1 00:00:20,920 --> 00:00:22,720 NETFLIX APRESENTA 2 00:00:46,280 --> 00:00:48,280 É linda. 3 00:00:49,680 --> 00:00:52,720 Gosto muito, porque capta muito bem a minha essência. 4 00:00:53,720 --> 00:00:58,120 Sim, está muito natural. É mesmo você. 5 00:00:59,200 --> 00:01:02,720 - Foi um fotógrafo da Vanity Fair. - Saiu na revista? 6 00:01:02,800 --> 00:01:08,120 Não, ele é meu amigo. Gosto de a ter aqui porque... 7 00:01:08,200 --> 00:01:10,720 ... recorda-me de quem sou. 8 00:01:11,880 --> 00:01:16,520 Do que gosto. A indústria da beleza pode ser muito superficial. 9 00:01:16,600 --> 00:01:21,560 - Sim. - Então, gosto do contacto com a natureza. 10 00:01:22,760 --> 00:01:24,640 Gosto de pessoas reais. 11 00:01:26,800 --> 00:01:28,400 De mulheres reais. 12 00:01:30,080 --> 00:01:32,600 - Vamos? - Aonde? 13 00:01:57,240 --> 00:01:59,920 - Que porcaria de queca. - Pois, enganei-me. 14 00:02:00,000 --> 00:02:02,760 - À grande. - Deixa-me, dói-me a cabeça. 15 00:02:02,840 --> 00:02:05,640 E a mim. A cabeça e a rata. 16 00:02:05,720 --> 00:02:11,680 Coitada, acho que há muito não tinha sexo tão bom. Espero que não se apaixone. 17 00:02:11,760 --> 00:02:15,360 - Achas que reparou que me enojava? - Espero que não. 18 00:02:15,440 --> 00:02:18,880 Não queremos que o chefe embirre connosco. Acabámos de chegar. 19 00:02:18,960 --> 00:02:23,240 - Então? Tudo bem? - Sim. 20 00:02:23,320 --> 00:02:27,200 Gostei muito. E tu? 21 00:02:33,280 --> 00:02:35,560 Gostaste? 22 00:03:43,480 --> 00:03:45,920 Somos perfeitamente imperfeitos. 23 00:03:46,000 --> 00:03:47,440 Somos únicos. 24 00:03:49,520 --> 00:03:51,040 COMEMORA 50 ANOS 25 00:03:52,000 --> 00:03:55,320 QUEREMOS COMEMORAR COM TODOS 26 00:03:55,400 --> 00:03:58,880 ÚNICO DIFERENTE 27 00:04:01,480 --> 00:04:05,320 LIVRE 28 00:04:07,840 --> 00:04:11,280 - O que vai ser o jantar? - Não tenhas medo de expressar quem és. 29 00:04:11,360 --> 00:04:16,520 - Cristina? - Sejas tu quem fores. 30 00:04:16,600 --> 00:04:20,240 - O que estás a ver? - Um vídeo que a minha irmã fez. 31 00:04:20,320 --> 00:04:23,320 - Porque não há ninguém como tu. - Isso é um rapaz ou uma rapariga? 32 00:04:23,399 --> 00:04:27,800 Antes, era uma rapariga, e agora... não sei. 33 00:04:29,760 --> 00:04:32,800 Sê livre. Sê tu. 34 00:04:32,880 --> 00:04:34,400 50 ANOS DE BELEZA 35 00:04:34,480 --> 00:04:38,360 - Vais publicar sem lho mostrar? - O Álvaro não quer saber. 36 00:04:38,440 --> 00:04:39,880 Nunca vê as minhas publicações. 37 00:04:39,960 --> 00:04:44,200 Não sei. Isto não tem nada que ver com a imagem da marca. 38 00:04:44,280 --> 00:04:45,640 Eles querem lá saber. 39 00:04:45,720 --> 00:04:50,160 Não podes fazer um vídeo à tua vontade. Pões-me numa posição complicada. 40 00:04:50,240 --> 00:04:55,480 - Por favor, Cris. - Há regras e normas a cumprir. 41 00:04:55,560 --> 00:05:00,520 - As regras... Pareces o pai. - Faz como quiseres. 42 00:05:00,600 --> 00:05:04,000 Podias apoiar-me. És minha irmã, não? 43 00:05:04,080 --> 00:05:08,600 - O que achas que estou a fazer? - Nem disseste se gostaste. 44 00:05:08,680 --> 00:05:12,440 Sim, gostei, fizeste um vídeo muito giro. 45 00:05:12,520 --> 00:05:15,640 Mas tenho a sensação de que fazes sempre o que queres. 46 00:05:15,720 --> 00:05:18,320 O mundo não funciona assim. Se te contrataram, foi para... 47 00:05:18,400 --> 00:05:21,800 - Pronto, chata, até amanhã. - Paula... 48 00:05:28,640 --> 00:05:32,560 - É inveja. - Não sei, se calhar, fiz uma porcaria. 49 00:05:32,640 --> 00:05:36,240 - É inveja, Paula. - Porque teria inveja de mim? 50 00:05:36,320 --> 00:05:40,840 - Não sei, não está bem. Não gosta dela. - Se calhar, não o devia publicar. 51 00:05:40,920 --> 00:05:44,840 - Como não? Para ninguém ver? - Fala mais baixo. 52 00:05:44,920 --> 00:05:46,240 Estás a pôr-me nervosa. 53 00:05:47,040 --> 00:05:50,800 Depois de tanto trabalho. Quantas versões fizemos? 54 00:05:50,880 --> 00:05:53,960 Estou ansiosa. A atitude dela deixa-me nervosa. 55 00:05:56,920 --> 00:05:59,160 - Paula! - O que foi? 56 00:05:59,240 --> 00:06:03,280 Não precisamos da aprovação dela. Nunca precisámos. 57 00:06:12,800 --> 00:06:14,320 Não te escondas. 58 00:06:15,480 --> 00:06:17,480 Não tenhas medo de expressar quem és. 59 00:06:18,840 --> 00:06:21,080 Sejas tu quem fores. 60 00:06:21,800 --> 00:06:24,480 Sê livre. Sê tu. 61 00:06:31,880 --> 00:06:33,160 O que tens? 62 00:06:34,600 --> 00:06:38,440 - Devíamos voltar a ver a Rosa. - Ora... 63 00:06:38,520 --> 00:06:42,680 Não precisamos de ir ao psicólogo. Estamos bem. 64 00:06:42,760 --> 00:06:47,080 Estamos bem. Somos giras, fazemos bem o nosso trabalho. 65 00:06:47,160 --> 00:06:50,600 O Mario ama-nos. O pai adora-nos. 66 00:06:50,680 --> 00:06:56,680 A Bruna ladra muito, é verdade, mas que cão não ladra? Certo? 67 00:06:57,920 --> 00:07:00,400 Assim, sim, gosto quando sorris. 68 00:07:32,040 --> 00:07:35,760 - O que estás a fazer? - Não te traz lembranças da juventude? 69 00:07:35,840 --> 00:07:41,200 Sim, memórias da treta. Porque estás aí a cantar como um idiota? 