1
00:00:07,007 --> 00:00:11,803
{\an8}11:28 P.M., IN FRONT OF SHIBUYA STREAM
2
00:00:32,866 --> 00:00:34,701
Kusakabe.
3
00:00:36,786 --> 00:00:40,540
Hey, Kusakabe!
4
00:00:48,381 --> 00:00:50,341
Found you.
5
00:00:53,470 --> 00:00:57,766
Panda, it's nothing like
what you've told me.
6
00:00:57,849 --> 00:00:58,683
Huh?
7
00:00:59,184 --> 00:01:00,852
I mean Itadori.
8
00:01:01,352 --> 00:01:03,021
No, that's Sukuna...
9
00:01:03,104 --> 00:01:05,899
Itadori holds dominance over his body.
10
00:01:07,233 --> 00:01:09,110
You just said that.
11
00:01:13,448 --> 00:01:15,116
Let me speak frankly.
12
00:01:16,326 --> 00:01:17,952
Now that Gojo has disappeared,
13
00:01:18,036 --> 00:01:20,872
no matter how Itadori will be punished,
14
00:01:21,998 --> 00:01:23,958
I won't side with you.
15
00:01:29,547 --> 00:01:32,675
I agree to execute Yuji Itadori.
16
00:01:34,135 --> 00:01:38,056
{\an8}10:36 P.M., LOCAL TIME
KUALA LUMPUR, MALAYSIA
17
00:01:42,602 --> 00:01:44,062
I'm truly sorry.
18
00:01:45,104 --> 00:01:47,315
You must be exhausted, Ui Ui.
19
00:01:48,108 --> 00:01:51,319
Let's share the bed today.
20
00:01:51,861 --> 00:01:54,656
But this is so inappropriate.
21
00:01:56,616 --> 00:01:58,743
Do you dislike me being inappropriate?
22
00:01:58,827 --> 00:01:59,828
Of course not...
23
00:02:00,578 --> 00:02:03,331
Sorry, someone is calling me back.
24
00:02:03,414 --> 00:02:05,583
Oh, you are so bad.
25
00:02:07,210 --> 00:02:09,129
Sorry to bother you at night.
26
00:02:10,296 --> 00:02:12,674
Ah, I forgot it's morning over there.
27
00:02:13,633 --> 00:02:16,386
Me? I'm in KL.
28
00:02:18,304 --> 00:02:20,640
Yes, I used Ui Ui's technique.
29
00:02:21,516 --> 00:02:23,393
I nearly got killed.
30
00:02:25,019 --> 00:02:29,524
I advise you to sell all Japanese stocks
and real estate in Tokyo.
31
00:02:30,441 --> 00:02:32,485
I have even exchanged all my money.
32
00:02:33,653 --> 00:02:36,197
Yes, it's urgent.
33
00:02:37,782 --> 00:02:41,536
Major developed countries will
inevitably be affected negatively.
34
00:02:42,287 --> 00:02:46,791
No matter what, Japan still has
the world's third-largest economy.
35
00:02:48,543 --> 00:02:50,712
Anyway, it's up to you.
36
00:02:52,046 --> 00:02:54,007
Don't thank me.
37
00:02:54,716 --> 00:02:57,135
Just stay in there as usual.
38
00:03:01,431 --> 00:03:03,683
I'm looking forward to our cooperation.
39
00:03:08,605 --> 00:03:11,733
What's wrong? Feeling unwell?
40
00:03:22,702 --> 00:03:25,163
{\an8}11:28 P.M., SHIBUYA STATION
B3, DENEN-TOSHI LINE PLATFORM
41
00:03:25,246 --> 00:03:26,456
{\an8}I must go.
42
00:03:29,208 --> 00:03:31,377
Yuji Itadori...
43
00:03:31,461 --> 00:03:33,671
Who exactly are you?
44
00:03:36,758 --> 00:03:38,593
I must figure it out.
45
00:03:40,470 --> 00:03:41,471
What...
46
00:03:43,890 --> 00:03:45,016
am I?
47
00:03:47,393 --> 00:03:49,312
Do you need my help?
48
00:03:49,395 --> 00:03:50,605
{\an8}Mahito.
