1 00:00:00,430 --> 00:00:04,440 { 2 00:00:04,440 --> 00:00:07,440 { 3 00:00:07,440 --> 00:00:11,570 { 4 00:00:07,440 --> 00:00:11,570 { 5 00:00:07,800 --> 00:00:11,560 چی؟ این فیلم فوق ترسناک 6 00:00:11,770 --> 00:00:13,320 درواقع تا سری 7 7 00:00:13,860 --> 00:00:15,120 جون من؟ 8 00:00:15,120 --> 00:00:17,850 نفر هفتم واقعا باید اونجا باشه 9 00:00:17,850 --> 00:00:20,760 هفتمی باید یه چیز 10 00:00:21,160 --> 00:00:22,910 این حتی دیگه یه فیلم تقلیدی طنزگونه نیست 11 00:00:23,370 --> 00:00:25,230 پس چجور فیلمیه؟ 12 00:00:26,480 --> 00:00:30,490 گمونم یه طنز تلوزیونی پیچیده 13 00:00:30,490 --> 00:00:31,630 درمورد چیه؟ 14 00:00:31,930 --> 00:00:35,900 کلی اتقاق میفته‏،‏ و تو 1 نوه ی 15 00:00:35,900 --> 00:00:38,530 تو یه خونه ی مشترک با نوه ی 16 00:00:38,530 --> 00:00:42,310 و نوه ی شخص اول توی سومیش میمیره 17 00:00:42,310 --> 00:00:45,920 اما معلوم میشه خونه جن زده س 18 00:00:45,920 --> 00:00:46,730 داستانش اینه 19 00:00:47,560 --> 00:00:48,940 چه کسل کننده 20 00:00:48,940 --> 00:00:51,010 تا حد مرگ خستم کرد 21 00:00:51,010 --> 00:00:52,860 کی همچین چیزی رو نگاه میکنه؟ 22 00:00:53,120 --> 00:00:56,520 چیز جالبیه گرچه 23 00:00:57,110 --> 00:00:58,390 ها؟ 24 00:00:58,390 --> 00:01:00,120 اینجا چیکار میکنین؟ 25 00:01:00,520 --> 00:01:04,620 مگه نگفته بودم از این اتاق استفاده نکنین 26 00:01:04,920 --> 00:01:10,330 ا‏-‏اما شما تازگیا از اینجا استفاده نکردین 27 00:01:15,310 --> 00:01:16,070 خب؟ 28 00:01:17,010 --> 00:01:18,810 پس‏،‏ خب‏،‏ چیز ‏.‏‏.‏‏.‏ 29 00:01:20,430 --> 00:01:23,880 فقط از اینجا برین بیرون‏،‏ سوسکای کثیف‏!‏ 30 00:01:24,600 --> 00:01:26,710 ب‏-‏بیا بریم‏،‏ یوشینو 31 00:01:29,680 --> 00:01:32,360 دفعه ی بعدی اینجا باشین 32 00:01:32,740 --> 00:01:34,270 اوه‏،‏ گل زد‏!‏ 33 00:01:34,270 --> 00:01:36,390 هی‏،‏ چیکار میکنی‏!‏؟ 34 00:01:39,910 --> 00:01:40,930 چیه؟ 35 00:01:42,170 --> 00:01:43,490 اینو باخودم میبرم خونه 36 00:01:44,970 --> 00:01:45,730 ها؟ 37 00:01:54,320 --> 00:01:56,560 پاتو بردار 38 00:01:59,650 --> 00:02:01,780 هی‏،‏ بس کن ‏.‏‏.‏‏.‏ 39 00:02:03,420 --> 00:02:05,190 اینو باخودم میبرم خونه 40 00:02:05,190 --> 00:02:06,820 پس میشه پاتو برداری؟ 41 00:02:18,020 --> 00:02:19,960 اوضاع خطریه‏!‏ 42 00:02:28,200 --> 00:02:29,650 درو ببند 43 00:02:30,040 --> 00:02:31,360 رو چشمم 44 00:02:43,180 --> 00:02:49,600 { 45 00:03:00,030 --> 00:03:06,990 { 46 00:04:20,950 --> 00:04:27,950 { 47 00:04:20,950 --> 00:04:27,950 { 48 00:04:30,390 --> 00:04:34,340 موندم اولین کسی که میگه 49 00:04:34,950 --> 00:04:37,480 حقش بوده مثل اونا 50 00:04:38,940 --> 00:04:41,840 این واقعا ممکن نیست که تعامل 51 00:04:42,220 --> 00:04:45,940 بتونه از