1
00:00:04,671 --> 00:00:07,757
[Paper Kings'
"Look At Me Now"]
2
00:00:07,841 --> 00:00:10,969
♪ ♪
3
00:00:11,052 --> 00:00:12,762
- ♪ Can't nobody
hold me down ♪
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,472
♪ I'm steady walkin' like ♪
5
00:00:14,556 --> 00:00:17,100
♪ I got three commas
in my bank account ♪
6
00:00:17,183 --> 00:00:20,103
♪ Livin' loud,
so get your cameras out ♪
7
00:00:20,186 --> 00:00:22,856
♪ I'd probably do
the same thing if I was you ♪
8
00:00:22,939 --> 00:00:24,941
♪ Lookin' at me now, now ♪
9
00:00:25,024 --> 00:00:27,235
♪ Oh-oh, oh-oh,
oh-oh, oh-oh ♪
10
00:00:27,318 --> 00:00:30,280
♪ Mm, put up your lights ♪
11
00:00:30,363 --> 00:00:31,906
♪ And keep 'em flashin' ♪
12
00:00:31,990 --> 00:00:33,700
♪ Oh-oh, oh-oh,
oh-oh, oh-oh ♪
13
00:00:33,783 --> 00:00:37,328
♪ Don't ever put 'em
down, down, down ♪
14
00:00:37,412 --> 00:00:39,372
♪ Look at me now ♪
15
00:00:39,456 --> 00:00:40,957
- ♪ Bang, bang, boom ♪
16
00:00:41,040 --> 00:00:43,001
[Juliet Roberts'
"Bang Bang Boom"]
17
00:00:43,084 --> 00:00:45,378
♪ I don't need you
to be king ♪
18
00:00:45,462 --> 00:00:49,924
♪ I know how to make my way ♪
19
00:00:50,008 --> 00:00:52,635
♪ 'Cause I'm stronger
than you think ♪
20
00:00:52,719 --> 00:00:55,847
♪ I know this'll be the day ♪
21
00:00:55,930 --> 00:00:57,474
- Good?
- Yeah, honey.
22
00:00:57,557 --> 00:00:59,559
What did you pack?
- Mom's gonna go away
23
00:00:59,642 --> 00:01:01,352
for a girls' trip
for a few days, okay?
24
00:01:01,436 --> 00:01:03,563
I want you guys
to take care of Daddy, got it?
25
00:01:03,646 --> 00:01:04,773
You gonna help Daddy?
26
00:01:04,856 --> 00:01:07,192
- You and Daddy
take care of us.
27
00:01:07,275 --> 00:01:08,985
- Predictions
for the girls' trip--
28
00:01:09,068 --> 00:01:11,362
we're gonna have so much fun.
29
00:01:11,446 --> 00:01:13,823
No boys, lots of hugging.
30
00:01:13,907 --> 00:01:15,950
I love Wash's cousins.
31
00:01:16,034 --> 00:01:19,120
Bella and Kim, they're like
little sisters to me.
32
00:01:19,204 --> 00:01:20,371
Sammy I don't know.
33
00:01:20,455 --> 00:01:22,665
I don't know how
that's gonna play out.
34
00:01:22,749 --> 00:01:24,417
Um...
35
00:01:24,501 --> 00:01:26,336
I'm just gonna wing it and...
36
00:01:26,419 --> 00:01:29,339
♪ ♪
37
00:01:29,422 --> 00:01:31,049
Warm body.
38
00:01:31,132 --> 00:01:33,927
Okay, honey,
this is Roosevelt's uniform
39
00:01:34,010 --> 00:01:36,679
for Friday.
- Uniform for what Friday?
40
00:01:36,763 --> 00:01:38,181
- He has school.
41
00:01:38,264 --> 00:01:40,016
- Oh.
42
00:01:40,099 --> 00:01:41,643
- Yeah.
- Oh, I didn't know.
43
00:01:41,726 --> 00:01:42,852
What's that?
44
00:01:42,936 --> 00:01:45,772
- This is for basketball
on Saturday.
45
00:01:45,855 --> 00:01:47,065
His jersey.
46
00:01:47,148 --> 00:01:48,191
- Okay?
- Okay.
47
00:01:48,274 --> 00:01:49,484
- Okay, this is Lincoln's.
48
00:01:49,567 --> 00:01:51,736
Don't forget the bow.
49
00:01:51,820 --> 00:01:53,196
Lincoln, what do we say?
50
00:01:53,279 --> 00:01:54,864
No bow...
- No go.
51
00:01:54,948 --> 00:01:56,783
- Exactly.
You remind Daddy, got it?
52
00:01:56,866 --> 00:01:58,576
Okay, honey,
do you got all this?
53
00:01:58,660 --> 00:01:59,828
- Yeah.
- I labeled it
54
00:01:59,911 --> 00:02:01,496
with their names.
- I can do it.
55
00:02:01,579 --> 00:02:04,207
- Lincoln needs a lunch packed
for school on Friday.
56
00:02:04,290 --> 00:02:05,708
- [shouts]
- Roosevelt does not.
57
00:02:05,792 --> 00:02:06,960
He eats lunch at school.
58
00:02:07,043 --> 00:02:08,878
She likes apples...
59
00:02:08,962 --> 00:02:11,256
- I know what she likes.
- Or sushi.
60
00:02:11,339 --> 00:02:13,216
- Why are you always trying
to control everything?
61
00:02:13,299 --> 00:02:14,551
Just go.
62
00:02:14,634 --> 00:02:15,885
- I'm not trying to control
everything.
63
00:02:15,969 --> 00:02:17,345
- I just want you
to go on vacation,
64
00:02:17,428 --> 00:02:18,972
have fun with the family.
65
00:02:19,055 --> 00:02:20,765
- Okay, I know, I'm just gonna
worry about you is all.
66
00:02:20,849 --> 00:02:22,225
This is the first time
67
00:02:22,308 --> 00:02:24,060
you're taking care of the kids
by yourself.
68
00:02:24,143 --> 00:02:25,687
- Why do you need to worry
about me?
69
00:02:25,770 --> 00:02:28,064
And don't bring them over
to your parents'.
70
00:02:28,147 --> 00:02:30,358
You have to watch them--
promise me--all weekend.
71
00:02:30,441 --> 00:02:32,569
- Why do you care? She's
the best nanny in the world.
72
00:02:32,652 --> 00:02:35,572
- I want Wash to be able
to take care of them himself.
73
00:02:35,655 --> 00:02:38,157
My in-laws spoil them to death.
I don't want that.
74
00:02:38,241 --> 00:02:40,910
- So you're saying
I can't drop either kid
75
00:02:40,994 --> 00:02:42,579
at my mom's?
- No, no.
76
00:02:42,662 --> 00:02:45,373
- You're supposed to give
the kids rules, not their dad.
77
00:02:45,456 --> 00:02:48,251
- I just want this weekend
to be as smooth as possible.
78
00:02:48,334 --> 00:02:50,211
I have laid everything out
for him.
79
00:02:50,295 --> 00:02:52,422
He should be able
to keep 'em alive
80
00:02:52,505 --> 00:02:53,673
for a couple of days.
81
00:02:53,756 --> 00:02:54,966
Should not be that hard.
82
00:02:55,049 --> 00:02:56,843
I mean, I've lit the runway.
83
00:02:56,926 --> 00:02:58,303
You just got to fly the thing.
84
00:02:58,386 --> 00:03:01,306
- I want you to have fun,
but don't forget--
85
00:03:01,389 --> 00:03:03,808
it's also Sammy's birthday
weekend, okay?
86
00:03:03,892 --> 00:03:05,768
- It is not
Sammy's birthday weekend.
87
00:03:05,852 --> 00:03:08,313
- Honey, it's
Sammy's birthday weekend.
88
00:03:08,396 --> 00:03:10,273
Look, no one's ever thrown her
a birthday--
89
00:03:10,356 --> 00:03:12,066
- Not in St. Thomas,
maybe in the U.S.
90
00:03:12,150 --> 00:03:14,444
- Honey, just throw her
one birthday dinner.
91
00:03:14,527 --> 00:03:15,778
- No.
- Honey.
92
00:03:15,862 --> 00:03:17,196
- I already have
everything planned.
93
00:03:17,280 --> 00:03:18,781
- She's family.
- And her birthday
94
00:03:18,865 --> 00:03:21,326
is not on there.
95
00:03:21,409 --> 00:03:23,620
- That's the way Lesley is,
you know?
96
00:03:23,703 --> 00:03:25,580
She's stubborn.
97
00:03:25,663 --> 00:03:28,958
She thinks
that her shit don't stink.
98
00:03:29,042 --> 00:03:30,752
I hope she changes
99
00:03:30,835 --> 00:03:34,589
and realizes
that we all screw up.
100
00:03:34,672 --> 00:03:36,341
You have to learn to forgive
and forget
101
00:03:36,424 --> 00:03:37,842
so you can move on
in your life.
102
00:03:37,926 --> 00:03:38,968
- I've forgotten Sammy.
103
00:03:39,052 --> 00:03:40,637
- Sammy who?
- Sammy Ho.
104
00:03:40,720 --> 00:03:42,138
- I forgot already.
105
00:03:42,221 --> 00:03:44,724
I'm already relaxing
on the beach, honey.
106
00:03:44,807 --> 00:03:47,060
- Does Washington know
that she on vacation or what?
107
00:03:47,143 --> 00:03:49,395
- Yeah.
- Go get her.
108
00:03:49,479 --> 00:03:51,731
- Lesley!
[both laugh]
109
00:03:51,814 --> 00:03:53,733
- Oh, my God, we're late.
110
00:03:53,816 --> 00:03:55,735
Whoo! Let's party!
- Auntie!
