1 00:00:25,808 --> 00:00:27,984 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:28,028 --> 00:00:29,507 La'An. 3 00:00:29,551 --> 00:00:31,596 -Hey, Chief. -Wait, you two know each other? 4 00:00:31,640 --> 00:00:33,424 LA'AN: She helped me find my way back home. 5 00:00:33,468 --> 00:00:35,600 She's the reason I joined Starfleet. 6 00:00:37,254 --> 00:00:40,170 Spock, will you marry me? 7 00:00:40,214 --> 00:00:42,520 -PIKE: We're going back out. -SPOCK: I will meet you on board, Captain. 8 00:00:42,564 --> 00:00:43,782 T'Pring will understand. 9 00:00:43,826 --> 00:00:46,089 -I am sorry. -I won't chase you 10 00:00:46,133 --> 00:00:48,396 across the galaxy just to get married. 11 00:00:48,439 --> 00:00:50,485 This is your idea of a practical joke. 12 00:00:50,528 --> 00:00:52,965 -It's tradition. -Hazing the newbie? 13 00:00:53,009 --> 00:00:56,969 Consider it your first complete square in Enterprisebingo. 14 00:00:57,013 --> 00:00:59,363 SPOCK: Captain, your plan requires flying theEnterprise 15 00:00:59,407 --> 00:01:01,626 into one of the most turbulent phenomenons in space. 16 00:01:01,670 --> 00:01:03,498 All hands, make ready for impact. 17 00:01:05,195 --> 00:01:07,589 -Hit it. -[low creaking] 18 00:01:12,594 --> 00:01:14,639 ♪ 19 00:01:40,012 --> 00:01:41,840 [brassy ringing] 20 00:02:07,170 --> 00:02:08,519 Spock. 21 00:02:08,563 --> 00:02:10,304 Your ears. 22 00:02:17,702 --> 00:02:20,009 You're human. 23 00:02:20,052 --> 00:02:21,663 T'Pring. 24 00:02:21,706 --> 00:02:24,709 I will not marry a human. 25 00:02:24,753 --> 00:02:27,147 I choose kal-if-fee. 26 00:02:34,632 --> 00:02:36,156 That is ritual combat. 27 00:02:46,470 --> 00:02:47,863 Who am I supposed to fight? 28 00:02:47,906 --> 00:02:51,301 You will fight... him. 29 00:03:05,707 --> 00:03:07,796 But fighting myself is... 30 00:03:08,753 --> 00:03:09,841 ...illogical. 31 00:03:15,456 --> 00:03:16,892 [grunts] 32 00:03:32,342 --> 00:03:33,604 [panting] 33 00:03:43,397 --> 00:03:44,920 [grunts] 34 00:03:49,403 --> 00:03:51,535 What would you know of logic? 35 00:03:51,579 --> 00:03:54,451 You are a human. Ruled by emotion. 36 00:03:54,495 --> 00:03:56,714 No, I'm not human. 37 00:03:56,758 --> 00:03:57,976 I'm not. 38 00:04:01,589 --> 00:04:02,546 [gasps] 39 00:04:02,590 --> 00:04:03,852 [grunts softly] 40 00:04:23,785 --> 00:04:28,442 SPOCK: Science officer's log, stardate 2341.4. 41 00:04:28,485 --> 00:04:31,358 After our harrowing encounter with the Gorn, 42 00:04:31,401 --> 00:04:33,403 Enterprise has returned to Starbase 1, 43 00:04:33,447 --> 00:04:35,753 one of the oldest, most venerated space stations 44 00:04:35,797 --> 00:04:37,581 in the Federation, 45 00:04:37,625 --> 00:04:40,323 newly repaired after the Klingon War. 46 00:04:40,367 --> 00:04:41,977 Here, the crew will be adjourning 47 00:04:42,020 --> 00:04:45,241 for some much-needed rest and relaxation. 48 00:04:46,634 --> 00:04:48,418 While I have agreed to assist the captain 49 00:04:48,462 --> 00:04:50,681 with a diplomatic matter, 50 00:04:50,725 --> 00:04:54,946 I plan to spend most of my time here with my fiancée T'Pring, 51 00:04:54,990 --> 00:04:56,687 who has arranged to join me 52 00:04:56,731 --> 00:04:59,211 since our last visit was cut short by... 53 00:04:59,255 --> 00:05:01,388 [door chimes] 54 00:05:01,431 --> 00:05:02,693 Come. 55 00:05:08,699 --> 00:05:11,746 Spock, parted from me and never parted, 56 00:05:11,789 --> 00:05:14,096 never and always touching and touched. 57 00:05:14,139 --> 00:05:16,359 We meet at the appointed place. 58 00:05:16,403 --> 00:05:19,057 T'Pring, parted from me and never parted, 59 00:05:19,101 --> 00:05:21,712 never and always touching and touched. 60 00:05:23,932 --> 00:05:25,194 I await you. 61 00:05:45,388 --> 00:05:49,000 This room they have given us seems very... 62 00:05:53,353 --> 00:05:55,006 ...human. 63 00:05:55,050 --> 00:05:57,792 It is hard to imagine that a Vulcan has slept in here. 64 00:05:57,835 --> 00:05:59,837 These are my quarters. 65 00:05:59,881 --> 00:06:02,362 And... I am redecorating. 66 00:06:02,405 --> 00:06:03,972 It is a work in progress. 67 00:06:04,015 --> 00:06:06,322 Then I withdraw my criticism... 68 00:06:08,019 --> 00:06:10,631 ...until your decorations are complete. 69 00:06:10,674 --> 00:06:12,589 Thank you for helping arrange accommodations 70 00:06:12,633 --> 00:06:14,069 for my colleague K'Tyll. 71 00:06:14,112 --> 00:06:16,724 I trust she has found them adequate? 72 00:06:16,767 --> 00:06:18,639 You will have to explain the necessity of her presence here. 73 00:06:18,682 --> 00:06:21,032 Do you understand my professional responsibilities? 74 00:06:21,076 --> 00:06:22,817 You undertake to rehabilitate those 75 00:06:22,860 --> 00:06:24,645 who have committed crimes by showing them the true path 76 00:06:24,688 --> 00:06:26,647 -of Vulcan logic. -Indeed. 77 00:06:26,690 --> 00:06:29,214 I have a way with dangerous criminals, it would seem. 78 00:06:29,258 --> 00:06:32,130 One such criminal, Barjan T'or, 79 00:06:32,174 --> 00:06:34,394 has been spotted in the vicinity. 80 00:06:34,437 --> 00:06:37,527 Was he not responsible for the uprising on Kepler-22b? 81 00:06:37,571 --> 00:06:39,486 He was. The authorities on Vulcan 82 00:06:39,529 --> 00:06:40,878 have sought him for some time. 83 00:06:40,922 --> 00:06:42,445 You must have important work duties 84 00:06:42,489 --> 00:06:44,099 to perform here. 85 00:06:44,142 --> 00:06:46,710 K'Tyll can handle Barjan. 86 00:06:46,754 --> 00:06:49,321 That is why she has accompanied me. 87 00:06:52,760 --> 00:06:54,544 Now I understand. 88 00:06:54,588 --> 00:06:57,460 I have not forgotten that, during our last time together, 89 00:06:57,504 --> 00:06:59,854 it was your duty that interrupted us. 90 00:07:01,812 --> 00:07:04,424 We must prioritize our relationship. 91 00:07:04,467 --> 00:07:06,338 Of course. 92 00:07:10,125 --> 00:07:12,649 I still have some diplomatic responsibilities 93 00:07:12,693 --> 00:07:13,868 I must dispense with before we... 94 00:07:13,911 --> 00:07:16,218 I expected no different. 95 00:07:18,612 --> 00:07:21,005 -You are disappointed. -I am realistic. 96 00:07:22,964 --> 00:07:26,010 I will be free in time for us to dine together tonight. 97 00:07:29,144 --> 00:07:31,189 I shall look forward to it. 98 00:07:43,114 --> 00:07:45,639 The R'ongovian Protectorate 99 00:07:45,682 --> 00:07:48,337 controls a small but vitally important piece 100 00:07:48,380 --> 00:07:51,558 of territory in between Klingon and Romulan space. 101 00:07:51,601 --> 00:07:54,996 It's the fastest route to the other side of the Beta Quadrant, 102 00:07:55,039 --> 00:07:57,999 but without safe passage, we keep losing ships. 103 00:07:58,042 --> 00:08:00,958 Why haven't we been able to make inroads with them before? 104 00:08:01,002 --> 00:08:03,439 They've been unusually private up until now. 105 00:08:03,483 --> 00:08:05,615 That all changed after initial diplomatic discussions 106 00:08:05,659 --> 00:08:07,704 were undertaken by the Tellarites. 107 00:08:07,748 --> 00:08:09,706 Ah. And how did those go, sir? 108 00:08:09,750 --> 00:08:11,534 Hmm. 109 00:08:11,578 --> 00:08:15,190 Your beard is as ridiculous as your proposals. 110 00:08:15,233 --> 00:08:18,019 Every word you speak is an insult to R'ongovia. 111 00:08:18,062 --> 00:08:19,542 -I can see why they... -PIKE: Wow. 112 00:08:19,586 --> 00:08:22,023 And here I thought the Tellarites were rude. 113 00:08:22,066 --> 00:08:24,416 Maybe Ambassador Q'Ral said the wrong thing. 114 00:08:24,460 --> 00:08:25,896 We don't know, and we can't wait long to find out. 115 00:08:25,940 --> 00:08:27,507 We've just learned the R'ongovians are now 116 00:08:27,550 --> 00:08:29,160 in negotiation with the Klingons, 117 00:08:29,204 --> 00:08:31,249 with the Romulans not far behind. 