1 00:00:01,768 --> 00:00:05,405 ♪ ♪ 2 00:00:25,291 --> 00:00:28,194 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:28,194 --> 00:00:29,662 PIKE: When we seek out the unknown, 4 00:00:29,662 --> 00:00:31,164 we will find things that challenge us. 5 00:00:31,164 --> 00:00:32,532 I want to help, but it would appear 6 00:00:32,532 --> 00:00:34,267 all that I'm doing is making it worse. 7 00:00:34,267 --> 00:00:36,636 - I just need some personal time. - You brought me home. 8 00:00:36,636 --> 00:00:39,072 That's what happened on Rigel VII. 9 00:00:39,072 --> 00:00:41,408 - (distant clucking, growling) - What is that? 10 00:00:41,408 --> 00:00:42,509 It's the Gorn. 11 00:00:43,176 --> 00:00:44,677 It is not safe to leave the ship. 12 00:00:44,677 --> 00:00:46,546 It isn't safe inside the ship. 13 00:00:47,447 --> 00:00:50,216 We are prey. 14 00:00:52,352 --> 00:00:54,287 We do not give in to fear. 15 00:00:54,287 --> 00:00:55,388 No! 16 00:00:55,388 --> 00:00:57,123 (growls) 17 00:00:57,123 --> 00:00:59,692 (screaming) 18 00:01:02,862 --> 00:01:05,398 ♪ ♪ 19 00:01:10,270 --> 00:01:14,474 BATEL: Captain's Log, stardate 2344.2. 20 00:01:14,474 --> 00:01:17,110 The Cayuga is just outside Federation space, 21 00:01:17,110 --> 00:01:21,147 in orbit of the colony planet of Parnassus Beta. 22 00:01:21,147 --> 00:01:24,717 Their founders designed it on the small town model. 23 00:01:24,717 --> 00:01:27,687 Made to look like the old Midwestern United States. 24 00:01:27,687 --> 00:01:30,256 We've been tasked with assisting the colonists, 25 00:01:30,256 --> 00:01:33,226 who are dealing with challenges on several fronts. 26 00:01:33,226 --> 00:01:35,762 We're helping to stabilize their agricultural crop, 27 00:01:35,762 --> 00:01:38,565 as well as providing necessary vaccinations. 28 00:01:38,565 --> 00:01:40,767 CHAPEL: Okay. You ready? 29 00:01:40,767 --> 00:01:42,769 Three, two, one. 30 00:01:43,736 --> 00:01:45,438 Done. 31 00:01:47,607 --> 00:01:49,542 It's the last one. 32 00:01:49,542 --> 00:01:52,378 Should all be up-to-date on their inoculations. 33 00:01:52,378 --> 00:01:54,214 Thanks again for your help. 34 00:01:54,214 --> 00:01:55,682 Yeah, I'm just grateful for the ride. 35 00:01:55,682 --> 00:01:58,318 Dr. Korby doesn't mind you arriving a little early? 36 00:01:58,318 --> 00:02:00,820 Eh, I mean, it's space. 37 00:02:00,820 --> 00:02:02,689 Does anyone ever get there when they say they will? 38 00:02:02,689 --> 00:02:03,890 Fair point. 39 00:02:03,890 --> 00:02:05,291 If you don't need me anymore, 40 00:02:05,291 --> 00:02:06,793 I'm gonna go back to the ship. 41 00:02:06,793 --> 00:02:08,628 Just got a lot to do before we head out tomorrow. 42 00:02:08,628 --> 00:02:11,264 Don't let me stop you. Thanks again, Christine. 43 00:02:13,600 --> 00:02:16,236 Chapel to Caguyga, one to beam up. 44 00:02:16,236 --> 00:02:17,604 Energize. 45 00:02:21,374 --> 00:02:23,843 (PADD chirps, beeps) 46 00:02:23,843 --> 00:02:25,578 Hello there, Captain. 47 00:02:25,578 --> 00:02:27,814 To what do I owe the pleasure of this call? 48 00:02:27,814 --> 00:02:29,516 Do I need a reason to call? 49 00:02:29,516 --> 00:02:31,284 I thought we were past that. 50 00:02:31,284 --> 00:02:32,886 Yes, but I'm a very busy woman. 51 00:02:32,886 --> 00:02:34,721 I can't just pick up every subspace call that comes my way. 52 00:02:34,721 --> 00:02:36,356 Fair enough. Next time, I'll book an appointment 53 00:02:36,356 --> 00:02:37,624 through your yeoman. 54 00:02:37,624 --> 00:02:39,893 I would appreciate that. 55 00:02:39,893 --> 00:02:41,361 How are you holding up? 56 00:02:41,361 --> 00:02:43,329 I mean, I'm not bursting into song 57 00:02:43,329 --> 00:02:44,831 every ten minutes, so that's a minor victory. 58 00:02:45,632 --> 00:02:49,869 - Very minor. - And how are the esteemed residents of Parnassus Beta? 59 00:02:51,304 --> 00:02:53,806 It's a little complicated down here. 60 00:02:53,806 --> 00:02:55,508 Federation membership can protect them, 61 00:02:55,508 --> 00:02:57,210 but they also see it 62 00:02:57,210 --> 00:02:58,611 as potentially putting a target on their heads. 63 00:02:58,611 --> 00:03:00,480 So it's tricky. 64 00:03:00,480 --> 00:03:02,482 - Have you tried... - Chris. 65 00:03:02,482 --> 00:03:04,317 I do this for a living, you know. 66 00:03:04,317 --> 00:03:05,718 I know. (stammers) 67 00:03:05,718 --> 00:03:08,621 I just... miss you. 68 00:03:09,656 --> 00:03:11,257 Wow. 69 00:03:11,257 --> 00:03:12,792 Note the date and time. 70 00:03:12,792 --> 00:03:14,561 Was that so hard to say? 71 00:03:15,962 --> 00:03:17,864 Not so hard. 72 00:03:20,033 --> 00:03:22,268 ♪ ♪ 73 00:03:30,009 --> 00:03:31,811 Doug. 74 00:03:32,645 --> 00:03:34,647 We having issues with comms? Mine just went out. 75 00:03:34,647 --> 00:03:35,882 Let me check with Cayuga. 76 00:03:35,882 --> 00:03:38,718 Appel to Bridge. Do you read? 77 00:03:38,718 --> 00:03:40,553 (static crackles) 78 00:03:40,553 --> 00:03:42,221 (nearby whooshing) 79 00:03:49,429 --> 00:03:51,297 Is that one of ours? 80 00:03:56,636 --> 00:03:57,904 - (explosion) - (panicked chatter) 81 00:03:57,904 --> 00:04:00,306 Get Cayuga on comms, now. 82 00:04:00,306 --> 00:04:01,608 Ensign? 83 00:04:05,578 --> 00:04:08,748 ♪ ♪ 84 00:04:14,053 --> 00:04:16,723 (bell chiming rapidly) 85 00:04:26,366 --> 00:04:27,734 My God. 86 00:04:27,734 --> 00:04:30,403 (chirping) 87 00:04:30,403 --> 00:04:33,006 - Captain. - Play it, Nyota. 88 00:04:35,675 --> 00:04:38,544 BATEL: To any Federation vessels in range... 89 00:04:38,544 --> 00:04:40,313 emergency transmission... 90 00:04:40,313 --> 00:04:43,516 Captain Batel, Cayuga... need help... 91 00:04:43,516 --> 00:04:47,286 immediate evacuation... under attack... Gorn... 92 00:04:47,286 --> 00:04:50,490 Repeat, under attack by the Gorn. 93 00:04:50,490 --> 00:04:52,425 Ortegas, make for Parnassus Beta. 94 00:04:52,425 --> 00:04:53,826 Everything she's got. 95 00:04:53,826 --> 00:04:56,963 Nyota, get me Admiral April on a secure line. 96 00:04:58,831 --> 00:05:01,034 The Federation is at a dangeros point in our relationship 97 00:05:01,034 --> 00:05:02,869 with the Gorn Hegemony. 98 00:05:02,869 --> 00:05:04,504 I know they've been massing on the border for some time. 99 00:05:04,504 --> 00:05:06,439 Right now, whatever this is, 100 00:05:06,439 --> 00:05:08,875 it's technically happening outside the Federation. 101 00:05:08,875 --> 00:05:11,444 This incident could spark a war between us and Gorn. 102 00:05:11,444 --> 00:05:13,312 Starfleet would like to avoid that. 103 00:05:13,312 --> 00:05:14,914 At what cost? 104 00:05:14,914 --> 00:05:17,050 - The Gorn attacked us. - They didn't attack us. 105 00:05:17,050 --> 00:05:19,652 They attacked a colony outside of our jurisdiction, 106 00:05:19,652 --> 00:05:21,688 and we need to know why. 107 00:05:21,688 --> 00:05:23,823 I think it's safe to say that we don't understand the Gorn. 108 00:05:23,823 --> 00:05:25,391 Well, I've seen them up close and personal, 109 00:05:25,391 --> 00:05:26,392 and they're not hard to understand, Bob. 110 00:05:26,392 --> 00:05:27,427 They're monsters. 