1 00:00:00,620 --> 00:00:01,920 ساتورو 2 00:00:01,920 --> 00:00:03,490 خوابگاهو نشونش بده 3 00:00:03,770 --> 00:00:06,940 نکات امنیتی و چیزای 4 00:00:07,280 --> 00:00:07,910 ها؟ 5 00:00:09,680 --> 00:00:10,980 قبول شدی 6 00:00:10,980 --> 00:00:12,960 به دبیرستان جوجوتسو خوش اومدی 7 00:00:14,580 --> 00:00:15,820 فوشیگورو‏!‏ 8 00:00:15,820 --> 00:00:17,720 انگار حالت بهتر شده 9 00:00:17,720 --> 00:00:20,200 اینجا کلی اتاق خالی داره‏،‏ مگه نه؟ 10 00:00:20,200 --> 00:00:22,700 اما بهتر نیست که زنده ای؟ 11 00:00:22,700 --> 00:00:24,320 فکر کردم خوب میشه اگه ــــ 12 00:00:23,390 --> 00:00:25,480 کلاسها و مأموریتها کافیَن 13 00:00:25,480 --> 00:00:26,840 مزاحم نشین 14 00:00:26,840 --> 00:00:29,400 عالیه‏،‏ چقدر منظمه 15 00:00:29,400 --> 00:00:32,740 گفتم که خوش نیومدی‏!‏ 16 00:00:33,140 --> 00:00:35,270 خب‏،‏ همه چیز خوبه 17 00:00:35,270 --> 00:00:37,510 مهمتر از همه‏،‏ فردا 18 00:00:37,700 --> 00:00:41,050 میخوایم بریم سراغ سومین سال اولی 19 00:00:44,580 --> 00:00:50,660 قطارِ شیبویا و شیناگاوا 20 00:00:51,450 --> 00:00:55,360 برای امنیت خودتون‏،‏ لطفا 21 00:00:56,020 --> 00:00:57,360 سائوری چان 22 00:00:59,480 --> 00:01:01,360 من اینجام 23 00:01:06,520 --> 00:01:07,780 اومدم توکیو‏!‏ 24 00:01:10,070 --> 00:01:12,900 چرا فقط سه تا سال اولی هس؟ 25 00:01:12,900 --> 00:01:17,200 خب‏،‏ تو کسی رو دیدی که تا 26 00:01:19,160 --> 00:01:20,010 نه 27 00:01:20,010 --> 00:01:23,520 همین ثابت میکنه که جادوگرای 28 00:01:23,520 --> 00:01:26,270 راستی‏،‏ مگه نگفتی 29 00:01:26,530 --> 00:01:29,520 اونا از قبل انتخاب شده بودن 30 00:01:29,520 --> 00:01:35,300 متروپولیتین توکیو 31 00:01:30,310 --> 00:01:32,040 میدونی که مدرسه ـمون چجوریه 32 00:01:32,550 --> 00:01:34,260 هرکی شرایط منحصر به فرد داره 33 00:01:35,950 --> 00:01:37,650 ببخشید منتظرتون گذاشتم 34 00:01:37,650 --> 00:01:38,270 اوه؟ 35 00:01:39,090 --> 00:01:40,710 میبینم که یونیفرمت 36 00:01:40,710 --> 00:01:42,640 آره‏،‏ خیلی بهم میاد 37 00:01:42,640 --> 00:01:45,110 ولی یکم با مالِ فوشیگورو فرق داره 38 00:01:45,430 --> 00:01:46,700 یه یقه ی بلندم داره 39 00:01:46,700 --> 00:01:50,340 دلیلش اینه که یونیفرم ها میتونن 40 00:01:50,340 --> 00:01:51,020 ها؟ 41 00:01:51,460 --> 00:01:53,740 اما من هیچ درخواستی نکردم 42 00:01:53,740 --> 00:01:56,800 من بجات اون درخواستو دادم 43 00:01:58,720 --> 00:02:00,170 ها؟ که اینطور 44 00:02:00,170 --> 00:02:03,640 مراقب باش‏،‏ گوجو سنسه از 45 00:02:04,390 --> 00:02:07,060 مهمتر از همه‏،‏ چرا 46 00:02:07,060 --> 00:02:09,090 چون اون ازمون خواست 47 00:02:09,090 --> 00:02:11,160 هی‏،‏ پاپکورن‏!