1 00:00:04,671 --> 00:00:07,757 [Paper Kings' "Look At Me Now"] 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,969 ♪ ♪ 3 00:00:11,052 --> 00:00:12,762 - ♪ Can't nobody hold me down ♪ 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,472 ♪ I'm steady walkin' like ♪ 5 00:00:14,556 --> 00:00:16,808 ♪ I got three commas in my bank account ♪ 6 00:00:16,891 --> 00:00:20,103 ♪ Livin' loud, so get your cameras out ♪ 7 00:00:20,186 --> 00:00:22,856 ♪ I'd probably do the same thing if I was you ♪ 8 00:00:22,939 --> 00:00:24,941 ♪ Lookin' at me now, now ♪ 9 00:00:25,024 --> 00:00:27,235 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 10 00:00:27,318 --> 00:00:30,280 ♪ Mm, put up your lights ♪ 11 00:00:30,363 --> 00:00:31,906 ♪ And keep 'em flashin' ♪ 12 00:00:31,990 --> 00:00:33,616 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 13 00:00:33,700 --> 00:00:37,328 ♪ Don't ever put 'em down, down, down ♪ 14 00:00:37,412 --> 00:00:39,164 ♪ Look at me now ♪ 15 00:00:39,247 --> 00:00:41,374 [Summer Kennedy's "Brand New"] 16 00:00:41,458 --> 00:00:43,793 - ♪ I feel like a kid again ♪ 17 00:00:43,877 --> 00:00:46,629 ♪ Like summer nights that never end ♪ 18 00:00:46,713 --> 00:00:48,965 ♪ Whoo-ooh, whoo-ooh-ooh ♪ 19 00:00:49,048 --> 00:00:50,800 ♪ Whoo-ooh, whoo-ooh-ooh ♪ 20 00:00:50,884 --> 00:00:54,554 ♪ I feel like I'm 21, so easily falling... ♪ 21 00:00:54,637 --> 00:00:56,848 - A little of that for the crawfish. 22 00:00:56,931 --> 00:00:58,391 - [laughs] 23 00:00:58,475 --> 00:01:00,477 We used to have a beach house when we were younger. 24 00:01:00,560 --> 00:01:02,353 And on the weekends, we used to go there 25 00:01:02,437 --> 00:01:03,813 with all our family and friends. 26 00:01:03,897 --> 00:01:05,857 And our parents would make crawfish. 27 00:01:05,940 --> 00:01:07,859 - Right, look at that. Beautiful. 28 00:01:07,942 --> 00:01:13,406 We used to fish, like every single day growing up. 29 00:01:13,490 --> 00:01:15,992 It brings back the best memories. 30 00:01:16,075 --> 00:01:17,410 [doorbell rings] 31 00:01:17,494 --> 00:01:19,245 - Hey. - What's up? 32 00:01:19,329 --> 00:01:21,664 - You ready to cook? - I guess so. 33 00:01:21,748 --> 00:01:23,249 - Reagan's also in town. 34 00:01:23,333 --> 00:01:24,626 He lives in Oklahoma now, 35 00:01:24,709 --> 00:01:26,377 so we don't see him that much. 36 00:01:26,461 --> 00:01:28,171 And I can't even remember the last time 37 00:01:28,254 --> 00:01:29,631 it's just been the three of us. 38 00:01:29,714 --> 00:01:32,008 - Got crawfish, Reagan. - Looks good. 39 00:01:32,091 --> 00:01:33,301 - We're doing something that I know 40 00:01:33,384 --> 00:01:34,677 both my brothers enjoy, 41 00:01:34,761 --> 00:01:36,679 and I've been craving crawfish. 42 00:01:36,763 --> 00:01:37,806 - So good. 43 00:01:37,889 --> 00:01:39,349 - Can you eat it without sweating? 44 00:01:39,432 --> 00:01:41,226 - You're not sweating, you didn't cook it right. 45 00:01:41,309 --> 00:01:44,270 - It feels good having the three of us together. 46 00:01:44,354 --> 00:01:46,689 - How's your pregnancy going, by the way? 47 00:01:46,773 --> 00:01:48,775 - Good. I'm halfway through. 48 00:01:48,858 --> 00:01:50,527 - Is it any different from the other ones, 49 00:01:50,610 --> 00:01:51,903 or is it all the same? 50 00:01:51,986 --> 00:01:53,696 - This one I'm more nervous about, 51 00:01:53,780 --> 00:01:55,073 'cause I'm older, so it's, like, 52 00:01:55,156 --> 00:01:56,866 the doctor's more careful about things. 53 00:01:56,950 --> 00:01:57,992 - Yeah. - [sniffs] 54 00:01:58,076 --> 00:02:00,370 Are you eating healthier? 55 00:02:00,453 --> 00:02:02,080 - Mm... [laughs] 56 00:02:02,163 --> 00:02:04,123 What have you been up to? I haven't seen you. 57 00:02:04,207 --> 00:02:05,542 - I've been working, you know? 58 00:02:05,625 --> 00:02:06,709 It's a lot of hours. 59 00:02:06,793 --> 00:02:08,169 It's been wearing on me, you know? 60 00:02:08,253 --> 00:02:09,754 I've been thinking about how much longer 61 00:02:09,838 --> 00:02:11,506 I can last there. - I thought the goal was that-- 62 00:02:11,589 --> 00:02:13,091 - What do you mean? You just started. 63 00:02:13,174 --> 00:02:14,884 - Yeah. But I thought the goal was, like, 64 00:02:14,968 --> 00:02:18,680 you just get experience and then maybe open a dealership. 65 00:02:18,763 --> 00:02:21,391 - I think I'm gonna have to find another way to do it. 66 00:02:21,474 --> 00:02:23,726 - Is that right? - I got written up at work. 67 00:02:23,810 --> 00:02:25,103 They said I'm aloof. 68 00:02:25,186 --> 00:02:27,647 I don't know what that means. [both laugh] 69 00:02:27,730 --> 00:02:30,567 - Hey, Google, what does "aloof" mean? 70 00:02:30,650 --> 00:02:32,861 - What do you think it means? 71 00:02:32,944 --> 00:02:35,405 [gasps] - Ooh. "Not friendly." 72 00:02:35,488 --> 00:02:36,865 - I guess I'm not friendly, guys. 73 00:02:36,948 --> 00:02:38,992 - Did they mean, like, unapproachable? 74 00:02:39,075 --> 00:02:41,119 - They said I walk around like I'm too-- 75 00:02:41,202 --> 00:02:42,662 - Like you own the place? 76 00:02:42,745 --> 00:02:44,247 - Yeah, like I'm too good for everything. 77 00:02:44,330 --> 00:02:45,582 - Mm. 78 00:02:45,665 --> 00:02:47,375 - Well, you know I have a back problem, 79 00:02:47,458 --> 00:02:50,503 so my back's automatically stuck like that. 80 00:02:50,587 --> 00:02:52,213 - Our whole family was rallying 81 00:02:52,297 --> 00:02:54,424 around Washington once he got this job 82 00:02:54,507 --> 00:02:56,759 because we really thought it was what he needed. 83 00:02:56,843 --> 00:02:58,636 And when I hear him talking like this, 84 00:02:58,720 --> 00:03:00,221 it worries me, 85 00:03:00,305 --> 00:03:03,016 because I know what it's like to be on the other side 86 00:03:03,099 --> 00:03:04,350 when he's not doing well. 87 00:03:04,434 --> 00:03:06,060 I just don't want to go back there. 88 00:03:06,144 --> 00:03:07,896 Oh, babe? - What's up? 89 00:03:07,979 --> 00:03:10,273 - Washington's thinking about leaving his job 90 00:03:10,356 --> 00:03:11,858 'cause it's not what he thought it was going to be like. 91 00:03:11,941 --> 00:03:13,568 - I haven't bought a car from you yet. 92 00:03:13,651 --> 00:03:16,070 So you should wait. - Can you wait a little bit? 93 00:03:16,154 --> 00:03:18,239 - Wait till we get the car before you-- 94 00:03:18,323 --> 00:03:19,574 - 'Cause you won't give us a discount, 95 00:03:19,657 --> 00:03:20,992 that's the problem. - [laughs] 96 00:03:21,075 --> 00:03:22,577 So how do you think Lesley would react 97 00:03:22,660 --> 00:03:23,745 if you told her you were thinking 98 00:03:23,828 --> 00:03:25,371 about quitting? 99 00:03:25,455 --> 00:03:27,749 - I've been thinking about that for the last two weeks. 100 00:03:27,832 --> 00:03:32,629 I don't know. I think she might be sad, you know, 101 00:03:32,712 --> 00:03:34,297 'cause she likes the stability 102 00:03:34,380 --> 00:03:37,383 or for me to be working towards something, you know? 103 00:03:37,467 --> 00:03:38,885 - Mm-hmm. 104 00:03:38,968 --> 00:03:41,471 - I was humble enough to go and get an 8:00 to 5:00 105 00:03:41,554 --> 00:03:43,431 because I wanted to see my wife be happy. 