1 00:00:04,671 --> 00:00:07,757 [Paper Kings' "Look At Me Now"] 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,969 ♪ ♪ 3 00:00:11,052 --> 00:00:12,762 - ♪ Can't nobody hold me down ♪ 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,472 ♪ I'm steady walkin' like ♪ 5 00:00:14,556 --> 00:00:17,100 ♪ I got three commas in my bank account ♪ 6 00:00:17,183 --> 00:00:20,103 ♪ Livin' loud, so get your cameras out ♪ 7 00:00:20,186 --> 00:00:22,856 ♪ I'd probably do the same thing if I was you ♪ 8 00:00:22,939 --> 00:00:24,941 ♪ Lookin' at me now, now ♪ 9 00:00:25,024 --> 00:00:27,235 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 10 00:00:27,318 --> 00:00:30,280 ♪ Mm, put up your lights ♪ 11 00:00:30,363 --> 00:00:31,906 ♪ And keep 'em flashin' ♪ 12 00:00:31,990 --> 00:00:33,700 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 13 00:00:33,783 --> 00:00:37,328 ♪ Don't ever put 'em down, down, down ♪ 14 00:00:37,412 --> 00:00:39,372 ♪ Look at me now ♪ 15 00:00:39,456 --> 00:00:40,957 - ♪ Bang, bang, boom ♪ 16 00:00:41,040 --> 00:00:43,001 [Juliet Roberts' "Bang Bang Boom"] 17 00:00:43,084 --> 00:00:45,378 ♪ I don't need you to be king ♪ 18 00:00:45,462 --> 00:00:49,924 ♪ I know how to make my way ♪ 19 00:00:50,008 --> 00:00:52,635 ♪ 'Cause I'm stronger than you think ♪ 20 00:00:52,719 --> 00:00:55,847 ♪ I know this'll be the day ♪ 21 00:00:55,930 --> 00:00:57,474 - Good? - Yeah, honey. 22 00:00:57,557 --> 00:00:59,559 What did you pack? - Mom's gonna go away 23 00:00:59,642 --> 00:01:01,352 for a girls' trip for a few days, okay? 24 00:01:01,436 --> 00:01:03,563 I want you guys to take care of Daddy, got it? 25 00:01:03,646 --> 00:01:04,773 You gonna help Daddy? 26 00:01:04,856 --> 00:01:07,192 - You and Daddy take care of us. 27 00:01:07,275 --> 00:01:08,985 - Predictions for the girls' trip-- 28 00:01:09,068 --> 00:01:11,362 we're gonna have so much fun. 29 00:01:11,446 --> 00:01:13,823 No boys, lots of hugging. 30 00:01:13,907 --> 00:01:15,950 I love Wash's cousins. 31 00:01:16,034 --> 00:01:19,120 Bella and Kim, they're like little sisters to me. 32 00:01:19,204 --> 00:01:20,371 Sammy I don't know. 33 00:01:20,455 --> 00:01:22,665 I don't know how that's gonna play out. 34 00:01:22,749 --> 00:01:24,417 Um... 35 00:01:24,501 --> 00:01:26,336 I'm just gonna wing it and... 36 00:01:26,419 --> 00:01:29,339 ♪ ♪ 37 00:01:29,422 --> 00:01:31,049 Warm body. 38 00:01:31,132 --> 00:01:33,927 Okay, honey, this is Roosevelt's uniform 39 00:01:34,010 --> 00:01:36,679 for Friday. - Uniform for what Friday? 40 00:01:36,763 --> 00:01:38,181 - He has school. 41 00:01:38,264 --> 00:01:40,016 - Oh. 42 00:01:40,099 --> 00:01:41,643 - Yeah. - Oh, I didn't know. 43 00:01:41,726 --> 00:01:42,852 What's that? 44 00:01:42,936 --> 00:01:45,772 - This is for basketball on Saturday. 45 00:01:45,855 --> 00:01:47,065 His jersey. 46 00:01:47,148 --> 00:01:48,191 - Okay? - Okay. 47 00:01:48,274 --> 00:01:49,484 - Okay, this is Lincoln's. 48 00:01:49,567 --> 00:01:51,736 Don't forget the bow. 49 00:01:51,820 --> 00:01:53,196 Lincoln, what do we say? 50 00:01:53,279 --> 00:01:54,864 No bow... - No go. 51 00:01:54,948 --> 00:01:56,783 - Exactly. You remind Daddy, got it? 52 00:01:56,866 --> 00:01:58,576 Okay, honey, do you got all this? 53 00:01:58,660 --> 00:01:59,828 - Yeah. - I labeled it 54 00:01:59,911 --> 00:02:01,496 with their names. - I can do it. 55 00:02:01,579 --> 00:02:04,207 - Lincoln needs a lunch packed for school on Friday. 56 00:02:04,290 --> 00:02:05,708 - [shouts] - Roosevelt does not. 57 00:02:05,792 --> 00:02:06,960 He eats lunch at school. 58 00:02:07,043 --> 00:02:08,878 She likes apples... 59 00:02:08,962 --> 00:02:11,256 - I know what she likes. - Or sushi. 60 00:02:11,339 --> 00:02:13,216 - Why are you always trying to control everything? 61 00:02:13,299 --> 00:02:14,551 Just go. 62 00:02:14,634 --> 00:02:15,885 - I'm not trying to control everything. 63 00:02:15,969 --> 00:02:17,345 - I just want you to go on vacation, 64 00:02:17,428 --> 00:02:18,972 have fun with the family. 65 00:02:19,055 --> 00:02:20,765 - Okay, I know, I'm just gonna worry about you is all. 66 00:02:20,849 --> 00:02:22,225 This is the first time 67 00:02:22,308 --> 00:02:24,060 you're taking care of the kids by yourself. 68 00:02:24,143 --> 00:02:25,687 - Why do you need to worry about me? 69 00:02:25,770 --> 00:02:28,064 And don't bring them over to your parents'. 70 00:02:28,147 --> 00:02:30,358 You have to watch them-- promise me--all weekend. 71 00:02:30,441 --> 00:02:32,569 - Why do you care? She's the best nanny in the world. 72 00:02:32,652 --> 00:02:35,572 - I want Wash to be able to take care of them himself. 73 00:02:35,655 --> 00:02:38,157 My in-laws spoil them to death. I don't want that. 74 00:02:38,241 --> 00:02:40,910 - So you're saying I can't drop either kid 75 00:02:40,994 --> 00:02:42,579 at my mom's? - No, no. 76 00:02:42,662 --> 00:02:45,373 - You're supposed to give the kids rules, not their dad. 77 00:02:45,456 --> 00:02:48,251 - I just want this weekend to be as smooth as possible. 78 00:02:48,334 --> 00:02:50,211 I have laid everything out for him. 79 00:02:50,295 --> 00:02:52,422 He should be able to keep 'em alive 80 00:02:52,505 --> 00:02:53,673 for a couple of days. 81 00:02:53,756 --> 00:02:54,966 Should not be that hard. 82 00:02:55,049 --> 00:02:56,843 I mean, I've lit the runway. 83 00:02:56,926 --> 00:02:58,303 You just got to fly the thing. 84 00:02:58,386 --> 00:03:01,306 - I want you to have fun, but don't forget-- 85 00:03:01,389 --> 00:03:03,808 it's also Sammy's birthday weekend, okay? 86 00:03:03,892 --> 00:03:05,768 - It is not Sammy's birthday weekend. 87 00:03:05,852 --> 00:03:08,313 - Honey, it's Sammy's birthday weekend. 88 00:03:08,396 --> 00:03:10,273 Look, no one's ever thrown her a birthday-- 89 00:03:10,356 --> 00:03:12,066 - Not in St. Thomas, maybe in the U.S. 90 00:03:12,150 --> 00:03:14,444 - Honey, just throw her one birthday dinner. 91 00:03:14,527 --> 00:03:15,778 - No. - Honey. 92 00:03:15,862 --> 00:03:17,196 - I already have everything planned. 93 00:03:17,280 --> 00:03:18,781 - She's family. - And her birthday 94 00:03:18,865 --> 00:03:21,326 is not on there. 95 00:03:21,409 --> 00:03:23,620 - That's the way Lesley is, you know? 96 00:03:23,703 --> 00:03:25,580 She's stubborn. 97 00:03:25,663 --> 00:03:28,958 She thinks that her shit don't stink. 98 00:03:29,042 --> 00:03:30,752 I hope she changes 99 00:03:30,835 --> 00:03:34,589 and realizes that we all screw up. 100 00:03:34,672 --> 00:03:36,341 You have to learn to forgive and forget 101 00:03:36,424 --> 00:03:37,842 so you can move on in your life. 102 00:03:37,926 --> 00:03:38,968 - I've forgotten Sammy. 103 00:03:39,052 --> 00:03:40,637 - Sammy who? - Sammy Ho. 104 00:03:40,720 --> 00:03:42,138 - I forgot already. 105 00:03:42,221 --> 00:03:44,724 I'm already relaxing on the beach, honey. 106 00:03:44,807 --> 00:03:47,060 - Does Washington know that she on vacation or what? 107 00:03:47,143 --> 00:03:49,395 - Yeah. - Go get her. 108 00:03:49,479 --> 00:03:51,731 - Lesley! [both laugh] 109 00:03:51,814 --> 00:03:53,733 - Oh, my God, we're late. 110 00:03:53,816 --> 00:03:55,735 Whoo! Let's party! - Auntie! 111 00:03:55,818 --> 00:03:58,029 - [cheers] - Tina, it is 5:00 112 00:03:58,112 --> 00:04:00,114 in the morning. - So what? 113 00:04:00,198 --> 00:04:01,866 We're on vacation! Who care? 114 00:04:01,950 --> 00:04:03,534 - Oh, my God, please don't do that. 115 00:04:03,618 --> 00:04:05,620 - The party. Come on, Lesley. - Yeah, can I open it? 116 00:04:05,703 --> 00:04:07,372 - Uh-uh, no, no, no, don't you dare. 117 00:04:07,455 --> 00:04:09,624 - You just said Island Lesley is in the house. 