‏ یکی میخوام‏!‏ 48 00:02:11,760 --> 00:02:14,740 اوه‏،‏ سلام عرض شد 49 00:02:14,740 --> 00:02:16,530 نه‏،‏ ندارم 50 00:02:16,530 --> 00:02:19,140 راستش‏،‏ میبینم که 51 00:02:19,370 --> 00:02:21,070 این مشخصاتمه 52 00:02:21,070 --> 00:02:22,860 تمایلی به همکاری داری؟ 53 00:02:22,860 --> 00:02:24,250 الان عجله دارم 54 00:02:24,250 --> 00:02:26,560 میشه فقط گوش کنی؟ 55 00:02:28,400 --> 00:02:29,630 هی‏،‏ تو 56 00:02:30,070 --> 00:02:31,130 من چی؟ 57 00:02:32,410 --> 00:02:33,650 اون‏!‏؟ 58 00:02:34,860 --> 00:02:36,570 برای کار مدل شدن 59 00:02:36,570 --> 00:02:38,560 پرسیدم درمورد من نظرت چیه 60 00:02:38,560 --> 00:02:41,430 اوه‏،‏ چیز‏،‏ من الان عجله دارم ‏.‏‏.‏‏.‏ 61 00:02:43,720 --> 00:02:44,640 کجا؟ 62 00:02:44,640 --> 00:02:46,780 فرار نکن‏!‏ یالا بگو‏!‏ 63 00:02:46,780 --> 00:02:49,580 ما میخوایم بریم با اون حرف بزنیم؟ 64 00:02:48,660 --> 00:02:50,770 متاسفم‏!‏ لطفا بزار برم‏!‏ 65 00:02:50,770 --> 00:02:52,840 این یه جورایی ضایعه 66 00:02:53,490 --> 00:02:54,610 تو هم همینطور 67 00:02:54,610 --> 00:02:55,750 هی‏!‏ 68 00:02:55,750 --> 00:02:57,010 ما اینجاییم‏!‏ 69 00:02:57,010 --> 00:02:59,980 لعنت‏،‏ جریان اون چشم بند چیه؟ 70 00:03:00,860 --> 00:03:05,290 سکه ی 400ین 71 00:03:03,510 --> 00:03:05,290 خب‏،‏ معرفی کن 72 00:03:06,120 --> 00:03:07,790 کوگیساکی نوبارا 73 00:03:07,790 --> 00:03:10,770 خوشحال باشین پسرا 74 00:04:42,240 --> 00:04:49,160 خیره ‏.‏‏.‏‏.‏ 75 00:04:45,510 --> 00:04:51,730 { 76 00:04:47,040 --> 00:04:49,960 من ایتادوری یوجی‏،‏ از سِندایَم 77 00:04:50,240 --> 00:04:51,740 فوشیگورو مگومی 78 00:04:52,650 --> 00:05:03,160 کوگیساکی 79 00:04:53,320 --> 00:04:55,330 شبیه سیب زمینیه 80 00:04:55,330 --> 00:04:58,340 حتما از اوناییه که مُفای 81 00:04:59,070 --> 00:05:00,420 فقط یه اسم اینجاس؟ 82 00:05:00,420 --> 00:05:02,880 نمیتونم آدمای دراز 83 00:05:03,560 --> 00:05:06,840 شرط میبندم دوست داره 84 00:05:08,820 --> 00:05:11,680 همیشه تو شرایط تأسف باری گیر میفتم 85 00:05:11,680 --> 00:05:14,440 یه نگاه انداخت و آه کشید 86 00:05:14,440 --> 00:05:16,170 از اینجا قراره جای دیگه ای بریم؟ 87 00:05:17,520 --> 00:05:20,130 حالا هر سه تاتون اینجایین 88 00:05:20,130 --> 00:05:23,180 نیاز نیست بگم که 89 00:05:23,360 --> 00:05:24,590 معلومه میریم 90 00:05:24,590 --> 00:05:25,930 توکیو گَردی‏!‏ 91 00:05:25,930 --> 00:05:31,440 { 92 00:05:26,150 --> 00:05:29,040 توکیو‏!‏ توکیو‏!‏ توکیو‏!‏ 93 00:05:29,040 --> 00:05:31,110 ما عاشق توکیوئیم‏!‏ 94 00:05:31,110 --> 00:05:31,610 ها؟ 