111
00:03:55,818 --> 00:03:58,029
- [cheers]
- Tina, it is 5:00
112
00:03:58,112 --> 00:04:00,114
in the morning.
- So what?
113
00:04:00,198 --> 00:04:01,866
We're on vacation! Who care?
114
00:04:01,950 --> 00:04:03,534
- Oh, my God,
please don't do that.
115
00:04:03,618 --> 00:04:05,620
- The party. Come on, Lesley.
- Yeah, can I open it?
116
00:04:05,703 --> 00:04:07,372
- Uh-uh, no, no, no,
don't you dare.
117
00:04:07,455 --> 00:04:09,624
- You just said Island Lesley
is in the house.
118
00:04:09,707 --> 00:04:11,542
- [squeals] No, no.
No, I can't get wet.
119
00:04:11,626 --> 00:04:13,836
Can we save this?
- Look at Roosevelt.
120
00:04:13,920 --> 00:04:15,672
- All right, give me a hug.
- Your mom's gonna leave.
121
00:04:15,755 --> 00:04:18,007
- Aw.
- Aw.
122
00:04:18,091 --> 00:04:19,550
- You already miss your mom.
123
00:04:19,634 --> 00:04:20,843
- You'll be right back?
124
00:04:20,927 --> 00:04:22,178
- I'll be back
in four days, okay?
125
00:04:22,262 --> 00:04:23,846
- And Dad buy toys?
- Roosevelt.
126
00:04:23,930 --> 00:04:25,348
- No, Dad
does not buy you toys.
127
00:04:25,431 --> 00:04:26,766
So sad.
128
00:04:26,849 --> 00:04:28,685
All right, my babies.
- It's so much like Ho.
129
00:04:28,768 --> 00:04:30,353
- All right,
we're gonna be late.
130
00:04:30,436 --> 00:04:32,897
- Are you really,
really crying?
131
00:04:32,981 --> 00:04:34,232
- All right. I love you.
132
00:04:34,315 --> 00:04:36,985
- I am ready!
Let's go, go, go, go.
133
00:04:37,068 --> 00:04:38,820
- Party time.
134
00:04:38,903 --> 00:04:41,155
Mommy's gone.
135
00:04:41,239 --> 00:04:42,490
What's wrong?
136
00:04:42,573 --> 00:04:43,866
- [crying] I want Mama.
137
00:04:43,950 --> 00:04:45,910
[upbeat music]
138
00:04:45,994 --> 00:04:48,079
[cheering]
139
00:04:48,162 --> 00:04:50,123
- There's a dancing pole
right there, right there.
140
00:04:50,206 --> 00:04:52,875
I knew that there was tension.
141
00:04:52,959 --> 00:04:54,544
Lesley didn't want me
to go on this trip.
142
00:04:54,627 --> 00:04:56,295
- This is the real vacation
143
00:04:56,379 --> 00:05:00,717
so I want you to, like,
let it go, relax.
144
00:05:00,800 --> 00:05:01,801
- Listen to your elders.
145
00:05:01,884 --> 00:05:03,594
You have to drink at 5:00 a.m.
146
00:05:03,678 --> 00:05:05,888
You know, it took me a while,
but I'm going anyway.
147
00:05:05,972 --> 00:05:07,890
This is gonna be a great time.
It's gonna be badass.
148
00:05:07,974 --> 00:05:09,892
How often am I going
to have the opportunity
149
00:05:09,976 --> 00:05:11,811
to go St. Thomas
with my family?
150
00:05:11,894 --> 00:05:14,605
Like, not very often,
and it's my birthday.
151
00:05:14,689 --> 00:05:16,149
Like, what?
152
00:05:16,232 --> 00:05:18,067
- We talk about the party.
- No, just pop it, pop it.
153
00:05:18,151 --> 00:05:19,110
Pop it.
- We're ready.
154
00:05:19,193 --> 00:05:20,737
- Pop it! Pop it, pop it.
155
00:05:20,820 --> 00:05:21,821
Pop it.
- Okay.
156
00:05:21,904 --> 00:05:23,197
- God damn it, pop that shit!
157
00:05:23,281 --> 00:05:24,490
- Oh, can you spray that
that way?
158
00:05:24,574 --> 00:05:26,367
I think Wash, like--
- Aah!
159
00:05:26,451 --> 00:05:27,827
- No, no, no, no.
That way?
160
00:05:27,910 --> 00:05:29,579
Champagne shower in here.
161
00:05:29,662 --> 00:05:30,747
- Where's the light bulbs?
162
00:05:30,830 --> 00:05:31,873
- Hey, okay, okay.
- Aah!
163
00:05:31,956 --> 00:05:33,249
- Keep an eye.
- No.
164
00:05:33,332 --> 00:05:34,751
- I'm really so scared.
165
00:05:34,834 --> 00:05:36,669
- Tina's had lots of practice.
- That way!
166
00:05:36,753 --> 00:05:39,589
Go that way!
- Pop this thing is hard.
167
00:05:39,672 --> 00:05:41,257
[cork pops]
- Oh, shit!
168
00:05:41,340 --> 00:05:43,259
- [laughs]
- It went in her face.
169
00:05:43,342 --> 00:05:45,428
- Whoo, yeah!
170
00:05:45,511 --> 00:05:47,430
Party!
[excited chatter]
171
00:05:47,513 --> 00:05:49,724
Cheers!
172
00:05:49,807 --> 00:05:51,976
- Here we go! Here we go!
173
00:05:53,603 --> 00:05:56,564
[light breezy music]
174
00:05:56,647 --> 00:06:01,194
♪ ♪
175
00:06:01,277 --> 00:06:02,612
- Lesley just text me
176
00:06:02,695 --> 00:06:04,906
that she went to the airport
for her trip,
177
00:06:04,989 --> 00:06:06,574
'cause, you know,
this is the first time
178
00:06:06,657 --> 00:06:08,451
she left him
with the kids, so...
179
00:06:08,534 --> 00:06:11,204
You think Washington can take
care of his kids by himself?
180
00:06:11,287 --> 00:06:15,041
- Yeah, if parent not here,
he have to take care of them,
181
00:06:15,124 --> 00:06:19,796
but the first time he come back
home to stay with us...
182
00:06:19,879 --> 00:06:21,631
- You like it?
- Very happy.
183
00:06:21,714 --> 00:06:23,633
- So you want Washington
to move here and live with you?
184
00:06:23,716 --> 00:06:25,718
- No.
[both laugh]
185
00:06:25,802 --> 00:06:28,054
- When I got on vacation,
I have to make sure
186
00:06:28,137 --> 00:06:31,307
either I have a nanny
or someone
187
00:06:31,390 --> 00:06:33,226
to, like,
take care of my kids,
188
00:06:33,309 --> 00:06:35,186
and I don't expect my parents
189
00:06:35,269 --> 00:06:37,897
to babysit my children, but
with Washington and Lesley,
190
00:06:37,980 --> 00:06:40,316
you know, Roosevelt pretty
much lives there every weekend
191
00:06:40,399 --> 00:06:41,984
so my parents are used
to helping them out.
192
00:06:42,068 --> 00:06:43,986
- Go say hi
to Grandma and Grandpa.
193
00:06:44,070 --> 00:06:45,780
- Hi, we're over here!
194
00:06:45,863 --> 00:06:47,448
- Lincoln, come here.
- Come on, Roosevelt.
195
00:06:47,532 --> 00:06:49,492
- Hi.
- Hey, guys.
196
00:06:49,575 --> 00:06:50,701
- How long have you been
a single dad now,
197
00:06:50,785 --> 00:06:52,203
like, 20 minutes?
- Man.
198
00:06:52,286 --> 00:06:53,621
- You look tired already, dude.
199
00:06:53,704 --> 00:06:55,331
- I don't ever want to be
a single dad.
200
00:06:55,414 --> 00:06:57,041
- What's in the bag?
201
00:06:57,125 --> 00:06:59,168
- My dirty clothes.
- Oh.
202
00:06:59,252 --> 00:07:01,379
- So I can go to the gym.
I haven't washed it.
203
00:07:01,462 --> 00:07:02,463
- [laughs]
204
00:07:02,547 --> 00:07:03,798
- I will wash it for you.
205
00:07:03,881 --> 00:07:06,884
- Every week,
I have laundry to do,
206
00:07:06,968 --> 00:07:09,846
and to take a load
off my wife's shoulders,
207
00:07:09,929 --> 00:07:12,807
I figure, why not
let Mom do the laundry
208
00:07:12,890 --> 00:07:15,268
and get some credit for it?
209
00:07:15,351 --> 00:07:19,355
You know how you said, like,
if your kids live close to you
210
00:07:19,438 --> 00:07:22,608
that, you know, they never get
to stay with you?
211
00:07:22,692 --> 00:07:24,068
- Right.
- She said she wanted you
212
00:07:24,152 --> 00:07:25,444
to move back here.
213
00:07:25,528 --> 00:07:27,280
[laughter]
- No, I didn't.
214
00:07:27,363 --> 00:07:28,781
- My wife's out of town.
215
00:07:28,865 --> 00:07:32,618
It's the Lunar New Year,
and I see money on trees.
216
00:07:32,702 --> 00:07:34,203
I'm bringing my kids over,
217
00:07:34,287 --> 00:07:36,956
and I could care less
about what my wife thinks.
218
00:07:37,039 --> 00:07:38,749
We're just gonna have fun
with the family.
219
00:07:38,833 --> 00:07:40,543
Why don't you give Judy a hug?
220
00:07:40,626 --> 00:07:43,462
- I'll give you a red envelope.
You can pick any one you want.
221
00:07:43,546 --> 00:07:45,423
- And Roosevelt's gonna
collect a few bucks.
222
00:07:45,506 --> 00:07:46,966
- There's a lucky $100 one
in there
223
00:07:47,049 --> 00:07:49,260
if you pick the right one.
