1
00:00:00,470 --> 00:00:04,480
[Kanagawa Prefectural Satozakura High School]
2
00:00:04,480 --> 00:00:07,480
[Movie Club]
3
00:00:07,480 --> 00:00:11,610
[Who will be the one to scream!?]
4
00:00:07,480 --> 00:00:11,610
[Super Scary Movie 7]
5
00:00:07,840 --> 00:00:11,600
কী? সুপার স্ক্যারি মুভি সিরিজের
৫ পার্ট বের হয়ে গিয়েছে?
6
00:00:11,810 --> 00:00:13,360
আসলে ৭ পর্যন্ত।
7
00:00:13,900 --> 00:00:15,160
সত্যি?
8
00:00:15,160 --> 00:00:17,890
পার্ট ৭ মাত্র কিছুদিন আগেই বের হলো।
9
00:00:17,890 --> 00:00:20,800
পার্ট ৭ পুরো আলাদা বানানো হয়েছে।
10
00:00:21,200 --> 00:00:22,950
এটা এখন আর কোনো প্যারোডি মুভি নয়।
11
00:00:23,410 --> 00:00:25,270
তাহলে এটা কোন ধরণের মুভি?
12
00:00:26,520 --> 00:00:30,530
কনভলিউটেড সিটকম প্লাস লিনিয়েজ হরর,
হয়তো এটাই?
13
00:00:30,530 --> 00:00:31,670
আরে এটা আবার কী?
14
00:00:31,970 --> 00:00:35,940
ভাগ্যক্রমে, পার্ট ১ এর মেইন ক্যারেক্টারের নাতি
একটা শেয়ার করা বাড়িতে থাকে
15
00:00:35,940 --> 00:00:38,570
পার্ট ২ এর অপরাধীর নাতির সাথে
16
00:00:38,570 --> 00:00:42,350
আর প্রথম ব্যক্তির নাতি যে
পার্ট ৩ এ মারা গিয়েছিল,
17
00:00:42,350 --> 00:00:45,960
কিন্তু পরে জানা যায় এটা একটা ভুতুড়ে বাড়ি,
তাই তাদের কাছে স্পিরিট মিডিয়াম থেকে ডাক পড়ে।
18
00:00:45,960 --> 00:00:46,770
এটাই কাহিনী।
19
00:00:47,600 --> 00:00:48,980
বোরিং মনে হচ্ছে।
20
00:00:48,980 --> 00:00:51,050
আমারও ব্রো।
21
00:00:51,050 --> 00:00:52,900
তাছাড়া কে এরকম কিছু দেখবে?
22
00:00:53,160 --> 00:00:56,560
কিন্তু এর মধ্যে মজাদার ব্যাপার হলো—
23
00:00:57,150 --> 00:00:58,430
হাহ?
24
00:00:58,430 --> 00:01:00,160
তোরা এখানে কী করছিস?
25
00:01:00,560 --> 00:01:04,660
আমি না তোদের বলেছিলাম এই রুম ব্যবহার না করতে,
কারণ আজ থেকে এটা আমাদের ক্লাবরুম হচ্ছে?
26
00:01:04,960 --> 00:01:10,370
কি-কিন্তু তোমরা কয়েকদিন থেকে এটা ব্যবহার করছিলে না,
তাই ভাবলাম হয়তো এটা ব্যবহার করলে ভালো হবে।
27
00:01:15,350 --> 00:01:16,110
তো?
28
00:01:17,050 --> 00:01:18,850
আমি, উম...
29
00:01:20,470 --> 00:01:23,920
এখান থেকে বের হ, তেলাপোকার বাচ্চারা!
30
00:01:24,640 --> 00:01:26,750
চ-চলো, ইয়োশিনো।
31
00:01:29,720 --> 00:01:32,400
পরেরবার এখানে দেখলে,
মেরে ভর্তা বানিয়ে দিবো!
32
00:01:32,780 --> 00:01:34,310
ওহ, স্কোর!
33
00:01:34,310 --> 00:01:36,430
হেই, তুমি কী করছ?!
34
00:01:39,950 --> 00:01:40,970
কী?
35
00:01:42,210 --> 00:01:43,530
আমি এটা বাড়ি নিয়ে যাবো।
36
00:01:45,010 --> 00:01:45,770
হাহ?
37
00:01:54,360 --> 00:01:56,600
তোমার পা সরাও।
38
00:01:59,690 --> 00:02:01,820
হেই, থামো...
39
00:02:03,460 --> 00:02:05,230
আমি এটা বাড়ি নিয়ে যাবো।
40
00:02:05,230 --> 00:02:06,860
তাই প্লিজ পা টা সরাবে?
41
00:02:18,060 --> 00:02:20,000
না!