95 00:05:31,610 --> 00:05:33,350 دیزنی لند‏!‏ میخوام دیزنی لند برم‏!‏ 96 00:05:33,350 --> 00:05:35,570 احمق‏!‏ دیزنی لند تو چیباس‏!‏ 97 00:05:35,570 --> 00:05:37,270 بیا بریم شهرک چینیا‏،‏ سنسه‏!‏ 98 00:05:37,270 --> 00:05:39,340 شهرک چینیا تو یوکوهاماس‏!‏ 99 00:05:39,340 --> 00:05:41,340 یوکوهاما هم جزو توکیوئه‏!‏ 100 00:05:41,340 --> 00:05:43,040 نمیدونستی؟ نقشه رو ببین‏!‏ 101 00:05:43,040 --> 00:05:45,450 جان‏!‏‏!‏‏!‏؟ مزخرف نگو‏!‏ 102 00:05:43,040 --> 00:05:45,450 الان مقصدمونو اعلام میکنم 103 00:05:46,450 --> 00:05:51,960 روپونگی 104 00:05:46,620 --> 00:05:49,470 روپونگی‏!‏ 105 00:05:49,470 --> 00:05:51,600 روپونگی‏!‏‏!‏؟ 106 00:05:54,680 --> 00:05:56,120 یه نفرین اینجاس 107 00:05:56,830 --> 00:05:58,380 شوخی میکنی‏!‏ 108 00:05:58,380 --> 00:05:59,800 اینجا که اصلاً روپونگی نیس‏!‏ 109 00:05:59,800 --> 00:06:01,600 داشتی با ما بازی حدس کشورها میکردی‏!‏ 110 00:06:02,160 --> 00:06:04,780 یه گورستان بزرگ 111 00:06:04,780 --> 00:06:08,090 یه نفرین دوتا ساختمون 112 00:06:08,110 --> 00:06:11,610 کی مسئولیت اینکارو بعهده میگیره‏!‏‏!‏؟ 113 00:06:08,360 --> 00:06:10,570 پس اونا بیشتر اطراف 114 00:06:11,900 --> 00:06:13,640 مسئله خود گورستان نیست 115 00:06:13,640 --> 00:06:18,040 این یه واقعیته که مردم 116 00:06:18,040 --> 00:06:20,630 اوه‏،‏ این برای مدرسه 117 00:06:20,630 --> 00:06:23,610 صبرکن‏،‏ اون هنوز اینو نمیدونه؟ 118 00:06:24,210 --> 00:06:25,080 راستش ‏.‏‏.‏‏.‏ 119 00:06:27,990 --> 00:06:30,630 اون یه شیء نفرین شده ی 120 00:06:31,230 --> 00:06:32,910 ای چندش‏!‏ باورنکردنیه‏!‏ 121 00:06:32,910 --> 00:06:34,360 خیلی غیربهداشتی و 122 00:06:34,360 --> 00:06:35,700 امکان نداره‏،‏ نه‏،‏ نه‏،‏ نه‏!‏ 123 00:06:35,700 --> 00:06:36,850 چی‏!‏؟ 124 00:06:36,850 --> 00:06:37,880 باهاش موافقم 125 00:06:38,090 --> 00:06:40,560 میخوام بدونم همه ی شما 126 00:06:40,560 --> 00:06:42,760 بهش بعنوان یه آزمونِ 127 00:06:43,240 --> 00:06:44,390 نوبارا‏،‏ یوجی 128 00:06:44,760 --> 00:06:47,300 شما دوتا برید داخل 129 00:06:48,710 --> 00:06:52,240 ها؟ ولی فکر میکردم نفرینها 130 00:06:52,590 --> 00:06:54,640 من هنوز نمیتونم از هیچ 131 00:06:54,970 --> 00:06:58,000 تو خودت الان یه 132 00:06:58,000 --> 00:07:00,160 تو سراسر بدنت انرژیِ 133 00:07:00,160 --> 00:07:04,150 البته کنترل کردن این انرژی 134 00:07:04,150 --> 00:07:05,320 پس از این استفاده کن 135 00:07:07,750 --> 00:07:09,470 این یه شیطان کُشه 136 00:07:09,470 --> 00:07:11,470 یه سلاحه که به انرژیِ 137 00:07:11,470 --> 00:07:13,140 روی نفرین هم جواب میده 138 00:07:14,560 --> 00:07:15,530 چه مسخره 139 00:07:18,430 --> 00:07:19,940 اوه‏،‏ یه چیز دیگه 140 00:07:21,130 --> 00:07:22,860 نذار سوکونا بیرون بیاد 141 00:07:24,230 --> 00:07:27,520 اگه ازش استفاده کنی‏،‏ تمام نفرینهایی 142 00:07:27,920 --> 00:07:30,290 و اینکه قات میزنی 143 00:07:30,290 --> 00:07:32,390 فهمیدم‏.