ترک کردن اونا در 52 00:04:47,250 --> 00:04:49,530 ‏"‏در مقابل علاقه‏،‏ نفرته‏"‏ 53 00:04:50,210 --> 00:04:52,250 مردم ژاپن عاشق اینن 54 00:04:52,800 --> 00:04:56,480 اونا دوست دارن برای عشق وحالشون 55 00:04:57,540 --> 00:05:00,070 مردی که این عبارتو 56 00:05:01,670 --> 00:05:04,380 دارم درمورد ترجمه ی اشتباه حرف میزنم 57 00:05:05,800 --> 00:05:09,760 عبارت اصلی‏،‏ توسط 58 00:05:10,230 --> 00:05:13,480 این بود ‏"‏ در مقابل عشق‏،‏ بی علاقگیه‏"‏ درسته؟ 59 00:05:14,850 --> 00:05:20,950 تعاریف مختلفی از ‏"‏عشق‏"‏ وجود داره 60 00:05:21,350 --> 00:05:22,750 این درسته 61 00:05:23,580 --> 00:05:27,070 اما به طور کلی زیاد از 62 00:05:27,630 --> 00:05:29,370 به همین دلیل‏،‏ توی این کشور‏،‏ 63 00:05:29,640 --> 00:05:32,570 این تو بعضی جاها به 64 00:05:32,870 --> 00:05:37,060 این نسخه بدون هیچ تفکری گسترش 65 00:05:37,620 --> 00:05:40,400 ‏"‏عشق‏"‏ و ‏"‏بی علاقگی‏"‏ ـه هنوز درسته 66 00:05:41,460 --> 00:05:44,200 همه دوست دارن 67 00:05:44,680 --> 00:05:49,460 هرچی نباشه‏،‏ انسانها نمیتونن 68 00:05:54,970 --> 00:05:56,170 این چیه؟ 69 00:05:58,360 --> 00:06:02,050 یه آزمایش که ببینم یه انسان رو 70 00:06:04,850 --> 00:06:09,090 در آن واحد‏،‏ سعی کردم ببینم 71 00:06:10,520 --> 00:06:11,740 این ‏.‏‏.‏‏.‏ 72 00:06:13,340 --> 00:06:14,540 یه انسانه؟ 73 00:06:17,060 --> 00:06:19,970 جونپِی‏،‏ تو به اجساد عادت داری؟ 74 00:06:20,340 --> 00:06:21,560 نمیدونم 75 00:06:22,230 --> 00:06:25,710 اگه این مادرم بود‏،‏ ممکن 76 00:06:26,140 --> 00:06:28,640 و در نهایت ازت متنفر بشم 77 00:06:29,740 --> 00:06:33,540 اما فعلا میدونم چقدر 78 00:06:34,790 --> 00:06:38,440 به همین دلیل از آدمای 79 00:06:39,210 --> 00:06:42,920 و زیاد به کسی که نمیشناسم 80 00:06:44,120 --> 00:06:48,780 بی تفاوتیه که مردم با تقوا 81 00:06:51,030 --> 00:06:54,440 و با وجود این‏،‏ تو انتقام میخوای 82 00:06:55,380 --> 00:06:58,610 سعی داری بگی این متناقضه؟ 83 00:07:00,920 --> 00:07:03,480 باور میکنی مردم قلب دارن؟ 84 00:07:03,980 --> 00:07:06,690 ها؟ ندارن؟ 85 00:07:07,480 --> 00:07:08,370 ندارن 86 00:07:10,020 --> 00:07:11,690 اونا روح دارن 87 00:07:11,690 --> 00:07:13,760 اما روحها قلب ندارن 88 00:07:13,760 --> 00:07:15,860 پس درمورد من ــــــ 89 00:07:16,870 --> 00:07:21,120 من تنها کسی توی این دنیا هستم که 90 00:07:22,630 --> 00:07:26,850 و بالاخره‏،‏ شکل موجودات دیگه 91 00:07:27,460 --> 00:07:31,740 تمام احساسات از نتایجِ 92 00:07:32,370 --> 00:07:35,270 اونا بیش از حد برای صدا 93 00:07:36,280 --> 00:07:40,200 مردم برای چیزایی که نمیتونن 94 00:07:40,750 --> 00:07:42,340 من میتونم اونا رو ببینم 95 00:07:42,340 --> 00:07:46,250 و ارواح چیزی منحصر تر 96 00:07:48,680 --> 00:07:50,710 اونا درست اونجان 97 00:07:51,320 --> 00:07:52,420 متوجه شدی؟ 