09:55,792 予言が タレイアのことだったら? 135 00:09:56,833 --> 00:09:59,083 タレイアの夢を見たせいよ 136 00:09:59,208 --> 00:10:01,833 半神半人の夢は複雑なんだろ 137 00:10:02,667 --> 00:10:04,875 クロノスは夢を操れる 138 00:10:05,417 --> 00:10:08,583 アレスですら惑わされた 気をつけて 139 00:10:08,708 --> 00:10:10,708 彼女は友達だから味方? 140 00:10:10,833 --> 00:10:12,125 そうよ 141 00:10:12,458 --> 00:10:14,208 ルークの友達でもある 142 00:10:16,250 --> 00:10:18,542 彼女は選択を迫られる 143 00:10:19,667 --> 00:10:21,458 どんな気持ちだと? 144 00:10:29,500 --> 00:10:30,542 どうする? 145 00:10:46,458 --> 00:10:48,208 アーチェリー隊が危ない 146 00:10:48,333 --> 00:10:49,208 方向は? 147 00:10:50,375 --> 00:10:51,708 何の? 148 00:10:51,833 --> 00:10:54,583 羊毛よ パンと同じ匂いよね 149 00:10:54,708 --> 00:11:00,417 あなたは私と羊毛を追う パーシーはブロンテに加勢を 150 00:11:00,542 --> 00:11:01,667 動くな 151 00:11:01,833 --> 00:11:03,167 追放組だ 152 00:11:04,333 --> 00:11:06,458 待ってくれ 話を聞いて 153 00:11:06,583 --> 00:11:07,833 拘束しろ 154 00:11:08,833 --> 00:11:10,917 クラリサを助けないと 155 00:11:11,250 --> 00:11:13,583 彼女の冒険を奪おうとした 156 00:11:15,000 --> 00:11:16,500 なぜ戻ってきた? 157 00:11:16,792 --> 00:11:19,667 時間がない 敵の軍隊がいる 158 00:11:20,792 --> 00:11:22,042 抵抗したら― 159 00:11:23,167 --> 00:11:24,333 ぶっ潰せ 160 00:11:25,042 --> 00:11:25,958 いいよ 161 00:11:26,792 --> 00:11:27,667 分かった 162 00:11:29,042 --> 00:11:30,625 タンタロスに引き渡せ 163 00:11:32,875 --> 00:11:34,042 消えた 164 00:11:35,542 --> 00:11:36,208 何て? 165 00:11:36,792 --> 00:11:38,292 火の玉を食らった 166 00:11:39,875 --> 00:11:41,750 誰が守りを仕切ってる? 167 00:11:42,167 --> 00:11:45,917 俺は俺の ひい ひい ひい… 168 00:11:50,500 --> 00:11:52,208 ひいじいさん 169 00:11:52,333 --> 00:11:55,875 俺は俺の ひい ひい ひい… 170 00:11:57,167 --> 00:11:58,667 勘弁してくれ 171 00:11:58,792 --> 00:12:01,000 境界付近で見つけました 172 00:12:01,542 --> 00:12:03,375 タンタロスの所へ 173 00:12:06,125 --> 00:12:07,917 そうだった 174 00:12:09,167 --> 00:12:12,958 クラリサが羊毛を持ってる 戻ってないなら… 175 00:12:13,083 --> 00:12:14,292 だったら… 176 00:12:14,875 --> 00:12:16,917 クラリサが羊毛を 177 00:12:17,042 --> 00:12:20,458 ルークの軍隊が 訓練所に攻め込もうと 178 00:12:21,958 --> 00:12:22,708 それで? 179 00:12:24,083 --> 00:12:25,417 所長だろ? 180 00:12:27,333 --> 00:12:28,125 そうか 181 00:12:28,250 --> 00:12:32,292 あんたも標的だ タイタン族を復活させようと 182 00:12:33,208 --> 00:12:34,375 もういい 183 00:12:35,500 --> 00:12:38,917 今 タイタン族が 訓練所に攻撃を? 184 00:12:39,042 --> 00:12:39,667 違う 185 00:12:39,792 --> 00:12:40,958 なら知らん 186 00:12:41,167 --> 00:12:43,333 自分たちのモメ事は 187 00:12:43,458 --> 00:12:46,333 自分たちで 解決することを覚えろ 188 00:12:46,458 --> 00:12:47,292 “モメ事〟? 