‏ سوکونا بی سوکونا 144 00:07:34,490 --> 00:07:35,870 یالا بیا دیگه 145 00:07:35,870 --> 00:07:36,740 باشه‏،‏ باشه 146 00:07:36,740 --> 00:07:38,100 !به سلامت برگردین 147 00:07:50,490 --> 00:07:52,100 فکر کردم منم میرم 148 00:07:52,100 --> 00:07:55,250 به خودت فشار نیار 149 00:07:55,570 --> 00:07:57,780 اما یکی نباید مواظبِ 150 00:07:58,190 --> 00:07:59,210 درسته 151 00:07:59,690 --> 00:08:03,630 ولی ما داریم اینبار 152 00:08:03,630 --> 00:08:05,190 چه حیف شد 153 00:08:05,430 --> 00:08:08,650 چرا من باس به محض اومدن 154 00:08:08,650 --> 00:08:11,120 ها؟ مگه نیومدی اینجا 155 00:08:11,720 --> 00:08:14,660 بیا برا صرفه جویی 156 00:08:14,660 --> 00:08:18,600 من میرم طبقه ی بالا 157 00:08:18,860 --> 00:08:21,660 بیا سریع اینکارو تموم کنیم 158 00:08:21,660 --> 00:08:22,860 یه لحظه صبرکن 159 00:08:22,860 --> 00:08:24,630 بیا یکم جدی تر باشیم 160 00:08:24,630 --> 00:08:26,410 نفرین ها خطرناکن‏،‏ میدونی که 161 00:08:30,140 --> 00:08:32,950 نمیخوام اینو از کسی بشنوم که 162 00:08:32,950 --> 00:08:34,200 یالا تکون بخور‏!‏ 163 00:08:36,330 --> 00:08:39,370 امروز خیلی وحشی شدی‏!‏ 164 00:08:39,370 --> 00:08:41,130 برا همین دخترا ازت 165 00:08:41,470 --> 00:08:43,700 از کجا میدونستی اونا 166 00:08:44,170 --> 00:08:47,570 اصلا صلاحیت گفتن 167 00:08:58,010 --> 00:09:03,570 یه ‏.‏‏.‏‏.‏ قبض ‏.‏‏.‏‏.‏ لازم ‏.‏‏.‏‏.‏ داری؟ 168 00:09:03,810 --> 00:09:05,140 این یه نفرینه‏!‏ 169 00:09:26,730 --> 00:09:30,170 آره‏،‏ جدی میتونم حرکت کنم‏!‏ 170 00:09:31,770 --> 00:09:33,020 اون یوجی ‏.‏‏.‏‏.‏ 171 00:09:34,070 --> 00:09:35,390 اینجاش یه چیزایی گم کرده 172 00:09:35,870 --> 00:09:37,290 تردید نمیکنه 173 00:09:37,290 --> 00:09:42,050 وقتی نوبت کشتن این چیزایی 174 00:09:42,050 --> 00:09:44,540 البته اوناییکه عجیب قریبن 175 00:09:46,700 --> 00:09:50,460 و مثل تو نیست که خیلی وقته 176 00:09:50,650 --> 00:09:54,460 این پسر به یه زندگیِ 177 00:09:55,310 --> 00:09:59,410 تو جادوگرای جوجوتسوی زیادی 178 00:09:59,410 --> 00:10:02,300 با نا امیدی تسیلم میشن چون 179 00:10:02,300 --> 00:10:04,300 نمیتونن غلبه کنن‏،‏ مگه نه؟ 180 00:10:06,420 --> 00:10:09,750 پس امروز میخوام بفهمم 181 00:10:11,610 --> 00:10:13,770 هی‏،‏ تو‏،‏ نفرین 182 00:10:19,750 --> 00:10:23,690 یعنی‏،‏ مانکنی که اون وسطی 183 00:10:26,960 --> 00:10:29,400 اگه نمیخوای بیرون بیای 184 00:10:30,010 --> 00:10:32,610 اما کوگیساکی تجربه داره‏،‏ درسته؟ 