42
00:02:28,240 --> 00:02:29,690
দরজা বন্ধ করো।
43
00:02:30,080 --> 00:02:31,400
ওকে, ব্রো।
44
00:02:43,220 --> 00:02:49,640
[Movie Club]
45
00:02:50,640 --> 00:03:50,640
অনুবাদ ও সম্পাদনা
সাফাত
46
00:03:00,070 --> 00:03:03,030
"Jujutsu Kaisen"
47
00:04:20,990 --> 00:04:27,990
Episode 10: Idle Transfiguration
48
00:04:30,430 --> 00:04:34,380
প্রথম ব্যক্তি যে আমাকে বলেছিল,
"ভালো লাগার বিপরীত হচ্ছে উপেক্ষা"
49
00:04:34,990 --> 00:04:37,520
তার আজ বারোটা বেজে গিয়েছে।
50
00:04:38,980 --> 00:04:41,880
এটা হতে পারে না কারো সাথে
খারাপ আচরণ করা
51
00:04:42,260 --> 00:04:45,980
তাকে বরং একা ছেড়ে দেয়া ভালো।
52
00:04:47,290 --> 00:04:49,570
"ভালো লাগার বিপরীত হচ্ছে ঘৃণা।"
53
00:04:50,250 --> 00:04:52,290
জাপানিজদের এটা পছন্দ।
54
00:04:52,840 --> 00:04:56,520
তাদের একটা সহজ কথাকে
জটিল করতে ভালো লাগে।
55
00:04:57,580 --> 00:05:00,110
আর যে এটা বলেছিল
সে জাপানিজ ছিল না।
56
00:05:01,710 --> 00:05:04,420
আমি ভুল অনুবাদের কথা বলছি।
57
00:05:05,840 --> 00:05:09,800
প্রকৃত ফ্রেজটা একজন বিদেশীর বলা ছিল,
58
00:05:10,270 --> 00:05:13,520
"ভালোবাসার বিপরীত উপেক্ষা", তাই না?
59
00:05:14,890 --> 00:05:20,990
ভালোবাসার অনেক সংজ্ঞা রয়েছে, তাই "উপেক্ষা"
এখানে বিপরীতার্থক শব্দ হিসেবে ব্যবহৃত হচ্ছে।
60
00:05:21,390 --> 00:05:22,790
এটা সত্য।
61
00:05:23,620 --> 00:05:27,110
কিন্তু আমরা সচরাচর "ভালোবাসা" শব্দটা
খুব একটা ব্যবহার করি না, তাই না?
62
00:05:27,670 --> 00:05:29,410
এ কারণেই, এদেশে,
63
00:05:29,680 --> 00:05:32,610
একসময় এটা "ভালো লাগা"য় বদলে গেল।
64
00:05:32,910 --> 00:05:37,100
এই ভার্সন ছড়িয়ে পড়ে, কোনো চিন্তা ছাড়াই
65
00:05:37,660 --> 00:05:40,440
যে "ভালোবাসা" এবং "উপেক্ষা" এখনও সত্য।
66
00:05:41,500 --> 00:05:44,240
সবাই কথার খেলা খেলতে পছন্দ করে।
67
00:05:44,720 --> 00:05:49,500
তাছাড়া, মানুষ অজুহাত
না বানিয়ে বাঁচতে পারে না।
68
00:05:55,010 --> 00:05:56,210
এটা কী?
69
00:05:58,400 --> 00:06:02,090
একটা এক্সপেরিমেন্ট এটা দেখার জন্য যে
আমি একজন মানুষকে কত বড়ো বানাতে পারি।
70
00:06:04,890 --> 00:06:09,130
আর এটা, আমি এটা দেখার জন্যও বানিয়েছি
যে আমি কত ছোটো বানাতে পারি।
71
00:06:10,560 --> 00:06:11,780
এটা কি...
72
00:06:13,380 --> 00:06:14,580
একজন মানুষ?
73
00:06:17,100 --> 00:06:20,010
তুমি কি লাশের ব্যবহার করেছ, জুনপেই?
74
00:06:20,380 --> 00:06:21,600
জানি না।
75
00:06:22,270 --> 00:06:25,750
যদি এটা আমার মা হতো, তাহলে এতক্ষণে
আমি আমার নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে বসতাম।
76
00:06:26,180 --> 00:06:28,680
আর তোমাকে ঘৃণা করতাম।
77
00:06:29,780 --> 00:06:33,580
কিন্তু আমি আগে থেকেই জানি
মানুষ যে কতটা খারাপ হতে পারে।
78
00:06:34,830 --> 00:06:38,480
এ কারণে আমি কারো কাছ থেকে
কিছু আশা করি না,
79
00:06:39,250 --> 00:06:42,960
আর আমি এটা নিয়েও তেমন ভাবি না
যখন কেউ মারা যায়।
80
00:06:44,160 --> 00:06:48,820
উপেক্ষা এমন একটা গুণ যেটা
মানুষদের আয়ত্ব করা উচিত।
81
00:06:51,070 --> 00:06:54,480
এবং তা সত্ত্বেও, তুমি প্রতিশোধ নিতে চাও।
82
00:06:55,420 --> 00:06:58,650
তুমি কি বলছো আমি ভুল বললাম?