118 00:04:09,707 --> 00:04:11,542 - [squeals] No, no. No, I can't get wet. 119 00:04:11,626 --> 00:04:13,836 Can we save this? - Look at Roosevelt. 120 00:04:13,920 --> 00:04:15,672 - All right, give me a hug. - Your mom's gonna leave. 121 00:04:15,755 --> 00:04:18,007 - Aw. - Aw. 122 00:04:18,091 --> 00:04:19,550 - You already miss your mom. 123 00:04:19,634 --> 00:04:20,843 - You'll be right back? 124 00:04:20,927 --> 00:04:22,178 - I'll be back in four days, okay? 125 00:04:22,262 --> 00:04:23,846 - And Dad buy toys? - Roosevelt. 126 00:04:23,930 --> 00:04:25,348 - No, Dad does not buy you toys. 127 00:04:25,431 --> 00:04:26,766 So sad. 128 00:04:26,849 --> 00:04:28,685 All right, my babies. - It's so much like Ho. 129 00:04:28,768 --> 00:04:30,353 - All right, we're gonna be late. 130 00:04:30,436 --> 00:04:32,897 - Are you really, really crying? 131 00:04:32,981 --> 00:04:34,232 - All right. I love you. 132 00:04:34,315 --> 00:04:36,985 - I am ready! Let's go, go, go, go. 133 00:04:37,068 --> 00:04:38,820 - Party time. 134 00:04:38,903 --> 00:04:41,155 Mommy's gone. 135 00:04:41,239 --> 00:04:42,490 What's wrong? 136 00:04:42,573 --> 00:04:43,866 - [crying] I want Mama. 137 00:04:43,950 --> 00:04:45,910 [upbeat music] 138 00:04:45,994 --> 00:04:48,079 [cheering] 139 00:04:48,162 --> 00:04:50,123 - There's a dancing pole right there, right there. 140 00:04:50,206 --> 00:04:52,875 I knew that there was tension. 141 00:04:52,959 --> 00:04:54,544 Lesley didn't want me to go on this trip. 142 00:04:54,627 --> 00:04:56,295 - This is the real vacation 143 00:04:56,379 --> 00:05:00,717 so I want you to, like, let it go, relax. 144 00:05:00,800 --> 00:05:01,801 - Listen to your elders. 145 00:05:01,884 --> 00:05:03,594 You have to drink at 5:00 a.m. 146 00:05:03,678 --> 00:05:05,888 You know, it took me a while, but I'm going anyway. 147 00:05:05,972 --> 00:05:07,890 This is gonna be a great time. It's gonna be badass. 148 00:05:07,974 --> 00:05:09,892 How often am I going to have the opportunity 149 00:05:09,976 --> 00:05:11,811 to go St. Thomas with my family? 150 00:05:11,894 --> 00:05:14,605 Like, not very often, and it's my birthday. 151 00:05:14,689 --> 00:05:16,149 Like, what? 152 00:05:16,232 --> 00:05:18,067 - We talk about the party. - No, just pop it, pop it. 153 00:05:18,151 --> 00:05:19,110 Pop it. - We're ready. 154 00:05:19,193 --> 00:05:20,737 - Pop it! Pop it, pop it. 155 00:05:20,820 --> 00:05:21,821 Pop it. - Okay. 156 00:05:21,904 --> 00:05:23,197 - God damn it, pop that shit! 157 00:05:23,281 --> 00:05:24,490 - Oh, can you spray that that way? 158 00:05:24,574 --> 00:05:26,367 I think Wash, like-- - Aah! 159 00:05:26,451 --> 00:05:27,827 - No, no, no, no. That way? 160 00:05:27,910 --> 00:05:29,579 Champagne shower in here. 161 00:05:29,662 --> 00:05:30,747 - Where's the light bulbs? 162 00:05:30,830 --> 00:05:31,873 - Hey, okay, okay. - Aah! 163 00:05:31,956 --> 00:05:33,249 - Keep an eye. - No. 164 00:05:33,332 --> 00:05:34,751 - I'm really so scared. 165 00:05:34,834 --> 00:05:36,669 - Tina's had lots of practice. - That way! 166 00:05:36,753 --> 00:05:39,589 Go that way! - Pop this thing is hard. 167 00:05:39,672 --> 00:05:41,257 [cork pops] - Oh, shit! 168 00:05:41,340 --> 00:05:43,259 - [laughs] - It went in her face. 169 00:05:43,342 --> 00:05:45,428 - Whoo, yeah! 170 00:05:45,511 --> 00:05:47,430 Party! [excited chatter] 171 00:05:47,513 --> 00:05:49,724 Cheers! 172 00:05:49,807 --> 00:05:51,976 - Here we go! Here we go! 173 00:05:53,603 --> 00:05:56,564 [light breezy music] 174 00:05:56,647 --> 00:06:01,194 ♪ ♪ 175 00:06:01,277 --> 00:06:02,612 - Lesley just text me 176 00:06:02,695 --> 00:06:04,906 that she went to the airport for her trip, 177 00:06:04,989 --> 00:06:06,574 'cause, you know, this is the first time 178 00:06:06,657 --> 00:06:08,451 she left him with the kids, so... 179 00:06:08,534 --> 00:06:11,204 You think Washington can take care of his kids by himself? 180 00:06:11,287 --> 00:06:15,041 - Yeah, if parent not here, he have to take care of them, 181 00:06:15,124 --> 00:06:19,796 but the first time he come back home to stay with us... 182 00:06:19,879 --> 00:06:21,631 - You like it? - Very happy. 183 00:06:21,714 --> 00:06:23,633 - So you want Washington to move here and live with you? 184 00:06:23,716 --> 00:06:25,718 - No. [both laugh] 185 00:06:25,802 --> 00:06:28,054 - When I got on vacation, I have to make sure 186 00:06:28,137 --> 00:06:31,307 either I have a nanny or someone 187 00:06:31,390 --> 00:06:33,226 to, like, take care of my kids, 188 00:06:33,309 --> 00:06:35,186 and I don't expect my parents 189 00:06:35,269 --> 00:06:37,897 to babysit my children, but with Washington and Lesley, 190 00:06:37,980 --> 00:06:40,316 you know, Roosevelt pretty much lives there every weekend 191 00:06:40,399 --> 00:06:41,984 so my parents are used to helping them out. 192 00:06:42,068 --> 00:06:43,986 - Go say hi to Grandma and Grandpa. 193 00:06:44,070 --> 00:06:45,780 - Hi, we're over here! 194 00:06:45,863 --> 00:06:47,448 - Lincoln, come here. - Come on, Roosevelt. 195 00:06:47,532 --> 00:06:49,492 - Hi. - Hey, guys. 196 00:06:49,575 --> 00:06:50,701 - How long have you been a single dad now, 197 00:06:50,785 --> 00:06:52,203 like, 20 minutes? - Man. 198 00:06:52,286 --> 00:06:53,621 - You look tired already, dude. 199 00:06:53,704 --> 00:06:55,331 - I don't ever want to be a single dad. 200 00:06:55,414 --> 00:06:57,041 - What's in the bag? 201 00:06:57,125 --> 00:06:59,168 - My dirty clothes. - Oh. 202 00:06:59,252 --> 00:07:01,379 - So I can go to the gym. I haven't washed it. 203 00:07:01,462 --> 00:07:02,463 - [laughs] 204 00:07:02,547 --> 00:07:03,798 - I will wash it for you. 205 00:07:03,881 --> 00:07:06,884 - Every week, I have laundry to do, 206 00:07:06,968 --> 00:07:09,846 and to take a load off my wife's shoulders, 207 00:07:09,929 --> 00:07:12,807 I figure, why not let Mom do the laundry 208 00:07:12,890 --> 00:07:15,268 and get some credit for it? 209 00:07:15,351 --> 00:07:19,355 You know how you said, like, if your kids live close to you 210 00:07:19,438 --> 00:07:22,608 that, you know, they never get to stay with you? 211 00:07:22,692 --> 00:07:24,068 - Right. - She said she wanted you 212 00:07:24,152 --> 00:07:25,444 to move back here. 213 00:07:25,528 --> 00:07:27,280 [laughter] - No, I didn't. 214 00:07:27,363 --> 00:07:28,781 - My wife's out of town. 215 00:07:28,865 --> 00:07:32,618 It's the Lunar New Year, and I see money on trees. 216 00:07:32,702 --> 00:07:34,203 I'm bringing my kids over, 217 00:07:34,287 --> 00:07:36,956 and I could care less about what my wife thinks. 218 00:07:37,039 --> 00:07:38,749 We're just gonna have fun with the family. 219 00:07:38,833 --> 00:07:40,543 Why don't you give Judy a hug? 220 00:07:40,626 --> 00:07:43,462 - I'll give you a red envelope. You can pick any one you want. 221 00:07:43,546 --> 00:07:45,423 - And Roosevelt's gonna collect a few bucks. 222 00:07:45,506 --> 00:07:46,966 - There's a lucky $100 one in there 223 00:07:47,049 --> 00:07:49,260 if you pick the right one. - Oh. 224 00:07:49,343 --> 00:07:50,887 - Lincoln's gonna count it, 225 00:07:50,970 --> 00:07:53,973 and Daddy's gonna spend it, and that's the way it is. 226 00:07:54,056 --> 00:07:56,142 You have to pick the right one. 227 00:07:56,225 --> 00:07:58,144 - Don't pick the one with your dad's face on it. 228 00:07:58,227 --> 00:08:01,564 - [laughs] - That's only a dollar. 