111 00:05:27,427 --> 00:05:28,561 "Monster" is a word to describe 112 00:05:28,561 --> 00:05:29,896 those who don't understand us. 113 00:05:29,896 --> 00:05:31,597 Sometimes a monster is just a monster. 114 00:05:31,597 --> 00:05:33,700 I need your utmost caution here, Captain. 115 00:05:33,700 --> 00:05:35,101 Reconnaissance only, we can't risk 116 00:05:35,101 --> 00:05:36,669 further aggravating the situation. 117 00:05:39,472 --> 00:05:42,842 Chris, I know you and Marie are close. 118 00:05:42,842 --> 00:05:44,444 I just want to make sure 119 00:05:44,444 --> 00:05:45,945 it's not gonna color your judgment. 120 00:05:45,945 --> 00:05:48,414 ORTEGAS (over comm): Coming out of warp, sir. 121 00:05:48,414 --> 00:05:49,682 It won't. 122 00:05:49,682 --> 00:05:51,417 Pike out. 123 00:05:54,087 --> 00:05:56,122 ♪ ♪ 124 00:05:59,425 --> 00:06:01,027 Yellow alert. 125 00:06:01,027 --> 00:06:03,796 Bring us around to the far side of the moon slowly, Erica. 126 00:06:03,796 --> 00:06:05,098 Aye, Captain. 127 00:06:18,578 --> 00:06:21,981 ♪ ♪ 128 00:06:32,158 --> 00:06:34,393 ♪ ♪ 129 00:06:35,895 --> 00:06:37,563 {\an8}PIKE: Space. 130 00:06:38,631 --> 00:06:40,700 {\an8}The final frontier. 131 00:06:42,869 --> 00:06:46,672 {\an8}These are the voyages of the starship Enterprise. 132 00:06:47,673 --> 00:06:50,510 {\an8}Its five-year mission: 133 00:06:50,510 --> 00:06:54,647 {\an8}to explore strange new worlds, 134 00:06:54,647 --> 00:06:58,084 {\an8}to seek out new life 135 00:06:58,084 --> 00:07:01,788 {\an8}and new civilizations, 136 00:07:01,788 --> 00:07:05,858 {\an8}to boldly go where no one has gone before. 137 00:07:05,858 --> 00:07:08,594 {\an8}♪ ♪ 138 00:07:35,922 --> 00:07:38,057 {\an8}♪ ♪ 139 00:07:56,309 --> 00:07:58,544 {\an8}♪ ♪ 140 00:08:20,333 --> 00:08:22,568 ♪ ♪ 141 00:08:25,805 --> 00:08:28,174 (indistinct chatter over comms) 142 00:08:31,878 --> 00:08:34,046 No assumptions here. 143 00:08:34,046 --> 00:08:36,883 Spock, scan for life signs and escape pods. 144 00:08:36,883 --> 00:08:38,751 We don't know what happened to that crew. 145 00:08:38,751 --> 00:08:40,253 My scans are not functioning. 146 00:08:40,253 --> 00:08:41,888 Communications, too. 147 00:08:41,888 --> 00:08:44,023 - Transporter is down as well. - What's going on? 148 00:08:44,023 --> 00:08:46,692 I detect a counterfrequency emanating from the planet. 149 00:08:46,692 --> 00:08:49,128 It appears to be negating all scans, communications, 150 00:08:49,128 --> 00:08:52,832 - and transporter signals between here and there. - Any idea what's causing it? 151 00:08:52,832 --> 00:08:55,201 LA'AN: I believe the Gorn might have an interference field, 152 00:08:55,201 --> 00:08:58,004 a weapon to deploy during invasions. 153 00:08:58,004 --> 00:09:00,673 Renders their enemies blind, unable to communicate or move. 154 00:09:00,673 --> 00:09:02,909 So there's no way to beam anyone off that ship, or the planet? 155 00:09:02,909 --> 00:09:04,110 That is correct, Captain. 156 00:09:07,747 --> 00:09:09,181 Then we need to think harder. 157 00:09:10,283 --> 00:09:12,752 When I last spoke with Captain Batel, she was on the surface, 158 00:09:12,752 --> 00:09:14,720 which means she's probably still there. 159 00:09:14,720 --> 00:09:16,923 - Along with a lot of her crew as well. - Remember your training. 160 00:09:16,923 --> 00:09:20,026 Starfleet protocols would have any survivors of Cayuga 161 00:09:20,026 --> 00:09:22,762 trying to figure out a way to reach anyone who can listen. 162 00:09:23,562 --> 00:09:26,866 Uh, comms are down, but we still have line of sight. 163 00:09:26,866 --> 00:09:28,234 She's right. 164 00:09:28,234 --> 00:09:30,036 Survivors could use that to send us signals-- 165 00:09:30,036 --> 00:09:31,304 fires, lights, smoke. 166 00:09:31,304 --> 00:09:33,105 Start observations. 167 00:09:33,105 --> 00:09:34,607 If there's anyone alive down there, I want to know it. 168 00:09:34,607 --> 00:09:37,343 Incoming warp signature detected, 169 00:09:37,343 --> 00:09:39,045 - in orbit of Parnassus Beta. - Red alert. 170 00:09:39,045 --> 00:09:41,080 - (alert blaring) - Do we have visuals? 171 00:09:41,080 --> 00:09:43,616 Yes, Captain. 172 00:09:43,616 --> 00:09:45,184 I believe it is a Gorn hunter ship. 173 00:09:50,056 --> 00:09:52,758 La'An, prepare phasers but hold your fire. 174 00:09:52,758 --> 00:09:54,126 Phasers locked and holding, sir. 175 00:09:54,126 --> 00:09:55,661 - (chirping) - Captain, 176 00:09:55,661 --> 00:09:56,963 I'm receiving a secure communication 177 00:09:56,963 --> 00:09:58,965 from outside the interference field. 178 00:09:58,965 --> 00:10:01,033 - It's from Starfleet. - What does it say? 179 00:10:04,136 --> 00:10:08,240 They've received a message from the Gorn, sir. 180 00:10:09,442 --> 00:10:10,977 A message? Saying what? 181 00:10:11,777 --> 00:10:13,913 - It's an image. - Put it on screen. 182 00:10:13,913 --> 00:10:15,114 Stand by. 183 00:10:15,815 --> 00:10:19,218 It looks like a demarcation line. 184 00:10:20,019 --> 00:10:21,721 UNA: With Parnassus Beta and all their forces 185 00:10:21,721 --> 00:10:23,222 on the far side of the line. 186 00:10:23,222 --> 00:10:25,257 Starfleet has ordered us 187 00:10:25,257 --> 00:10:27,927 to maintain our side of the line. 188 00:10:29,862 --> 00:10:32,865 Command crew, ready room, now. 189 00:10:32,865 --> 00:10:35,668 On Starfleet's orders, we are holding to our side of the line. 190 00:10:35,668 --> 00:10:38,637 And the Gorn, so far, are holding to theirs. 191 00:10:40,306 --> 00:10:41,674 Unfortunately, that is where I believe 192 00:10:41,674 --> 00:10:43,309 our people are being held. 193 00:10:45,177 --> 00:10:47,646 I don't plan on leaving them behind. 194 00:10:47,646 --> 00:10:49,315 You want to cross the line? 195 00:10:49,315 --> 00:10:51,117 Which is why I'm not ordering any of you to join this mission. 196 00:10:51,117 --> 00:10:53,386 I'll take volunteers, but I'll go alone if I have to. 197 00:10:53,386 --> 00:10:55,154 I will go. 198 00:10:55,154 --> 00:10:57,056 I want to do what I can to help save Captain Batel, 199 00:10:57,056 --> 00:10:59,892 and Nurse Chapel, who I hope made it to the surface as well. 200 00:10:59,892 --> 00:11:02,061 I certainly feel the same way. 201 00:11:02,061 --> 00:11:03,896 Not to speak for the crew, but I believe we all do. 202 00:11:03,896 --> 00:11:06,665 Thank you, Number One, Mr. Spock, Ensign Uhura. 203 00:11:06,665 --> 00:11:09,168 But I was thinking we might need the three of you 204 00:11:09,168 --> 00:11:10,669 along with your particular skill sets here 205 00:11:10,669 --> 00:11:11,904 to keep us out of war with the Gorn. 206 00:11:11,904 --> 00:11:12,905 SAM: If you're taking volunteers, 207 00:11:12,905 --> 00:11:14,940 I'd like to sign up. 208 00:11:14,940 --> 00:11:18,077 Last time I saw the Gorn, I was scared out of my wits. 209 00:11:18,077 --> 00:11:20,212 But I'd appreciate another chance 210 00:11:20,212 --> 00:11:22,982 to study them up close. 211 00:11:22,982 --> 00:11:24,216 With a phaser? 212 00:11:25,217 --> 00:11:27,353 How else would we determine how best to kill them? 213 00:11:28,888 --> 00:11:30,122 I would like to aid in that study. 