- Oh.
224
00:07:49,343 --> 00:07:50,887
- Lincoln's gonna count it,
225
00:07:50,970 --> 00:07:53,973
and Daddy's gonna spend it,
and that's the way it is.
226
00:07:54,056 --> 00:07:56,142
You have to pick the right one.
227
00:07:56,225 --> 00:07:58,144
- Don't pick the one
with your dad's face on it.
228
00:07:58,227 --> 00:08:01,564
- [laughs]
- That's only a dollar.
229
00:08:01,647 --> 00:08:03,482
That's pretty good.
- Count it.
230
00:08:03,566 --> 00:08:05,568
- Hello, hello, hello.
- Oh, Grandpa's here.
231
00:08:05,651 --> 00:08:07,695
- Oh, you got a lot of money.
- Say hi to Grandpa.
232
00:08:07,778 --> 00:08:08,946
- Thank you, thank you.
233
00:08:09,030 --> 00:08:10,448
Wow.
- Hi, Dad.
234
00:08:10,531 --> 00:08:12,491
- What you do here today?
both: Uh...
235
00:08:12,575 --> 00:08:15,286
- Lesley went on vacation,
so Washington brought the kids
236
00:08:15,369 --> 00:08:16,662
so they can stay with you
this weekend.
237
00:08:16,746 --> 00:08:18,039
- Really?
- But he's gonna come stay
238
00:08:18,122 --> 00:08:19,165
with you, too.
239
00:08:19,248 --> 00:08:20,750
[both laugh]
- Mom thought
240
00:08:20,833 --> 00:08:23,211
she was babysitting two kids,
but it's three kids.
241
00:08:23,294 --> 00:08:24,921
- Three kid?
- Right there.
242
00:08:25,004 --> 00:08:27,632
- Do we get paid for taking
care of your baby?
243
00:08:27,715 --> 00:08:29,592
- Right here, Dad.
244
00:08:29,675 --> 00:08:32,595
[upbeat music]
245
00:08:32,678 --> 00:08:39,602
♪ ♪
246
00:08:39,685 --> 00:08:41,896
- Ah.
247
00:08:41,979 --> 00:08:44,148
- Wow, look at that.
248
00:08:44,232 --> 00:08:45,775
Oh, my God.
- Hi!
249
00:08:45,858 --> 00:08:47,818
- I'll take my shoe off.
I'm ready to go.
250
00:08:47,902 --> 00:08:50,446
- Oh, my God.
- So pretty.
251
00:08:50,529 --> 00:08:52,782
[all cheering]
252
00:08:52,865 --> 00:08:54,325
- Water!
- Yeah.
253
00:08:54,408 --> 00:08:57,078
[all cheering]
254
00:08:57,161 --> 00:08:59,538
- Oh, my gosh,
this is so awesome.
255
00:08:59,622 --> 00:09:00,790
Oh.
256
00:09:00,873 --> 00:09:02,625
- The beach is beautiful
out here.
257
00:09:02,708 --> 00:09:04,126
The water is so clear.
258
00:09:04,210 --> 00:09:06,337
The weather
is just absolutely perfect.
259
00:09:06,420 --> 00:09:09,048
The hotel room is beautiful.
260
00:09:09,131 --> 00:09:10,675
Our resort is amazing.
261
00:09:10,758 --> 00:09:13,344
- So, ladies, welcome
to the Hideaway Hull Bay
262
00:09:13,427 --> 00:09:14,971
in beautiful St. Thomas.
263
00:09:15,054 --> 00:09:18,808
We have some very special
welcome drinks here for you.
264
00:09:18,891 --> 00:09:21,435
- We're on vacation.
- We are on vacation.
265
00:09:21,519 --> 00:09:24,522
- Oh, my God.
- There you go.
266
00:09:24,605 --> 00:09:26,649
There you go.
- Thank you, thank you.
267
00:09:26,732 --> 00:09:28,651
Oh, my God,
they look so pretty.
268
00:09:28,734 --> 00:09:30,194
One more coconut, please.
269
00:09:30,278 --> 00:09:32,780
Less coconut but more rum.
[chuckles]
270
00:09:32,863 --> 00:09:35,908
all: Cheers.
271
00:09:35,992 --> 00:09:37,201
[all cheering]
272
00:09:37,285 --> 00:09:39,620
- Here's to Ho!
- Best girls' trip ever.
273
00:09:39,704 --> 00:09:41,163
[all shout]
274
00:09:41,247 --> 00:09:43,374
- Let's go, let's go.
- I really don't know
275
00:09:43,457 --> 00:09:45,751
what to expect because
I would not normally go
276
00:09:45,835 --> 00:09:47,878
on a girls' trip
with Aunt Tina.
277
00:09:47,962 --> 00:09:50,131
- So much luggage
and so many rocks.
278
00:09:50,214 --> 00:09:52,133
- Complain about your shoe.
Can you walk, lady?
279
00:09:52,216 --> 00:09:56,637
- But I do feel
as if there's some...
280
00:09:56,721 --> 00:09:58,180
tension in the air.
281
00:09:58,264 --> 00:10:00,474
I'm not sure what it is
or where it's coming from,
282
00:10:00,558 --> 00:10:03,769
but, yeah, there's definitely
some tension.
283
00:10:03,853 --> 00:10:05,187
- I call dibs!
- It's so pretty.
284
00:10:05,271 --> 00:10:06,647
- You got it?
- I call dibs.
285
00:10:06,731 --> 00:10:08,691
- This one's the biggest one.
- [groans]
286
00:10:08,774 --> 00:10:10,735
- ♪ Ay, yeah, yeah ♪
287
00:10:10,818 --> 00:10:12,570
♪ ♪
288
00:10:12,653 --> 00:10:15,239
- ♪ Ay, yeah, yeah ♪
289
00:10:15,323 --> 00:10:16,699
- I'm so excited.
290
00:10:16,782 --> 00:10:18,534
- It's a beautiful day.
- I know.
291
00:10:18,617 --> 00:10:20,036
- You ready?
- For what?
292
00:10:20,119 --> 00:10:22,163
- To go paddleboarding.
- Let's go.
293
00:10:22,246 --> 00:10:24,498
- I will watch you guys
paddleboard.
294
00:10:24,582 --> 00:10:27,001
[chuckles] I never said
I was gonna swim.
295
00:10:27,084 --> 00:10:29,795
I said I was gonna lay out.
296
00:10:29,879 --> 00:10:30,963
I can't swim.
297
00:10:31,047 --> 00:10:32,381
- Maybe she need a shot
298
00:10:32,465 --> 00:10:34,050
to kind of, like...
299
00:10:34,133 --> 00:10:35,593
- I want to be able
to have fun.
300
00:10:35,676 --> 00:10:37,636
She had her hair
and makeup and everything.
301
00:10:37,720 --> 00:10:40,556
And then finding out
that Lesley doesn't swim,
302
00:10:40,639 --> 00:10:42,516
I was like,
"Of course you don't swim."
303
00:10:42,600 --> 00:10:43,851
Like, great.
304
00:10:45,353 --> 00:10:46,604
- That's St. Thomas Wash.
305
00:10:46,687 --> 00:10:48,397
- St. Thomas Wash.
- St. Thomas Wash.
306
00:10:48,481 --> 00:10:50,441
- His eyebrows
are a little thinner, but--
307
00:10:50,524 --> 00:10:53,486
- Try it one time.
- Ooh, he has a six-pack.
308
00:10:57,698 --> 00:10:59,575
- It's supposed to be
a girls' trip,
309
00:10:59,658 --> 00:11:01,452
like, everyone hanging out and
doing the same thing together.
310
00:11:01,535 --> 00:11:02,745
And the only thing
I could hear
311
00:11:02,828 --> 00:11:04,330
is her complaining
about something.
312
00:11:04,413 --> 00:11:05,664
- I don't see a lifeguard.
313
00:11:05,748 --> 00:11:07,833
- I'm sure
there's a lifeguard here.
314
00:11:07,917 --> 00:11:10,336
- You're telling me this, like,
two-cent little thing
315
00:11:10,419 --> 00:11:13,005
is gonna save my life?
- Yes.
316
00:11:13,089 --> 00:11:15,716
- STW.
- STW.
317
00:11:15,800 --> 00:11:17,927
- Okay. Baby steps.
- Deal, deal.
318
00:11:20,638 --> 00:11:22,139
- Oh, my God...
319
00:11:22,223 --> 00:11:24,100
- We came all the way here,
Lesley.
320
00:11:24,183 --> 00:11:25,601
- I got me and my man.
321
00:11:25,684 --> 00:11:27,269
That's all I need. I'm good.
322
00:11:27,353 --> 00:11:28,938
I like laying here
and looking at the beach.
323
00:11:29,021 --> 00:11:30,564
- All right, let's go,
let's go.
324
00:11:30,648 --> 00:11:33,609
- [sighs] I just wish
she just enjoyed the beach,
325
00:11:33,692 --> 00:11:34,860
just being there.
326
00:11:34,944 --> 00:11:37,196
It was beautiful.
It was breathtaking.
327
00:11:37,279 --> 00:11:38,614
Cut the bullshit.
328
00:11:38,697 --> 00:11:41,283
[Ricky Cage's
"Gotta Keep Movin"]
329
00:11:41,367 --> 00:11:42,827
- ♪ Whoo ♪
330
00:11:42,910 --> 00:11:43,911
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
331
00:11:43,994 --> 00:11:45,413
- [screams]
332
00:11:45,496 --> 00:11:46,872
- ♪ The world,
it keeps spinnin' ♪
333
00:11:46,956 --> 00:11:48,332
♪ Don't stop for nobody ♪
334
00:11:48,416 --> 00:11:50,292
♪ You ain't gonna start
winnin' ♪
335
00:11:50,376 --> 00:11:52,545
♪ Until you move your feet ♪
336
00:11:53,879 --> 00:11:55,673
- Let's try. Do it.