189 00:12:47,583 --> 00:12:48,750 クロノスが戻る 190 00:12:51,250 --> 00:12:55,083 落ち着け 真実だという証拠はない 191 00:12:55,208 --> 00:12:56,417 話しかけられた 192 00:13:03,625 --> 00:13:05,333 これは本番だ 193 00:13:06,542 --> 00:13:10,167 ケイロンの訓練は このためだった 194 00:13:12,292 --> 00:13:15,708 みんな 英雄の物語を 聞いて育った 195 00:13:17,125 --> 00:13:22,042 あの物語や冒険 それから 予言の数々は― 196 00:13:25,542 --> 00:13:27,458 他の誰かのことだと? 197 00:13:32,375 --> 00:13:33,500 そうじゃない 198 00:13:34,417 --> 00:13:36,792 俺たちのことなんだ 199 00:13:37,458 --> 00:13:41,625 助けに来てくれる英雄も 神もいない 200 00:13:42,042 --> 00:13:43,417 自分たちで守るんだ 201 00:13:45,542 --> 00:13:47,458 それが真の英雄の姿だ 202 00:13:49,167 --> 00:13:51,250 互いのために立ち上がる 203 00:13:52,083 --> 00:13:54,542 俺たちの家のために! 204 00:14:08,792 --> 00:14:09,958 弓兵! 205 00:14:10,167 --> 00:14:11,125 構え! 206 00:14:12,250 --> 00:14:14,667 そのままで 207 00:14:21,500 --> 00:14:22,625 止まった? 208 00:14:24,500 --> 00:14:25,792 待て 209 00:14:38,458 --> 00:14:40,875 他のメンバーは? マークは? 210 00:14:41,000 --> 00:14:42,917 巡回隊の指揮を 211 00:14:43,042 --> 00:14:44,500 周囲を警戒してる 212 00:14:44,625 --> 00:14:46,958 木の警備は? バリアは重要よ 213 00:14:47,083 --> 00:14:48,375 消えかかってる 214 00:14:49,042 --> 00:14:54,292 訓練所に裏切り者がいると 懸念してる者もいる 215 00:14:55,750 --> 00:14:56,833 裏切り者? 216 00:14:57,458 --> 00:15:00,167 君を狙ったケイティが怪しい 217 00:15:00,542 --> 00:15:01,375 何て? 218 00:15:02,625 --> 00:15:03,917 どうしたの? 219 00:15:04,125 --> 00:15:06,125 ケイティ 弓を見せて 220 00:15:07,458 --> 00:15:08,458 なんで? 221 00:15:14,583 --> 00:15:17,542 裏切り者だ ルークの信奉者 222 00:15:17,958 --> 00:15:19,375 何の話? 223 00:15:19,500 --> 00:15:20,125 今だ 224 00:15:29,292 --> 00:15:31,250 ルークは守ってくれる 225 00:15:31,375 --> 00:15:34,542 羊毛を渡せ 潔く死んだと報告する 226 00:15:49,583 --> 00:15:51,875 羊毛を奪い取れ! 227 00:16:27,500 --> 00:16:28,667 お前のミスは― 228 00:16:30,000 --> 00:16:31,708 友達を信じたこと 229 00:16:35,125 --> 00:16:37,000 1人もいないのに 230 00:16:41,333 --> 00:16:42,167 そう? 231 00:16:49,833 --> 00:16:50,958 羊毛を! 232 00:16:52,917 --> 00:16:53,708 クリス! 233 00:16:57,375 --> 00:16:59,000 クラリサ 乗って 234 00:17:09,083 --> 00:17:10,042 伏せてろ 235 00:17:59,292 --> 00:18:00,417 見てろ 236 00:18:08,792 --> 00:18:11,125 スカルクラッシャー 237 00:18:12,500 --> 00:18:16,333 ルーク・キャステランが 訓練場へ入る許可を与える 238 00:18:20,542 --> 00:18:21,542 ルーク 239 00:19:08,875 --> 00:19:10,833 ルーク 入れろ 240 00:19:55,875 --> 00:19:59,208 パーシー もう傷を癒やす羊毛はないぞ 