106 00:03:43,514 --> 00:03:45,141 But I didn't know that 8:00 to 5:00 107 00:03:45,224 --> 00:03:47,644 was more like 8:00 to 8:00 6 days a week. 108 00:03:47,727 --> 00:03:50,521 - You think she would be understanding of your situation 109 00:03:50,605 --> 00:03:52,482 and how you feel? - [sighs] 110 00:03:52,565 --> 00:03:55,193 I don't know. I think she will. 111 00:03:55,276 --> 00:03:56,819 - You know her better than we do. 112 00:03:56,903 --> 00:03:58,738 - Lesley? [laughs] - Have you met her? 113 00:03:58,821 --> 00:04:00,907 - We've grown a lot in the last two years and-- 114 00:04:00,990 --> 00:04:02,992 - Lesley Ho, right? 115 00:04:03,076 --> 00:04:04,702 - Just do it, man. Stop fucking overthinking it. 116 00:04:04,786 --> 00:04:06,788 Just fucking do it-- you're asking the wrong people 117 00:04:06,871 --> 00:04:08,498 because we're not living your life. 118 00:04:08,581 --> 00:04:10,124 It's between you and your wife. 119 00:04:10,208 --> 00:04:12,335 I'm giving you my advice, but you know the way I am. 120 00:04:12,418 --> 00:04:14,379 I feel like, just do what's gonna make you happy. 121 00:04:14,462 --> 00:04:17,006 - Business is always gonna be there. 122 00:04:17,090 --> 00:04:18,174 I know how to make money. 123 00:04:18,257 --> 00:04:19,676 But I might have to be patient 124 00:04:19,759 --> 00:04:22,345 and find another way to own a dealership 125 00:04:22,428 --> 00:04:24,931 because I can't just live for my wife anymore. 126 00:04:25,014 --> 00:04:27,517 I got to live for myself. 127 00:04:27,600 --> 00:04:30,019 - So just have something lined up before you quit. 128 00:04:30,103 --> 00:04:32,772 The way I do with women-- always have something lined up 129 00:04:32,855 --> 00:04:34,274 after, you know, leaving. - [laughs] 130 00:04:34,357 --> 00:04:35,858 - Just have it lined up. - What? 131 00:04:35,942 --> 00:04:37,860 - He learned that from you. 132 00:04:37,944 --> 00:04:40,863 [jazzy music] 133 00:04:40,947 --> 00:04:43,282 ♪ ♪ 134 00:04:43,366 --> 00:04:45,702 - Now Washington is working, so... 135 00:04:45,785 --> 00:04:47,870 - Working hard. 136 00:04:47,954 --> 00:04:50,999 Working hard. 137 00:04:51,082 --> 00:04:53,543 - But every single time we do something, 138 00:04:53,626 --> 00:04:55,378 I ask questions, like you do, and he says, 139 00:04:55,461 --> 00:04:57,130 "I don't know, let me ask my wife." 140 00:04:57,213 --> 00:04:59,215 And sometimes, you know, she's like a boss. 141 00:04:59,298 --> 00:05:01,426 - What do you mean she act like a boss? 142 00:05:01,509 --> 00:05:02,719 What do you mean? 143 00:05:02,802 --> 00:05:04,345 - Sometimes-- I don't know. 144 00:05:04,429 --> 00:05:08,933 Lesley tried to act like she running the house. 145 00:05:09,017 --> 00:05:11,019 - What I think it is, 146 00:05:11,102 --> 00:05:14,230 different family, different style, okay? 147 00:05:14,313 --> 00:05:16,733 Lesley, she grow up in her family. 148 00:05:16,816 --> 00:05:17,859 - Uh-huh. 149 00:05:17,942 --> 00:05:20,111 - Her mom a little bit tried 150 00:05:20,194 --> 00:05:23,448 to show her daddy more powerful. 151 00:05:23,531 --> 00:05:24,741 - Mm-hmm. - And now she think, 152 00:05:24,824 --> 00:05:26,492 "Oh, that the way my mom do. 153 00:05:26,576 --> 00:05:28,411 I will do the same thing." - "I'll do the same." 154 00:05:28,494 --> 00:05:30,413 - I don't think Washington will listen. 155 00:05:30,496 --> 00:05:34,292 Like, Washington-- he live in my house. 156 00:05:34,375 --> 00:05:38,004 He looks how I treat my wife, okay? 157 00:05:38,087 --> 00:05:39,797 And he look up that way. 158 00:05:39,881 --> 00:05:42,175 - Washington almost like mini of Binh Ho. 159 00:05:42,258 --> 00:05:44,010 They are pretty much similar. 160 00:05:44,093 --> 00:05:45,762 They are the oldest son of the house. 161 00:05:45,845 --> 00:05:47,597 They have the same ego. 162 00:05:47,680 --> 00:05:52,185 But thank God Binh have more control 163 00:05:52,268 --> 00:05:56,481 to try to make Washington get the goal that he want. 164 00:05:56,564 --> 00:05:59,942 It's all about control. That's Binh. 165 00:06:00,026 --> 00:06:01,861 - Look at all your brother. 166 00:06:01,944 --> 00:06:03,279 We almost the same. - Except you. 167 00:06:03,362 --> 00:06:05,114 - Oh, okay. [chuckles] 168 00:06:05,198 --> 00:06:06,824 - Except you. You still play. 169 00:06:06,908 --> 00:06:08,534 - I'm with Isabella now. Oh, I see. 170 00:06:08,618 --> 00:06:11,120 - Now you have Isabella because she's all that's good, 171 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 and now you want to take her and take care of her. 172 00:06:15,041 --> 00:06:16,918 - I know what's going on. I know what happens. 173 00:06:17,001 --> 00:06:18,628 So it's between them two. 174 00:06:18,711 --> 00:06:19,879 - Was she upset? Belle upset? 175 00:06:19,962 --> 00:06:21,547 She doesn't want to call her mom. 176 00:06:21,631 --> 00:06:24,634 - You're talking about Isabella and Mom and what problem? 177 00:06:26,135 --> 00:06:28,721 - [speaking Vietnamese] 178 00:06:28,805 --> 00:06:31,432 - [speaking Vietnamese] 179 00:06:35,186 --> 00:06:37,230 Thanh Ha and I are great friends. 180 00:06:37,313 --> 00:06:39,148 We are very close to each other. 181 00:06:39,232 --> 00:06:43,402 So, when she involved with another lady-- 182 00:06:43,486 --> 00:06:45,321 and then she even tell me that, too. 183 00:06:45,404 --> 00:06:47,698 I mean, I can tell Isabella that, 184 00:06:47,782 --> 00:06:50,660 but it's better if Thanh Ha tell her that. 185 00:06:50,743 --> 00:06:52,703 She doesn't care if her mom is gay, 186 00:06:52,787 --> 00:06:55,915 but Mom-- she's not sharing with her. 187 00:07:22,275 --> 00:07:26,070 - Three, four, five, six, seven. 188 00:07:26,154 --> 00:07:28,281 - [speaking Vietnamese] 189 00:07:30,992 --> 00:07:32,493 - ♪ Can you tell? ♪ 190 00:07:32,577 --> 00:07:34,662 ♪ I think I'm falling in love now ♪ 191 00:07:34,745 --> 00:07:37,373 ♪ Don't know what's happened to me ♪ 192 00:07:37,456 --> 00:07:39,375 - Hello? Judy? 193 00:07:39,458 --> 00:07:41,836 - Hey. I'm in the kitchen. 194 00:07:41,919 --> 00:07:43,379 Did you go to work today? - I did. 195 00:07:43,462 --> 00:07:44,755 - I've never seen you in pink scrubs. 196 00:07:44,839 --> 00:07:46,007 Is that the color you wear every day? 197 00:07:46,090 --> 00:07:47,216 - There is certain days 198 00:07:47,300 --> 00:07:48,467 where we can wear colored scrubs, 199 00:07:48,551 --> 00:07:49,677 but the rest of the time, 200 00:07:49,760 --> 00:07:51,053 we have to wear black and white. 201 00:07:51,137 --> 00:07:53,014 - You sound super excited about work. 202 00:07:53,097 --> 00:07:55,558 - My social battery is just very low. 203 00:07:55,641 --> 00:07:57,059 - Uh-huh. - And at work, I enjoy it, 204 00:07:57,143 --> 00:07:58,603 so I feel energized, but-- 205 00:07:58,686 --> 00:08:00,771 - Selling people Botox all day? [laughs] 206 00:08:00,855 --> 00:08:03,608 - Hey, we treat skin cancer-- - Oh, okay, okay. 207 00:08:03,691 --> 00:08:05,234 - That's the stuff I want to do. 208 00:08:05,318 --> 00:08:06,736 That's what Bella wants to do. 209 00:08:06,819 --> 00:08:09,572 My current plan is to go to medical school 210 00:08:09,655 --> 00:08:11,407 to become a dermatologist 211 00:08:11,490 --> 00:08:15,411 so me and Bella can open a dermatology clinic/medi spa. 212 00:08:15,494 --> 00:08:17,580 - Do you like udon? - I love udon. 213 00:08:17,663 --> 00:08:19,207 - We found a good Japanese place, 214 00:08:19,290 --> 00:08:21,209 so, like, that's why I'm making udon for the kids. 215 00:08:21,292 --> 00:08:22,418 When we were there, we ran 216 00:08:22,501 --> 00:08:24,128 into a Houston friend, Joseph. 