70 00:07:42,520 --> 00:07:48,640 - Acordei com a música na cabeça. - Veste-te, já estamos atrasados. 71 00:08:06,840 --> 00:08:10,960 Excelente, meninas! Fantástico! Vamos pôr uma música nova, 72 00:08:11,040 --> 00:08:16,160 mais mexida e um pouco mais intensa. Podem escolher entre três opções. 73 00:08:16,240 --> 00:08:20,880 Primeira opção: pés juntos, passo atrás e voltar. 74 00:08:20,960 --> 00:08:27,800 Um passo grande atrás e voltar. As costas sempre direitas... 75 00:08:43,360 --> 00:08:47,000 ... para manter as pernas e o rabiosque em forma. Vamos a isto! 76 00:09:04,640 --> 00:09:06,560 Tudo bem? 77 00:09:25,160 --> 00:09:29,600 - Tudo bem? - Sim. Ia escorregando. 78 00:09:29,680 --> 00:09:33,800 Pois, é preciso cuidado, este chão está terrível. 79 00:09:38,320 --> 00:09:43,640 Então... Bem-vindos à festa do 50.o aniversário da Medina Cosmetics. 80 00:09:44,640 --> 00:09:47,800 É para mim um orgulho fazer parte desta família... 81 00:09:50,280 --> 00:09:52,240 Sim, eu digo-lhe. 82 00:09:52,320 --> 00:09:55,160 - Bom dia, María. - Olá, Álvaro. 83 00:09:57,400 --> 00:10:02,160 Olá, Andrés. Bom dia. 84 00:10:04,120 --> 00:10:06,520 - Juanito... - Bom dia. 85 00:10:14,000 --> 00:10:17,720 - Um ambiente tão bom não é frequente. - Sim, mas eles adoram-te. 86 00:10:17,800 --> 00:10:20,280 Sim, é verdade. 87 00:10:21,680 --> 00:10:23,680 Outra selfie? 88 00:10:23,760 --> 00:10:26,440 "A sentir-me feliz pelo aniversário desta noite." 89 00:10:26,520 --> 00:10:30,840 #MedinaCosmetics. #50anos de beleza. 90 00:10:30,920 --> 00:10:32,520 - Ponho mais alguma coisa? - Não, está bem assim. 91 00:10:32,600 --> 00:10:37,640 #Taoelegante. #Estilo. 92 00:10:37,720 --> 00:10:39,120 - Suspiraste? - Não. 93 00:10:39,200 --> 00:10:42,080 - Suspiraste? - Não. 94 00:10:42,160 --> 00:10:44,800 Que música é esta? A música. 95 00:10:58,360 --> 00:11:00,600 Não tenhas medo de expressar quem és. 96 00:11:03,280 --> 00:11:05,640 - O que é isto? - O vídeo da Paula. 97 00:11:05,720 --> 00:11:07,920 Sejas tu quem fores. 98 00:11:09,440 --> 00:11:12,080 Sem truques, sem filtros. 99 00:11:14,000 --> 00:11:16,120 Porque não há ninguém como tu. 100 00:11:21,680 --> 00:11:24,520 Sê livre. Sê tu. 101 00:11:33,360 --> 00:11:35,920 - Ficou muito giro, Paula. - Obrigada. 102 00:11:36,000 --> 00:11:39,920 E tudo graças a vocês, que se atreveram a expressar-se sem complexos. 103 00:11:40,000 --> 00:11:45,080 - Vocês são todos lindos! - Que vergonha. 104 00:11:45,160 --> 00:11:51,800 Vergonha? Nada disso, Mari Carmen. No mundo, há cisnes, golfinhos, 105 00:11:51,880 --> 00:11:57,040 tigres-de-bengala, sim, mas também outros animais com beleza própria. 106 00:11:57,120 --> 00:12:03,160 Há as preguiças, que são amorosas. Há lémures, macacos-narigudos, 107 00:12:03,240 --> 00:12:04,640 e até baratas. 108 00:12:06,800 --> 00:12:08,120 Que também são bonitas. 109 00:12:10,160 --> 00:12:14,840 Bom, o que quero dizer é que todos somos únicos. 110 00:12:14,920 --> 00:12:18,600 - Todos. - Todos temos algo de especial. 111 00:12:18,680 --> 00:12:23,000 - Todos temos algo de especial. - Até a Mari Carmen. 112 00:12:30,080 --> 00:12:33,280 Paula... O que é isto? 113 00:12:34,280 --> 00:12:37,160 - Viu o vídeo, Álvaro? - Vi. 114 00:12:37,240 --> 00:12:41,320 Publiquei e já tem mais de 10 mil likes. Todos estão a partilhá-lo. 115 00:12:41,400 --> 00:12:43,760 - É incrível. - Publicou este vídeo? 116 00:13:02,560 --> 00:13:05,480 - Bom dia, menina Cristina. - Olá, Antonia. 117 00:13:05,560 --> 00:13:09,520 Quer um jornal? São dos que dão no metro, mas este é muito bom. 118 00:13:09,600 --> 00:13:13,320 - Não, obrigada. - Bom, não sei se o tema lhe interessa, 119 00:13:13,400 --> 00:13:17,720 mas fala sobre a vida após a morte. A morte, na verdade, não existe. 120 00:13:17,800 --> 00:13:20,920 - O que se passa com o elevador? - Nada, está só com pressa. 121 00:13:21,000 --> 00:13:25,800 Achei muito interessante, mas não sei a sua opinião sobre a morte. 122 00:13:25,880 --> 00:13:28,720 As pessoas não gostam de falar... 123 00:13:38,240 --> 00:13:40,480 - Enfim... - A cabra nem se despediu. 124 00:13:40,560 --> 00:13:43,720 - Cala-te. - Merecemos ser tratadas assim? 125 00:13:43,800 --> 00:13:47,760 Este desprezo, ao fim de tantos anos? Quem diabo julgam que são? 126 00:13:47,840 --> 00:13:53,240 Tratam-te como merda, e eu não sou merda. Sou rececionista, não merda. É diferente. 127 00:13:53,320 --> 00:13:57,520 - Chega, deixa-me em paz. - Quero arrastá-la pelos cabelos no chão! 128 00:13:57,600 --> 00:14:02,320 É uma idiota. E tu também, por te deixares humilhar assim. 129 00:14:02,400 --> 00:14:04,560 Imbecil! Burra! 130 00:14:14,960 --> 00:14:18,080 Não dizes nada? Não gostas do que vês? 131 00:14:19,080 --> 00:14:20,520 Então? 132 00:14:21,600 --> 00:14:24,520 - Olá, Cristina. - Bom dia. 133 00:14:28,200 --> 00:14:31,080 - Bom dia, Cristina. - Olá, bom dia. 134 00:14:37,600 --> 00:14:40,000 Não tenhas medo. 135 00:14:45,640 --> 00:14:47,840 Ouve-me um instante. 136 00:14:50,280 --> 00:14:52,480 Temos de falar. 