229 00:08:01,647 --> 00:08:03,482 That's pretty good. - Count it. 230 00:08:03,566 --> 00:08:05,568 - Hello, hello, hello. - Oh, Grandpa's here. 231 00:08:05,651 --> 00:08:07,695 - Oh, you got a lot of money. - Say hi to Grandpa. 232 00:08:07,778 --> 00:08:08,946 - Thank you, thank you. 233 00:08:09,030 --> 00:08:10,448 Wow. - Hi, Dad. 234 00:08:10,531 --> 00:08:12,491 - What you do here today? both: Uh... 235 00:08:12,575 --> 00:08:15,286 - Lesley went on vacation, so Washington brought the kids 236 00:08:15,369 --> 00:08:16,662 so they can stay with you this weekend. 237 00:08:16,746 --> 00:08:18,039 - Really? - But he's gonna come stay 238 00:08:18,122 --> 00:08:19,165 with you, too. 239 00:08:19,248 --> 00:08:20,750 [both laugh] - Mom thought 240 00:08:20,833 --> 00:08:23,211 she was babysitting two kids, but it's three kids. 241 00:08:23,294 --> 00:08:24,921 - Three kid? - Right there. 242 00:08:25,004 --> 00:08:27,632 - Do we get paid for taking care of your baby? 243 00:08:27,715 --> 00:08:29,592 - Right here, Dad. 244 00:08:29,675 --> 00:08:32,595 [upbeat music] 245 00:08:32,678 --> 00:08:39,602 ♪ ♪ 246 00:08:39,685 --> 00:08:41,896 - Ah. 247 00:08:41,979 --> 00:08:44,148 - Wow, look at that. 248 00:08:44,232 --> 00:08:45,775 Oh, my God. - Hi! 249 00:08:45,858 --> 00:08:47,818 - I'll take my shoe off. I'm ready to go. 250 00:08:47,902 --> 00:08:50,446 - Oh, my God. - So pretty. 251 00:08:50,529 --> 00:08:52,782 [all cheering] 252 00:08:52,865 --> 00:08:54,325 - Water! - Yeah. 253 00:08:54,408 --> 00:08:57,078 [all cheering] 254 00:08:57,161 --> 00:08:59,538 - Oh, my gosh, this is so awesome. 255 00:08:59,622 --> 00:09:00,790 Oh. 256 00:09:00,873 --> 00:09:02,625 - The beach is beautiful out here. 257 00:09:02,708 --> 00:09:04,126 The water is so clear. 258 00:09:04,210 --> 00:09:06,337 The weather is just absolutely perfect. 259 00:09:06,420 --> 00:09:09,048 The hotel room is beautiful. 260 00:09:09,131 --> 00:09:10,675 Our resort is amazing. 261 00:09:10,758 --> 00:09:13,344 - So, ladies, welcome to the Hideaway Hull Bay 262 00:09:13,427 --> 00:09:14,971 in beautiful St. Thomas. 263 00:09:15,054 --> 00:09:18,808 We have some very special welcome drinks here for you. 264 00:09:18,891 --> 00:09:21,435 - We're on vacation. - We are on vacation. 265 00:09:21,519 --> 00:09:24,522 - Oh, my God. - There you go. 266 00:09:24,605 --> 00:09:26,649 There you go. - Thank you, thank you. 267 00:09:26,732 --> 00:09:28,651 Oh, my God, they look so pretty. 268 00:09:28,734 --> 00:09:30,194 One more coconut, please. 269 00:09:30,278 --> 00:09:32,780 Less coconut but more rum. [chuckles] 270 00:09:32,863 --> 00:09:35,908 all: Cheers. 271 00:09:35,992 --> 00:09:37,201 [all cheering] 272 00:09:37,285 --> 00:09:39,620 - Here's to Ho! - Best girls' trip ever. 273 00:09:39,704 --> 00:09:41,163 [all shout] 274 00:09:41,247 --> 00:09:43,374 - Let's go, let's go. - I really don't know 275 00:09:43,457 --> 00:09:45,751 what to expect because I would not normally go 276 00:09:45,835 --> 00:09:47,878 on a girls' trip with Aunt Tina. 277 00:09:47,962 --> 00:09:50,131 - So much luggage and so many rocks. 278 00:09:50,214 --> 00:09:52,133 - Complain about your shoe. Can you walk, lady? 279 00:09:52,216 --> 00:09:56,637 - But I do feel as if there's some... 280 00:09:56,721 --> 00:09:58,180 tension in the air. 281 00:09:58,264 --> 00:10:00,474 I'm not sure what it is or where it's coming from, 282 00:10:00,558 --> 00:10:03,769 but, yeah, there's definitely some tension. 283 00:10:03,853 --> 00:10:05,187 - I call dibs! - It's so pretty. 284 00:10:05,271 --> 00:10:06,647 - You got it? - I call dibs. 285 00:10:06,731 --> 00:10:08,691 - This one's the biggest one. - [groans] 286 00:10:08,774 --> 00:10:10,735 - ♪ Ay, yeah, yeah ♪ 287 00:10:10,818 --> 00:10:12,570 ♪ ♪ 288 00:10:12,653 --> 00:10:15,239 - ♪ Ay, yeah, yeah ♪ 289 00:10:15,323 --> 00:10:16,699 - I'm so excited. 290 00:10:16,782 --> 00:10:18,534 - It's a beautiful day. - I know. 291 00:10:18,617 --> 00:10:20,036 - You ready? - For what? 292 00:10:20,119 --> 00:10:22,163 - To go paddleboarding. - Let's go. 293 00:10:22,246 --> 00:10:24,498 - I will watch you guys paddleboard. 294 00:10:24,582 --> 00:10:27,001 [chuckles] I never said I was gonna swim. 295 00:10:27,084 --> 00:10:29,795 I said I was gonna lay out. 296 00:10:29,879 --> 00:10:30,963 I can't swim. 297 00:10:31,047 --> 00:10:32,381 - Maybe she need a shot 298 00:10:32,465 --> 00:10:34,050 to kind of, like... 299 00:10:34,133 --> 00:10:35,593 - I want to be able to have fun. 300 00:10:35,676 --> 00:10:37,636 She had her hair and makeup and everything. 301 00:10:37,720 --> 00:10:40,556 And then finding out that Lesley doesn't swim, 302 00:10:40,639 --> 00:10:42,516 I was like, "Of course you don't swim." 303 00:10:42,600 --> 00:10:43,851 Like, great. 304 00:10:45,353 --> 00:10:46,604 - That's St. Thomas Wash. 305 00:10:46,687 --> 00:10:48,397 - St. Thomas Wash. - St. Thomas Wash. 306 00:10:48,481 --> 00:10:50,441 - His eyebrows are a little thinner, but-- 307 00:10:50,524 --> 00:10:53,486 - Try it one time. - Ooh, he has a six-pack. 308 00:10:57,698 --> 00:10:59,575 - It's supposed to be a girls' trip, 309 00:10:59,658 --> 00:11:01,452 like, everyone hanging out and doing the same thing together. 310 00:11:01,535 --> 00:11:02,745 And the only thing I could hear 311 00:11:02,828 --> 00:11:04,330 is her complaining about something. 312 00:11:04,413 --> 00:11:05,664 - I don't see a lifeguard. 313 00:11:05,748 --> 00:11:07,833 - I'm sure there's a lifeguard here. 314 00:11:07,917 --> 00:11:10,336 - You're telling me this, like, two-cent little thing 315 00:11:10,419 --> 00:11:13,005 is gonna save my life? - Yes. 316 00:11:13,089 --> 00:11:15,716 - STW. - STW. 317 00:11:15,800 --> 00:11:17,927 - Okay. Baby steps. - Deal, deal. 318 00:11:20,638 --> 00:11:22,139 - Oh, my God... 319 00:11:22,223 --> 00:11:24,100 - We came all the way here, Lesley. 320 00:11:24,183 --> 00:11:25,601 - I got me and my man. 321 00:11:25,684 --> 00:11:27,269 That's all I need. I'm good. 322 00:11:27,353 --> 00:11:28,938 I like laying here and looking at the beach. 323 00:11:29,021 --> 00:11:30,564 - All right, let's go, let's go. 324 00:11:30,648 --> 00:11:33,609 - [sighs] I just wish she just enjoyed the beach, 325 00:11:33,692 --> 00:11:34,860 just being there. 326 00:11:34,944 --> 00:11:37,196 It was beautiful. It was breathtaking. 327 00:11:37,279 --> 00:11:38,614 Cut the bullshit. 328 00:11:38,697 --> 00:11:41,283 [Ricky Cage's "Gotta Keep Movin"] 329 00:11:41,367 --> 00:11:42,827 - ♪ Whoo ♪ 330 00:11:42,910 --> 00:11:43,911 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 331 00:11:43,994 --> 00:11:45,413 - [screams] 332 00:11:45,496 --> 00:11:46,872 - ♪ The world, it keeps spinnin' ♪ 333 00:11:46,956 --> 00:11:48,332 ♪ Don't stop for nobody ♪ 334 00:11:48,416 --> 00:11:50,292 ♪ You ain't gonna start winnin' ♪ 335 00:11:50,376 --> 00:11:52,545 ♪ Until you move your feet ♪ 336 00:11:53,879 --> 00:11:55,673 - Let's try. Do it. 337 00:11:55,756 --> 00:11:57,383 You can do it. 338 00:11:59,301 --> 00:12:01,762 - I can't. I can't, I can't, I can't. 339 00:12:01,846 --> 00:12:05,766 [all screaming] 340 00:12:05,850 --> 00:12:12,940 ♪ ♪ 341 00:12:14,733 --> 00:12:17,361 [both laugh] 342 00:12:23,951 --> 00:12:25,369 - [screams] 343 00:12:25,453 --> 00:12:31,000 ♪ ♪ 344 00:12:31,083 --> 00:12:33,169 - The only thing I could think about while I eating crap 345 00:12:33,252 --> 00:12:35,212 was to make sure my swimsuit didn't come off 346 00:12:35,296 --> 00:12:37,006 and I didn't flash the entire world. 