49
00:03:50,688 --> 00:03:52,315
{\an8}11:36 P.M., SHIBUYA POLICE STATION
SITE OF UDAGAWA POLICE STATION
50
00:04:00,365 --> 00:04:02,700
He just called him "Geto."
51
00:04:03,618 --> 00:04:04,619
Give him back.
52
00:04:05,495 --> 00:04:08,206
Give Mr. Gojo back!
53
00:04:09,624 --> 00:04:11,960
Seeing catfish as a monster
associated with earthquakes
54
00:04:12,043 --> 00:04:14,921
is a folktale from the mid-Edo era.
55
00:04:15,630 --> 00:04:17,882
People at that time believed
56
00:04:17,966 --> 00:04:20,843
movement from the "giant catfish"
underground will trigger an earthquake.
57
00:04:32,146 --> 00:04:33,690
What just happened?
58
00:04:35,275 --> 00:04:37,151
You thought you were falling, right?
59
00:04:37,860 --> 00:04:42,532
But in others' eyes, you just tripped.
60
00:04:44,659 --> 00:04:47,912
The advantage of Cursed Spirit
Manipulation is its endless tactics.
61
00:04:48,579 --> 00:04:51,749
It can command various Cursed Spirits
of Semi-Grade 1 or higher.
62
00:04:52,333 --> 00:04:55,712
Even if one is seen through or broken,
63
00:04:55,795 --> 00:04:58,256
you can just release a new Cursed Spirit.
64
00:04:59,924 --> 00:05:03,678
You can also launch all of them at once.
65
00:05:13,271 --> 00:05:14,522
This thing...
66
00:05:22,322 --> 00:05:24,157
At the Night Line of
a Hundred Demons last year,
67
00:05:24,240 --> 00:05:27,201
if he hadn't spread forces
to Shinjuku and Kyoto,
68
00:05:27,285 --> 00:05:30,997
perhaps he would've won, and not Okkotsu.
69
00:05:32,874 --> 00:05:35,585
But this has nothing to do with you.
70
00:05:38,379 --> 00:05:39,672
Give him back.
71
00:05:40,256 --> 00:05:43,134
Even I have to admire it.
72
00:05:43,217 --> 00:05:46,512
Sukuna's vessel is really tough.
73
00:05:50,558 --> 00:05:51,934
I've always known it.
74
00:05:52,643 --> 00:05:53,728
Because I was...
75
00:05:54,562 --> 00:05:57,815
born from you humans.
76
00:06:36,479 --> 00:06:37,897
Let's continue.
77
00:06:40,441 --> 00:06:42,944
Let's talk about the future of the world.
78
00:08:19,123 --> 00:08:22,001
Do you know what Maximum is?
79
00:08:25,963 --> 00:08:30,259
{\an8}That is equivalent to the essence
of techniques, apart from the "Domain."
80
00:08:33,971 --> 00:08:37,225
Cursed Spirit Manipulation:
Maximum Uzumaki.
81
00:08:37,850 --> 00:08:40,228
It combines absorbed
Cursed Spirits into one,
82
00:08:40,311 --> 00:08:43,523
forming an ultra-dense mass of
Cursed Energy to attack the opponent.
83
00:08:52,490 --> 00:08:54,867
What's so funny?
84
00:08:55,952 --> 00:08:57,411
Sorry, nothing.
85
00:08:58,037 --> 00:09:01,624
I just thought that I now
behave just like him.
86
00:09:02,416 --> 00:09:04,210
We were talking about "Uzumaki", right?
87
00:09:05,545 --> 00:09:07,171
"Uzumaki" is indeed strong,
88
00:09:07,255 --> 00:09:09,549
but it gives up the advantage
of Cursed Spirit Manipulation.
89
00:09:09,632 --> 00:09:11,884
That is, it gives up
the diversity of attacks.
90
00:09:12,468 --> 00:09:15,346
So I initially had little interest in it.
91
00:09:16,389 --> 00:09:20,184
I thought it was just recycling
low-grade Cursed Spirits for future use.
92
00:09:25,731 --> 00:09:27,275
But I was wrong.