337
00:11:55,756 --> 00:11:57,383
You can do it.
338
00:11:59,301 --> 00:12:01,762
- I can't.
I can't, I can't, I can't.
339
00:12:01,846 --> 00:12:05,766
[all screaming]
340
00:12:05,850 --> 00:12:12,940
♪ ♪
341
00:12:14,733 --> 00:12:17,361
[both laugh]
342
00:12:23,951 --> 00:12:25,369
- [screams]
343
00:12:25,453 --> 00:12:31,000
♪ ♪
344
00:12:31,083 --> 00:12:33,169
- The only thing I could think
about while I eating crap
345
00:12:33,252 --> 00:12:35,212
was to make sure my swimsuit
didn't come off
346
00:12:35,296 --> 00:12:37,006
and I didn't flash
the entire world.
347
00:12:37,089 --> 00:12:38,716
I was like this
the entire time.
348
00:12:38,799 --> 00:12:41,260
- Everybody in one piece?
- Wash saved me.
349
00:12:41,343 --> 00:12:44,847
St. Thomas one, Ho girls zero.
350
00:12:44,930 --> 00:12:46,807
[laughter]
351
00:12:46,891 --> 00:12:51,353
♪ ♪
352
00:12:51,437 --> 00:12:52,730
- What are we gonna do
about that?
353
00:12:52,813 --> 00:12:54,523
Okay, try to keep it
in the bowl.
354
00:12:54,607 --> 00:12:56,400
- [sighs] Hey, everybody.
355
00:12:56,484 --> 00:12:57,943
- Hey!
- Hi.
356
00:12:58,027 --> 00:13:00,905
- How's everybody doing?
- Making slime.
357
00:13:00,988 --> 00:13:02,781
- What's up, kids?
358
00:13:02,865 --> 00:13:04,867
Your favorite dad
and uncle's here.
359
00:13:04,950 --> 00:13:06,118
- [laughs]
360
00:13:06,202 --> 00:13:07,745
- [giggles]
- You look really happy.
361
00:13:07,828 --> 00:13:09,538
- My wife's out of town.
- [laughs]
362
00:13:09,622 --> 00:13:11,248
- A lot of weight
off my shoulders.
363
00:13:11,332 --> 00:13:13,167
- You really feel that way
when your wife is out of town?
364
00:13:13,250 --> 00:13:14,960
- Oh, my God,
I'm proud of myself,
365
00:13:15,044 --> 00:13:16,837
because usually
when she leaves town,
366
00:13:16,921 --> 00:13:19,882
it's 'cause I did something
crazy or bad and--
367
00:13:19,965 --> 00:13:21,717
but this is the first time
she left town
368
00:13:21,800 --> 00:13:24,053
and our relationship's
at a good place.
369
00:13:24,136 --> 00:13:26,305
I think they should stay there
a little longer.
370
00:13:26,388 --> 00:13:28,474
- Yeah?
- I kind of like it.
371
00:13:28,557 --> 00:13:30,518
What makes you so peaceful
right now?
372
00:13:30,601 --> 00:13:34,522
'Cause my mom cooks
for me every day.
373
00:13:34,605 --> 00:13:35,898
I got my kids.
374
00:13:35,981 --> 00:13:37,691
I can do whatever I want
with them,
375
00:13:37,775 --> 00:13:39,151
let them get creative.
376
00:13:39,235 --> 00:13:41,570
He made two of his dreams
come true last night.
377
00:13:41,654 --> 00:13:43,072
Right, Roosevelt?
- Yes.
378
00:13:43,155 --> 00:13:44,365
- And what was that?
379
00:13:44,448 --> 00:13:46,742
- Be an author
and an illustrator.
380
00:13:46,825 --> 00:13:48,244
- Roosevelt wrote a book
last night.
381
00:13:48,327 --> 00:13:50,120
I'm so proud of him.
He was like, "Hey, Dad,
382
00:13:50,204 --> 00:13:51,580
I'm an author
and an illustrator."
383
00:13:51,664 --> 00:13:54,583
- I haven't seen you
more yourself
384
00:13:54,667 --> 00:13:56,085
in a long time.
- Oh, yeah.
385
00:13:56,168 --> 00:13:58,420
- I was like, "Where's this
Washington been?"
386
00:13:58,504 --> 00:14:00,172
- I'm back.
- Okay.
387
00:14:00,256 --> 00:14:01,757
And all it took
was for your wife to fly
388
00:14:01,840 --> 00:14:03,592
to another island?
- Yeah.
389
00:14:03,676 --> 00:14:05,427
- But why are you more at peace
when Lesley's gone
390
00:14:05,511 --> 00:14:06,887
as opposed to when she's here?
391
00:14:06,971 --> 00:14:10,933
- I think our energies are...
- Not aligned?
392
00:14:11,016 --> 00:14:13,686
- It's like,
I'm a very spiritual person.
393
00:14:13,769 --> 00:14:17,356
I'm a person
that is all about faith
394
00:14:17,439 --> 00:14:19,942
and hope and dreams.
395
00:14:20,025 --> 00:14:22,611
But my wife is all
about something tangible.
396
00:14:22,695 --> 00:14:24,530
Like, probably gonna get killed
for this,
397
00:14:24,613 --> 00:14:29,118
but I feel like
a 18-wheeler is off my back.
398
00:14:29,201 --> 00:14:30,786
- Wow.
399
00:14:30,869 --> 00:14:32,079
- But now that she's gone,
400
00:14:32,162 --> 00:14:33,831
I don't hear anyone
on the phone.
401
00:14:33,914 --> 00:14:36,208
I don't have to worry
about eyes rolling at me.
402
00:14:36,292 --> 00:14:38,377
- If I went on a girls' trip
for three days
403
00:14:38,460 --> 00:14:41,880
and Nate was sitting back
at home talking to his family
404
00:14:41,964 --> 00:14:44,425
about how happy he was
that I was gone
405
00:14:44,508 --> 00:14:46,135
and how much freer he felt,
406
00:14:46,218 --> 00:14:48,095
that he's never felt
this way before,
407
00:14:48,178 --> 00:14:49,471
I would not be happy.
408
00:14:49,555 --> 00:14:51,056
I see you very happy right now,
409
00:14:51,140 --> 00:14:52,933
and I just want you
to maintain this happiness
410
00:14:53,017 --> 00:14:54,476
when Lesley comes back.
- Yes.
411
00:14:54,560 --> 00:14:55,769
- Well, this is just--
- That's what I want.
412
00:14:55,853 --> 00:14:57,146
- I want that, too.
- Okay.
413
00:14:57,229 --> 00:14:58,814
Because
when you say things like
414
00:14:58,897 --> 00:15:01,817
"18-wheeler on back,"
that worries me.
415
00:15:01,900 --> 00:15:04,069
- The 18-wheeler
is not just my wife.
416
00:15:04,153 --> 00:15:06,155
It's this one, too.
- Oh.
417
00:15:06,238 --> 00:15:07,406
Oh.
- Don't worry, Ma.
418
00:15:07,489 --> 00:15:09,074
I'm always gonna
make you happy.
419
00:15:09,158 --> 00:15:11,535
- Do you think he's happier?
- Yes.
420
00:15:25,758 --> 00:15:28,636
- It's nice when it's just
because someone loves you,
421
00:15:28,719 --> 00:15:30,638
but it's not nice
when someone thinks
422
00:15:30,721 --> 00:15:32,473
you're doing something else.
423
00:15:32,556 --> 00:15:34,475
- They don't trust you.
- It's like when the police
424
00:15:34,558 --> 00:15:35,768
calls me.
- [laughs]
425
00:15:35,851 --> 00:15:37,186
- "What are you doing,
Washington?"
426
00:15:37,269 --> 00:15:39,021
- Why police call?
- [laughs]
427
00:15:39,104 --> 00:15:40,939
- When my wife call,
I feel like the police call--
428
00:15:41,023 --> 00:15:43,692
- That's the police, Mom,
his wife.
429
00:15:43,776 --> 00:15:46,278
- But, you know, it's okay.
430
00:15:46,362 --> 00:15:47,988
I'm a loyal person.
431
00:15:48,072 --> 00:15:49,948
She chose me...
432
00:15:50,032 --> 00:15:52,868
- You chose each other.
- When I was at my lowest.
433
00:15:52,951 --> 00:15:54,662
- I just want to know
what her perspective is
434
00:15:54,745 --> 00:15:56,664
and what her expectations
are at this point.
435
00:15:56,747 --> 00:15:58,040
- I mean,
I've tried to tell her.
436
00:15:58,123 --> 00:15:59,541
I said,
"If you don't help yourself,
437
00:15:59,625 --> 00:16:00,876
we can't help each other."
438
00:16:00,959 --> 00:16:02,628
I said, "Go to therapy,
just like me."
439
00:16:02,711 --> 00:16:04,880
"No, you're the one
that needs to go." I mean--
440
00:16:04,963 --> 00:16:06,632
- I thought y'all were
in couples therapy.
441
00:16:06,715 --> 00:16:08,550
- We did do that.
- Okay.
442
00:16:08,634 --> 00:16:09,968
- But obviously she thinks
443
00:16:10,052 --> 00:16:12,388
we don't need it no more,
which I said,
444
00:16:12,471 --> 00:16:14,890
"Hey, maintenance
and consistency
445
00:16:14,973 --> 00:16:16,934
are really important
in my life right now," but--
446
00:16:17,017 --> 00:16:20,562
- Okay, today are you guys
on the same page or no?
447
00:16:20,646 --> 00:16:23,691
- Yeah, we're on the same page,
but it's a little boring...