185 00:10:32,610 --> 00:10:34,250 یکم دیر نشده؟ 186 00:10:34,530 --> 00:10:37,370 نفرین ها از ذهن 187 00:10:37,660 --> 00:10:41,150 بنابراین قدرت و تعدادشون 188 00:11:00,050 --> 00:11:02,150 فکر میکنی نوبارا درک میکنه ‏.‏‏.‏‏.‏ 189 00:11:04,410 --> 00:11:08,320 که نفرینهای توکیو سطحشون از 190 00:11:19,990 --> 00:11:22,490 کوگیساکی 191 00:11:27,100 --> 00:11:29,860 نفرینها از ذهن 192 00:11:27,990 --> 00:11:30,500 وَنِ قراضه 193 00:11:27,990 --> 00:11:30,500 { 194 00:11:27,990 --> 00:11:30,500 { 195 00:11:27,990 --> 00:11:30,500 { 196 00:11:27,990 --> 00:11:30,500 { 197 00:11:30,560 --> 00:11:34,000 بنابراین قدرت و تعدادشون 198 00:11:35,210 --> 00:11:39,560 نفرینهای توکیو سطحشون از 199 00:11:47,170 --> 00:11:49,520 شاید بخوای اونا رو بکشی بیرون ‏.‏‏.‏‏.‏ 200 00:11:54,940 --> 00:11:57,030 یا انرژی نفرین شده ی من 201 00:12:05,160 --> 00:12:06,560 شرّشو کم کردم 202 00:12:18,810 --> 00:12:20,300 یه بچه؟ 203 00:12:20,770 --> 00:12:24,320 باید برا بازی کردن رفته 204 00:12:27,760 --> 00:12:31,750 هی‏،‏ چیزی نیس‏،‏ بیا بیرون 205 00:12:33,650 --> 00:12:34,980 ها‏!‏؟ 206 00:12:38,820 --> 00:12:43,130 گمونم درسته که اینجور بچه ها 207 00:12:43,130 --> 00:12:44,320 بهتره ایتادوری رو خبر کنم 208 00:12:44,320 --> 00:12:45,070 صبرکن‏!‏ 209 00:12:46,880 --> 00:12:48,310 منو اینجا ول نکن‏!‏ 210 00:13:07,660 --> 00:13:09,070 داره اونو گروگان میگیره؟ 211 00:13:10,750 --> 00:13:13,290 این یه نفرین هوشمنده‏!‏؟ 212 00:13:13,290 --> 00:13:17,520 وقتی میگم ‏"‏سطح‏"‏‏،‏ منظورم مقدارِ 213 00:13:18,250 --> 00:13:19,690 بلکه حیله گریشونه 214 00:13:19,690 --> 00:13:23,570 هیولاهایی که هوشمند شدن‏،‏ اغلب مجبورت 215 00:13:24,930 --> 00:13:28,290 که با وزن زندگی های 216 00:13:28,690 --> 00:13:30,260 لعنتی‏،‏ لعنتی‏،‏ لعنتی‏!‏ 217 00:13:30,260 --> 00:13:32,240 لعنتی‏!‏ 218 00:13:32,670 --> 00:13:35,490 این نفرینها اونقدرا هم قوی نیستن‏!‏ 219 00:13:35,790 --> 00:13:37,000 درجه ی 4 ‏.‏‏.‏‏.‏ 220 00:13:37,000 --> 00:13:39,450 شاید پایینتر‏،‏ کمتر از درجه ی 3‏!‏ 221 00:13:40,640 --> 00:13:42,800 اما از این موضوع آگاهه‏!‏ 222 00:13:42,800 --> 00:13:45,970 برای همین یه گروگان گرفته‏!‏ 223 00:13:47,890 --> 00:13:49,470 به خودت مسلط باش 224 00:13:50,480 --> 00:13:53,920 اگه بمیرم‏،‏ بچه هم میمیره 225 00:13:54,340 --> 00:13:57,510 ولی اگه بچه بمیره‏،‏ من نمیمیرم 226 00:13:59,410 --> 00:14:06,400 منطقیه‏،‏ بهتره حداقل 227 00:14:12,120 --> 00:14:13,300 من مسلّح نیستم 228 00:14:13,730 --> 00:14:15,490 بذار پسره بره 229 00:14:21,880 --> 00:14:23,560 من خیلی احمقم‏!