118 00:08:31,293 --> 00:08:33,208 Time isn't on our side. 119 00:08:33,251 --> 00:08:34,775 We need to strike a deal with them first. 120 00:08:34,818 --> 00:08:35,993 Well, I'm certain we can handle the situation 121 00:08:36,037 --> 00:08:37,342 with considerably more delicacy 122 00:08:37,386 --> 00:08:39,214 and grace than the Tellarites, Bob. 123 00:08:39,257 --> 00:08:41,738 Good, 'cause we're meeting them tomorrow, first thing. 124 00:08:41,782 --> 00:08:43,435 Who's leading the negotiation on their side? 125 00:08:44,480 --> 00:08:46,003 That's Vasso L'Gaelia, 126 00:08:46,047 --> 00:08:47,570 captain of their flagship. 127 00:08:47,614 --> 00:08:50,878 Docked right over there. 128 00:08:50,921 --> 00:08:53,794 Is that an old solar sailship, sir? 129 00:08:53,837 --> 00:08:57,232 Yeah. They bring her out for ceremonial occasions. 130 00:08:57,275 --> 00:08:59,234 When they sign a treaty, apparently they fly the flag 131 00:08:59,277 --> 00:09:01,018 of their new allies as a tribute. 132 00:09:01,062 --> 00:09:03,499 LA'AN [over comm]: Noonien-Singh to the captain. 133 00:09:03,543 --> 00:09:05,588 I'm afraid we have a bit of a situation. 134 00:09:05,632 --> 00:09:08,504 -What's going on? -I have the R'ongovian delegation here 135 00:09:08,548 --> 00:09:11,768 and they're quite insistent on seeing you right now. 136 00:09:11,812 --> 00:09:13,509 What are they doing here? 137 00:09:13,553 --> 00:09:15,163 No idea. 138 00:09:15,206 --> 00:09:16,556 PIKE: Well, there's one way to find out. 139 00:09:16,599 --> 00:09:18,122 Lieutenant Noonien-Singh, show them in. 140 00:09:21,996 --> 00:09:23,258 What is this? 141 00:09:23,301 --> 00:09:25,042 We have been waiting on our ship, 142 00:09:25,086 --> 00:09:27,784 while you are here discussing our upcoming negotiations? 143 00:09:27,828 --> 00:09:29,177 You must be Captain Vasso. 144 00:09:29,220 --> 00:09:30,613 And you are Pike? 145 00:09:30,657 --> 00:09:33,224 Actually, I'm Admiral Robert April. 146 00:09:33,268 --> 00:09:34,486 If I may... 147 00:09:34,530 --> 00:09:36,706 I speak to Captain Pike only. 148 00:09:36,750 --> 00:09:39,056 Well, I'm Captain Pike. 149 00:09:39,100 --> 00:09:41,015 Nice to meet you. 150 00:09:42,538 --> 00:09:44,801 Well, if I'd known you were coming early, 151 00:09:44,845 --> 00:09:46,760 I could have cooked you up an Earth specialty. 152 00:09:48,762 --> 00:09:50,981 [laughs] 153 00:09:51,025 --> 00:09:52,287 Captain Pike. 154 00:09:52,330 --> 00:09:54,158 The pleasure is mine. 155 00:09:54,202 --> 00:09:57,335 I am Vasso. This is my first officer Brax. 156 00:09:57,379 --> 00:09:58,728 Well, very nice to meet you both. 157 00:09:58,772 --> 00:10:01,078 This is Lieutenant Spock and Cadet Uhura, 158 00:10:01,122 --> 00:10:02,689 from the Enterprise. 159 00:10:02,732 --> 00:10:04,734 And you've already met Lieutenant Noonien-Singh. 160 00:10:04,778 --> 00:10:09,609 Sir, I should go do the security things. 161 00:10:10,697 --> 00:10:12,699 Yes, thank you, La'An. We're good. 162 00:10:16,137 --> 00:10:17,486 You are Vulcan? 163 00:10:18,530 --> 00:10:20,141 Famous for your logic, yes? 164 00:10:20,184 --> 00:10:22,883 -Indeed. -Then, your voice 165 00:10:22,926 --> 00:10:25,363 is also a part of the Federation? 166 00:10:25,407 --> 00:10:29,411 All members of the Federation have a voice in its governance. 167 00:10:29,454 --> 00:10:33,241 That sounds... confusing. 168 00:10:33,284 --> 00:10:35,635 [chuckles] Yeah, it can be. 169 00:10:35,678 --> 00:10:37,985 With so many voices in your Federation, 170 00:10:38,028 --> 00:10:40,683 how do you decide which one is in control? 171 00:10:40,727 --> 00:10:42,250 We vote. 172 00:10:42,293 --> 00:10:44,165 We gain our power from all our membership 173 00:10:44,208 --> 00:10:46,123 so we try to listen to each other. 174 00:10:46,167 --> 00:10:47,342 All of us. 175 00:10:47,385 --> 00:10:49,083 We, too, listen. 176 00:10:49,126 --> 00:10:51,389 Empathy is a hallmark of our people. 177 00:10:51,433 --> 00:10:53,087 Few understand that. 178 00:10:54,915 --> 00:10:57,265 We shall sit and talk. 179 00:10:57,308 --> 00:10:59,571 Uh, oh... Okay. 180 00:10:59,615 --> 00:11:01,704 I guess, uh... 181 00:11:01,748 --> 00:11:03,750 let's begin. 182 00:11:07,754 --> 00:11:10,670 Doctor? Are you here? 183 00:11:10,713 --> 00:11:12,759 Shore leave's a-wasting. We got to go. 184 00:11:12,802 --> 00:11:15,152 -Is it time already? -Are you serious? 185 00:11:15,196 --> 00:11:16,806 Sorry. 186 00:11:16,850 --> 00:11:19,896 I've been collecting data to share with Dr. Berroa. 187 00:11:19,940 --> 00:11:22,072 Is that his you-know-what? 188 00:11:22,116 --> 00:11:24,901 No. Expert in noninvasive surgical techniques. 189 00:11:24,945 --> 00:11:26,773 Cutting-edge stuff. 190 00:11:26,816 --> 00:11:28,600 Except, uh, without the cutting. 191 00:11:28,644 --> 00:11:29,819 -Oh... -[chuckles] 192 00:11:29,863 --> 00:11:31,125 You know, she's come all the way 193 00:11:31,168 --> 00:11:32,474 from the other side of the quadrant. 194 00:11:32,517 --> 00:11:33,910 You don't want to be late to meet her. 195 00:11:33,954 --> 00:11:36,521 -Right. Two minutes. -How about you? 196 00:11:36,565 --> 00:11:37,914 Excited to see Lieutenant Dever? 197 00:11:37,958 --> 00:11:39,350 Sure. 198 00:11:39,394 --> 00:11:40,830 So, how are we gonna play it this time? 199 00:11:40,874 --> 00:11:42,745 You want me to keep the communicator on 200 00:11:42,789 --> 00:11:44,529 or do we need a hand signal? 201 00:11:44,573 --> 00:11:46,270 No need. 202 00:11:46,314 --> 00:11:47,750 This is what I appreciate about Dever. 203 00:11:47,794 --> 00:11:49,839 He and I are on the same page. 204 00:11:49,883 --> 00:11:51,623 The "casual, no attachments, 205 00:11:51,667 --> 00:11:54,278 this is just for fun, zero commitments" page. 206 00:11:54,322 --> 00:11:56,106 That's more like a book than a page. 207 00:11:56,150 --> 00:11:59,109 And you said the same thing about that gal on Argelius II. 208 00:11:59,153 --> 00:12:01,329 That was a misunderstanding. 209 00:12:02,504 --> 00:12:04,419 It was one time. 210 00:12:04,462 --> 00:12:07,117 [chuckles]: One very entertaining time. 211 00:12:07,161 --> 00:12:09,293 How is being chased by live phaser fire fun? 212 00:12:10,338 --> 00:12:11,774 Oh, good, I was worried 213 00:12:11,818 --> 00:12:13,471 you might show up in a silly hat. 214 00:12:13,515 --> 00:12:15,517 [clears throat] Yeah, I was gonna ask. 215 00:12:16,997 --> 00:12:18,955 It's for fly-fishing. 216 00:12:18,999 --> 00:12:21,392 I hear the biospheres have everything. 217 00:12:21,436 --> 00:12:24,787 ORTEGAS: You know what? I'm warming to it. 218 00:12:26,223 --> 00:12:29,052 LA'AN: Lieutenant Ortegas, Dr. M'Benga 219 00:12:29,096 --> 00:12:31,838 and Nurse Chapel, you are officially checked out. 220 00:12:31,881 --> 00:12:33,361 Enjoy your shore leave. 221 00:12:33,404 --> 00:12:35,058 You don't have to do this in person, you know. 222 00:12:35,102 --> 00:12:36,277 Only way to make sure it's done right. 223 00:12:37,582 --> 00:12:39,497 Nice hat, by the way. 224 00:12:39,541 --> 00:12:42,457 Fine. I'll take it off. 225 00:12:44,024 --> 00:12:45,155 What do you two have planned for shore leave? 226 00:12:45,199 --> 00:12:47,418 ORTEGAS: Are you kidding? 227 00:12:47,462 --> 00:12:49,769 They don't shore leave. They shore stay. 228 00:12:49,812 --> 00:12:51,683 M'BENGA: Oh, right. 229 00:12:51,727 --> 00:12:53,773 The nickname. 230 00:12:53,816 --> 00:12:55,600 [clears throat] 231 00:12:55,644 --> 00:12:58,255 I don't know what I'm saying. 232 00:12:58,299 --> 00:13:00,910 I should probably go. Chief Kyle? 233 00:13:00,954 --> 00:13:02,346 What nickname? 234 00:13:03,913 --> 00:13:07,612 M'BENGA: I can't remember. It's, uh... 235 00:13:07,656 --> 00:13:09,223 "Where fun goes to die." 236 00:13:09,266 --> 00:13:11,399 It's stupid. 