217 00:08:24,212 --> 00:08:25,922 He's Reagan's good friend. Have you met him? 218 00:08:26,005 --> 00:08:27,423 - No, I haven't. Who is he? 219 00:08:27,506 --> 00:08:29,258 - He's this Filipino guy 220 00:08:29,342 --> 00:08:31,427 who had his first Vietnamese meal 221 00:08:31,510 --> 00:08:33,804 in my mom's kitchen. 222 00:08:33,888 --> 00:08:36,057 And then he entered "MasterChef," 223 00:08:36,140 --> 00:08:37,642 and he actually made it pretty far. 224 00:08:37,725 --> 00:08:39,227 That show with Gord-- - Oh, really? 225 00:08:39,310 --> 00:08:40,519 - Yeah, so he offered to do, 226 00:08:40,603 --> 00:08:42,104 like, a cooking lesson for me and Nate. 227 00:08:42,188 --> 00:08:43,773 - Whoa, that's pretty cool. - I know. 228 00:08:43,856 --> 00:08:45,233 I feel like, with being pregnant 229 00:08:45,316 --> 00:08:46,943 and my schedule is so crazy right now-- 230 00:08:47,026 --> 00:08:48,402 I'll probably just invite, like, 231 00:08:48,486 --> 00:08:50,446 probably my mom and Lesley. 232 00:08:50,529 --> 00:08:52,448 I feel like they need some bonding time lately. 233 00:08:52,531 --> 00:08:55,493 My mom has expressed that she feels 234 00:08:55,576 --> 00:08:57,787 like Wash and Lesley have a lot of tension in their marriage 235 00:08:57,870 --> 00:09:00,081 and that by her showing up, it's not helpful for them. 236 00:09:00,164 --> 00:09:01,624 But I think sometimes Washington 237 00:09:01,707 --> 00:09:03,167 needs to be out of the picture, 238 00:09:03,251 --> 00:09:05,670 and Lesley and my mom should have 239 00:09:05,753 --> 00:09:07,922 some one-on-one time together alone. 240 00:09:08,005 --> 00:09:10,675 - Hi. - Hi, sweetie. 241 00:09:10,758 --> 00:09:12,134 - [speaking Vietnamese] 242 00:09:12,218 --> 00:09:13,302 - You want udon? 243 00:09:13,386 --> 00:09:15,513 What did I make for after school? 244 00:09:15,596 --> 00:09:17,139 - I want to eat cantaloupe! 245 00:09:17,223 --> 00:09:18,766 - Kim can bring the fruit out. You guys go sit down. 246 00:09:18,849 --> 00:09:21,143 - Yeah, come sit down. Sit here. 247 00:09:21,227 --> 00:09:24,272 - But do you remember Reagan's friend Joseph? 248 00:09:28,567 --> 00:09:30,820 - Joseph. - He told me and Nate 249 00:09:30,903 --> 00:09:33,614 that he would do a cooking lesson for us, 250 00:09:33,698 --> 00:09:36,284 but me and Nate, we can't go, so I was-- 251 00:09:36,367 --> 00:09:37,576 Do you want to go? 252 00:09:37,660 --> 00:09:40,162 I think you and Lesley should do it. 253 00:09:40,246 --> 00:09:41,664 - Okay. - You will? 254 00:09:41,747 --> 00:09:43,082 both: Okay. 255 00:09:43,165 --> 00:09:45,209 My divorce was very hard for my parents, 256 00:09:45,293 --> 00:09:48,004 but if Washington were to go through something like that, 257 00:09:48,087 --> 00:09:50,089 it would be even more devastating for my parents. 258 00:09:50,172 --> 00:09:52,341 So I feel like they really are focused 259 00:09:52,425 --> 00:09:54,468 on doing everything they can to be supportive 260 00:09:54,552 --> 00:09:55,928 of Washington and Lesley's marriage. 261 00:09:56,012 --> 00:09:58,180 - So does Lesley know all about this? 262 00:09:58,264 --> 00:10:00,474 - Oh, no, but she should be fine with it. 263 00:10:00,558 --> 00:10:03,311 It's something fun for them to do together. 264 00:10:05,688 --> 00:10:07,023 - Yeah. Uh-huh. 265 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 - Okay. - Okay. 266 00:10:08,190 --> 00:10:10,359 I think you'll like it. 267 00:10:10,443 --> 00:10:12,445 Try my cooking? Taste it. It's good. 268 00:10:12,528 --> 00:10:14,739 - Yes, I can tell. It does smell good. 269 00:10:18,576 --> 00:10:20,703 - Here, here. [speaking Vietnamese] 270 00:10:20,786 --> 00:10:22,747 Just try a little bit. 271 00:10:22,830 --> 00:10:25,041 I know it's not as good as yours. 272 00:10:27,460 --> 00:10:28,961 What do you think? - Good. 273 00:10:29,045 --> 00:10:30,713 - It's good? 274 00:10:30,796 --> 00:10:32,298 You sure? 275 00:10:32,381 --> 00:10:33,716 It's okay. As long as the kids-- 276 00:10:33,799 --> 00:10:36,594 they eat it, I'm happy. - Mm-hmm. 277 00:10:36,677 --> 00:10:38,721 Put some soy sauce in that. - Soy sauce? 278 00:10:38,804 --> 00:10:41,724 [cheerful music] 279 00:10:41,807 --> 00:10:46,771 ♪ ♪ 280 00:10:46,854 --> 00:10:48,606 - And you'll be all set for today 281 00:10:48,689 --> 00:10:51,567 at 2:00 p.m. with Chloe and then the pedicure. 282 00:10:51,650 --> 00:10:53,069 - So what have you been up to? 283 00:10:53,152 --> 00:10:55,738 What are they up to? - A hard day at work. 284 00:10:55,821 --> 00:10:57,448 And apparently it's 5:00 somewhere, 285 00:10:57,531 --> 00:11:00,409 because they're over there just talking the day away. 286 00:11:00,493 --> 00:11:01,827 Exactly. - Hi, sweetie. 287 00:11:01,911 --> 00:11:03,579 - Hey, looking good. - Oh, thank you. 288 00:11:03,662 --> 00:11:04,997 - Judy. - So glad you come. 289 00:11:05,081 --> 00:11:06,082 - You look normal today. 290 00:11:06,165 --> 00:11:07,124 - Normal? This normal? 291 00:11:07,208 --> 00:11:08,834 - This is not normal. 292 00:11:08,918 --> 00:11:11,754 - It's still a pirate outfit. It's just a different color. 293 00:11:11,837 --> 00:11:12,922 - I don't know why she says pirate. 294 00:11:13,005 --> 00:11:15,049 Does this look pirate to you? 295 00:11:15,132 --> 00:11:17,343 It's okay. - Very Rod Stewart. 296 00:11:17,426 --> 00:11:18,594 - I think Judy needs to go... - Yes. 297 00:11:18,677 --> 00:11:19,887 - Do her nails. 298 00:11:19,970 --> 00:11:21,430 - To me, it's just a fashion, you know, 299 00:11:21,514 --> 00:11:23,766 something that just draw a lot of attention. 300 00:11:23,849 --> 00:11:26,018 - Hey, Belle. How your work? 301 00:11:26,102 --> 00:11:27,436 - Good? - How are you today? 302 00:11:27,520 --> 00:11:28,646 - How are you? - Good. 303 00:11:28,729 --> 00:11:29,939 Tell her. What did I just say? 304 00:11:30,022 --> 00:11:31,399 - Tell what? Oh, another drink? 305 00:11:31,482 --> 00:11:32,650 - I'm concerned. 306 00:11:32,733 --> 00:11:33,859 How many glasses have you guys been on? 307 00:11:33,943 --> 00:11:35,319 - Tell her. - Just one. 308 00:11:35,403 --> 00:11:36,904 We just been talking-- - We're not talking 309 00:11:36,987 --> 00:11:38,364 about wine now-- we're talking about Bella. 310 00:11:38,447 --> 00:11:39,657 - Mm-hmm. - You don't want to talk 311 00:11:39,740 --> 00:11:41,283 to your mom? - Yeah. 312 00:11:41,367 --> 00:11:43,285 - Why? - Well... 313 00:11:43,369 --> 00:11:45,287 I don't really know where she's at. 314 00:11:45,371 --> 00:11:47,039 And I feel like if we talk right now, 315 00:11:47,123 --> 00:11:49,375 it's not the best time, 'cause she's probably confused, 316 00:11:49,458 --> 00:11:52,128 and I'm confused, and we're just gonna talk for a while. 317 00:11:52,211 --> 00:11:53,921 What is that gonna do for us? 318 00:11:54,004 --> 00:11:57,174 There has to be a line to where she thinks about how I feel. 319 00:11:57,258 --> 00:11:58,592 I reached out to her, 320 00:11:58,676 --> 00:12:01,303 and she just completely ignored me. 321 00:12:01,387 --> 00:12:02,930 And then there's no acknowledgement. 322 00:12:03,013 --> 00:12:04,056 There's no nothing. 323 00:12:04,140 --> 00:12:04,974 It sucks. 324 00:12:05,057 --> 00:12:06,517 - Hi, guys. - Hey. 325 00:12:06,600 --> 00:12:07,810 - What do you think? - How are your nails? 326 00:12:07,893 --> 00:12:09,186 Oh, cute. - Fancy? 327 00:12:09,270 --> 00:12:10,980 - McKinley's favorite color. [both laugh] 328 00:12:11,063 --> 00:12:12,565 - What are you guys talking about? 