1
00:02:24,817 --> 00:02:27,236
You lost your adolescent already?
2
00:02:28,029 --> 00:02:30,448
This will complicate matters...
3
00:02:31,699 --> 00:02:33,826
A young one is on the way,
4
00:02:34,035 --> 00:02:38,664
but the mother will be harder to control
without a nestling around.
5
00:03:20,247 --> 00:03:22,166
Mr. König.
6
00:04:32,570 --> 00:04:34,614
Good afternoon.
7
00:04:36,240 --> 00:04:39,201
Good afternoon, Mr. König.
8
00:05:18,282 --> 00:05:19,700
I'm sorry.
9
00:05:53,693 --> 00:05:56,612
Hello. It's nice to meet you.
10
00:05:57,280 --> 00:05:58,823
The pleasure is all mine.
11
00:06:01,492 --> 00:06:04,161
Yes.
- "Yes", she says!
12
00:13:22,600 --> 00:13:23,601
Can I go now?
13
00:13:23,809 --> 00:13:24,809
No.
14
00:13:24,852 --> 00:13:29,273
You can help me teach Gretchen
how to sell things in the shop.
15
00:14:08,813 --> 00:14:10,064
I'm so sorry.
16
00:14:10,273 --> 00:14:11,983
No problem.
17
00:19:40,645 --> 00:19:42,813
Good luck tonight!
18
00:22:29,939 --> 00:22:33,526
Beatrix, why are you still at the hotel?
I can see the light from...
19
00:24:53,291 --> 00:24:55,793
Yes, okay. Call me back.
20
00:24:59,797 --> 00:25:01,340
Damn it.
21
00:25:04,593 --> 00:25:05,886
Shit.
22
00:25:52,141 --> 00:25:53,976
Where are you?
23
00:25:54,477 --> 00:25:57,813
Where are you? Come here.
24
00:27:08,301 --> 00:27:09,301
Yes?
25
00:27:11,345 --> 00:27:13,264
Yes, yes, I'm coming.
26
00:27:29,530 --> 00:27:31,574
I told you I'm coming!
27
00:43:01,545 --> 00:43:04,006
That's very cool.
28
00:43:07,259 --> 00:43:09,220
No, it's not.
29
00:45:56,178 --> 00:45:57,888
What are you doing here?
30
00:45:58,264 --> 00:45:59,974
What do you think? You imbecile!
31
00:46:00,182 --> 00:46:02,601
We can't, not here.
We're leaving. Now!
32
00:46:02,852 --> 00:46:05,855
Why? I'm cleaning
this fuck-pad all the time!
33
00:46:14,322 --> 00:46:15,698
I beg you!
34
00:46:18,367 --> 00:46:20,870
You'll have to make it up to me.
35
00:46:22,872 --> 00:46:24,206
I promise.
36
00:46:28,002 --> 00:46:29,629
Okay, fine.
37
00:46:32,131 --> 00:46:34,508
Let me dry my hair, then we can go.
38
00:47:29,063 --> 00:47:31,565
I know how you can make it up to me!
39
00:47:59,802 --> 00:48:03,180
Erik, I know
how you can make it up to me!
40
00:48:15,735 --> 00:48:19,113
Erik, I know
how you can make it up to me!
41
01:04:39,427 --> 01:04:42,013
No, no! Stay focused!
42
01:05:18,049 --> 01:05:19,800
That's enough for today.
43
01:05:40,446 --> 01:05:41,781
Come here.
44
01:06:06,138 --> 01:06:11,268
It is always something of a confirmation
of my dreams and good intentions.
45
01:07:51,577 --> 01:07:53,704
I told him, not in the house.
46
01:08:15,393 --> 01:08:16,393
Stay here.
47
01:08:36,372 --> 01:08:37,748
No!
48
01:09:14,409 --> 01:09:16,244
Everything's fine.
49
01:09:18,706 --> 01:09:20,499
Everything's fine.
50
01:16:02,818 --> 01:16:05,154
We're in the middle of an experiment.
51
01:16:05,363 --> 01:16:07,740
What happened? You're bleeding.
52
01:16:08,532 --> 01:16:11,285
The recordings you made
behind my back...
53
01:16:11,494 --> 01:16:14,747
Are they still under the staircase
at your house?
54
01:16:24,173 --> 01:16:26,008
I'm sorry, Danielle.
55
01:27:39,473 --> 01:27:41,309
Mr. König!
56
01:29:51,480 --> 01:29:53,983
I'm sorry.
57
01:29:58,487 --> 01:30:05,244
I would never hurt you.
58
01:30:12,627 --> 01:30:18,132
We have to leave now.
59
01:30:34,815 --> 01:30:38,903
My mom called.
60
01:30:47,411 --> 01:30:52,291
She got your message.
61
01:31:00,216 --> 01:31:02,927
Will she come to visit?