137 00:14:57,320 --> 00:14:59,520 - Bom dia. - Olá. 138 00:15:02,840 --> 00:15:06,200 Aonde vais? Para. 139 00:15:26,320 --> 00:15:27,960 Quem és tu? 140 00:15:28,760 --> 00:15:30,080 Sou tu. 141 00:15:31,840 --> 00:15:36,320 Não, não és eu. O que fizeste ao meu reflexo? 142 00:15:38,200 --> 00:15:43,320 - Não podes continuar a esconder-me. - Não sei do que estás a falar. 143 00:15:47,840 --> 00:15:49,640 Não te lembras? 144 00:16:37,200 --> 00:16:40,080 Cristina! Viste o meu relógio? 145 00:16:41,680 --> 00:16:43,520 Cristina! 146 00:16:44,760 --> 00:16:48,680 Cristina! Onde se enfiou? 147 00:16:48,760 --> 00:16:51,800 Cristina! Vamos chegar tarde! 148 00:17:02,640 --> 00:17:05,800 Não és a Cristina. Foste sempre o Cristian. 149 00:17:07,360 --> 00:17:08,320 Não. 150 00:17:08,400 --> 00:17:13,359 Não te lembras porque tentaste esquecer, como muitas outras coisas. 151 00:17:13,440 --> 00:17:15,400 - Mas ele continua aí. - Não. 152 00:17:15,480 --> 00:17:17,920 - Eu continuo aqui. - Não... 153 00:17:18,800 --> 00:17:20,680 Desculpa. 154 00:17:22,040 --> 00:17:27,280 Aquele vídeo... Porque fui o último a saber? 155 00:17:27,359 --> 00:17:31,160 Disse para fazer uma publicação especial para o aniversário. 156 00:17:31,240 --> 00:17:34,640 Referia-me a algo relacionado com o evento e, afinal, fez um vídeo 157 00:17:34,720 --> 00:17:38,440 com os seus amigos estranhos e os freaks do escritório. 158 00:17:38,520 --> 00:17:42,080 Não são freaks, são pessoas normais, como nós. 159 00:17:42,160 --> 00:17:43,760 Como eu, não. 160 00:17:43,840 --> 00:17:48,360 Álvaro, acho bonito que os empregados se sintam reconhecidos... 161 00:17:48,440 --> 00:17:54,560 Vamos contextualizar isto. Temos um evento de luxo, uma supermodelo, 162 00:17:54,640 --> 00:17:58,640 e a Paula fez um vídeo com a Mari Carmen, da Secretaria, 163 00:17:58,720 --> 00:18:03,320 que é uma pessoa linda por dentro, mas isso não se vê no vídeo. 164 00:18:03,400 --> 00:18:08,120 - Portanto, vamos apagar o vídeo. - Apagar? Nem pensar. 165 00:18:08,200 --> 00:18:12,520 As pessoas estão fartas de ver modelos com corpos teoricamente perfeitos... 166 00:18:12,600 --> 00:18:15,040 - Não vá por aí. - Não é real, é falso. 167 00:18:15,120 --> 00:18:18,600 E promove o estereótipo da mulher heteropatriarcal, 168 00:18:18,680 --> 00:18:24,280 baseado em conceitos machistas. - Eu digo-lhe o que as pessoas querem ver. 169 00:18:24,360 --> 00:18:29,280 Querem ver luxo e beleza. Vamos fazer um exercício. 170 00:18:29,360 --> 00:18:34,200 Imagine o seu ideal no futuro. Como seria? Imagine. Já está? 171 00:18:34,280 --> 00:18:39,200 É gorda? Não, pois não? Olá, Cristina. Vai visitar clientes? 172 00:18:39,280 --> 00:18:42,840 - Sim. Vou ao El Corte Inglés. - Perfeito. 173 00:18:42,920 --> 00:18:48,040 Veja se consegue pôr lá o desmaquilhante, não estamos a conseguir vender. 174 00:18:48,120 --> 00:18:51,480 - Boa sorte! - Adeus. 175 00:18:51,560 --> 00:18:56,160 - Álvaro, acredito mesmo nisto. - Que tal um tutorial de maquilhagem? 176 00:18:56,240 --> 00:19:00,560 Quando a sua irmã mo mostrou, achei que era mesmo o que queríamos. 177 00:19:00,640 --> 00:19:05,240 Tem talento para isso. E além disso, é linda, a sério. 178 00:19:09,720 --> 00:19:12,080 - Quer um café? - Não. 179 00:19:13,080 --> 00:19:15,720 Medina Cosmetics, posso ajudar? 180 00:19:16,960 --> 00:19:23,200 Depois de aplicar a base, o pó e o corretor, 181 00:19:24,200 --> 00:19:26,520 vou terminar com as sobrancelhas. 182 00:19:26,600 --> 00:19:28,680 Para isso, vou usar 183 00:19:29,680 --> 00:19:31,880 esta sombra preta... 184 00:19:32,720 --> 00:19:38,520 ... e este pincel. Os maquilhadores dizem-me sempre que é péssimo, 185 00:19:38,600 --> 00:19:44,560 que não use sombra preta, e sim castanha. Mas eu gosto de ver com a preta. 186 00:19:45,720 --> 00:19:47,400 Vamos a isto. 187 00:20:08,720 --> 00:20:13,120 Não podemos deixar que aquele idiota nos perturbe assim. Ele não percebe nada. 188 00:20:13,200 --> 00:20:15,840 Os homens de meia idade são como os produtos com defeito, 189 00:20:15,920 --> 00:20:19,000 têm de ser retirados do mercado. Foi o que disseste num tweet. 190 00:20:19,080 --> 00:20:23,640 - E se nos tirarem a nós do mercado? - "E se nos tirarem a nós do mercado?" 191 00:20:24,760 --> 00:20:31,720 Desculpa. Não o farão, precisam de nós. Tens de ser mais inteligente. 192 00:20:31,800 --> 00:20:34,720 Talvez só prestemos para isto. 193 00:20:36,880 --> 00:20:41,600 Não viste como as pessoas olhavam para nós, como aplaudiram? 194 00:20:41,680 --> 00:20:46,600 Sim. Aquele brilho de esperança no olhar. 195 00:20:46,680 --> 00:20:48,760 Para quem estamos a fazer isto? 196 00:20:49,880 --> 00:20:52,120 - Para... - Para elas. 197 00:20:52,200 --> 00:20:56,280 Para elas... 198 00:20:56,360 --> 00:20:58,400 - Olá, Paula. - Olá. 199 00:20:58,480 --> 00:21:00,280 Paula? 200 00:21:01,280 --> 00:21:04,200 - Estás bem? - Sim, não é nada. 201 00:21:05,520 --> 00:21:11,320 - Tenho de apagar o vídeo. - Porquê? Está lindo. Adorei. 202 00:21:11,400 --> 00:21:15,880 - A sério? - Claro. É muito bonito e inspirador. 203 00:21:15,960 --> 00:21:21,680 Fi-lo por vocês, por todos... e todas e todxs. 