1 00:00:00,470 --> 00:00:04,480 [Kanagawa Prefectural Satozakura High School] 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,480 [Movie Club] 3 00:00:07,480 --> 00:00:11,610 [Who will be the one to scream!?] 4 00:00:07,480 --> 00:00:11,610 [Super Scary Movie 7] 5 00:00:07,840 --> 00:00:11,600 কী? সুপার স্ক্যারি মুভি সিরিজের ৫ পার্ট বের হয়ে গিয়েছে? 6 00:00:11,810 --> 00:00:13,360 আসলে ৭ পর্যন্ত। 7 00:00:13,900 --> 00:00:15,160 সত্যি? 8 00:00:15,160 --> 00:00:17,890 পার্ট ৭ মাত্র কিছুদিন আগেই বের হলো। 9 00:00:17,890 --> 00:00:20,800 পার্ট ৭ পুরো আলাদা বানানো হয়েছে। 10 00:00:21,200 --> 00:00:22,950 এটা এখন আর কোনো প্যারোডি মুভি নয়। 11 00:00:23,410 --> 00:00:25,270 তাহলে এটা কোন ধরণের মুভি? 12 00:00:26,520 --> 00:00:30,530 কনভলিউটেড সিটকম প্লাস লিনিয়েজ হরর, হয়তো এটাই? 13 00:00:30,530 --> 00:00:31,670 আরে এটা আবার কী? 14 00:00:31,970 --> 00:00:35,940 ভাগ্যক্রমে, পার্ট ১ এর মেইন ক্যারেক্টারের নাতি একটা শেয়ার করা বাড়িতে থাকে 15 00:00:35,940 --> 00:00:38,570 পার্ট ২ এর অপরাধীর নাতির সাথে 16 00:00:38,570 --> 00:00:42,350 আর প্রথম ব্যক্তির নাতি যে পার্ট ৩ এ মারা গিয়েছিল, 17 00:00:42,350 --> 00:00:45,960 কিন্তু পরে জানা যায় এটা একটা ভুতুড়ে বাড়ি, তাই তাদের কাছে স্পিরিট মিডিয়াম থেকে ডাক পড়ে। 18 00:00:45,960 --> 00:00:46,770 এটাই কাহিনী। 19 00:00:47,600 --> 00:00:48,980 বোরিং মনে হচ্ছে। 20 00:00:48,980 --> 00:00:51,050 আমারও ব্রো। 21 00:00:51,050 --> 00:00:52,900 তাছাড়া কে এরকম কিছু দেখবে? 22 00:00:53,160 --> 00:00:56,560 কিন্তু এর মধ্যে মজাদার ব্যাপার হলো— 23 00:00:57,150 --> 00:00:58,430 হাহ? 24 00:00:58,430 --> 00:01:00,160 তোরা এখানে কী করছিস? 25 00:01:00,560 --> 00:01:04,660 আমি না তোদের বলেছিলাম এই রুম ব্যবহার না করতে, কারণ আজ থেকে এটা আমাদের ক্লাবরুম হচ্ছে? 26 00:01:04,960 --> 00:01:10,370 কি-কিন্তু তোমরা কয়েকদিন থেকে এটা ব্যবহার করছিলে না, তাই ভাবলাম হয়তো এটা ব্যবহার করলে ভালো হবে। 27 00:01:15,350 --> 00:01:16,110 তো? 28 00:01:17,050 --> 00:01:18,850 আমি, উম... 29 00:01:20,470 --> 00:01:23,920 এখান থেকে বের হ, তেলাপোকার বাচ্চারা! 30 00:01:24,640 --> 00:01:26,750 চ-চলো, ইয়োশিনো। 31 00:01:29,720 --> 00:01:32,400 পরেরবার এখানে দেখলে, মেরে ভর্তা বানিয়ে দিবো! 32 00:01:32,780 --> 00:01:34,310 ওহ, স্কোর! 33 00:01:34,310 --> 00:01:36,430 হেই, তুমি কী করছ?! 34 00:01:39,950 --> 00:01:40,970 কী? 35 00:01:42,210 --> 00:01:43,530 আমি এটা বাড়ি নিয়ে যাবো। 36 00:01:45,010 --> 00:01:45,770 হাহ? 37 00:01:54,360 --> 00:01:56,600 তোমার পা সরাও। 38 00:01:59,690 --> 00:02:01,820 হেই, থামো... 39 00:02:03,460 --> 00:02:05,230 আমি এটা বাড়ি নিয়ে যাবো। 40 00:02:05,230 --> 00:02:06,860 তাই প্লিজ পা টা সরাবে? 41 00:02:18,060 --> 00:02:20,000 না! 42 00:02:28,240 --> 00:02:29,690 দরজা বন্ধ করো। 43 00:02:30,080 --> 00:02:31,400 ওকে, ব্রো। 