214 00:11:30,122 --> 00:11:31,390 LA'AN: I'd like them dead as much, 215 00:11:31,390 --> 00:11:33,325 if not more, than the rest of you. 216 00:11:33,325 --> 00:11:35,327 But that's not enough. 217 00:11:35,327 --> 00:11:37,163 We don't know what we're walking into down there. 218 00:11:38,431 --> 00:11:40,433 Phasers might not be enough. 219 00:11:40,433 --> 00:11:42,268 I have something that might help. 220 00:11:42,268 --> 00:11:43,736 Pike to transporter, Chief Jay, 221 00:11:43,736 --> 00:11:45,204 is in-ship transport still functional? 222 00:11:45,204 --> 00:11:46,405 JAY (over comm): Yes, sir. 223 00:11:46,405 --> 00:11:47,773 Could you transport crate 32 224 00:11:47,773 --> 00:11:48,874 directly to ready room, please? 225 00:11:48,874 --> 00:11:51,110 Authorization Pike epsilon C-6. 226 00:11:51,110 --> 00:11:54,346 Acknowledged, Captain. Transporting. 227 00:12:01,387 --> 00:12:03,289 Ever since the Gorn started massing 228 00:12:03,289 --> 00:12:04,990 on the edge of Federation space, 229 00:12:04,990 --> 00:12:06,926 Starfleet's been working on weapons to counter them. 230 00:12:06,926 --> 00:12:09,995 Now all our ships carry these, in case. 231 00:12:09,995 --> 00:12:12,231 "Gorn Protocols. To be distributed upon an encounter 232 00:12:12,231 --> 00:12:13,499 with the hostile species." 233 00:12:13,499 --> 00:12:15,201 "Break in case of Gorn"? 234 00:12:15,201 --> 00:12:16,469 "Phaser harmonics adjustments. 235 00:12:16,469 --> 00:12:18,003 "To better counter their defenses. 236 00:12:18,003 --> 00:12:20,106 - Scanner re-calibrations." - SAM: Last time, 237 00:12:20,106 --> 00:12:22,408 - our tricorders couldn't detect Gorn at all. - Now they do. 238 00:12:22,408 --> 00:12:24,376 Nitrogen grenades? 239 00:12:24,376 --> 00:12:27,113 Renders anything in a ten-meter range frozen. 240 00:12:27,113 --> 00:12:29,949 Deadly for a cold-blooded lizard. 241 00:12:29,949 --> 00:12:31,517 Deadly for anyone. 242 00:12:31,517 --> 00:12:33,085 ORTEGAS: These are supercool toys and all, 243 00:12:33,085 --> 00:12:34,487 but how exactly are we supposed to even 244 00:12:34,487 --> 00:12:36,155 get to the surface to use them? 245 00:12:36,155 --> 00:12:38,357 There is a hunter ship just waiting to blow up 246 00:12:38,357 --> 00:12:40,493 anything that crosses the demarcation line. 247 00:12:40,493 --> 00:12:42,161 I don't know, Erica. 248 00:12:42,161 --> 00:12:44,930 Maybe all we need is to plot the right course. 249 00:12:45,931 --> 00:12:47,333 UNA: I've tried several routes 250 00:12:47,333 --> 00:12:49,068 using the gravity of the moon as a slingshot, 251 00:12:49,068 --> 00:12:51,470 and several others utilizing a geosynchronous orbit 252 00:12:51,470 --> 00:12:54,206 to take us off the same plane as the Gorn hunter, 253 00:12:54,206 --> 00:12:56,041 but there is no way to get us to the surface 254 00:12:56,041 --> 00:12:58,911 without coming into sensor range of the ship. 255 00:12:58,911 --> 00:13:00,346 If we cross the demarcation line, 256 00:13:00,346 --> 00:13:01,947 the Gorn are gonna know about it. 257 00:13:03,215 --> 00:13:04,483 ORTEGAS: Hmm. 258 00:13:05,484 --> 00:13:07,887 - What's this stuff here? - UNA: Debris from the Cayuga. 259 00:13:09,955 --> 00:13:12,191 I mean, they're not shooting at that, 260 00:13:12,191 --> 00:13:15,227 'cause they already did. 261 00:13:17,596 --> 00:13:21,400 - Are you suggesting... - Maybe the best way across is right in front of us. 262 00:13:22,968 --> 00:13:24,270 That's brilliant. 263 00:13:24,270 --> 00:13:26,138 Make ourselves look like a piece of space debris. 264 00:13:26,138 --> 00:13:27,973 The Gorn might just let us pass through. 265 00:13:27,973 --> 00:13:31,277 Don't know if I love the word "might" there. 266 00:13:31,277 --> 00:13:33,512 Admittedly, we could use your expertise. 267 00:13:33,512 --> 00:13:35,948 This is a pretty tricky course we're talking about. 268 00:13:38,050 --> 00:13:39,218 You want me to pilot the shuttle? 269 00:13:39,218 --> 00:13:41,353 Come on, Erica. 270 00:13:41,353 --> 00:13:42,988 Haven't you been bugging me for months 271 00:13:42,988 --> 00:13:44,456 about joining a landing party? 272 00:13:45,491 --> 00:13:47,359 (chuckles): Yes, I have. 273 00:13:47,359 --> 00:13:49,094 Why have I been doing that? 274 00:13:56,068 --> 00:13:59,104 Matched and maintaining debris velocity. 275 00:13:59,104 --> 00:14:01,307 Current trajectory passes the hunter ship, 276 00:14:01,307 --> 00:14:05,044 in the fourth Lagrange point, in 30 seconds. 277 00:14:05,044 --> 00:14:07,980 Entering Gorn scanner range. 278 00:14:07,980 --> 00:14:11,083 We should look as dead as whatever's left of the Cayuga. 279 00:14:11,083 --> 00:14:13,052 Sorry, sir. 280 00:14:13,052 --> 00:14:14,253 I didn't... I didn't mean to be... 281 00:14:14,253 --> 00:14:16,455 No. My nerves are on edge as well. 282 00:14:17,256 --> 00:14:18,891 I'd prefer we didn't get this close, 283 00:14:18,891 --> 00:14:20,392 if we had any other choice. 284 00:14:21,393 --> 00:14:23,429 ♪ ♪ 285 00:14:32,471 --> 00:14:34,340 SPOCK: They do not appear to notice the shuttle. 286 00:14:34,340 --> 00:14:37,009 Because they look like space garbage. 287 00:14:37,009 --> 00:14:39,144 Old zombie movie trick. 288 00:14:39,144 --> 00:14:40,579 Zombie movie? 289 00:14:40,579 --> 00:14:42,081 UNA: Yeah, dress up like you're dead 290 00:14:42,081 --> 00:14:44,583 so the zombies don't notice you. 291 00:14:44,583 --> 00:14:46,585 You've never seen one? 292 00:14:46,585 --> 00:14:48,621 A zombie, no. A movie, yes. 293 00:14:48,621 --> 00:14:50,623 But I will add some to my research. 294 00:14:50,623 --> 00:14:53,125 (computer beeping) 295 00:14:53,125 --> 00:14:55,427 Shuttle appears to be entering the atmosphere. 296 00:14:59,531 --> 00:15:01,600 They're out of range. 297 00:15:02,601 --> 00:15:05,104 And on their own. 298 00:15:10,743 --> 00:15:13,245 ♪ ♪ 299 00:15:23,656 --> 00:15:26,125 You gonna start the engines sometime soon, Erica? 300 00:15:26,125 --> 00:15:28,360 (chuckles): You gonna back-seat drive me, sir? 301 00:15:28,360 --> 00:15:31,030 I'm waiting until we're under 1,500 meters, 302 00:15:31,030 --> 00:15:32,531 to stay below their scans. 303 00:15:32,531 --> 00:15:34,133 - Whoa. - Don't worry. 304 00:15:34,133 --> 00:15:37,269 I did this a hundred times during the war. 305 00:15:41,540 --> 00:15:44,710 ♪ ♪ 306 00:15:59,725 --> 00:16:03,062 (Pike panting) 307 00:16:10,369 --> 00:16:12,204 I thought you were a test pilot? 308 00:16:12,204 --> 00:16:14,139 I was. 309 00:16:14,139 --> 00:16:16,508 ORTEGAS: Come on, it's like... 310 00:16:16,508 --> 00:16:18,143 - it's like riding a bike. - Yeah. 311 00:16:18,143 --> 00:16:19,611 - At the speed of light. - (Ortegas chuckles) 312 00:16:19,611 --> 00:16:22,014 (exhales sharply) You were born for this, Erica. 313 00:16:23,816 --> 00:16:26,051 ♪ ♪ 314 00:16:36,595 --> 00:16:39,398 Still trying to scan for life signs? 315 00:16:39,398 --> 00:16:42,067 I theorized I might be able to find a frequency gap 316 00:16:42,067 --> 00:16:43,469 through the interference field, 317 00:16:43,469 --> 00:16:45,504 but I have not managed to discover one yet. 318 00:16:46,305 --> 00:16:48,607 Spock, I don't think anyone's alive over there. 