83
00:07:00,960 --> 00:07:03,520
তোমার কি মনে হয় মানুষের হৃদয় আছে?
84
00:07:04,020 --> 00:07:06,730
হাহ? নেই না-কি?
85
00:07:07,520 --> 00:07:08,410
নেই।
86
00:07:10,060 --> 00:07:11,730
তাদের আত্মা আছে,
87
00:07:11,730 --> 00:07:13,800
কিন্তু আত্মা হৃদয় নয়।
88
00:07:13,800 --> 00:07:15,900
তাহলে আমার হৃদয়—
89
00:07:16,910 --> 00:07:21,160
এই পৃথিবীতে আমিও একমাত্র
যে কি না আত্মার গঠন বুঝি।
90
00:07:22,670 --> 00:07:26,890
কারণ, আমি স্রেফ অন্যকে ছুঁয়ে তাদের
আকার পরিবর্তন করতে পারি।
91
00:07:27,500 --> 00:07:31,780
সব ইমোশন আত্মার মেটাবলিজমের ফসল।
92
00:07:32,410 --> 00:07:35,310
এটাকে হৃদয় বললে খুব তাড়াতাড়ি হয়ে যাবে।
93
00:07:36,320 --> 00:07:40,240
মানুষ ওই জিনিসগুলোকে খুব বেশি প্রাধান্য দেয়,
যেগুলো তারা দেখতে পারে না।
94
00:07:40,790 --> 00:07:42,380
আমি সেসব দেখতে পারি,
95
00:07:42,380 --> 00:07:46,290
আর আত্মা শরীর থেকে
বেশি স্পেশাল হয় না।
96
00:07:48,720 --> 00:07:50,750
একদম এর মতো।
97
00:07:51,360 --> 00:07:52,460
তুমি বুঝতে পেরেছ তো?
98
00:07:52,460 --> 00:07:55,060
জীবনের কোনো মূল্য বা গুরুত্ব নেই।
99
00:07:55,650 --> 00:07:57,970
জীবন জীবনের মতো চলতে থাকে,
100
00:07:58,360 --> 00:08:00,750
নদীর স্রোতের মতো।
101
00:08:01,940 --> 00:08:04,160
এটা তোমার এবং আমার
দুজনের জন্যই সত্য।
102
00:08:05,480 --> 00:08:07,200
আমাদের জীবন অর্থহীন
আর এর কোনো মূল্য নেই।
103
00:08:09,330 --> 00:08:11,020
লি...
104
00:08:11,020 --> 00:08:13,560
আর এ কারণেই আমরা
যা ইচ্ছা করতে পারি।
105
00:08:13,560 --> 00:08:15,730
আমরা যেভাবে খুশি আমাদের
জীবন চালনা করতে পারি।
106
00:08:16,330 --> 00:08:19,500
নিজেকে তুমি উদাসীনতার আদর্শে
আবদ্ধ করতে পারো না।
107
00:08:19,960 --> 00:08:22,400
নিজের জীবন তুমি কীভাবে চালাবে সেটা নিয়ে
তালগোল পাকানোর কোনো দরকার নেই।
108
00:08:23,220 --> 00:08:27,090
যেমন তোমার খিদে পেলে খাও, ঠিক তেমনি
কাউকে মারতে পারবে যাকে তুমি ঘৃণা করো।
109
00:08:28,640 --> 00:08:31,780
আমি তোমাকে এর পূর্ণ অনুমোদন দিচ্ছি।
110
00:08:53,630 --> 00:08:54,690
এই তো সে।
111
00:08:55,530 --> 00:08:57,140
হাহ? স্বাভাবিক পোশাকে?
112
00:08:57,140 --> 00:09:00,590
মনে হচ্ছে সে কয়েকদিন যাবৎ স্কুলে যায়নি।
113
00:09:02,370 --> 00:09:04,920
আমারও তাই মনে হয়।
114
00:09:05,410 --> 00:09:07,180
তো বাকিদের কী অবস্থা?
115
00:09:10,350 --> 00:09:12,200
টুনা, টুনা!
116
00:09:12,400 --> 00:09:14,680
শুনেছি তারা বেশ ভালো করছে।
117
00:09:16,440 --> 00:09:18,130
তো আমাদের কী করতে হবে?
118
00:09:18,880 --> 00:09:20,510
আমরা এটার ব্যবহার করব।
119
00:09:20,510 --> 00:09:22,500
হাহ? এটা কি একটা কার্সড স্পিরিট?
120
00:09:23,730 --> 00:09:25,040
এটা ফ্লাই হেড,
121
00:09:25,040 --> 00:09:27,700
একটা লো-লেভেল কার্স যেটা
গ্রেড ৪ এও কোয়ালিফাই হয়নি।
122
00:09:29,310 --> 00:09:33,180
আমরা কোনো খালি জায়গায় দেখে,
এটা দিয়ে তার উপর আক্রমণ করব।
123
00:09:33,180 --> 00:09:34,080
হাহ?!