44 00:02:43,220 --> 00:02:49,640 [Movie Club] 45 00:02:50,640 --> 00:03:50,640 অনুবাদ ও সম্পাদনা সাফাত 46 00:03:00,070 --> 00:03:03,030 "Jujutsu Kaisen" 47 00:04:20,990 --> 00:04:27,990 Episode 10: Idle Transfiguration 48 00:04:30,430 --> 00:04:34,380 প্রথম ব্যক্তি যে আমাকে বলেছিল, "ভালো লাগার বিপরীত হচ্ছে উপেক্ষা" 49 00:04:34,990 --> 00:04:37,520 তার আজ বারোটা বেজে গিয়েছে। 50 00:04:38,980 --> 00:04:41,880 এটা হতে পারে না কারো সাথে খারাপ আচরণ করা 51 00:04:42,260 --> 00:04:45,980 তাকে বরং একা ছেড়ে দেয়া ভালো। 52 00:04:47,290 --> 00:04:49,570 "ভালো লাগার বিপরীত হচ্ছে ঘৃণা।" 53 00:04:50,250 --> 00:04:52,290 জাপানিজদের এটা পছন্দ। 54 00:04:52,840 --> 00:04:56,520 তাদের একটা সহজ কথাকে জটিল করতে ভালো লাগে। 55 00:04:57,580 --> 00:05:00,110 আর যে এটা বলেছিল সে জাপানিজ ছিল না। 56 00:05:01,710 --> 00:05:04,420 আমি ভুল অনুবাদের কথা বলছি। 57 00:05:05,840 --> 00:05:09,800 প্রকৃত ফ্রেজটা একজন বিদেশীর বলা ছিল, 58 00:05:10,270 --> 00:05:13,520 "ভালোবাসার বিপরীত উপেক্ষা", তাই না? 59 00:05:14,890 --> 00:05:20,990 ভালোবাসার অনেক সংজ্ঞা রয়েছে, তাই "উপেক্ষা" এখানে বিপরীতার্থক শব্দ হিসেবে ব্যবহৃত হচ্ছে। 60 00:05:21,390 --> 00:05:22,790 এটা সত্য। 61 00:05:23,620 --> 00:05:27,110 কিন্তু আমরা সচরাচর "ভালোবাসা" শব্দটা খুব একটা ব্যবহার করি না, তাই না? 62 00:05:27,670 --> 00:05:29,410 এ কারণেই, এদেশে, 63 00:05:29,680 --> 00:05:32,610 একসময় এটা "ভালো লাগা"য় বদলে গেল। 64 00:05:32,910 --> 00:05:37,100 এই ভার্সন ছড়িয়ে পড়ে, কোনো চিন্তা ছাড়াই 65 00:05:37,660 --> 00:05:40,440 যে "ভালোবাসা" এবং "উপেক্ষা" এখনও সত্য। 66 00:05:41,500 --> 00:05:44,240 সবাই কথার খেলা খেলতে পছন্দ করে। 67 00:05:44,720 --> 00:05:49,500 তাছাড়া, মানুষ অজুহাত না বানিয়ে বাঁচতে পারে না। 68 00:05:55,010 --> 00:05:56,210 এটা কী? 69 00:05:58,400 --> 00:06:02,090 একটা এক্সপেরিমেন্ট এটা দেখার জন্য যে আমি একজন মানুষকে কত বড়ো বানাতে পারি। 70 00:06:04,890 --> 00:06:09,130 আর এটা, আমি এটা দেখার জন্যও বানিয়েছি যে আমি কত ছোটো বানাতে পারি। 71 00:06:10,560 --> 00:06:11,780 এটা কি... 72 00:06:13,380 --> 00:06:14,580 একজন মানুষ? 73 00:06:17,100 --> 00:06:20,010 তুমি কি লাশের ব্যবহার করেছ, জুনপেই? 74 00:06:20,380 --> 00:06:21,600 জানি না। 75 00:06:22,270 --> 00:06:25,750 যদি এটা আমার মা হতো, তাহলে এতক্ষণে আমি আমার নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে বসতাম। 76 00:06:26,180 --> 00:06:28,680 আর তোমাকে ঘৃণা করতাম। 77 00:06:29,780 --> 00:06:33,580 কিন্তু আমি আগে থেকেই জানি মানুষ যে কতটা খারাপ হতে পারে। 78 00:06:34,830 --> 00:06:38,480 এ কারণে আমি কারো কাছ থেকে কিছু আশা করি না, 79 00:06:39,250 --> 00:06:42,960 আর আমি এটা নিয়েও তেমন ভাবি না যখন কেউ মারা যায়। 80 00:06:44,160 --> 00:06:48,820 উপেক্ষা এমন একটা গুণ যেটা মানুষদের আয়ত্ব করা উচিত। 81 00:06:51,070 --> 00:06:54,480 এবং তা সত্ত্বেও, তুমি প্রতিশোধ নিতে চাও। 