93
00:09:27,775 --> 00:09:29,026
Uzumaki's true value
94
00:09:29,110 --> 00:09:33,281
is only manifested when using
Semi-Grade 1 or higher cursed spirits.
95
00:09:33,948 --> 00:09:35,157
Which is...
96
00:09:36,033 --> 00:09:37,034
Extraction of techniques.
97
00:09:49,130 --> 00:09:50,590
How foolish.
98
00:09:51,591 --> 00:09:53,759
Do you think I can't sense
99
00:09:53,843 --> 00:09:56,554
the presence you can sense?
100
00:10:01,517 --> 00:10:03,436
A signal. The target is...
101
00:10:04,061 --> 00:10:05,396
right below Nishimiya!
102
00:10:27,376 --> 00:10:30,254
A sniper rifle? Nice.
103
00:10:31,088 --> 00:10:33,633
I also think that
when dealing with Sorcerers,
104
00:10:33,716 --> 00:10:37,470
one should actively use
conventional weapons.
105
00:10:38,387 --> 00:10:41,432
When I was the captain of
a children's basketball team,
106
00:10:41,515 --> 00:10:45,102
my mom often dyed my hair black.
107
00:10:46,062 --> 00:10:48,314
Later in junior high, I met my master.
108
00:10:48,397 --> 00:10:50,107
Let alone a real sword,
109
00:10:50,191 --> 00:10:52,610
I had never held a wooden or bamboo sword.
110
00:10:52,693 --> 00:10:54,862
Yet I still chose to become
a Jujutsu Sorcerer.
111
00:10:56,197 --> 00:10:58,366
I keep swinging the sword,
112
00:10:58,949 --> 00:11:01,452
because I don't want to
become a burden to my mom.
113
00:11:03,412 --> 00:11:05,748
I keep swinging the sword...
114
00:11:09,043 --> 00:11:11,295
because I don't want to die.
115
00:11:12,254 --> 00:11:13,881
New Shadow Style...
116
00:11:13,964 --> 00:11:15,424
This sword...
117
00:11:16,467 --> 00:11:17,968
carries everything in the past
118
00:11:18,469 --> 00:11:19,845
and in the future.
119
00:11:20,888 --> 00:11:24,058
Even if I can no longer wield
a sword, I won't regret it.
120
00:11:25,017 --> 00:11:26,394
"Quick Draw"!
121
00:11:39,448 --> 00:11:40,616
Maximum...
122
00:11:44,078 --> 00:11:45,287
"Uzumaki."
123
00:11:47,706 --> 00:11:48,749
Wait!
124
00:12:10,604 --> 00:12:14,024
New Shadow? That's great.
125
00:12:14,859 --> 00:12:17,736
Fortunately, the person
who came isn't bad.
126
00:12:24,076 --> 00:12:25,494
Mr. Kusakabe.
127
00:12:25,578 --> 00:12:28,497
If you come out, it will be pointless.
128
00:12:28,581 --> 00:12:30,458
It's not my fault!
129
00:12:34,587 --> 00:12:36,714
Itadori.
130
00:12:36,797 --> 00:12:38,632
You're Itadori now, right?
131
00:12:39,425 --> 00:12:40,718
Senior Panda!
132
00:12:41,218 --> 00:12:42,720
Great.
133
00:12:42,803 --> 00:12:44,513
You are back.
134
00:12:45,097 --> 00:12:47,016
That man who has Satoru Gojo
135
00:12:47,600 --> 00:12:49,351
has the Prison Realm?
136
00:12:49,852 --> 00:12:51,270
It seems so.
137
00:12:51,353 --> 00:12:54,773
What's the fun in carrying
that kind of nuisance around?
138
00:12:55,316 --> 00:12:56,400
Who is he?
139
00:12:56,984 --> 00:12:58,819
He's Suguru Geto on the outside.
140
00:12:58,903 --> 00:13:01,280
I have no idea about the inside.
141
00:13:16,670 --> 00:13:18,464
Hi, Choso.
142
00:13:20,758 --> 00:13:22,051
That guy is...
143
00:13:28,724 --> 00:13:31,185
I have three parents.
