1 00:00:03,141 --> 00:00:06,240 (upbeat music) 2 00:00:10,220 --> 00:00:12,130 ♪ Can't nobody hold me down ♪ 3 00:00:12,151 --> 00:00:13,241 ♪ I'm steady walking ♪ 4 00:00:14,021 --> 00:00:16,231 ♪ Like I got three commas in my bank account ♪ 5 00:00:16,251 --> 00:00:17,161 ♪ Living loud ♪ 6 00:00:17,181 --> 00:00:19,200 ♪ So get your cameras out ♪ 7 00:00:19,220 --> 00:00:22,130 ♪ I'd probably do the same thing if I was you ♪ 8 00:00:22,150 --> 00:00:24,031 ♪ Looking at me now, now ♪ 9 00:00:26,220 --> 00:00:29,240 ♪ Hmmn, put up your lights ♪ 10 00:00:30,021 --> 00:00:32,100 ♪ And keep 'em flashing ♪ 11 00:00:33,091 --> 00:00:37,081 ♪ Don't ever put 'em down down down ♪ 12 00:00:37,100 --> 00:00:38,060 ♪ Look at me now ♪ 13 00:00:39,030 --> 00:00:41,111 ♪ Let me teach you how to swing hey ♪ 14 00:00:41,130 --> 00:00:43,051 ♪ I got that good foot moving ♪ 15 00:00:43,070 --> 00:00:45,070 ♪ Just gotta love the way I swing hey ♪ 16 00:00:45,091 --> 00:00:46,221 ♪ Girl move don't stop keep moving ♪ 17 00:00:46,240 --> 00:00:48,221 ♪ Let me teach you how to swing hey ♪ 18 00:00:48,240 --> 00:00:50,091 ♪ I got that good foot moving ♪ 19 00:00:50,111 --> 00:00:52,041 ♪ Just gotta love the way I swing hey ♪ 20 00:00:52,060 --> 00:00:54,060 ♪ Girl move don't stop keep moving ♪ 21 00:00:55,030 --> 00:00:56,091 (children laugh) 22 00:00:57,070 --> 00:01:00,021 (relaxing music) 23 00:01:01,180 --> 00:01:02,161 - [Judy] Wanna taste it? 24 00:01:02,180 --> 00:01:03,041 - No, too hot, girl! 25 00:01:04,111 --> 00:01:06,051 (knife chopping) 26 00:01:06,070 --> 00:01:09,021 - Don't pick off the table, that's not good manners, okay? 27 00:01:09,040 --> 00:01:11,051 Even though daddy does it. 28 00:01:11,070 --> 00:01:14,210 - Lesley, the last time I fried egg rolls, they were raw. 29 00:01:14,231 --> 00:01:17,051 Every Sunday, after we go to church, 30 00:01:17,070 --> 00:01:18,081 we go to brunch with my family, 31 00:01:18,100 --> 00:01:21,090 embracing our Vietnamese culture. 32 00:01:21,111 --> 00:01:22,130 Looks good, Mom. 33 00:01:22,150 --> 00:01:24,221 That's Kennedy's favorite. 34 00:01:24,240 --> 00:01:25,201 My parents are refugees. 35 00:01:25,221 --> 00:01:28,060 So they came over here in 1975, no money, 36 00:01:28,081 --> 00:01:29,111 they didn't speak English. 37 00:01:29,130 --> 00:01:32,100 I used to be a Vietnam Air Force Officer. 38 00:01:32,120 --> 00:01:35,150 The war happened and the South Vietnam collapsed. 39 00:01:35,171 --> 00:01:38,100 So everybody panicked and just run away. 40 00:01:38,120 --> 00:01:40,090 We come United States with nothing. 41 00:01:40,111 --> 00:01:42,070 So we start over with a new life. 42 00:01:42,090 --> 00:01:44,180 My bonsai expensive and not coming easy. 43 00:01:44,201 --> 00:01:45,100 - Yeah, but the harder the work, 44 00:01:45,120 --> 00:01:47,180 the better the bonsai should be. 45 00:01:47,201 --> 00:01:49,060 - My dad was working at a gas station, 46 00:01:49,081 --> 00:01:52,180 and one of those big white Cadillacs pulled up. 47 00:01:52,201 --> 00:01:54,191 And he told himself that, you know, 48 00:01:54,210 --> 00:01:58,070 one day I'm gonna be that person driving a Cadillac. 49 00:01:58,090 --> 00:02:00,141 - Is this already hot, mom? 50 00:02:00,161 --> 00:02:02,100 It doesn't feel ready. 51 00:02:02,120 --> 00:02:04,100 (speaking in Vietnamese) 52 00:02:04,120 --> 00:02:04,240 - Okay. 53 00:02:05,161 --> 00:02:09,190 (speaking in Vietnamese) 54 00:02:10,240 --> 00:02:13,111 - I work like, 16 hours a day. 55 00:02:13,131 --> 00:02:15,081 We were very poor. 56 00:02:15,101 --> 00:02:17,171 - After that I worked for insurance company. 57 00:02:17,191 --> 00:02:21,141 I make some good money and I use the money re-investment. 58 00:02:21,160 --> 00:02:25,030 My main business now is banking and investment. 59 00:02:25,051 --> 00:02:25,220 - Mr. Ho. 60 00:02:25,240 --> 00:02:26,120 - [Binh] Yes, sir. 61 00:02:26,141 --> 00:02:27,180 - Congratulations. 62 00:02:27,201 --> 00:02:29,150 I heard you closed a big deal last night. 63 00:02:29,171 --> 00:02:31,021 (Binh laughs) 64 00:02:31,041 --> 00:02:33,160 He's been a very successful Vietnamese refugee. 65 00:02:33,180 --> 00:02:35,150 He dreams big, worked hard, 66 00:02:35,171 --> 00:02:39,071 made deals that nobody ever expected to happen. 67 00:02:39,090 --> 00:02:42,131 - My husband, he said one day he will be rich. 68 00:02:42,150 --> 00:02:45,150 He worked smart and I help him a lot, 69 00:02:45,171 --> 00:02:47,111 and one day he did it. 70 00:02:47,131 --> 00:02:49,051 (emotional music) 71 00:02:49,071 --> 00:02:50,051 - Okay, sit, sit. 72 00:02:50,071 --> 00:02:51,111 - McKinley, come with Grandpa. 73 00:02:51,131 --> 00:02:53,090 - Okay. 74 00:02:53,111 --> 00:02:54,171 Yeah, you stay here with Grandpa, okay? 75 00:02:54,191 --> 00:02:56,220 - My dad's a very proud American. 76 00:02:56,240 --> 00:02:58,041 - Get 'em, get 'em! 77 00:02:58,060 --> 00:03:00,081 (guns fire) 78 00:03:00,101 --> 00:03:03,120 - [Judy] He's like, I'm gonna name my sons after presidents. 79 00:03:03,141 --> 00:03:05,240 My brother is named Washington. 80 00:03:06,021 --> 00:03:08,150 My youngest brother is named Reagan. 81 00:03:08,171 --> 00:03:10,150 - I said, "well maybe my kid gonna be 82 00:03:10,171 --> 00:03:12,120 the president of the United States one day." 83 00:03:12,141 --> 00:03:13,171 Why not? 84 00:03:13,190 --> 00:03:15,150 - I guess we continued the tradition, 85 00:03:15,171 --> 00:03:18,111 I named my children, Kennedy, Truman, 86 00:03:18,131 --> 00:03:19,240 and McKinley. 87 00:03:20,021 --> 00:03:20,240 Looks so good! 88 00:03:21,021 --> 00:03:21,201 - I didn't have a choice 89 00:03:21,220 --> 00:03:23,201 but to continue with the presidents. 90 00:03:23,220 --> 00:03:26,120 - My wife didn't want to name him a normal name 91 00:03:26,141 --> 00:03:29,250 because my father might forget about him in the trust fund. 92 00:03:30,030 --> 00:03:30,180 - No, it's not true. 93 00:03:30,201 --> 00:03:31,240 - Okay. 94 00:03:32,021 --> 00:03:34,250 - [Lesley] So we decided to go with Roosevelt and Lincoln. 95 00:03:35,030 --> 00:03:35,240 - Mommy! 96 00:03:36,021 --> 00:03:37,160 - Truman, Roosevelt, go play with cousin. 97 00:03:38,231 --> 00:03:41,051 I was a disappointment because I was a girl, 98 00:03:41,071 --> 00:03:43,210 so I'm named Judy. 99 00:03:43,231 --> 00:03:45,131 (upbeat music) 100 00:03:45,150 --> 00:03:48,100 My mom, she's beautiful, she's a great cook, 101 00:03:48,120 --> 00:03:51,131 she can kill you with one eyebrow, she's very critical. 102 00:03:51,150 --> 00:03:53,210 I mean, it's hard for me to be the daughter. 103 00:03:53,231 --> 00:03:55,250 ♪ Who's the baddest down the flow ♪ 104 00:03:56,030 --> 00:03:58,210 - She doesn't approve of anybody, actually. 105 00:03:58,231 --> 00:04:00,150 - [Judy] So I can't even imagine being her daughter-in-law. 106 00:04:00,171 --> 00:04:01,160 Lesley, you wanna try? 107 00:04:01,180 --> 00:04:02,101 (Lesley laughs nervously) 108 00:04:02,120 --> 00:04:03,101 - It's Mom's way or no way. 109 00:04:04,201 --> 00:04:05,141 - [Hue] No, no, no. 110 00:04:06,190 --> 00:04:07,131 - [Washington] Watch your finger, honey. 111 00:04:07,150 --> 00:04:09,051 I don't wanna buy another ring. 112 00:04:09,071 --> 00:04:09,210 - I'm trying. 113 00:04:09,231 --> 00:04:11,081 (speaking Vietnamese) 114 00:04:12,120 --> 00:04:13,220 - I'm Lesley Ho. 115 00:04:13,240 --> 00:04:16,110 I'm Washington Ho's wife, originally from Oklahoma. 116 00:04:16,131 --> 00:04:20,170 Most Vietnamese families settled in California or Houston 117 00:04:20,191 --> 00:04:22,050 because of the tropical weather. 118 00:04:22,071 --> 00:04:23,220 My family happened to settle in Oklahoma 119 00:04:23,241 --> 00:04:26,090 because of my grandmother's brother. 120 00:04:26,110 --> 00:04:28,100 It's very country. 121 00:04:28,121 --> 00:04:30,230 It's not cosmopolitan like Houston. 122 00:04:30,251 --> 00:04:31,191 - She's learning, she's learning. 123 00:04:31,210 --> 00:04:34,160 - She's a Ho. She's a wannabe Ho. 124 00:04:34,180 --> 00:04:38,111 - When I married into this family, it was different for me. 125 00:04:38,131 --> 00:04:40,141 Sometimes it feels like a fairy tale. 126 00:04:40,160 --> 00:04:41,210 Like I have the perfect life. 127 00:04:44,121 --> 00:04:47,210 - [Binh] Let Washington, he is the oldest son, to be in charge. 128 00:04:47,230 --> 00:04:50,111 - Roosevelt, we're gonna pray, okay? Ready? 