98 00:07:52,420 --> 00:07:55,020 هیچ ارزش یا اهمیتی 99 00:07:55,610 --> 00:07:57,930 زندگی فقط به چرخه ش ادامه میده 100 00:07:58,320 --> 00:08:00,710 درست مثل آبهای دنیا 101 00:08:01,900 --> 00:08:04,120 این برای تو و من درسته 102 00:08:05,440 --> 00:08:07,160 زندگی ما بیهوده س 103 00:08:09,290 --> 00:08:10,980 جعــ ‏.‏‏.‏‏.‏ 104 00:08:10,980 --> 00:08:13,520 و به همین دلیل ما نمیتونیم 105 00:08:13,520 --> 00:08:15,690 با اینحال آزادیم که 106 00:08:16,290 --> 00:08:19,460 تو نمیتونی بذاری تو دامِ 107 00:08:19,920 --> 00:08:22,360 نیازی به سازگاری در 108 00:08:23,180 --> 00:08:27,050 همونطور که وقتی گرسنه ای غذا میخوری 109 00:08:28,600 --> 00:08:31,740 من کاملا تو رو تصدیق میکنم 110 00:08:53,590 --> 00:08:54,650 اون اونجاس 111 00:08:55,490 --> 00:08:57,100 ها؟ اون شلوار سبزه؟ 112 00:08:57,100 --> 00:09:00,550 بنظر میرسه یه مدتی 113 00:09:02,330 --> 00:09:04,880 خب منم همینطور 114 00:09:05,370 --> 00:09:07,140 راستی بقیه خوب پیش میرن؟ 115 00:09:10,310 --> 00:09:12,160 تونا‏،‏ تونا‏!‏ 116 00:09:12,360 --> 00:09:14,640 شنیدم دارن خوب پیش میرن 117 00:09:16,400 --> 00:09:18,090 میگم ما چیکار کنیم؟ 118 00:09:18,840 --> 00:09:20,470 از این استفاده میکنیم 119 00:09:20,470 --> 00:09:22,460 ها؟ این یه روح نفرین شده س؟ 120 00:09:23,690 --> 00:09:25,000 یه جور مگسه 121 00:09:25,000 --> 00:09:27,660 یه نفرین سطح پایین که حتی 122 00:09:29,270 --> 00:09:33,140 وقتی رسیدیم جایی که آدم نیس 123 00:09:33,140 --> 00:09:34,040 ها‏!‏؟ 124 00:09:34,440 --> 00:09:37,970 یک‏:‏ اگه اون یه شخص عادی باشه 125 00:09:39,660 --> 00:09:41,800 لطفا نجاتش بده 126 00:09:42,600 --> 00:09:46,650 دو‏:‏ اگه اون بتونه اینو ببینه 127 00:09:47,550 --> 00:09:50,350 بازم‏،‏ لطفا نجاتش بده 128 00:09:50,350 --> 00:09:52,820 اونوقت ما ازش درمورد 129 00:09:53,240 --> 00:09:56,580 سه‏:‏ اگه با جوجوتسو مگسو زد ‏.‏‏.‏‏.‏ 130 00:09:58,110 --> 00:09:59,840 فوری دستگیرش میکنیم 131 00:10:00,060 --> 00:10:01,440 با زور؟ 132 00:10:01,440 --> 00:10:02,950 با زور 133 00:10:03,390 --> 00:10:06,590 اگه این یه سؤتفاهم باشه که خوبه 134 00:10:07,120 --> 00:10:08,190 اما یه چیز دیگه 135 00:10:08,750 --> 00:10:13,720 چهار‏:‏ اگه یوشینکو جونپِی پتانسیلش با 136 00:10:14,410 --> 00:10:17,270 عقب نشینی میکنیم و 137 00:10:18,090 --> 00:10:21,720 فکنم به سختی بتونم یه 138 00:10:21,720 --> 00:10:23,240 اگه این یه روح نفرین شده بود‏،‏ آره 139 00:10:23,240 --> 00:10:24,030 ها؟ 