124
00:09:34,480 --> 00:09:38,010
১: যদি সে একজন সাধারণ মানুষ হয়
যে কি না কার্স দেখতে পারে না,
125
00:09:39,700 --> 00:09:41,840
তাহলে, প্লিজ তাকে বাঁচাবে।
126
00:09:42,640 --> 00:09:46,690
২: যদি সে সেটাকে দেখতে পারে,
কিন্তু সেটার সাথে লড়তে না পারে,
127
00:09:47,590 --> 00:09:50,390
তাহলেও, প্লিজ তাকে বাঁচাবে।
128
00:09:50,390 --> 00:09:52,860
তারপর আমরা তাকে সেদিনের
ঘটনার ব্যাপারে প্রশ্ন করব।
129
00:09:53,280 --> 00:09:56,620
৩: যদি সে ফ্লাই হেডকে জুজুৎসু দিয়ে
বশীভূত করে ফেলে...
130
00:09:58,150 --> 00:09:59,880
তখন আমরা তাকে অবিলম্বে ধরে ফেলব।
131
00:10:00,100 --> 00:10:01,480
জোরপূর্বক?
132
00:10:01,480 --> 00:10:02,990
অবশ্যই।
133
00:10:03,430 --> 00:10:06,630
যদি এটা কোনো ভুল বোঝাবুঝি হয়, তাতে সমস্যা নেই।
আমরা পরে তার কাছে ক্ষমা চেয়ে নিব।
134
00:10:07,160 --> 00:10:08,230
যাই হোক...
135
00:10:08,790 --> 00:10:13,760
৪: যদি ইয়োশিনো জুনপেইয়ের কাছে গ্রেড ২ এর
যাদুকর বা তার থেকেও বেশি ক্ষমতা থাকে,
136
00:10:14,450 --> 00:10:17,310
তখন আমরা পিছু হটব এবং
নানামি-সানকে নিয়ে আসব।
137
00:10:18,130 --> 00:10:21,760
হয়তো আমার জন্য
গ্রেড ২ সামলানো কঠিন হবে।
138
00:10:21,760 --> 00:10:23,280
যদি কার্সড স্পিরিট হয়, তবে হ্যাঁ।
139
00:10:23,280 --> 00:10:24,070
হাহ?
140
00:10:25,140 --> 00:10:28,240
ফুশিগুরো-কুন আগে বলেছিল, মনে আছে?
141
00:10:28,240 --> 00:10:32,450
সাধারণত, কার্সড স্পিরিট গ্রেডের বিচারে
যাদুকরদের সমকক্ষের হয়।
142
00:10:33,740 --> 00:10:38,320
এর মানে একজন গ্রেড ২ যাদুকর,
গ্রেড ২ এর কার্সড স্পিরিটকে হারাতে পারবে।
143
00:10:38,550 --> 00:10:42,520
এ কারণে একজন গ্রেড ২ এর যাদুকরের কাছে এত ক্ষমতা থাকে,
যে সে গ্রেড ১ এর কার্সড স্পিরিট কে হারাতে পারে।
144
00:10:44,590 --> 00:10:48,080
এত গুরুত্বপূর্ণ কথা আমাকে
আগে কেন বলা হয়নি?
145
00:10:48,080 --> 00:10:50,060
কারণ গোজৌ-সান একজন দায়িত্বজ্ঞানহীন...
146
00:10:53,470 --> 00:10:55,600
আমরা এখানে গাড়ি রেখে যাবো।
147
00:10:59,270 --> 00:11:02,880
আমার মনে হচ্ছে আমি সব কাজ করছি
কিন্তু আমি এর মধ্যে নেই।
148
00:11:11,960 --> 00:11:14,800
যদি তুমি বাইরে আসতে চাও,
তাহলে প্লিজ জলদি করো।
149
00:11:17,060 --> 00:11:19,660
এদের অাকার খুবই বিকৃত অবস্থায় ছিল,
আর এদের বাঁচানো যেত না,
150
00:11:19,660 --> 00:11:22,440
কিন্তু মানুষকে মারা আমার পছন্দ না।
151
00:11:25,210 --> 00:11:28,490
আহ, কী শান্তি।
152
00:11:29,310 --> 00:11:32,080
যদি গোজৌ সাতোরো এখানে থাকত,
তাহলে আমি ঝামেলায় পড়ে যেতাম,
153
00:11:32,910 --> 00:11:36,190
কিন্তু যদি তুমি খুব দুর্বল হও, তাহলে সেটা
ভালো কোনো এক্সপেরিমেন্ট হবে না।
154
00:11:38,160 --> 00:11:41,100
আমি ওভারটাইম করতে ঘৃণা করি...