237 00:13:11,442 --> 00:13:13,401 The yeomen don't know what they're talking about. 238 00:13:13,444 --> 00:13:15,925 If they did, they wouldn't be yeomen. 239 00:13:16,970 --> 00:13:18,449 Energize. 240 00:13:22,802 --> 00:13:25,326 [scoffs] Have you heard this, Chief? 241 00:13:25,369 --> 00:13:29,025 No, no, of course not. Nope, no. 242 00:13:41,298 --> 00:13:43,257 T'Pring. 243 00:13:43,300 --> 00:13:47,304 I am sorry. The negotiations commenced unexpectedly. 244 00:13:51,613 --> 00:13:54,659 I do not doubt your duty's importance. 245 00:13:54,703 --> 00:13:57,793 Yet we agreed this time would be for us. 246 00:13:57,837 --> 00:14:00,013 I chose not to work even while I, too, 247 00:14:00,056 --> 00:14:02,450 had important work to do. 248 00:14:02,493 --> 00:14:04,234 A shared acceptance of mutual sacrifice 249 00:14:04,278 --> 00:14:06,889 is crucial to a successful relationship. 250 00:14:06,933 --> 00:14:09,761 Yes. That is indisputable. 251 00:14:09,805 --> 00:14:12,155 I am concerned that your time in Starfleet 252 00:14:12,199 --> 00:14:16,333 may be causing you to behave in a manner so... human, 253 00:14:16,377 --> 00:14:20,381 we may ultimately find ourselves incompatible. 254 00:14:20,424 --> 00:14:23,427 Perhaps you should go prepare for your important work. 255 00:14:25,386 --> 00:14:27,301 If you will excuse me. 256 00:14:29,956 --> 00:14:31,522 [door whooshes open] 257 00:14:47,974 --> 00:14:50,019 PIKE: Space. 258 00:14:51,020 --> 00:14:53,457 The final frontier. 259 00:14:55,416 --> 00:14:59,202 These are the voyages of the starshipEnterprise. 260 00:15:00,203 --> 00:15:02,989 Its five-year mission: 261 00:15:03,032 --> 00:15:06,253 to explore strange new worlds... 262 00:15:08,211 --> 00:15:10,735 ...to seek out new life 263 00:15:10,779 --> 00:15:14,348 and new civilizations, 264 00:15:14,391 --> 00:15:18,439 to boldly go where no one has gone before. 265 00:15:18,482 --> 00:15:21,050 ♪ 266 00:15:48,686 --> 00:15:50,732 ♪ 267 00:16:16,714 --> 00:16:18,760 ♪ 268 00:16:35,951 --> 00:16:37,997 ♪ 269 00:16:42,436 --> 00:16:45,569 You look hot. Like, fire hot. 270 00:16:45,613 --> 00:16:47,832 -Thank you. -What about me? 271 00:16:47,876 --> 00:16:50,748 Aren't I fire? We're two fires. 272 00:16:50,792 --> 00:16:52,141 [laughs]: Two fires. Yeah. 273 00:16:52,185 --> 00:16:53,925 Hey, we don't have to order food, you know? 274 00:16:53,969 --> 00:16:56,189 -We could just get out of here. -Yeah, but I'm hungry. 275 00:16:56,232 --> 00:16:57,929 -And they have Slanikian oysters. -Aha. 276 00:16:57,973 --> 00:16:59,409 They're always in season. 277 00:16:59,453 --> 00:17:01,411 All I'm saying is that instead of talking, 278 00:17:01,455 --> 00:17:03,109 we could be off having fun. 279 00:17:03,152 --> 00:17:05,067 Oh, I thought we might talk about us. 280 00:17:06,590 --> 00:17:08,114 Us? 281 00:17:08,157 --> 00:17:10,855 Look, uh, I'm having fun and all. 282 00:17:10,899 --> 00:17:12,988 I'm just wondering where it's going. 283 00:17:13,032 --> 00:17:15,077 [fading]: I had this crazy idea. 284 00:17:15,121 --> 00:17:16,600 [clears throat] 285 00:17:16,644 --> 00:17:18,820 What if you transferred to the Skylark? 286 00:17:18,863 --> 00:17:20,909 -Or I applied for transfer to Enterprise... -Okay, wow. 287 00:17:20,952 --> 00:17:24,086 Um, sorry, I really need to go and check on my friend. 288 00:17:24,130 --> 00:17:26,610 -What? -I'll call you later, okay? 289 00:17:33,443 --> 00:17:34,836 Why do you let it bother you? 290 00:17:34,879 --> 00:17:36,838 -Hmm? -"Where fun goes to die"? 291 00:17:36,881 --> 00:17:39,275 It didn't bother me. I just hadn't heard it before. 292 00:17:39,319 --> 00:17:40,885 Have you? 293 00:17:40,929 --> 00:17:43,540 No. And I don't care. 294 00:17:43,584 --> 00:17:45,107 I don't, either. Just... not knowing 295 00:17:45,151 --> 00:17:47,022 makes me feel out of touch. 296 00:17:47,066 --> 00:17:49,546 As a senior officer, I don't get to be part of the crew anymore. 297 00:17:49,590 --> 00:17:52,071 Oh, no, that's not because you're a senior officer. 298 00:17:52,114 --> 00:17:54,247 It's because you terrify people. 299 00:17:54,290 --> 00:17:56,031 -That's a compliment. -Thanks? 300 00:17:56,075 --> 00:17:58,077 I mean, what's wrong with liking work? 301 00:17:58,120 --> 00:18:00,209 And shore leave, I mean, the ship clears out, 302 00:18:00,253 --> 00:18:03,125 the halls are empty, no lines for the matter synthesizers. 303 00:18:03,169 --> 00:18:07,695 It's just you and the gentle thrum of the warp core. 304 00:18:07,738 --> 00:18:10,915 It's like... it's like Christmas. 305 00:18:10,959 --> 00:18:14,180 I was looking forward to redoing the duty rosters. 306 00:18:14,223 --> 00:18:16,704 I was planning on checking the phaser power supplies 307 00:18:16,747 --> 00:18:18,923 -in the armory, actually. -[computer chimes] 308 00:18:18,967 --> 00:18:20,403 COMPUTER: Attention, Lieutenant Noonien-Singh, 309 00:18:20,447 --> 00:18:22,579 security breach at Airlock Four. 310 00:18:22,623 --> 00:18:25,060 -Unauthorized access in progress. -Copy. 311 00:18:25,104 --> 00:18:27,715 -Computer, who's on rotation for backup? -Belay that. 312 00:18:28,846 --> 00:18:30,065 I'm your backup. 313 00:18:30,109 --> 00:18:33,938 People are idiots. You're fun. 314 00:18:34,896 --> 00:18:36,898 [alarm sounding] 315 00:18:45,124 --> 00:18:47,996 -Don't shoot. -Uh, we're crew. 316 00:18:53,784 --> 00:18:56,613 You know, Spock, you're clearly 317 00:18:56,657 --> 00:18:59,486 an extraordinarily intelligent person. 318 00:18:59,529 --> 00:19:01,444 Thank you. 319 00:19:01,488 --> 00:19:02,880 But you're also an idiot. 320 00:19:02,924 --> 00:19:06,014 I feel I should have seen that coming. 321 00:19:06,057 --> 00:19:07,494 Please, elucidate. 322 00:19:07,537 --> 00:19:09,583 You told her you were gonna be home for dinner 323 00:19:09,626 --> 00:19:11,150 and then you weren't. 324 00:19:11,193 --> 00:19:13,456 I found myself in an impossible circumstance 325 00:19:13,500 --> 00:19:14,892 where I was unable to reconcile my many duties... 326 00:19:19,201 --> 00:19:20,855 That is not a human gesture I am familiar with. 327 00:19:20,898 --> 00:19:22,639 It's designed to break old habits. 328 00:19:22,683 --> 00:19:26,077 You're supposed to put her ahead of your duties. 329 00:19:26,121 --> 00:19:27,731 That's what being in a relationship is, 330 00:19:27,775 --> 00:19:29,255 it's mutual sacrifice. 331 00:19:29,298 --> 00:19:31,648 Pretty much why I avoid them. 332 00:19:33,607 --> 00:19:35,174 I am concerned that T'Pring thinks 333 00:19:35,217 --> 00:19:38,568 I am an incompatible mate because I'm half-human. 334 00:19:38,612 --> 00:19:40,004 Okay. 335 00:19:40,048 --> 00:19:41,658 I had a terrible dream last night 336 00:19:41,702 --> 00:19:43,486 that I had to fight my human side. 337 00:19:43,530 --> 00:19:45,836 Vulcans don't do subtle, do you? 338 00:19:45,880 --> 00:19:48,665 I was raised on Vulcan, among Vulcans. 339 00:19:48,709 --> 00:19:52,234 My human family connection was frequently used to isolate me. 340 00:19:52,278 --> 00:19:55,324 Teenage Spock had a pretty lousy time of it, huh? 341 00:19:55,368 --> 00:19:58,588 I was bonded to my pet sehlatI-Chaya. 342 00:19:58,632 --> 00:20:02,113 I had a malamute named Milo 343 00:20:02,157 --> 00:20:06,335 who may or may not have bitten this girl who called me stupid. 344 00:20:06,379 --> 00:20:08,032 Sharp teeth. 345 00:20:08,076 --> 00:20:10,339 I hope the girl did not repeat the mistake again. 346 00:20:11,819 --> 00:20:15,823 Look, uh, maybe T'Pring 347 00:20:15,866 --> 00:20:19,000 just feels misunderstood. 348 00:20:19,043 --> 00:20:20,871 If the human thing is big in her head, 349 00:20:20,915 --> 00:20:23,352 you just have to make her see that you get her as a Vulcan. 350 00:20:25,398 --> 00:20:27,835 Thank you for your advice. 