144
00:13:31,852 --> 00:13:35,105
Mother, the Cursed Spirit that
made my mother pregnant,
145
00:13:35,189 --> 00:13:37,566
and the one who blended in his own blood
146
00:13:39,026 --> 00:13:43,197
and manipulated my mother, the detestable...
147
00:13:43,739 --> 00:13:45,366
So you've noticed.
148
00:13:46,075 --> 00:13:47,868
So that's how it was.
149
00:13:48,994 --> 00:13:51,372
Noritoshi Kamo!
150
00:13:51,455 --> 00:13:54,208
- Noritoshi...
- ...Kamo?
151
00:13:54,291 --> 00:13:55,501
Me?
152
00:13:56,085 --> 00:13:58,337
What? What does that mean?
153
00:13:58,420 --> 00:14:00,005
The stain of the Kamo family.
154
00:14:00,089 --> 00:14:01,924
The most evil Sorcerer in history.
155
00:14:02,967 --> 00:14:07,388
If it's really him, the person inside Geto
would be over 150 years old.
156
00:14:08,806 --> 00:14:10,933
An outrageous barrier technique,
157
00:14:11,016 --> 00:14:13,727
with a ludicrous Cursed Tool.
158
00:14:13,811 --> 00:14:18,440
Having a Cursed Technique that
can replace physical bodies.
159
00:14:18,524 --> 00:14:20,776
Suitable to be the mastermind indeed.
160
00:14:21,735 --> 00:14:25,322
Noritoshi Kamo is just
one of my many names.
161
00:14:25,406 --> 00:14:26,740
You can call me whatever you like.
162
00:14:28,242 --> 00:14:29,493
Such audacity.
163
00:14:30,536 --> 00:14:32,162
You dare to deceive me
164
00:14:32,746 --> 00:14:38,085
to kill Itadori... my very own brother?
165
00:14:42,548 --> 00:14:44,675
Get out of the way.
166
00:14:44,758 --> 00:14:46,886
Don't make me wait too long.
167
00:14:46,969 --> 00:14:50,139
Move aside, I am the older brother!
168
00:15:03,736 --> 00:15:06,113
Due to the influence of my technique,
169
00:15:07,114 --> 00:15:09,825
I can sense my brothers' anomalies,
170
00:15:09,909 --> 00:15:12,661
no matter how far away they are.
171
00:15:22,713 --> 00:15:24,340
My brother died.
172
00:15:25,215 --> 00:15:26,508
Death.
173
00:15:26,592 --> 00:15:28,135
For a living creature,
174
00:15:28,218 --> 00:15:31,138
it's the last and biggest anomaly.
175
00:15:31,805 --> 00:15:33,891
At that time,
176
00:15:33,974 --> 00:15:38,562
I strongly sensed Yuji Itadori's
"death" before my eyes.
177
00:15:40,522 --> 00:15:45,235
In other words,
Yuji is my brother by blood.
178
00:15:47,571 --> 00:15:52,034
If Noritoshi Kamo can keep
replacing his body to prolong his life,
179
00:15:52,534 --> 00:15:54,828
then this is not impossible.
180
00:15:56,163 --> 00:15:57,581
In that case...
181
00:15:59,708 --> 00:16:03,003
I will do my utmost to fulfill
my duty as the older brother.
182
00:16:03,754 --> 00:16:05,464
Blood Manipulation?
183
00:16:09,343 --> 00:16:10,886
Such a strong pressure.
184
00:16:16,225 --> 00:16:17,059
So fast.
185
00:16:17,643 --> 00:16:19,520
This is "Piercing Blood."
186
00:18:23,102 --> 00:18:24,770
Don't pretend to be tough.
187
00:18:24,853 --> 00:18:26,480
You must be tired.
188
00:18:28,607 --> 00:18:30,150
So what?
189
00:18:31,568 --> 00:18:36,740
Is that a reason not to fight
to the death for my brother?
190
00:18:40,536 --> 00:18:43,622
Let me confirm if you are related.
191
00:18:44,123 --> 00:18:47,167
Absolutely not,
he almost killed me last time.
192
00:18:47,835 --> 00:18:49,336
Todo considers you a brother too.
193
00:18:49,419 --> 00:18:52,214
Do you emit
some kind of strange pheromone?