140 00:10:25,100 --> 00:10:28,200 فوشینگورو کون قبلا 141 00:10:28,200 --> 00:10:32,410 بطور معمول‏،‏ ارواح نفرین شده به جادوگرای 142 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 143 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 144 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 145 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 146 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 147 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 148 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 149 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 150 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 151 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 152 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 153 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 154 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 155 00:10:33,360 --> 00:10:43,370 { 156 00:10:33,700 --> 00:10:38,280 { 157 00:10:38,510 --> 00:10:42,480 { 158 00:10:44,550 --> 00:10:48,040 چرا تا حالا همچین چیز 159 00:10:48,040 --> 00:10:50,020 چون گوجو سنسه خیلی بی مسئولیته ‏.‏‏.‏‏.‏ 160 00:10:53,430 --> 00:10:55,560 از اینجا باید پیاده بریم 161 00:10:59,230 --> 00:11:02,840 حس میکنم تمام کارا رو خودم میکنم 162 00:11:11,920 --> 00:11:14,760 اگه میخوای بیای بیرون 163 00:11:17,020 --> 00:11:19,620 ممکنه از ریخت افتاده 164 00:11:19,620 --> 00:11:22,400 اما کشتن مردم حالمو بد میکنه 165 00:11:25,170 --> 00:11:28,450 آه‏،‏ واقعا که خداروشکر 166 00:11:29,270 --> 00:11:32,040 اگه گوجو ساتورو اینجا بود 167 00:11:32,870 --> 00:11:36,150 اگه خیلی ضعیف باشی 168 00:11:38,120 --> 00:11:41,060 متنفرم که وقتو هدر بدم 169 00:11:41,480 --> 00:11:43,080 سریع اینو تموم میکنم 170 00:11:46,180 --> 00:11:48,970 { 171 00:11:51,640 --> 00:11:53,980 { 172 00:11:58,080 --> 00:12:00,420 میکشمت‏!‏ 173 00:12:01,890 --> 00:12:02,970 اونا شبیهن 174 00:12:03,430 --> 00:12:05,260 این تصویر ذهنی احمقانه س 175 00:12:05,260 --> 00:12:07,870 و قدرت شومی پشت سرشه 176 00:12:31,760 --> 00:12:34,630 جلوشو گرفتم نه؟ 177 00:12:35,240 --> 00:12:36,760 این یه جور تکنیکه؟ 178 00:12:37,390 --> 00:12:38,960 منظورت از ‏"‏یه جور‏"‏ چیه؟ 179 00:12:39,350 --> 00:12:42,960 از سؤالات انتزاعی متنفرم که 180 00:12:43,300 --> 00:12:44,620 خداروشکر 181 00:12:45,050 --> 00:12:47,480 پس از گپ زدن متنفر نیستی 182 00:12:48,020 --> 00:12:49,580 این به آدمش بستگی داره 183 00:12:50,140 --> 00:12:53,030 این روح نفرین شده میتونه 184 00:12:53,990 --> 00:12:58,440 درست مثل اون دوتا درجه ویژه ی 185 00:12:58,740 --> 00:13:01,210 گمونم این غیرطبیعی باشه 186 00:13:03,480 --> 00:13:05,790 هی‏،‏ بهم بگو 187 00:13:05,790 --> 00:13:09,120 فکر میکنی کدومش اول بوده 188 00:13:10,250 --> 00:13:11,670 زودباش‏،‏ میدونی 189 00:13:12,100 --> 00:13:16,910 این مثل سؤال مسخره ی 190 00:13:18,620 --> 00:13:21,360 فکر میکنی روح در بدن باقی میمونه؟ 