329 00:12:12,648 --> 00:12:14,275 - Touchy subject-- like, talking about my mom. 330 00:12:14,358 --> 00:12:16,944 They're literally just trying to make me call her. 331 00:12:17,027 --> 00:12:19,155 - You tried reaching out to your mom in the past, right? 332 00:12:19,238 --> 00:12:20,489 - I did, but do I want her to talk to me? 333 00:12:20,573 --> 00:12:21,782 I feel like I don't. - You don't want 334 00:12:21,866 --> 00:12:23,200 to talk to her? - Not right now! 335 00:12:23,284 --> 00:12:24,660 - You still don't want-- I thought you were 336 00:12:24,743 --> 00:12:26,454 ready to talk to her. - No, at the time. 337 00:12:26,537 --> 00:12:28,330 Her not responding made me feel like, 338 00:12:28,414 --> 00:12:29,999 "Okay, now I'm not ready." 339 00:12:30,082 --> 00:12:31,750 - So what would your ideal situation 340 00:12:31,834 --> 00:12:33,252 or solution to this be? 341 00:12:33,335 --> 00:12:34,670 - I don't know-- sometimes I just feel 342 00:12:34,753 --> 00:12:37,298 like I need to be strong. 343 00:12:37,381 --> 00:12:41,427 I don't want her to, like, hold that power over me. 344 00:12:41,510 --> 00:12:44,430 [indistinct chatter] [laughs] 345 00:12:44,513 --> 00:12:48,809 I feel like... like, I love her a lot. 346 00:12:48,893 --> 00:12:52,229 - Aw. Dab. 347 00:12:52,313 --> 00:12:55,941 - And, like, it's really hard... 348 00:12:56,025 --> 00:12:58,194 [sniffles] To not, like, cry. 349 00:12:58,277 --> 00:13:00,738 Like, I know she grew up without anyone, 350 00:13:00,821 --> 00:13:04,992 but I'm supposed to be here for her. 351 00:13:05,075 --> 00:13:06,869 Like, for the past 10 years, 352 00:13:06,952 --> 00:13:10,080 I feel like I tried so hard 353 00:13:10,164 --> 00:13:13,626 to be the daughter that she wanted. 354 00:13:13,709 --> 00:13:15,044 - We are so proud of you. 355 00:13:15,127 --> 00:13:16,253 And I just want your mom-- 356 00:13:16,337 --> 00:13:17,671 If she could see you right now, 357 00:13:17,755 --> 00:13:19,507 I know she would reach out to you. 358 00:13:19,590 --> 00:13:20,883 And I know it's-- - But she's not! 359 00:13:20,966 --> 00:13:23,969 - I know. - And it makes me feel like... 360 00:13:24,053 --> 00:13:26,472 like I was wrong... - No. 361 00:13:26,555 --> 00:13:29,558 - And that I could've been a better daughter, 362 00:13:29,642 --> 00:13:31,227 but I wasn't. - No. 363 00:13:31,310 --> 00:13:33,479 - Thanh Ha is probably a little confused 364 00:13:33,562 --> 00:13:36,273 and doesn't know how to approach Isabella 365 00:13:36,357 --> 00:13:37,733 about this thing. 366 00:13:37,816 --> 00:13:39,735 So she probably needs a little time to think 367 00:13:39,818 --> 00:13:44,740 and put her thoughts together so she can approach Isabella. 368 00:13:44,823 --> 00:13:46,075 - Don't ever feel that way. 369 00:13:46,158 --> 00:13:48,202 I do not want you to feel that way. 370 00:13:48,285 --> 00:13:50,246 Oh, my God. Honey... 371 00:13:50,329 --> 00:13:52,081 - [sobbing] 372 00:13:52,164 --> 00:13:54,250 - Oh, Bella, I'm so sorry. 373 00:13:54,333 --> 00:13:56,794 - [continues sobbing] - Oh, God. 374 00:13:56,877 --> 00:13:59,088 At that moment, I just felt like she was my own child. 375 00:13:59,171 --> 00:14:01,757 I just wanted to wrap her up and make things better for her. 376 00:14:01,840 --> 00:14:03,092 And I just wouldn't want her 377 00:14:03,175 --> 00:14:04,635 to just give up at this moment. 378 00:14:04,718 --> 00:14:06,095 If Bella doesn't reach out to her mom, 379 00:14:06,178 --> 00:14:07,596 I'm going to do it myself. 380 00:14:07,680 --> 00:14:09,348 - You're not alone anymore. 381 00:14:09,431 --> 00:14:10,766 We're all here. 382 00:14:10,849 --> 00:14:12,309 - There's a lot of Hos in here. - [chuckles] 383 00:14:12,393 --> 00:14:14,019 - Look at me, like, I'm gonna cry right now. 384 00:14:14,103 --> 00:14:15,896 - Oh, God. - Why are you all crying? 385 00:14:15,980 --> 00:14:18,399 - I just wiped my eyes. Now I have to do it again. 386 00:14:18,482 --> 00:14:19,608 - I love you guys. 387 00:14:19,692 --> 00:14:20,985 Thank you. - We love you, too. 388 00:14:21,068 --> 00:14:22,444 - You're such a Ho. - [laughs] 389 00:14:22,528 --> 00:14:23,946 - Just so stubborn. 390 00:14:24,029 --> 00:14:25,948 - Oh, hug. - Family hug. 391 00:14:26,031 --> 00:14:27,324 - Okay. Oh, thank... 392 00:14:27,408 --> 00:14:28,784 - Too much love. - Manicures on Andy. 393 00:14:28,867 --> 00:14:31,245 - Don't make me do it. [laughter] 394 00:14:31,328 --> 00:14:34,290 [instrumental music] 395 00:14:34,373 --> 00:14:38,168 ♪ ♪ 396 00:14:38,252 --> 00:14:42,381 - All right, we got to find cilantro, lemongrass, eggs. 397 00:14:42,464 --> 00:14:43,966 I don't know why Judy asked me 398 00:14:44,049 --> 00:14:45,676 to go cooking with my mother-in-law. 399 00:14:45,759 --> 00:14:47,136 I don't think we've done 400 00:14:47,219 --> 00:14:48,971 something one-on-one in a long time. 401 00:14:49,054 --> 00:14:51,473 Is that cilantro? - Looks like, but it's not. 402 00:14:51,557 --> 00:14:52,891 - Oh. 403 00:14:52,975 --> 00:14:54,685 I don't know how that's going to be like. 404 00:14:54,768 --> 00:14:56,729 You know, is she gonna bring up Washington again? 405 00:14:56,812 --> 00:14:58,647 Is she gonna try to get information out of me? 406 00:14:58,731 --> 00:15:01,775 I see the lemongrass. Let's just get the lemongrass. 407 00:15:01,859 --> 00:15:05,195 How do you do this? How do you cut this? 408 00:15:05,279 --> 00:15:07,072 - That's enough. - That's it? 409 00:15:07,156 --> 00:15:08,240 I see the chickens. 410 00:15:08,324 --> 00:15:09,992 - Hello, chicken. 411 00:15:10,909 --> 00:15:13,245 - Where's the eggs? - Where the eggs? 412 00:15:13,329 --> 00:15:16,999 - Ooh, it stinks. Ooh. 413 00:15:17,082 --> 00:15:18,751 - So? - [speaking Vietnamese] 414 00:15:18,834 --> 00:15:21,045 [both chuckle] - You go get the eggs. 415 00:15:21,128 --> 00:15:25,299 I would love to see Judy in this chicken coop. 416 00:15:25,382 --> 00:15:27,092 [screams] Okay, okay. 417 00:15:27,176 --> 00:15:29,011 You know, I bet she probably knew 418 00:15:29,094 --> 00:15:32,139 that she had to do all this and pawned it off on me. 419 00:15:32,222 --> 00:15:34,933 You got it? - Yeah. 420 00:15:35,017 --> 00:15:36,852 Oh, that you get it. - It looks scary. 421 00:15:36,935 --> 00:15:39,480 - You get it. - Do they let you get it? 422 00:15:39,563 --> 00:15:40,898 - Yeah. 423 00:15:40,981 --> 00:15:42,358 Oh. 424 00:15:42,441 --> 00:15:45,277 - Do they bite? - [chuckles] 425 00:15:48,447 --> 00:15:50,032 Okay. That's good. 426 00:15:50,115 --> 00:15:51,325 Yes. - Like-- 427 00:15:51,408 --> 00:15:52,868 [screams] It's okay. 428 00:15:52,951 --> 00:15:55,037 - [chuckles] - [squeals] 429 00:15:55,120 --> 00:15:56,288 Okay. - It's okay. 430 00:15:56,372 --> 00:15:57,539 - Let's go, let's go, let's go. 431 00:15:57,623 --> 00:15:59,124 It's like "Angry Birds" in here. 432 00:15:59,208 --> 00:16:00,918 I'm a country girl, but a country girl 433 00:16:01,001 --> 00:16:03,837 as in I put on boots, a cute dress, and go two-steppin'. 434 00:16:03,921 --> 00:16:05,130 I'm from Oklahoma City. 435 00:16:05,214 --> 00:16:07,716 Oh, there's a bee. Okay. [squeals] 436 00:16:07,800 --> 00:16:09,718 We all go to the grocery store for our chicken eggs. 437 00:16:09,802 --> 00:16:11,804 I don't have to pick it from a chicken coop. 438 00:16:11,887 --> 00:16:13,347 Does it remind you of Vietnam? 439 00:16:13,430 --> 00:16:15,891 - In Vietnam, we don't have this big, right? 