347 00:12:37,089 --> 00:12:38,716 I was like this the entire time. 348 00:12:38,799 --> 00:12:41,260 - Everybody in one piece? - Wash saved me. 349 00:12:41,343 --> 00:12:44,847 St. Thomas one, Ho girls zero. 350 00:12:44,930 --> 00:12:46,807 [laughter] 351 00:12:46,891 --> 00:12:51,353 ♪ ♪ 352 00:12:51,437 --> 00:12:52,730 - What are we gonna do about that? 353 00:12:52,813 --> 00:12:54,523 Okay, try to keep it in the bowl. 354 00:12:54,607 --> 00:12:56,400 - [sighs] Hey, everybody. 355 00:12:56,484 --> 00:12:57,943 - Hey! - Hi. 356 00:12:58,027 --> 00:13:00,905 - How's everybody doing? - Making slime. 357 00:13:00,988 --> 00:13:02,781 - What's up, kids? 358 00:13:02,865 --> 00:13:04,867 Your favorite dad and uncle's here. 359 00:13:04,950 --> 00:13:06,118 - [laughs] 360 00:13:06,202 --> 00:13:07,745 - [giggles] - You look really happy. 361 00:13:07,828 --> 00:13:09,538 - My wife's out of town. - [laughs] 362 00:13:09,622 --> 00:13:11,248 - A lot of weight off my shoulders. 363 00:13:11,332 --> 00:13:13,167 - You really feel that way when your wife is out of town? 364 00:13:13,250 --> 00:13:14,960 - Oh, my God, I'm proud of myself, 365 00:13:15,044 --> 00:13:16,837 because usually when she leaves town, 366 00:13:16,921 --> 00:13:19,882 it's 'cause I did something crazy or bad and-- 367 00:13:19,965 --> 00:13:21,717 but this is the first time she left town 368 00:13:21,800 --> 00:13:24,053 and our relationship's at a good place. 369 00:13:24,136 --> 00:13:26,305 I think they should stay there a little longer. 370 00:13:26,388 --> 00:13:28,474 - Yeah? - I kind of like it. 371 00:13:28,557 --> 00:13:30,518 What makes you so peaceful right now? 372 00:13:30,601 --> 00:13:34,522 'Cause my mom cooks for me every day. 373 00:13:34,605 --> 00:13:35,898 I got my kids. 374 00:13:35,981 --> 00:13:37,691 I can do whatever I want with them, 375 00:13:37,775 --> 00:13:39,151 let them get creative. 376 00:13:39,235 --> 00:13:41,570 He made two of his dreams come true last night. 377 00:13:41,654 --> 00:13:43,072 Right, Roosevelt? - Yes. 378 00:13:43,155 --> 00:13:44,365 - And what was that? 379 00:13:44,448 --> 00:13:46,742 - Be an author and an illustrator. 380 00:13:46,825 --> 00:13:48,244 - Roosevelt wrote a book last night. 381 00:13:48,327 --> 00:13:50,120 I'm so proud of him. He was like, "Hey, Dad, 382 00:13:50,204 --> 00:13:51,580 I'm an author and an illustrator." 383 00:13:51,664 --> 00:13:54,583 - I haven't seen you more yourself 384 00:13:54,667 --> 00:13:56,085 in a long time. - Oh, yeah. 385 00:13:56,168 --> 00:13:58,420 - I was like, "Where's this Washington been?" 386 00:13:58,504 --> 00:14:00,172 - I'm back. - Okay. 387 00:14:00,256 --> 00:14:01,757 And all it took was for your wife to fly 388 00:14:01,840 --> 00:14:03,592 to another island? - Yeah. 389 00:14:03,676 --> 00:14:05,427 - But why are you more at peace when Lesley's gone 390 00:14:05,511 --> 00:14:06,887 as opposed to when she's here? 391 00:14:06,971 --> 00:14:10,933 - I think our energies are... - Not aligned? 392 00:14:11,016 --> 00:14:13,686 - It's like, I'm a very spiritual person. 393 00:14:13,769 --> 00:14:17,356 I'm a person that is all about faith 394 00:14:17,439 --> 00:14:19,942 and hope and dreams. 395 00:14:20,025 --> 00:14:22,611 But my wife is all about something tangible. 396 00:14:22,695 --> 00:14:24,530 Like, probably gonna get killed for this, 397 00:14:24,613 --> 00:14:29,118 but I feel like a 18-wheeler is off my back. 398 00:14:29,201 --> 00:14:30,786 - Wow. 399 00:14:30,869 --> 00:14:32,079 - But now that she's gone, 400 00:14:32,162 --> 00:14:33,831 I don't hear anyone on the phone. 401 00:14:33,914 --> 00:14:36,208 I don't have to worry about eyes rolling at me. 402 00:14:36,292 --> 00:14:38,377 - If I went on a girls' trip for three days 403 00:14:38,460 --> 00:14:41,880 and Nate was sitting back at home talking to his family 404 00:14:41,964 --> 00:14:44,425 about how happy he was that I was gone 405 00:14:44,508 --> 00:14:46,135 and how much freer he felt, 406 00:14:46,218 --> 00:14:48,095 that he's never felt this way before, 407 00:14:48,178 --> 00:14:49,471 I would not be happy. 408 00:14:49,555 --> 00:14:51,056 I see you very happy right now, 409 00:14:51,140 --> 00:14:52,933 and I just want you to maintain this happiness 410 00:14:53,017 --> 00:14:54,476 when Lesley comes back. - Yes. 411 00:14:54,560 --> 00:14:55,769 - Well, this is just-- - That's what I want. 412 00:14:55,853 --> 00:14:57,146 - I want that, too. - Okay. 413 00:14:57,229 --> 00:14:58,814 Because when you say things like 414 00:14:58,897 --> 00:15:01,817 "18-wheeler on back," that worries me. 415 00:15:01,900 --> 00:15:04,069 - The 18-wheeler is not just my wife. 416 00:15:04,153 --> 00:15:06,155 It's this one, too. - Oh. 417 00:15:06,238 --> 00:15:07,406 Oh. - Don't worry, Ma. 418 00:15:07,489 --> 00:15:09,074 I'm always gonna make you happy. 419 00:15:09,158 --> 00:15:11,535 - Do you think he's happier? - Yes. 420 00:15:25,758 --> 00:15:28,636 - It's nice when it's just because someone loves you, 421 00:15:28,719 --> 00:15:30,638 but it's not nice when someone thinks 422 00:15:30,721 --> 00:15:32,473 you're doing something else. 423 00:15:32,556 --> 00:15:34,475 - They don't trust you. - It's like when the police 424 00:15:34,558 --> 00:15:35,768 calls me. - [laughs] 425 00:15:35,851 --> 00:15:37,186 - "What are you doing, Washington?" 426 00:15:37,269 --> 00:15:39,021 - Why police call? - [laughs] 427 00:15:39,104 --> 00:15:40,939 - When my wife call, I feel like the police call-- 428 00:15:41,023 --> 00:15:43,692 - That's the police, Mom, his wife. 429 00:15:43,776 --> 00:15:46,278 - But, you know, it's okay. 430 00:15:46,362 --> 00:15:47,988 I'm a loyal person. 431 00:15:48,072 --> 00:15:49,948 She chose me... 432 00:15:50,032 --> 00:15:52,868 - You chose each other. - When I was at my lowest. 433 00:15:52,951 --> 00:15:54,662 - I just want to know what her perspective is 434 00:15:54,745 --> 00:15:56,664 and what her expectations are at this point. 435 00:15:56,747 --> 00:15:58,040 - I mean, I've tried to tell her. 436 00:15:58,123 --> 00:15:59,541 I said, "If you don't help yourself, 437 00:15:59,625 --> 00:16:00,876 we can't help each other." 438 00:16:00,959 --> 00:16:02,628 I said, "Go to therapy, just like me." 439 00:16:02,711 --> 00:16:04,880 "No, you're the one that needs to go." I mean-- 440 00:16:04,963 --> 00:16:06,632 - I thought y'all were in couples therapy. 441 00:16:06,715 --> 00:16:08,550 - We did do that. - Okay. 442 00:16:08,634 --> 00:16:09,968 - But obviously she thinks 443 00:16:10,052 --> 00:16:12,388 we don't need it no more, which I said, 444 00:16:12,471 --> 00:16:14,890 "Hey, maintenance and consistency 445 00:16:14,973 --> 00:16:16,934 are really important in my life right now," but-- 446 00:16:17,017 --> 00:16:20,562 - Okay, today are you guys on the same page or no? 447 00:16:20,646 --> 00:16:23,691 - Yeah, we're on the same page, but it's a little boring... 448 00:16:23,774 --> 00:16:26,068 - [laughs] - For me. 449 00:16:26,151 --> 00:16:27,611 [sighs] 450 00:16:27,695 --> 00:16:29,446 - Say something happy. 