204 00:21:21,760 --> 00:21:25,960 Sinto que ver o vídeo me deu uma força especial. 205 00:21:26,040 --> 00:21:32,800 Porque não pode ser bonito ser como tu? Gordo, calvo, pele leitosa e cabelo preto? 206 00:21:32,880 --> 00:21:37,800 - Porquê ter complexos por isso? - Porquê? 207 00:21:37,880 --> 00:21:39,600 Obrigada por me apoiares. 208 00:21:41,920 --> 00:21:45,240 - O que precisares. - Levas isso para a minha secretária? 209 00:21:45,320 --> 00:21:46,920 - Claro. - Tenho de ir fazer xixi. 210 00:21:47,000 --> 00:21:53,680 - Então, bom xixi. Desculpa. - És um doce. 211 00:21:57,520 --> 00:21:59,400 Obrigado. 212 00:22:07,240 --> 00:22:09,080 Bom... 213 00:22:27,160 --> 00:22:29,960 - O restaurante é incrível. - Não o conheço. 214 00:22:30,040 --> 00:22:33,080 - Já levei lá muitas namoradas! - E para levar clientes? 215 00:22:33,160 --> 00:22:35,720 - Adoram. - Vou tomar nota. 216 00:22:35,800 --> 00:22:37,520 - Bom, Álvaro... - Sim? 217 00:22:37,600 --> 00:22:40,480 - Que vídeo é aquele? - Foi a Paula. 218 00:22:40,560 --> 00:22:43,320 - Paula? A estagiária? - Gestora de redes sociais. 219 00:22:43,400 --> 00:22:47,440 - Logo vi que não tinhas sido tu. - Calma, já lhe disse para o apagar... 220 00:22:47,520 --> 00:22:50,840 - Não. A diretora adorou. - Adorou? 221 00:22:50,920 --> 00:22:54,320 Sim, diz que é refrescante, inclusivo e fomenta a diversidade. 222 00:22:54,400 --> 00:23:00,800 Gostou do gordo esquisito. Diz que é um exemplo magnífico da nova imagem 223 00:23:00,880 --> 00:23:02,680 e que blá, blá, blá... - Que nova imagem? 224 00:23:02,760 --> 00:23:07,680 - A cabra louca quer mudar tudo. - Como assim, tudo? 225 00:23:07,760 --> 00:23:12,160 Tudo, quer mudar tudo. Quer que projetemos o vídeo no jantar, 226 00:23:12,240 --> 00:23:15,560 para apresentar a nova linha de comunicação. 227 00:23:15,640 --> 00:23:18,080 - Qual nova linha? - Sei lá, o que dizem no vídeo. 228 00:23:18,160 --> 00:23:22,120 Mas já tenho tudo pronto, como imaginas. Tenho o meu discurso... 229 00:23:22,200 --> 00:23:24,920 Tenho tudo organizado. Não posso mudar tudo até logo à noite. 230 00:23:25,000 --> 00:23:30,320 Não, vamos reunir com a diretora à tarde, apresentar a nova estratégia. 231 00:23:30,400 --> 00:23:32,680 - Qual estratégia? - Sei lá! 232 00:23:32,760 --> 00:23:35,560 Que sei eu de gordos esquisitos e travestis? Vocês publicaram o vídeo. 233 00:23:35,640 --> 00:23:41,240 - Não fui eu, foi a Paula! - A rapariga? A Paula, claro... 234 00:23:41,320 --> 00:23:47,000 Fala com ela, ela que te dê ideias, que explique o mundo dos jovens de agora. 235 00:23:47,080 --> 00:23:52,000 - Seria mais fácil falares com a Susana. - Não posso, sabes como ela é. 236 00:23:52,080 --> 00:23:56,960 - Cabra louca. - Como? Chamaste "cabra louca" à diretora? 237 00:23:57,040 --> 00:24:01,680 - Tu também. - Cuidado, vivemos tempos difíceis. 238 00:24:01,760 --> 00:24:03,760 - Temos de ser inclusivos. - Eu sou inclusivo. 239 00:24:03,840 --> 00:24:09,120 Eu sou, e tu? Somos inclusivos. Às 15h30, traz-me uma estratégia. 240 00:24:09,200 --> 00:24:12,640 - Pelo menos, pede um adiamento. - Confio em ti. 241 00:24:12,720 --> 00:24:14,560 Mas eu... 242 00:24:15,560 --> 00:24:18,920 Caraças, isto vai ser um desastre. 243 00:24:19,640 --> 00:24:24,400 Olá, lindos! Hoje, vou mostrar-vos a minha maquilhagem preferida. 244 00:24:24,480 --> 00:24:27,000 A minha maquilhagem preferida. 245 00:24:27,080 --> 00:24:31,960 A que uso quase todos os dias e que agora também pode usar. 246 00:24:32,040 --> 00:24:33,480 A minha maquilhagem preferida. 247 00:24:33,560 --> 00:24:38,120 De dia, de noite, para ir para a escola, para ir para o trabalho... 248 00:24:38,200 --> 00:24:42,520 Um, dois, três... que comece o vídeo! 249 00:24:42,600 --> 00:24:46,440 - És um porco. - Caraças! 250 00:24:50,280 --> 00:24:55,200 A bater uma no trabalho? É para isso que nos pagam? Não tens vergonha? 251 00:24:55,280 --> 00:24:57,560 E as mãos? 252 00:25:00,000 --> 00:25:04,360 Com que então, a Paula? Agora percebo a canção, faz sentido. 253 00:25:04,440 --> 00:25:10,360 A Paula é uma boa opção. É gira e limpinha. 254 00:25:10,440 --> 00:25:15,280 É simpática connosco, ao contrário das outras mulheres. 255 00:25:15,360 --> 00:25:18,320 E há que reconhecer, disse que somos um doce. 256 00:25:18,400 --> 00:25:21,080 - Exato, e acho que... - Tens razão. 257 00:25:21,160 --> 00:25:24,240 - Porque não podemos ficar com ela? - Porquê? 258 00:25:24,320 --> 00:25:28,400 Só porque estamos a ficar calvos e temos uma beleza pouco convencional? 259 00:25:28,480 --> 00:25:32,880 Exato. Somos perfeitamente imperfeitos. Mas acho que a Paula... 260 00:25:32,960 --> 00:25:36,240 Olha para ti. Olha para mim. 261 00:25:36,320 --> 00:25:39,880 - És feio como os cornos. - O quê? 262 00:25:39,960 --> 00:25:44,240 Se calhar, não fui claro. És feio como os cornos. 263 00:25:45,080 --> 00:25:49,600 A maioria das mulheres tem nojo de te apertar a mão, quanto mais o resto. 264 00:25:49,680 --> 00:25:53,200 - Não é verdade. - Não? Tenho de te recordar a Aitana? 265 00:25:53,280 --> 00:25:57,680 - Isso foi há muito tempo. - E a Lucía? A Gemma Hurtado? 