129 00:04:50,131 --> 00:04:53,210 (speaking Vietnamese) 130 00:04:54,180 --> 00:04:57,150 Dear Lord, thank you very much for this food. 131 00:04:57,170 --> 00:05:00,071 - My family loves being American, 132 00:05:00,090 --> 00:05:02,121 but at the same time, they're old-school Vietnamese 133 00:05:02,141 --> 00:05:05,071 and they're very Catholic. 134 00:05:05,090 --> 00:05:06,090 Those are two ideals that they expect all of us 135 00:05:06,110 --> 00:05:08,121 to continue living by, 136 00:05:08,141 --> 00:05:10,201 even though we were born here, we were raised here. 137 00:05:10,220 --> 00:05:12,071 - Who fried the egg rolls? 138 00:05:12,090 --> 00:05:13,100 - It was a joint effort. 139 00:05:13,121 --> 00:05:15,110 I try to follow my parents rules 140 00:05:15,131 --> 00:05:19,021 as much as I can, but sometimes it's living up to a lot. 141 00:05:20,181 --> 00:05:21,100 - Hey Washington, you look at me. 142 00:05:21,121 --> 00:05:23,220 I stay with your mom 143 00:05:23,241 --> 00:05:25,181 forty-four years. 144 00:05:25,201 --> 00:05:27,191 But one thing I regret, 145 00:05:28,090 --> 00:05:29,110 I wish I can marry her 10 year earlier, 146 00:05:29,131 --> 00:05:33,021 so now I got fifty-three years, not forty-three years. 147 00:05:33,040 --> 00:05:34,160 (Washington laughs) 148 00:05:34,180 --> 00:05:37,040 - When I married him, I didn't know that 149 00:05:37,061 --> 00:05:39,141 before that, he play like... 150 00:05:39,160 --> 00:05:41,090 - You mean a player? 151 00:05:41,111 --> 00:05:42,230 - Yes, but... 152 00:05:42,251 --> 00:05:44,160 - A playboy. - After he married, 153 00:05:44,180 --> 00:05:45,180 he had kids, 154 00:05:45,201 --> 00:05:47,210 and he changed a lot. 155 00:05:47,230 --> 00:05:49,040 - You know what? 156 00:05:49,061 --> 00:05:51,071 I have one regret about marrying my wife too. 157 00:05:51,251 --> 00:05:53,081 - Twenty years earlier? 158 00:05:53,100 --> 00:05:54,131 - No, I should've married her thirty years later. 159 00:05:54,150 --> 00:05:57,081 (everyone laughs) 160 00:05:57,100 --> 00:05:59,131 Because I would be happy for the next thirty years. 161 00:05:59,150 --> 00:06:00,241 - Oh, god. 162 00:06:01,170 --> 00:06:02,230 - Just kidding babe. 163 00:06:02,251 --> 00:06:04,141 - Washington nickname is (speaks Vietnamese). 164 00:06:07,121 --> 00:06:08,241 A bullshit (laughs). 165 00:06:09,021 --> 00:06:10,150 Washington is called Bullshit Ho. 166 00:06:10,170 --> 00:06:13,021 - You be lucky you're married. 167 00:06:13,040 --> 00:06:13,191 - Yes. 168 00:06:13,210 --> 00:06:15,061 - He's lucky? Am I lucky? 169 00:06:15,081 --> 00:06:16,181 - You're lucky and he's lucky, too. 170 00:06:16,201 --> 00:06:19,081 - The Vietnamese community is kind of broken down 171 00:06:19,100 --> 00:06:20,131 into the regions that you were from. 172 00:06:20,150 --> 00:06:25,131 My family is Bac, so Bac people are more proper. 173 00:06:25,150 --> 00:06:27,090 They are more conservative. 174 00:06:27,110 --> 00:06:30,050 Washington's family is (speaks Vietnamese) 175 00:06:30,071 --> 00:06:31,131 The only thing I know about (speaks Vietnamese) people 176 00:06:31,150 --> 00:06:34,251 is that they're supposedly more frugal. 177 00:06:35,030 --> 00:06:36,131 - This is to Dom Perignon. 178 00:06:38,141 --> 00:06:40,141 - Washington's family is definitely not frugal. 179 00:06:40,220 --> 00:06:42,141 - Oh, it's a party. - God. 180 00:06:42,160 --> 00:06:43,160 - And they're very outspoken. 181 00:06:43,180 --> 00:06:45,141 I mean, they're just in their own little culture. 182 00:06:45,160 --> 00:06:47,131 They're Ho's. 183 00:06:47,150 --> 00:06:50,081 - Let me pour some, some confession juice. 184 00:06:50,100 --> 00:06:51,071 Everyone's gonna confess 185 00:06:51,090 --> 00:06:53,141 after they drink the confession juice today. 186 00:06:54,111 --> 00:06:56,090 - Washington is in a very special role, 187 00:06:56,111 --> 00:06:58,210 in that Washington is the oldest son in the family. 188 00:06:59,081 --> 00:07:02,050 That means that everyone in our family looks upon Washington 189 00:07:02,071 --> 00:07:03,040 to carry on our legacy. 190 00:07:03,061 --> 00:07:05,141 - Uh Judy, will you go get some watermelon? 191 00:07:05,230 --> 00:07:07,141 - Growing up as a daughter in a Vietnamese family, 192 00:07:07,160 --> 00:07:09,210 there's a sense of duty. 193 00:07:09,230 --> 00:07:13,100 You have to make good grades, be a doctor or lawyer. 194 00:07:13,121 --> 00:07:14,230 So I chose to be a lawyer. 195 00:07:14,251 --> 00:07:17,121 You have to be married and then you gotta have your kids, 196 00:07:17,141 --> 00:07:18,230 and then just continue the traditions 197 00:07:18,251 --> 00:07:20,021 that you grew up with. 198 00:07:20,040 --> 00:07:21,090 But as you grow older, 199 00:07:21,110 --> 00:07:23,030 maybe you want to do things differently. 200 00:07:23,050 --> 00:07:24,100 At the same time, 201 00:07:24,121 --> 00:07:25,181 there's a lot of guilt and shame sometimes 202 00:07:25,201 --> 00:07:28,050 when you choose your own path, 203 00:07:28,071 --> 00:07:30,121 because it's not necessarily what your parents want. 204 00:07:31,201 --> 00:07:33,071 So I have an announcement 205 00:07:33,090 --> 00:07:35,061 that I want to share with everybody. 206 00:07:35,081 --> 00:07:36,180 - Okay. 207 00:07:36,201 --> 00:07:39,131 - Uh, I think that you guys have noticed that I've been unhappy 208 00:07:40,220 --> 00:07:43,170 and Viet hasn't been present at family events. 209 00:07:43,191 --> 00:07:46,170 So I've decided to file divorce. 210 00:07:48,230 --> 00:07:52,030 (solemn music) 211 00:07:52,050 --> 00:07:53,061 - As a Vietnamese culture, 212 00:07:53,081 --> 00:07:57,100 when a woman marry, she belong to the husband family. 213 00:07:57,121 --> 00:07:59,191 When she get a divorce, it's a curse. 214 00:07:59,210 --> 00:08:01,030 That's what we believe. 215 00:08:01,050 --> 00:08:02,220 In our culture, that's the way it is. 216 00:08:04,220 --> 00:08:06,150 - Me and the kids are gonna move out. 217 00:08:11,040 --> 00:08:12,150 - I think I am very sad to hear that, 218 00:08:14,170 --> 00:08:16,191 my main thing about how to make 219 00:08:16,210 --> 00:08:18,131 you and your kids happy. 220 00:08:19,040 --> 00:08:19,220 - Thank you, Dad. 221 00:08:19,241 --> 00:08:20,141 - I don't mean I support that. 222 00:08:23,110 --> 00:08:24,160 - Things haven't improved, 223 00:08:24,181 --> 00:08:26,230 so it's not like I woke up one day and decided this. 224 00:08:27,090 --> 00:08:29,191 But it comes to a certain point when you realize 225 00:08:29,210 --> 00:08:30,220 that change is not coming, 226 00:08:30,241 --> 00:08:33,190 and you have to decide for yourself and for your kids 227 00:08:33,211 --> 00:08:35,241 that there's a better way. 228 00:08:36,021 --> 00:08:37,170 I don't want this for them, 229 00:08:37,190 --> 00:08:38,190 but I believe that it will be better. 230 00:08:40,180 --> 00:08:41,150 - In our religion, 231 00:08:41,170 --> 00:08:43,070 God put you together, 232 00:08:43,091 --> 00:08:44,111 and I don't want a separation. 233 00:08:44,251 --> 00:08:46,121 So you told me to support that? 234 00:08:46,141 --> 00:08:47,160 No, I won't! 235 00:08:48,050 --> 00:08:49,080 - Yeah, but you have to understand 236 00:08:49,101 --> 00:08:51,170 that marriage requires two people 237 00:08:51,190 --> 00:08:54,111 who show up every day and make sacrifices. 238 00:08:54,131 --> 00:08:55,080 If the other person doesn't do that, 239 00:08:55,101 --> 00:08:56,180 that is not a marriage. 240 00:08:58,141 --> 00:08:59,190 - She needs your support. 241 00:08:59,211 --> 00:09:03,080 And that doesn't mean you have to disagree or agree, 242 00:09:03,101 --> 00:09:04,221 you just have to be there for her. 243 00:09:04,241 --> 00:09:06,121 - I'm not against that, 244 00:09:06,141 --> 00:09:07,211 but I cannot support that either. 245 00:09:09,160 --> 00:09:11,050 - Okay. 246 00:09:11,070 --> 00:09:13,131 I hope that my parents look back and realize that you know 247 00:09:13,150 --> 00:09:16,131 they raised someone that they can be proud of, 248 00:09:16,150 --> 00:09:19,141 but I can tell my family is disappointed in me, 249 00:09:19,160 --> 00:09:20,180 and it's hard. 250 00:09:21,030 --> 00:09:23,200 (solemn music continues) 251 00:09:26,101 --> 00:09:27,200 - [Child] Mommy, mommy! 252 00:09:27,221 --> 00:09:28,251 (hopeful music) 253 00:09:29,030 --> 00:09:30,050 - [Judy] Oh, uh, uh, that's gonna spill. 