319 00:16:48,607 --> 00:16:50,709 Spectrometric analysis suggests there are still 320 00:16:50,709 --> 00:16:52,544 pockets of oxygen on board. 321 00:16:53,345 --> 00:16:55,581 It is possible someone could have survived. 322 00:16:56,382 --> 00:16:59,084 I would never tell you not to hope. 323 00:17:00,352 --> 00:17:02,554 I want Chapel to be alive, too. 324 00:17:03,355 --> 00:17:07,526 Things did not end well between us. 325 00:17:08,727 --> 00:17:11,597 We were in a fight. 326 00:17:13,499 --> 00:17:16,135 All things that seem trivial in the face of death. 327 00:17:17,836 --> 00:17:20,639 I wish to apologize to her. 328 00:17:21,440 --> 00:17:24,276 Spock, what happened is not your fault. 329 00:17:31,417 --> 00:17:33,819 The Cayuga rotates once every two hours. 330 00:17:33,819 --> 00:17:35,587 Sickbay should be visible shortly. 331 00:17:35,587 --> 00:17:37,489 We can try a targeted scan. 332 00:17:37,489 --> 00:17:39,425 Perhaps then we'll see further proof of life. 333 00:17:44,263 --> 00:17:48,066 Computer, magnify Cayuga's saucer. 334 00:17:49,735 --> 00:17:52,204 MITCHELL: Sickbay is... 335 00:17:52,204 --> 00:17:53,572 gone. 336 00:17:53,572 --> 00:17:56,341 ♪ ♪ 337 00:18:15,294 --> 00:18:17,663 PIKE: Any idea what that is? 338 00:18:17,663 --> 00:18:19,331 It doesn't look native. 339 00:18:19,331 --> 00:18:21,300 LA'AN: It's Gorn. 340 00:18:21,300 --> 00:18:23,635 There was something similar on the breeding planet. 341 00:18:23,635 --> 00:18:25,137 My brother Manu always thought 342 00:18:25,137 --> 00:18:27,606 it was a beacon to trap passers-by. 343 00:18:28,841 --> 00:18:30,509 Let's move up. 344 00:18:38,350 --> 00:18:39,618 PIKE: I'm guessing that might be the source 345 00:18:39,618 --> 00:18:41,553 of the interference field. 346 00:18:41,553 --> 00:18:43,322 Good guess. 347 00:18:43,322 --> 00:18:45,691 It's blocking any signals from surface to orbit. 348 00:18:45,691 --> 00:18:47,526 So they drop that, 349 00:18:47,526 --> 00:18:50,329 and no one on the ground can call for help. 350 00:18:51,897 --> 00:18:53,866 You reading any bogeys nearby? 351 00:18:53,866 --> 00:18:55,734 Negative. 352 00:19:14,887 --> 00:19:17,556 Looks like they fought back. 353 00:19:17,556 --> 00:19:20,592 LA'AN: I think they made a stand in some of the buildings. 354 00:19:20,592 --> 00:19:21,793 And they lost. 355 00:19:21,793 --> 00:19:23,795 There's 5,000 people here. 356 00:19:23,795 --> 00:19:25,531 Bound to be survivors. 357 00:19:26,765 --> 00:19:29,468 - I wouldn't bet on it. - You made it out. 358 00:19:29,468 --> 00:19:30,869 Sir, I'm reading a bogey. Nine o'clock. 359 00:19:30,869 --> 00:19:33,772 LA'AN: Yep, I've got it, too. Solo. 360 00:19:33,772 --> 00:19:35,574 - Size suggests a Gorn youngling. - PIKE: Copy. 361 00:19:35,574 --> 00:19:37,442 Take cover. 362 00:19:37,442 --> 00:19:39,545 ♪ ♪ 363 00:19:45,350 --> 00:19:47,786 (growling, clucking nearby) 364 00:19:56,662 --> 00:19:59,264 (growling, clucking) 365 00:20:06,905 --> 00:20:09,608 The new phaser settings work. 366 00:20:15,981 --> 00:20:17,883 Why a youngling? 367 00:20:17,883 --> 00:20:20,218 I mean, why set up this elaborate tower 368 00:20:20,218 --> 00:20:21,853 and then send babies out to face us? 369 00:20:21,853 --> 00:20:24,289 They spread their eggs to soften up a planet for conquering. 370 00:20:25,090 --> 00:20:28,493 That tower, that's just them locking the door. 371 00:20:28,493 --> 00:20:30,696 M'BENGA: It looked hungry. 372 00:20:30,696 --> 00:20:32,464 If that's true? 373 00:20:32,464 --> 00:20:34,366 There's no food left. 374 00:20:34,366 --> 00:20:36,234 PIKE: People could still be alive. 375 00:20:37,035 --> 00:20:38,804 Just hiding. 376 00:20:38,804 --> 00:20:40,806 Look around. 377 00:20:40,806 --> 00:20:42,674 Uh, guys, we need to move. 378 00:20:42,674 --> 00:20:44,710 - We have got bogeys-- plural-- incoming. - How many? 379 00:20:44,710 --> 00:20:46,578 - Dozens. - That's a lot of bogeys. 380 00:20:46,578 --> 00:20:47,679 Barber shop, now. 381 00:20:48,747 --> 00:20:50,282 (clucking nearby) 382 00:20:54,019 --> 00:20:55,787 (growling in distance) 383 00:20:59,591 --> 00:21:00,926 PIKE: Lights off. 384 00:21:02,561 --> 00:21:05,263 (Gorn clucking, growling) 385 00:21:21,580 --> 00:21:23,482 (screeching, clucking) 386 00:21:30,422 --> 00:21:32,758 - Uh, Commander Pelia? - (grunts) 387 00:21:32,758 --> 00:21:34,526 I could use your help. 388 00:21:34,526 --> 00:21:36,628 Yeah, well, I'm listening, but I still need to finish 389 00:21:36,628 --> 00:21:40,332 recalibrating the deflector shield power conduits. 390 00:21:40,332 --> 00:21:43,435 Right. We might need those. 391 00:21:43,435 --> 00:21:45,737 Um, I've been trying to get to the bottom of 392 00:21:45,737 --> 00:21:47,673 how the Gorn are managing to block communications. 393 00:21:47,673 --> 00:21:49,708 What did you discover? 394 00:21:49,708 --> 00:21:53,612 - That I need an engineer's help. - Oh, please. 395 00:21:54,713 --> 00:21:56,782 I have this crazy theory. 396 00:21:58,150 --> 00:21:59,618 Huh. 397 00:22:00,719 --> 00:22:03,555 Oh, well, it's-it's not that crazy. 398 00:22:03,555 --> 00:22:05,891 - I just thought you might be... - Yes, w-well, don't sugarcoat it. 399 00:22:05,891 --> 00:22:08,026 I love a crazy theory. 400 00:22:09,561 --> 00:22:11,730 (door whooshes open) 401 00:22:14,700 --> 00:22:16,868 (Gorn growling) 402 00:22:16,868 --> 00:22:19,671 LA'AN: It doesn't make sense. 403 00:22:19,671 --> 00:22:22,541 They shouldn't be gathering like that, the younglings. 404 00:22:22,541 --> 00:22:23,675 They should be fighting for dominance, 405 00:22:23,675 --> 00:22:24,743 not working together. 406 00:22:25,977 --> 00:22:27,679 PIKE: If you don't understand them, 407 00:22:27,679 --> 00:22:29,014 it means there's something about the Gorn 408 00:22:29,014 --> 00:22:30,782 we've yet to discover. 409 00:22:30,782 --> 00:22:32,517 Maybe instead of finding a way to fight them, 410 00:22:32,517 --> 00:22:34,886 we-we... 411 00:22:34,886 --> 00:22:37,789 (sighs) find some way to... 412 00:22:37,789 --> 00:22:40,459 reach them, or... 413 00:22:40,459 --> 00:22:42,761 Ever the optimist. 414 00:22:42,761 --> 00:22:44,896 Sometimes... 415 00:22:44,896 --> 00:22:46,431 hope is a choice. 416 00:22:46,431 --> 00:22:47,833 Yeah, you've told me that one before. 417 00:22:47,833 --> 00:22:49,868 Maybe I'm just saying it 'cause I need to hear it. 418 00:22:49,868 --> 00:22:52,404 I... 419 00:22:52,404 --> 00:22:55,140 It's why we're here, on this planet. 420 00:22:57,109 --> 00:22:59,411 ♪ ♪ 421 00:23:01,113 --> 00:23:03,415 Captain Batel is tough, sir. 422 00:23:04,216 --> 00:23:06,551 I mean, if she can handle you, 423 00:23:06,551 --> 00:23:08,120 the Gorn should be a piece of cake. 424 00:23:08,120 --> 00:23:09,788 (scoffs) 425 00:23:11,857 --> 00:23:13,592 (whispers): Looks like the Gorn have moved on. 426 00:23:15,794 --> 00:23:17,863 Sam, you reading anything? 427 00:23:17,863 --> 00:23:19,831 Yeah. I've been picking up an anomalous signal 428 00:23:19,831 --> 00:23:21,933 - coming from down the street. - Gorn? 429 00:23:21,933 --> 00:23:23,502 No. Human. 