155
00:11:41,520 --> 00:11:43,120
তাই দ্রুত শেষ করা যাক।
156
00:11:46,220 --> 00:11:49,010
"Jujutsu Kaisen"
157
00:11:51,680 --> 00:11:54,020
"Jujutsu Kaisen"
158
00:11:58,120 --> 00:12:00,460
আমি তোমায় মেরে ফেলব!
159
00:12:01,930 --> 00:12:03,010
তারা একই রকম।
160
00:12:03,470 --> 00:12:05,300
এই খামখেয়ালি আচরণ,
161
00:12:05,300 --> 00:12:07,910
আর তার পিছনে ভয়ানক শক্তি।
162
00:12:31,800 --> 00:12:34,670
আমি তো এটা ব্লক করেছিলাম, তাই না?
কার্সড এনার্জি দিয়ে।
163
00:12:35,280 --> 00:12:36,800
এটা কোন ধরণের টেকনিক?
164
00:12:37,430 --> 00:12:39,000
"কোন ধরণের" মানে?
165
00:12:39,390 --> 00:12:43,000
আমার এমন ধরণের প্রশ্ন ঘৃণা করি
যেটার কোনো মানে হয় না।
166
00:12:43,340 --> 00:12:44,660
খুব ভালো।
167
00:12:45,090 --> 00:12:47,520
তাহলে তোমার তো কথা বলাও পছন্দ না।
168
00:12:48,060 --> 00:12:49,620
এটা আমার সামনে থাকা
ব্যক্তির উপর নির্ভর করে।
169
00:12:50,180 --> 00:12:53,070
এই কার্সড স্পিরিট কথা বলতে সক্ষম,
170
00:12:54,030 --> 00:12:58,480
যেমন ওই দুটো অনিবন্ধীকৃত স্পেশাল-গ্রেডের মতো
যেটা গোজৌ-সানের রিপোর্টে ছিল।
171
00:12:58,780 --> 00:13:01,250
আমার মতে তাদের জন্য এটা
রিলেট করা আন-ন্যাচারাল হবে।
172
00:13:03,520 --> 00:13:05,830
হেই, বলো আমাকে।
173
00:13:05,830 --> 00:13:09,160
প্রথমে কোনটা এসেছে, আত্মা না-কি শরীর?
174
00:13:10,290 --> 00:13:11,710
আরে বলো না।
175
00:13:12,140 --> 00:13:16,950
এটা তেমন টাইপের প্রশ্ন যেমন
"ডিম আগে না মুরগি আগে।"
176
00:13:18,660 --> 00:13:21,400
তোমার কি মনে হয় আত্মা
শরীরে থাকতে পারে?
177
00:13:21,400 --> 00:13:25,450
অথবা তোমার কি মনে হয়
আত্মা শরীরের রুপে থাকে?
178
00:13:26,750 --> 00:13:29,450
হয়তো আমার শুনতে হবে...
179
00:13:30,720 --> 00:13:31,890
অপশন ১:
180
00:13:31,890 --> 00:13:34,880
বুবু! ভুল উত্তর।
181
00:13:36,680 --> 00:13:39,840
আত্মা সবসময় শরীরের আগে থেকে ছিল।
182
00:13:40,580 --> 00:13:44,550
শরীরের আকার আত্মার আকার দ্বারা
পরিবর্তন করা যায়।
183
00:13:45,760 --> 00:13:47,340
আমার হিলিং হচ্ছে না।
184
00:13:47,340 --> 00:13:50,840
আমি ব্যস আমার নিজের আত্মার
আকার মেইনটেইন করতে পারি।
185
00:13:53,450 --> 00:13:55,240
এখন তো বুঝেছ, তাই না?
186
00:13:55,240 --> 00:14:00,130
আমার টেকনিক দিয়ে আমি আত্মার সাথে
যোগাযোগ তৈরি করে এর আকার পরিবর্তন করতে পারি।
187
00:14:01,440 --> 00:14:02,970
[Idle Transfiguration]
188
00:14:07,640 --> 00:14:09,650
আমি মানুষদের মজুদ করে রাখি।
189
00:14:09,990 --> 00:14:11,640
কিন্তু এটা সহজ নয়।
190
00:14:13,040 --> 00:14:16,790
সাধারণত, যখন মানুষের আকার পরিবর্তন
করা হয়, তখন তারা তৎক্ষনাৎ মারা যায়।
191
00:14:17,840 --> 00:14:19,570
কিন্তু জুজুৎসু যাদুকরদের জন্য?
192
00:14:22,480 --> 00:14:24,260
সাড়ে পাঁচটা বাজে।
193
00:14:24,810 --> 00:14:27,650
আমি আজ সকাল ১০ টা থেকে
কাজ শুরু করেছি।
194
00:14:27,650 --> 00:14:31,650
তাই আমার যেকোনো মূল্যে
৬ টার আগে ফিরতে হবে।
195
00:14:38,910 --> 00:14:40,290
ইয়োশিনো।
196
00:14:40,290 --> 00:14:42,050
কোথায় ছিলে তুমি?