254 00:09:30,070 --> 00:09:31,150 Let's just do this for now, okay buddy? 255 00:09:32,030 --> 00:09:34,050 I thought y'all just ate. Why are y'all so hungry? 256 00:09:34,070 --> 00:09:35,170 - [Child] Mommy look, a baby! 257 00:09:35,190 --> 00:09:36,170 - You want Fruit Loop or you want chocolate chip? 258 00:09:36,190 --> 00:09:40,021 Right now I'm going through a divorce 259 00:09:40,040 --> 00:09:43,131 and I am living with Washington with my children. 260 00:09:43,150 --> 00:09:44,060 We'll finish it and then I'll get you more, 261 00:09:44,080 --> 00:09:45,221 but I don't want to waste it. 262 00:09:45,241 --> 00:09:47,180 And I'm hoping to move into my new home, 263 00:09:47,200 --> 00:09:49,251 but my new house isn't done renovating yet. 264 00:09:50,030 --> 00:09:50,221 It's been working out. 265 00:09:50,241 --> 00:09:52,060 Me and Lesley have gotten closer 266 00:09:52,080 --> 00:09:52,211 since I've been living here. 267 00:09:52,231 --> 00:09:55,101 - Mom, gimme (cries). 268 00:09:55,121 --> 00:09:56,180 - What? You have one, hey. 269 00:09:56,200 --> 00:10:00,080 (child cries) 270 00:10:01,190 --> 00:10:03,030 - Y'all crazy today. 271 00:10:03,050 --> 00:10:05,040 - The upside of Judy living with me 272 00:10:05,060 --> 00:10:06,190 is that I have a girlfriend to talk to. 273 00:10:06,211 --> 00:10:10,030 Roosevelt and all of his cousins get to play along together. 274 00:10:10,050 --> 00:10:11,170 They go to the same schools. 275 00:10:11,190 --> 00:10:13,060 - Who's ready for slime? Raise your hand. 276 00:10:13,080 --> 00:10:14,131 - [Kids] Me! Me! 277 00:10:14,150 --> 00:10:15,021 - [Judy] Okay. 278 00:10:16,070 --> 00:10:17,070 - [Lesley] This is probably the only time 279 00:10:17,091 --> 00:10:18,190 you'll ever get to do it is when Judy was here, huh? 280 00:10:18,211 --> 00:10:20,231 - I did it! I did it! 281 00:10:20,251 --> 00:10:22,141 - Are you gonna miss this when I move out? 282 00:10:22,160 --> 00:10:23,101 - [Lesley] All this slime? 283 00:10:23,121 --> 00:10:23,180 - Yeah! 284 00:10:23,200 --> 00:10:25,050 - No. 285 00:10:25,070 --> 00:10:26,021 - Look how self-contained it is. - Yeah, make sure it 286 00:10:26,040 --> 00:10:28,111 doesn't stain this, okay? 287 00:10:28,131 --> 00:10:30,070 - That's what bleach is for. 288 00:10:30,091 --> 00:10:30,200 - You don't bleach your kitchen island. 289 00:10:30,221 --> 00:10:31,180 - Why not? 290 00:10:31,200 --> 00:10:32,190 - This is like a pure rock. 291 00:10:32,211 --> 00:10:34,160 You don't do that to, it ruins it. 292 00:10:34,180 --> 00:10:36,241 - It'll be fine. Where's Wash? 293 00:10:37,021 --> 00:10:38,231 - Um, I think he's supposed to be coming home soon. 294 00:10:38,251 --> 00:10:39,190 - Some help would be nice. 295 00:10:42,050 --> 00:10:42,211 ♪ Oh no ♪ 296 00:10:42,231 --> 00:10:45,060 ♪ What's going on here ♪ 297 00:10:45,080 --> 00:10:49,021 ♪ My world is turned around and I'm upside down like ♪ 298 00:10:49,040 --> 00:10:50,150 ♪ Oh oh ♪ 299 00:10:50,170 --> 00:10:51,211 (car engine revs) 300 00:10:54,080 --> 00:10:56,050 (kids fussing) 301 00:10:56,070 --> 00:10:57,231 - McKinley you wanna share some of the pink? 302 00:10:57,251 --> 00:10:59,060 - [Judy] Share. 303 00:10:59,080 --> 00:10:59,200 - [Lesley] Can we share? - [Washington] Hello. 304 00:11:00,060 --> 00:11:01,121 What? 305 00:11:01,141 --> 00:11:02,070 - [Lesley] How was work? 306 00:11:02,091 --> 00:11:03,141 - Oh, it was, it was good. 307 00:11:04,021 --> 00:11:04,170 - [Judy] Yes. 308 00:11:06,070 --> 00:11:06,231 - God. 309 00:11:06,251 --> 00:11:07,091 - What? 310 00:11:07,111 --> 00:11:08,200 - So messy. 311 00:11:08,221 --> 00:11:10,080 - This is not even that messy. 312 00:11:10,180 --> 00:11:12,070 - [Washington] Can we just being normal? 313 00:11:12,091 --> 00:11:13,040 - This is normal. 314 00:11:13,060 --> 00:11:14,200 - It's like, no it's not. 315 00:11:14,221 --> 00:11:16,080 - You know what would be abnormal, 316 00:11:16,101 --> 00:11:18,200 if it was super clean all the time with five kids. 317 00:11:18,221 --> 00:11:20,121 - Yeah. 318 00:11:20,141 --> 00:11:21,050 - [Judy] This is normal. 319 00:11:21,070 --> 00:11:22,030 - That's too much, Mommy. 320 00:11:22,050 --> 00:11:23,160 - Like what the... 321 00:11:23,180 --> 00:11:27,030 Judy being here has created a lot of chaos. 322 00:11:27,050 --> 00:11:28,121 - Who farted? I don't know. 323 00:11:28,141 --> 00:11:29,121 - [Kids] Me! 324 00:11:29,141 --> 00:11:30,070 - Truman farted. He loves to fart. 325 00:11:30,091 --> 00:11:33,030 - She's got three kids, you know. 326 00:11:33,050 --> 00:11:37,200 I feel bad, but I cannot focus when I have my sister here. 327 00:11:37,221 --> 00:11:39,251 - Earlier he called me, and he was like, 328 00:11:40,030 --> 00:11:42,070 "I'm gonna pick up the kids in the McLaren. 329 00:11:42,091 --> 00:11:42,200 Do they need a car seat?" 330 00:11:43,231 --> 00:11:46,080 - That's my husband. 331 00:11:46,101 --> 00:11:47,070 He thinks it's a good idea to go through the carpool lane 332 00:11:47,091 --> 00:11:50,251 in a two-seater European car with four kids. 333 00:11:51,030 --> 00:11:51,221 Can you imagine the look on the teacher's faces 334 00:11:51,241 --> 00:11:52,221 when they open the door? 335 00:11:52,241 --> 00:11:56,050 - I mean, father of the year award. 336 00:11:56,180 --> 00:11:58,101 - Honey, what do you want to do with all these boxes? 337 00:11:58,121 --> 00:12:00,170 They all say Judy's name, I don't know why they're here. 338 00:12:00,190 --> 00:12:01,170 - That's all mine? 339 00:12:01,190 --> 00:12:02,211 - [Washington] I'm just gonna put it over here. 340 00:12:02,231 --> 00:12:04,091 - Okay, that's fine. 341 00:12:04,111 --> 00:12:04,190 - Yeah. 342 00:12:04,211 --> 00:12:08,021 - Judy, Judy. 343 00:12:08,040 --> 00:12:09,241 - Judy, I love you, 344 00:12:10,021 --> 00:12:14,211 but I can't wait till you get out of my freaking house. 345 00:12:14,231 --> 00:12:16,050 - Honey? 346 00:12:16,070 --> 00:12:16,241 - Huh? - You know how we're 347 00:12:17,021 --> 00:12:18,060 switching out all the brass? 348 00:12:18,080 --> 00:12:19,101 All the hardware came in today. 349 00:12:19,121 --> 00:12:22,131 - Can't we just get like, some professional to do it? 350 00:12:22,150 --> 00:12:23,211 - To screw something in? 351 00:12:23,231 --> 00:12:25,170 - Yeah, if I do this by hand, 352 00:12:25,190 --> 00:12:26,200 like my hand will fall off if I do this whole kitchen. 353 00:12:26,221 --> 00:12:28,241 - It will ruin his manicure Lesley. 354 00:12:29,021 --> 00:12:30,241 - Yeah. - Oh my god. 355 00:12:31,030 --> 00:12:31,251 - I can do it. It's just gonna take forever. 356 00:12:32,030 --> 00:12:32,200 - God. 357 00:12:32,221 --> 00:12:35,101 - Here, you got overtime. 358 00:12:35,121 --> 00:12:36,141 - Overtime? 359 00:12:36,160 --> 00:12:37,160 - I have overtime. 360 00:12:37,180 --> 00:12:39,221 - So that means you're gonna pay me extra? (scoffs) 361 00:12:39,241 --> 00:12:41,231 I wish Judy could find a guy like me. 362 00:12:41,251 --> 00:12:43,111 She'd be so happy. 363 00:12:43,131 --> 00:12:46,040 - I would be just as happy as Lesley is. 364 00:12:46,251 --> 00:12:48,021 - I'm gonna leave both of y'all here 365 00:12:48,040 --> 00:12:49,200 to celebrate like peace and freedom. 366 00:12:51,040 --> 00:12:51,221 - [Lesley] Freedom? 367 00:12:51,241 --> 00:12:53,131 - Sometimes I need some air. 368 00:12:54,080 --> 00:12:55,150 - God. 369 00:12:55,170 --> 00:12:57,190 - This fish that has to jump out and get some air, 370 00:12:57,211 --> 00:12:58,221 like a dolphin. 371 00:12:58,241 --> 00:13:03,021 I go out, go have a drink or two, 372 00:13:03,040 --> 00:13:04,141 (car engine revs) 373 00:13:04,160 --> 00:13:04,221 see what happens. 374 00:13:10,160 --> 00:13:11,231 - [Lesley] You brush first and then mommy brush? 375 00:13:13,170 --> 00:13:14,080 Yeah? 376 00:13:14,101 --> 00:13:15,180 - I need a change. 377 00:13:15,200 --> 00:13:16,160 - Okay, I'll change you. 378 00:13:17,251 --> 00:13:19,080 You know Washington goes out a lot, 379 00:13:19,101 --> 00:13:21,080 and you know, it's part of his business. 380 00:13:22,050 --> 00:13:23,150 Okay. 381 00:13:23,170 --> 00:13:26,040 He always says, "to make money, you gotta spend money." 382 00:13:26,060 --> 00:13:28,180 So he takes his clients gambling and drinking, 383 00:13:28,200 --> 00:13:31,111 and there's clubs, and there's sparklers, 384 00:13:31,131 --> 00:13:33,080 and there's Magnum bottles. 