266 00:25:57,760 --> 00:26:01,880 - Eu era um miúdo. - Tínhamos 36 anos! 267 00:26:01,960 --> 00:26:08,200 A Paula é diferente, é mais profunda. Olha para o interior das pessoas. 268 00:26:09,200 --> 00:26:14,760 - E nós temos algo de especial. - Pois... O que temos de especial? 269 00:26:15,680 --> 00:26:19,360 - Bom... - Tito... 270 00:26:19,440 --> 00:26:24,080 Deixa-te de fantasias. Agora estamos bem. Estamos calmos. 271 00:26:24,160 --> 00:26:26,480 Queres voltar a sofrer? 272 00:26:30,800 --> 00:26:32,320 Queres acabar o serviço? 273 00:26:36,440 --> 00:26:38,160 - Alberto. - Aurora. 274 00:26:38,240 --> 00:26:40,080 A máquina do café bloqueou, querido. 275 00:26:40,160 --> 00:26:44,040 - Deve ser falta de água. - Podes arranjá-la, por favor? 276 00:26:44,120 --> 00:26:47,000 Qualquer dia, tiro o emprego aos técnicos. 277 00:26:47,080 --> 00:26:51,520 - Um galão com leite de soja e sem açúcar. - Claro. 278 00:26:53,960 --> 00:26:55,560 Obrigada por me atender, Rosa. 279 00:26:56,480 --> 00:27:00,400 - Há meses que não vinha cá. - Há um ano. 280 00:27:00,480 --> 00:27:01,640 - Um ano? - Um ano. 281 00:27:02,240 --> 00:27:05,080 Achei que não precisava, que já estava bem, mas... 282 00:27:05,160 --> 00:27:08,480 Pelos vistos, não está assim tão bem. 283 00:27:09,200 --> 00:27:13,880 - Lamento ter parado tão de repente. - Tudo bem. Em que posso ajudar? 284 00:27:13,960 --> 00:27:16,720 - Acontece que... - Podia ter telefonado. 285 00:27:16,800 --> 00:27:20,960 - Estava ocupada com o trabalho... - Dispensou-me por WhatsApp, Cristina. 286 00:27:21,040 --> 00:27:26,240 Ao fim de quatro anos a ouvir os seus problemas. Por WhatsApp? 287 00:27:26,320 --> 00:27:30,800 Mas avisei-a com antecedência. E paguei a sessão que faltava. 288 00:27:30,880 --> 00:27:35,120 Pagou? Assim, livra-se do sentimento de culpa, claro. 289 00:27:36,360 --> 00:27:40,120 - Desculpe. - O que lá vai, lá vai. 290 00:27:40,200 --> 00:27:43,000 Então, como vão as coisas com o seu marido assexuado? 291 00:27:43,080 --> 00:27:47,600 - Continua a fantasiar com mulheres? - Não, está tudo bem com o Mario. 292 00:27:47,680 --> 00:27:50,840 Mas hoje tive recordações de infância. 293 00:27:50,920 --> 00:27:56,120 Recordações de infância? Que original, Cristina. Não acontece a ninguém. 294 00:27:56,840 --> 00:28:03,040 Lembrei-me que, quando era pequena, não... 295 00:28:03,120 --> 00:28:05,760 Não me sentia como... 296 00:28:06,960 --> 00:28:10,680 É muito estranho, porque parece que tentei apagar isso da memória, 297 00:28:10,760 --> 00:28:17,240 mas, se pensar bem, há muita coisa que faz sentido, a insegurança... 298 00:28:20,600 --> 00:28:24,040 - Tudo bem? - Não, não consigo continuar. 299 00:28:24,120 --> 00:28:26,800 - Porquê? - Embirrei consigo. 300 00:28:26,880 --> 00:28:31,360 Já não gostava muito de si, a vida medíocre, a falta de iniciativa. 301 00:28:31,440 --> 00:28:35,320 - Bom... - Lamento, temos de ficar por aqui. 302 00:28:35,400 --> 00:28:41,480 Não a suporto. Olho para si e tenho vontade de lhe cuspir na cara. 303 00:28:41,560 --> 00:28:45,440 É melhor ir. Neste momento, só me apetece esbofeteá-la. 304 00:28:45,520 --> 00:28:48,680 Assim, a apanhar a cara toda. 305 00:28:50,200 --> 00:28:52,280 Então, pronto... 306 00:28:53,280 --> 00:28:57,600 Aonde vai? São 60 euros. 307 00:28:58,280 --> 00:29:00,680 Sim, claro. 308 00:29:06,200 --> 00:29:08,440 Paula, venha ao meu gabinete. 309 00:29:17,320 --> 00:29:19,880 - Vai despedir-me? - Bom... 310 00:29:19,960 --> 00:29:24,280 O Ernesto estava furioso. "Quem fez o vídeo? Isto é uma merda..." 311 00:29:24,360 --> 00:29:28,960 - E outras coisas que nem vou dizer. - Aqui não se pode ter iniciativa. 312 00:29:29,040 --> 00:29:30,520 - Só os medíocres progridem. - Não vamos despedi-la. 313 00:29:30,600 --> 00:29:35,560 - Como o Álvaro. Como? - Como? Sente-se. 314 00:29:38,600 --> 00:29:41,080 - Convenci-o a não a despedir. - A sério? 315 00:29:41,160 --> 00:29:46,520 Não foi fácil. Adora despedir gente. Queria um responsável. 316 00:29:46,600 --> 00:29:50,400 Eu disse-lhe que a minha equipa é uma família. Somos uma família. 317 00:29:50,480 --> 00:29:54,120 - Obrigada, Álvaro. - Às 15h30, temos reunião com a diretora. 318 00:29:54,200 --> 00:29:55,560 - Eu também? - Sim. 319 00:29:55,640 --> 00:29:58,880 Convenci-a a deixá-la ir também. 320 00:29:58,960 --> 00:30:03,360 - Não sei o que dizer. - Nada. Deixe que eu falo. 321 00:30:03,440 --> 00:30:05,680 Quero fazer-lhe umas perguntas. 322 00:30:05,760 --> 00:30:10,720 O que quis transmitir com o vídeo? Porque aparece um gordo? 323 00:30:10,800 --> 00:30:15,200 Acho que a comunicação da empresa está totalmente desatualizada. 324 00:30:15,280 --> 00:30:18,640 - Totalmente? - Totalmente desatualizada, sim. 325 00:30:18,720 --> 00:30:20,040 Que mais? 326 00:30:20,120 --> 00:30:23,600 Está exclusivamente dirigida a mulheres cis, heterossexuais 327 00:30:23,680 --> 00:30:28,240 e assenta em modelos de beleza que não têm que ver com pessoas reais. 