451 00:16:29,530 --> 00:16:30,739 - Not today, Mom. 452 00:16:30,823 --> 00:16:32,366 - [speaks Vietnamese] - No. 453 00:16:32,449 --> 00:16:35,035 - I'm happy I can talk to you and Judy like this. 454 00:16:35,119 --> 00:16:36,662 - Yeah. - You can talk to me. 455 00:16:36,745 --> 00:16:38,497 I just think sometimes it's hard for Mom to hear 456 00:16:38,580 --> 00:16:40,582 'cause she doesn't like to hear about the past. 457 00:16:40,666 --> 00:16:42,584 - She doesn't want the truth. 458 00:16:42,668 --> 00:16:45,587 - I know that. - The whole truth, Mom. 459 00:16:45,671 --> 00:16:47,756 - Do you want to know the truth or no? 460 00:16:47,840 --> 00:16:49,842 - [sighs, speaks Vietnamese] 461 00:16:49,925 --> 00:16:54,096 - She said she heard enough. [laughs] 462 00:16:54,179 --> 00:16:57,266 [Matthew Simon Clark & James David Pickering's "She"] 463 00:16:57,349 --> 00:16:59,268 - ♪ She walks ♪ 464 00:16:59,351 --> 00:17:02,688 ♪ Like she's got somewhere else to be ♪ 465 00:17:02,771 --> 00:17:04,148 ♪ Oh, oh, oh ♪ 466 00:17:04,231 --> 00:17:07,192 ♪ She talks trash at a fast pace ♪ 467 00:17:07,276 --> 00:17:08,986 ♪ She got money to blow ♪ 468 00:17:09,069 --> 00:17:10,612 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 469 00:17:10,696 --> 00:17:12,281 - Whoo. 470 00:17:12,364 --> 00:17:14,158 ♪ ♪ 471 00:17:14,241 --> 00:17:15,409 You're gonna save the table? 472 00:17:15,492 --> 00:17:16,785 We gonna go get something to order. 473 00:17:16,869 --> 00:17:17,995 Come on, Sammy. - Yes. 474 00:17:18,078 --> 00:17:19,163 - All right. - Get some shots. 475 00:17:19,246 --> 00:17:20,205 - What do you want to drink? 476 00:17:20,289 --> 00:17:21,790 - Oh, you want shots? 477 00:17:21,874 --> 00:17:23,375 - Let's start the night off with shots. 478 00:17:23,459 --> 00:17:25,502 - Yes. - Come on, we're on vacation. 479 00:17:25,586 --> 00:17:27,755 - Can I get a chaser? - Your drink is your chaser. 480 00:17:27,838 --> 00:17:29,256 - I hope they have my 1942. 481 00:17:29,339 --> 00:17:31,133 - Whoo-hoo. - I'm sure they do. 482 00:17:31,216 --> 00:17:32,384 - Get me one, too, Aunt Tina. 483 00:17:32,468 --> 00:17:33,844 - Yes. - Virgin piña colada. 484 00:17:33,927 --> 00:17:35,971 - What? - A virgin piña colada. 485 00:17:36,054 --> 00:17:37,473 - Oh, my God, you're acting 90. 486 00:17:37,556 --> 00:17:39,349 - There's no virgins on this island. 487 00:17:39,433 --> 00:17:41,393 both: Isn't it the U.S. Virgin Islands? 488 00:17:41,477 --> 00:17:43,270 - But there's not a virgin on this island. 489 00:17:43,353 --> 00:17:44,855 That's the irony of it. 490 00:17:44,938 --> 00:17:46,148 - Okay, okay. - Y'all so young. 491 00:17:46,231 --> 00:17:47,816 Live a little. - I am living. 492 00:17:47,900 --> 00:17:49,651 - I'm here. - I'm drinking some alcohol. 493 00:17:49,735 --> 00:17:51,904 That's living a little. - Girl, we're on vacation. 494 00:17:51,987 --> 00:17:53,197 - Get to be our age... 495 00:17:53,280 --> 00:17:54,656 - Yeah, then you can be like this. 496 00:17:54,740 --> 00:17:56,658 You can be uptight and, you know, whatever. 497 00:17:56,742 --> 00:17:59,244 - Uptight. - Uptight. 498 00:17:59,328 --> 00:18:00,788 - Uptight. [laughs] - Yes. 499 00:18:00,871 --> 00:18:02,164 But when you're young, fuck it. 500 00:18:02,247 --> 00:18:03,582 Spread your legs. Be loose. 501 00:18:03,665 --> 00:18:05,501 - [laughs] "Spread your legs"? - Yes. 502 00:18:05,584 --> 00:18:07,127 - Isn't is "spread your wings"? 503 00:18:07,211 --> 00:18:08,754 - Yeah, spread your wings. - And legs. 504 00:18:08,837 --> 00:18:10,172 Legs first, then wings. 505 00:18:10,255 --> 00:18:11,840 - How is your villa? Was it nice? 506 00:18:11,924 --> 00:18:14,384 Ours is really nice. - Giving her the big-ass room. 507 00:18:14,468 --> 00:18:15,886 The master room. - Why'd you give her 508 00:18:15,969 --> 00:18:17,304 the master room for? - She ran faster than me. 509 00:18:17,387 --> 00:18:18,931 She had longer legs. - She ran faster. 510 00:18:19,014 --> 00:18:20,140 - [screams] 511 00:18:20,224 --> 00:18:21,725 - Why didn't you ask her for it? 512 00:18:21,809 --> 00:18:23,185 You're older. - That's true, huh? 513 00:18:23,268 --> 00:18:24,728 Respect your elders, right? 514 00:18:24,812 --> 00:18:26,105 - She didn't even ask you? Like-- 515 00:18:26,188 --> 00:18:28,190 - No, but she's not Vietnamese. 516 00:18:28,273 --> 00:18:29,900 - She is. - No, I made that up. 517 00:18:29,983 --> 00:18:31,568 - She's half, she's half. - But I'm just saying. 518 00:18:31,652 --> 00:18:32,861 - This is typical Sammy, 519 00:18:32,945 --> 00:18:35,239 you know, just constant disrespect. 520 00:18:35,322 --> 00:18:36,573 - I like the bar already. 521 00:18:36,657 --> 00:18:37,950 Look-it, they have a lot of liquor. 522 00:18:38,033 --> 00:18:41,578 - And no sense of anybody else. 523 00:18:41,662 --> 00:18:42,704 - I'm excited. 524 00:18:42,788 --> 00:18:44,414 - I'm so glad that we here 525 00:18:44,498 --> 00:18:47,084 celebrating your birthday, and I just love it. 526 00:18:47,167 --> 00:18:48,669 Yeah, I just love you. 527 00:18:48,752 --> 00:18:51,672 You need to have fun and you need to enjoy life. 528 00:18:51,755 --> 00:18:54,883 Oh, by the way, so we're gonna get drunk. 529 00:18:54,967 --> 00:18:57,010 - We'll get shots and a drink. 530 00:18:57,094 --> 00:18:58,262 - Let me see the girl right there. 531 00:18:58,345 --> 00:18:59,471 Hi, how are you? - Hi. 532 00:18:59,555 --> 00:19:00,556 Good, how are you? - Good. 533 00:19:00,639 --> 00:19:01,682 - Today is her birthday. 534 00:19:01,765 --> 00:19:03,517 - Happy birthday. - Thank you. 535 00:19:03,600 --> 00:19:05,060 - Sammy, she does need help 536 00:19:05,144 --> 00:19:07,229 because her mom pass away too early, 537 00:19:07,312 --> 00:19:10,524 so she does need some kind of mentor. 538 00:19:10,607 --> 00:19:12,150 - Cheers. - And happy birthday. 539 00:19:12,234 --> 00:19:13,193 Happy birthday. 540 00:19:13,277 --> 00:19:14,987 I want to take care of her. 541 00:19:15,070 --> 00:19:16,780 both: Cheers! 542 00:19:18,824 --> 00:19:20,450 - Whoo. 543 00:19:20,534 --> 00:19:22,202 - ♪ Yeah ♪ 544 00:19:22,286 --> 00:19:26,498 ♪ ♪ 545 00:19:26,582 --> 00:19:30,669 - Come on, guys. Today we're gonna tap that axe, baby. 546 00:19:30,752 --> 00:19:32,254 [laughter] 547 00:19:32,337 --> 00:19:35,007 - Carlton's got a new challenge for me-- 548 00:19:35,090 --> 00:19:36,633 axe throwing. 549 00:19:36,717 --> 00:19:38,260 My wife's out with her girls. 550 00:19:38,343 --> 00:19:40,804 I'm out with my boys, and the kids are fine. 551 00:19:40,888 --> 00:19:42,180 Let's go have some fun. 552 00:19:42,264 --> 00:19:44,266 - Okay, the loser pays for dinner... 553 00:19:44,349 --> 00:19:45,976 - Yeah. - For us and our spouses. 554 00:19:46,059 --> 00:19:47,102 - Okay. - Winner picks. 555 00:19:47,185 --> 00:19:48,312 What does the middle guy do? 556 00:19:48,395 --> 00:19:50,772 Pay for drinks. - Odd man out. 557 00:19:50,856 --> 00:19:52,441 - Go ahead. That's you. You're the winner. 558 00:19:52,524 --> 00:19:55,277 - That's all it is. 559 00:19:55,360 --> 00:19:57,070 - [groans] So it's just two. 560 00:19:57,154 --> 00:19:59,156 [upbeat music] 561 00:19:59,239 --> 00:20:03,118 - Hey, he's got the shirt for it for sure. 562 00:20:03,201 --> 00:20:04,828 Oh, my goodness. - [laughs] 563 00:20:04,912 --> 00:20:07,039 - Where do we draw it on-- like, some kind of scoreboard? 564 00:20:07,122 --> 00:20:09,791 - Okay, so I figured it out now. 565 00:20:09,875 --> 00:20:11,793 - What is it? - I got this. 566 00:20:11,877 --> 00:20:14,379 You have to just make pretend that you're in, like, 567 00:20:14,463 --> 00:20:15,714 the medieval times. 