385 00:13:33,101 --> 00:13:35,211 You know, so it's not a typical nine-to-five. 386 00:13:36,150 --> 00:13:38,221 (phone rings) 387 00:13:38,241 --> 00:13:40,060 - [Voicemail] Your call has been forwarded 388 00:13:40,080 --> 00:13:41,030 to an automatic- 389 00:13:41,050 --> 00:13:42,180 - I'm just not there anymore. 390 00:13:42,200 --> 00:13:44,141 You know, I used to party, but it's just not my thing. 391 00:13:44,160 --> 00:13:46,211 You know, so I stay home and I take care of the kids. 392 00:13:47,050 --> 00:13:48,150 (phone rings) 393 00:13:48,170 --> 00:13:49,080 - [Voicemail] Your call has been forwarded 394 00:13:49,101 --> 00:13:51,091 to an automatic voice message- 395 00:13:51,111 --> 00:13:53,070 - But you know, that's part of his job. 396 00:13:53,091 --> 00:13:54,121 And he happens to love it. 397 00:13:54,141 --> 00:13:59,040 So I guess, you know, kind of what I signed up for, right? 398 00:14:04,180 --> 00:14:05,241 (upbeat music) 399 00:14:10,101 --> 00:14:11,131 - I love my new house. 400 00:14:11,150 --> 00:14:13,190 When my dad first showed it to me, 401 00:14:13,211 --> 00:14:14,160 "oh, what do you think of this house?" 402 00:14:14,180 --> 00:14:15,160 I was like, "oh, it's nice." 403 00:14:15,180 --> 00:14:17,070 He was like, "I'm gonna get it." 404 00:14:17,091 --> 00:14:18,251 He plans this path for you, 405 00:14:19,030 --> 00:14:21,101 and you don't even realize that he's doing it. 406 00:14:21,121 --> 00:14:22,121 And you know, most people say, 407 00:14:22,141 --> 00:14:24,040 "oh, I'm thinking two steps ahead." 408 00:14:24,060 --> 00:14:25,231 My dad is thinking 10 steps ahead. 409 00:14:25,251 --> 00:14:28,080 He's been so successful in his business life 410 00:14:28,101 --> 00:14:31,091 that he wants to apply that to the way he runs his family. 411 00:14:31,111 --> 00:14:32,200 Hi dad. 412 00:14:32,221 --> 00:14:33,221 - Good morning. 413 00:14:34,050 --> 00:14:36,050 - Oh. 414 00:14:38,030 --> 00:14:40,070 It looks good, but there's still a lot of work to do. 415 00:14:40,141 --> 00:14:41,251 - I'm shooting for two weeks. 416 00:14:42,030 --> 00:14:43,091 - Okay. - You can start to 417 00:14:43,111 --> 00:14:45,060 move furniture, so you need to ready for that. 418 00:14:45,080 --> 00:14:47,050 - I'll book the movers for two weeks. 419 00:14:47,070 --> 00:14:49,170 I can see you put a lot of work and time into this. 420 00:14:49,190 --> 00:14:51,180 Good thing you only live over there so you can walk here. 421 00:14:51,200 --> 00:14:53,131 - That a positive or negative? 422 00:14:53,150 --> 00:14:54,221 - Uh... 423 00:14:55,221 --> 00:14:56,141 (Binh laughs) 424 00:14:57,221 --> 00:14:59,251 - I'm happy when your kids move in this house. 425 00:15:00,030 --> 00:15:01,060 - Oh, not me? 426 00:15:01,080 --> 00:15:03,050 - They don't make choice, you had choice. 427 00:15:03,070 --> 00:15:05,180 - Originally, my house was supposed to be 428 00:15:05,200 --> 00:15:08,241 for my ex-husband and I, and our three kids. 429 00:15:09,021 --> 00:15:11,040 And it didn't work out that way. 430 00:15:11,060 --> 00:15:14,050 For the first time, I'm alone. 431 00:15:14,070 --> 00:15:17,021 I have three children by myself now. 432 00:15:17,040 --> 00:15:19,021 I'm living with my brother. 433 00:15:19,040 --> 00:15:22,050 I'm relying on my parents for support again. 434 00:15:23,211 --> 00:15:25,211 And you know, it's been humbling. 435 00:15:25,231 --> 00:15:28,021 - Wow, your house looks good Judy! 436 00:15:28,040 --> 00:15:28,111 - You think so? 437 00:15:28,131 --> 00:15:30,021 - Good job. 438 00:15:30,040 --> 00:15:31,221 - Why are you wearing sunglasses inside? 439 00:15:31,241 --> 00:15:34,101 - Because I'm just trying to look cool. 440 00:15:34,121 --> 00:15:36,101 - Oh, it's very on-brand, Washington. 441 00:15:36,121 --> 00:15:38,251 - Did you happen to put my dry cleaning somewhere? 442 00:15:39,030 --> 00:15:41,221 Because I've been wearing the same sweater 443 00:15:41,241 --> 00:15:43,101 for two days already. 444 00:15:43,121 --> 00:15:45,050 - You're not baby anymore. 445 00:15:45,070 --> 00:15:46,021 - Thank you. 446 00:15:46,040 --> 00:15:47,131 - I don't have no time for you. 447 00:15:47,150 --> 00:15:47,231 Okay, I have to go. 448 00:15:47,251 --> 00:15:49,180 - Bye Dad. 449 00:15:51,030 --> 00:15:51,040 - Thanks Dad. 450 00:15:52,040 --> 00:15:54,190 Wow, I really like your house though. 451 00:15:54,211 --> 00:15:55,121 Look at these walls. 452 00:15:55,141 --> 00:15:56,091 - [Judy] Dad picked these walls. 453 00:15:56,111 --> 00:15:58,221 - What made you approve dad's choices? 454 00:15:58,241 --> 00:15:59,180 - I didn't approve. 455 00:15:59,200 --> 00:16:02,150 Dad's the man. He does what he wants. 456 00:16:02,251 --> 00:16:03,200 - Right. 457 00:16:04,050 --> 00:16:05,241 (mellow music) 458 00:16:07,040 --> 00:16:09,241 - [Lincoln] Yeah, yeah, yeah. Yay, yay. 459 00:16:10,021 --> 00:16:11,050 - Hi, I'm Lesley, I'm calling from the 460 00:16:11,070 --> 00:16:12,040 pre-authorization department. 461 00:16:12,060 --> 00:16:14,070 - Yay. 462 00:16:14,091 --> 00:16:15,180 - I just need to verify with the nurse 463 00:16:15,200 --> 00:16:16,060 on a patient's date of birth. 464 00:16:16,080 --> 00:16:18,141 I'm a pharmacist. 465 00:16:19,050 --> 00:16:20,030 I worked my butt off in school, 466 00:16:20,050 --> 00:16:23,030 so I wasn't just going to marry into a family 467 00:16:23,050 --> 00:16:26,030 and not work, and rely on my husband. 468 00:16:26,050 --> 00:16:27,150 You know, that's just not who I am 469 00:16:27,170 --> 00:16:28,221 and that's not what I'm about. 470 00:16:30,050 --> 00:16:32,070 Roosevelt, be careful. 471 00:16:32,091 --> 00:16:34,060 Hey, stop. Let her play. 472 00:16:34,080 --> 00:16:35,141 You know, growing up in Oklahoma, 473 00:16:35,160 --> 00:16:37,221 my parents had two Chinese restaurants, 474 00:16:37,241 --> 00:16:40,101 and they worked from 6:00 AM to 2:00 AM. 475 00:16:40,121 --> 00:16:42,040 And I really learned the value of a dollar. 476 00:16:42,060 --> 00:16:44,241 (Lincoln chatters) 477 00:16:45,021 --> 00:16:46,111 Shh! Mommy's making calls. 478 00:16:46,131 --> 00:16:47,241 Okay, that's what we have on file. 479 00:16:48,021 --> 00:16:49,200 I have a doctorate in pharmacy. 480 00:16:49,221 --> 00:16:51,160 I went to school for 10 years. 481 00:16:51,180 --> 00:16:53,030 And when I first told his parents that, 482 00:16:53,050 --> 00:16:54,200 they were like, "oh, I thought it was a four-year degree." 483 00:16:54,221 --> 00:16:57,211 No. Yeah, people do call me Doctor. 484 00:16:57,231 --> 00:16:59,200 - Hey Mommy. 485 00:16:59,221 --> 00:17:01,091 - Who's gone? - She won't share this. 486 00:17:01,111 --> 00:17:03,190 - Okay, let her play with it first, that's hers, okay? 487 00:17:03,211 --> 00:17:06,110 Being a full-time working mom is a lot of pressure. 488 00:17:06,130 --> 00:17:09,130 I mean, sometimes I'm pulled in a million different ways. 489 00:17:09,151 --> 00:17:10,191 (kids fussing) 490 00:17:10,211 --> 00:17:11,171 I have a lot on my plate. 491 00:17:11,191 --> 00:17:14,161 So naturally, it's very stressful for me. 492 00:17:17,130 --> 00:17:19,090 - Licoln and Mommy. 493 00:17:20,060 --> 00:17:23,140 (mellow music) 494 00:17:32,120 --> 00:17:33,070 - Where's everybody? 495 00:17:35,100 --> 00:17:36,251 Judy! 496 00:17:37,030 --> 00:17:37,211 - [Judy] I'm coming. 497 00:17:37,231 --> 00:17:39,080 - Oh my God. What are you wearing? 498 00:17:39,100 --> 00:17:40,251 - What's wrong with what I'm wearing? 499 00:17:41,030 --> 00:17:41,211 - Go get change. 500 00:17:41,231 --> 00:17:43,050 Where are you going, church? 501 00:17:43,070 --> 00:17:45,050 - Happy hour, you look like you're dressed for the club. 502 00:17:45,070 --> 00:17:46,090 - Come on, come on. - But- 503 00:17:46,110 --> 00:17:47,090 - You can do better than that. 504 00:17:47,110 --> 00:17:48,090 - Okay. 505 00:17:48,110 --> 00:17:49,050 - What the hell are you wearing? 506 00:17:49,070 --> 00:17:50,211 - Okay, okay, I'm changing. 507 00:17:50,231 --> 00:17:52,211 - I don't want them to think that you are my mom. 508 00:17:52,231 --> 00:17:54,130 Come on, loosen up, girl. 509 00:17:54,151 --> 00:17:55,211 I know how to party. 510 00:17:55,231 --> 00:17:58,030 Every Wednesday, 4:00 to 7:00, is my birthday. 511 00:17:58,050 --> 00:18:01,050 Doesn't matter what week, rain or shine. 512 00:18:01,070 --> 00:18:03,251 Every Wednesday is my birthday. 