430 00:23:23,502 --> 00:23:26,538 ♪ ♪ 431 00:23:40,652 --> 00:23:42,687 ♪ ♪ 432 00:24:03,141 --> 00:24:04,676 LA'AN: Whoever they are, 433 00:24:04,676 --> 00:24:06,611 they aren't being careful enough. 434 00:24:08,079 --> 00:24:10,849 (device beeping steadily) 435 00:24:27,532 --> 00:24:30,902 - No one? - They can't have gone far. Sam? 436 00:24:33,038 --> 00:24:34,973 The signal's been coming from this. 437 00:24:34,973 --> 00:24:37,175 (whirring, whooshing) 438 00:24:45,317 --> 00:24:46,751 You're not Gorn. 439 00:24:46,751 --> 00:24:48,153 Obviously. 440 00:24:48,153 --> 00:24:50,555 You shouldn't have walked into my Gorn trap, then. 441 00:24:50,555 --> 00:24:52,090 We detected humans in here. 442 00:24:52,090 --> 00:24:54,025 We were trying to rescue them. 443 00:24:54,025 --> 00:24:56,194 Yeah, the humans you detected is 444 00:24:56,194 --> 00:24:57,495 that wee box right there. 445 00:24:57,495 --> 00:24:59,831 Programmed to send out auditory 446 00:24:59,831 --> 00:25:01,933 and pheromonal life signs at regular intervals. 447 00:25:01,933 --> 00:25:04,269 Not to mention heat signatures. 448 00:25:04,269 --> 00:25:08,173 Fools those dumb lizards and, uh, most scanners. 449 00:25:08,173 --> 00:25:09,507 Yeah. 450 00:25:10,308 --> 00:25:12,110 So, you're just gonna leave us in here? 451 00:25:12,110 --> 00:25:13,945 Oh, sorry. (chuckles) 452 00:25:13,945 --> 00:25:15,647 Where are my manners, eh? 453 00:25:15,647 --> 00:25:17,515 (whirring, whooshing) 454 00:25:17,515 --> 00:25:20,118 Montgomery Scott at your service. 455 00:25:20,118 --> 00:25:22,087 Lieutenant, junior grade. 456 00:25:22,087 --> 00:25:24,122 Captain Pike of the USS Enterprise. 457 00:25:24,122 --> 00:25:26,057 This is Lieutenant Noonien-Singh, Dr. M'Benga, 458 00:25:26,057 --> 00:25:28,159 Lieutenant Ortegas and Lieutenant Kirk. 459 00:25:28,159 --> 00:25:30,629 That's a lot of lieutenants. 460 00:25:30,629 --> 00:25:32,530 - There'll be a quiz. - (Scotty laughs) 461 00:25:32,530 --> 00:25:34,065 Lieutenant Scott. 462 00:25:34,065 --> 00:25:36,234 I don't recognize you from the Cayuga's roster. 463 00:25:36,234 --> 00:25:38,003 I'm not from the Cayuga. 464 00:25:38,003 --> 00:25:39,771 Uh, I'm-I'm from the Stardiver. 465 00:25:39,771 --> 00:25:41,640 Or at least I was. 466 00:25:41,640 --> 00:25:43,241 - The solar research vessel? - SCOTTY: Aye. 467 00:25:43,241 --> 00:25:45,977 We were monitoring solar flare activity, 468 00:25:45,977 --> 00:25:48,880 one system over when the Gorn caught us by surprise. 469 00:25:48,880 --> 00:25:50,682 - They attacked you? - They overwhelmed us. 470 00:25:51,950 --> 00:25:54,719 The ship's gone, I'm afraid. 471 00:25:54,719 --> 00:25:57,255 Uh, whole crew. 472 00:25:57,255 --> 00:25:58,757 PIKE: How did you escape? 473 00:25:58,757 --> 00:26:00,058 In a shuttle. 474 00:26:00,058 --> 00:26:02,560 You ran from the Gorn in a shuttle? 475 00:26:02,560 --> 00:26:04,696 How are you not dead? 476 00:26:04,696 --> 00:26:06,898 Firstly, I-I jury-rigged the engines 477 00:26:06,898 --> 00:26:08,233 to increase their capacity. 478 00:26:08,233 --> 00:26:10,602 And secondly, I... 479 00:26:10,602 --> 00:26:13,238 Well, I figured out how to hide in plain sight. 480 00:26:14,806 --> 00:26:16,708 Sounds resourceful. 481 00:26:16,708 --> 00:26:18,243 And mysterious. 482 00:26:18,243 --> 00:26:20,645 When an armada of human-eating lizards come my way, 483 00:26:20,645 --> 00:26:23,348 I can get quite, uh, creative. 484 00:26:23,348 --> 00:26:25,183 PIKE: Mr. Scott, 485 00:26:25,183 --> 00:26:28,286 do you know if any of the crew from Cayuga made it? 486 00:26:32,290 --> 00:26:34,326 ♪ ♪ 487 00:26:41,166 --> 00:26:43,034 Chris. 488 00:26:43,034 --> 00:26:44,602 You found us. 489 00:26:45,403 --> 00:26:47,072 (Pike grunts) 490 00:26:49,140 --> 00:26:52,610 - They couldn't stop me from coming. - You idiot. 491 00:26:52,610 --> 00:26:54,913 Okay, not the welcome I was expecting. 492 00:26:54,913 --> 00:26:56,815 - Why are you here? - Isn't that obvious? 493 00:26:56,815 --> 00:26:58,650 Coming for me-- for us-- was... 494 00:26:58,650 --> 00:27:00,986 It was a crazy idea. 495 00:27:00,986 --> 00:27:03,088 I would never want you to endanger yourselves. 496 00:27:03,088 --> 00:27:05,023 Well, a little late for that, and not your call. 497 00:27:05,023 --> 00:27:07,892 - Goddamn it, Chris. - Hey. Don't blame me. 498 00:27:07,892 --> 00:27:09,294 If you didn't want me showing up unexpectedly, 499 00:27:09,294 --> 00:27:10,962 you shouldn't have hung up on me, 500 00:27:10,962 --> 00:27:12,263 so there. 501 00:27:13,398 --> 00:27:16,101 You were safe. 502 00:27:16,101 --> 00:27:18,169 Now you're... 503 00:27:18,169 --> 00:27:19,904 you're here. 504 00:27:20,705 --> 00:27:23,108 Yeah, I'm here. And Enterprise is in orbit. 505 00:27:23,108 --> 00:27:25,677 - We can get you out of here. - Transporters don't work. 506 00:27:25,677 --> 00:27:28,313 - Lucky me, I have a shuttle. - We can't all fit in a shuttle. 507 00:27:29,914 --> 00:27:32,350 - We can get some people out. - It's not enough. 508 00:27:32,350 --> 00:27:34,719 Besides, the second you try, they'll shoot you down. 509 00:27:34,719 --> 00:27:37,422 - What about Mr. Scott, the engineer? - What about him? 510 00:27:37,422 --> 00:27:40,759 He said he ran from the Gorn in a shuttle. 511 00:27:43,028 --> 00:27:45,997 SCOTTY: The Stardiver was stationed one system over. 512 00:27:45,997 --> 00:27:48,433 The-the Shangdi system. 513 00:27:48,433 --> 00:27:51,302 It's a red supergiant. 514 00:27:51,302 --> 00:27:54,039 - Really spectacular specimen. - Okay, okay. 515 00:27:54,039 --> 00:27:56,341 - But where do the Gorn come into it? - I'm getting there. 516 00:27:56,341 --> 00:27:58,843 Um, Shangdi released 517 00:27:58,843 --> 00:28:02,213 a truly dramatic series of CMEs. 518 00:28:02,213 --> 00:28:04,416 - What's a CME? - SAM: Coronal Mass Ejection. 519 00:28:04,416 --> 00:28:06,918 Like a solar flare but a lot more violent. 520 00:28:06,918 --> 00:28:10,255 They're not common, at least, not like the series we saw. 521 00:28:10,255 --> 00:28:12,157 Really amazing. 522 00:28:12,157 --> 00:28:13,925 Like, blast after blast, 523 00:28:13,925 --> 00:28:17,695 firing off into the solar system. 524 00:28:17,695 --> 00:28:20,965 And all of a sudden, there they were, 525 00:28:20,965 --> 00:28:24,736 like a swarm-- The Gorn. 526 00:28:24,736 --> 00:28:26,337 But you didn't detect them before? 527 00:28:26,337 --> 00:28:28,706 Starfleet would've warned them first. 528 00:28:28,706 --> 00:28:31,042 Something about the flares brought 'em out. 529 00:28:31,042 --> 00:28:34,379 SAM: With locusts, environmental factors 530 00:28:34,379 --> 00:28:37,215 can trigger a swarming instinct, causing them to consume. 531 00:28:37,215 --> 00:28:39,250 What if it's the same with the Gorn? 532 00:28:39,250 --> 00:28:43,855 CMEs, in certain sequences, set off a consumption cycle? 533 00:28:43,855 --> 00:28:46,391 Are you suggesting they invaded because of... 534 00:28:46,391 --> 00:28:48,093 - sunspots? - SAM: You showed us 535 00:28:48,093 --> 00:28:50,095 how they communicate ship-to-ship through light. 