568 00:20:15,797 --> 00:20:17,257 - He looks like he's an axe thrower. 569 00:20:17,341 --> 00:20:19,134 I've seen this in, like, those Viking movies. 570 00:20:19,217 --> 00:20:22,804 - There you go. Wow. - Watch. 571 00:20:22,888 --> 00:20:25,057 - Wow. - Whoa. 572 00:20:25,140 --> 00:20:27,392 - All right, no alcohol. It doesn't include alcohol. 573 00:20:27,476 --> 00:20:29,144 - Obviously, alcohol is included, so-- 574 00:20:29,227 --> 00:20:31,980 - We changed it to Subway, by the way. 575 00:20:32,064 --> 00:20:33,649 - Okay. You're up. 576 00:20:33,732 --> 00:20:35,233 But Wash is serious. 577 00:20:35,317 --> 00:20:38,278 [dramatic Western music] 578 00:20:38,362 --> 00:20:40,113 ♪ ♪ 579 00:20:40,197 --> 00:20:41,990 Like a golf swing. Get a little graceful. 580 00:20:42,074 --> 00:20:44,743 [mellow music] 581 00:20:44,826 --> 00:20:46,787 - I got to throw it straight. 582 00:20:46,870 --> 00:20:51,667 ♪ ♪ 583 00:20:51,750 --> 00:20:54,336 God, what is up with this? 584 00:20:54,419 --> 00:20:56,380 - [laughs] 585 00:20:56,463 --> 00:20:57,881 [cheering] - Oh, my God! 586 00:20:57,965 --> 00:20:59,341 It is a bull's-eye! 587 00:20:59,424 --> 00:21:01,510 Good job. - Told y'all I'd come back. 588 00:21:01,593 --> 00:21:03,053 - Good job. - It does. 589 00:21:03,136 --> 00:21:04,554 - Hey, seriously, one more before you put that on, 590 00:21:04,638 --> 00:21:06,223 so we know it's not luck. 591 00:21:06,306 --> 00:21:08,350 - Fuck that. [laughter] 592 00:21:08,433 --> 00:21:11,520 I am not good at axe throwing. 593 00:21:11,603 --> 00:21:14,690 I suck at anything that was invented 594 00:21:14,773 --> 00:21:16,024 in the medieval times. 595 00:21:16,108 --> 00:21:17,859 - Dude, so what have you been doing 596 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 now that you're home alone? 597 00:21:19,444 --> 00:21:22,656 - I've been, you know, hanging out, networking. 598 00:21:22,739 --> 00:21:25,534 There's no task list for me. 599 00:21:25,617 --> 00:21:26,952 Mentally... 600 00:21:27,035 --> 00:21:29,705 Let me tell you something, I miss my wife. 601 00:21:29,788 --> 00:21:31,289 - Okay. - But you know what? 602 00:21:31,373 --> 00:21:33,625 I miss this Washington so much more, 603 00:21:33,709 --> 00:21:35,043 and that's the difference. 604 00:21:35,127 --> 00:21:37,546 I miss her, but I actually realized 605 00:21:37,629 --> 00:21:40,090 that, you know what, I'm pretty cool without her. 606 00:21:40,173 --> 00:21:41,591 Like-- - Wow, that's big, dude. 607 00:21:41,675 --> 00:21:43,051 I don't think I've ever heard you say that. 608 00:21:43,135 --> 00:21:44,886 - I was like, "I don't feel cool 609 00:21:44,970 --> 00:21:46,930 with her sometimes." - Yeah, yeah. 610 00:21:47,014 --> 00:21:49,558 - Because when I turn to myself, 611 00:21:49,641 --> 00:21:52,185 it's like, that's when she doesn't like me. 612 00:21:52,269 --> 00:21:54,521 But when I'm not myself, she likes that. 613 00:21:54,604 --> 00:21:59,192 And so, you know, the fear was that if I ever became myself, 614 00:21:59,276 --> 00:22:00,944 would she be able to handle that? 615 00:22:01,028 --> 00:22:02,696 You know? - So why can't you replicate... 616 00:22:02,779 --> 00:22:04,281 - I don't feel ashamed. - This feeling when she's here? 617 00:22:04,364 --> 00:22:06,241 Why does she have to be gone to feel that way? 618 00:22:06,324 --> 00:22:09,911 - [sighs] She hasn't let me become me. 619 00:22:09,995 --> 00:22:12,956 She's told me before, "Why do you act like that? 620 00:22:13,040 --> 00:22:15,125 That's not really you." And I don't know if she's-- 621 00:22:15,208 --> 00:22:16,710 - What does it mean when you're not you? 622 00:22:16,793 --> 00:22:19,004 - I don't know if she's trying to control me. 623 00:22:19,087 --> 00:22:23,759 Sometimes I feel like she cares more about how we look 624 00:22:23,842 --> 00:22:26,928 on the outside than how we feel on the inside. 625 00:22:27,012 --> 00:22:31,600 It's like, for her, it's all about image. 626 00:22:31,683 --> 00:22:35,187 It's tough for us sometimes 'cause we're Vietnamese 627 00:22:35,270 --> 00:22:37,856 and we don't want to let anybody down, you know? 628 00:22:37,939 --> 00:22:40,817 Reagan Ho's not married and doesn't have kids. 629 00:22:40,901 --> 00:22:43,361 Judy Ho's on her second marriage, 630 00:22:43,445 --> 00:22:47,491 and we're the only hope of perfection for our family. 631 00:22:47,574 --> 00:22:50,786 I feel like I've been gaslit so hard 632 00:22:50,869 --> 00:22:54,706 that, like, I felt ashamed of myself, I felt guilty, 633 00:22:54,790 --> 00:22:56,917 I felt I was living in fear, right? 634 00:22:57,000 --> 00:22:58,960 - So then you feel controlled by her, 635 00:22:59,044 --> 00:23:01,004 at the end of the day? - Fuck, yeah, dude. 636 00:23:01,088 --> 00:23:02,756 - Okay, well, that's a problem in itself. 637 00:23:02,839 --> 00:23:06,760 - But now I want an honest relationship 638 00:23:06,843 --> 00:23:10,388 filled with true love, true laughter, 639 00:23:10,472 --> 00:23:13,266 and not this fear. 640 00:23:13,350 --> 00:23:15,352 - I feel like you're giving yourself your own therapy. 641 00:23:15,435 --> 00:23:17,312 As a physician, this is what I do with my patients. 642 00:23:17,395 --> 00:23:19,606 Like, I let them talk and just ask them questions, 643 00:23:19,689 --> 00:23:21,983 and, like, most people know the answer inside-- 644 00:23:22,067 --> 00:23:23,652 like, what they really want to do. 645 00:23:23,735 --> 00:23:24,945 It's just hard to say. 646 00:23:25,028 --> 00:23:26,488 That's the whole point of therapy. 647 00:23:26,571 --> 00:23:27,614 - Yeah, no. - It's like axe throwing. 648 00:23:27,697 --> 00:23:29,991 You have to just let it out. 649 00:23:30,075 --> 00:23:31,576 - Oh! - Look at that. 650 00:23:31,660 --> 00:23:33,662 - Nice shot. - Yes. 651 00:23:33,745 --> 00:23:35,288 - Sides full of trash. - Yeah. 652 00:23:35,372 --> 00:23:36,873 - At the end of the day, if you're not happy at home, 653 00:23:36,957 --> 00:23:38,500 nothing in life is gonna make you happy, period. 654 00:23:38,583 --> 00:23:41,044 And I've learned that one way or another. 655 00:23:41,128 --> 00:23:42,629 - I got to put my foot down. 656 00:23:42,712 --> 00:23:44,047 You know, I just never did. 657 00:23:44,131 --> 00:23:47,676 I hear that no matter how much money you have, 658 00:23:47,759 --> 00:23:49,553 if you lose your marriage, 659 00:23:49,636 --> 00:23:51,429 it's the worst thing in the world. 660 00:23:51,513 --> 00:23:55,267 Me and my wife have worked so hard to stay together. 661 00:23:55,350 --> 00:23:56,726 At the end of the day, 662 00:23:56,810 --> 00:23:59,146 are we doing what's best for our family? 663 00:23:59,229 --> 00:24:00,856 So what do you think I should do, Nate? 664 00:24:00,939 --> 00:24:03,483 - I'm not the guy to make the decision for you. 665 00:24:03,567 --> 00:24:05,944 Here's the thing-- are you happy right now? 666 00:24:06,027 --> 00:24:07,445 [dramatic music] 667 00:24:07,529 --> 00:24:10,031 If you're not happy with her, 668 00:24:10,115 --> 00:24:11,700 then you got to realize that, 669 00:24:11,783 --> 00:24:13,994 and can you do this for another 40 years? 670 00:24:14,077 --> 00:24:16,288 ♪ ♪ 671 00:24:16,371 --> 00:24:18,165 You're telling me what you want to do. 672 00:24:18,248 --> 00:24:19,499 - Right. 