513 00:18:04,030 --> 00:18:05,060 Ah, I love the shoe, my god. 514 00:18:05,080 --> 00:18:07,221 I thought you gonna wear flats again. 515 00:18:07,241 --> 00:18:08,221 I forgot to tell you about it. 516 00:18:08,241 --> 00:18:09,211 - Okay. That's enough. 517 00:18:09,231 --> 00:18:10,181 I don't want them to see my bra. 518 00:18:10,201 --> 00:18:12,060 - No, not right away. Just like that. 519 00:18:12,080 --> 00:18:14,140 You got boobs, you got legs, 520 00:18:14,161 --> 00:18:16,060 You can walk with a high-heel shoe, 521 00:18:16,080 --> 00:18:17,151 do it, use it. 522 00:18:17,171 --> 00:18:19,060 I do it as long as I can. 523 00:18:19,080 --> 00:18:21,021 When you walk, this thing gonna fly around. 524 00:18:21,040 --> 00:18:22,191 - No, it's not. 525 00:18:22,211 --> 00:18:23,171 - [Tina] Show some leg. 526 00:18:23,191 --> 00:18:24,231 - [Judy] I did. 527 00:18:25,211 --> 00:18:26,151 You're paying right? 528 00:18:26,171 --> 00:18:27,221 - [Tina] Yeah. 529 00:18:27,241 --> 00:18:29,060 - [Judy] Okay, then I'm good. - [Tina] We're not gonna pay. 530 00:18:29,080 --> 00:18:31,090 Don't worry about that part. Come on. 531 00:18:31,241 --> 00:18:33,090 ♪ It's okay to get crazy ♪ 532 00:18:33,110 --> 00:18:35,060 ♪ Get crazy, get crazy ♪ 533 00:18:35,080 --> 00:18:38,140 (jazzy music) 534 00:18:47,090 --> 00:18:48,100 - You wanna sit here? 535 00:18:49,171 --> 00:18:51,110 Now that I'm divorcing my ex-husband, 536 00:18:51,130 --> 00:18:53,070 of course the first person who wants me to start dating 537 00:18:53,090 --> 00:18:55,120 is Aunt Tina. 538 00:18:55,140 --> 00:18:58,100 But my parents are not ready to see me out and about 539 00:18:58,120 --> 00:19:00,030 and enjoying my new life. 540 00:19:00,050 --> 00:19:03,221 They think I should still be grieving my marriage. 541 00:19:03,241 --> 00:19:06,110 - If you try 1942 straight, oh my god. 542 00:19:06,130 --> 00:19:08,191 - It's a lot of calories when you drink cocktails. 543 00:19:08,211 --> 00:19:09,221 - Girl. 544 00:19:09,241 --> 00:19:10,221 - You've been doing it for 30 years. 545 00:19:10,241 --> 00:19:12,090 Of course your system breaks down the alcohol. 546 00:19:12,110 --> 00:19:15,021 - Oh my god, you serious? 547 00:19:15,040 --> 00:19:15,211 - [Kara] Hi ladies. 548 00:19:15,231 --> 00:19:17,030 - Hi. 549 00:19:17,050 --> 00:19:19,021 - Ah, we both gonna try the Annie margarita. 550 00:19:19,040 --> 00:19:20,151 - Okay. - Now do you have a 1942? 551 00:19:20,171 --> 00:19:21,191 - I do. We can do that. 552 00:19:21,211 --> 00:19:22,201 - Yeah, would you do that for me please? 553 00:19:22,221 --> 00:19:24,060 - Sure, absolutely. - Thank you. 554 00:19:24,080 --> 00:19:24,191 - Do you have any Pepcid? 555 00:19:24,211 --> 00:19:26,030 You know I need that. 556 00:19:26,050 --> 00:19:27,161 I turned so red without it. 557 00:19:27,181 --> 00:19:30,171 Pepcid AC is a lifesaver for us Asian people. 558 00:19:30,191 --> 00:19:32,241 I'm not the same as you. - I know, I know, I know. 559 00:19:33,021 --> 00:19:34,151 That's why I bring it for you, hello. 560 00:19:34,171 --> 00:19:36,120 - We get super red when we drink 561 00:19:36,140 --> 00:19:38,120 and it looks like we're sunburned. 562 00:19:38,140 --> 00:19:39,231 Looks like birth control. 563 00:19:39,251 --> 00:19:41,080 - Me? Need a birth control? 564 00:19:41,100 --> 00:19:41,181 No way, Jose. 565 00:19:41,201 --> 00:19:43,040 (Judy laughs) 566 00:19:43,060 --> 00:19:43,231 We don't need that. 567 00:19:43,251 --> 00:19:45,241 My nickname is Hot Mess. 568 00:19:46,021 --> 00:19:48,040 I can get drunk and get knocked out, throw up, 569 00:19:48,060 --> 00:19:49,211 and then I go home and sleep for 15, 570 00:19:49,231 --> 00:19:51,151 lay down for 15 minutes, wake up like, 571 00:19:51,171 --> 00:19:53,120 act like I never have drink. 572 00:19:53,140 --> 00:19:54,241 - I do know that about you. 573 00:19:55,021 --> 00:19:56,171 - We have a biggest family ever. 574 00:19:56,191 --> 00:19:58,181 We have 11 sibling total. 575 00:19:58,201 --> 00:20:01,130 I have six sister, me is the seventh, 576 00:20:01,151 --> 00:20:03,080 and none of them drink. 577 00:20:03,100 --> 00:20:05,070 To new Judy. 578 00:20:05,090 --> 00:20:06,120 - I like new Judy. 579 00:20:06,140 --> 00:20:07,090 - Yay. 580 00:20:08,100 --> 00:20:09,241 Stir it up a little bit more. 581 00:20:10,030 --> 00:20:10,130 - Oh my god. 582 00:20:10,151 --> 00:20:10,211 - It's strong? 583 00:20:10,231 --> 00:20:12,211 - Whoo! 584 00:20:12,231 --> 00:20:14,251 - My other sisters, they look at me like, are you crazy? 585 00:20:15,030 --> 00:20:16,181 Tina, you're not supposed to do that. 586 00:20:16,201 --> 00:20:19,130 I say, "is anybody die yet?" 587 00:20:20,151 --> 00:20:21,201 - What do you think about the guys here? 588 00:20:21,221 --> 00:20:22,070 Anybody for me? 589 00:20:23,151 --> 00:20:24,241 - Three o'clock. 590 00:20:29,181 --> 00:20:31,140 - Not really my type. 591 00:20:31,161 --> 00:20:33,140 - Have you dated a Caucasian before? 592 00:20:33,161 --> 00:20:36,161 - Dated? No. I've slept with one, but not dated. 593 00:20:36,181 --> 00:20:38,130 They were just kinda boring. 594 00:20:38,151 --> 00:20:40,120 - Asian people don't do shit for you either. 595 00:20:40,140 --> 00:20:42,201 I didn't ask you to marry him, hello! 596 00:20:42,221 --> 00:20:44,191 - But it should be someone I look and I should be like, 597 00:20:44,211 --> 00:20:45,211 "I want to sleep with him," right? 598 00:20:45,231 --> 00:20:46,130 - No. 599 00:20:46,151 --> 00:20:47,241 (Judy laughs) 600 00:20:48,021 --> 00:20:49,191 - Hey, Kara, you know what that guy is drinking? 601 00:20:49,211 --> 00:20:50,251 - Yes. 602 00:20:51,030 --> 00:20:53,090 - Maybe we buy him a shot too, so he can take shot with us. 603 00:20:53,110 --> 00:20:54,120 (Judy laughs) 604 00:20:57,110 --> 00:20:58,211 - Okay. - Cheers. 605 00:20:58,231 --> 00:21:00,171 - Cheers. To new friends. - For making new friends. 606 00:21:00,191 --> 00:21:01,140 - 1942. 607 00:21:01,161 --> 00:21:01,241 - [Man] Mm. 608 00:21:02,021 --> 00:21:03,151 (Judy laughs) 609 00:21:06,201 --> 00:21:08,181 - So are you um, single? 610 00:21:08,201 --> 00:21:10,140 - Pretty much. - Oh nice, nice, nice. 611 00:21:10,161 --> 00:21:12,191 - I'm divorced. Are you divorced too? 612 00:21:12,211 --> 00:21:15,140 - Um, I'm actually uh, single. 613 00:21:15,161 --> 00:21:16,251 - Woo, woo, woo! 614 00:21:17,030 --> 00:21:19,140 - Why so much hesitation when you answered that? 615 00:21:19,161 --> 00:21:21,021 - Uh... - High five girl. 616 00:21:21,040 --> 00:21:21,251 We are single tonight. 617 00:21:22,030 --> 00:21:25,060 - I got out of a relationship, so I'm kind of 618 00:21:25,080 --> 00:21:27,021 - Ah, newly single. - getting back out there. 619 00:21:27,040 --> 00:21:28,120 - Okay, let's cheers. 620 00:21:28,140 --> 00:21:31,060 - Now what's the purpose of this one here? 621 00:21:31,080 --> 00:21:31,251 - New friends. 622 00:21:32,030 --> 00:21:33,110 - There we go, there we go. 623 00:21:33,130 --> 00:21:34,241 - You get her phone number yet? 624 00:21:35,021 --> 00:21:35,151 - Uh, working on it right there. 625 00:21:35,171 --> 00:21:37,201 Thanks for the help there, 626 00:21:37,221 --> 00:21:38,171 forgot about the phone number part. 627 00:21:38,191 --> 00:21:40,100 - When the girl says "yes" it mean no, 628 00:21:40,120 --> 00:21:42,110 when girl say "no" it mean yes. 629 00:21:42,130 --> 00:21:44,151 - What the hell? 630 00:21:44,171 --> 00:21:45,151 (man laughs nervously) 631 00:21:45,171 --> 00:21:47,040 We're in the Me Too movement. 632 00:21:47,060 --> 00:21:49,080 - That's very risky right now, with this era, yeah, yeah. 633 00:21:49,100 --> 00:21:50,120 - [Producer] Hey Tina, 634 00:21:50,140 --> 00:21:52,221 have you heard of the Me Too movement? 635 00:21:52,241 --> 00:21:54,030 - Me Too movement? 636 00:21:54,050 --> 00:21:56,030 I think it just, it's all, it's me too. 637 00:21:56,050 --> 00:21:57,201 It's not just all about you. 638 00:21:57,221 --> 00:21:59,151 It has to be including me. 639 00:21:59,171 --> 00:22:01,040 - So you don't mind, I'd love to have your number. 640 00:22:01,060 --> 00:22:02,110 - Yeah, 7-1-, 7-1-3- 641 00:22:02,130 --> 00:22:04,090 - I always say, "me time, that's it." 642 00:22:05,151 --> 00:22:07,070 They don't know, this is me time. 643 00:22:07,090 --> 00:22:08,241 I do it, I do it for me. 644 00:22:09,021 --> 00:22:11,030 I mean like, if I'm not happy, 645 00:22:11,050 --> 00:22:12,161 nothing is going to happen. 