351 00:20:27,878 --> 00:20:31,839 If I can ever return the favor, please do not hesitate to ask. 352 00:20:31,882 --> 00:20:33,623 What are friends for? 353 00:20:33,667 --> 00:20:35,712 [whispers]: What are friends for... 354 00:20:36,800 --> 00:20:39,455 That was a rhetorical, Spock. 355 00:20:41,544 --> 00:20:43,111 Oh, I know. 356 00:20:43,154 --> 00:20:46,288 Humans are almost as easy to tease as Vulcans. 357 00:20:51,902 --> 00:20:53,817 T'PRING: Seriously? 358 00:20:53,861 --> 00:20:56,211 A Vulcan soul-sharing? 359 00:20:58,866 --> 00:21:00,998 I have failed to see your point of view. 360 00:21:01,042 --> 00:21:03,087 This will change that. 361 00:21:03,131 --> 00:21:05,394 I will hear your innermost thoughts. 362 00:21:05,438 --> 00:21:07,266 And you mine. 363 00:21:07,309 --> 00:21:09,268 In doing so, you will know my soul, 364 00:21:09,311 --> 00:21:10,921 and I will know yours. 365 00:21:10,965 --> 00:21:12,880 We can truly understand each other. 366 00:21:12,923 --> 00:21:15,970 We will see through each other's eyes. 367 00:21:16,013 --> 00:21:18,320 Will you consent? 368 00:21:18,364 --> 00:21:20,670 I will. 369 00:21:27,068 --> 00:21:29,113 [bells ringing] 370 00:21:32,595 --> 00:21:34,641 [speaking Vulcan] 371 00:22:03,234 --> 00:22:04,671 -Spock? -T'pring? 372 00:22:06,455 --> 00:22:07,935 Something is wrong. 373 00:22:07,978 --> 00:22:09,589 Things have not returned to as they should be. 374 00:22:15,856 --> 00:22:19,163 The effects of the ritual have not dissipated. 375 00:22:35,092 --> 00:22:37,138 We have apparently switched bodies. 376 00:22:38,574 --> 00:22:41,403 This was not meant to happen. How do we switch back? 377 00:22:41,447 --> 00:22:43,797 I do not know. 378 00:22:54,764 --> 00:22:56,853 ♪ 379 00:22:58,855 --> 00:23:00,901 -[door chimes] -Come. 380 00:23:03,077 --> 00:23:05,296 Bob. Come here to celebrate? 381 00:23:05,340 --> 00:23:07,647 Or not. 382 00:23:07,690 --> 00:23:09,213 Is something wrong? 383 00:23:09,257 --> 00:23:11,433 Got bad news, Chris. 384 00:23:11,477 --> 00:23:13,348 The R'ongovians aren't happy. 385 00:23:13,392 --> 00:23:15,263 They want to cancel all future meetings. 386 00:23:15,306 --> 00:23:17,396 What? Why? 387 00:23:18,875 --> 00:23:20,442 I don't know. 388 00:23:20,486 --> 00:23:24,577 Uh, they just said that a connection wasn't made. 389 00:23:24,620 --> 00:23:26,579 Whatever that means. 390 00:23:26,622 --> 00:23:29,320 I'm honestly baffled. You saw them. 391 00:23:29,364 --> 00:23:30,931 I mean, after fighting with the Tellarites, 392 00:23:30,974 --> 00:23:32,541 I thought we'd somehow managed to win them over. 393 00:23:32,585 --> 00:23:35,370 Right? I mean, if that was a bad diplomatic meeting, 394 00:23:35,414 --> 00:23:36,545 I don't know what a good one would look like. 395 00:23:36,589 --> 00:23:38,765 We have to get back into a room. 396 00:23:39,809 --> 00:23:41,681 Here's the thing, Chris. 397 00:23:41,724 --> 00:23:44,118 We were able to talk them into coming back to the table, 398 00:23:44,161 --> 00:23:46,642 only, they don't want to talk to you anymore. 399 00:23:46,686 --> 00:23:48,427 Okay. 400 00:23:48,470 --> 00:23:50,559 Who do they want to talk to? 401 00:23:50,603 --> 00:23:52,648 [both humming] 402 00:23:55,521 --> 00:23:58,088 -Anything? -No. 403 00:23:58,132 --> 00:24:01,352 But I have thought of another adjustment we could try. 404 00:24:01,396 --> 00:24:03,224 Spock, we have been at these rituals for hours, 405 00:24:03,267 --> 00:24:04,660 and none of them are working. 406 00:24:04,704 --> 00:24:06,445 We may have to seek some help with this. 407 00:24:06,488 --> 00:24:08,447 There is one more chant I'd like to try. 408 00:24:08,490 --> 00:24:10,274 We might need a gong. 409 00:24:10,318 --> 00:24:11,928 -I think I have one in my... -[door chimes] 410 00:24:16,455 --> 00:24:18,979 What should we do? 411 00:24:19,022 --> 00:24:21,460 You must answer it. These are my quarters. 412 00:24:21,503 --> 00:24:23,549 Anyone who comes here will expect me to answer the door. 413 00:24:23,592 --> 00:24:26,073 -I know how a door works. -[door chimes] 414 00:24:26,116 --> 00:24:27,901 If they go away, that may give us enough time 415 00:24:27,944 --> 00:24:29,598 to fix this situation. 416 00:24:29,642 --> 00:24:31,644 Logic suggests the easiest way to get them to go away 417 00:24:31,687 --> 00:24:34,211 is for you to answer while pretending to be me. 418 00:24:34,255 --> 00:24:35,996 Spock, I do not like hijinks. 419 00:24:36,039 --> 00:24:38,694 In that we are in agreement, but it appears that hijinks 420 00:24:38,738 --> 00:24:40,870 are the most logical course of action. 421 00:24:40,914 --> 00:24:42,785 [door chimes] 422 00:24:48,965 --> 00:24:50,140 Enter. 423 00:24:50,184 --> 00:24:52,708 Mr. Spock. 424 00:24:52,752 --> 00:24:55,058 I apologize. I know I promised I'd leave you alone. 425 00:24:55,102 --> 00:24:57,887 Hi, T'Pring. I really don't mean to interrupt. 426 00:24:57,931 --> 00:24:59,672 It is of no consequence, Captain. 427 00:24:59,715 --> 00:25:01,891 Uh, Chris. 428 00:25:01,935 --> 00:25:03,327 If there is an emergency, then of course 429 00:25:03,371 --> 00:25:05,504 you must speak with... Spock. 430 00:25:05,547 --> 00:25:07,462 Who is right there. 431 00:25:09,420 --> 00:25:11,118 Yeah, I-I can see that. 432 00:25:11,161 --> 00:25:13,816 Although we are clearly in the middle of something. 433 00:25:13,860 --> 00:25:15,601 Look, I really don't mean to come between 434 00:25:15,644 --> 00:25:18,778 the two of you here, with whatever's going on. 435 00:25:18,821 --> 00:25:20,388 -Nothing is going on. -We're meditating. 436 00:25:22,564 --> 00:25:25,741 Perhaps it's best if you leave us to our sacred things. 437 00:25:25,785 --> 00:25:29,092 That's not necessary... Chris. 438 00:25:29,136 --> 00:25:30,920 Please. 439 00:25:30,964 --> 00:25:32,835 Tell us what you need. 440 00:25:32,879 --> 00:25:35,577 We have a situation with the R'ongovians. 441 00:25:35,621 --> 00:25:37,448 They refuse to talk to anybody but you. 442 00:25:37,492 --> 00:25:39,407 -What? -SPOCK: But I can't... 443 00:25:39,450 --> 00:25:42,366 I mean, he can't talk to them. 444 00:25:42,410 --> 00:25:45,631 I really can't talk to them, Chris. 445 00:25:45,674 --> 00:25:47,763 I'm engaged. 446 00:25:47,807 --> 00:25:49,852 I don't think you're getting it, Spock. 447 00:25:49,896 --> 00:25:52,463 They won't talk to anyone else. 448 00:25:52,507 --> 00:25:54,291 You're pretty much all that stands between us 449 00:25:54,335 --> 00:25:56,467 and the R'ongovians allying with the Klingons or the Romulans. 450 00:25:56,511 --> 00:25:57,730 Hell, maybe both. 451 00:25:58,818 --> 00:26:00,123 We should tell him. 452 00:26:00,167 --> 00:26:02,038 -It is the only logical path. -Agreed. 453 00:26:02,082 --> 00:26:06,869 Captain, we have undertaken a ritual to share our katras. 454 00:26:06,913 --> 00:26:08,610 It has had unforeseen consequences. 455 00:26:08,654 --> 00:26:10,394 T'PRING: We have switched bodies. 456 00:26:10,438 --> 00:26:11,874 And we seem unable to switch back. 457 00:26:12,919 --> 00:26:15,748 [chuckles] 458 00:26:15,791 --> 00:26:16,966 Get out of town. 459 00:26:17,010 --> 00:26:18,359 We are not in a town. 460 00:26:20,143 --> 00:26:21,754 You guys did a body swap? 461 00:26:21,797 --> 00:26:23,103 Like, you-- like, your minds are in each other's... 462 00:26:23,146 --> 00:26:24,974 SPOCK: That is correct. 463 00:26:25,018 --> 00:26:26,672 I am Spock. 464 00:26:26,715 --> 00:26:28,195 And I am T'Pring. 465 00:26:28,238 --> 00:26:29,718 Now that you know, you can likely tell 466 00:26:29,762 --> 00:26:31,633 the very clear differences in our mannerisms. 467 00:26:31,677 --> 00:26:33,461 Yeah, totally. 468 00:26:33,504 --> 00:26:35,855 Look, I don't know what to do about this, 469 00:26:35,898 --> 00:26:39,206 but the R'ongovians won't meet with anybody but Spock. 