448
00:16:23,774 --> 00:16:26,068
- [laughs]
- For me.
449
00:16:26,151 --> 00:16:27,611
[sighs]
450
00:16:27,695 --> 00:16:29,446
- Say something happy.
451
00:16:29,530 --> 00:16:30,739
- Not today, Mom.
452
00:16:30,823 --> 00:16:32,366
- [speaks Vietnamese]
- No.
453
00:16:32,449 --> 00:16:35,035
- I'm happy I can talk
to you and Judy like this.
454
00:16:35,119 --> 00:16:36,662
- Yeah.
- You can talk to me.
455
00:16:36,745 --> 00:16:38,497
I just think sometimes
it's hard for Mom to hear
456
00:16:38,580 --> 00:16:40,582
'cause she doesn't like
to hear about the past.
457
00:16:40,666 --> 00:16:42,584
- She doesn't want the truth.
458
00:16:42,668 --> 00:16:45,587
- I know that.
- The whole truth, Mom.
459
00:16:45,671 --> 00:16:47,756
- Do you want to know
the truth or no?
460
00:16:47,840 --> 00:16:49,842
- [sighs, speaks Vietnamese]
461
00:16:49,925 --> 00:16:54,096
- She said she heard enough.
[laughs]
462
00:16:54,179 --> 00:16:57,266
[Matthew Simon Clark &
James David Pickering's "She"]
463
00:16:57,349 --> 00:16:59,268
- ♪ She walks ♪
464
00:16:59,351 --> 00:17:02,688
♪ Like she's got
somewhere else to be ♪
465
00:17:02,771 --> 00:17:04,148
♪ Oh, oh, oh ♪
466
00:17:04,231 --> 00:17:07,192
♪ She talks trash
at a fast pace ♪
467
00:17:07,276 --> 00:17:08,986
♪ She got money to blow ♪
468
00:17:09,069 --> 00:17:10,612
♪ Oh, oh, oh,
oh, oh, oh ♪
469
00:17:10,696 --> 00:17:12,281
- Whoo.
470
00:17:12,364 --> 00:17:14,158
♪ ♪
471
00:17:14,241 --> 00:17:15,409
You're gonna save the table?
472
00:17:15,492 --> 00:17:16,785
We gonna go get something
to order.
473
00:17:16,869 --> 00:17:17,995
Come on, Sammy.
- Yes.
474
00:17:18,078 --> 00:17:19,163
- All right.
- Get some shots.
475
00:17:19,246 --> 00:17:20,205
- What do you want to drink?
476
00:17:20,289 --> 00:17:21,790
- Oh, you want shots?
477
00:17:21,874 --> 00:17:23,375
- Let's start the night off
with shots.
478
00:17:23,459 --> 00:17:25,502
- Yes.
- Come on, we're on vacation.
479
00:17:25,586 --> 00:17:27,755
- Can I get a chaser?
- Your drink is your chaser.
480
00:17:27,838 --> 00:17:29,256
- I hope they have my 1942.
481
00:17:29,339 --> 00:17:31,133
- Whoo-hoo.
- I'm sure they do.
482
00:17:31,216 --> 00:17:32,384
- Get me one, too, Aunt Tina.
483
00:17:32,468 --> 00:17:33,844
- Yes.
- Virgin piña colada.
484
00:17:33,927 --> 00:17:35,971
- What?
- A virgin piña colada.
485
00:17:36,054 --> 00:17:37,473
- Oh, my God, you're acting 90.
486
00:17:37,556 --> 00:17:39,349
- There's no virgins
on this island.
487
00:17:39,433 --> 00:17:41,393
both: Isn't it
the U.S. Virgin Islands?
488
00:17:41,477 --> 00:17:43,270
- But there's not a virgin
on this island.
489
00:17:43,353 --> 00:17:44,855
That's the irony of it.
490
00:17:44,938 --> 00:17:46,148
- Okay, okay.
- Y'all so young.
491
00:17:46,231 --> 00:17:47,816
Live a little.
- I am living.
492
00:17:47,900 --> 00:17:49,651
- I'm here.
- I'm drinking some alcohol.
493
00:17:49,735 --> 00:17:51,904
That's living a little.
- Girl, we're on vacation.
494
00:17:51,987 --> 00:17:53,197
- Get to be our age...
495
00:17:53,280 --> 00:17:54,656
- Yeah, then you can be
like this.
496
00:17:54,740 --> 00:17:56,658
You can be uptight
and, you know, whatever.
497
00:17:56,742 --> 00:17:59,244
- Uptight.
- Uptight.
498
00:17:59,328 --> 00:18:00,788
- Uptight. [laughs]
- Yes.
499
00:18:00,871 --> 00:18:02,164
But when you're young, fuck it.
500
00:18:02,247 --> 00:18:03,582
Spread your legs. Be loose.
501
00:18:03,665 --> 00:18:05,501
- [laughs] "Spread your legs"?
- Yes.
502
00:18:05,584 --> 00:18:07,127
- Isn't is "spread your wings"?
503
00:18:07,211 --> 00:18:08,754
- Yeah, spread your wings.
- And legs.
504
00:18:08,837 --> 00:18:10,172
Legs first, then wings.
505
00:18:10,255 --> 00:18:11,840
- How is your villa?
Was it nice?
506
00:18:11,924 --> 00:18:14,384
Ours is really nice.
- Giving her the big-ass room.
507
00:18:14,468 --> 00:18:15,886
The master room.
- Why'd you give her
508
00:18:15,969 --> 00:18:17,304
the master room for?
- She ran faster than me.
509
00:18:17,387 --> 00:18:18,931
She had longer legs.
- She ran faster.
510
00:18:19,014 --> 00:18:20,140
- [screams]
511
00:18:20,224 --> 00:18:21,725
- Why didn't you ask her
for it?
512
00:18:21,809 --> 00:18:23,185
You're older.
- That's true, huh?
513
00:18:23,268 --> 00:18:24,728
Respect your elders, right?
514
00:18:24,812 --> 00:18:26,105
- She didn't even ask you?
Like--
515
00:18:26,188 --> 00:18:28,190
- No, but she's not Vietnamese.
516
00:18:28,273 --> 00:18:29,900
- She is.
- No, I made that up.
517
00:18:29,983 --> 00:18:31,568
- She's half, she's half.
- But I'm just saying.
518
00:18:31,652 --> 00:18:32,861
- This is typical Sammy,
519
00:18:32,945 --> 00:18:35,239
you know,
just constant disrespect.
520
00:18:35,322 --> 00:18:36,573
- I like the bar already.
521
00:18:36,657 --> 00:18:37,950
Look-it, they have a lot
of liquor.
522
00:18:38,033 --> 00:18:41,578
- And no sense of anybody else.
523
00:18:41,662 --> 00:18:42,704
- I'm excited.
524
00:18:42,788 --> 00:18:44,414
- I'm so glad that we here
525
00:18:44,498 --> 00:18:47,084
celebrating your birthday,
and I just love it.
526
00:18:47,167 --> 00:18:48,669
Yeah, I just love you.
527
00:18:48,752 --> 00:18:51,672
You need to have fun
and you need to enjoy life.
528
00:18:51,755 --> 00:18:54,883
Oh, by the way,
so we're gonna get drunk.
529
00:18:54,967 --> 00:18:57,010
- We'll get shots and a drink.
530
00:18:57,094 --> 00:18:58,262
- Let me see the girl
right there.
531
00:18:58,345 --> 00:18:59,471
Hi, how are you?
- Hi.
532
00:18:59,555 --> 00:19:00,556
Good, how are you?
- Good.
533
00:19:00,639 --> 00:19:01,682
- Today is her birthday.
534
00:19:01,765 --> 00:19:03,517
- Happy birthday.
- Thank you.
535
00:19:03,600 --> 00:19:05,060
- Sammy, she does need help
536
00:19:05,144 --> 00:19:07,229
because her mom pass away
too early,
537
00:19:07,312 --> 00:19:10,524
so she does need
some kind of mentor.
538
00:19:10,607 --> 00:19:12,150
- Cheers.
- And happy birthday.
539
00:19:12,234 --> 00:19:13,193
Happy birthday.
540
00:19:13,277 --> 00:19:14,987
I want to take care of her.
541
00:19:15,070 --> 00:19:16,780
both: Cheers!
542
00:19:18,824 --> 00:19:20,450
- Whoo.
543
00:19:20,534 --> 00:19:22,202
- ♪ Yeah ♪
544
00:19:22,286 --> 00:19:26,498
♪ ♪
545
00:19:26,582 --> 00:19:30,669
- Come on, guys. Today
we're gonna tap that axe, baby.
546
00:19:30,752 --> 00:19:32,254
[laughter]
547
00:19:32,337 --> 00:19:35,007
- Carlton's got
a new challenge for me--
548
00:19:35,090 --> 00:19:36,633
axe throwing.
549
00:19:36,717 --> 00:19:38,260
My wife's out with her girls.
550
00:19:38,343 --> 00:19:40,804
I'm out with my boys,
and the kids are fine.
551
00:19:40,888 --> 00:19:42,180
Let's go have some fun.
552
00:19:42,264 --> 00:19:44,266
- Okay, the loser pays
for dinner...
553
00:19:44,349 --> 00:19:45,976
- Yeah.
- For us and our spouses.
554
00:19:46,059 --> 00:19:47,102
- Okay.
- Winner picks.
555
00:19:47,185 --> 00:19:48,312
What does the middle guy do?
556
00:19:48,395 --> 00:19:50,772
Pay for drinks.
- Odd man out.
557
00:19:50,856 --> 00:19:52,441
- Go ahead. That's you.
You're the winner.
558
00:19:52,524 --> 00:19:55,277
- That's all it is.
559
00:19:55,360 --> 00:19:57,070
- [groans] So it's just two.