646 00:22:12,181 --> 00:22:13,130 That's me. 647 00:22:13,151 --> 00:22:15,060 - [Producer] Nice. 648 00:22:16,110 --> 00:22:17,120 - [Judy] Just ask for Washington. He's my assistant. 649 00:22:17,140 --> 00:22:18,090 - Oh, okay. 650 00:22:21,021 --> 00:22:24,080 ♪ One foot in front of the other ♪ 651 00:22:24,100 --> 00:22:25,211 ♪ They do it all by themselves ♪ 652 00:22:25,231 --> 00:22:27,241 - The designer sent all the samples, 653 00:22:28,021 --> 00:22:28,201 so I have to choose between those two 654 00:22:28,221 --> 00:22:32,080 and then kids' room, or play room. 655 00:22:32,100 --> 00:22:33,120 - So cute. 656 00:22:33,140 --> 00:22:34,191 - What do you like? 657 00:22:34,211 --> 00:22:37,130 - This is cute for the playroom. I like it. 658 00:22:37,151 --> 00:22:38,161 - Since I've been living with Washington, 659 00:22:38,181 --> 00:22:42,171 I've really been enjoying my life as a single woman. 660 00:22:42,191 --> 00:22:43,241 At the same time, 661 00:22:44,021 --> 00:22:44,151 I feel like Washington wants me to move out 662 00:22:44,171 --> 00:22:46,130 sooner rather than later. 663 00:22:46,151 --> 00:22:49,070 But Leslie seems to enjoy it. 664 00:22:49,090 --> 00:22:51,030 You know, she can talk to me about my brother 665 00:22:51,050 --> 00:22:53,241 because I understand him better than most people. 666 00:22:54,021 --> 00:22:55,120 You think Washington will miss having me here? 667 00:22:57,191 --> 00:22:59,090 Probably not, right? - No. 668 00:22:59,110 --> 00:23:02,021 You being here, we're like college roommates or something. 669 00:23:02,040 --> 00:23:03,090 - Oh. 670 00:23:03,110 --> 00:23:04,050 - You know what I'm saying, like girl talk. 671 00:23:04,070 --> 00:23:04,120 You know we have girl talk. 672 00:23:04,140 --> 00:23:05,181 - Yeah? 673 00:23:05,201 --> 00:23:06,231 - But he wants to be included in the girl talk. 674 00:23:06,251 --> 00:23:08,030 Remember how he tells you like, 675 00:23:08,050 --> 00:23:09,211 "you're supposed to be my best friend, not Lesley's"? 676 00:23:09,231 --> 00:23:11,080 - Yeah, uh-huh. - And then to me he's like, 677 00:23:11,100 --> 00:23:13,040 "you're supposed to my best friend, not Judy's." 678 00:23:13,060 --> 00:23:15,050 - So he's playing both sides. 679 00:23:15,070 --> 00:23:17,191 - The first thing you ever said to me, you said, 680 00:23:18,191 --> 00:23:21,090 "Washington is the biggest manipulator." 681 00:23:21,110 --> 00:23:22,211 - No, I- - A master manipulator. 682 00:23:22,231 --> 00:23:24,130 - I said, "You seem pretty smart. 683 00:23:24,151 --> 00:23:26,171 What are you doing with my brother?" 684 00:23:26,191 --> 00:23:29,090 - I know. I asked him afterwards. 685 00:23:29,110 --> 00:23:30,070 - And what did he say? 686 00:23:30,090 --> 00:23:30,191 - He went to your mom and talked to her. 687 00:23:30,211 --> 00:23:31,171 - Of course, see. 688 00:23:31,191 --> 00:23:33,231 - And then she got all upset, and like, 689 00:23:33,251 --> 00:23:35,151 "why would she say that about her brother? 690 00:23:35,171 --> 00:23:36,231 What is she talking about?" 691 00:23:36,251 --> 00:23:37,151 - You know my mom's the worst person to go to 692 00:23:37,171 --> 00:23:38,130 when it comes to Washington. 693 00:23:38,151 --> 00:23:40,211 He can do no wrong in her eyes. 694 00:23:40,231 --> 00:23:42,100 - I know. 695 00:23:42,120 --> 00:23:44,181 - But he gets drunk and then she'll, "who was he with? 696 00:23:44,201 --> 00:23:45,140 Who bought the drinks?" 697 00:23:45,161 --> 00:23:47,090 - And he's the one pouring it. 698 00:23:47,110 --> 00:23:48,060 - Yeah. 699 00:23:48,080 --> 00:23:50,021 - When I first met Washington, 700 00:23:50,040 --> 00:23:54,140 he was a charismatic guy that just lit up the room 701 00:23:54,161 --> 00:23:56,060 when he walked in. 702 00:23:56,080 --> 00:23:58,251 You know, he was so friendly and made me feel so comfortable 703 00:23:59,030 --> 00:24:00,181 and we would just laugh. 704 00:24:00,201 --> 00:24:03,060 And I really did feel like Cinderella you know, 705 00:24:03,080 --> 00:24:07,100 my carriages were limos and champagne and nice dinners. 706 00:24:07,120 --> 00:24:10,030 It felt like we were soulmates, like we were friends, 707 00:24:10,050 --> 00:24:12,140 like we'd been together for so long. 708 00:24:12,161 --> 00:24:15,181 - So do you feel like there's two versions of Washington? 709 00:24:15,201 --> 00:24:19,100 - I feel like there's the good dad, the good husband, 710 00:24:19,120 --> 00:24:22,100 and then there's that outside persona that he tries to be. 711 00:24:22,120 --> 00:24:23,221 Because it's part of his business, right? 712 00:24:23,241 --> 00:24:25,151 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Like he's a businessman and 713 00:24:25,171 --> 00:24:28,030 I get that he has to take clients out and he has to be 714 00:24:28,050 --> 00:24:29,221 that person and then that loud person. 715 00:24:29,241 --> 00:24:30,221 - When he turns into the diva 716 00:24:30,241 --> 00:24:33,161 and wears the sunglasses indoors, that version? 717 00:24:33,181 --> 00:24:34,191 - The obnoxious one. 718 00:24:34,211 --> 00:24:35,021 - Yeah. 719 00:24:35,040 --> 00:24:36,221 - Yeah. 720 00:24:36,241 --> 00:24:38,151 - Washington really hasn't had to be responsible 721 00:24:38,171 --> 00:24:40,060 about anything in his life. 722 00:24:40,080 --> 00:24:43,070 Whatever businesses he started were fully funded 723 00:24:43,090 --> 00:24:44,151 by my father. 724 00:24:44,171 --> 00:24:46,151 There's a lot of things he's done that are questionable. 725 00:24:46,171 --> 00:24:50,151 Some of them revolve around finances in our family. 726 00:24:50,171 --> 00:24:53,060 - Happy fourth, to all you Ho's out there. 727 00:24:53,080 --> 00:24:54,070 - When he was single, 728 00:24:54,090 --> 00:24:56,151 every day was like a bachelor party. 729 00:24:56,171 --> 00:25:00,021 You know, I'm the one that gets those 2:00 AM calls 730 00:25:00,040 --> 00:25:01,151 from Harris County jail. 731 00:25:01,171 --> 00:25:03,161 I have the bail bond guy on my speed dial. 732 00:25:03,181 --> 00:25:07,050 You know, that's my way of trying to shield my parents. 733 00:25:07,070 --> 00:25:09,201 - I don't ever know which version I'm gonna get. 734 00:25:09,221 --> 00:25:12,090 So I don't buy liquor for the house and I don't buy wine. 735 00:25:12,110 --> 00:25:14,241 - He seems better, like without the alcohol around the house. 736 00:25:15,021 --> 00:25:15,231 - I love him without alcohol, 737 00:25:15,251 --> 00:25:18,120 and maybe one drink or so and he's fine, 738 00:25:18,140 --> 00:25:22,070 but then it can kind of escalate a little bit. 739 00:25:22,090 --> 00:25:23,040 - Hey. 740 00:25:23,060 --> 00:25:24,080 - Hi. 741 00:25:24,100 --> 00:25:24,231 - You're all dolled up. 742 00:25:24,251 --> 00:25:28,120 - Thank you. Where's Wash? 743 00:25:28,140 --> 00:25:30,191 - Uh, I think he's still upstairs. 744 00:25:30,211 --> 00:25:31,201 - Wash! 745 00:25:31,221 --> 00:25:33,040 - You look cute. Where are you going? 746 00:25:33,060 --> 00:25:35,030 - Thank you. We're gonna go do some networking. 747 00:25:35,050 --> 00:25:36,241 - Sammy Finch is my little cousin. 748 00:25:37,021 --> 00:25:39,161 Her mom is my dad's younger sister. 749 00:25:39,181 --> 00:25:40,191 She's Washington's assistant. 750 00:25:40,211 --> 00:25:42,231 - Where are you guys, what are you guys gonna do? 751 00:25:42,251 --> 00:25:44,090 - We're gonna play some poker. 752 00:25:44,110 --> 00:25:44,251 - Poker? 753 00:25:45,030 --> 00:25:46,080 - Poker. - Okay. 754 00:25:46,100 --> 00:25:47,241 - My poker face, baby. 755 00:25:48,021 --> 00:25:50,231 Uh, I wouldn't consider me his assistant. 756 00:25:50,251 --> 00:25:51,241 - I didn't know about it. 757 00:25:52,021 --> 00:25:53,030 - He didn't tell you? 758 00:25:53,050 --> 00:25:53,221 - No. 759 00:25:53,241 --> 00:25:55,050 - I would be a shitty assistant 760 00:25:55,070 --> 00:25:56,241 because I don't really assist him at anything. 761 00:25:57,021 --> 00:25:58,221 I'm more like sidekickin'. 762 00:25:58,241 --> 00:25:59,201 Looking fly. 763 00:25:59,221 --> 00:26:00,181 - [Washington] What you think, honey? 764 00:26:00,201 --> 00:26:03,140 - Yeah. (laughs sardonically) 765 00:26:03,161 --> 00:26:04,161 - Gonna take Sammy with me. 766 00:26:04,181 --> 00:26:06,161 - Mm-hmm. 767 00:26:06,181 --> 00:26:07,211 - She's gonna help me do some marketing. 768 00:26:07,231 --> 00:26:09,021 She got some- 769 00:26:09,040 --> 00:26:11,050 - You weren't gonna tell me about your poker? 