82 00:06:55,420 --> 00:06:58,650 তুমি কি বলছো আমি ভুল বললাম? 83 00:07:00,960 --> 00:07:03,520 তোমার কি মনে হয় মানুষের হৃদয় আছে? 84 00:07:04,020 --> 00:07:06,730 হাহ? নেই না-কি? 85 00:07:07,520 --> 00:07:08,410 নেই। 86 00:07:10,060 --> 00:07:11,730 তাদের আত্মা আছে, 87 00:07:11,730 --> 00:07:13,800 কিন্তু আত্মা হৃদয় নয়। 88 00:07:13,800 --> 00:07:15,900 তাহলে আমার হৃদয়— 89 00:07:16,910 --> 00:07:21,160 এই পৃথিবীতে আমিও একমাত্র যে কি না আত্মার গঠন বুঝি। 90 00:07:22,670 --> 00:07:26,890 কারণ, আমি স্রেফ অন্যকে ছুঁয়ে তাদের আকার পরিবর্তন করতে পারি। 91 00:07:27,500 --> 00:07:31,780 সব ইমোশন আত্মার মেটাবলিজমের ফসল। 92 00:07:32,410 --> 00:07:35,310 এটাকে হৃদয় বললে খুব তাড়াতাড়ি হয়ে যাবে। 93 00:07:36,320 --> 00:07:40,240 মানুষ ওই জিনিসগুলোকে খুব বেশি প্রাধান্য দেয়, যেগুলো তারা দেখতে পারে না। 94 00:07:40,790 --> 00:07:42,380 আমি সেসব দেখতে পারি, 95 00:07:42,380 --> 00:07:46,290 আর আত্মা শরীর থেকে বেশি স্পেশাল হয় না। 96 00:07:48,720 --> 00:07:50,750 একদম এর মতো। 97 00:07:51,360 --> 00:07:52,460 তুমি বুঝতে পেরেছ তো? 98 00:07:52,460 --> 00:07:55,060 জীবনের কোনো মূল্য বা গুরুত্ব নেই। 99 00:07:55,650 --> 00:07:57,970 জীবন জীবনের মতো চলতে থাকে, 100 00:07:58,360 --> 00:08:00,750 নদীর স্রোতের মতো। 101 00:08:01,940 --> 00:08:04,160 এটা তোমার এবং আমার দুজনের জন্যই সত্য। 102 00:08:05,480 --> 00:08:07,200 আমাদের জীবন অর্থহীন আর এর কোনো মূল্য নেই। 103 00:08:09,330 --> 00:08:11,020 লি... 104 00:08:11,020 --> 00:08:13,560 আর এ কারণেই আমরা যা ইচ্ছা করতে পারি। 105 00:08:13,560 --> 00:08:15,730 আমরা যেভাবে খুশি আমাদের জীবন চালনা করতে পারি। 106 00:08:16,330 --> 00:08:19,500 নিজেকে তুমি উদাসীনতার আদর্শে আবদ্ধ করতে পারো না। 107 00:08:19,960 --> 00:08:22,400 নিজের জীবন তুমি কীভাবে চালাবে সেটা নিয়ে তালগোল পাকানোর কোনো দরকার নেই। 108 00:08:23,220 --> 00:08:27,090 যেমন তোমার খিদে পেলে খাও, ঠিক তেমনি কাউকে মারতে পারবে যাকে তুমি ঘৃণা করো। 109 00:08:28,640 --> 00:08:31,780 আমি তোমাকে এর পূর্ণ অনুমোদন দিচ্ছি। 110 00:08:53,630 --> 00:08:54,690 এই তো সে। 111 00:08:55,530 --> 00:08:57,140 হাহ? স্বাভাবিক পোশাকে? 112 00:08:57,140 --> 00:09:00,590 মনে হচ্ছে সে কয়েকদিন যাবৎ স্কুলে যায়নি। 113 00:09:02,370 --> 00:09:04,920 আমারও তাই মনে হয়। 114 00:09:05,410 --> 00:09:07,180 তো বাকিদের কী অবস্থা? 115 00:09:10,350 --> 00:09:12,200 টুনা, টুনা! 116 00:09:12,400 --> 00:09:14,680 শুনেছি তারা বেশ ভালো করছে। 117 00:09:16,440 --> 00:09:18,130 তো আমাদের কী করতে হবে? 118 00:09:18,880 --> 00:09:20,510 আমরা এটার ব্যবহার করব। 119 00:09:20,510 --> 00:09:22,500 হাহ? এটা কি একটা কার্সড স্পিরিট? 120 00:09:23,730 --> 00:09:25,040 এটা ফ্লাই হেড, 121 00:09:25,040 --> 00:09:27,700 একটা লো-লেভেল কার্স যেটা গ্রেড ৪ এও কোয়ালিফাই হয়নি। 