440 00:16:15,974 --> 00:16:18,060 We're poor. 441 00:16:18,143 --> 00:16:19,895 Oh, yes. Hi. 442 00:16:19,978 --> 00:16:21,647 - Hey, guys, y'all are back. 443 00:16:21,730 --> 00:16:23,941 Did y'all find everything okay? - We got everything... 444 00:16:24,024 --> 00:16:26,944 - Yes. - And more, I think. 445 00:16:27,027 --> 00:16:28,612 - Hurry up and give me the eggs 'cause we're gonna 446 00:16:28,696 --> 00:16:30,614 sous vide them. - Okay. 447 00:16:30,698 --> 00:16:31,907 - You guys ready to start 448 00:16:31,990 --> 00:16:33,450 on this truffle butter? - Yes. 449 00:16:33,534 --> 00:16:34,827 - This is, like, my favorite part of the dish. 450 00:16:34,910 --> 00:16:36,286 - You don't use the chopsticks? 451 00:16:36,370 --> 00:16:38,414 - [chuckles] There's no chopsticks here. 452 00:16:38,497 --> 00:16:40,624 - Okay, show me how. [both chuckle] 453 00:16:44,294 --> 00:16:45,546 - Oops. 454 00:16:47,214 --> 00:16:48,424 How much of this do you put in? 455 00:16:48,507 --> 00:16:50,759 - Two tablespoons. 456 00:16:50,843 --> 00:16:52,261 - Tablespoon-- 457 00:16:52,344 --> 00:16:54,221 - And then we have some water we're gonna add. 458 00:16:54,304 --> 00:16:55,556 [speaks indistinctly] 459 00:16:55,639 --> 00:16:56,932 - I kind of spilled the fish sauce, 460 00:16:57,015 --> 00:16:58,600 so it's gonna smell real good. 461 00:16:58,684 --> 00:17:00,936 - Pepper something. - I put sugar in it. 462 00:17:01,019 --> 00:17:02,020 - Sugar? - Two-- 463 00:17:02,104 --> 00:17:03,480 - Two? - Two cup, uh-huh. 464 00:17:03,564 --> 00:17:04,565 - Okay. 465 00:17:04,648 --> 00:17:06,150 I'm feeling really nervous. 466 00:17:06,233 --> 00:17:09,236 I'm trying really hard to cook the best I can. 467 00:17:09,319 --> 00:17:11,488 Oh, yours looks different than mine. 468 00:17:11,572 --> 00:17:13,407 [both chuckle] - [speaking Vietnamese] 469 00:17:13,490 --> 00:17:14,658 - I did. 470 00:17:15,701 --> 00:17:16,785 - More? 471 00:17:16,869 --> 00:17:18,287 - I don't know. 472 00:17:18,370 --> 00:17:20,122 I'm falling behind. I'm looking to my right. 473 00:17:20,205 --> 00:17:21,915 And she's just going ten steps ahead 474 00:17:21,999 --> 00:17:23,083 of what Joseph's doing. 475 00:17:23,167 --> 00:17:24,168 Did you put soy sauce, Mo? 476 00:17:24,251 --> 00:17:25,627 - Yeah. - Yeah, I did. 477 00:17:25,711 --> 00:17:27,212 - I don't think I put soy sauce. 478 00:17:27,296 --> 00:17:29,965 I'm just trying to keep up with the both of them. 479 00:17:30,048 --> 00:17:32,009 - Hot pepper. - [chuckles] 480 00:17:32,092 --> 00:17:34,470 - Not yet. Not yet. 481 00:17:34,553 --> 00:17:36,096 - I think you guys should switch sides. 482 00:17:36,180 --> 00:17:37,765 - I know. [laughs] 483 00:17:37,848 --> 00:17:39,683 Just grate the truffle over it... 484 00:17:39,767 --> 00:17:41,143 as much as you want. 485 00:17:42,728 --> 00:17:44,646 - Here. She's like, "Let me do it." 486 00:17:44,730 --> 00:17:46,648 - Totally up to you how much you want to put. 487 00:17:46,732 --> 00:17:47,941 - More is more, man. 488 00:17:48,025 --> 00:17:49,860 - More is more. - You like it, huh? 489 00:17:49,943 --> 00:17:51,320 - I like truffle. 490 00:17:51,403 --> 00:17:53,238 I thought it was gonna be a competition. 491 00:17:53,322 --> 00:17:54,656 I thought that my dish 492 00:17:54,740 --> 00:17:55,741 had to be better than her dish. 493 00:17:55,824 --> 00:17:57,159 Put the butter in yet? 494 00:17:57,242 --> 00:17:58,619 I haven't put any. - Yeah, I put in there. 495 00:17:58,702 --> 00:17:59,995 - Oh, you put it already? 496 00:18:00,078 --> 00:18:01,288 And it wasn't like that at all. 497 00:18:01,371 --> 00:18:02,831 She is helping me out. 498 00:18:02,915 --> 00:18:06,668 She isn't telling me anything negative. 499 00:18:06,752 --> 00:18:08,003 She's not criticizing me. 500 00:18:08,086 --> 00:18:10,339 It's like she's my mother. 501 00:18:10,422 --> 00:18:12,174 You know what Wash said last night? 502 00:18:12,257 --> 00:18:14,426 - What? - He keeps saying 503 00:18:14,510 --> 00:18:15,552 that he wants to have another baby, 504 00:18:15,636 --> 00:18:17,096 a third one. 505 00:18:22,434 --> 00:18:24,353 But your third one was a boy, it made me worried. 506 00:18:24,436 --> 00:18:26,355 Two boys like Wash and Reagan? - It's okay. 507 00:18:26,438 --> 00:18:27,856 [chuckles] It's good. 508 00:18:27,940 --> 00:18:29,691 - I don't know if I can handle that. 509 00:18:29,775 --> 00:18:31,527 If I have a baby, will you help? 510 00:18:31,610 --> 00:18:34,321 - Yes. I can help. 511 00:18:34,404 --> 00:18:35,697 - Yeah? - Yeah. 512 00:18:35,781 --> 00:18:38,742 - Will you love the baby like you love Roosevelt? 513 00:18:38,826 --> 00:18:41,245 - Well, I love all five of them the same. 514 00:18:41,328 --> 00:18:43,288 What you talking about? - The same? 515 00:18:43,372 --> 00:18:44,790 - Yes. - You know, you said 516 00:18:44,873 --> 00:18:46,667 the same thing about Judy and Reagan, 517 00:18:46,750 --> 00:18:48,252 like, you love them all the same, 518 00:18:48,335 --> 00:18:49,837 but if I feel like Washington's your favorite. 519 00:18:49,920 --> 00:18:51,713 - No, no. I love them the same. 520 00:18:51,797 --> 00:18:55,717 But Washington gives me hard time more 521 00:18:55,801 --> 00:18:57,886 so I have to glue to him. 522 00:18:57,970 --> 00:18:59,596 I'm proud of him. - Yeah? 523 00:18:59,680 --> 00:19:01,390 - Mm-hmm. - No, that's good. 524 00:19:01,473 --> 00:19:03,433 It is a pleasant feeling 525 00:19:03,517 --> 00:19:07,020 to have a bonding experience with my mother-in-law. 526 00:19:07,104 --> 00:19:08,772 This is something that we don't ever do. 527 00:19:08,856 --> 00:19:10,899 Here you go, Chef. - I want you to have this one. 528 00:19:10,983 --> 00:19:12,442 I think that one's really pretty. 529 00:19:12,526 --> 00:19:14,319 - Try this. - Do I have to eat this? 530 00:19:14,403 --> 00:19:17,489 - [laughs] - We cooked it. 531 00:19:17,573 --> 00:19:19,575 - Huh? 532 00:19:19,658 --> 00:19:21,326 - Eat it and tell me what it reminds you of. 533 00:19:21,410 --> 00:19:23,579 If it tastes like-- - Tastes like Vietnam. 534 00:19:23,662 --> 00:19:25,873 - [laughs] Yeah. 535 00:19:25,956 --> 00:19:27,791 If tastes like Vietnam. 536 00:19:27,875 --> 00:19:32,880 ♪ ♪ 537 00:19:32,963 --> 00:19:35,090 - Does it remind you of Vietnam, though? 538 00:19:35,173 --> 00:19:37,009 - Mm-mm. 539 00:19:37,092 --> 00:19:38,635 Different. - Yeah. 540 00:19:41,096 --> 00:19:42,973 [chuckles] 541 00:19:43,056 --> 00:19:44,474 [upbeat pop music] 542 00:19:44,558 --> 00:19:46,435 - ♪ Oh, I love the feeling ♪ 543 00:19:46,518 --> 00:19:48,604 ♪ I'm up so high ♪ 544 00:19:48,687 --> 00:19:52,858 ♪ Let go of the fear and go for a ride ♪ 545 00:19:52,941 --> 00:19:55,027 ♪ ♪ 546 00:19:55,110 --> 00:19:57,404 [line trilling] 547 00:19:57,487 --> 00:19:58,739 - Hello? - Hi! 548 00:19:58,822 --> 00:19:59,907 Hey, girl. - What are you doing? 549 00:19:59,990 --> 00:20:01,199 - I'm getting ready. 550 00:20:01,283 --> 00:20:02,743 Are you almost done? - Oh, yeah. 551 00:20:02,826 --> 00:20:04,119 Um, no. 552 00:20:04,202 --> 00:20:05,954 Don't know what to wear again. 553 00:20:06,038 --> 00:20:07,289 I don't know what to wear. 554 00:20:07,372 --> 00:20:08,957 - Hello, your husband's here. 555 00:20:09,041 --> 00:20:10,125 - Is that Wash? 556 00:20:10,208 --> 00:20:11,752 - That's Wash. - Hi, Vanessa. 557 00:20:11,835 --> 00:20:13,712 Can you give us a little second? 558 00:20:13,795 --> 00:20:15,088 - Okay, I'm gonna call you back. 559 00:20:15,172 --> 00:20:16,798 All right, see you soon. Bye. [smooches] 560 00:20:16,882 --> 00:20:21,094 - So, honey, guess why I'm home a little early today. 