560
00:19:57,154 --> 00:19:59,156
[upbeat music]
561
00:19:59,239 --> 00:20:03,118
- Hey, he's got the shirt
for it for sure.
562
00:20:03,201 --> 00:20:04,828
Oh, my goodness.
- [laughs]
563
00:20:04,912 --> 00:20:07,039
- Where do we draw it on--
like, some kind of scoreboard?
564
00:20:07,122 --> 00:20:09,791
- Okay,
so I figured it out now.
565
00:20:09,875 --> 00:20:11,793
- What is it?
- I got this.
566
00:20:11,877 --> 00:20:14,379
You have to just make pretend
that you're in, like,
567
00:20:14,463 --> 00:20:15,714
the medieval times.
568
00:20:15,797 --> 00:20:17,257
- He looks like
he's an axe thrower.
569
00:20:17,341 --> 00:20:19,134
I've seen this in, like,
those Viking movies.
570
00:20:19,217 --> 00:20:22,804
- There you go. Wow.
- Watch.
571
00:20:22,888 --> 00:20:25,057
- Wow.
- Whoa.
572
00:20:25,140 --> 00:20:27,392
- All right, no alcohol.
It doesn't include alcohol.
573
00:20:27,476 --> 00:20:29,144
- Obviously,
alcohol is included, so--
574
00:20:29,227 --> 00:20:31,980
- We changed it to Subway,
by the way.
575
00:20:32,064 --> 00:20:33,649
- Okay. You're up.
576
00:20:33,732 --> 00:20:35,233
But Wash is serious.
577
00:20:35,317 --> 00:20:38,278
[dramatic Western music]
578
00:20:38,362 --> 00:20:40,113
♪ ♪
579
00:20:40,197 --> 00:20:41,990
Like a golf swing.
Get a little graceful.
580
00:20:42,074 --> 00:20:44,743
[mellow music]
581
00:20:44,826 --> 00:20:46,787
- I got to throw it straight.
582
00:20:46,870 --> 00:20:51,667
♪ ♪
583
00:20:51,750 --> 00:20:54,336
God, what is up with this?
584
00:20:54,419 --> 00:20:56,380
- [laughs]
585
00:20:56,463 --> 00:20:57,881
[cheering]
- Oh, my God!
586
00:20:57,965 --> 00:20:59,341
It is a bull's-eye!
587
00:20:59,424 --> 00:21:01,510
Good job.
- Told y'all I'd come back.
588
00:21:01,593 --> 00:21:03,053
- Good job.
- It does.
589
00:21:03,136 --> 00:21:04,554
- Hey, seriously, one more
before you put that on,
590
00:21:04,638 --> 00:21:06,223
so we know it's not luck.
591
00:21:06,306 --> 00:21:08,350
- Fuck that.
[laughter]
592
00:21:08,433 --> 00:21:11,520
I am not good at axe throwing.
593
00:21:11,603 --> 00:21:14,690
I suck at anything
that was invented
594
00:21:14,773 --> 00:21:16,024
in the medieval times.
595
00:21:16,108 --> 00:21:17,859
- Dude,
so what have you been doing
596
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
now that you're home alone?
597
00:21:19,444 --> 00:21:22,656
- I've been, you know,
hanging out, networking.
598
00:21:22,739 --> 00:21:25,534
There's no task list for me.
599
00:21:25,617 --> 00:21:26,952
Mentally...
600
00:21:27,035 --> 00:21:29,705
Let me tell you something,
I miss my wife.
601
00:21:29,788 --> 00:21:31,289
- Okay.
- But you know what?
602
00:21:31,373 --> 00:21:33,625
I miss this Washington
so much more,
603
00:21:33,709 --> 00:21:35,043
and that's the difference.
604
00:21:35,127 --> 00:21:37,546
I miss her,
but I actually realized
605
00:21:37,629 --> 00:21:40,090
that, you know what,
I'm pretty cool without her.
606
00:21:40,173 --> 00:21:41,591
Like--
- Wow, that's big, dude.
607
00:21:41,675 --> 00:21:43,051
I don't think I've ever heard
you say that.
608
00:21:43,135 --> 00:21:44,886
- I was like,
"I don't feel cool
609
00:21:44,970 --> 00:21:46,930
with her sometimes."
- Yeah, yeah.
610
00:21:47,014 --> 00:21:49,558
- Because when I turn
to myself,
611
00:21:49,641 --> 00:21:52,185
it's like, that's when
she doesn't like me.
612
00:21:52,269 --> 00:21:54,521
But when I'm not myself,
she likes that.
613
00:21:54,604 --> 00:21:59,192
And so, you know, the fear was
that if I ever became myself,
614
00:21:59,276 --> 00:22:00,944
would she be able
to handle that?
615
00:22:01,028 --> 00:22:02,696
You know?
- So why can't you replicate...
616
00:22:02,779 --> 00:22:04,281
- I don't feel ashamed.
- This feeling when she's here?
617
00:22:04,364 --> 00:22:06,241
Why does she have to be gone
to feel that way?
618
00:22:06,324 --> 00:22:09,911
- [sighs]
She hasn't let me become me.
619
00:22:09,995 --> 00:22:12,956
She's told me before,
"Why do you act like that?
620
00:22:13,040 --> 00:22:15,125
That's not really you."
And I don't know if she's--
621
00:22:15,208 --> 00:22:16,710
- What does it mean
when you're not you?
622
00:22:16,793 --> 00:22:19,004
- I don't know if she's trying
to control me.
623
00:22:19,087 --> 00:22:23,759
Sometimes I feel like she cares
more about how we look
624
00:22:23,842 --> 00:22:26,928
on the outside than how we feel
on the inside.
625
00:22:27,012 --> 00:22:31,600
It's like, for her,
it's all about image.
626
00:22:31,683 --> 00:22:35,187
It's tough for us sometimes
'cause we're Vietnamese
627
00:22:35,270 --> 00:22:37,856
and we don't want to
let anybody down, you know?
628
00:22:37,939 --> 00:22:40,817
Reagan Ho's not married
and doesn't have kids.
629
00:22:40,901 --> 00:22:43,361
Judy Ho's
on her second marriage,
630
00:22:43,445 --> 00:22:47,491
and we're the only hope
of perfection for our family.
631
00:22:47,574 --> 00:22:50,786
I feel like I've been gaslit
so hard
632
00:22:50,869 --> 00:22:54,706
that, like, I felt ashamed
of myself, I felt guilty,
633
00:22:54,790 --> 00:22:56,917
I felt I was living
in fear, right?
634
00:22:57,000 --> 00:22:58,960
- So then you feel
controlled by her,
635
00:22:59,044 --> 00:23:01,004
at the end of the day?
- Fuck, yeah, dude.
636
00:23:01,088 --> 00:23:02,756
- Okay, well,
that's a problem in itself.
637
00:23:02,839 --> 00:23:06,760
- But now I want
an honest relationship
638
00:23:06,843 --> 00:23:10,388
filled with true love,
true laughter,
639
00:23:10,472 --> 00:23:13,266
and not this fear.
640
00:23:13,350 --> 00:23:15,352
- I feel like you're giving
yourself your own therapy.
641
00:23:15,435 --> 00:23:17,312
As a physician, this is
what I do with my patients.
642
00:23:17,395 --> 00:23:19,606
Like, I let them talk
and just ask them questions,
643
00:23:19,689 --> 00:23:21,983
and, like, most people know
the answer inside--
644
00:23:22,067 --> 00:23:23,652
like, what they
really want to do.
645
00:23:23,735 --> 00:23:24,945
It's just hard to say.
646
00:23:25,028 --> 00:23:26,488
That's the whole point
of therapy.
647
00:23:26,571 --> 00:23:27,614
- Yeah, no.
- It's like axe throwing.
648
00:23:27,697 --> 00:23:29,991
You have to just let it out.
649
00:23:30,075 --> 00:23:31,576
- Oh!
- Look at that.
650
00:23:31,660 --> 00:23:33,662
- Nice shot.
- Yes.
651
00:23:33,745 --> 00:23:35,288
- Sides full of trash.
- Yeah.
652
00:23:35,372 --> 00:23:36,873
- At the end of the day,
if you're not happy at home,
653
00:23:36,957 --> 00:23:38,500
nothing in life is gonna
make you happy, period.
654
00:23:38,583 --> 00:23:41,044
And I've learned that
one way or another.
655
00:23:41,128 --> 00:23:42,629
- I got to put my foot down.
656
00:23:42,712 --> 00:23:44,047
You know, I just never did.
657
00:23:44,131 --> 00:23:47,676
I hear that no matter
how much money you have,
658
00:23:47,759 --> 00:23:49,553
if you lose your marriage,
659
00:23:49,636 --> 00:23:51,429
it's the worst thing
in the world.
660
00:23:51,513 --> 00:23:55,267
Me and my wife have worked
so hard to stay together.
661
00:23:55,350 --> 00:23:56,726
At the end of the day,
662
00:23:56,810 --> 00:23:59,146
are we doing what's best
for our family?
663
00:23:59,229 --> 00:24:00,856
So what do you think
I should do, Nate?
664
00:24:00,939 --> 00:24:03,483
- I'm not the guy
to make the decision for you.
665
00:24:03,567 --> 00:24:05,944
Here's the thing--
are you happy right now?
666
00:24:06,027 --> 00:24:07,445
[dramatic music]
667
00:24:07,529 --> 00:24:10,031
If you're not happy with her,
668
00:24:10,115 --> 00:24:11,700
then you got to realize that,
669
00:24:11,783 --> 00:24:13,994
and can you do this
for another 40 years?
670
00:24:14,077 --> 00:24:16,288
♪ ♪
671
00:24:16,371 --> 00:24:18,165
You're telling me
what you want to do.