770 00:26:11,151 --> 00:26:12,090 I didn't know about it. 771 00:26:12,110 --> 00:26:14,201 - I'm working. I told you last week. 772 00:26:14,221 --> 00:26:18,241 - I do not know that you told me last week. 773 00:26:19,021 --> 00:26:20,100 - Really, I'm sorry. 774 00:26:20,120 --> 00:26:21,140 - I don't want you to be sorry. 775 00:26:21,161 --> 00:26:23,151 - Would you like to talk about it? 776 00:26:23,171 --> 00:26:25,211 - I don't need to talk about it. 777 00:26:25,231 --> 00:26:29,181 - Well, um, call me if anything happens with the kids 778 00:26:29,201 --> 00:26:31,021 or y'all need me. 779 00:26:31,040 --> 00:26:33,030 - [Lesley] Okay. - I'll be right down the street. 780 00:26:33,050 --> 00:26:34,140 - Behave. 781 00:26:34,161 --> 00:26:35,191 - Thank you very much for letting me go to work. 782 00:26:35,211 --> 00:26:37,221 - Oh my God. 783 00:26:39,171 --> 00:26:41,181 - (sighs) So glad I'm divorced. 784 00:26:41,201 --> 00:26:42,171 (Lesley laughs) 785 00:26:44,161 --> 00:26:46,171 ♪ On the phone in the jungle ♪ 786 00:26:47,161 --> 00:26:49,241 ♪ On the phone in the streets ♪ 787 00:26:50,021 --> 00:26:51,110 ♪ I'm in the Lambo ♪ 788 00:26:51,130 --> 00:26:52,161 ♪ I'm in demand hoe ♪ 789 00:26:52,181 --> 00:26:54,241 ♪ Pull up shoot my shot like Rambo ♪ 790 00:26:55,021 --> 00:26:56,050 (car engine revs) 791 00:26:56,070 --> 00:26:58,100 ♪ Got my shirt off and my chains on ♪ 792 00:26:58,120 --> 00:27:00,090 ♪ Pull off do a 100 yeah I'm too gone ♪ 793 00:27:00,110 --> 00:27:01,100 (car engine revs) 794 00:27:01,120 --> 00:27:03,171 ♪ Yeah I run the town and everybody know it ♪ 795 00:27:03,191 --> 00:27:06,140 ♪ I'm so flashy so everybody focused yeah yeah ♪ 796 00:27:06,161 --> 00:27:07,181 ♪ Whoa ooh ooh ♪ 797 00:27:09,021 --> 00:27:11,100 ♪ Whoa ooh ooh ♪ 798 00:27:11,251 --> 00:27:13,241 ♪ Whoa ooh ooh ♪ 799 00:27:14,021 --> 00:27:16,110 ♪ Whoa ooh ooh ♪ 800 00:27:16,130 --> 00:27:17,201 ♪ Yeah yeah ♪ 801 00:27:17,221 --> 00:27:21,110 (group exchanges greetings) - Hey! What's up man? (laughter) 802 00:27:21,130 --> 00:27:22,151 - I'm fine. How are you? Good. - Hi. How are you doing? 803 00:27:22,171 --> 00:27:23,140 Good to see you. 804 00:27:23,161 --> 00:27:24,231 - Damn, we're playing big tonight, huh? 805 00:27:24,251 --> 00:27:26,191 - What's up my man? Always good. 806 00:27:26,211 --> 00:27:28,161 - My uncle has a lot of money. 807 00:27:28,181 --> 00:27:32,060 And Washington being the oldest son, he has that angel money 808 00:27:32,080 --> 00:27:35,151 to invest in ideas and opportunities. 809 00:27:35,171 --> 00:27:36,070 - What you drinking? 810 00:27:36,090 --> 00:27:38,040 - Whatever you're drinking. 811 00:27:38,060 --> 00:27:40,050 All right, has everybody got their money ready or what? 812 00:27:40,070 --> 00:27:41,060 - Always. 813 00:27:41,080 --> 00:27:42,151 - He just has to come up with a plan. 814 00:27:42,171 --> 00:27:43,161 He presents it to his dad, and his dad either says, 815 00:27:43,181 --> 00:27:45,231 "okay, yes, we'll invest in that," 816 00:27:45,251 --> 00:27:47,030 or no, he won't. 817 00:27:47,050 --> 00:27:48,191 - What's your buy-in? What are you? 818 00:27:48,211 --> 00:27:49,130 - Sammy? 819 00:27:49,151 --> 00:27:51,201 - They buy-in? 30. 820 00:27:51,221 --> 00:27:53,130 - 30k, 30k. 821 00:27:53,151 --> 00:27:54,171 - Let's go, we don't play. 822 00:27:54,191 --> 00:27:56,080 - Cheers bro. - [All] Cheers. 823 00:27:56,100 --> 00:27:57,120 - I'm gonna take all your money, but that's all right. 824 00:27:57,140 --> 00:27:58,120 - Daddy wants a return though, 825 00:27:58,140 --> 00:28:01,030 so when he doesn't, my uncle's just probably 826 00:28:01,050 --> 00:28:03,110 thank God he didn't give him more than that. 827 00:28:03,130 --> 00:28:05,021 - My family. - Appreciate it. 828 00:28:07,140 --> 00:28:09,231 - Now let's get fucked up and make some money. 829 00:28:09,251 --> 00:28:13,151 (Wine trickling) 830 00:28:16,021 --> 00:28:17,221 - What is your sex personality? 831 00:28:19,080 --> 00:28:22,251 I prefer my partner to be kinkier than me, 832 00:28:23,030 --> 00:28:26,161 about the same, tamer than me, or no preference? 833 00:28:26,181 --> 00:28:27,191 - About the same. 834 00:28:27,251 --> 00:28:30,050 - Not kinkier? 835 00:28:30,070 --> 00:28:31,171 - No, I'm kinky enough 836 00:28:31,191 --> 00:28:33,021 for both of us. - You are? 837 00:28:33,040 --> 00:28:34,120 - I'm a Ho! 838 00:28:34,140 --> 00:28:36,161 - How often do you prefer to have sex? 839 00:28:36,181 --> 00:28:37,221 - Oh my god. - Three to five times a week, 840 00:28:37,241 --> 00:28:39,130 five to seven times a week, 841 00:28:39,151 --> 00:28:41,231 one to three times a week or less, several times a day? 842 00:28:41,251 --> 00:28:43,211 - Three to five. 843 00:28:43,231 --> 00:28:44,040 - [Lesley] That's a lot. 844 00:28:44,060 --> 00:28:45,251 - Is it? 845 00:28:46,030 --> 00:28:48,050 - Five times a week? That's one every day. 846 00:28:48,070 --> 00:28:50,130 I thought Judy was always a little more uptight, 847 00:28:50,151 --> 00:28:53,161 but she's more loose and laid back 848 00:28:53,181 --> 00:28:55,050 and a little more kinky than I thought. 849 00:28:56,070 --> 00:28:58,130 Have you ever been part of a Chinese finger trap? 850 00:28:58,151 --> 00:28:59,151 What is that? 851 00:29:01,030 --> 00:29:03,021 - I don't even know what it is, so no. 852 00:29:03,040 --> 00:29:05,080 - Have you ever had a true one night stand? 853 00:29:05,100 --> 00:29:08,130 - Yes, spring break. Doesn't everybody? 854 00:29:08,151 --> 00:29:09,231 - No, not me. 855 00:29:09,251 --> 00:29:11,070 - [Judy] Hmm. 856 00:29:11,090 --> 00:29:13,090 - Okay. Have you ever had sex while having, 857 00:29:13,110 --> 00:29:15,021 ugh, on your period? 858 00:29:15,040 --> 00:29:16,050 - Oh yeah. 859 00:29:16,070 --> 00:29:16,221 Yes? 860 00:29:16,241 --> 00:29:17,110 - Yeah. 861 00:29:17,130 --> 00:29:19,181 (esthetician laughs) 862 00:29:19,201 --> 00:29:20,251 - Ugh. That's so messy. 863 00:29:21,030 --> 00:29:23,181 Well of course, you let your kids play with slime. 864 00:29:23,201 --> 00:29:24,221 Doesn't surprise me. - Oh yeah, there's a 865 00:29:24,241 --> 00:29:25,221 correlation there. 866 00:29:25,241 --> 00:29:27,181 - Doesn't surprise me. 867 00:29:27,201 --> 00:29:29,100 Do you like to be spanked during sex? 868 00:29:29,120 --> 00:29:30,060 - Yes. 869 00:29:33,040 --> 00:29:34,211 - Oh, okay, you got very vanilla. 870 00:29:34,231 --> 00:29:35,120 - I believe it. 871 00:29:35,140 --> 00:29:37,151 - Really? That's vanilla? 872 00:29:37,251 --> 00:29:40,110 - What would you be? Even below vanilla? 873 00:29:40,130 --> 00:29:41,080 - I'd be bland. 874 00:29:41,100 --> 00:29:42,211 - [Judy] Oh, I could see that. - Jeez. 875 00:29:43,241 --> 00:29:44,251 - Oh, Lesley. - I know. 876 00:29:45,030 --> 00:29:46,090 - So Oklahoma. 877 00:29:47,241 --> 00:29:49,100 ♪ I'm at it again ♪ 878 00:29:49,120 --> 00:29:50,191 ♪ The most haters back and they hatin' again ♪ 879 00:29:50,211 --> 00:29:52,181 ♪ I gets money ♪ 880 00:29:52,201 --> 00:29:53,151 - Ready! 881 00:29:56,060 --> 00:29:58,251 Washington's job is to look like he has a job. 882 00:29:59,030 --> 00:30:00,070 - Oh, yeah. - Are you in? 883 00:30:00,090 --> 00:30:01,151 - [Player] All right. 884 00:30:01,171 --> 00:30:02,171 - You in, you out? 885 00:30:05,241 --> 00:30:06,191 - I'm out. 886 00:30:06,211 --> 00:30:08,070 - I'm gonna go all in. 887 00:30:09,060 --> 00:30:10,231 (chips clatter) 888 00:30:10,251 --> 00:30:11,231 Schmoozing goes with boozing, 889 00:30:11,251 --> 00:30:15,060 and I love the boozing and shmoozing. 890 00:30:15,080 --> 00:30:16,231 (players chatter) 891 00:30:16,251 --> 00:30:18,231 - [Player] He's all in, let's turn 'em over, 892 00:30:18,251 --> 00:30:20,151 and see what you got. See what you guys got. 893 00:30:20,171 --> 00:30:21,161 - Oh, man. 894 00:30:21,181 --> 00:30:22,110 - Y'all are fucked. 895 00:30:22,130 --> 00:30:23,151 - Jack two. 896 00:30:25,040 --> 00:30:26,040 - Ah, man, it is what it is. 897 00:30:26,060 --> 00:30:27,151 - I play to win. I don't play to lose. 898 00:30:27,171 --> 00:30:30,060 - See Wash is back, baby. 899 00:30:30,080 --> 00:30:33,060 - The truth is, my dad was a playboy, 900 00:30:33,080 --> 00:30:35,110 my grandfather was a playboy. 901 00:30:35,130 --> 00:30:37,070 It's always gonna be in my blood. 902 00:30:37,090 --> 00:30:39,030 Washington, oh Washington. 