470 00:26:40,686 --> 00:26:42,383 Or somebody who looks like him. 471 00:26:42,426 --> 00:26:44,428 I do not want to put T'Pring through that. 472 00:26:44,472 --> 00:26:46,474 -It takes a lot of experience to... -I will do it. 473 00:26:47,867 --> 00:26:50,391 T'Pring, are you quite certain? 474 00:26:50,434 --> 00:26:51,827 We have undergone this ritual in order 475 00:26:51,871 --> 00:26:53,612 to better understand each other, correct? 476 00:26:53,655 --> 00:26:54,656 -Yes, but that... -Then, is this not an opportunity 477 00:26:54,700 --> 00:26:55,744 for us to do that? 478 00:26:58,399 --> 00:27:00,749 I will accompany Chris. 479 00:27:00,793 --> 00:27:03,273 You remain here and find a way to reverse the ritual. 480 00:27:04,927 --> 00:27:06,886 Captain? Tell me what I need to do. 481 00:27:13,719 --> 00:27:15,155 [door whooshes shut] 482 00:27:20,726 --> 00:27:21,857 -Bad cop! -Damn! 483 00:27:21,901 --> 00:27:23,119 Got to be quicker, Chief. 484 00:27:25,600 --> 00:27:28,951 Do you realize what kind of trouble you're in, Ensign? 485 00:27:28,995 --> 00:27:31,258 Um, no? 486 00:27:35,218 --> 00:27:38,700 I'd start talking, or the next time you do 487 00:27:38,744 --> 00:27:40,180 will be at your court-martial. 488 00:27:41,181 --> 00:27:43,139 I was an ensign once, too. 489 00:27:43,183 --> 00:27:45,794 I understand being nervous. 490 00:27:45,838 --> 00:27:47,883 I just don't want to get in any trouble. 491 00:27:47,927 --> 00:27:50,669 You won't. Do you want some coffee? 492 00:27:50,712 --> 00:27:51,800 [Christina cries] 493 00:27:51,844 --> 00:27:53,628 It was Enterprisebingo. 494 00:27:53,672 --> 00:27:55,108 We were doing Enterprise... 495 00:27:55,151 --> 00:27:56,849 Bingo. I heard you. 496 00:27:56,892 --> 00:27:58,154 [Zier laughs] 497 00:27:58,198 --> 00:28:00,156 That's so interesting. 498 00:28:00,200 --> 00:28:01,549 That's not even the best part. 499 00:28:01,592 --> 00:28:03,029 We were on the last square, 500 00:28:03,072 --> 00:28:04,944 so we were trying to Sign the Scorch. 501 00:28:04,987 --> 00:28:06,946 UNA: Ensigns Zier and Christina, 502 00:28:06,989 --> 00:28:08,512 we've heard your explanations. 503 00:28:08,556 --> 00:28:10,863 Enterprisebingo. Signing the Scorch. 504 00:28:10,906 --> 00:28:13,126 UNA: We can't overlook the fact that both of you acted 505 00:28:13,169 --> 00:28:14,780 in a very irresponsible manner. 506 00:28:14,823 --> 00:28:17,086 -Very. -Your shore leave is revoked. 507 00:28:17,130 --> 00:28:19,436 You'll spend the next two days assigned to Chief Kyle... 508 00:28:19,480 --> 00:28:21,221 -No, not Chief Kyle. -He's so mean. 509 00:28:21,264 --> 00:28:22,439 ...who will have you micro-cleaning 510 00:28:22,483 --> 00:28:23,832 the transporter pads. 511 00:28:23,876 --> 00:28:25,704 Dismissed. 512 00:28:31,535 --> 00:28:33,886 [clears throat] 513 00:28:33,929 --> 00:28:36,192 What the hell is Enterprisebingo? 514 00:28:36,236 --> 00:28:38,586 Not a clue. 515 00:28:38,629 --> 00:28:40,675 [device ringing] 516 00:28:43,939 --> 00:28:46,725 Greetings, K'Tyll. T'Pring is not... 517 00:28:46,768 --> 00:28:48,901 That is, I am not... 518 00:28:48,944 --> 00:28:50,119 Never mind. 519 00:28:50,163 --> 00:28:52,382 Forgive my intrusion, T'Pring. 520 00:28:52,426 --> 00:28:54,602 I know you asked that I not disturb you, 521 00:28:54,645 --> 00:28:56,778 but there has been a problem with the rendezvous with Barjan. 522 00:28:56,822 --> 00:29:00,086 -What type of a problem? -He has agreed to immediate surrender, 523 00:29:00,129 --> 00:29:01,740 but he has refused to meet with me. 524 00:29:01,783 --> 00:29:03,524 He will only speak to you. 525 00:29:03,567 --> 00:29:06,962 K'Tyll, I am not feeling... myself. 526 00:29:07,006 --> 00:29:08,442 I'm afraid we need you. 527 00:29:08,485 --> 00:29:10,139 No other Vulcan could pull this off. 528 00:29:10,183 --> 00:29:12,925 I am sure that I am great at this, 529 00:29:12,968 --> 00:29:15,231 but circumstances are complicated 530 00:29:15,275 --> 00:29:18,234 between Spock and myself at the moment. 531 00:29:18,278 --> 00:29:20,628 I know how important this time is for you two, 532 00:29:20,671 --> 00:29:23,674 so I will not ask you to make that sacrifice. 533 00:29:23,718 --> 00:29:25,720 I will merely reiterate our mission, 534 00:29:25,764 --> 00:29:27,853 as you have always explained it. 535 00:29:27,896 --> 00:29:29,637 If not for us, 536 00:29:29,680 --> 00:29:32,640 who else will help them back to the path of logic? 537 00:29:32,683 --> 00:29:34,555 Only you can do this, T'Pring. 538 00:29:48,656 --> 00:29:51,441 So, Enterprisebingo is a game? 539 00:29:51,485 --> 00:29:53,443 Apparently one played exclusively 540 00:29:53,487 --> 00:29:55,532 by the ensign class and lower. 541 00:29:55,576 --> 00:29:57,578 In order to achieve "bingo," 542 00:29:57,621 --> 00:30:01,712 a crew member must perform the series of tasks on this list. 543 00:30:03,584 --> 00:30:06,195 This is quite comprehensive. Where'd you get this? 544 00:30:06,239 --> 00:30:08,110 Confiscated it from Ensign Zier's quarters 545 00:30:08,154 --> 00:30:09,720 during routine inspection. 546 00:30:11,287 --> 00:30:13,028 Don't give me that look. I was just doing my job. 547 00:30:13,072 --> 00:30:14,638 Sure you were. 548 00:30:14,682 --> 00:30:16,597 Well, if this is what passes for fun, 549 00:30:16,640 --> 00:30:18,251 I'm happy to be fun's funeral. 550 00:30:18,294 --> 00:30:20,296 Where-where fun goes to die. 551 00:30:20,340 --> 00:30:21,994 -Not fun's funeral. -Whatever. 552 00:30:22,037 --> 00:30:23,822 I'll never understand it. 553 00:30:25,388 --> 00:30:26,476 I guess we could. 554 00:30:27,477 --> 00:30:28,957 -What? -Understand it. 555 00:30:29,001 --> 00:30:31,873 I mean, if we wanted to, you know, 556 00:30:31,917 --> 00:30:35,659 get a better understanding of the crew. 557 00:30:40,012 --> 00:30:41,404 [gum pops] 558 00:30:41,448 --> 00:30:43,406 -Okay, flavor's gone. -UNA: Roger that. 559 00:30:43,450 --> 00:30:45,365 Energize. 560 00:30:54,461 --> 00:30:57,116 And? Flavor check. 561 00:30:59,074 --> 00:31:01,511 Spearmint again. Wow. 562 00:31:01,555 --> 00:31:02,556 Yes. 563 00:31:02,599 --> 00:31:04,253 [melody plays] 564 00:31:04,297 --> 00:31:07,343 One, two, three. 565 00:31:07,387 --> 00:31:08,779 -Bridge! -Engineering! 566 00:31:08,823 --> 00:31:10,303 COMPUTER: Destination Engineering. 567 00:31:10,346 --> 00:31:12,522 -[whoops] -[groans] Okay, fine. 568 00:31:12,566 --> 00:31:14,524 Damn it. Okay. 569 00:31:14,568 --> 00:31:16,135 Best two out of three. Go. 570 00:31:16,178 --> 00:31:18,224 ♪ 571 00:31:23,664 --> 00:31:24,883 Lowest setting. 572 00:31:27,015 --> 00:31:28,408 Ready? 573 00:31:30,453 --> 00:31:32,412 Aim. 574 00:31:34,109 --> 00:31:35,197 Wait. 575 00:31:38,287 --> 00:31:39,332 Ow. 576 00:31:39,375 --> 00:31:40,507 That really stings. 577 00:31:40,550 --> 00:31:42,422 Uh... 578 00:31:43,727 --> 00:31:45,251 We having fun yet? 579 00:31:47,209 --> 00:31:49,081 ORTEGAS: So, did you tell Dever how you really feel? 580 00:31:49,124 --> 00:31:50,821 CHAPEL: No. 581 00:31:50,865 --> 00:31:52,519 I was worried he'd try to get serious again. 582 00:31:52,562 --> 00:31:54,303 ORTEGAS: What did he do? 583 00:31:54,347 --> 00:31:56,523 CHAPEL: He tried to read me some of his poetry. 584 00:31:56,566 --> 00:31:58,612 Oh, sweet heaven. [chuckles] 585 00:31:58,655 --> 00:32:02,833 -Was it any good? -Oddly, not terrible. 586 00:32:02,877 --> 00:32:04,879 Also not the point. 587 00:32:04,923 --> 00:32:07,229 It just seemed time to set some boundaries. 588 00:32:07,273 --> 00:32:10,667 Smart. Is that Spock's girlfriend? 589 00:32:10,711 --> 00:32:12,800 Hard to tell, but does she look pissed? 590 00:32:12,843 --> 00:32:14,106 Oh, I should tell you something. 591 00:32:14,149 --> 00:32:15,977 She's heading over here. Tell me what? 592 00:32:16,021 --> 00:32:18,458 Oh, um, I might have given Spock some relationship advice. 