197
00:14:43,850 --> 00:14:46,860
তোমার স্কুল বাদ দেয়া উচিৎ নয়।
198
00:14:47,310 --> 00:14:49,870
সোতোমুরা-সেনসেই।
199
00:14:50,860 --> 00:14:52,170
তুমি কি শুনেছ?
200
00:14:52,170 --> 00:14:55,540
সায়ামা, নিশিমুরা আর হোন্ডা মারা গিয়েছে।
201
00:14:55,970 --> 00:14:58,870
তুমি তাদের বন্ধু ছিলে না?
202
00:15:02,140 --> 00:15:06,010
তারা তোমার সাথে অনেক সময় কাটাতো,
যখন তোমার কোনো বন্ধু ছিল না, তাই না?
203
00:15:06,560 --> 00:15:09,120
তবুও তুমি তাদের অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় অংশ নাওনি...
204
00:15:09,680 --> 00:15:11,940
- সত্যি বলো তো, তোমার হয়েছেটা কী?
205
00:15:10,520 --> 00:15:11,940
- বন্ধু?
206
00:15:11,940 --> 00:15:15,290
- তোমার তাদের সমাধিতে যাওয়া উচিৎ,
আমিও তোমার সাথে যাবো।
207
00:15:12,290 --> 00:15:14,820
- আমি...আর তারা?
208
00:15:15,440 --> 00:15:17,280
- সে একটা পাগল।
209
00:15:16,690 --> 00:15:17,280
- কাম অন।
210
00:15:18,660 --> 00:15:20,330
আপনারা শিক্ষকরা...
211
00:15:20,330 --> 00:15:23,710
আপনারা ব্যস স্কুল থেকে গ্র্যাজুয়েট হয়ে
স্কুলে কাজ করা শুরু করে দেন,
212
00:15:23,710 --> 00:15:28,920
তাই আপনারা আসল দুনিয়ার
অভিজ্ঞতা পান না, তাই না?
213
00:15:29,490 --> 00:15:34,970
এজন্য আমাদের মতো ছেলেরা
ভবিষ্যতে আপনাদের মতো হয়।
214
00:15:35,910 --> 00:15:37,860
বলো, "আহ্।"
215
00:15:38,600 --> 00:15:41,480
তাদের সবাই!
216
00:15:41,000 --> 00:15:42,320
এখানে দেখো!
217
00:15:44,430 --> 00:15:47,880
আমি তোমাকে এর পূর্ণ অনুমোদন দিচ্ছি।
218
00:15:50,920 --> 00:15:53,430
বিড়বিড় করে কী বলছ?
219
00:15:53,430 --> 00:15:56,630
উল্টাপাল্টা কিছু চিন্তা করছিলে নাকি?
ব্যস মজা করলাম।
220
00:16:03,190 --> 00:16:05,550
থামো!
221
00:16:08,180 --> 00:16:09,870
ওহ, সে তো...
222
00:16:10,990 --> 00:16:12,080
এটা দেখতে পারে।
223
00:16:14,620 --> 00:16:15,790
ও!
224
00:16:17,620 --> 00:16:20,050
ধ্যাত, ব্যথা হচ্ছে!
225
00:16:20,160 --> 00:16:22,410
[অপারেশনের পাঁচ সেকেন্ড আগে]
226
00:16:20,810 --> 00:16:21,830
দেখো।
227
00:16:22,810 --> 00:16:24,480
চলো, ইতাদুরি-কুন!
228
00:16:24,480 --> 00:16:26,430
থামো! সেখানে কেউ আছে!
229
00:16:26,430 --> 00:16:27,250
হাহ?
230
00:16:27,250 --> 00:16:28,300
ওহ, না!
231
00:16:29,620 --> 00:16:31,550
বেঁচে গিয়েছি।
232
00:16:31,920 --> 00:16:34,520
কী? তুমি কোনো জিমন্যাস্ট না-কি?
233
00:16:35,360 --> 00:16:38,170
হেই, তোমার সাথে আমার
কিছু কথা বলার আছে।
234
00:16:38,170 --> 00:16:39,310
আমার সঙ্গে একটু আসবে?
235
00:16:41,890 --> 00:16:42,900
চলো।
236
00:16:42,900 --> 00:16:43,860
ওই বাটন...
237
00:16:43,860 --> 00:16:44,320
থামো।
238
00:16:44,610 --> 00:16:46,290
ও আর আমি কথা বলছিলাম।
239
00:16:46,290 --> 00:16:47,430
অভদ্র!
240
00:16:48,060 --> 00:16:51,800
আহ, এটা একটু জরুরি বিষয়ে।
241
00:16:51,800 --> 00:16:53,060
জরুরি?
242
00:16:53,060 --> 00:16:54,820
তুমি বাচ্চা মানুষ!
জরুরি বিষয় কী আবার?