194
00:18:53,799 --> 00:18:55,801
But thanks to his interference,
195
00:18:56,385 --> 00:18:57,719
we can seize this opportunity.
196
00:18:58,303 --> 00:18:59,388
Yeah.
197
00:18:59,471 --> 00:19:02,474
I have two lives left,
so I'll take the lead.
198
00:19:02,558 --> 00:19:05,561
If we attack together,
he will show his flaw, right?
199
00:19:06,520 --> 00:19:09,731
We must take back
Prison Realm by any means.
200
00:19:17,990 --> 00:19:18,949
Drumming Beat...
201
00:19:20,617 --> 00:19:22,035
Ice Formation...
202
00:19:22,786 --> 00:19:24,163
Frost Calm.
203
00:19:31,420 --> 00:19:34,840
It's quite an advanced ice technique.
204
00:19:34,923 --> 00:19:37,968
If you move recklessly,
your body will shatter.
205
00:19:43,223 --> 00:19:44,558
Don't kill him.
206
00:19:44,641 --> 00:19:46,643
We need someone to pass on information.
207
00:19:46,727 --> 00:19:48,979
Is that a reason
to keep all of them alive?
208
00:19:53,192 --> 00:19:54,818
Reverse Cursed Technique.
209
00:19:54,902 --> 00:19:57,905
The scale of the Cursed Technique
far surpasses ours.
210
00:19:57,988 --> 00:19:59,573
I want to go home.
211
00:20:00,574 --> 00:20:02,534
This level of ice is nothing.
212
00:20:03,118 --> 00:20:04,870
Flowing Red Scale.
213
00:20:08,916 --> 00:20:10,584
Which level did you say?
214
00:20:18,842 --> 00:20:20,510
Be clear whose body it is.
215
00:20:20,594 --> 00:20:22,721
Only the ice on me is especially fragile.
216
00:20:22,804 --> 00:20:24,097
It seems she's related to Sukuna.
217
00:20:25,474 --> 00:20:27,142
You are a friend, right?
218
00:20:27,226 --> 00:20:28,101
No.
219
00:20:29,561 --> 00:20:31,521
I am your big brother.
220
00:20:32,105 --> 00:20:34,233
Are you serious?
221
00:20:34,316 --> 00:20:36,985
Can you call me that?
222
00:20:37,069 --> 00:20:38,278
Call me brother.
223
00:20:40,239 --> 00:20:41,698
{\an8}Tool Manipulation...
224
00:20:42,658 --> 00:20:43,992
Wind Scythe!
225
00:20:47,204 --> 00:20:48,205
Damn it.
226
00:20:48,288 --> 00:20:50,707
He blocked it with his bare hands.
227
00:20:50,791 --> 00:20:52,668
Itadori!
228
00:20:52,751 --> 00:20:55,003
We can only act now.
229
00:20:55,087 --> 00:20:58,465
We need to buy time
before Miss Utahime is ready.
230
00:20:59,174 --> 00:21:01,051
The messenger...
231
00:21:03,053 --> 00:21:05,973
can just be Yuji Itadori.
232
00:21:07,307 --> 00:21:10,060
Ice Formation: Icefall!
233
00:21:22,197 --> 00:21:23,448
I'll be killed...
234
00:21:30,330 --> 00:21:32,165
Long time no see...
235
00:21:32,249 --> 00:21:33,792
Geto.
236
00:21:36,628 --> 00:21:39,881
You can answer my question
from that time now, right?
237
00:21:42,050 --> 00:21:44,636
What type of woman do you like?
238
00:21:47,681 --> 00:21:49,683
Yuki Tsukumo.
239
00:23:21,733 --> 00:23:24,694
When people's happiness is in conflict,
240
00:23:24,778 --> 00:23:26,363
there will be misery.
241
00:23:26,446 --> 00:23:28,240
But when their misery conflicts,
242
00:23:28,323 --> 00:23:31,076
there will likely be more misery.
243
00:23:31,159 --> 00:23:33,370
Next episode: Shibuya Incident, Close.
244
00:23:33,453 --> 00:23:35,413
Let's use a warmer quilt tonight.