191 00:13:21,360 --> 00:13:25,410 یا فکر میکنی بدن در 192 00:13:26,710 --> 00:13:29,410 گمونم مجبورم گوش بدم ‏.‏‏.‏‏.‏ 193 00:13:30,680 --> 00:13:31,850 بدن 194 00:13:31,850 --> 00:13:34,840 غلطه‏!‏ پاسخ روحه 195 00:13:36,640 --> 00:13:39,800 روح همیشه قبل از بدن وجود داشته 196 00:13:40,540 --> 00:13:44,510 شکل بدن همراه با 197 00:13:45,720 --> 00:13:47,300 درمان نمیشم 198 00:13:47,300 --> 00:13:50,800 فقط دارم شکل روحمو مرمت میکنم 199 00:13:53,410 --> 00:13:55,200 حالا متوجه شدی؟ 200 00:13:55,200 --> 00:14:00,090 تکنیک من با روح ارتباط برقرار میکنه 201 00:14:01,400 --> 00:14:02,930 تجلی بیهوده 202 00:14:07,600 --> 00:14:09,610 انبوهی از انسانها رو نگه داشتم 203 00:14:09,950 --> 00:14:11,600 گرچه این نسبتاً دشواره 204 00:14:13,000 --> 00:14:16,750 آدمای عادی در نهایت میمیرن 205 00:14:17,800 --> 00:14:19,530 اما جادوگرای جوجوتسو چه اتفاقی براشون میوفته؟ 206 00:14:22,440 --> 00:14:24,220 الان 5:30دیقه عصره 207 00:14:24,220 --> 00:14:27,000 امروز10صبح کارو شروع کردم 208 00:14:27,770 --> 00:14:31,610 پس مهم نیست چی بشه 209 00:14:38,870 --> 00:14:40,250 یوشینو 210 00:14:40,250 --> 00:14:42,010 کجا بودی؟ 211 00:14:43,810 --> 00:14:46,820 میدونی که نباید مدرسه رو دودَر کنی 212 00:14:47,270 --> 00:14:49,830 ساتومورا سنسه 213 00:14:50,820 --> 00:14:52,130 خبرو شنیدی؟ 214 00:14:52,130 --> 00:14:55,500 ظاهراً سایاما‏،‏ نیشیمورا 215 00:14:55,930 --> 00:14:58,830 تو باهاشون دوست بودی نه؟ 216 00:15:02,100 --> 00:15:05,970 اونا زمان زیادی رو با تو وقتی 217 00:15:06,520 --> 00:15:09,080 با اینحال تو حتی به 218 00:15:09,640 --> 00:15:11,900 جدی‏،‏ مشکلت چیه؟ 219 00:15:10,480 --> 00:15:11,900 دوست؟ 220 00:15:11,900 --> 00:15:16,250 باید بری براشون عود روشن کنی 221 00:15:12,250 --> 00:15:14,780 من ‏.‏‏.‏‏.‏ و اونا؟ 222 00:15:15,400 --> 00:15:17,240 اون دیوونه س 223 00:15:16,650 --> 00:15:17,240 زودباش 224 00:15:18,620 --> 00:15:20,290 شما معلما ‏.‏‏.‏‏.‏ 225 00:15:20,290 --> 00:15:23,670 از مدرسه فارغ التحصیل شدین 226 00:15:23,670 --> 00:15:28,880 پس واقعا دنیای واقعی 227 00:15:29,450 --> 00:15:34,930 اینطوری ما با آدم بزرگایی 228 00:15:35,870 --> 00:15:37,820 بیا‏،‏ بگو ‏"‏آآآآآآآآ‏"‏ 229 00:15:38,560 --> 00:15:41,440 همشون ‏.‏‏.‏‏.‏ همه ی اونا‏!‏ 230 00:15:40,960 --> 00:15:42,280 اینجا رو نگاه کن‏!‏ 231 00:15:44,390 --> 00:15:47,840 من کاملا تو رو تصدیق میکنم 232 00:15:50,880 --> 00:15:53,390 زیرلب چی داری میگی؟ 233 00:15:53,390 --> 00:15:56,590 از خود‏-‏انزوایی عقلتو از دست دادی؟ 234 00:16:03,150 --> 00:16:05,510 دست نگهدار‏!‏ 235 00:16:08,140 --> 00:16:09,830 اوه‏،‏ این پسره ‏.‏‏.‏‏.