243
00:16:54,990 --> 00:16:56,260
আর এটা কেমন ইউনিফর্ম—
244
00:16:56,260 --> 00:16:57,190
প্লপ!
245
00:17:01,170 --> 00:17:03,210
এটা তুই কী করলি, ছোকরা?!
246
00:17:03,210 --> 00:17:05,390
থাম! কেউ থামাও একে!
247
00:17:05,810 --> 00:17:08,340
ওটা নিয়ে যাস নে!
248
00:17:09,920 --> 00:17:13,350
থা-থাম!
249
00:17:16,960 --> 00:17:18,820
ওসব কী জন্যে ছিল?
250
00:17:20,920 --> 00:17:22,530
তো এখন, চলো!
251
00:17:22,530 --> 00:17:25,200
হাহ?! এত ফাস্ট!
এর মধ্যে তুমি এক চক্কর মেরেও দিলে?!
252
00:17:25,200 --> 00:17:26,020
হ্যাঁ।
253
00:17:26,320 --> 00:17:28,960
তোমার এটা করার দরকার ছিল না।
254
00:17:28,960 --> 00:17:31,680
তুমি আমাকে এর মধ্যে জড়ালে।
255
00:17:31,680 --> 00:17:33,450
তা তো ঠিক।
256
00:17:33,450 --> 00:17:35,360
কিন্তু তুমি তাকে ঘৃণা করতে, তাই না?
257
00:17:36,530 --> 00:17:37,490
তুমি কীভাবে...
258
00:17:38,930 --> 00:17:40,140
ব্যস অনুমান করলাম।
259
00:17:40,800 --> 00:17:42,310
ওহ, আমি কি ভুল বলেছি?
260
00:17:42,310 --> 00:17:43,920
না।
261
00:17:44,310 --> 00:17:48,010
তুমি এমন কাউকে তোমার বাড়ির সামনে
দেখতে পারো না, যাকে তুমি ঘৃণা করো, তাই না?
262
00:17:48,700 --> 00:17:50,510
এখন আমরা এগোই।
263
00:17:55,090 --> 00:17:55,870
হ্যাঁ।
264
00:18:08,400 --> 00:18:09,960
তোমার স্পিড চমকপ্রদ।
265
00:18:24,070 --> 00:18:25,090
এ তো অনেক মজার!
266
00:18:25,760 --> 00:18:30,200
তো নিজেদের আকার বদলানোর ক্ষেত্রে
অরিজিনাল ম্যাস এর কোনো প্রভাব নেই?
267
00:18:32,310 --> 00:18:36,660
যাই হোক, এটাকে আমার টেকনিকের
সাথে মিলানো খারাপ।
268
00:18:37,170 --> 00:18:38,170
...সাহায্য!
269
00:18:39,410 --> 00:18:41,750
আমাকে সাহায্য...করো!
270
00:18:45,040 --> 00:18:48,140
একবার কারো আকার বদলানোর পর
তুমি তাদের বাঁচাতে পারবে না।
271
00:18:48,550 --> 00:18:50,790
যদি তারা আক্রমণ করে, তবে
নির্দ্বিধায় তাদের মেরে ফেলবে।
272
00:18:50,790 --> 00:18:52,820
এটা ভিক্টিমদের জন্য আরও ভালো।
273
00:18:55,630 --> 00:18:57,830
ওহ, দুঃখিত।
274
00:18:58,590 --> 00:19:01,000
আমি ওদের উপর অনেক
এক্সপেরিমেন্ট করেছি,
275
00:19:01,000 --> 00:19:03,980
এজন্য তারা তৎক্ষণাৎ মারা যায় না যখন
আমি তাদের আকার পরিবর্তন করি,
276
00:19:03,980 --> 00:19:06,140
এটা তাদের...ব্রেইন? চেতনা?
277
00:19:06,140 --> 00:19:08,650
আমি এখনও এসবে কাঁচা,
278
00:19:08,650 --> 00:19:11,980
এজন্য কখনও-কখনও তাদের
আত্মার এরকম অবস্থা হয়।
279
00:19:12,340 --> 00:19:14,080
এটার চিন্তা কোরো না। চলো চালু রাখি।
280
00:19:15,210 --> 00:19:17,500
আমার এটা নিয়ে কোনো চিন্তা নেই।
281
00:19:20,380 --> 00:19:23,880
কাজের সময় পার্সোনাল ফিলিংস না আনা,
আমার নীতি।
282
00:19:25,570 --> 00:19:27,070
তুমি মিথ্যা বলতেও পারো না!
283
00:19:27,070 --> 00:19:29,470
তোমার আত্মা কাঁপছে।
284
00:19:29,700 --> 00:19:32,780
তো তোমার...গ্রেড কী?