536 00:28:50,095 --> 00:28:51,996 What if they evolved with some deep, 537 00:28:51,996 --> 00:28:53,731 ingrained sensitivity to it? 538 00:28:53,731 --> 00:28:55,400 BATEL: If that's true, it's critical intel. 539 00:28:55,400 --> 00:28:57,001 If they react instinctively to solar activity, 540 00:28:57,001 --> 00:28:58,736 we might be able to use that against them. 541 00:28:58,736 --> 00:29:00,738 All the more reason to find a way off this planet. 542 00:29:00,738 --> 00:29:04,075 You said earlier you figured out a way to hide in plain sight. 543 00:29:04,075 --> 00:29:06,911 With the Gorn, best I can explain, 544 00:29:06,911 --> 00:29:09,747 I-I did a quick assessment of their scanning tech, 545 00:29:09,747 --> 00:29:12,450 and I saw how they recognized each other. 546 00:29:12,450 --> 00:29:14,452 It's similar to our transponders, 547 00:29:14,452 --> 00:29:16,354 and, well, I-I built one. 548 00:29:16,354 --> 00:29:18,823 Um, pretty quick. (chuckles) 549 00:29:18,823 --> 00:29:20,825 You built a Gorn transponder? 550 00:29:20,825 --> 00:29:22,527 Using equipment from our solar array. 551 00:29:22,527 --> 00:29:24,028 Uh, basically, to a scanner, 552 00:29:24,028 --> 00:29:25,964 the shuttle looked like a Gorn ship. 553 00:29:25,964 --> 00:29:28,166 If they couldn't recognize you, how did you not get away? 554 00:29:28,166 --> 00:29:29,334 Well, I took damage. 555 00:29:29,334 --> 00:29:30,969 Uh, by the time I was hidden, 556 00:29:30,969 --> 00:29:32,470 I was leaking antimatter. 557 00:29:32,470 --> 00:29:34,239 This was the closest planet I could set down on, 558 00:29:34,239 --> 00:29:36,474 and it happened to be right where they were headed. 559 00:29:36,474 --> 00:29:39,010 Could you build another device like the one you made? 560 00:29:39,010 --> 00:29:41,779 Not unless you have a Hubble K7C Stellar Assessment Array 561 00:29:41,779 --> 00:29:43,448 I can cannibalize. 562 00:29:45,583 --> 00:29:48,453 (electronic trilling) 563 00:29:56,327 --> 00:29:58,463 Could you use some help, Doc? 564 00:30:00,198 --> 00:30:02,333 Always. 565 00:30:02,333 --> 00:30:05,303 Grab a dermal regenerator. 566 00:30:07,338 --> 00:30:09,941 Thought you were off planning the next stage of the fight. 567 00:30:09,941 --> 00:30:12,410 (exhales sharply) Leaving that to the captains. 568 00:30:16,347 --> 00:30:19,150 Did you ask about Christine? 569 00:30:19,150 --> 00:30:22,153 She beamed back to the Cayuga. 570 00:30:23,288 --> 00:30:25,423 Gonna be honest. 571 00:30:26,424 --> 00:30:28,426 That is not great news. 572 00:30:29,928 --> 00:30:31,963 No. 573 00:30:31,963 --> 00:30:33,298 It isn't. 574 00:30:36,401 --> 00:30:39,337 But if Christine were here, 575 00:30:39,337 --> 00:30:41,439 she'd tell us to pick up the pace. 576 00:30:41,439 --> 00:30:42,974 "These people can't treat themselves." 577 00:30:42,974 --> 00:30:45,109 (both laugh) 578 00:30:45,109 --> 00:30:47,045 (chuckles): That's a pretty good Christine. 579 00:30:50,148 --> 00:30:52,383 She does a better me. 580 00:30:58,456 --> 00:31:00,458 {\an8}SPOCK: Two warp signatures incoming. 581 00:31:00,458 --> 00:31:02,193 Gorn hunters? 582 00:31:02,193 --> 00:31:03,361 Yes. 583 00:31:06,097 --> 00:31:09,100 They are holding to their side of the demarcation line for now. 584 00:31:09,100 --> 00:31:12,203 Can't make this red alert any redder, Mr. Spock. 585 00:31:12,203 --> 00:31:15,506 Commander? Can we talk to you and Lieutenant Spock, please? 586 00:31:16,307 --> 00:31:19,077 SPOCK: You've determined the source of the interference field? 587 00:31:19,077 --> 00:31:20,979 Not exactly. 588 00:31:20,979 --> 00:31:23,314 We've determined the location from which the field emanates. 589 00:31:23,314 --> 00:31:25,416 Short version: by adjusting our output, 590 00:31:25,416 --> 00:31:28,953 we triangulated the point of origin of the countersignals. 591 00:31:28,953 --> 00:31:31,389 PELIA: Now, we don't have any photos, 592 00:31:31,389 --> 00:31:33,258 because it's on the far side of the planet. 593 00:31:33,258 --> 00:31:36,227 But we do know it's not native. 594 00:31:36,227 --> 00:31:38,329 There's no structure indicated 595 00:31:38,329 --> 00:31:40,898 on any colony maps in that location. 596 00:31:40,898 --> 00:31:44,602 I'm betting it's some kind of machine the Gorn brought. 597 00:31:44,602 --> 00:31:46,904 If we can destroy it, 598 00:31:46,904 --> 00:31:48,640 we can resume comms and transporter signals. 599 00:31:48,640 --> 00:31:50,508 Only problem I can see, is there's no way for us 600 00:31:50,508 --> 00:31:53,077 to use weapons on it without getting into a larger war. 601 00:31:53,077 --> 00:31:55,113 We can't fire weapons, 602 00:31:55,113 --> 00:31:57,115 but we already know 603 00:31:57,115 --> 00:32:00,084 that the Gorn don't respond to space debris. 604 00:32:00,084 --> 00:32:03,354 So, all we have to do is find a way to get a piece of debris, 605 00:32:03,354 --> 00:32:07,025 large enough to survive reentry, to crash into that structure. 606 00:32:07,025 --> 00:32:09,260 The saucer section of the Cayuga. 607 00:32:09,260 --> 00:32:11,296 - Mm-hmm. - My goodness. 608 00:32:11,296 --> 00:32:13,531 If you had answered like that in my class, 609 00:32:13,531 --> 00:32:15,700 I would've given you an A-plus. 610 00:32:17,035 --> 00:32:19,170 With the right calculations 611 00:32:19,170 --> 00:32:22,206 and a few well-placed retro rockets, 612 00:32:22,206 --> 00:32:23,708 we can make it appear that 613 00:32:23,708 --> 00:32:26,477 Cayuga's orbit is decaying naturally. 614 00:32:26,477 --> 00:32:29,681 Just more space junk, burning up in the atmosphere. 615 00:32:29,681 --> 00:32:33,251 PELIA: While it is descending to the surface, 616 00:32:33,251 --> 00:32:37,021 we can make a few last-minute attitude adjustments 617 00:32:37,021 --> 00:32:41,192 so that it will crash exactly where we want it to. 618 00:32:41,192 --> 00:32:43,494 UHURA: And by the time the Gorn realize what's happened, 619 00:32:43,494 --> 00:32:47,031 - it'll be too late. - We can beam our people up and get the hell out of here. 620 00:32:47,899 --> 00:32:50,268 SPOCK: Placing those rockets is a near impossible task. 621 00:32:50,268 --> 00:32:52,103 No human can do this. 622 00:32:53,237 --> 00:32:54,605 I, however, can. 623 00:32:56,574 --> 00:32:59,377 - Spock. - The commander and the ensign are right. 624 00:32:59,377 --> 00:33:01,646 If we want to rescue our people on the surface, 625 00:33:01,646 --> 00:33:03,314 this is our best chance. 626 00:33:03,314 --> 00:33:05,516 I know losing Christine is hard, but... 627 00:33:05,516 --> 00:33:07,185 Yes, I am upset. 628 00:33:07,185 --> 00:33:09,587 But I have not given in to grief yet. 629 00:33:09,587 --> 00:33:12,523 Logic dictates we do not know Chapel's or Batel's fate. 630 00:33:12,523 --> 00:33:14,459 And until we do, the best chance 631 00:33:14,459 --> 00:33:16,561 we have to save them is if Enterprise takes out 632 00:33:16,561 --> 00:33:18,196 the Gorn's interference field. 633 00:33:18,196 --> 00:33:19,397 Further, I am the only member of the crew 634 00:33:19,397 --> 00:33:20,765 who can pull this off. 635 00:33:20,765 --> 00:33:23,668 If it is to succeed, it must be me. 636 00:33:30,675 --> 00:33:32,710 ♪ ♪ 637 00:33:57,201 --> 00:33:59,237 ♪ ♪ 638 00:34:17,121 --> 00:34:19,223 ♪ ♪ 639 00:34:21,526 --> 00:34:24,228 (whispering): Where do you think you're going? 