‏ 236 00:16:10,950 --> 00:16:12,040 میتونه اینو ببینه 237 00:16:14,580 --> 00:16:15,750 آی‏!‏ 238 00:16:17,580 --> 00:16:20,010 لعنتی‏،‏ دردم گرفت‏!‏ 239 00:16:20,120 --> 00:16:22,370 5ثانیه 240 00:16:20,770 --> 00:16:21,790 نگاه 241 00:16:22,770 --> 00:16:24,440 بزن بریم‏،‏ ایتادوری کون‏!‏ 242 00:16:24,440 --> 00:16:26,390 صبرکن‏!‏ یه نفر اونجاس‏!‏ 243 00:16:26,390 --> 00:16:27,210 ها؟ 244 00:16:27,210 --> 00:16:28,260 وای نه‏!‏ 245 00:16:29,580 --> 00:16:31,510 خداروشکر 246 00:16:31,880 --> 00:16:34,480 چی؟ تو ژیمناستی چیزی هستی؟ 247 00:16:35,320 --> 00:16:38,130 میگم‏،‏ یه چیزایی هست که 248 00:16:38,130 --> 00:16:39,270 میشه همراهم بیای؟ 249 00:16:41,850 --> 00:16:42,860 بیا دیگه 250 00:16:42,860 --> 00:16:43,820 اون دکمه ‏.‏‏.‏‏.‏ 251 00:16:43,820 --> 00:16:44,280 صبرکن 252 00:16:44,570 --> 00:16:46,250 اون و من داشتیم حرف میزدیم 253 00:16:46,250 --> 00:16:47,390 چقدر بی ادبی‏!‏ 254 00:16:48,020 --> 00:16:51,760 خب‏،‏ چیز‏،‏ این موضوع مهمیه 255 00:16:51,760 --> 00:16:53,020 یه موضوع مهم؟ 256 00:16:53,020 --> 00:16:54,780 تو فقط یه بچه ای‏!‏ 257 00:16:54,950 --> 00:16:56,220 تازه این یونیفرم مال کجاـــــ 258 00:16:56,220 --> 00:16:57,150 هوپ‏!‏ 259 00:17:01,130 --> 00:17:03,170 چیکار میکنی‏،‏ پسرک‏!‏؟ 260 00:17:03,170 --> 00:17:05,350 بس کن‏!‏ اینکارو نکن‏!‏ 261 00:17:05,770 --> 00:17:08,300 با شلوارم در نرو‏!‏ 262 00:17:09,880 --> 00:17:13,310 ص‏-‏صبرکن‏!‏ 263 00:17:16,920 --> 00:17:18,780 چی میخواست بگه؟ 264 00:17:20,880 --> 00:17:22,490 خب دیگه‏،‏ بیا بریم‏!‏ 265 00:17:22,490 --> 00:17:25,160 ها‏!‏؟ چقدر سریع‏!‏ 266 00:17:25,160 --> 00:17:25,980 آره 267 00:17:26,280 --> 00:17:28,920 مجبور نبودی همه ی 268 00:17:28,920 --> 00:17:31,640 میتونستی منو بکشی یه گوشه 269 00:17:31,640 --> 00:17:33,410 خب آره 270 00:17:33,410 --> 00:17:35,320 ولی تو از اون یارو متنفری‏،‏ نه؟ 271 00:17:36,490 --> 00:17:37,450 چطور فهمیدی؟ 272 00:17:38,890 --> 00:17:40,100 فقط یه حدس 273 00:17:40,760 --> 00:17:42,270 اوه‏،‏ اشتباه کردم؟ 274 00:17:42,270 --> 00:17:43,880 اشتباه نکردی 275 00:17:44,270 --> 00:17:47,970 نمیخوای یکی که ازش متنفری 276 00:17:48,660 --> 00:17:50,470 فعلا بیا بریم 277 00:17:55,050 --> 00:17:55,830 باشه 278 00:18:08,360 --> 00:18:09,920 تحرکِت تأثیرگذاره 279 00:18:24,030 --> 00:18:25,050 چه حالی میکنم‏!‏ 280 00:18:25,720 --> 00:18:30,160 پس جِرم اصلی فرد وقتی 281 00:18:32,270 --> 00:18:36,620 درهرصورت‏،‏ برای رودررو 282 00:18:37,130 --> 00:18:38,130 ‏.‏‏.‏‏.‏ کم کن‏!‏ 283 00:18:39,370 --> 00:18:41,710 کمکم ‏.‏‏.‏‏.‏ کن‏!