122 00:09:29,310 --> 00:09:33,180 আমরা কোনো খালি জায়গায় দেখে, এটা দিয়ে তার উপর আক্রমণ করব। 123 00:09:33,180 --> 00:09:34,080 হাহ?! 124 00:09:34,480 --> 00:09:38,010 ১: যদি সে একজন সাধারণ মানুষ হয় যে কি না কার্স দেখতে পারে না, 125 00:09:39,700 --> 00:09:41,840 তাহলে, প্লিজ তাকে বাঁচাবে। 126 00:09:42,640 --> 00:09:46,690 ২: যদি সে সেটাকে দেখতে পারে, কিন্তু সেটার সাথে লড়তে না পারে, 127 00:09:47,590 --> 00:09:50,390 তাহলেও, প্লিজ তাকে বাঁচাবে। 128 00:09:50,390 --> 00:09:52,860 তারপর আমরা তাকে সেদিনের ঘটনার ব্যাপারে প্রশ্ন করব। 129 00:09:53,280 --> 00:09:56,620 ৩: যদি সে ফ্লাই হেডকে জুজুৎসু দিয়ে বশীভূত করে ফেলে... 130 00:09:58,150 --> 00:09:59,880 তখন আমরা তাকে অবিলম্বে ধরে ফেলব। 131 00:10:00,100 --> 00:10:01,480 জোরপূর্বক? 132 00:10:01,480 --> 00:10:02,990 অবশ্যই। 133 00:10:03,430 --> 00:10:06,630 যদি এটা কোনো ভুল বোঝাবুঝি হয়, তাতে সমস্যা নেই। আমরা পরে তার কাছে ক্ষমা চেয়ে নিব। 134 00:10:07,160 --> 00:10:08,230 যাই হোক... 135 00:10:08,790 --> 00:10:13,760 ৪: যদি ইয়োশিনো জুনপেইয়ের কাছে গ্রেড ২ এর যাদুকর বা তার থেকেও বেশি ক্ষমতা থাকে, 136 00:10:14,450 --> 00:10:17,310 তখন আমরা পিছু হটব এবং নানামি-সানকে নিয়ে আসব। 137 00:10:18,130 --> 00:10:21,760 হয়তো আমার জন্য গ্রেড ২ সামলানো কঠিন হবে। 138 00:10:21,760 --> 00:10:23,280 যদি কার্সড স্পিরিট হয়, তবে হ্যাঁ। 139 00:10:23,280 --> 00:10:24,070 হাহ? 140 00:10:25,140 --> 00:10:28,240 ফুশিগুরো-কুন আগে বলেছিল, মনে আছে? 141 00:10:28,240 --> 00:10:32,450 সাধারণত, কার্সড স্পিরিট গ্রেডের বিচারে যাদুকরদের সমকক্ষের হয়। 142 00:10:33,740 --> 00:10:38,320 এর মানে একজন গ্রেড ২ যাদুকর, গ্রেড ২ এর কার্সড স্পিরিটকে হারাতে পারবে। 143 00:10:38,550 --> 00:10:42,520 এ কারণে একজন গ্রেড ২ এর যাদুকরের কাছে এত ক্ষমতা থাকে, যে সে গ্রেড ১ এর কার্সড স্পিরিট কে হারাতে পারে। 144 00:10:44,590 --> 00:10:48,080 এত গুরুত্বপূর্ণ কথা আমাকে আগে কেন বলা হয়নি? 145 00:10:48,080 --> 00:10:50,060 কারণ গোজৌ-সান একজন দায়িত্বজ্ঞানহীন... 146 00:10:53,470 --> 00:10:55,600 আমরা এখানে গাড়ি রেখে যাবো। 147 00:10:59,270 --> 00:11:02,880 আমার মনে হচ্ছে আমি সব কাজ করছি কিন্তু আমি এর মধ্যে নেই। 148 00:11:11,960 --> 00:11:14,800 যদি তুমি বাইরে আসতে চাও, তাহলে প্লিজ জলদি করো। 149 00:11:17,060 --> 00:11:19,660 এদের অাকার খুবই বিকৃত অবস্থায় ছিল, আর এদের বাঁচানো যেত না, 150 00:11:19,660 --> 00:11:22,440 কিন্তু মানুষকে মারা আমার পছন্দ না। 151 00:11:25,210 --> 00:11:28,490 আহ, কী শান্তি। 152 00:11:29,310 --> 00:11:32,080 যদি গোজৌ সাতোরো এখানে থাকত, তাহলে আমি ঝামেলায় পড়ে যেতাম, 153 00:11:32,910 --> 00:11:36,190 কিন্তু যদি তুমি খুব দুর্বল হও, তাহলে সেটা ভালো কোনো এক্সপেরিমেন্ট হবে না। 154 00:11:38,160 --> 00:11:41,100 আমি ওভারটাইম করতে ঘৃণা করি... 155 00:11:41,520 --> 00:11:43,120 তাই দ্রুত শেষ করা যাক। 