561 00:20:21,178 --> 00:20:23,430 - Why? - Um... 562 00:20:23,513 --> 00:20:25,515 [dramatic music] 563 00:20:25,599 --> 00:20:28,060 You know... 564 00:20:28,143 --> 00:20:33,023 so it's been hard at work for me recently. 565 00:20:33,106 --> 00:20:37,194 - Okay. - But I got written up. 566 00:20:37,277 --> 00:20:39,363 - For what? You were doing so good. 567 00:20:39,446 --> 00:20:41,615 - I got written up for being myself. 568 00:20:41,698 --> 00:20:43,325 - What does that mean? 569 00:20:43,408 --> 00:20:44,993 - Didn't follow directions. 570 00:20:45,077 --> 00:20:46,453 I wasn't following the rules. 571 00:20:46,536 --> 00:20:48,705 You know, they had a problem with that. 572 00:20:48,789 --> 00:20:53,043 And they sent me home so that I could reevaluate 573 00:20:53,126 --> 00:20:56,129 whatever policies they have. 574 00:20:56,213 --> 00:20:57,631 I'm in a good place, 575 00:20:57,714 --> 00:21:00,384 but I also feel like maybe I'm faking it 576 00:21:00,467 --> 00:21:01,843 right now with that job. 577 00:21:01,927 --> 00:21:05,180 And I have to admit-- I'm very nervous 578 00:21:05,263 --> 00:21:07,182 to tell Lesley about this. 579 00:21:07,265 --> 00:21:10,727 I'm just waiting for my wife to, like, roll her eyes. 580 00:21:10,811 --> 00:21:12,521 It's gonna happen. 581 00:21:12,604 --> 00:21:14,856 - I mean, you should definitely follow rules, but, you know-- 582 00:21:14,940 --> 00:21:16,733 - It's not like I was doing it on purpose 583 00:21:16,817 --> 00:21:18,568 to break the rules. - Oh, okay. 584 00:21:18,652 --> 00:21:20,570 - You know, I can only help but be myself. 585 00:21:20,654 --> 00:21:24,241 And if being myself is a problem, 586 00:21:24,324 --> 00:21:27,577 I mean, maybe I should be selling something else. 587 00:21:27,661 --> 00:21:29,371 I don't know. - Well, being yourself 588 00:21:29,454 --> 00:21:30,914 is not breaking the rules. 589 00:21:30,998 --> 00:21:33,875 I'm trying to encourage him and be supporting 590 00:21:33,959 --> 00:21:37,462 and not tear him down, but it's so new, 591 00:21:37,546 --> 00:21:39,381 this part of our relationship, you know, 592 00:21:39,464 --> 00:21:42,467 that I'm still navigating trying to break bad habits. 593 00:21:42,551 --> 00:21:45,387 But I got to say that this conversation 594 00:21:45,470 --> 00:21:47,723 is progress for both of us, 595 00:21:47,806 --> 00:21:51,184 because in the past, I would be upset. 596 00:21:51,268 --> 00:21:55,063 - Hopefully I can come back and learn from this 597 00:21:55,147 --> 00:21:56,565 and get back to work, 598 00:21:56,648 --> 00:22:00,235 and, you know, my bosses can move past this. 599 00:22:00,318 --> 00:22:02,070 And I guess they care about me enough 600 00:22:02,154 --> 00:22:04,072 to try to help me sell more cars. 601 00:22:04,156 --> 00:22:06,033 - I'm happy to hear that, you know? 602 00:22:06,116 --> 00:22:10,829 - I'm grateful that my wife if 100% behind me. 603 00:22:10,912 --> 00:22:13,832 But I got something bigger planned. 604 00:22:13,915 --> 00:22:16,126 - It'll be okay. 605 00:22:16,209 --> 00:22:17,461 - Love you. - All right, love you. 606 00:22:17,544 --> 00:22:19,755 - Have fun. 607 00:22:19,838 --> 00:22:21,923 - ♪ Bear witness to perfect ♪ 608 00:22:22,007 --> 00:22:24,593 ♪ That feeling you've earned it ♪ 609 00:22:24,676 --> 00:22:26,928 ♪ All eyes on us ♪ 610 00:22:27,012 --> 00:22:29,264 ♪ All eyes on us ♪ 611 00:22:29,347 --> 00:22:30,807 ♪ All eyes on us ♪ 612 00:22:30,891 --> 00:22:32,517 - I'm gonna get a shot and a drink. 613 00:22:32,601 --> 00:22:34,269 - Okay. - Why are you so surprised? 614 00:22:34,352 --> 00:22:36,897 - 'Cause you never say that. Let's get a shot of tequila. 615 00:22:36,980 --> 00:22:38,774 - I guess I shouldn't do champagne and tequila, huh? 616 00:22:38,857 --> 00:22:40,317 Mixing's probably not good. 617 00:22:40,400 --> 00:22:42,069 You know, Wash has been wanting a third baby, 618 00:22:42,152 --> 00:22:44,571 so the secret to a third baby, tequila plus champagne. 619 00:22:44,654 --> 00:22:46,114 - Oh, not tonight. 620 00:22:46,198 --> 00:22:48,033 - Obviously, I'm a mom. I don't go out. 621 00:22:48,116 --> 00:22:49,868 I take care of my children. I'm older. 622 00:22:49,951 --> 00:22:52,788 [both speaking Vietnamese] 623 00:22:52,871 --> 00:22:53,830 - That's Asian. - That's Asian. 624 00:22:53,914 --> 00:22:55,290 So Asian. Yo. 625 00:22:55,373 --> 00:22:57,292 - But sometimes I'd like to hang out 626 00:22:57,375 --> 00:22:59,544 and have girl talk and girl time, 627 00:22:59,628 --> 00:23:01,379 you know, without any boys around. 628 00:23:01,463 --> 00:23:03,507 So you know Wash has been wanting a third child, 629 00:23:03,590 --> 00:23:05,467 and I think, like, we're in a good place. 630 00:23:05,550 --> 00:23:07,469 You know, he has a steady job right now, and-- 631 00:23:07,552 --> 00:23:09,137 We all know when he sells a car 632 00:23:09,221 --> 00:23:11,181 because he'll send the family a whole text message. 633 00:23:11,264 --> 00:23:13,016 He's like a little kid. - I actually can see that. 634 00:23:13,100 --> 00:23:14,643 - Yeah, like, he'll text a picture, 635 00:23:14,726 --> 00:23:15,811 like, "I sold a car today!" 636 00:23:15,894 --> 00:23:18,146 So he was telling me today 637 00:23:18,230 --> 00:23:19,856 that he actually was written up. 638 00:23:19,940 --> 00:23:22,067 And he said something about he didn't follow the rules, 639 00:23:22,150 --> 00:23:23,777 which, you know, I mean, come on, Wash, 640 00:23:23,860 --> 00:23:25,570 follow the rules with-- - He doesn't follow any rules. 641 00:23:25,654 --> 00:23:26,822 - Right? He makes his own rules, 642 00:23:26,905 --> 00:23:28,782 for the most part, but, hello, 643 00:23:28,865 --> 00:23:30,492 welcome to working America. 644 00:23:30,575 --> 00:23:32,160 Like, there are rules, buddy. - You have to follow rules. 645 00:23:32,244 --> 00:23:33,912 both: Yeah. - So I'm trying to be 646 00:23:33,995 --> 00:23:35,747 encouraging and even though, like, he had this write-up, 647 00:23:35,831 --> 00:23:37,499 he seemed pretty positive about, like, 648 00:23:37,582 --> 00:23:39,501 "Okay, I'm just gonna take the day off 649 00:23:39,584 --> 00:23:41,753 and just relax and recoup and then go back to work." 650 00:23:41,837 --> 00:23:44,005 So I thought, "What a brand-new Wash." 651 00:23:44,089 --> 00:23:45,215 Like, you know, before, 652 00:23:45,298 --> 00:23:46,925 he never told me any of that stuff. 653 00:23:47,008 --> 00:23:48,802 Like, he would just kind of mask his mistakes. 654 00:23:48,885 --> 00:23:50,637 Like, sometimes he'd be sad or something, and I'm like, 655 00:23:50,720 --> 00:23:52,305 "Why are you so sad? Like, what happened?" 656 00:23:52,389 --> 00:23:54,641 So I feel like it's the first time in our marriage 657 00:23:54,724 --> 00:23:58,186 where he actually, like, opened up to me. 658 00:23:58,270 --> 00:24:00,188 I know. - That's a big step. 659 00:24:00,272 --> 00:24:01,690 - It is a big step. 660 00:24:01,773 --> 00:24:03,358 So, you know, he's been wanting a third child. 661 00:24:03,442 --> 00:24:04,943 And, I mean, I kind of want one, too. 662 00:24:05,026 --> 00:24:07,529 I do get baby fever quite often. 663 00:24:07,612 --> 00:24:12,033 And for once in our marriage, I feel very stable. 664 00:24:12,117 --> 00:24:15,162 And so I really feel like maybe now is the time 665 00:24:15,245 --> 00:24:18,540 that I should give Washington a break 666 00:24:18,623 --> 00:24:20,292 and maybe just give him a child. 