673 00:24:19,583 --> 00:24:23,378 ♪ ♪ 674 00:24:23,461 --> 00:24:25,297 [waves crashing] 675 00:24:25,380 --> 00:24:27,549 both: Hey! - Cheers! 676 00:24:27,632 --> 00:24:29,009 - Oh, my God! 677 00:24:29,092 --> 00:24:30,218 - Birthday shots. 678 00:24:30,302 --> 00:24:31,553 - Thank you so much. - Thank you. 679 00:24:31,636 --> 00:24:32,804 - Let's cheer, everybody. 680 00:24:32,888 --> 00:24:34,055 - I can't suck this up. 681 00:24:34,139 --> 00:24:35,724 - You can't suck? - Suck harder. 682 00:24:35,807 --> 00:24:38,185 - You need to learn how to suck, honey. 683 00:24:38,268 --> 00:24:39,603 - Suck it, baby. You know how to suck. 684 00:24:39,686 --> 00:24:41,229 I know you know how to suck. You a Ho. 685 00:24:41,313 --> 00:24:44,357 - [laughs] I'm gonna tell Wash you did that. 686 00:24:44,441 --> 00:24:46,067 - I'm sure Washington knows. 687 00:24:46,151 --> 00:24:48,320 - Washington knows you a Ho, girl. 688 00:24:48,403 --> 00:24:50,363 - Everybody, let's do a shot first. 689 00:24:50,447 --> 00:24:52,574 Okay. - To a fun vacation. 690 00:24:52,657 --> 00:24:53,992 - Fun. - Wait, wait. 691 00:24:54,075 --> 00:24:56,828 Tonight is Sammy's birthday. - What? 692 00:24:56,912 --> 00:24:58,455 - So we are here to celebrate her birthday. 693 00:24:58,538 --> 00:25:00,123 - It's your birthday? - It's my birthday! 694 00:25:00,207 --> 00:25:01,750 - Okay, but that's not the point of the trip. 695 00:25:01,833 --> 00:25:02,876 Happy birthday. 696 00:25:02,959 --> 00:25:04,753 ♪ ♪ 697 00:25:04,836 --> 00:25:06,254 - So it's all about her tonight, 698 00:25:06,338 --> 00:25:08,340 and then we can have fun. - I planned tonight. 699 00:25:08,423 --> 00:25:09,507 I didn't know it was your birthday. 700 00:25:09,591 --> 00:25:10,926 - Hey, happy birthday, Sammy. 701 00:25:11,009 --> 00:25:12,260 - Yeah! - Cheers. 702 00:25:12,344 --> 00:25:13,553 - Okay, cheers to the girls' trip. 703 00:25:13,637 --> 00:25:14,763 - Really? 704 00:25:18,808 --> 00:25:20,477 - So what are we actually here for, Lesley? 705 00:25:20,560 --> 00:25:23,396 - We're here for a fun girls' trip. 706 00:25:23,480 --> 00:25:25,815 - No husband, no kids. - No husband, no kids. 707 00:25:25,899 --> 00:25:26,983 - Nobody. 708 00:25:27,067 --> 00:25:28,276 - So what happens in St. Thomas... 709 00:25:28,360 --> 00:25:30,070 both: Stays in St. Thomas. - Yes! 710 00:25:30,153 --> 00:25:31,947 - Yes! - I like that. 711 00:25:32,030 --> 00:25:33,365 - But it's her birthday, 712 00:25:33,448 --> 00:25:35,283 so we gonna celebrate her birthday anyway. 713 00:25:35,367 --> 00:25:38,036 - It is my birthday. I can't help it. 714 00:25:38,119 --> 00:25:41,164 - They have so much tension right now. 715 00:25:41,248 --> 00:25:43,541 Everyone's, you know, holding their breath, 716 00:25:43,625 --> 00:25:47,337 hoping that everything will be okay. 717 00:25:47,420 --> 00:25:49,756 - We're gonna celebrate it. - You have, like, an hour... 718 00:25:49,839 --> 00:25:51,174 - To what? - For your birthday. 719 00:25:51,258 --> 00:25:52,759 And then the girls' trip. - Oh, no, no, no. 720 00:25:52,842 --> 00:25:54,219 It's my birthday week. 721 00:25:54,302 --> 00:25:55,637 - Is it really your birthday? - Yeah. 722 00:25:55,720 --> 00:25:57,597 That's her birthday. - Yeah. 723 00:25:57,681 --> 00:26:00,642 - I am super annoyed that Sammy and Aunt Tina 724 00:26:00,725 --> 00:26:02,519 keep saying that it's Sammy's birthday, 725 00:26:02,602 --> 00:26:05,313 when it's not her birthday trip. 726 00:26:05,397 --> 00:26:08,108 I didn't, you know, put all this effort in 727 00:26:08,191 --> 00:26:09,651 for Sammy's birthday. 728 00:26:09,734 --> 00:26:12,070 Everything you say "birthday," you have to take a shot. 729 00:26:12,153 --> 00:26:13,822 - Oh, that's a fun game. - Deal? 730 00:26:13,905 --> 00:26:16,658 - So anyone, like, as a general consensus? 731 00:26:16,741 --> 00:26:18,159 - No, no, no, they take a shot. 732 00:26:18,243 --> 00:26:20,245 - Well, I ask them, "There is a 1942?" 733 00:26:20,328 --> 00:26:23,206 So they have, like, only five bottle in the island. 734 00:26:23,290 --> 00:26:24,916 And I said, "Can I take that bottle 735 00:26:25,000 --> 00:26:26,835 for her, celebrate her?" 736 00:26:26,918 --> 00:26:28,628 - Oh, her birthday? Okay, shot. 737 00:26:28,712 --> 00:26:31,423 - She said-- - You can't make all the rules. 738 00:26:31,506 --> 00:26:34,217 Don't be a dictator, now. 739 00:26:34,301 --> 00:26:37,345 There was some tension between Lesley and I. 740 00:26:37,429 --> 00:26:40,432 It really has been developing for the past few years. 741 00:26:40,515 --> 00:26:43,351 I'm not the Sammy that she knew two years ago. 742 00:26:43,435 --> 00:26:46,354 Like, I was really, like, in a dark place, 743 00:26:46,438 --> 00:26:47,856 but I'm more awake now, 744 00:26:47,939 --> 00:26:50,483 and so because she kept being rude, 745 00:26:50,567 --> 00:26:51,818 I wasn't going to fold. 746 00:26:51,901 --> 00:26:53,820 I wasn't going to just listen to her. 747 00:26:53,903 --> 00:26:56,364 I mean, it is my birthday, so... 748 00:26:56,448 --> 00:26:57,699 - Want to do another shot? 749 00:26:57,782 --> 00:26:58,950 We'll go get it. - Okay. 750 00:26:59,034 --> 00:27:02,746 - Request 1942. - Got it. 751 00:27:02,829 --> 00:27:04,205 Look, I'll be nice. 752 00:27:04,289 --> 00:27:05,874 It's just, I'm super annoyed with her already. 753 00:27:05,957 --> 00:27:07,375 - I know, I know. 754 00:27:07,459 --> 00:27:09,169 - Like, I really want it to be, like, a girls' trip. 755 00:27:09,252 --> 00:27:11,171 I want to get Bella and Kim out of their shell. 756 00:27:11,254 --> 00:27:12,756 - Ugh, so what happened? 757 00:27:12,839 --> 00:27:14,716 Like, how come you guys grew so apart? 758 00:27:14,799 --> 00:27:17,052 - Two years ago, like, I helped her out. 759 00:27:17,135 --> 00:27:18,553 I took her in under my wings, 760 00:27:18,636 --> 00:27:21,097 and then she just flat-out disrespected me. 761 00:27:21,181 --> 00:27:22,766 Like, you know, and the next time I see her, 762 00:27:22,849 --> 00:27:25,894 no apologies, no nothing, acts like nothing happened. 763 00:27:25,977 --> 00:27:27,103 Like, we're cool, you know? 764 00:27:27,187 --> 00:27:28,730 - Yeah. - Yeah, no, I'm not cool. 765 00:27:28,813 --> 00:27:30,357 I'm not cool that you don't answer my phone calls. 766 00:27:30,440 --> 00:27:32,067 I'm not cool that you, like, disrespected me 767 00:27:32,150 --> 00:27:33,401 and, like, slap in my face. 768 00:27:33,485 --> 00:27:35,111 - But why, though? Why? 769 00:27:35,195 --> 00:27:37,906 - I just feel like it's, like, not respecting anybody's time. 770 00:27:37,989 --> 00:27:39,699 Like, who are you that I have to wait for you? 771 00:27:39,783 --> 00:27:41,076 - Yeah. - You know? 772 00:27:41,159 --> 00:27:42,744 Let me know that you're gonna be late. 773 00:27:42,827 --> 00:27:44,579 - You guys want me to bring these out to you, right? 774 00:27:44,662 --> 00:27:46,748 - Yeah. Oh, oh, sure. - We'll bring it. 775 00:27:46,831 --> 00:27:48,917 - Shots, shots, shots! - Okay. 776 00:27:49,000 --> 00:27:51,753 Sammy, since it is your birthday, 777 00:27:51,836 --> 00:27:53,171 I got you two shots! 778 00:27:53,254 --> 00:27:55,924 [all cheering] 779 00:27:56,007 --> 00:27:57,634 - Oh, Lesley, I appreciate that. 780 00:27:57,717 --> 00:27:59,094 Thank you so much. - I love you, Lesley. 781 00:27:59,177 --> 00:28:01,596 - That's really sweet. - Happy birthday. 