‏ 230 00:14:24,210 --> 00:14:26,750 دیدی؟ ولش نمیکنه بره‏!‏ 231 00:14:31,150 --> 00:14:34,720 کاش میتونستم برای آخرین بار 232 00:14:38,750 --> 00:14:40,870 ها؟ اشتباه کردم؟ 233 00:14:54,150 --> 00:14:55,310 حالت خوبه؟ 234 00:14:55,310 --> 00:14:56,200 ا‏-‏اوم 235 00:14:59,860 --> 00:15:00,850 داره در میره‏!‏ 236 00:15:00,850 --> 00:15:01,920 عمرا بزارم‏!‏ 237 00:15:01,920 --> 00:15:02,500 ایتادوری‏!‏ 238 00:15:02,520 --> 00:15:03,780 اون دستشو بده من‏!‏ 239 00:15:03,780 --> 00:15:04,520 ها؟ 240 00:15:07,690 --> 00:15:08,480 خودم نابودش میکنم 241 00:15:08,480 --> 00:15:09,330 صبرکن 242 00:15:11,290 --> 00:15:12,460 یه عروسک پوشالی؟ 243 00:15:12,460 --> 00:15:13,520 حال بهم زنه 244 00:15:16,960 --> 00:15:18,380 تکنیک عروسک پوشالی‏:‏ 245 00:15:20,450 --> 00:15:21,580 رزونانس‏!‏ 246 00:15:30,760 --> 00:15:31,920 عالی بود 247 00:15:31,920 --> 00:15:33,460 خوب دیوونه ایه 248 00:15:39,100 --> 00:15:40,060 ما بردیم 249 00:15:47,000 --> 00:15:51,010 { 250 00:15:56,920 --> 00:15:59,010 وقتی کلاس اول بودم 251 00:16:00,230 --> 00:16:02,990 سائوری چان از توکیو 252 00:16:15,600 --> 00:16:18,530 مثل یه عروسک خوشکل بود 253 00:16:19,500 --> 00:16:22,550 مثل یه راهبه هم مهربون بود 254 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 کتاب استیکر 255 00:16:30,910 --> 00:16:35,870 ولی روستاییها سائوری چان 256 00:16:39,760 --> 00:16:42,480 اونا گفتن ‏"‏اون فکر میکنه مردم کشور احمقن‏"‏ 257 00:16:42,760 --> 00:16:45,480 اونا توهم زدن 258 00:16:45,480 --> 00:16:47,480 ما از توسعه ی بزرگراهِ 259 00:16:46,380 --> 00:16:47,480 و در آخر ‏.‏‏.‏‏.‏ 260 00:16:51,510 --> 00:16:52,820 انداختنش بیرون 261 00:16:51,510 --> 00:16:56,490 خونه برای فروش 262 00:16:56,490 --> 00:17:00,490 وَن قراضه 263 00:16:56,490 --> 00:17:00,490 { 264 00:16:56,490 --> 00:17:00,490 { 265 00:16:56,490 --> 00:17:00,490 { 266 00:16:56,490 --> 00:17:00,490 { 267 00:16:56,830 --> 00:16:59,200 نفرت انگیز صدا کردنش کافی نبود 268 00:17:03,970 --> 00:17:06,760 اون تمام این شیرینی هایی که تا حالا 269 00:17:07,130 --> 00:17:11,790 با لبخندی که منو خوشحال میکرد گفت 270 00:17:15,010 --> 00:17:18,260 { 271 00:17:16,140 --> 00:17:19,980 اگه توی اون روستا میموندم‏،‏ من ‏.‏‏.‏‏.‏ 272 00:17:22,300 --> 00:17:23,840 برای همین بهت گفتم 273 00:17:23,840 --> 00:17:26,500 اینجا خطرناکه که تنهایی بری 274 00:17:26,500 --> 00:17:29,330 تو اصلا نگفتی تنها 275 00:17:29,330 --> 00:17:30,990 من ‏.