241 00:20:54,958 --> 00:20:56,042 お前じゃない 242 00:21:01,375 --> 00:21:02,917 タレイアだ 243 00:21:50,375 --> 00:21:51,208 アナベス 244 00:21:51,708 --> 00:21:53,583 大丈夫よ 245 00:21:54,208 --> 00:21:55,708 俺たちを入れろ 246 00:21:56,208 --> 00:21:57,917 増援が必要よ 247 00:21:58,042 --> 00:21:59,792 今すぐ木を倒して 248 00:22:00,000 --> 00:22:01,667 いいから木を救って 249 00:22:31,583 --> 00:22:32,958 冒険を完遂しろ 250 00:23:26,458 --> 00:23:28,417 ちゃんと聞いて 251 00:23:29,833 --> 00:23:31,167 絶対に! 252 00:24:18,000 --> 00:24:19,708 死の世界ではない 253 00:24:30,875 --> 00:24:32,167 現実でもない 254 00:24:34,292 --> 00:24:35,250 夢だね 255 00:24:36,250 --> 00:24:37,333 夢の中だ 256 00:24:39,333 --> 00:24:40,583 成長したな 257 00:24:41,958 --> 00:24:43,583 連絡しようとした 258 00:24:47,167 --> 00:24:48,792 ルークは正しかった 259 00:24:50,375 --> 00:24:51,792 戦争は始まってる 260 00:24:53,667 --> 00:24:55,833 大きな動乱が起こる 261 00:24:56,958 --> 00:24:59,875 タイタン族が解き放たれる 262 00:25:00,417 --> 00:25:02,000 戦争は不可避だ 263 00:25:03,750 --> 00:25:06,167 息子には味方でいてほしい 264 00:25:08,375 --> 00:25:10,208 世話をありがとう 265 00:25:12,250 --> 00:25:14,583 パーシー 大丈夫? 266 00:25:16,458 --> 00:25:18,708 タイソン こっちを見ろ 267 00:25:21,042 --> 00:25:24,667 海にある ヘパイストスの鍛冶場で 268 00:25:25,250 --> 00:25:28,167 武器作りに お前の技術が必要だ 269 00:25:28,292 --> 00:25:30,375 分かりました 270 00:25:31,333 --> 00:25:32,542 考える時間を… 271 00:25:32,667 --> 00:25:33,583 行きます 272 00:25:34,917 --> 00:25:37,708 恩返しとして やりたい 273 00:25:39,583 --> 00:25:40,542 パーシーへの… 274 00:25:42,417 --> 00:25:43,333 何て? 275 00:25:47,333 --> 00:25:50,417 ずっと前 路地裏で… 276 00:25:50,958 --> 00:25:53,417 君やサリーと出会う前だ 277 00:25:56,417 --> 00:25:58,708 本当に つらかった 278 00:26:00,375 --> 00:26:02,042 神々に祈ったんだ 279 00:26:04,667 --> 00:26:06,292 仲間が欲しいって 280 00:26:11,500 --> 00:26:13,333 そしたら兄弟をくれた 281 00:26:19,083 --> 00:26:21,417 旅の準備をしなきゃ 282 00:26:21,958 --> 00:26:24,583 まず目を覚まさないと 283 00:26:26,167 --> 00:26:27,083 じゃあね 284 00:26:34,042 --> 00:26:35,625 もっと手が必要なら… 285 00:26:36,042 --> 00:26:38,167 お前の運命は別の場所に 286 00:26:41,792 --> 00:26:43,250 大予言だね 287 00:26:45,167 --> 00:26:49,208 16歳になる前に 私から伝えるつもりだった 288 00:26:50,375 --> 00:26:54,000 宇宙の運命を決める重荷を 背負うのに 289 00:26:54,125 --> 00:26:56,167 理想的な年齢はない 290 00:26:58,917 --> 00:27:00,792 俺が生まれた理由? 