156 00:11:46,220 --> 00:11:49,010 "Jujutsu Kaisen" 157 00:11:51,680 --> 00:11:54,020 "Jujutsu Kaisen" 158 00:11:58,120 --> 00:12:00,460 আমি তোমায় মেরে ফেলব! 159 00:12:01,930 --> 00:12:03,010 তারা একই রকম। 160 00:12:03,470 --> 00:12:05,300 এই খামখেয়ালি আচরণ, 161 00:12:05,300 --> 00:12:07,910 আর তার পিছনে ভয়ানক শক্তি। 162 00:12:31,800 --> 00:12:34,670 আমি তো এটা ব্লক করেছিলাম, তাই না? কার্সড এনার্জি দিয়ে। 163 00:12:35,280 --> 00:12:36,800 এটা কোন ধরণের টেকনিক? 164 00:12:37,430 --> 00:12:39,000 "কোন ধরণের" মানে? 165 00:12:39,390 --> 00:12:43,000 আমার এমন ধরণের প্রশ্ন ঘৃণা করি যেটার কোনো মানে হয় না। 166 00:12:43,340 --> 00:12:44,660 খুব ভালো। 167 00:12:45,090 --> 00:12:47,520 তাহলে তোমার তো কথা বলাও পছন্দ না। 168 00:12:48,060 --> 00:12:49,620 এটা আমার সামনে থাকা ব্যক্তির উপর নির্ভর করে। 169 00:12:50,180 --> 00:12:53,070 এই কার্সড স্পিরিট কথা বলতে সক্ষম, 170 00:12:54,030 --> 00:12:58,480 যেমন ওই দুটো অনিবন্ধীকৃত স্পেশাল-গ্রেডের মতো যেটা গোজৌ-সানের রিপোর্টে ছিল। 171 00:12:58,780 --> 00:13:01,250 আমার মতে তাদের জন্য এটা রিলেট করা আন-ন্যাচারাল হবে। 172 00:13:03,520 --> 00:13:05,830 হেই, বলো আমাকে। 173 00:13:05,830 --> 00:13:09,160 প্রথমে কোনটা এসেছে, আত্মা না-কি শরীর? 174 00:13:10,290 --> 00:13:11,710 আরে বলো না। 175 00:13:12,140 --> 00:13:16,950 এটা তেমন টাইপের প্রশ্ন যেমন "ডিম আগে না মুরগি আগে।" 176 00:13:18,660 --> 00:13:21,400 তোমার কি মনে হয় আত্মা শরীরে থাকতে পারে? 177 00:13:21,400 --> 00:13:25,450 অথবা তোমার কি মনে হয় আত্মা শরীরের রুপে থাকে? 178 00:13:26,750 --> 00:13:29,450 হয়তো আমার শুনতে হবে... 179 00:13:30,720 --> 00:13:31,890 অপশন ১: 180 00:13:31,890 --> 00:13:34,880 বুবু! ভুল উত্তর। 181 00:13:36,680 --> 00:13:39,840 আত্মা সবসময় শরীরের আগে থেকে ছিল। 182 00:13:40,580 --> 00:13:44,550 শরীরের আকার আত্মার আকার দ্বারা পরিবর্তন করা যায়। 183 00:13:45,760 --> 00:13:47,340 আমার হিলিং হচ্ছে না। 184 00:13:47,340 --> 00:13:50,840 আমি ব্যস আমার নিজের আত্মার আকার মেইনটেইন করতে পারি। 185 00:13:53,450 --> 00:13:55,240 এখন তো বুঝেছ, তাই না? 186 00:13:55,240 --> 00:14:00,130 আমার টেকনিক দিয়ে আমি আত্মার সাথে যোগাযোগ তৈরি করে এর আকার পরিবর্তন করতে পারি। 187 00:14:01,440 --> 00:14:02,970 [Idle Transfiguration] 188 00:14:07,640 --> 00:14:09,650 আমি মানুষদের মজুদ করে রাখি। 189 00:14:09,990 --> 00:14:11,640 কিন্তু এটা সহজ নয়। 190 00:14:13,040 --> 00:14:16,790 সাধারণত, যখন মানুষের আকার পরিবর্তন করা হয়, তখন তারা তৎক্ষনাৎ মারা যায়। 191 00:14:17,840 --> 00:14:19,570 কিন্তু জুজুৎসু যাদুকরদের জন্য? 192 00:14:22,480 --> 00:14:24,260 সাড়ে পাঁচটা বাজে। 193 00:14:24,810 --> 00:14:27,650 আমি আজ সকাল ১০ টা থেকে কাজ শুরু করেছি। 194 00:14:27,650 --> 00:14:31,650 তাই আমার যেকোনো মূল্যে ৬ টার আগে ফিরতে হবে। 195 00:14:38,910 --> 00:14:40,290 ইয়োশিনো। 196 00:14:40,290 --> 00:14:42,050 কোথায় ছিলে তুমি? 