‏‏.‏‏.‏ نگفتم‏!‏؟ 276 00:17:30,990 --> 00:17:34,950 آها راستی‏،‏ چی کوفت کردی که اون دیوار 277 00:17:35,190 --> 00:17:36,960 خب اون که بِتُنی نبود‏!‏ 278 00:17:36,960 --> 00:17:39,900 حتی اگرم بود‏،‏ هنوزم 279 00:17:41,280 --> 00:17:42,790 اکثر مردم؟ 280 00:17:43,680 --> 00:17:47,220 میدونی‏،‏ الان خیلی 281 00:17:47,220 --> 00:17:49,440 ولی چرا به دبیرستانِ 282 00:17:49,440 --> 00:17:50,720 چرا؟ 283 00:17:51,820 --> 00:17:53,760 چون از حومه ی شهر متنفرم 284 00:17:53,760 --> 00:17:55,930 و میخواستم تو توکیو زندگی کنم‏!‏ 285 00:17:59,380 --> 00:18:03,870 این تنها راهیه که میتونم بدون 286 00:18:03,870 --> 00:18:06,220 میتونی زندگیتو به خطر بندازی؟ 287 00:18:09,590 --> 00:18:10,850 میتونم 288 00:18:15,120 --> 00:18:17,280 هرچی نباشه‏،‏ این 289 00:18:21,130 --> 00:18:24,410 اگه توی اون روستا مونده بودم 290 00:18:34,160 --> 00:18:38,220 سائوری چان‏،‏ من اومدم توکیو 291 00:18:43,200 --> 00:18:44,390 اگه اینجا همدیگه رو ببینیم 292 00:18:45,610 --> 00:18:48,980 منو به اون شیرینی پزی که گفتی ببر 293 00:18:53,940 --> 00:18:57,680 خب راستی‏،‏ منم ازت تو ممنونم 294 00:18:57,680 --> 00:18:59,010 اگه مُرده بودم 295 00:18:59,010 --> 00:19:02,900 با اگه فقط من زنده میموندم 296 00:19:03,870 --> 00:19:04,930 ممنون 297 00:19:05,880 --> 00:19:10,040 خب‏،‏ دلایل جدی تری وجود داره 298 00:19:10,320 --> 00:19:12,770 خب‏،‏ ازت تشکر کردم 299 00:19:12,770 --> 00:19:14,720 حالا بی حسابیم‏!‏ 300 00:19:14,720 --> 00:19:16,150 یهو چش شد؟ 301 00:19:17,500 --> 00:19:20,280 من اونجا زندگی میکنم‏!‏ 302 00:19:23,450 --> 00:19:26,560 میدونستی وقتی گرسنمه 303 00:19:26,560 --> 00:19:28,720 تو کِی نمیزنه به سرت؟ 304 00:19:30,110 --> 00:19:32,400 خسته نباشید‏!‏ 305 00:19:32,930 --> 00:19:34,820 بچه رو سالم به خونه رسوندیم 306 00:19:36,630 --> 00:19:38,450 حالا میتونیم بریم رستوران؟ 307 00:19:39,520 --> 00:19:40,690 استیک‏!‏ 308 00:19:40,690 --> 00:19:41,990 سوشی‏!‏ 309 00:19:43,310 --> 00:19:45,200 همشو بسپرین به من‏!‏ 310 00:19:45,200 --> 00:19:46,050 تو چی‏،‏ مگومی؟ 311 00:19:49,700 --> 00:19:51,130 خیله خب‏،‏ بریم 312 00:19:54,690 --> 00:19:58,030 مهره ی شانس امروزمو 313 00:19:58,290 --> 00:20:00,550 تو‏،‏ برو وسایلمو بیار 314 00:19:59,340 --> 00:20:01,130 { 315 00:19:59,380 --> 00:20:01,130 { 316 00:20:00,550 --> 00:20:02,550 ها؟ چرا من باید برم؟ 317 00:20:02,550 --> 00:20:04,270 فکر کردم صمیمی شدیم 318 00:20:04,270 --> 00:20:07,350 ما به لطف انرژیِ نفرین شده ی 319 00:20:07,350 --> 00:20:09,670 نظرت درمورد قدرتم چیه؟ 