285
00:19:32,780 --> 00:19:34,060
গ্রেড ১।
286
00:19:34,060 --> 00:19:35,840
কোনো সংশয় নেই তোমার শক্তিশালী হওয়ার।
287
00:19:36,480 --> 00:19:39,040
তুমি সেরা এক্সপেরিমেন্ট সাবজেক্ট হবে।
288
00:19:39,690 --> 00:19:41,420
ভাগ্য আমার সাথে আছে।
289
00:19:43,090 --> 00:19:44,260
আমি কৃতজ্ঞ।
290
00:19:50,410 --> 00:19:53,210
আমার স্পিড দেখে চমকে গেলে?
291
00:19:53,770 --> 00:19:56,770
আমি আমার নিজের আত্মার আকারও
পরিবর্তন করতে পারি।
292
00:19:57,860 --> 00:20:01,260
জুজুৎসু যাদুকররা নিজের শরীরকে
কার্সড এনার্জি দিয়ে বাঁচাতে পারে,
293
00:20:01,260 --> 00:20:03,750
কিন্তু তারা তাদের আত্মাকে
বাঁচাতে পারবে না।
294
00:20:04,170 --> 00:20:07,330
তোমার আগে থেকেই তোমার নিজের
আত্মাকে নিয়ে সতর্ক হওয়া উচিৎ ছিল।
295
00:20:07,330 --> 00:20:09,480
একে বাঁচানো অসম্ভব যদি
তুমি সেটা করতে না পারো।
296
00:20:09,970 --> 00:20:14,180
কিন্তু মনে হচ্ছে তুমি কোনোভাবে তোমার আত্মাকে
কার্সড এনার্জি দিয়ে বাঁচিয়ে ফেলেছ।
297
00:20:14,800 --> 00:20:17,920
যদি তুমি সেটা না করতে তাহলে
এতক্ষণে আমার কব্জায় থাকতে।
298
00:20:18,760 --> 00:20:23,460
তাছাড়া, আমি যদি তোমাকে আরও দুই-তিনবার
ছুঁতে পারি, তখন তুমি আর মানুষ থাকবে না।
299
00:20:32,640 --> 00:20:34,100
আমি তোমাকে পালাতে দিব না!
300
00:20:48,410 --> 00:20:51,500
গ্রেড ১ যাদুকরের দৌড় এতটুকু?
301
00:20:51,500 --> 00:20:55,050
তুমি ভালো পালাতে পারো, কিন্তু এখন মনে হচ্ছে
তুমি তোমার লিমিটে পৌছে গিয়েছ, তাই না?
302
00:21:02,100 --> 00:21:03,990
দুর্ভাগ্যক্রমে...
303
00:21:05,760 --> 00:21:06,670
কী?
304
00:21:07,740 --> 00:21:10,190
তার কার্সড এনার্জি বাড়ছে?
305
00:21:10,570 --> 00:21:14,410
আমি এখন ওভারটাইমে যাচ্ছি।
306
00:21:15,410 --> 00:22:15,410
অনুবাদ ও সম্পাদনা
সাফাত
307
00:22:45,000 --> 00:22:47,550
[Juju Stroll]
308
00:22:48,170 --> 00:22:49,560
ফুশিগুরো!
309
00:22:49,920 --> 00:22:51,780
তুমি কি আমার ইউনিফর্ম জ্যাকেট দেখেছ?
310
00:22:51,780 --> 00:22:52,930
না, দেখিনি।
311
00:22:52,930 --> 00:22:54,680
আজব তো।
312
00:22:54,680 --> 00:22:56,820
আমি তো এখানেই রেখে গিয়েছিলাম...
313
00:22:57,290 --> 00:23:00,590
ওহ, পান্ডা-সেনপাই। তুমি কি আমার
ইউনিফর্ম জ্যাকেট দেখেছ?
314
00:23:02,740 --> 00:23:05,010
না তো।
315
00:23:05,700 --> 00:23:07,100
সত্যি?
316
00:23:07,100 --> 00:23:09,360
জানি না সেটা কোথায় গায়েব হয়ে গেল।
317
00:23:13,920 --> 00:23:16,500
হেই, আমার স্কার্টও এখানে নেই।
318
00:23:16,500 --> 00:23:19,060
কোনো কিছুর একটা সীমা আছে যেটা
কখনও অতিক্রম করতে হয় না।
319
00:23:21,550 --> 00:23:22,590
মাস্টার্ড লিফ!
320
00:23:23,260 --> 00:23:24,340
বনিতো ফ্লেইক্স!
321
00:23:26,880 --> 00:23:28,790
তোমরা দুজনই নোংরা।
322
00:23:29,710 --> 00:23:31,190
এই দৃশ্য তো মাথা-খারাপ করে দেয়ার মতো।
323
00:23:32,640 --> 00:23:33,490
হাহ?
324
00:23:34,340 --> 00:23:36,100
এটা তো মাকি-সানের।
325
00:23:37,950 --> 00:23:39,230
হেয়া!
326
00:23:39,470 --> 00:23:41,740
আমি কুগিসাকি নোবারা!