197 00:14:43,850 --> 00:14:46,860 তোমার স্কুল বাদ দেয়া উচিৎ নয়। 198 00:14:47,310 --> 00:14:49,870 সোতোমুরা-সেনসেই। 199 00:14:50,860 --> 00:14:52,170 তুমি কি শুনেছ? 200 00:14:52,170 --> 00:14:55,540 সায়ামা, নিশিমুরা আর হোন্ডা মারা গিয়েছে। 201 00:14:55,970 --> 00:14:58,870 তুমি তাদের বন্ধু ছিলে না? 202 00:15:02,140 --> 00:15:06,010 তারা তোমার সাথে অনেক সময় কাটাতো, যখন তোমার কোনো বন্ধু ছিল না, তাই না? 203 00:15:06,560 --> 00:15:09,120 তবুও তুমি তাদের অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় অংশ নাওনি... 204 00:15:09,680 --> 00:15:11,940 - সত্যি বলো তো, তোমার হয়েছেটা কী? 205 00:15:10,520 --> 00:15:11,940 - বন্ধু? 206 00:15:11,940 --> 00:15:15,290 - তোমার তাদের সমাধিতে যাওয়া উচিৎ, আমিও তোমার সাথে যাবো। 207 00:15:12,290 --> 00:15:14,820 - আমি...আর তারা? 208 00:15:15,440 --> 00:15:17,280 - সে একটা পাগল। 209 00:15:16,690 --> 00:15:17,280 - কাম অন। 210 00:15:18,660 --> 00:15:20,330 আপনারা শিক্ষকরা... 211 00:15:20,330 --> 00:15:23,710 আপনারা ব্যস স্কুল থেকে গ্র্যাজুয়েট হয়ে স্কুলে কাজ করা শুরু করে দেন, 212 00:15:23,710 --> 00:15:28,920 তাই আপনারা আসল দুনিয়ার অভিজ্ঞতা পান না, তাই না? 213 00:15:29,490 --> 00:15:34,970 এজন্য আমাদের মতো ছেলেরা ভবিষ্যতে আপনাদের মতো হয়। 214 00:15:35,910 --> 00:15:37,860 বলো, "আহ্।" 215 00:15:38,600 --> 00:15:41,480 তাদের সবাই! 216 00:15:41,000 --> 00:15:42,320 এখানে দেখো! 217 00:15:44,430 --> 00:15:47,880 আমি তোমাকে এর পূর্ণ অনুমোদন দিচ্ছি। 218 00:15:50,920 --> 00:15:53,430 বিড়বিড় করে কী বলছ? 219 00:15:53,430 --> 00:15:56,630 উল্টাপাল্টা কিছু চিন্তা করছিলে নাকি? ব্যস মজা করলাম। 220 00:16:03,190 --> 00:16:05,550 থামো! 221 00:16:08,180 --> 00:16:09,870 ওহ, সে তো... 222 00:16:10,990 --> 00:16:12,080 এটা দেখতে পারে। 223 00:16:14,620 --> 00:16:15,790 ও! 224 00:16:17,620 --> 00:16:20,050 ধ্যাত, ব্যথা হচ্ছে! 225 00:16:20,160 --> 00:16:22,410 [অপারেশনের পাঁচ সেকেন্ড আগে] 226 00:16:20,810 --> 00:16:21,830 দেখো। 227 00:16:22,810 --> 00:16:24,480 চলো, ইতাদুরি-কুন! 228 00:16:24,480 --> 00:16:26,430 থামো! সেখানে কেউ আছে! 229 00:16:26,430 --> 00:16:27,250 হাহ? 230 00:16:27,250 --> 00:16:28,300 ওহ, না! 231 00:16:29,620 --> 00:16:31,550 বেঁচে গিয়েছি। 232 00:16:31,920 --> 00:16:34,520 কী? তুমি কোনো জিমন্যাস্ট না-কি? 233 00:16:35,360 --> 00:16:38,170 হেই, তোমার সাথে আমার কিছু কথা বলার আছে। 234 00:16:38,170 --> 00:16:39,310 আমার সঙ্গে একটু আসবে? 235 00:16:41,890 --> 00:16:42,900 চলো। 236 00:16:42,900 --> 00:16:43,860 ওই বাটন... 237 00:16:43,860 --> 00:16:44,320 থামো। 238 00:16:44,610 --> 00:16:46,290 ও আর আমি কথা বলছিলাম। 239 00:16:46,290 --> 00:16:47,430 অভদ্র! 240 00:16:48,060 --> 00:16:51,800 আহ, এটা একটু জরুরি বিষয়ে। 241 00:16:51,800 --> 00:16:53,060 জরুরি? 