593 00:32:18,501 --> 00:32:20,068 Are you serious? 594 00:32:20,112 --> 00:32:21,983 Never get in the middle of a Vulcan relationship. 595 00:32:22,027 --> 00:32:24,072 They will hit you with a lirpa. 596 00:32:24,116 --> 00:32:25,552 Trust me. 597 00:32:26,640 --> 00:32:28,250 Have you ever fought with a lirpa? 598 00:32:28,294 --> 00:32:29,599 I have actual scars. 599 00:32:32,776 --> 00:32:35,475 Nurse Chapel, may we talk? 600 00:32:37,999 --> 00:32:39,131 Alone? 601 00:32:41,220 --> 00:32:43,570 Good luck, you two. 602 00:32:43,613 --> 00:32:45,485 Uh... hi. 603 00:32:46,486 --> 00:32:48,357 I'm in need of your help. 604 00:32:48,401 --> 00:32:49,663 [laughs] 605 00:32:50,794 --> 00:32:52,753 Oh, I'm sorry. 606 00:32:52,796 --> 00:32:54,711 I just seriously did not think 607 00:32:54,755 --> 00:32:56,975 you would take my advice this far. 608 00:32:57,018 --> 00:32:58,454 It was not intentional. 609 00:32:58,498 --> 00:33:01,457 It must be so weird, 610 00:33:01,501 --> 00:33:03,851 being inside your fiancée's body. 611 00:33:05,200 --> 00:33:07,420 I had not taken the time to consider it. 612 00:33:07,463 --> 00:33:08,508 Really? 613 00:33:10,336 --> 00:33:13,469 It is... different. 614 00:33:13,513 --> 00:33:15,167 -Uh-huh. -But, as it is my fault, 615 00:33:15,210 --> 00:33:17,996 I am afraid that I am now endangering T'Pring's career, 616 00:33:18,039 --> 00:33:19,823 as she works to save mine. 617 00:33:20,824 --> 00:33:22,304 There must be a medical solution. 618 00:33:22,348 --> 00:33:24,698 [sighs] Okay. Yeah. 619 00:33:24,741 --> 00:33:27,353 I mean, sure, but a-a medical solution is gonna take time. 620 00:33:27,396 --> 00:33:29,050 Meanwhile, 621 00:33:29,094 --> 00:33:33,228 you clearly have a relationship opportunity. 622 00:33:33,272 --> 00:33:35,448 Are you suggesting that I should attempt to do her job? 623 00:33:35,491 --> 00:33:37,363 She's doing yours. 624 00:33:37,406 --> 00:33:39,060 Why don't you help her out? 625 00:33:39,104 --> 00:33:42,150 Use some of that good old Vulcan logic she prizes so much. 626 00:33:43,717 --> 00:33:46,285 This is coming dangerously close to hijinks. 627 00:33:46,328 --> 00:33:48,939 Hey. Who doesn't love hijinks? 628 00:33:54,380 --> 00:33:56,991 I'm not feeling it. 629 00:33:57,035 --> 00:33:58,949 I mean, I felt it when you shot me with a phaser. 630 00:34:00,168 --> 00:34:02,388 But no, not feeling it, either. 631 00:34:02,431 --> 00:34:04,651 Maybe it's because I didn't have a childhood like everyone else 632 00:34:04,694 --> 00:34:07,045 that I don't idealize childish behavior. 633 00:34:08,046 --> 00:34:11,223 So, are we done with this pointless exercise? 634 00:34:11,266 --> 00:34:14,008 -No. -No? 635 00:34:14,052 --> 00:34:16,793 -We're finishing the list. -Look, I know it was my idea, 636 00:34:16,837 --> 00:34:18,099 but, I mean, how much more insight into the crew 637 00:34:18,143 --> 00:34:19,492 do we actually need? 638 00:34:19,535 --> 00:34:21,189 Enterprisebingo. What's the point? 639 00:34:21,233 --> 00:34:22,886 A way to blow off steam? 640 00:34:22,930 --> 00:34:25,324 To do something risky just for the thrill of it. 641 00:34:25,367 --> 00:34:27,021 To break the rules. 642 00:34:27,065 --> 00:34:29,154 Only we make the rules. 643 00:34:29,197 --> 00:34:31,025 Bingo. 644 00:34:31,069 --> 00:34:32,766 Exactly. 645 00:34:32,809 --> 00:34:35,899 Which means we have to find another way to break them. 646 00:34:35,943 --> 00:34:37,553 T'PRING: Query. 647 00:34:37,597 --> 00:34:39,077 Is the R'ongovian Protectorate aware of 648 00:34:39,120 --> 00:34:41,079 the Klingon history of cultural domination? 649 00:34:41,122 --> 00:34:42,906 VASSO: Response. 650 00:34:42,950 --> 00:34:44,952 Merely pointing out the risks of an alliance with the Klingons 651 00:34:44,995 --> 00:34:47,737 does not make an adequate argument for the Federation. 652 00:34:47,781 --> 00:34:49,870 Understandably, I'm trying to prepare you 653 00:34:49,913 --> 00:34:52,133 for the logical fallout should these negotiations fail. 654 00:34:52,177 --> 00:34:54,004 Which, in essence, is a threat. 655 00:34:54,048 --> 00:34:56,050 Is it just me or do the R'ongovians suddenly 656 00:34:56,094 --> 00:34:57,791 seem awfully Vulcan-y? 657 00:34:57,834 --> 00:35:00,533 Shh. We're supposed to be observers only. 658 00:35:00,576 --> 00:35:02,752 What is the logic of an alliance with a culture 659 00:35:02,796 --> 00:35:03,840 whose central purpose is the subjugation 660 00:35:03,884 --> 00:35:05,494 of other cultures to its own? 661 00:35:05,538 --> 00:35:07,148 What is the logic of an alliance with a Federation 662 00:35:07,192 --> 00:35:09,324 whose interdependence merely dilutes the cultures 663 00:35:09,368 --> 00:35:10,586 that comprise it? 664 00:35:13,328 --> 00:35:15,722 -[sighs] -Spock can handle it. 665 00:35:18,899 --> 00:35:22,685 As a Vulcan, I sympathize with your fears-- 666 00:35:22,729 --> 00:35:24,992 that you will lose your culture to homogenization 667 00:35:25,035 --> 00:35:26,907 in a multilateral alliance like ours. 668 00:35:28,865 --> 00:35:30,954 There are times I wish I could return to Vulcan 669 00:35:30,998 --> 00:35:33,043 to focus on my culture, 670 00:35:33,087 --> 00:35:35,133 instead of traveling the galaxy focusing on Starfleet. 671 00:35:35,176 --> 00:35:37,396 VASSO: I am confused. 672 00:35:37,439 --> 00:35:41,051 Are you saying that you do not value the Federation? 673 00:35:41,095 --> 00:35:42,836 [whispers]: Chris. Chris. What are you doing? 674 00:35:42,879 --> 00:35:44,229 PIKE: My apologies, Captain, if I may interject? 675 00:35:44,272 --> 00:35:45,447 BRAX: You may not. 676 00:35:45,491 --> 00:35:47,101 You are here as a courtesy. 677 00:35:47,145 --> 00:35:48,929 I am not speaking up on behalf of the Federation. 678 00:35:48,972 --> 00:35:51,279 Rather, I am speaking up on behalf of Lieutenant Spock. 679 00:35:51,323 --> 00:35:52,715 That is... 680 00:35:52,759 --> 00:35:53,977 What? 681 00:35:54,021 --> 00:35:55,979 We will allow it. 682 00:35:56,023 --> 00:35:57,590 PIKE: Thank you. 683 00:35:59,244 --> 00:36:01,898 If I may, Spock. 684 00:36:03,422 --> 00:36:06,207 It is a noble sacrifice you've made, 685 00:36:06,251 --> 00:36:08,078 to spend so much time away from your own culture. 686 00:36:08,122 --> 00:36:11,212 -It is? -PIKE: Yes, it is. 687 00:36:11,256 --> 00:36:13,083 Your commitment to the Federation 688 00:36:13,127 --> 00:36:15,608 and to understanding both the values and plights 689 00:36:15,651 --> 00:36:17,262 of cultures wildly different, 690 00:36:17,305 --> 00:36:19,568 sometimes at great personal cost, 691 00:36:19,612 --> 00:36:22,658 your constant striving for intellectual excellence 692 00:36:22,702 --> 00:36:26,836 and your commitment to the spirit of duty is inspirational. 693 00:36:26,880 --> 00:36:29,665 To answer the question, "Why the Federation?" 694 00:36:29,709 --> 00:36:32,190 one need only look across the table, Captain Vasso. 695 00:36:33,234 --> 00:36:36,019 You, Mr. Spock, 696 00:36:36,063 --> 00:36:38,413 are simply everything that is great about Starfleet. 697 00:36:39,414 --> 00:36:41,068 I... 698 00:36:43,636 --> 00:36:45,203 Thank you, Captain. 699 00:36:46,813 --> 00:36:49,250 I am so sorry, I didn't mean to interrupt. 700 00:36:49,294 --> 00:36:52,471 I hope I haven't insulted you with my presence. 701 00:36:54,951 --> 00:36:56,126 [whispers]: I should never have put you in this position. 702 00:36:56,170 --> 00:36:57,954 Let's get you out of here. 703 00:36:59,913 --> 00:37:01,958 Wait. 704 00:37:02,002 --> 00:37:04,004 Your actions have impressed us, Captain, 705 00:37:04,047 --> 00:37:05,919 defending your crewman like that. 706 00:37:05,962 --> 00:37:08,095 We will conclude this session 707 00:37:08,138 --> 00:37:10,097 but will offer you the opportunity 708 00:37:10,140 --> 00:37:12,360 of summation before we leave. 