667 00:24:20,375 --> 00:24:23,545 So...I'm gonna do it. I'm gonna go to the doctor, 668 00:24:23,628 --> 00:24:25,172 and I'm gonna take out my birth control. 669 00:24:25,255 --> 00:24:27,382 - So what, you're, like, trying for a third one? 670 00:24:27,465 --> 00:24:28,842 - I have an IUD. 671 00:24:28,925 --> 00:24:31,011 But I think I'm gonna take it out 672 00:24:31,094 --> 00:24:32,220 and not tell him. 673 00:24:32,304 --> 00:24:34,556 - How long does it take for it to... 674 00:24:34,639 --> 00:24:35,891 - They say right away, like, next month. 675 00:24:35,974 --> 00:24:37,058 Mm-hmm. - Really? 676 00:24:37,142 --> 00:24:38,101 - Mm-hmm. - Wow. 677 00:24:38,185 --> 00:24:40,020 - What if it is the thing 678 00:24:40,103 --> 00:24:42,397 that changes, like, our course, right? 679 00:24:42,480 --> 00:24:43,982 Like... - Yeah. 680 00:24:44,065 --> 00:24:45,734 - I held off for so long because I'm like, 681 00:24:45,817 --> 00:24:47,611 "What if I divorce him?" 'Cause he was off the rails. 682 00:24:47,694 --> 00:24:49,070 - You shouldn't think that, though. 683 00:24:49,154 --> 00:24:50,280 You shouldn't think about divorcing him. 684 00:24:50,363 --> 00:24:51,740 Like, you're in a commitment. 685 00:24:51,823 --> 00:24:53,241 - This was when he was drinking alcohol... 686 00:24:53,325 --> 00:24:55,660 - Right. - And crazy, and as a woman, 687 00:24:55,744 --> 00:24:57,078 you protect yourself, you know what I'm saying? 688 00:24:57,162 --> 00:24:58,246 And your kids. - Right. 689 00:24:58,330 --> 00:24:59,915 - Like, if I had to, I would. 690 00:24:59,998 --> 00:25:03,752 I said I promised I'd do everything to save my marriage, 691 00:25:03,835 --> 00:25:06,087 but if it doesn't happen, 692 00:25:06,171 --> 00:25:08,715 I would have no regrets leaving. 693 00:25:08,798 --> 00:25:11,927 I would take care of my babies. 694 00:25:12,010 --> 00:25:13,970 I know, you're-- - I know. 695 00:25:14,054 --> 00:25:16,973 But you and Wash, like, you're meant for each other. 696 00:25:17,057 --> 00:25:19,684 - I know, but I was at a point in my life 697 00:25:19,768 --> 00:25:21,311 where that was where I was at. - Yeah. 698 00:25:21,394 --> 00:25:22,812 But I can't see you without Wash 699 00:25:22,896 --> 00:25:24,147 or Wash without you, you know? 700 00:25:24,231 --> 00:25:25,607 Sorry. - I know. 701 00:25:25,690 --> 00:25:27,609 Honestly, I can't either. - Yeah. 702 00:25:27,692 --> 00:25:30,111 - He's the father of my kids. Like, he's my husband. 703 00:25:30,195 --> 00:25:33,365 But every woman has a breaking point, right? 704 00:25:33,448 --> 00:25:34,658 And I was about to hit it. 705 00:25:34,741 --> 00:25:36,618 - With me and my husband... - Uh-huh. 706 00:25:36,701 --> 00:25:39,246 - How we make it work is that-- telling each other. 707 00:25:39,329 --> 00:25:40,789 No matter what happens, 708 00:25:40,872 --> 00:25:42,582 you can work through it together. 709 00:25:42,666 --> 00:25:44,793 Communication is key. 710 00:25:44,876 --> 00:25:49,673 I feel like Les and Wash need to talk more and be real, 711 00:25:49,756 --> 00:25:53,343 like, be their authentic self with each other. 712 00:25:53,426 --> 00:25:55,512 And I feel like they don't do that sometimes. 713 00:25:55,595 --> 00:25:57,389 - At this point, I'm not gonna leave him. 714 00:25:57,472 --> 00:25:59,557 - Yeah. - And we do make good babies. 715 00:25:59,641 --> 00:26:00,934 You know? - You do make the cutest-- 716 00:26:01,017 --> 00:26:02,978 - We make cute babies. - Cutest babies. 717 00:26:03,061 --> 00:26:04,229 [both laugh] 718 00:26:04,312 --> 00:26:08,233 ♪ ♪ 719 00:26:08,316 --> 00:26:09,818 - Dad? How you doing? 720 00:26:09,901 --> 00:26:11,695 - How you doing? What happened? 721 00:26:11,778 --> 00:26:15,532 What you here for? - Just had a long day. 722 00:26:15,615 --> 00:26:17,701 - What do you mean long day? 723 00:26:17,784 --> 00:26:19,327 - Tough day. 724 00:26:19,411 --> 00:26:21,246 Tough hours. 725 00:26:21,329 --> 00:26:23,498 And I just wanted to get your advice. 726 00:26:23,581 --> 00:26:26,710 For the first time, I can be honest with my wife. 727 00:26:26,793 --> 00:26:30,547 I'm grateful that she's being super supportive. 728 00:26:30,630 --> 00:26:31,923 But what she doesn't know 729 00:26:32,007 --> 00:26:33,842 is I'm thinking about quitting my job. 730 00:26:33,925 --> 00:26:36,845 And I think it's gonna be what's best for my family. 731 00:26:36,928 --> 00:26:39,639 Next step is, I need to make sure 732 00:26:39,723 --> 00:26:43,518 that my father has my back. 733 00:26:43,601 --> 00:26:46,688 I feel like I came to the dealership 734 00:26:46,771 --> 00:26:51,318 to sell a lifestyle, but now I'm only selling a car. 735 00:26:51,401 --> 00:26:56,281 And standing in the middle of the parking lot all day, 736 00:26:56,364 --> 00:26:59,701 it gives me a lot of time to think about things. 737 00:26:59,784 --> 00:27:01,453 I'm 40 years old. 738 00:27:01,536 --> 00:27:04,998 You know, I work there so that I could be a boss. 739 00:27:05,081 --> 00:27:06,708 I don't know if it's worth it to miss out 740 00:27:06,791 --> 00:27:08,752 on my kids' life right now. 741 00:27:08,835 --> 00:27:13,882 I'm trying to be successful, be a big boss like you. 742 00:27:13,965 --> 00:27:15,884 ♪ ♪ 743 00:27:15,967 --> 00:27:18,762 I just think I listen to too many bosses. 744 00:27:18,845 --> 00:27:20,764 [sighs] 745 00:27:20,847 --> 00:27:22,599 I don't know if you went through the same problem, 746 00:27:22,682 --> 00:27:26,561 but why does my wife tie everything into money? 747 00:27:26,644 --> 00:27:28,730 We're a rich family. We got money. 748 00:27:28,813 --> 00:27:32,275 Why does everything have to tie back to me 749 00:27:32,359 --> 00:27:34,235 being like my dad? 750 00:27:34,319 --> 00:27:37,489 - You know how the people working hard, 751 00:27:37,572 --> 00:27:39,282 harder than you, 752 00:27:39,366 --> 00:27:41,743 so they can survive-- take care of their kids, 753 00:27:41,826 --> 00:27:44,579 take care of wife, take care of family. 754 00:27:44,662 --> 00:27:47,582 And they grow. - They don't understand. 755 00:27:47,665 --> 00:27:49,959 No one has better vision than me, 756 00:27:50,043 --> 00:27:51,878 because think about it-- 757 00:27:51,961 --> 00:27:54,881 stopping drinking for the last two years... 758 00:27:54,964 --> 00:27:57,592 - Very hard. - It's given me 759 00:27:57,675 --> 00:27:59,260 a lot of inspiration. 760 00:27:59,344 --> 00:28:01,930 You know, it's so important to my life 761 00:28:02,013 --> 00:28:04,933 that I don't forget how to be myself. 762 00:28:05,016 --> 00:28:07,060 I've been successful at everything in life. 763 00:28:07,143 --> 00:28:10,271 Maybe y'all don't want to give me credit. 764 00:28:10,355 --> 00:28:12,732 I can be my own boss. 765 00:28:12,816 --> 00:28:14,359 - Oh, I give you credit for it. 766 00:28:14,442 --> 00:28:15,985 What you talking about? 767 00:28:16,069 --> 00:28:19,239 I glad you do a lot of good job. 768 00:28:19,322 --> 00:28:22,158 I glad you quit drinking. 769 00:28:22,242 --> 00:28:23,660 You okay? 770 00:28:23,743 --> 00:28:25,328 Not everything easy. 771 00:28:25,412 --> 00:28:26,788 Money not come easy. 772 00:28:26,871 --> 00:28:29,040 But that doesn't mean I make you do 773 00:28:29,124 --> 00:28:30,542 the work that you don't like. 774 00:28:30,625 --> 00:28:33,795 And I always say, "Hey, do what you like." 775 00:28:33,878 --> 00:28:35,630 I understand that. 776 00:28:35,713 --> 00:28:38,007 But what I might recommend here, 777 00:28:38,091 --> 00:28:43,138 you need to think it over first before you make some decision. 