242 00:16:53,060 --> 00:16:54,820 তুমি বাচ্চা মানুষ! জরুরি বিষয় কী আবার? 243 00:16:54,990 --> 00:16:56,260 আর এটা কেমন ইউনিফর্ম— 244 00:16:56,260 --> 00:16:57,190 প্লপ! 245 00:17:01,170 --> 00:17:03,210 এটা তুই কী করলি, ছোকরা?! 246 00:17:03,210 --> 00:17:05,390 থাম! কেউ থামাও একে! 247 00:17:05,810 --> 00:17:08,340 ওটা নিয়ে যাস নে! 248 00:17:09,920 --> 00:17:13,350 থা-থাম! 249 00:17:16,960 --> 00:17:18,820 ওসব কী জন্যে ছিল? 250 00:17:20,920 --> 00:17:22,530 তো এখন, চলো! 251 00:17:22,530 --> 00:17:25,200 হাহ?! এত ফাস্ট! এর মধ্যে তুমি এক চক্কর মেরেও দিলে?! 252 00:17:25,200 --> 00:17:26,020 হ্যাঁ। 253 00:17:26,320 --> 00:17:28,960 তোমার এটা করার দরকার ছিল না। 254 00:17:28,960 --> 00:17:31,680 তুমি আমাকে এর মধ্যে জড়ালে। 255 00:17:31,680 --> 00:17:33,450 তা তো ঠিক। 256 00:17:33,450 --> 00:17:35,360 কিন্তু তুমি তাকে ঘৃণা করতে, তাই না? 257 00:17:36,530 --> 00:17:37,490 তুমি কীভাবে... 258 00:17:38,930 --> 00:17:40,140 ব্যস অনুমান করলাম। 259 00:17:40,800 --> 00:17:42,310 ওহ, আমি কি ভুল বলেছি? 260 00:17:42,310 --> 00:17:43,920 না। 261 00:17:44,310 --> 00:17:48,010 তুমি এমন কাউকে তোমার বাড়ির সামনে দেখতে পারো না, যাকে তুমি ঘৃণা করো, তাই না? 262 00:17:48,700 --> 00:17:50,510 এখন আমরা এগোই। 263 00:17:55,090 --> 00:17:55,870 হ্যাঁ। 264 00:18:08,400 --> 00:18:09,960 তোমার স্পিড চমকপ্রদ। 265 00:18:24,070 --> 00:18:25,090 এ তো অনেক মজার! 266 00:18:25,760 --> 00:18:30,200 তো নিজেদের আকার বদলানোর ক্ষেত্রে অরিজিনাল ম্যাস এর কোনো প্রভাব নেই? 267 00:18:32,310 --> 00:18:36,660 যাই হোক, এটাকে আমার টেকনিকের সাথে মিলানো খারাপ। 268 00:18:37,170 --> 00:18:38,170 ...সাহায্য! 269 00:18:39,410 --> 00:18:41,750 আমাকে সাহায্য...করো! 270 00:18:45,040 --> 00:18:48,140 একবার কারো আকার বদলানোর পর তুমি তাদের বাঁচাতে পারবে না। 271 00:18:48,550 --> 00:18:50,790 যদি তারা আক্রমণ করে, তবে নির্দ্বিধায় তাদের মেরে ফেলবে। 272 00:18:50,790 --> 00:18:52,820 এটা ভিক্টিমদের জন্য আরও ভালো। 273 00:18:55,630 --> 00:18:57,830 ওহ, দুঃখিত। 274 00:18:58,590 --> 00:19:01,000 আমি ওদের উপর অনেক এক্সপেরিমেন্ট করেছি, 275 00:19:01,000 --> 00:19:03,980 এজন্য তারা তৎক্ষণাৎ মারা যায় না যখন আমি তাদের আকার পরিবর্তন করি, 276 00:19:03,980 --> 00:19:06,140 এটা তাদের...ব্রেইন? চেতনা? 277 00:19:06,140 --> 00:19:08,650 আমি এখনও এসবে কাঁচা, 278 00:19:08,650 --> 00:19:11,980 এজন্য কখনও-কখনও তাদের আত্মার এরকম অবস্থা হয়। 279 00:19:12,340 --> 00:19:14,080 এটার চিন্তা কোরো না। চলো চালু রাখি। 280 00:19:15,210 --> 00:19:17,500 আমার এটা নিয়ে কোনো চিন্তা নেই। 281 00:19:20,380 --> 00:19:23,880 কাজের সময় পার্সোনাল ফিলিংস না আনা, আমার নীতি। 282 00:19:25,570 --> 00:19:27,070 তুমি মিথ্যা বলতেও পারো না! 283 00:19:27,070 --> 00:19:29,470 তোমার আত্মা কাঁপছে। 284 00:19:29,700 --> 00:19:32,780 তো তোমার...গ্রেড কী? 285 00:19:32,780 --> 00:19:34,060 গ্রেড ১। 