320 00:20:09,670 --> 00:20:11,950 قدرت هیولایی ـت از خوردن 321 00:20:11,950 --> 00:20:13,580 فقط این نیست‏!‏ 322 00:20:13,580 --> 00:20:14,790 درسته‏،‏ فوشیگورو؟ 323 00:20:15,920 --> 00:20:18,060 ها؟ چی شده‏،‏ فوشیگورو؟ 324 00:20:18,060 --> 00:20:18,830 هیچی 325 00:20:18,830 --> 00:20:20,680 قیافه گرفته چون نذاشتم با شما بیاد 326 00:20:21,790 --> 00:20:23,090 مثل بچه ها 327 00:20:30,330 --> 00:20:36,920 { 328 00:20:30,890 --> 00:20:33,830 تاریخ‏:‏ جولای 2018 329 00:20:33,330 --> 00:20:36,920 { 330 00:20:33,830 --> 00:20:35,130 غرب توکیو سیتی 331 00:20:35,130 --> 00:20:36,920 بازداشتگاه نوجوانان ایشوو 332 00:20:39,630 --> 00:20:42,420 { 333 00:20:39,630 --> 00:20:42,420 در آسمانِ بالایِ حیاط ورزش 334 00:20:44,710 --> 00:20:45,650 هی ‏.‏‏.‏‏.‏ 335 00:20:47,180 --> 00:20:48,420 اون چیه؟ 336 00:20:49,820 --> 00:20:50,530 چی؟ 337 00:20:50,810 --> 00:20:59,940 { 338 00:20:51,070 --> 00:20:54,500 حضور نیروی درجه ی ویژه ی مرموز 339 00:20:54,140 --> 00:20:59,940 { 340 00:20:55,080 --> 00:20:59,090 یه نفرین در رَحِم توسط 341 00:21:00,420 --> 00:21:02,370 اونا بالا رو‏!‏ شبیهِ 342 00:21:02,370 --> 00:21:04,110 چی داری میگی؟ 343 00:21:04,950 --> 00:21:10,700 { 344 00:21:05,600 --> 00:21:07,320 بخاطر طبیعت اضطراری 345 00:21:07,160 --> 00:21:10,700 { 346 00:21:07,320 --> 00:21:10,080 سه سال اولی دبیرستان 347 00:21:10,950 --> 00:21:13,200 و یکیشون مُرد 348 00:21:10,950 --> 00:21:14,960 { 349 00:22:44,920 --> 00:22:47,210 { 350 00:22:47,600 --> 00:22:49,730 ایتادوری تکلیفو مشخص میکنم 351 00:22:50,720 --> 00:22:52,450 سنگ ‏-‏ کاغذ ‏-‏ قیچی‏!‏ 352 00:22:52,720 --> 00:22:54,080 آره‏!‏ 353 00:22:54,080 --> 00:22:56,660 سوشی؟ گمونم بتونیم طبق 354 00:22:56,660 --> 00:22:58,860 گینزا‏،‏ یوهووووو‏!‏ 355 00:22:59,030 --> 00:23:00,360 من سوشی گردان میخوام‏!‏ 356 00:23:01,360 --> 00:23:03,190 ‏!‏ ایتادوری‏،‏ تو واقعا ‏.‏‏.‏‏.‏ 357 00:23:03,190 --> 00:23:05,140 ‏!‏ فوشیگورو‏،‏ تو یه چیزی بهش بگو‏!‏ 358 00:23:05,140 --> 00:23:07,150 اگه قراره بریم‏،‏ ترجیح میدم 359 00:23:07,150 --> 00:23:08,380 به هر حال که‏،‏ گوجو سنسه پولشو میده 360 00:23:08,380 --> 00:23:09,890 سوشی گردان یه چیز دیگه س 361 00:23:09,890 --> 00:23:12,700 مثلا یاکیسوبا و یاکیسوبای فوری 362 00:23:12,700 --> 00:23:14,510 خب من میخوام سوشی بخورم 363 00:23:14,510 --> 00:23:17,440 سوشی فقط یه وعده ی غذاییه 364 00:23:17,440 --> 00:23:19,370 مثل پارک تفریحی 365 00:23:19,370 --> 00:23:21,680 تازه‏،‏ کوگیساکی‏،‏ تو هم 366 00:23:21,680 --> 00:23:23,520 پس تا حالا سوشی گردان نخوردی درسته‏!‏؟ 367