291 00:27:04,125 --> 00:27:07,750 神々の意志すら 及ばぬ力が存在する 292 00:27:09,208 --> 00:27:10,708 運命も その1つ 293 00:27:11,708 --> 00:27:13,375 そして“愛〟も 294 00:27:23,292 --> 00:27:25,958 絶対に自分を過小評価するな 295 00:27:29,958 --> 00:27:30,917 “絶対に〟 296 00:27:33,667 --> 00:27:37,167 タレイアが第一声で 言った言葉だ 297 00:27:39,125 --> 00:27:40,042 意味を? 298 00:27:41,750 --> 00:27:42,500 覚悟しろ 299 00:27:46,708 --> 00:27:47,875 目覚めたよ 300 00:27:49,292 --> 00:27:50,625 彼女は まだ 301 00:28:01,000 --> 00:28:02,750 どれくらい眠ってた? 302 00:28:03,917 --> 00:28:05,083 3日間 303 00:28:05,875 --> 00:28:08,875 ケイロンが治療に ネクタルの使用を… 304 00:28:09,000 --> 00:28:09,667 ケイロン? 305 00:28:10,542 --> 00:28:14,208 復帰した パーシーに会いたいって 306 00:28:21,958 --> 00:28:22,917 何だよ 307 00:28:25,375 --> 00:28:26,958 ヨダレが出てた 308 00:28:36,417 --> 00:28:38,000 俺たちの勝利? 309 00:28:38,125 --> 00:28:39,292 生き延びた 310 00:28:39,417 --> 00:28:42,333 反乱軍は撤退 ルークは消えた 311 00:28:48,000 --> 00:28:50,583 攻撃部隊の訓練を任された 312 00:28:52,208 --> 00:28:53,542 始めるよ 313 00:28:55,417 --> 00:28:56,625 手伝ってよね 314 00:28:57,917 --> 00:28:58,875 2人とも 315 00:29:01,292 --> 00:29:02,167 あんたはダメ 316 00:29:03,208 --> 00:29:05,125 自分の任務がある 317 00:29:06,833 --> 00:29:08,167 おめでとう 318 00:29:14,417 --> 00:29:16,292 “黙れ ジャクソン〟と 319 00:29:18,417 --> 00:29:19,708 黙れ ジャクソン 320 00:29:25,000 --> 00:29:29,417 ゼウスが正気を 取り戻してよかった 321 00:29:31,500 --> 00:29:33,667 後悔してるんだ 322 00:29:34,458 --> 00:29:38,417 クロノスと私の関係を 話さなかったから 323 00:29:41,792 --> 00:29:43,000 多くのことを― 324 00:29:44,625 --> 00:29:45,833 後悔してる 325 00:29:47,708 --> 00:29:50,708 神々の意志に 従うよう心がけ― 326 00:29:50,875 --> 00:29:55,500 気にかけてきた 教え子たちにとって 327 00:29:55,625 --> 00:29:59,417 いい手本になろうとしてきた 328 00:30:02,125 --> 00:30:03,875 もう両方はできない 329 00:30:06,125 --> 00:30:07,083 どういうこと? 330 00:30:07,750 --> 00:30:13,708 君たちには ここに来た夜 何が起きたか知る権利がある 331 00:30:14,042 --> 00:30:16,167 何があったの? 332 00:30:34,167 --> 00:30:35,042 覚えてる 333 00:30:35,833 --> 00:30:37,667 もう振り返りたくない 334 00:30:39,875 --> 00:30:45,167 君が思っているような 終わり方ではなかった 335 00:30:46,458 --> 00:30:49,000 私はこの目で見たんだ 336 00:30:52,792 --> 00:30:54,292 受けて立つよ 337 00:30:55,792 --> 00:30:58,708 私は彼女を守ろうと構えた 338 00:30:59,458 --> 00:31:03,667 エリニュスは距離を置き 攻撃してこなかった 339 00:31:05,458 --> 00:31:08,250 その代わりに話をしたんだ 340 00:31:11,333 --> 00:31:13,625 話しすぎたのか… 341 00:31:20,625 --> 00:31:21,750 タレイア 342 00:31:30,208 --> 00:31:31,375 ゼウス 343 00:31:32,375 --> 00:31:33,375 “父上〟だ 344 00:31:35,833 --> 00:31:39,250 エリニュスから    ハデスの伝言が届いた 345 00:31:39,417 --> 00:31:43,750 奴は簡単に親子を  仲たがいさせられる 346 00:31:43,875 --> 00:31:45,500 もう遅いわ 