778 00:28:43,221 --> 00:28:45,223 But I open for you. - [sighs] 779 00:28:45,306 --> 00:28:48,643 - Whatever you want to do, that's fine to me. 780 00:28:48,726 --> 00:28:50,979 - You see how I look, Mr. Ho? 781 00:28:51,062 --> 00:28:54,315 Do I not look like the CEO of a Fortune 500 company? 782 00:28:54,399 --> 00:28:55,608 - You do. - Okay. 783 00:28:55,692 --> 00:28:58,528 - Okay. - I'm the next Kanye, Dad. 784 00:28:58,611 --> 00:29:00,071 - [chuckles] 785 00:29:00,155 --> 00:29:03,074 [upbeat pop music] 786 00:29:03,158 --> 00:29:05,493 - ♪ Free ♪ 787 00:29:05,577 --> 00:29:07,120 ♪ Yeah, I bet you wish ♪ 788 00:29:07,203 --> 00:29:09,414 ♪ You'd get your hands on me ♪ 789 00:29:09,497 --> 00:29:11,082 - I'm never gonna be like my mother-in-law, 790 00:29:11,166 --> 00:29:14,210 even though Wash wants me to be exactly like her. 791 00:29:14,294 --> 00:29:17,255 But hosting brunches for the family makes him happy. 792 00:29:17,338 --> 00:29:20,925 - ♪ Nothing's gonna slow me down ♪ 793 00:29:21,009 --> 00:29:22,635 - It shows that I'm willing 794 00:29:22,719 --> 00:29:24,846 to make an effort in our marriage. 795 00:29:24,929 --> 00:29:26,347 And it shows that, you know, 796 00:29:26,431 --> 00:29:28,600 family is the most important thing to me as well. 797 00:29:28,683 --> 00:29:30,101 And if it makes my in-laws happy 798 00:29:30,185 --> 00:29:32,353 and it makes Washington happy, 799 00:29:32,437 --> 00:29:34,105 then I'm willing to put in the work. 800 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 all: Hi! 801 00:29:35,940 --> 00:29:37,400 - Hey. 802 00:29:47,994 --> 00:29:51,289 [indistinct chatter] 803 00:29:51,372 --> 00:29:53,333 - Hi. - Hey. 804 00:29:53,416 --> 00:29:56,336 - Looks good. - Vietnamese crepes. 805 00:29:56,419 --> 00:29:57,712 I use Mo's recipe. 806 00:29:57,795 --> 00:30:00,381 I called her last night. [laughter] 807 00:30:00,465 --> 00:30:01,966 I love Mai. 808 00:30:02,050 --> 00:30:05,553 She sees how hard it is for me to be in this family, 809 00:30:05,637 --> 00:30:06,888 and she understands 810 00:30:06,971 --> 00:30:09,015 because she also married into this family. 811 00:30:09,098 --> 00:30:10,391 - Okay, lunchtime. 812 00:30:10,475 --> 00:30:12,060 - Mama Ho said time to eat. - Yes. 813 00:30:12,143 --> 00:30:14,354 - Time to eat. - You got the caviar? 814 00:30:14,437 --> 00:30:16,689 The very first dinner that I cooked for my in-laws, 815 00:30:16,773 --> 00:30:18,274 I made spring rolls. 816 00:30:18,358 --> 00:30:19,526 They said to have spring rolls. 817 00:30:19,609 --> 00:30:21,236 That's an appetizer dish, right? 818 00:30:21,319 --> 00:30:23,696 And I said, "Well, in my family we eat it for dinner." 819 00:30:23,780 --> 00:30:26,616 And they said, "Oh, okay, so what's the appetizer?" 820 00:30:26,699 --> 00:30:28,576 Stupid Lesley didn't think of that. 821 00:30:28,660 --> 00:30:31,996 So this time around, I am confident 822 00:30:32,080 --> 00:30:35,124 that everything is 100% perfect. 823 00:30:35,208 --> 00:30:37,710 - Okay. Bon appétit. 824 00:30:39,754 --> 00:30:42,006 - Okay. - Let's serve that first. 825 00:30:42,090 --> 00:30:43,216 - Oh, serve caviar first? 826 00:30:43,299 --> 00:30:44,592 - Yes. - Of course, right? 827 00:30:44,676 --> 00:30:46,761 - Yeah, make it. Make for everybody. 828 00:30:46,844 --> 00:30:49,138 - Yeah, you got to make it. 829 00:30:49,222 --> 00:30:51,349 - So you serve food, you serve the whole thing. 830 00:30:51,432 --> 00:30:53,142 [laughs] 831 00:30:53,226 --> 00:30:54,519 - In the Vietnamese culture, 832 00:30:54,602 --> 00:30:56,521 the man doesn't lift a finger, babe. 833 00:30:56,604 --> 00:30:58,356 - Whatever. 834 00:30:58,439 --> 00:31:00,316 Welcome to 2022. 835 00:31:00,400 --> 00:31:04,112 - [laughs] - That in Vietnam, okay? 836 00:31:04,195 --> 00:31:05,780 - That means make your own. - Not in United States. 837 00:31:05,863 --> 00:31:07,532 - Not even in Vietnam anymore. 838 00:31:07,615 --> 00:31:09,784 - They still do that in Vietnam. 839 00:31:09,867 --> 00:31:13,162 - The women are much stronger in Vietnam now. 840 00:31:13,246 --> 00:31:14,622 Ba's been talking 841 00:31:14,706 --> 00:31:17,292 about his 45th anniversary coming up for months now. 842 00:31:17,375 --> 00:31:18,793 Right, Ba? - For years. 843 00:31:18,876 --> 00:31:19,961 - For years. 844 00:31:20,044 --> 00:31:21,379 So, in honor of your 45th, 845 00:31:21,462 --> 00:31:24,591 Wash and I, as a gift, wanted to throw 846 00:31:24,674 --> 00:31:26,134 a big celebration. 847 00:31:26,217 --> 00:31:30,096 And I want to invite Mo to the anniversary. 848 00:31:30,179 --> 00:31:33,683 And then Judy and Nate and Tina and Bell, Kim. 849 00:31:33,766 --> 00:31:35,351 - Really? - Really. 850 00:31:35,435 --> 00:31:37,895 - [laughs] - Reagan. 851 00:31:37,979 --> 00:31:39,522 And everything, come this? 852 00:31:39,606 --> 00:31:41,107 All my kids? 853 00:31:41,190 --> 00:31:42,984 I will do the anniversary. 854 00:31:43,067 --> 00:31:46,779 - That her condition-- her son, Reagan Ho. 855 00:31:46,863 --> 00:31:48,197 - Judy's favorite brother. 856 00:31:48,281 --> 00:31:50,783 - You said it, not me. [laughter] 857 00:31:50,867 --> 00:31:53,328 - You're supposed to say "No, you are." 858 00:31:53,411 --> 00:31:55,038 - Be real. - Crickets. 859 00:31:55,121 --> 00:31:57,582 - She don't want to be a liar. 860 00:31:57,665 --> 00:31:59,208 - That's right, Daddy. - Right? 861 00:31:59,292 --> 00:32:01,002 - That's right. I like you, Washington. 862 00:32:01,085 --> 00:32:02,378 That's good, right? 863 00:32:02,462 --> 00:32:04,088 - Well, Judy, you're my favorite sister. 864 00:32:04,172 --> 00:32:05,715 - Oh, thanks. - And your only one. 865 00:32:05,798 --> 00:32:07,425 - Your only sister. [laughter] 866 00:32:07,508 --> 00:32:10,303 - By default. - Everybody, cheers. 867 00:32:10,386 --> 00:32:11,471 I love you. - Cheers. 868 00:32:11,554 --> 00:32:13,014 - Cheers. - Thank you. 869 00:32:13,097 --> 00:32:16,267 - Is there one missing? [indistinct chatter] 870 00:32:16,351 --> 00:32:20,188 - Thank you to the whole family for coming here. 871 00:32:20,271 --> 00:32:24,859 And I really appreciate everybody helping me 872 00:32:24,942 --> 00:32:28,655 through this difficult journey that I battle every day. 873 00:32:28,738 --> 00:32:31,115 But I made a commitment to quit... 874 00:32:31,199 --> 00:32:32,575 - 'Cause you'd miss me more? 875 00:32:32,659 --> 00:32:34,118 - For our family, 876 00:32:34,202 --> 00:32:37,497 'cause I'd rather lose this than lose you. 877 00:32:37,580 --> 00:32:40,375 But there's something else I quit, too, recently 878 00:32:40,458 --> 00:32:42,710 that I have to tell you all about. 879 00:32:42,794 --> 00:32:45,505 - What's up? - I decided to quit my job. 880 00:32:45,588 --> 00:32:48,299 [tense music] 881 00:32:48,383 --> 00:32:51,636 ♪ ♪ 882 00:32:51,719 --> 00:32:54,681 [upbeat pop music] 883 00:32:54,764 --> 00:32:58,017 ♪ ♪ 884 00:32:58,101 --> 00:33:00,186 - ♪ Free ♪ 885 00:33:00,269 --> 00:33:01,979 ♪ Yeah, I bet you wish ♪ 886 00:33:02,063 --> 00:33:06,651 ♪ You'd get your hands on me ♪ 887 00:33:06,734 --> 00:33:09,737 ♪ You try, try to catch me, but ♪ 888 00:33:09,821 --> 00:33:12,490 ♪ Too late, I'm already gone ♪ 889 00:33:12,573 --> 00:33:14,867 ♪ I'll break the speed of sound ♪ 890 00:33:14,951 --> 00:33:19,789 ♪ Nothing's gonna slow me down ♪