782 00:28:01,679 --> 00:28:04,015 [upbeat music] 783 00:28:04,099 --> 00:28:05,683 - And the second one, too, ma'am. 784 00:28:05,767 --> 00:28:07,435 - I'm taking that shot. - I bought it just for you. 785 00:28:07,519 --> 00:28:10,021 - Don't be such a dictator. It's a free country. 786 00:28:10,105 --> 00:28:11,731 I can take it when I want to take it. 787 00:28:11,815 --> 00:28:14,609 - Lesley, she's not upset about Sammy's birthday. 788 00:28:14,692 --> 00:28:17,362 So she's upset about the misunderstand 789 00:28:17,445 --> 00:28:20,490 and how Sammy did not respect her when they talk to her. 790 00:28:20,573 --> 00:28:22,075 - You guys want more shots, right? 791 00:28:22,158 --> 00:28:23,576 - It's her birthday! - Yeah, it's her birthday. 792 00:28:23,660 --> 00:28:24,786 - Yes! 793 00:28:24,869 --> 00:28:26,538 - Two for her! - Thank you so much. 794 00:28:26,621 --> 00:28:28,248 - Can you also bring us some waters? 795 00:28:28,331 --> 00:28:29,749 Can you also bring us six waters? 796 00:28:29,833 --> 00:28:31,793 - Yes, six waters, got it, okay. 797 00:28:31,876 --> 00:28:34,212 - Thank you so much. - Thank you. 798 00:28:34,295 --> 00:28:36,464 - Can you, like, listen and put your phone down? 799 00:28:36,548 --> 00:28:38,550 - Can you, like, stop being a dictator? 800 00:28:38,633 --> 00:28:40,343 - Excuse me? Did you just call me a dictator? 801 00:28:40,427 --> 00:28:41,970 - Yeah, I was like, "Don't be a dictator." 802 00:28:42,053 --> 00:28:43,555 - Don't call me that. 803 00:28:43,638 --> 00:28:45,348 That's frickin' disrespectful and rude. 804 00:28:45,432 --> 00:28:47,100 Do not call me that. 805 00:28:47,183 --> 00:28:48,768 You've been disrespectful and rude the entire time. 806 00:28:48,852 --> 00:28:50,103 Okay? - Since when? 807 00:28:50,186 --> 00:28:51,521 - Since two years ago. 808 00:28:51,604 --> 00:28:53,148 The only reason you're on this trip-- 809 00:28:53,231 --> 00:28:54,691 - At least I lost a bet, okay? 810 00:28:54,774 --> 00:28:55,942 - Oh. - Okay? 811 00:28:56,025 --> 00:28:57,318 - You wouldn't lose a bet. - Sammy. 812 00:28:57,402 --> 00:28:58,486 It's your birthday. Let's stop. 813 00:28:58,570 --> 00:28:59,988 - Yeah, a card game. 814 00:29:00,071 --> 00:29:01,322 - No, I know, you would. - Sammy. 815 00:29:01,406 --> 00:29:02,907 - I'm done. - Pick up your drink. 816 00:29:02,991 --> 00:29:04,492 - I'm done. - It's okay. 817 00:29:04,576 --> 00:29:06,244 - You're lucky this is not in your frickin' face. 818 00:29:06,327 --> 00:29:08,413 - I know, I know. [glass thuds on table] 819 00:29:08,496 --> 00:29:10,790 [dramatic music] 820 00:29:10,874 --> 00:29:12,584 Bye. 821 00:29:15,086 --> 00:29:16,629 Whatever. 822 00:29:16,713 --> 00:29:18,506 - You should talk about it 'cause you guys are like this, 823 00:29:18,590 --> 00:29:19,716 attacking each other. 824 00:29:19,799 --> 00:29:21,134 - Yeah, but you don't understand. 825 00:29:21,217 --> 00:29:22,385 I wish that, like, she'd just express 826 00:29:22,469 --> 00:29:23,803 why she has those issues with me, 827 00:29:23,887 --> 00:29:25,513 because I know the foundation of it, 828 00:29:25,597 --> 00:29:26,848 and she hasn't addressed that. 829 00:29:26,931 --> 00:29:28,808 I think it needs to be talked about. 830 00:29:28,892 --> 00:29:30,185 - What's going on? 831 00:29:30,268 --> 00:29:32,020 - I'm so sick of her being disrespectful. 832 00:29:32,103 --> 00:29:34,355 She's been disrespectful for two years now. 833 00:29:34,439 --> 00:29:36,024 I'm so sick of it. 834 00:29:36,107 --> 00:29:38,860 - What did she do to you? - She called me a dictator. 835 00:29:38,943 --> 00:29:41,613 - I don't think Lesley's a dictator at all. 836 00:29:41,696 --> 00:29:43,114 Lesley works very hard 837 00:29:43,198 --> 00:29:45,116 to be such a good daughter-in-law 838 00:29:45,200 --> 00:29:47,368 and such a good wife to Washington. 839 00:29:47,452 --> 00:29:51,039 And by calling her a dictator, it is really insulting to her 840 00:29:51,122 --> 00:29:53,291 and disrespectful to how she is as a person. 841 00:29:53,374 --> 00:29:55,543 - I'm not in her house. - I know, I know, I know. 842 00:29:55,627 --> 00:29:58,213 - I'm not in her family-- - Shut up. 843 00:29:58,296 --> 00:29:59,506 - Okay. 844 00:29:59,589 --> 00:30:01,549 - It's just you, me, and the family. 845 00:30:01,633 --> 00:30:05,178 - If I don't stand up for myself, who is? 846 00:30:05,261 --> 00:30:07,472 - That's okay. - No, it is not. 847 00:30:07,555 --> 00:30:09,974 I'm tired of--she knows she can walk all over me 848 00:30:10,058 --> 00:30:11,559 because I don't fucking say anything. 849 00:30:11,643 --> 00:30:13,811 - No, 'cause she's older, she thinks she knows. 850 00:30:13,895 --> 00:30:16,898 - I don't give a fuck! - Shut up! 851 00:30:16,981 --> 00:30:18,358 - You know, she's still there. You know what? 852 00:30:18,441 --> 00:30:19,859 - I don't care if she's still there. 853 00:30:19,943 --> 00:30:21,486 - Babe, I understand. I'm saying, like-- 854 00:30:21,569 --> 00:30:23,238 - She's only here 'cause I lost a frickin' card game. 855 00:30:23,321 --> 00:30:24,989 - I understand that. - Hello? 856 00:30:25,073 --> 00:30:26,741 - But you know what? You guys are still family, somewhat. 857 00:30:26,824 --> 00:30:29,160 - No, she's Wash's family. - Okay, Wash's family. 858 00:30:29,244 --> 00:30:31,538 Okay, so now she's there. Let's air it out. 859 00:30:31,621 --> 00:30:33,331 Let's talk about it so we can get over this, 860 00:30:33,414 --> 00:30:34,791 because, you know, I can see you guys fighting. 861 00:30:34,874 --> 00:30:35,917 - I don't care to. - I can see it. 862 00:30:36,000 --> 00:30:37,418 - I don't care to. 863 00:30:37,502 --> 00:30:39,295 I would rather just separate myself from toxic people. 864 00:30:39,379 --> 00:30:40,922 - Like, you don't think that she-- 865 00:30:41,005 --> 00:30:42,257 - That's what I'm saying. I'd rather just walk away. 866 00:30:42,340 --> 00:30:43,424 - She wants to talk to you about it 867 00:30:43,508 --> 00:30:44,801 so she can not feel that way. 868 00:30:44,884 --> 00:30:46,344 You need to talk to her about it. 869 00:30:46,427 --> 00:30:47,804 - I don't think it is gonna go anywhere. 870 00:30:47,887 --> 00:30:49,389 I've given all I can to her, 871 00:30:49,472 --> 00:30:51,391 and I just don't have any more to give, you know? 872 00:30:51,474 --> 00:30:52,934 And I don't even want to talk about it, 873 00:30:53,017 --> 00:30:55,353 'cause I'd just rather not have her in my life. 874 00:30:55,436 --> 00:30:56,854 - Really? - Yeah. 875 00:30:56,938 --> 00:30:58,565 What does she do-- - What is Wash gonna feel-- 876 00:30:58,648 --> 00:31:00,441 how's Wash gonna feel? That's his cousin. 877 00:31:00,525 --> 00:31:01,818 - So that's his relationship with her. 878 00:31:01,901 --> 00:31:03,319 You know, like, why is it all on me? 879 00:31:03,403 --> 00:31:06,114 - What would you like to do? - Ignore her. 880 00:31:06,197 --> 00:31:08,533 - But you can't. We're gonna be together. 881 00:31:08,616 --> 00:31:09,867 You can't ignore her. - Watch me. 882 00:31:09,951 --> 00:31:12,912 - ♪ I'm gonna do bad things ♪ 883 00:31:12,996 --> 00:31:17,250 ♪ You won't see it coming ♪ 884 00:31:17,333 --> 00:31:18,918 ♪ Being bad ♪ 885 00:31:19,002 --> 00:31:22,297 ♪ Has never felt so good ♪ 886 00:31:22,380 --> 00:31:25,425 ♪ I'm gonna do bad things ♪ 887 00:31:25,508 --> 00:31:29,804 ♪ You won't see it coming ♪ 888 00:31:29,887 --> 00:31:31,431 ♪ Watch your step ♪ 889 00:31:31,514 --> 00:31:34,642 ♪ I've been thinking of ♪ 890 00:31:34,726 --> 00:31:37,729 ♪ Doing bad things to you ♪