328 00:30:28,320 --> 00:30:31,720 Por isso queremos uma comunicação mais inclusiva, 329 00:30:31,800 --> 00:30:35,360 que abranja toda a gente, porque a beleza tem muitas formas. 330 00:30:35,440 --> 00:30:39,600 - Por isso, homens e mulheres... - E pessoas transgénero. 331 00:30:39,680 --> 00:30:43,320 - Homens e mulheres cis, transgénero... - E não binários. 332 00:30:43,400 --> 00:30:46,760 - Homens, mulheres, transgénero... - E género fluido. 333 00:30:46,840 --> 00:30:48,840 - Estás a gozar? - Não, a Paula disse... 334 00:30:48,920 --> 00:30:52,200 - Isto é absurdo. - A Paula tem tudo bem claro. 335 00:30:52,280 --> 00:30:55,760 - Talvez devesse ser ela... - Queres que a miúda nos tire o emprego? 336 00:30:55,840 --> 00:30:59,080 É o que queres? Depois de tudo o que fiz por ela, de a ter ensinado, 337 00:30:59,160 --> 00:31:03,560 de ter ido com ela a todos os clientes. Só faltou levá-la às meninas. 338 00:31:03,640 --> 00:31:08,640 Achas que alguma vez agradeceu? Nunca. Nunca pôs um like nas minhas selfies. 339 00:31:08,720 --> 00:31:11,960 - Vou-me embora. - Pus like em todas... Como? 340 00:31:12,040 --> 00:31:14,200 - Vou-me embora. - Para onde? 341 00:31:14,280 --> 00:31:16,560 - Não sei. - Do que estás a falar? 342 00:31:16,640 --> 00:31:20,320 Estou farto, Álvaro. Não és tu, sou eu... 343 00:31:20,400 --> 00:31:24,160 Falamos sempre do mesmo. De ti, basicamente. 344 00:31:24,240 --> 00:31:27,160 - Nunca falamos de... - De que queres falar? 345 00:31:27,240 --> 00:31:30,560 - Já não sinto o mesmo ao ver-te. - O quê? 346 00:31:30,640 --> 00:31:33,800 - Lamento, Álvaro. - Não podes ir-te embora. 347 00:31:33,880 --> 00:31:35,680 - Posso, sim. - Podes? Como? 348 00:31:35,760 --> 00:31:40,120 - Pela porta. - Álvaro, espera. 349 00:31:40,200 --> 00:31:43,320 Vamos falar. Do que queres falar? De cinema, da atualidade? 350 00:31:43,400 --> 00:31:45,840 - Não é isso. - De política internacional? 351 00:31:45,920 --> 00:31:49,000 - Adeus. - Espera! 352 00:31:49,080 --> 00:31:52,680 - Hoje não, preciso do teu apoio. - E as minhas necessidades? 353 00:31:52,760 --> 00:31:56,880 - E o que eu preciso? - Do que podes tu precisar? 354 00:31:56,960 --> 00:31:59,040 Adeus, Álvaro. 355 00:32:00,400 --> 00:32:02,440 Álvaro... 356 00:32:03,200 --> 00:32:05,120 Álvaro! 357 00:32:25,320 --> 00:32:31,280 Álvaro, quando tiver tempo, devíamos ver os resultados... Álvaro? 358 00:32:47,360 --> 00:32:49,080 - Álvaro. - Sim? 359 00:32:49,160 --> 00:32:53,520 Devíamos rever os resultados do relatório anual que temos de... 360 00:32:53,600 --> 00:32:55,960 - O que aconteceu? - Como assim? 361 00:32:56,040 --> 00:32:59,040 - Não tem... - Pois, não... 362 00:32:59,120 --> 00:33:01,680 - Porquê? - Foi-se embora. 363 00:33:01,760 --> 00:33:03,520 - Como assim? - Pisgou-se. 364 00:33:03,600 --> 00:33:05,960 - Para onde? - Não sei. 365 00:33:06,040 --> 00:33:10,040 - Mas como pode... - Porque acabámos. Acabámos. 366 00:33:14,360 --> 00:33:17,440 Olá, sou Ángel Alferez. Bem-vindos ao meu canal do YouTube. 367 00:33:17,520 --> 00:33:20,000 Hoje, vou explicar-vos como soube que era trans. 368 00:33:20,080 --> 00:33:24,880 Sabia que algo não batia certo entre a perceção que tinha de mim 369 00:33:24,960 --> 00:33:26,920 e a que os outros tinham de mim. 370 00:33:27,000 --> 00:33:31,160 Referia-me a mim no masculino, usava a roupa do meu pai. 371 00:33:31,240 --> 00:33:34,240 Não conseguia sentir-me confortável com o meu corpo. 372 00:33:34,320 --> 00:33:37,960 A isto chama-se disforia. Não te identificas com o teu corpo. 373 00:33:38,040 --> 00:33:41,280 Olhamo-nos ao espelho e achamos que aquelas mamas não são nossas, 374 00:33:41,360 --> 00:33:42,800 que não devíamos tê-las. 375 00:33:42,880 --> 00:33:46,720 Eu uso um binder que me comprime as mamas. 376 00:33:46,800 --> 00:33:49,280 "Binder" é uma palavra inglesa. 377 00:33:49,360 --> 00:33:52,800 São uns tops compressores que ocultam as mamas. 378 00:33:52,880 --> 00:33:57,400 Sou homem e não quero ter pénis. Vivia lindamente sem ele. 379 00:33:57,480 --> 00:34:02,840 Tinha a certeza de que não era mulher. Agora, estou certo de que não sou homem. 380 00:34:02,920 --> 00:34:05,920 Uma "tomboy" não é necessariamente uma lésbica. 381 00:34:06,000 --> 00:34:07,520 Sou uma pessoa trans não binária. 382 00:34:07,600 --> 00:34:10,240 ... do meu namorado, da minha namorada. Eu sou agénero. 383 00:34:10,320 --> 00:34:14,719 Pessoas, eu sou um homem metido no corpo de uma mulher. 384 00:34:22,760 --> 00:34:25,719 - Quem sou eu? - Acho que é evidente. 385 00:34:25,800 --> 00:34:28,600 - Para mim, não. - E se falarmos com a Paula? 386 00:34:28,679 --> 00:34:30,920 - Com a Paula? - Ela vai ajudar-nos. 387 00:34:42,800 --> 00:34:46,760 É... Acha que é normal um reflexo desaparecer de repente? 388 00:34:46,840 --> 00:34:50,560 - Não, não é normal. - Pois não. 389 00:34:52,600 --> 00:34:55,000 Sabe que mais? Que se lixe. 390 00:34:56,120 --> 00:34:59,679 - Para que preciso dele? - Para... 391 00:34:59,760 --> 00:35:02,480 Para quê? Para nada. 392 00:35:04,200 --> 00:35:05,720 Para nada. 393 00:35:07,280 --> 00:35:09,120 Para nada. 394 00:35:09,760 --> 00:35:12,600 Olá, senhores. Querem um jornal? 