903 00:30:39,050 --> 00:30:44,040 I am the only one that cares about the Ho legacy. 904 00:30:44,060 --> 00:30:45,201 - [Man] Cheers guys. 905 00:30:45,221 --> 00:30:47,080 - I'm not driving home. 906 00:30:48,021 --> 00:30:50,040 You can't go into County like this 907 00:30:50,060 --> 00:30:52,251 and then come out with the Hermes rag suit can you? 908 00:30:53,030 --> 00:30:55,021 Only Washington Ho could though. 909 00:30:56,060 --> 00:30:56,241 - What did you think of Washington 910 00:30:57,021 --> 00:30:58,120 the first night you met him? 911 00:30:58,140 --> 00:31:01,030 - It was in Vegas was when we got to know each other. 912 00:31:01,050 --> 00:31:02,021 He was good in Vegas, he wasn't drinking. 913 00:31:02,040 --> 00:31:05,080 - What made you finally decide to move here? 914 00:31:05,100 --> 00:31:06,221 - Because I was living on Washington. 915 00:31:06,241 --> 00:31:08,120 - Oh, okay. 916 00:31:08,140 --> 00:31:11,090 - And then I got a job offer on Washington and Houston 917 00:31:12,060 --> 00:31:13,161 and I was dating a Washington. 918 00:31:13,181 --> 00:31:15,120 So I thought it was a sign from God. 919 00:31:15,140 --> 00:31:16,070 - Seriously? 920 00:31:16,090 --> 00:31:17,110 - Yeah (laughs). 921 00:31:17,251 --> 00:31:20,021 - I don't know if it was enough to like 922 00:31:20,040 --> 00:31:22,100 move to another city for a guy, that's a lot. 923 00:31:22,120 --> 00:31:24,151 - I know, but we just had a connection. 924 00:31:26,070 --> 00:31:27,030 - And you never thought about moving back? 925 00:31:28,231 --> 00:31:29,181 - No. 926 00:31:32,060 --> 00:31:33,070 (introspective music) 927 00:31:33,090 --> 00:31:35,211 - You know, I think Washington's been talking to my mom, 928 00:31:35,231 --> 00:31:37,251 because she told me that she thinks you're a tryrant 929 00:31:38,030 --> 00:31:39,100 when it comes to Wash. 930 00:31:40,060 --> 00:31:40,251 - Me? 931 00:31:41,030 --> 00:31:42,171 - Yeah. 932 00:31:42,191 --> 00:31:43,241 - A tyrant? 933 00:31:44,021 --> 00:31:46,060 - Mm-hmm. You know she has her own opinion about you, 934 00:31:46,080 --> 00:31:48,090 and who knows what Washington is feeding her. 935 00:31:48,110 --> 00:31:49,211 - I know. 936 00:31:49,231 --> 00:31:50,251 - He has his version. The one that caters to my mom. 937 00:31:51,030 --> 00:31:54,021 - I wish he would just tell her, like, I'm not a tyrant. 938 00:31:54,040 --> 00:31:56,241 Like that's so, our culture back in the day, you know, 939 00:31:57,021 --> 00:31:58,241 like Vietnam. 940 00:31:59,030 --> 00:32:00,140 - She's old-school. 941 00:32:00,161 --> 00:32:02,060 - Like all the women just serve the men and that's it. 942 00:32:02,080 --> 00:32:04,090 - Yeah, I know, Washington's used to that. 943 00:32:04,110 --> 00:32:05,211 - Yeah, but we're in America. 944 00:32:05,231 --> 00:32:06,211 - I know. 945 00:32:06,231 --> 00:32:09,110 - She has to understand that we're modern women. 946 00:32:09,130 --> 00:32:10,130 - Do you think he defends you 947 00:32:10,151 --> 00:32:12,030 or do you think he goes with it? 948 00:32:12,050 --> 00:32:13,100 - I hope he defends me. 949 00:32:14,241 --> 00:32:17,171 You know, Wash and I got married and we said our vows. 950 00:32:17,191 --> 00:32:21,060 - I Washington, take Lesley, to be my wife. 951 00:32:21,080 --> 00:32:23,211 - I thought that I had met my Prince charming. 952 00:32:23,231 --> 00:32:26,130 And I just thought what every girl thinks, you know, 953 00:32:26,151 --> 00:32:28,211 you just want to live happily ever after. 954 00:32:28,231 --> 00:32:30,050 - Because I mean, once you get married 955 00:32:30,070 --> 00:32:34,221 your wife and your husband should be your priority. 956 00:32:34,241 --> 00:32:36,060 - Right. - Even over your parents. 957 00:32:36,080 --> 00:32:37,171 - You shouldn't just keep your mouth shut. 958 00:32:37,191 --> 00:32:39,181 You shouldn't just have to change yourself 959 00:32:39,201 --> 00:32:41,110 to make a marriage work. 960 00:32:41,130 --> 00:32:43,030 And now I'm just wondering 961 00:32:43,050 --> 00:32:45,171 maybe happily ever after is only in fairytales. 962 00:32:46,161 --> 00:32:49,161 (crickets chirping) 963 00:32:52,060 --> 00:32:53,040 - It's part of the contract of being a Ho. 964 00:32:53,060 --> 00:32:56,231 You have to be able to withstand private jets. 965 00:32:56,251 --> 00:32:57,231 Mom, she's gonna throw up. 966 00:32:57,251 --> 00:32:59,110 - No, I have anxiety right now. - Oh, okay. 967 00:32:59,130 --> 00:33:00,040 You'll be fine. 968 00:33:00,060 --> 00:33:01,070 - Stop talking. 969 00:33:01,090 --> 00:33:01,231 (Judy laughs) 970 00:33:01,251 --> 00:33:03,030 ♪ I can do this all day ♪ 971 00:33:05,060 --> 00:33:06,231 ♪ I can do this all day ♪ 972 00:33:06,251 --> 00:33:08,030 - [All] Whoo! 973 00:33:08,050 --> 00:33:10,040 ♪ I make it look easy ♪ 974 00:33:10,060 --> 00:33:12,090 - I just need to finalize this divorce. 975 00:33:12,110 --> 00:33:13,191 - I'm not ready yet. 976 00:33:13,211 --> 00:33:15,060 - Because they're hoping that I'll go back to that? 977 00:33:15,080 --> 00:33:17,070 - What does he know? He just a man. 978 00:33:17,090 --> 00:33:18,140 - We think you need to have sex. 979 00:33:18,161 --> 00:33:19,231 - Oh, I'm having sex. 980 00:33:19,251 --> 00:33:22,140 - When the divorce happen, kids always suffer. 981 00:33:22,161 --> 00:33:24,110 - She have boyfriend too early. 982 00:33:24,130 --> 00:33:25,040 - Who cares? 983 00:33:25,060 --> 00:33:26,120 - I'm so indebted to him, 984 00:33:26,140 --> 00:33:28,080 and he's not afraid of reminding me of that. 985 00:33:28,100 --> 00:33:29,040 - Cheers. 986 00:33:29,060 --> 00:33:30,120 - You need a little bit more. 987 00:33:30,140 --> 00:33:31,241 - With the bow. 988 00:33:32,021 --> 00:33:32,201 - Ho. 989 00:33:32,221 --> 00:33:34,201 - My mom meets Lesley one time. 990 00:33:34,221 --> 00:33:36,201 She's like, "if you marry Lesley, 991 00:33:36,221 --> 00:33:39,241 you don't owe me and dad nothing for the rest of your life." 992 00:33:40,021 --> 00:33:41,030 - Should that be on TV? 993 00:33:41,050 --> 00:33:42,050 - I'm a spoiled rich kid. 994 00:33:42,070 --> 00:33:46,040 ♪ What is a modern love song ♪ 995 00:33:46,060 --> 00:33:47,241 - When we started this project 996 00:33:48,021 --> 00:33:49,201 we had a secret in our marriage. 997 00:33:49,221 --> 00:33:52,080 And my greatest fear is that 998 00:33:52,100 --> 00:33:52,251 it's gonna tear my marriage apart. 999 00:33:53,030 --> 00:33:54,070 My tongue? 1000 00:33:54,090 --> 00:33:56,191 - Stick it out. - They fight, they crazy. 1001 00:33:56,211 --> 00:33:57,201 - I'm not crazy. 1002 00:33:57,221 --> 00:33:59,021 The only people that know the truth is you and me. 1003 00:33:59,040 --> 00:34:01,021 - You're my first wife. 1004 00:34:01,040 --> 00:34:03,080 I hope you're my only wife. 1005 00:34:03,100 --> 00:34:04,201 (Lesley sniffs) 1006 00:34:04,221 --> 00:34:05,211 - That's my whole life, look at it from the front. 1007 00:34:05,231 --> 00:34:06,211 - Thank you. 1008 00:34:06,231 --> 00:34:08,051 Everything that looks good from the outside, 1009 00:34:08,071 --> 00:34:10,021 but the inside is just so hard. 1010 00:34:10,040 --> 00:34:13,251 ♪ I'm gonna rock this house like no one before ♪ 1011 00:34:14,031 --> 00:34:14,091 - Everybody say Ho! 1012 00:34:14,111 --> 00:34:16,051 - Ho! 1013 00:34:16,071 --> 00:34:18,211 ♪ I'm gonna stand up, stand up ♪ - Oh my God. 1014 00:34:18,231 --> 00:34:20,100 - Whoo! - All right, whoo! 1015 00:34:20,120 --> 00:34:22,211 ♪ Light it up, light it up ♪ 1016 00:34:22,231 --> 00:34:23,091 ♪ This is my night ♪ 1017 00:34:23,111 --> 00:34:24,040 - Give me your hat. 1018 00:34:24,060 --> 00:34:25,040 I think your hat's good luck. 1019 00:34:25,060 --> 00:34:27,211 - Woo hoo! 1020 00:34:27,231 --> 00:34:29,131 - It's not the whole truth. 1021 00:34:29,151 --> 00:34:31,080 - Put a polka dot on there. There you go. 1022 00:34:31,100 --> 00:34:33,071 - It's the Ho truth. 1023 00:34:35,100 --> 00:34:39,091 ♪ Ooh ♪ 1024 00:34:39,111 --> 00:34:41,160 ♪ Make it rain, make it rain ♪ 1025 00:34:41,180 --> 00:34:46,140 ♪ I don't care 'cause it's all the same ♪ 1026 00:34:46,160 --> 00:34:48,180 ♪ I'ma make the best of any situation ♪ 1027 00:34:48,200 --> 00:34:50,111 ♪ Make it rain, make it rain ♪ 1028 00:34:50,131 --> 00:34:54,080 ♪ I don't care I'ma be happy ♪ 1029 00:34:55,191 --> 00:34:59,080 ♪ No you can never rain on me ♪ 1030 00:35:02,240 --> 00:35:05,200 (orchestral fanfare)