672
00:24:18,248 --> 00:24:19,499
- Right.
673
00:24:19,583 --> 00:24:23,378
♪ ♪
674
00:24:23,461 --> 00:24:25,297
[waves crashing]
675
00:24:25,380 --> 00:24:27,549
both: Hey!
- Cheers!
676
00:24:27,632 --> 00:24:29,009
- Oh, my God!
677
00:24:29,092 --> 00:24:30,218
- Birthday shots.
678
00:24:30,302 --> 00:24:31,553
- Thank you so much.
- Thank you.
679
00:24:31,636 --> 00:24:32,804
- Let's cheer, everybody.
680
00:24:32,888 --> 00:24:34,055
- I can't suck this up.
681
00:24:34,139 --> 00:24:35,724
- You can't suck?
- Suck harder.
682
00:24:35,807 --> 00:24:38,185
- You need to learn
how to suck, honey.
683
00:24:38,268 --> 00:24:39,603
- Suck it, baby.
You know how to suck.
684
00:24:39,686 --> 00:24:41,229
I know you know how to suck.
You a Ho.
685
00:24:41,313 --> 00:24:44,357
- [laughs] I'm gonna tell Wash
you did that.
686
00:24:44,441 --> 00:24:46,067
- I'm sure Washington knows.
687
00:24:46,151 --> 00:24:48,320
- Washington knows
you a Ho, girl.
688
00:24:48,403 --> 00:24:50,363
- Everybody,
let's do a shot first.
689
00:24:50,447 --> 00:24:52,574
Okay.
- To a fun vacation.
690
00:24:52,657 --> 00:24:53,992
- Fun.
- Wait, wait.
691
00:24:54,075 --> 00:24:56,828
Tonight is Sammy's birthday.
- What?
692
00:24:56,912 --> 00:24:58,455
- So we are here to celebrate
her birthday.
693
00:24:58,538 --> 00:25:00,123
- It's your birthday?
- It's my birthday!
694
00:25:00,207 --> 00:25:01,750
- Okay, but that's not
the point of the trip.
695
00:25:01,833 --> 00:25:02,876
Happy birthday.
696
00:25:02,959 --> 00:25:04,753
♪ ♪
697
00:25:04,836 --> 00:25:06,254
- So it's all
about her tonight,
698
00:25:06,338 --> 00:25:08,340
and then we can have fun.
- I planned tonight.
699
00:25:08,423 --> 00:25:09,507
I didn't know
it was your birthday.
700
00:25:09,591 --> 00:25:10,926
- Hey, happy birthday, Sammy.
701
00:25:11,009 --> 00:25:12,260
- Yeah!
- Cheers.
702
00:25:12,344 --> 00:25:13,553
- Okay,
cheers to the girls' trip.
703
00:25:13,637 --> 00:25:14,763
- Really?
704
00:25:18,808 --> 00:25:20,477
- So what are we
actually here for, Lesley?
705
00:25:20,560 --> 00:25:23,396
- We're here
for a fun girls' trip.
706
00:25:23,480 --> 00:25:25,815
- No husband, no kids.
- No husband, no kids.
707
00:25:25,899 --> 00:25:26,983
- Nobody.
708
00:25:27,067 --> 00:25:28,276
- So what happens
in St. Thomas...
709
00:25:28,360 --> 00:25:30,070
both: Stays in St. Thomas.
- Yes!
710
00:25:30,153 --> 00:25:31,947
- Yes!
- I like that.
711
00:25:32,030 --> 00:25:33,365
- But it's her birthday,
712
00:25:33,448 --> 00:25:35,283
so we gonna celebrate
her birthday anyway.
713
00:25:35,367 --> 00:25:38,036
- It is my birthday.
I can't help it.
714
00:25:38,119 --> 00:25:41,164
- They have so much tension
right now.
715
00:25:41,248 --> 00:25:43,541
Everyone's, you know,
holding their breath,
716
00:25:43,625 --> 00:25:47,337
hoping that everything
will be okay.
717
00:25:47,420 --> 00:25:49,756
- We're gonna celebrate it.
- You have, like, an hour...
718
00:25:49,839 --> 00:25:51,174
- To what?
- For your birthday.
719
00:25:51,258 --> 00:25:52,759
And then the girls' trip.
- Oh, no, no, no.
720
00:25:52,842 --> 00:25:54,219
It's my birthday week.
721
00:25:54,302 --> 00:25:55,637
- Is it really your birthday?
- Yeah.
722
00:25:55,720 --> 00:25:57,597
That's her birthday.
- Yeah.
723
00:25:57,681 --> 00:26:00,642
- I am super annoyed
that Sammy and Aunt Tina
724
00:26:00,725 --> 00:26:02,519
keep saying
that it's Sammy's birthday,
725
00:26:02,602 --> 00:26:05,313
when it's not
her birthday trip.
726
00:26:05,397 --> 00:26:08,108
I didn't, you know, put
all this effort in
727
00:26:08,191 --> 00:26:09,651
for Sammy's birthday.
728
00:26:09,734 --> 00:26:12,070
Everything you say "birthday,"
you have to take a shot.
729
00:26:12,153 --> 00:26:13,822
- Oh, that's a fun game.
- Deal?
730
00:26:13,905 --> 00:26:16,658
- So anyone, like,
as a general consensus?
731
00:26:16,741 --> 00:26:18,159
- No, no, no, they take a shot.
732
00:26:18,243 --> 00:26:20,245
- Well, I ask them,
"There is a 1942?"
733
00:26:20,328 --> 00:26:23,206
So they have, like,
only five bottle in the island.
734
00:26:23,290 --> 00:26:24,916
And I said,
"Can I take that bottle
735
00:26:25,000 --> 00:26:26,835
for her, celebrate her?"
736
00:26:26,918 --> 00:26:28,628
- Oh, her birthday?
Okay, shot.
737
00:26:28,712 --> 00:26:31,423
- She said--
- You can't make all the rules.
738
00:26:31,506 --> 00:26:34,217
Don't be a dictator, now.
739
00:26:34,301 --> 00:26:37,345
There was some tension
between Lesley and I.
740
00:26:37,429 --> 00:26:40,432
It really has been developing
for the past few years.
741
00:26:40,515 --> 00:26:43,351
I'm not the Sammy
that she knew two years ago.
742
00:26:43,435 --> 00:26:46,354
Like, I was really, like,
in a dark place,
743
00:26:46,438 --> 00:26:47,856
but I'm more awake now,
744
00:26:47,939 --> 00:26:50,483
and so because
she kept being rude,
745
00:26:50,567 --> 00:26:51,818
I wasn't going to fold.
746
00:26:51,901 --> 00:26:53,820
I wasn't going to just
listen to her.
747
00:26:53,903 --> 00:26:56,364
I mean,
it is my birthday, so...
748
00:26:56,448 --> 00:26:57,699
- Want to do another shot?
749
00:26:57,782 --> 00:26:58,950
We'll go get it.
- Okay.
750
00:26:59,034 --> 00:27:02,746
- Request 1942.
- Got it.
751
00:27:02,829 --> 00:27:04,205
Look, I'll be nice.
752
00:27:04,289 --> 00:27:05,874
It's just, I'm super annoyed
with her already.
753
00:27:05,957 --> 00:27:07,375
- I know, I know.
754
00:27:07,459 --> 00:27:09,169
- Like, I really want it
to be, like, a girls' trip.
755
00:27:09,252 --> 00:27:11,171
I want to get Bella and Kim
out of their shell.
756
00:27:11,254 --> 00:27:12,756
- Ugh, so what happened?
757
00:27:12,839 --> 00:27:14,716
Like, how come you guys
grew so apart?
758
00:27:14,799 --> 00:27:17,052
- Two years ago, like,
I helped her out.
759
00:27:17,135 --> 00:27:18,553
I took her in under my wings,
760
00:27:18,636 --> 00:27:21,097
and then she just flat-out
disrespected me.
761
00:27:21,181 --> 00:27:22,766
Like, you know, and the next
time I see her,
762
00:27:22,849 --> 00:27:25,894
no apologies, no nothing,
acts like nothing happened.
763
00:27:25,977 --> 00:27:27,103
Like, we're cool, you know?
764
00:27:27,187 --> 00:27:28,730
- Yeah.
- Yeah, no, I'm not cool.
765
00:27:28,813 --> 00:27:30,357
I'm not cool that you don't
answer my phone calls.
766
00:27:30,440 --> 00:27:32,067
I'm not cool that you, like,
disrespected me
767
00:27:32,150 --> 00:27:33,401
and, like, slap in my face.
768
00:27:33,485 --> 00:27:35,111
- But why, though?
Why?
769
00:27:35,195 --> 00:27:37,906
- I just feel like it's, like,
not respecting anybody's time.
770
00:27:37,989 --> 00:27:39,699
Like, who are you
that I have to wait for you?
771
00:27:39,783 --> 00:27:41,076
- Yeah.
- You know?
772
00:27:41,159 --> 00:27:42,744
Let me know
that you're gonna be late.
773
00:27:42,827 --> 00:27:44,579
- You guys want me to bring
these out to you, right?
774
00:27:44,662 --> 00:27:46,748
- Yeah. Oh, oh, sure.
- We'll bring it.
775
00:27:46,831 --> 00:27:48,917
- Shots, shots, shots!
- Okay.
776
00:27:49,000 --> 00:27:51,753
Sammy,
since it is your birthday,
777
00:27:51,836 --> 00:27:53,171
I got you two shots!
778
00:27:53,254 --> 00:27:55,924
[all cheering]
779
00:27:56,007 --> 00:27:57,634
- Oh, Lesley,
I appreciate that.
780
00:27:57,717 --> 00:27:59,094
Thank you so much.
- I love you, Lesley.