395 00:35:12,680 --> 00:35:15,600 É dos que dão no metro, mas este é muito bom. 396 00:35:15,680 --> 00:35:19,400 - Não, obrigado. - De nada. Prontos para o grande evento? 397 00:35:19,480 --> 00:35:22,920 Já 50 anos. Não é para qualquer um. 398 00:35:23,000 --> 00:35:26,400 Se há coisa que esta empresa tem é antiguidade... 399 00:35:33,680 --> 00:35:36,480 - Enfim. - "Enfim", o quê? 400 00:35:36,560 --> 00:35:41,320 - Para de dizer isso. Para. - Por favor, não comeces outra vez. 401 00:35:41,400 --> 00:35:46,320 Que gente nojenta. Tudo é nojento. Até tu. 402 00:35:46,400 --> 00:35:50,400 Bom, primeiro, acalma-te um pouco. Calma. 403 00:35:50,480 --> 00:35:53,600 - Porque não os queimamos todos? - Isso do fogo já chateia. 404 00:35:56,680 --> 00:36:00,520 Lembra-te do periquito. Como guinchava. 405 00:36:00,600 --> 00:36:02,960 Os guinchos que dava. 406 00:36:08,040 --> 00:36:13,080 O cheiro a frango queimado. E um não chegava, queimámos dois. 407 00:36:13,160 --> 00:36:17,120 E depois, três. E mais guinchos. 408 00:36:22,160 --> 00:36:26,200 Cala-te! Não vamos queimar ninguém, caramba! 409 00:36:27,080 --> 00:36:29,960 Bom dia. Quer um jornal? 410 00:36:30,040 --> 00:36:32,720 É dos que dão no metro, mas este é muito bom. 411 00:36:34,160 --> 00:36:38,800 Como assim, queres seguir o teu caminho? Qual caminho? 412 00:36:38,880 --> 00:36:42,120 Bom, gostei muito destes anos todos juntos, 413 00:36:42,200 --> 00:36:45,640 mas agora preciso de mais tempo para mim. 414 00:36:47,640 --> 00:36:51,480 - De que estás a falar? - É possível, o Álvaro fê-lo com o dele. 415 00:36:51,560 --> 00:36:56,240 - O que é que é possível? - Agora, anda por aí sem reflexo. 416 00:36:57,280 --> 00:36:59,760 - O quê? - Só tens de sair por aquela porta. 417 00:36:59,840 --> 00:37:04,560 - Não posso fazer isso, idiota. - Podes, sim. Experimenta. 418 00:37:04,640 --> 00:37:09,600 Alberto, não posso sair sem ti. Não posso ir-me embora como... 419 00:37:12,640 --> 00:37:14,240 - Vês? - Estás a correr comigo? 420 00:37:14,320 --> 00:37:17,520 Não. Estou só a dizer para darmos um tempo... 421 00:37:17,600 --> 00:37:23,320 Corres comigo, depois de tudo o que fiz por ti, de te ter dado o meu melhor? 422 00:37:23,400 --> 00:37:26,760 Agradeço-te, mas acho que é melhor se... 423 00:37:26,840 --> 00:37:30,520 - Achas que não estou farto de ti? - Então, não me aguentes mais! 424 00:37:33,280 --> 00:37:39,280 Muito bem, se queres, vou-me embora. Mas se for, é definitivo. 425 00:37:39,360 --> 00:37:41,600 Depois, não voltes para mim a chorar. 426 00:37:45,000 --> 00:37:48,400 - Vou-me embora. - Está bem. 427 00:37:48,480 --> 00:37:49,840 Muito bem. 428 00:38:18,840 --> 00:38:24,480 Alberto! A impressora encravou. Podes ver? 429 00:38:24,560 --> 00:38:28,000 - Por acaso... não. - Porquê? 430 00:38:28,080 --> 00:38:31,200 Porque não estou para aí virado. 431 00:38:31,280 --> 00:38:34,160 O meu trabalho não é arranjar a impressora, Mari Carmen. 432 00:38:34,240 --> 00:38:37,000 - Sim, mas... - Que se lixe a impressora. 433 00:38:37,080 --> 00:38:40,320 Para a merda com a impressora! 434 00:38:40,400 --> 00:38:43,720 A impressora pode ir à merda! 435 00:38:45,680 --> 00:38:49,960 E a minha secretária é ali. Não sei para que fiz este caminho. 436 00:38:51,080 --> 00:38:55,160 A impressora não funciona. Não sei se percebeste. 437 00:38:55,240 --> 00:38:58,800 E sabem quem vai arranjá-la? O raio que a parta! 438 00:39:03,600 --> 00:39:06,880 Há muito tempo que procuro uma forma de fazer mudanças na empresa. 439 00:39:06,960 --> 00:39:10,720 - Pessoal novo, as embalagens. Certo? - Sim. 440 00:39:10,800 --> 00:39:15,840 Mas não é fácil porque, embora o meu pai tenha morrido, continua sempre presente. 441 00:39:17,040 --> 00:39:20,800 A mudança tem de ser muito mais profunda ou seremos engolidos pela concorrência. 442 00:39:20,880 --> 00:39:24,080 - O Juan sabe. - Sim, os números não mentem. 443 00:39:24,160 --> 00:39:27,040 As vendas estão a cair. Se não fizermos algo depressa... 444 00:39:27,120 --> 00:39:32,560 Por isso, quando vi o vídeo, pensei: "Sê livre. Sê tu. Sê, simplesmente." 445 00:39:32,640 --> 00:39:37,120 Por algo sou a diretora da empresa. Também tenho voto na matéria. 446 00:39:37,200 --> 00:39:41,600 - Claro. A sua visão é fundamental... - Esta noite, vamos celebrar o passado, 447 00:39:41,680 --> 00:39:45,080 mas também vamos celebrar o futuro que nos espera. 448 00:39:46,040 --> 00:39:50,520 E o Álvaro vai ser o nosso guia. Em que pensou? 449 00:39:53,480 --> 00:39:59,080 Bom, não tive muito tempo para preparar as coisas, mas... 450 00:40:00,080 --> 00:40:04,480 ... tenho algumas notas. Vejamos. 451 00:40:05,400 --> 00:40:10,280 No fundo, acho que temos de chegar às pessoas. 452 00:40:11,920 --> 00:40:16,960 Afastarmo-nos um pouco do sexo. Do sexo, não, do género. 453 00:40:17,760 --> 00:40:23,440 Porque género e sexo não são o mesmo. Bom, às vezes, são. 454 00:40:23,520 --> 00:40:26,480 Às vezes, são a mesma coisa, mas nem sempre. 455 00:40:26,560 --> 00:40:31,680 Bom, para chegar às pessoas, 456 00:40:31,760 --> 00:40:35,160 temos de chegar às pessoas... 