709 00:37:18,975 --> 00:37:21,021 ♪ 710 00:37:24,024 --> 00:37:25,895 [door whooshes open] 711 00:37:25,939 --> 00:37:27,636 [door whooshes shut] 712 00:37:34,208 --> 00:37:36,254 [birds chirping] 713 00:37:37,733 --> 00:37:39,779 [fishing pole whirring] 714 00:37:45,437 --> 00:37:47,569 ♪ 715 00:37:52,095 --> 00:37:54,141 ♪ 716 00:37:59,146 --> 00:38:01,322 CHAPEL: You sure you want me there? 717 00:38:01,366 --> 00:38:02,889 SPOCK: If I talk to him alone, 718 00:38:02,932 --> 00:38:04,543 he is likely to realize that something is amiss. 719 00:38:04,586 --> 00:38:07,633 If I bring a human ally to surrender negotiations, 720 00:38:07,676 --> 00:38:09,374 it might give me a chance. 721 00:38:09,417 --> 00:38:11,724 [indistinct chatter] 722 00:38:12,681 --> 00:38:14,814 -MALE: I believe it is your move. -Barjan. 723 00:38:14,857 --> 00:38:17,643 This is my colleague, Nurse Christine Chapel. 724 00:38:17,686 --> 00:38:20,428 I was clear that I would only speak to you alone, T'Pring. 725 00:38:20,472 --> 00:38:22,474 Given that you are v'tosh ka'tur, 726 00:38:22,517 --> 00:38:25,346 I did not think that you would object to a human joining us. 727 00:38:25,390 --> 00:38:27,827 Since when does El-Keshtanktil employ humans 728 00:38:27,870 --> 00:38:29,263 in service of logic? 729 00:38:30,308 --> 00:38:33,746 -Well... -I-I'm here to, uh, show you 730 00:38:33,789 --> 00:38:37,010 that she's not all about logic. 731 00:38:37,053 --> 00:38:39,273 You know, to make you feel more comfortable. 732 00:38:39,317 --> 00:38:41,580 I always found you curious among Vulcans, T'Pring, 733 00:38:41,623 --> 00:38:43,364 for your tolerance of these creatures. 734 00:38:43,408 --> 00:38:46,324 My sympathy for those without logic is why I am here. 735 00:38:46,367 --> 00:38:47,760 Given your position, 736 00:38:47,803 --> 00:38:49,370 I would think you would be more open-minded. 737 00:38:49,414 --> 00:38:51,285 It is one thing to see strength in emotion. 738 00:38:51,329 --> 00:38:53,983 It's another thing entirely to marry a half-human. 739 00:38:54,027 --> 00:38:57,639 It is well known you are betrothed to the son of Sarek. 740 00:38:57,683 --> 00:39:00,120 What of it? 741 00:39:00,163 --> 00:39:01,730 You defend Vulcan ideals with one hand, 742 00:39:01,774 --> 00:39:04,254 -insult them with the other. -Hey. 743 00:39:04,298 --> 00:39:06,431 You know what? 744 00:39:06,474 --> 00:39:08,389 I work with Spock. 745 00:39:08,433 --> 00:39:10,130 He's twice the Vulcan you are. 746 00:39:10,173 --> 00:39:13,742 A human's assessment is hardly the basis for insult. 747 00:39:13,786 --> 00:39:16,049 As fascinating as your opinions about humans are... 748 00:39:18,225 --> 00:39:20,967 ...logic dictates that I ask if there are any circumstances 749 00:39:21,010 --> 00:39:23,578 under which you would accept our offer of rehabilitation? 750 00:39:23,622 --> 00:39:25,711 At this point, no. 751 00:39:25,754 --> 00:39:27,495 See, that's a tell. 752 00:39:27,539 --> 00:39:30,280 You're here, ergo, you want something. 753 00:39:30,324 --> 00:39:32,587 Indeed. So what is it? 754 00:39:32,631 --> 00:39:35,242 Humans evolved from apes, did they not? 755 00:39:35,285 --> 00:39:37,200 You've kept many of their charming qualities, 756 00:39:37,244 --> 00:39:38,898 it would seem. 757 00:39:38,941 --> 00:39:40,943 I would caution you to stop insulting my companion. 758 00:39:40,987 --> 00:39:43,729 Would you lose the opportunity to bring me in over mere words? 759 00:39:43,772 --> 00:39:46,427 -Indeed, I would. -That doesn't seem very logical. 760 00:39:46,471 --> 00:39:48,211 Says a Vulcan who has rejected logic. 761 00:39:50,910 --> 00:39:52,564 To tell you the truth, I came here today 762 00:39:52,607 --> 00:39:56,263 with every intention of considering rehabilitation. 763 00:39:58,396 --> 00:40:01,311 But the company you keep changed my mind. 764 00:40:01,355 --> 00:40:03,575 -You listen here, you... -[grunts] 765 00:40:03,618 --> 00:40:05,968 [others murmuring] 766 00:40:07,622 --> 00:40:09,537 Perhaps we should keep the details of how exactly 767 00:40:09,581 --> 00:40:12,105 we captured Barjan between us. 768 00:40:12,148 --> 00:40:15,151 My response was a tad... 769 00:40:15,195 --> 00:40:16,588 too human. 770 00:40:17,676 --> 00:40:19,852 I'd say just the right amount. 771 00:40:27,729 --> 00:40:30,993 In all my time studying Vulcan medicine, 772 00:40:31,037 --> 00:40:34,475 I never got to deal with a katric transfer. 773 00:40:34,519 --> 00:40:35,824 They are exceedingly rare. 774 00:40:35,868 --> 00:40:38,653 Glucose levels steady. 775 00:40:38,697 --> 00:40:40,568 Cortical patterns holding. 776 00:40:40,612 --> 00:40:43,919 And what is this noxious paste you are applying to our skulls? 777 00:40:43,963 --> 00:40:46,008 Ground Nivallan sea urchin. 778 00:40:46,052 --> 00:40:48,968 It's nutrient-rich, water-resistant 779 00:40:49,011 --> 00:40:51,884 and a pretty good match for Vulcan skin, 780 00:40:51,927 --> 00:40:53,755 electromagnetically-speaking. 781 00:40:53,799 --> 00:40:55,409 He's been dying to use this stuff 782 00:40:55,453 --> 00:40:56,976 ever since he picked it up. 783 00:40:57,019 --> 00:41:00,066 Trust me, this will become Federation-standard. 784 00:41:00,109 --> 00:41:01,284 Eventually. 785 00:41:06,812 --> 00:41:09,641 And now that you've covered our heads in sea urchin paste? 786 00:41:09,684 --> 00:41:11,251 Cortical stimulation will mimic 787 00:41:11,294 --> 00:41:13,122 the original brain patterns of your host body, 788 00:41:13,166 --> 00:41:17,170 making it uncomfortable for any visitors in there. 789 00:41:18,345 --> 00:41:20,086 We zap you, you switch back. 790 00:41:20,129 --> 00:41:22,349 Theoretically. 791 00:41:22,392 --> 00:41:23,916 T'PRING: Theoretically? 792 00:41:23,959 --> 00:41:26,745 Katras bridge the gap between medicine and... 793 00:41:26,788 --> 00:41:27,746 something else. 794 00:41:27,789 --> 00:41:29,356 Magic? 795 00:41:29,399 --> 00:41:31,401 The mind. 796 00:41:31,445 --> 00:41:34,056 So it's not cut-and-dry. 797 00:41:35,057 --> 00:41:36,624 Emotion plays a part. 798 00:41:39,235 --> 00:41:41,237 I think that's what happened here. 799 00:41:54,120 --> 00:41:56,514 They're gonna nerve pinch us for this, aren't they? 800 00:41:56,557 --> 00:42:00,909 [chuckles] Yes, probably. 801 00:42:00,953 --> 00:42:02,955 [screaming] 802 00:42:15,358 --> 00:42:17,578 Nurse Chapel. 803 00:42:17,622 --> 00:42:20,233 You know you can call me Christine. 804 00:42:20,276 --> 00:42:22,365 Christine. 805 00:42:22,409 --> 00:42:25,281 I want to thank you again for your help. 806 00:42:25,325 --> 00:42:26,674 Hey, no big deal. 807 00:42:28,546 --> 00:42:29,764 Perhaps not. 808 00:42:29,808 --> 00:42:33,986 But for me the deal was very big. 809 00:42:34,029 --> 00:42:35,204 Very big, indeed. 810 00:42:37,163 --> 00:42:39,339 Just try to be honest 811 00:42:39,382 --> 00:42:41,689 with what you can and can't offer from now on. 812 00:42:41,733 --> 00:42:43,038 You needn't worry. 813 00:42:43,082 --> 00:42:44,692 Vulcans cannot lie. 814 00:42:44,736 --> 00:42:48,174 At least, not in the way that humans can. 815 00:42:51,351 --> 00:42:53,832 I mean honest with yourself. 816 00:43:06,496 --> 00:43:08,629 [door whooshes open] 817 00:43:08,673 --> 00:43:10,892 I admit I have been afraid 818 00:43:10,936 --> 00:43:13,982 that I was not Vulcan enough for you. 819 00:43:14,026 --> 00:43:15,897 That... 820 00:43:15,941 --> 00:43:18,813 you saw me as human, 821 00:43:18,857 --> 00:43:21,729 more concerned about my duty to Starfleet 822 00:43:21,773 --> 00:43:24,558 than to my culture 823 00:43:24,602 --> 00:43:26,081 or my betrothed. 