640 00:34:25,229 --> 00:34:26,631 Oh, let me guess. 641 00:34:26,631 --> 00:34:28,566 You're gonna try to rescue all of us, somehow. 642 00:34:28,566 --> 00:34:30,568 (whispering): I was going to find Mr. Scott's shuttle. 643 00:34:30,568 --> 00:34:32,270 If I could retrieve his device, it might allow us 644 00:34:32,270 --> 00:34:33,805 to take off without the Gorn seeing us. 645 00:34:33,805 --> 00:34:35,440 And then what? We can't all fit onto the shuttle. 646 00:34:35,440 --> 00:34:37,074 One problem at a time. 647 00:34:37,074 --> 00:34:38,509 If I can rescue anyone, it's a start. 648 00:34:39,310 --> 00:34:41,312 Well, you're not doing this alone. 649 00:34:44,215 --> 00:34:46,784 Don't try that stare. It's not gonna change a thing. 650 00:34:47,785 --> 00:34:49,520 I can see that. 651 00:34:51,189 --> 00:34:53,291 I'd be happy for the company. 652 00:34:53,291 --> 00:34:55,126 SCOTTY (whispering): You're never gonna be able to retrieve the device 653 00:34:55,126 --> 00:34:57,261 without my help. 654 00:34:57,261 --> 00:35:00,231 It's kind of... it's kind of fused in there. 655 00:35:00,231 --> 00:35:02,400 I didn't mean to eavesdrop. 656 00:35:02,400 --> 00:35:05,102 Wasn't my fault you decided to have a secret conversation 657 00:35:05,102 --> 00:35:06,804 right in front of my sleeping spot. 658 00:35:06,804 --> 00:35:08,439 You want to come, too? 659 00:35:09,507 --> 00:35:12,543 Truth is, I'm terrified, but, um... 660 00:35:12,543 --> 00:35:14,712 I owe it to the crew of the Stardiver. 661 00:35:14,712 --> 00:35:17,181 Thank you, Mr. Scott. 662 00:35:19,717 --> 00:35:21,419 If we take the back way, 663 00:35:21,419 --> 00:35:23,120 stay off the main street, 664 00:35:23,120 --> 00:35:25,823 we might even be able to avoid the Gorn. 665 00:35:28,693 --> 00:35:32,396 Oh, in case we don't. 666 00:35:51,616 --> 00:35:54,785 COMPUTER: Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 667 00:36:00,791 --> 00:36:05,329 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 668 00:36:12,436 --> 00:36:16,274 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 669 00:36:23,414 --> 00:36:27,285 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 670 00:36:34,425 --> 00:36:38,262 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 671 00:36:45,036 --> 00:36:48,806 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 672 00:36:54,645 --> 00:36:58,783 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 673 00:37:05,623 --> 00:37:08,993 Power low. Life support failin. 674 00:37:13,598 --> 00:37:15,232 Power restored. 675 00:37:15,232 --> 00:37:17,868 Life support will remain functional for one hour. 676 00:37:17,868 --> 00:37:20,771 An hour. Okay. 677 00:37:20,771 --> 00:37:22,506 Yeah, we can work with that. 678 00:37:33,684 --> 00:37:35,786 (clicking) 679 00:37:47,565 --> 00:37:50,034 (gasps, sighs) 680 00:37:56,040 --> 00:37:58,275 ♪ ♪ 681 00:38:15,960 --> 00:38:17,995 ♪ ♪ 682 00:38:40,885 --> 00:38:42,887 (hisses) 683 00:38:42,887 --> 00:38:44,989 ♪ ♪ 684 00:38:58,703 --> 00:39:01,972 (beeping, whirring) 685 00:39:02,807 --> 00:39:06,077 Spock has successfully placed the first rocket. 686 00:39:07,678 --> 00:39:09,547 He's moving into second position. 687 00:39:09,547 --> 00:39:11,682 (beeping continues) 688 00:39:19,824 --> 00:39:21,859 ♪ ♪ 689 00:39:26,731 --> 00:39:29,366 Spock? Spock. Spock. 690 00:39:29,366 --> 00:39:31,368 Spock! Spock! 691 00:39:48,986 --> 00:39:51,021 ♪ ♪ 692 00:40:00,598 --> 00:40:02,633 (electrical crackling) 693 00:40:09,573 --> 00:40:12,877 Ah, there it is. 694 00:40:12,877 --> 00:40:14,512 (grunts) 695 00:40:14,512 --> 00:40:17,815 Yeah, the fused part is on the side right there. 696 00:40:20,684 --> 00:40:22,953 Captain Pike, if you can help, 697 00:40:22,953 --> 00:40:25,156 we might be able to pry it off. 698 00:40:25,156 --> 00:40:27,725 Captain Batel, I think I left an ion welder 699 00:40:27,725 --> 00:40:29,860 over there, if you see it. 700 00:40:37,802 --> 00:40:41,872 (clucking, growling) 701 00:40:50,815 --> 00:40:52,783 (screeching) 702 00:40:56,554 --> 00:40:58,522 COMPUTER: Please input command code. 703 00:40:59,290 --> 00:41:00,891 Spock? 704 00:41:03,027 --> 00:41:04,929 Please input command code. 705 00:41:06,130 --> 00:41:08,165 (snarling) 706 00:41:11,535 --> 00:41:14,972 - Command code invalid. - (growling) 707 00:41:19,310 --> 00:41:20,845 Command code invalid. 708 00:41:23,013 --> 00:41:24,582 (hissing) 709 00:41:27,151 --> 00:41:29,720 Command code invalid. 710 00:41:29,720 --> 00:41:31,755 (growling) 711 00:41:36,861 --> 00:41:39,129 (growls) 712 00:41:41,866 --> 00:41:44,702 Command code invalid. 713 00:41:46,804 --> 00:41:48,839 ♪ ♪ 714 00:41:51,809 --> 00:41:54,511 Command code invalid. 715 00:42:01,218 --> 00:42:03,687 (screeching) 716 00:42:04,755 --> 00:42:05,723 Marie. 717 00:42:05,723 --> 00:42:07,157 Shh. 718 00:42:07,157 --> 00:42:10,261 (growling, clucking) 719 00:42:12,963 --> 00:42:14,164 (roars) 720 00:42:15,299 --> 00:42:16,901 (growls) 721 00:42:30,614 --> 00:42:32,316 - What the hell just happened? - BATEL: We got lucky. 722 00:42:34,618 --> 00:42:35,953 You're telling me that 723 00:42:35,953 --> 00:42:37,254 that thing just chose not to attack? 724 00:42:37,254 --> 00:42:38,656 Let's not waste time questioning it. 725 00:42:38,656 --> 00:42:39,723 Mr. Scott? 726 00:42:39,723 --> 00:42:41,859 Uh... 727 00:42:41,859 --> 00:42:45,195 I might need to break the quadrocoupler. 728 00:42:45,195 --> 00:42:47,031 (straining): I can probably... 729 00:42:47,031 --> 00:42:49,133 borrow another from the shield array. 730 00:42:49,133 --> 00:42:50,668 If I didn't use it already. 731 00:42:55,139 --> 00:42:57,174 ♪ ♪ 732 00:43:10,020 --> 00:43:12,723 (whirring) 733 00:43:16,293 --> 00:43:17,962 The saucer is moving. 734 00:43:18,963 --> 00:43:21,098 (alert blaring) 735 00:43:29,006 --> 00:43:31,041 ♪ ♪ 736 00:43:49,360 --> 00:43:52,296 ♪ ♪ 737 00:44:01,071 --> 00:44:03,007 (snarling) 738 00:44:05,809 --> 00:44:07,244 ♪ ♪ 739 00:44:10,914 --> 00:44:12,783 (growling, clucking) 740 00:44:20,090 --> 00:44:21,892 (screeching) 741 00:44:23,360 --> 00:44:26,764 ♪ ♪ 742 00:44:34,471 --> 00:44:37,041 (screeching) 743 00:44:44,281 --> 00:44:46,283 (chittering) 744 00:44:55,959 --> 00:44:59,430 (hissing) 745 00:45:04,068 --> 00:45:06,103 (distorted roaring) 746 00:45:15,512 --> 00:45:17,748 (chittering stops) 747 00:45:18,949 --> 00:45:21,051 Marie, talk to me. 748 00:45:21,051 --> 00:45:23,854 Why did that Gorn run away? 749 00:45:23,854 --> 00:45:25,722 I don't know, Chris. 750 00:45:25,722 --> 00:45:27,057 Hey. 751 00:45:29,359 --> 00:45:31,995 I came all the way here to find you. 752 00:45:31,995 --> 00:45:34,131 Trust me with the truth. 753 00:45:35,933 --> 00:45:37,901 (sighs) 754 00:45:42,306 --> 00:45:44,141 It happened yesterday. 755 00:45:44,141 --> 00:45:46,443 The eggs mature in about a day and a half. 756 00:45:51,115 --> 00:45:53,350 ♪ ♪ 757 00:46:11,602 --> 00:46:14,438 ♪ ♪ 758 00:46:33,557 --> 00:46:35,292 BATEL: I can't go with you, you know that. 759 00:46:35,292 --> 00:46:37,327 - You know what'll happen. - You can't make this decision. 