‏ 284 00:18:45,000 --> 00:18:48,100 نمیتونی هرکسی رو که 285 00:18:48,510 --> 00:18:50,750 اگه اونا حمله کنن‏،‏ بدون 286 00:18:50,750 --> 00:18:52,780 این برای قربانی ها هم بهتره 287 00:18:55,590 --> 00:18:57,790 اوه‏،‏ متأسفم 288 00:18:58,550 --> 00:19:00,960 خیلی تمرین کردم 289 00:19:00,960 --> 00:19:03,940 پس اونا نمیمیرن وقتی 290 00:19:03,940 --> 00:19:06,100 اما ‏.‏‏.‏‏.‏ مغزشون چی؟ آگاهیشون چی؟ 291 00:19:06,100 --> 00:19:08,610 هنوز دقت لازمو ندارم 292 00:19:08,610 --> 00:19:11,940 پس گاهی روحاشون 293 00:19:12,300 --> 00:19:14,040 نگران این نباش‏.‏ بیا ادامه بدیم 294 00:19:15,170 --> 00:19:17,460 درباره ش نگران نیستم 295 00:19:20,340 --> 00:19:23,840 تو سیاستم نیست که احساسات 296 00:19:25,530 --> 00:19:27,030 دروغگوی بدی هستی‏!‏ 297 00:19:27,030 --> 00:19:29,430 روحت داره میلرزه 298 00:19:29,660 --> 00:19:32,740 خب تو ‏.‏‏.‏‏.‏ چه درجه ای هستی؟ 299 00:19:32,740 --> 00:19:34,020 درجه ی 1 300 00:19:34,020 --> 00:19:35,800 موندم چقدر قوی هستی 301 00:19:36,440 --> 00:19:39,000 بهترین سوژه برای آزمایش کردنی 302 00:19:39,650 --> 00:19:41,380 شانس واقعا باهام یاره 303 00:19:43,050 --> 00:19:44,220 ممنونم 304 00:19:50,370 --> 00:19:53,170 از افزایش ناگهانی سرعتم شگفت زده شدی؟ 305 00:19:53,730 --> 00:19:56,730 منم میتونم شکل روحمو تغییر بدم 306 00:19:57,820 --> 00:20:01,220 جادوگرای جوجوتسو میتونن از 307 00:20:01,220 --> 00:20:03,710 اما نمیتونن از روحشون محافظت کنن 308 00:20:04,130 --> 00:20:07,290 برای شروع‏،‏ باید از 309 00:20:07,290 --> 00:20:09,440 اگه نتونی اینکارو بکنی 310 00:20:09,930 --> 00:20:14,140 اما بنظر میرسه که بطورناخوداگاه 311 00:20:14,760 --> 00:20:17,880 اگه اینکارو نمیکردی‏،‏ قبلا 312 00:20:18,720 --> 00:20:23,420 گرچه‏،‏ وقتی دو سه بار دیگه 313 00:20:32,600 --> 00:20:34,060 نمیذارم فرار کنی‏!‏ 314 00:20:48,370 --> 00:20:51,460 همش همین بود‏،‏ جادوگر درجه 1؟ 315 00:20:51,460 --> 00:20:55,010 تو در میری اما به 316 00:21:02,060 --> 00:21:03,950 متأسفانه ‏.‏‏.‏‏.‏ 317 00:21:05,720 --> 00:21:06,630 چی؟ 318 00:21:07,700 --> 00:21:10,150 انرژی نفرین شده ش داره زیاد میشه؟ 319 00:21:10,530 --> 00:21:14,370 حالا میخوام اضافه کاری کنم 320 00:22:44,960 --> 00:22:47,510 جوجوی ولگرد 321 00:22:48,130 --> 00:22:49,520 فوشیگورو‏!‏ 322 00:22:49,880 --> 00:22:51,740 ژاکت یونیفرم منو ندیدی؟ 323 00:22:51,740 --> 00:22:52,890 نه ندیدم 324 00:22:52,890 --> 00:22:54,640 عجیبه 325 00:22:54,640 --> 00:22:56,780 همینجا گذاشته بودمش ‏.‏‏.‏‏.‏ 326 00:22:57,250 --> 00:23:00,550 اوه‏،‏ پاندا سنپای 327 00:23:02,700 --> 00:23:04,970 ندیدمش 328 00:23:05,660 --> 00:23:07,060 واقعا؟ 329 00:23:07,060 --> 00:23:09,320 تعجب میکنم کجا میتونه رفته باشه 330 00:23:13,880 --> 00:23:16,460 هی‏،‏ دامنمم اینجا نیست 331 00:23:16,460 --> 00:23:19,020 این خطیه که نمیشه ازش عبور کرد 332 00:23:21,510 -