824 00:43:28,518 --> 00:43:31,086 My feelings about Vulcan are not easy. 825 00:43:32,784 --> 00:43:36,962 On our world, I was forced to prove my Vulcan-ness. 826 00:43:37,005 --> 00:43:40,487 Any deviation was seen as proof I did not belong. 827 00:43:42,924 --> 00:43:46,275 In Starfleet, I am accepted for who I am. 828 00:43:48,060 --> 00:43:51,716 Half-Vulcan, half-human. 829 00:43:52,804 --> 00:43:53,935 I am... 830 00:43:55,981 --> 00:43:58,636 ...quite simply, Spock. 831 00:44:00,333 --> 00:44:02,640 I know how much you value duty. 832 00:44:05,164 --> 00:44:10,256 And I feared that you saw our relationship as just that: 833 00:44:10,299 --> 00:44:12,737 a duty, 834 00:44:12,780 --> 00:44:14,782 rather than something more. 835 00:44:17,089 --> 00:44:20,048 We must both want to be here. 836 00:44:23,008 --> 00:44:24,052 I do. 837 00:44:27,795 --> 00:44:29,536 As do I. 838 00:44:30,668 --> 00:44:32,495 [speaks Vulcan] 839 00:44:45,421 --> 00:44:46,988 Do you know what you're gonna say to them, sir? 840 00:44:47,032 --> 00:44:48,424 I certainly hope so. 841 00:44:49,643 --> 00:44:51,558 Come on, Bob. Where's the drama in that? 842 00:44:51,601 --> 00:44:53,603 [door whooshes open] 843 00:44:53,647 --> 00:44:55,475 [door whooshes shut] 844 00:44:57,651 --> 00:45:01,437 Well, Captain. Tell us. 845 00:45:03,526 --> 00:45:06,094 Why should we ally with your Federation? 846 00:45:06,138 --> 00:45:08,880 -Easy. You shouldn't. -Chris. 847 00:45:08,923 --> 00:45:10,882 Why would you want to turn our enemies into your enemies? 848 00:45:12,100 --> 00:45:13,972 We're just a few years clear of the Klingon War. 849 00:45:14,015 --> 00:45:15,974 The Romulans are out there biding their time. 850 00:45:16,017 --> 00:45:18,628 Who knows what species we'll piss off next? 851 00:45:18,672 --> 00:45:20,065 And it's not like we've coming to you 852 00:45:20,108 --> 00:45:21,370 with any great respect for your culture. 853 00:45:21,414 --> 00:45:23,024 We barely know anything about it. 854 00:45:23,068 --> 00:45:24,939 Now, it's pretty clear we're only interested in you 855 00:45:24,983 --> 00:45:26,854 for your territory. 856 00:45:26,898 --> 00:45:28,943 And what would you get in return? 857 00:45:28,987 --> 00:45:31,685 The hypothetical benefit of new trade markets? 858 00:45:31,729 --> 00:45:33,339 Scientific advancement? 859 00:45:33,382 --> 00:45:35,384 Our promise of support in the event of a crisis 860 00:45:35,428 --> 00:45:36,864 which will probably only come about 861 00:45:36,908 --> 00:45:38,692 because you've thrown your lot in with us? 862 00:45:38,736 --> 00:45:40,520 No. 863 00:45:40,563 --> 00:45:42,217 The Federation has lots to offer, sure, 864 00:45:42,261 --> 00:45:44,785 but it always exacts a price. 865 00:45:44,829 --> 00:45:46,265 You have good reason to suspect 866 00:45:46,308 --> 00:45:48,354 that price is too high for you to pay. 867 00:45:58,930 --> 00:46:00,758 Thank you. 868 00:46:05,850 --> 00:46:07,634 [door whooshes open] 869 00:46:07,677 --> 00:46:08,983 [door whooshes shut] 870 00:46:10,506 --> 00:46:13,205 -Chris, what the hell was that? -Playing a hunch. 871 00:46:15,033 --> 00:46:16,817 You're risking an alliance that could be the key 872 00:46:16,861 --> 00:46:18,993 to the Federation's future security on a hunch? 873 00:46:20,038 --> 00:46:21,996 -It's a good hunch. -Chris. 874 00:46:22,040 --> 00:46:23,693 The R'ongovians were 875 00:46:23,737 --> 00:46:26,479 rude to the Tellarites, 876 00:46:26,522 --> 00:46:28,350 reasonable with us 877 00:46:28,394 --> 00:46:30,657 and deeply logical when talking to a Vulcan. 878 00:46:30,700 --> 00:46:33,878 So, you're saying they copy 879 00:46:33,921 --> 00:46:35,488 anyone they come into contact with? 880 00:46:35,531 --> 00:46:37,707 Yeah, that's what I thought at first. 881 00:46:37,751 --> 00:46:39,579 And then it occurred to me, 882 00:46:39,622 --> 00:46:41,973 what if this was a diplomatic technique? 883 00:46:42,974 --> 00:46:44,889 They responded positively when I took Spock's side, 884 00:46:44,932 --> 00:46:47,674 even though it was in direct violation of what they'd asked. 885 00:46:47,717 --> 00:46:50,111 Maybe they're just looking for somebody 886 00:46:50,155 --> 00:46:52,331 to take their point of view. 887 00:46:52,374 --> 00:46:53,811 Radical empathy. 888 00:46:53,854 --> 00:46:56,596 Maybe what they value the most in others 889 00:46:56,639 --> 00:47:01,166 is the capacity to see things their way. 890 00:47:09,696 --> 00:47:11,916 UHURA: They're flying our flag. 891 00:47:14,266 --> 00:47:16,398 Looks like we have a new ally. 892 00:47:17,704 --> 00:47:19,575 Hell of a job, Chris. 893 00:47:34,373 --> 00:47:36,462 One thing's for sure, 894 00:47:36,505 --> 00:47:39,595 no one's signed the scorch like this before. 895 00:47:39,639 --> 00:47:43,338 And we're 100% sure the force field will hold? 896 00:47:47,516 --> 00:47:50,215 99%, at least. 897 00:47:52,695 --> 00:47:54,610 Well, we did it. 898 00:47:54,654 --> 00:47:56,917 Broke the rules. 899 00:47:56,961 --> 00:47:59,267 I mean, there has to be a rule against this, right? 900 00:47:59,311 --> 00:48:00,921 Has to be. 901 00:48:08,973 --> 00:48:10,931 Is that the scorch? 902 00:48:10,975 --> 00:48:12,541 [sighs] 903 00:48:12,585 --> 00:48:15,631 The oldest unreplaced piece 904 00:48:15,675 --> 00:48:18,330 of the Enterprise'shull. 905 00:48:19,418 --> 00:48:21,463 It's supposed to be good luck to sign it. 906 00:48:46,532 --> 00:48:47,925 Una. 907 00:48:56,194 --> 00:48:57,717 [both gasp] 908 00:48:57,760 --> 00:48:59,066 It's... 909 00:49:15,909 --> 00:49:19,173 Yeah. It is. 910 00:49:21,393 --> 00:49:23,656 [laughing] 911 00:49:27,747 --> 00:49:32,795 You know, I enjoyed being Mr. Spock for a day. 912 00:49:32,839 --> 00:49:34,972 In the spirit of total honesty, 913 00:49:35,015 --> 00:49:38,062 I should probably tell you that I punched Barjan. 914 00:49:40,194 --> 00:49:43,110 Having met him, that is logical. 915 00:49:45,765 --> 00:49:47,810 ["I'm Looking" by Kings & Queens playing] 916 00:49:49,943 --> 00:49:53,773 ♪ I've been looking for love♪ 917 00:49:53,816 --> 00:49:56,863 ♪ In all the wrong places♪ 918 00:49:58,299 --> 00:50:02,303 ♪ Looking for love♪ 919 00:50:02,347 --> 00:50:05,741 ♪ On all the wrong faces♪ 920 00:50:07,134 --> 00:50:09,223 ♪ And I got to...♪ 921 00:50:09,267 --> 00:50:11,530 ORTEGAS: How'd things end with Dever? 922 00:50:11,573 --> 00:50:13,619 I told him how boring he was. 923 00:50:15,577 --> 00:50:18,711 Maybe try that next time you're in a relationship. 924 00:50:18,754 --> 00:50:20,191 Try what? 925 00:50:20,234 --> 00:50:22,019 Being honest. 926 00:50:22,062 --> 00:50:23,803 Nah, that means the relationship might get serious. 927 00:50:23,846 --> 00:50:25,500 So? 928 00:50:28,721 --> 00:50:30,636 It would have to be the right guy. 929 00:50:32,420 --> 00:50:34,814 I, uh, I... 930 00:50:34,857 --> 00:50:36,076 What? 931 00:50:36,120 --> 00:50:38,339 Nothing. No. 932 00:50:38,383 --> 00:50:39,775 Mm-mmm. 933 00:50:41,429 --> 00:50:43,605 ♪ They blow away♪ 934 00:50:45,651 --> 00:50:49,046 ♪ Never to say♪ 935 00:50:49,089 --> 00:50:50,786 ♪ Never♪ 936 00:50:50,830 --> 00:50:55,139 ♪ Never to tell them again♪ 937 00:50:58,446 --> 00:51:01,667 ♪ I've been looking for love♪ 938 00:51:02,798 --> 00:51:06,019 ♪ In all the wrong places♪ 939 00:51:07,325 --> 00:51:11,155 ♪ I've been looking for love♪ 940 00:51:11,198 --> 00:51:14,593 ♪ On all the wrong faces♪ 941 00:51:15,681 --> 00:51:19,598 ♪ And I know, I know♪ 942 00:51:19,641 --> 00:51:22,949 ♪ That I keep on searching♪ 943 00:51:24,385 --> 00:51:28,128 ♪ 'Cause this ain't love♪ 944 00:51:28,172 --> 00:51:30,130 ♪ That I found with you♪ 945 00:51:32,828 --> 00:51:36,441 ♪ Sometimes I feel like I♪ 946 00:51:36,484 --> 00:51:39,444 ♪ Got all the riches, baby.♪ 947 00:51:39,487 --> 00:51:41,446 Captioning sponsored by CBS 948 00:51:41,489 --> 00:51:43,491 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org