760 00:46:37,327 --> 00:46:40,531 I won't endanger your crew or the survivors. 761 00:46:40,531 --> 00:46:42,132 It's what Hemmer did, Chris. 762 00:46:42,132 --> 00:46:44,334 - Hemmer... - He understood. 763 00:46:44,334 --> 00:46:47,004 He was brave, but he didn't give us a choice. 764 00:46:47,004 --> 00:46:48,906 Here's my choice. 765 00:46:48,906 --> 00:46:50,941 We free the device, install it in your shuttle, 766 00:46:50,941 --> 00:46:53,010 I fly it into the Gorn tower, destroy it, 767 00:46:53,010 --> 00:46:57,080 and you and the rest of the survivors beam to Enterprise. 768 00:46:57,080 --> 00:46:59,516 There's got to be a way to save you. 769 00:47:01,318 --> 00:47:03,854 You have to let us at least try. 770 00:47:03,854 --> 00:47:05,989 Marie... 771 00:47:05,989 --> 00:47:08,091 ♪ ♪ 772 00:47:10,460 --> 00:47:12,396 SCOTTY: I don't mean to interrupt, 773 00:47:12,396 --> 00:47:15,165 but you both better grab onto something. 774 00:47:19,002 --> 00:47:20,971 (whirring) 775 00:47:25,342 --> 00:47:26,843 The field is gone! 776 00:47:26,843 --> 00:47:29,046 Transporters and comms are back on line! 777 00:47:29,046 --> 00:47:30,948 SPOCK (over comm): Spock to transporter, two to beam aboard 778 00:47:30,948 --> 00:47:32,216 - as soon as possible. - UHURA: Two? 779 00:47:32,216 --> 00:47:34,184 Acknowledged and relayed, Lieutenant. 780 00:47:34,184 --> 00:47:35,552 UNA: Number One to Pike, do you read? 781 00:47:35,552 --> 00:47:37,120 PIKE (over comm): Boy, am I glad 782 00:47:37,120 --> 00:47:38,222 to hear your voice, Number One. 783 00:47:38,222 --> 00:47:39,489 UNA: No time to waste, Chris. 784 00:47:39,489 --> 00:47:40,424 I don't know how much time we have 785 00:47:40,424 --> 00:47:41,992 before the Gorn react. 786 00:47:41,992 --> 00:47:42,926 I need you to track the colonists 787 00:47:42,926 --> 00:47:43,961 and beam them up. 788 00:47:43,961 --> 00:47:44,928 They're in a building two klics 789 00:47:44,928 --> 00:47:45,562 south-by-southwest. 790 00:47:45,562 --> 00:47:47,130 What about you? 791 00:47:47,130 --> 00:47:48,131 Three to beam up directly to sickbay. 792 00:47:48,131 --> 00:47:49,533 We'll need a med team 793 00:47:49,533 --> 00:47:51,268 and have Pelia meet us there, too. 794 00:47:51,268 --> 00:47:53,003 Acknowledged. 795 00:47:55,539 --> 00:47:57,574 ♪ ♪ 796 00:48:05,215 --> 00:48:06,917 UNA: Welcome back, both of you. 797 00:48:06,917 --> 00:48:08,619 Hate to do this to you, Nurse Chapel, 798 00:48:08,619 --> 00:48:10,254 but we need you in sickbay ASAP, and, Mr. Spock, 799 00:48:10,254 --> 00:48:11,521 we could use your help on the bridge 800 00:48:11,521 --> 00:48:12,589 - right about now. - Copy that. 801 00:48:12,589 --> 00:48:14,024 Understood, Commander. 802 00:48:14,024 --> 00:48:15,626 Christine. 803 00:48:17,995 --> 00:48:20,297 - I'm sorry. - Don't. Save it. 804 00:48:20,297 --> 00:48:22,633 There'll be time later. 805 00:48:26,069 --> 00:48:28,105 ♪ ♪ 806 00:48:40,183 --> 00:48:42,386 Christine? 807 00:48:46,657 --> 00:48:48,992 You have no idea how happy I am to see you. 808 00:48:48,992 --> 00:48:51,328 Same here. What's happening? 809 00:48:51,328 --> 00:48:53,697 Captain Batel is in need of immediate sedation. 810 00:48:58,702 --> 00:49:00,671 We'll also need a stasis field. 811 00:49:00,671 --> 00:49:03,674 (whispers): Christine, if there's one sign we can't stop it, 812 00:49:03,674 --> 00:49:05,575 I need you to take me out. 813 00:49:08,278 --> 00:49:09,646 I'm not giving up on her. 814 00:49:09,646 --> 00:49:12,316 I have no intention of doing that. 815 00:49:15,485 --> 00:49:17,688 Oh, uh, Commander Pelia, this is Lieutenant Scott. 816 00:49:17,688 --> 00:49:19,423 He needs your help. 817 00:49:20,557 --> 00:49:22,159 Hello, Scotty. 818 00:49:22,159 --> 00:49:24,628 - Professor. - You two know each other? 819 00:49:24,628 --> 00:49:26,163 One of my best students, 820 00:49:26,163 --> 00:49:29,099 who sadly received some of my worst grades. 821 00:49:29,099 --> 00:49:30,600 Well, I'll leave you to it. 822 00:49:33,136 --> 00:49:35,572 The hell is this supposed to be? 823 00:49:35,572 --> 00:49:37,708 Something that could help us hide from the Gorn. 824 00:49:37,708 --> 00:49:40,177 - Oh. - If we can fix it. 825 00:49:42,646 --> 00:49:44,047 Captain on the bridge. 826 00:49:44,047 --> 00:49:45,148 Wish it were better circumstances. 827 00:49:45,148 --> 00:49:46,283 Just in time for more bad news. 828 00:49:46,283 --> 00:49:47,684 A Gorn destroyer arrived in orbit. 829 00:49:47,684 --> 00:49:49,586 We're facing four ships. 830 00:49:49,586 --> 00:49:51,188 SPOCK: Long-range scans have revealed more Gorn ships 831 00:49:51,188 --> 00:49:53,056 in the vicinity, arriving in minutes. 832 00:49:53,056 --> 00:49:54,391 Evasive maneuvers. 833 00:49:54,391 --> 00:49:56,093 Uhura, I need to get a priority message 834 00:49:56,093 --> 00:49:57,427 to Starfleet. We've learned some critical intel 835 00:49:57,427 --> 00:49:58,995 about the Gorn that they need to know. 836 00:49:58,995 --> 00:50:00,297 Aye, Captain, I'll open a channel. 837 00:50:00,297 --> 00:50:01,698 Number One, I need to buy time 838 00:50:01,698 --> 00:50:03,300 to transport La'An, Ortegas, Kirk, M'Benga, 839 00:50:03,300 --> 00:50:05,435 and all the colonists off the planet. 840 00:50:05,435 --> 00:50:06,703 Captain, the transporter is not currently picking up 841 00:50:06,703 --> 00:50:08,505 anyone on the surface. 842 00:50:08,505 --> 00:50:10,440 - What? - There's been no evacuation of any kind. 843 00:50:10,440 --> 00:50:12,175 We have been scanning since you first called. 844 00:50:12,175 --> 00:50:14,344 We read no human life signs on Parnassus Beta. 845 00:50:14,344 --> 00:50:16,346 That's impossible, there are hundreds of them. Check again. 846 00:50:18,782 --> 00:50:20,784 I'm reading residual transport signatures 847 00:50:20,784 --> 00:50:23,286 from the center of the town, non-Starfleet. 848 00:50:24,287 --> 00:50:26,256 - What are you saying? - The colonists and the landing party 849 00:50:26,256 --> 00:50:28,558 appear to have been beamed up... 850 00:50:28,558 --> 00:50:30,327 by the Gorn. 851 00:50:30,327 --> 00:50:33,263 (rumbling) 852 00:50:49,880 --> 00:50:52,215 - (panicked chatter) - (alert blaring) 853 00:50:55,752 --> 00:50:57,788 ♪ ♪ 854 00:51:01,858 --> 00:51:04,094 (yelps) 855 00:51:12,836 --> 00:51:15,205 Priority message from Starfleet. 856 00:51:15,205 --> 00:51:17,374 Admiral April is ordering our immediate withdrawal. 857 00:51:17,374 --> 00:51:19,476 ♪ ♪ 858 00:51:24,748 --> 00:51:26,450 Sir, do I respond? 859 00:51:27,818 --> 00:51:29,286 But the Gorn still have our people. 860 00:51:34,891 --> 00:51:36,426 UNA (echoing): Captain? 861 00:51:36,426 --> 00:51:38,328 Captain? 862 00:51:39,896 --> 00:51:41,631 Orders, Captain? 863 00:51:42,599 --> 00:51:44,634 ♪ ♪ 864 00:51:48,238 --> 00:51:50,240 (rumbling) 865 00:51:51,208 --> 00:51:53,243 ♪ ♪ 866 00:52:03,854 --> 00:52:06,790 {\an8}Captioning sponsored by CBS 867 00:52:06,790 --> 00:52:12,128 {\an8}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org