286 00:19:34,060 --> 00:19:35,840 কোনো সংশয় নেই তোমার শক্তিশালী হওয়ার। 287 00:19:36,480 --> 00:19:39,040 তুমি সেরা এক্সপেরিমেন্ট সাবজেক্ট হবে। 288 00:19:39,690 --> 00:19:41,420 ভাগ্য আমার সাথে আছে। 289 00:19:43,090 --> 00:19:44,260 আমি কৃতজ্ঞ। 290 00:19:50,410 --> 00:19:53,210 আমার স্পিড দেখে চমকে গেলে? 291 00:19:53,770 --> 00:19:56,770 আমি আমার নিজের আত্মার আকারও পরিবর্তন করতে পারি। 292 00:19:57,860 --> 00:20:01,260 জুজুৎসু যাদুকররা নিজের শরীরকে কার্সড এনার্জি দিয়ে বাঁচাতে পারে, 293 00:20:01,260 --> 00:20:03,750 কিন্তু তারা তাদের আত্মাকে বাঁচাতে পারবে না। 294 00:20:04,170 --> 00:20:07,330 তোমার আগে থেকেই তোমার নিজের আত্মাকে নিয়ে সতর্ক হওয়া উচিৎ ছিল। 295 00:20:07,330 --> 00:20:09,480 একে বাঁচানো অসম্ভব যদি তুমি সেটা করতে না পারো। 296 00:20:09,970 --> 00:20:14,180 কিন্তু মনে হচ্ছে তুমি কোনোভাবে তোমার আত্মাকে কার্সড এনার্জি দিয়ে বাঁচিয়ে ফেলেছ। 297 00:20:14,800 --> 00:20:17,920 যদি তুমি সেটা না করতে তাহলে এতক্ষণে আমার কব্জায় থাকতে। 298 00:20:18,760 --> 00:20:23,460 তাছাড়া, আমি যদি তোমাকে আরও দুই-তিনবার ছুঁতে পারি, তখন তুমি আর মানুষ থাকবে না। 299 00:20:32,640 --> 00:20:34,100 আমি তোমাকে পালাতে দিব না! 300 00:20:48,410 --> 00:20:51,500 গ্রেড ১ যাদুকরের দৌড় এতটুকু? 301 00:20:51,500 --> 00:20:55,050 তুমি ভালো পালাতে পারো, কিন্তু এখন মনে হচ্ছে তুমি তোমার লিমিটে পৌছে গিয়েছ, তাই না? 302 00:21:02,100 --> 00:21:03,990 দুর্ভাগ্যক্রমে... 303 00:21:05,760 --> 00:21:06,670 কী? 304 00:21:07,740 --> 00:21:10,190 তার কার্সড এনার্জি বাড়ছে? 305 00:21:10,570 --> 00:21:14,410 আমি এখন ওভারটাইমে যাচ্ছি। 306 00:21:15,410 --> 00:22:15,410 অনুবাদ ও সম্পাদনা সাফাত 307 00:22:45,000 --> 00:22:47,550 [Juju Stroll] 308 00:22:48,170 --> 00:22:49,560 ফুশিগুরো! 309 00:22:49,920 --> 00:22:51,780 তুমি কি আমার ইউনিফর্ম জ্যাকেট দেখেছ? 310 00:22:51,780 --> 00:22:52,930 না, দেখিনি। 311 00:22:52,930 --> 00:22:54,680 আজব তো। 312 00:22:54,680 --> 00:22:56,820 আমি তো এখানেই রেখে গিয়েছিলাম... 313 00:22:57,290 --> 00:23:00,590 ওহ, পান্ডা-সেনপাই। তুমি কি আমার ইউনিফর্ম জ্যাকেট দেখেছ? 314 00:23:02,740 --> 00:23:05,010 না তো। 315 00:23:05,700 --> 00:23:07,100 সত্যি? 316 00:23:07,100 --> 00:23:09,360 জানি না সেটা কোথায় গায়েব হয়ে গেল। 317 00:23:13,920 --> 00:23:16,500 হেই, আমার স্কার্টও এখানে নেই। 318 00:23:16,500 --> 00:23:19,060 কোনো কিছুর একটা সীমা আছে যেটা কখনও অতিক্রম করতে হয় না। 319 00:23:21,550 --> 00:23:22,590 মাস্টার্ড লিফ! 320 00:23:23,260 --> 00:23:24,340 বনিতো ফ্লেইক্স! 321 00:23:26,880 --> 00:23:28,790 তোমরা দুজনই নোংরা। 322 00:23:29,710 --> 00:23:31,190 এই দৃশ্য তো মাথা-খারাপ করে দেয়ার মতো। 323 00:23:32,640 --> 00:23:33,490 হাহ? 324 00:23:34,340 --> 00:23:36,100 এটা তো মাকি-সানের। 325 00:23:37,950 --> 00:23:39,230 হেয়া! 326 00:23:39,470 --> 00:23:41,740 আমি কুগিসাকি নোবারা!