781
00:27:59,177 --> 00:28:01,596
- That's really sweet.
- Happy birthday.
782
00:28:01,679 --> 00:28:04,015
[upbeat music]
783
00:28:04,099 --> 00:28:05,683
- And the second one,
too, ma'am.
784
00:28:05,767 --> 00:28:07,435
- I'm taking that shot.
- I bought it just for you.
785
00:28:07,519 --> 00:28:10,021
- Don't be such a dictator.
It's a free country.
786
00:28:10,105 --> 00:28:11,731
I can take it
when I want to take it.
787
00:28:11,815 --> 00:28:14,609
- Lesley, she's not upset
about Sammy's birthday.
788
00:28:14,692 --> 00:28:17,362
So she's upset
about the misunderstand
789
00:28:17,445 --> 00:28:20,490
and how Sammy did not respect
her when they talk to her.
790
00:28:20,573 --> 00:28:22,075
- You guys want
more shots, right?
791
00:28:22,158 --> 00:28:23,576
- It's her birthday!
- Yeah, it's her birthday.
792
00:28:23,660 --> 00:28:24,786
- Yes!
793
00:28:24,869 --> 00:28:26,538
- Two for her!
- Thank you so much.
794
00:28:26,621 --> 00:28:28,248
- Can you also bring us
some waters?
795
00:28:28,331 --> 00:28:29,749
Can you also bring us
six waters?
796
00:28:29,833 --> 00:28:31,793
- Yes, six waters,
got it, okay.
797
00:28:31,876 --> 00:28:34,212
- Thank you so much.
- Thank you.
798
00:28:34,295 --> 00:28:36,464
- Can you, like, listen
and put your phone down?
799
00:28:36,548 --> 00:28:38,550
- Can you, like, stop being
a dictator?
800
00:28:38,633 --> 00:28:40,343
- Excuse me? Did you just call
me a dictator?
801
00:28:40,427 --> 00:28:41,970
- Yeah, I was like,
"Don't be a dictator."
802
00:28:42,053 --> 00:28:43,555
- Don't call me that.
803
00:28:43,638 --> 00:28:45,348
That's frickin' disrespectful
and rude.
804
00:28:45,432 --> 00:28:47,100
Do not call me that.
805
00:28:47,183 --> 00:28:48,768
You've been disrespectful
and rude the entire time.
806
00:28:48,852 --> 00:28:50,103
Okay?
- Since when?
807
00:28:50,186 --> 00:28:51,521
- Since two years ago.
808
00:28:51,604 --> 00:28:53,148
The only reason
you're on this trip--
809
00:28:53,231 --> 00:28:54,691
- At least I lost a bet, okay?
810
00:28:54,774 --> 00:28:55,942
- Oh.
- Okay?
811
00:28:56,025 --> 00:28:57,318
- You wouldn't lose a bet.
- Sammy.
812
00:28:57,402 --> 00:28:58,486
It's your birthday.
Let's stop.
813
00:28:58,570 --> 00:28:59,988
- Yeah, a card game.
814
00:29:00,071 --> 00:29:01,322
- No, I know, you would.
- Sammy.
815
00:29:01,406 --> 00:29:02,907
- I'm done.
- Pick up your drink.
816
00:29:02,991 --> 00:29:04,492
- I'm done.
- It's okay.
817
00:29:04,576 --> 00:29:06,244
- You're lucky this is not
in your frickin' face.
818
00:29:06,327 --> 00:29:08,413
- I know, I know.
[glass thuds on table]
819
00:29:08,496 --> 00:29:10,790
[dramatic music]
820
00:29:10,874 --> 00:29:12,584
Bye.
821
00:29:15,086 --> 00:29:16,629
Whatever.
822
00:29:16,713 --> 00:29:18,506
- You should talk about it
'cause you guys are like this,
823
00:29:18,590 --> 00:29:19,716
attacking each other.
824
00:29:19,799 --> 00:29:21,134
- Yeah,
but you don't understand.
825
00:29:21,217 --> 00:29:22,385
I wish that, like,
she'd just express
826
00:29:22,469 --> 00:29:23,803
why she has those issues
with me,
827
00:29:23,887 --> 00:29:25,513
because I know
the foundation of it,
828
00:29:25,597 --> 00:29:26,848
and she hasn't addressed that.
829
00:29:26,931 --> 00:29:28,808
I think
it needs to be talked about.
830
00:29:28,892 --> 00:29:30,185
- What's going on?
831
00:29:30,268 --> 00:29:32,020
- I'm so sick of her
being disrespectful.
832
00:29:32,103 --> 00:29:34,355
She's been disrespectful
for two years now.
833
00:29:34,439 --> 00:29:36,024
I'm so sick of it.
834
00:29:36,107 --> 00:29:38,860
- What did she do to you?
- She called me a dictator.
835
00:29:38,943 --> 00:29:41,613
- I don't think
Lesley's a dictator at all.
836
00:29:41,696 --> 00:29:43,114
Lesley works very hard
837
00:29:43,198 --> 00:29:45,116
to be such
a good daughter-in-law
838
00:29:45,200 --> 00:29:47,368
and such a good wife
to Washington.
839
00:29:47,452 --> 00:29:51,039
And by calling her a dictator,
it is really insulting to her
840
00:29:51,122 --> 00:29:53,291
and disrespectful
to how she is as a person.
841
00:29:53,374 --> 00:29:55,543
- I'm not in her house.
- I know, I know, I know.
842
00:29:55,627 --> 00:29:58,213
- I'm not in her family--
- Shut up.
843
00:29:58,296 --> 00:29:59,506
- Okay.
844
00:29:59,589 --> 00:30:01,549
- It's just you, me,
and the family.
845
00:30:01,633 --> 00:30:05,178
- If I don't stand up
for myself, who is?
846
00:30:05,261 --> 00:30:07,472
- That's okay.
- No, it is not.
847
00:30:07,555 --> 00:30:09,974
I'm tired of--she knows
she can walk all over me
848
00:30:10,058 --> 00:30:11,559
because I don't fucking
say anything.
849
00:30:11,643 --> 00:30:13,811
- No, 'cause she's older,
she thinks she knows.
850
00:30:13,895 --> 00:30:16,898
- I don't give a fuck!
- Shut up!
851
00:30:16,981 --> 00:30:18,358
- You know, she's still there.
You know what?
852
00:30:18,441 --> 00:30:19,859
- I don't care
if she's still there.
853
00:30:19,943 --> 00:30:21,486
- Babe, I understand.
I'm saying, like--
854
00:30:21,569 --> 00:30:23,238
- She's only here 'cause
I lost a frickin' card game.
855
00:30:23,321 --> 00:30:24,989
- I understand that.
- Hello?
856
00:30:25,073 --> 00:30:26,741
- But you know what? You guys
are still family, somewhat.
857
00:30:26,824 --> 00:30:29,160
- No, she's Wash's family.
- Okay, Wash's family.
858
00:30:29,244 --> 00:30:31,538
Okay, so now she's there.
Let's air it out.
859
00:30:31,621 --> 00:30:33,331
Let's talk about it
so we can get over this,
860
00:30:33,414 --> 00:30:34,791
because, you know,
I can see you guys fighting.
861
00:30:34,874 --> 00:30:35,917
- I don't care to.
- I can see it.
862
00:30:36,000 --> 00:30:37,418
- I don't care to.
863
00:30:37,502 --> 00:30:39,295
I would rather just separate
myself from toxic people.
864
00:30:39,379 --> 00:30:40,922
- Like,
you don't think that she--
865
00:30:41,005 --> 00:30:42,257
- That's what I'm saying.
I'd rather just walk away.
866
00:30:42,340 --> 00:30:43,424
- She wants to talk to you
about it
867
00:30:43,508 --> 00:30:44,801
so she can not feel that way.
868
00:30:44,884 --> 00:30:46,344
You need to talk to her
about it.
869
00:30:46,427 --> 00:30:47,804
- I don't think
it is gonna go anywhere.
870
00:30:47,887 --> 00:30:49,389
I've given all I can to her,
871
00:30:49,472 --> 00:30:51,391
and I just don't have any more
to give, you know?
872
00:30:51,474 --> 00:30:52,934
And I don't even want
to talk about it,
873
00:30:53,017 --> 00:30:55,353
'cause I'd just rather
not have her in my life.
874
00:30:55,436 --> 00:30:56,854
- Really?
- Yeah.
875
00:30:56,938 --> 00:30:58,565
What does she do--
- What is Wash gonna feel--
876
00:30:58,648 --> 00:31:00,441
how's Wash gonna feel?
That's his cousin.
877
00:31:00,525 --> 00:31:01,818
- So that's his relationship
with her.
878
00:31:01,901 --> 00:31:03,319
You know, like,
why is it all on me?
879
00:31:03,403 --> 00:31:06,114
- What would you like to do?
- Ignore her.
880
00:31:06,197 --> 00:31:08,533
- But you can't.
We're gonna be together.
881
00:31:08,616 --> 00:31:09,867
You can't ignore her.
- Watch me.
882
00:31:09,951 --> 00:31:12,912
- ♪ I'm gonna do bad things ♪
883
00:31:12,996 --> 00:31:17,250
♪ You won't see it coming ♪
884
00:31:17,333 --> 00:31:18,918
♪ Being bad ♪
885
00:31:19,002 --> 00:31:22,297
♪ Has never felt so good ♪
886
00:31:22,380 --> 00:31:25,425
♪ I'm gonna do bad things ♪
887
00:31:25,508 --> 00:31:29,804
♪ You won't see it coming ♪
888
00:31:29,887 --> 00:31:31,431
♪ Watch your step ♪
889
00:31:31,514 --> 00:31:34,642
♪ I've been thinking of ♪
890
00:31:34,726 --> 00:31:37,729
♪ Doing bad things to you ♪