347 00:31:46,375 --> 00:31:47,500 話は聞いた 348 00:31:47,708 --> 00:31:49,083 すべてウソだ 349 00:31:49,208 --> 00:31:51,917 私に戦争を起こさせたいと 350 00:31:54,083 --> 00:31:56,500 でっち上げの予言のために 351 00:31:56,667 --> 00:31:58,708 大予言は真実だ 352 00:31:59,083 --> 00:32:00,750 正しい側につけ 353 00:32:00,875 --> 00:32:02,167 すべてウソだと 354 00:32:04,417 --> 00:32:07,625 お前の反抗期には我慢ならん 355 00:32:07,750 --> 00:32:10,708 もう16歳だろ 危険な年頃だ 356 00:32:10,833 --> 00:32:14,583 ゼウスの娘である以上 危険は増す一方だ 357 00:32:14,708 --> 00:32:15,833 だが ここなら… 358 00:32:18,917 --> 00:32:23,375 これまでよりも もっと手厚く保護される 359 00:32:23,583 --> 00:32:26,875 他の半神半人は お前を崇(あが)め― 360 00:32:27,000 --> 00:32:33,667 お前の栄光の恩恵に 預かろうと互いに争うだろう 361 00:32:37,917 --> 00:32:43,458 私が大切に思う半神半人は ここに連れてきた2人だけ 362 00:32:45,125 --> 00:32:47,417 でも間違いだった 363 00:32:48,250 --> 00:32:52,292 だから連れ戻して ここから去る 364 00:32:52,667 --> 00:32:56,042 タレイア 私から逃げることは許さない 365 00:32:56,250 --> 00:32:58,500 ちゃんと聞いて 366 00:33:01,250 --> 00:33:04,292 あなたの娘でいたくない 367 00:33:06,208 --> 00:33:09,250 あなたの武器にはならない 368 00:33:10,458 --> 00:33:11,667 聞いてる? 369 00:33:35,792 --> 00:33:37,083 ウソをついた 370 00:33:38,458 --> 00:33:39,875 見てたのに 371 00:33:41,167 --> 00:33:42,125 なのに― 372 00:33:43,167 --> 00:33:44,000 ウソを 373 00:33:45,250 --> 00:33:50,500 6年前 ゼウスに ウソをつくよう命じられた 374 00:33:51,833 --> 00:33:56,542 エリニュスによって瀕死の 重傷を負った彼女の命を 375 00:33:56,667 --> 00:33:58,792 ゼウスが助けたのだと 376 00:33:59,792 --> 00:34:04,417 今回の冒険の話を聞いて クロノスの狙いに気づいた 377 00:34:04,583 --> 00:34:08,708 それは羊毛で 彼の戦士を復活させること 378 00:34:10,750 --> 00:34:11,917 彼の戦士? 379 00:34:12,750 --> 00:34:15,875 パーシー 君のことだと恐れた 380 00:34:16,792 --> 00:34:18,000 だが違ってた 381 00:34:18,583 --> 00:34:19,500 そんな… 382 00:34:20,250 --> 00:34:21,333 まさか 383 00:34:35,167 --> 00:34:36,250 どこ? 384 00:34:42,500 --> 00:34:43,750 アナベス? 385 00:34:49,083 --> 00:34:50,417 大きくなって… 386 00:35:05,625 --> 00:35:06,750 ルークは? 387 00:35:15,708 --> 00:35:17,500 どこにいるの? 388 00:35:22,167 --> 00:35:24,000 悪夢を見るよね? 389 00:35:25,458 --> 00:35:27,625 でも俺の悪夢とは違う 390 00:35:27,750 --> 00:35:31,083 今まさに       現実になったんだから 391 00:36:25,750 --> 00:36:28,917 {\an8}パーシー・ジャクソンと オリンポスの神々 シーズン3 392 00:36:29,042 --> 00:36:31,875 2026年 393 00:38:16,125 --> 00:38:21,083 {\an8}パーシー・ジャクソンと オリンポスの神々 394 00:38:26,417 --> 00:38:31,542 短期集中コースは 定員に限りがありますが 395 00:38:31,958 --> 00:38:35,042 その効果は実証済みです 396 00:40:31,500 --> 00:40:33,500 日本語字幕 藤田 加代子