457 00:40:36,640 --> 00:40:42,280 De que sexo? Não importa. O importante é o género. 458 00:40:43,520 --> 00:40:45,520 O género... 459 00:40:46,160 --> 00:40:49,960 E, no fim, o que temos de perguntar é... 460 00:40:50,960 --> 00:40:52,400 Porquê? 461 00:40:56,080 --> 00:40:57,880 Ou não. 462 00:40:59,440 --> 00:41:01,560 As pessoas... 463 00:41:03,640 --> 00:41:05,800 - Álvaro? - Sim? 464 00:41:06,560 --> 00:41:10,320 - Continua... - Sim, claro, desculpem. 465 00:41:11,440 --> 00:41:14,360 As pessoas... o que... é simples. 466 00:41:17,200 --> 00:41:19,720 Paula, fale connosco. 467 00:41:20,640 --> 00:41:23,760 - Eu? - Sim, fale-nos das suas ideias. 468 00:41:23,840 --> 00:41:25,840 Continue, Paula. 469 00:41:28,240 --> 00:41:32,960 Não sei. Porque é que a maquilhagem tem de ser só para mulheres? 470 00:41:33,040 --> 00:41:36,520 - Os homens não se podem maquilhar? - Os gays, por exemplo. 471 00:41:36,600 --> 00:41:38,480 - Não só os gays. - Não só os gays. 472 00:41:38,560 --> 00:41:40,000 - Quem quiser. - Os intersexo. 473 00:41:40,080 --> 00:41:43,600 Álvaro, desculpe. Pode deixar a Paula falar? 474 00:41:43,680 --> 00:41:48,080 - Sim, claro. - Obrigada. 475 00:41:48,160 --> 00:41:51,960 Acredito da expressão. 476 00:41:52,040 --> 00:41:55,320 Acredito na liberdade, e acho... 477 00:42:07,440 --> 00:42:11,800 - Sabe onde está a María? - Não sei. Deve ter ido à casa de banho. 478 00:42:17,640 --> 00:42:20,360 - Olá. Desculpa, assustei-te? - Um pouco. 479 00:42:20,440 --> 00:42:23,880 Estava à tua espera. O que estavas a fazer? 480 00:42:23,960 --> 00:42:27,400 - Fui à casa de banho. - Muito bem, sobretudo depois de almoço. 481 00:42:27,480 --> 00:42:30,240 - Pois... - Ontem à noite foi bom, não foi? 482 00:42:30,320 --> 00:42:33,800 Isso é "sim" ou "não"? Podemos repetir. 483 00:42:33,880 --> 00:42:35,920 - Sim, logo se vê. - Que tal esta noite? 484 00:42:36,000 --> 00:42:38,720 - Não posso. - Porquê? Depois da festa não tens planos. 485 00:42:38,800 --> 00:42:42,320 - Tenho de descansar. - Dou-te folga amanhã. Sou o teu chefe. 486 00:42:42,400 --> 00:42:45,000 - Não posso. - Pois. E agora? 487 00:42:45,080 --> 00:42:47,080 - Não! - Uma rapidinha na casa de banho. 488 00:42:47,160 --> 00:42:50,400 Porquê? Se gostaste. Gostaste ou não? 489 00:42:50,480 --> 00:42:53,960 - Álvaro! Estás a magoar-me. - Álvaro! 490 00:42:57,400 --> 00:42:59,880 Adeus, linda. 491 00:43:03,000 --> 00:43:05,840 - Que raio estás a fazer? - Nada, só... 492 00:43:05,920 --> 00:43:08,920 Queres ser processado por assédio? 493 00:43:09,000 --> 00:43:12,480 - Não sei, ontem não resistiu tanto. - O que aconteceu ontem? 494 00:43:12,560 --> 00:43:14,880 Nada. Fomos beber um copo e... 495 00:43:14,960 --> 00:43:17,440 Álvaro, não podes andar por aí de pila em riste. 496 00:43:17,520 --> 00:43:22,000 Não faço isso. Não tenho culpa de ser um homem atraente. 497 00:43:22,080 --> 00:43:24,080 É melhor não falares esta noite. 498 00:43:33,560 --> 00:43:36,840 - Como? - Tentei proteger-te muitas vezes. 499 00:43:36,920 --> 00:43:41,160 Encobri muita porcaria tua, mas não posso correr mais riscos. 500 00:43:41,240 --> 00:43:44,640 - Já percebi o número com a Paula. - Qual número? 501 00:43:44,720 --> 00:43:48,160 - "Fale, Paula." Nem me deixaste falar. - Não dizias nada. 502 00:43:48,240 --> 00:43:51,680 - Porque não me deixaste falar! - Estás a gritar comigo. 503 00:43:51,760 --> 00:43:54,440 - Claro, queres tirar-me do caminho. - O quê? 504 00:43:54,520 --> 00:43:58,160 Sentes-te ameaçado. Sou carismático, o pessoal adora-me... 505 00:43:58,240 --> 00:44:02,440 - Todos gozam contigo. - Quem é que goza comigo? 506 00:44:02,520 --> 00:44:08,240 Todos. Então, o Juan, o Ramón, o gordo goza contigo. 507 00:44:08,320 --> 00:44:12,040 A miúda nova, não sei como se chama. Bem os oiço no bar. 508 00:44:12,120 --> 00:44:16,680 Até têm um grupo no WhatsApp, para comentar as tuas selfies. 509 00:44:16,760 --> 00:44:20,560 - Porque são giras e pelos looks... - Não, é para gozar contigo. 510 00:44:20,640 --> 00:44:25,080 Como se chama o grupo? O Cretino, o Idiota? Não, o Merdas. 511 00:44:25,160 --> 00:44:28,640 - O Merdas? - O Merdas, Álvaro. 512 00:44:31,440 --> 00:44:37,640 Adicionaram-me. Tenho as notificações no silêncio, mas são muito cruéis. 513 00:44:37,720 --> 00:44:41,640 Às vezes, ponho "LOL"... O Merdas. 514 00:44:42,440 --> 00:44:44,480 Álvaro! 515 00:44:45,880 --> 00:44:47,560 O Merdas. 516 00:44:47,640 --> 00:44:52,000 A maquilhagem é vendida para esconder os nossos "defeitos", 517 00:44:52,080 --> 00:44:57,840 para as mulheres quererem ser como as modelos com corpos inalcançáveis 518 00:44:57,920 --> 00:44:59,600 e deixarem de ser elas próprias. 519 00:44:59,680 --> 00:45:04,640 A maquilhagem tem de servir para nos expressar livremente, como somos. 520 00:45:04,720 --> 00:45:09,640 - Porque somos lindos! - Paula, devia discursar esta noite. 521 00:45:10,840 --> 00:45:15,520 - Bom, se quiser. Quer? - Sim. Claro. 522 00:45:15,600 --> 00:45:17,160 Boa. 523 00:45:22,400 --> 00:45:27,200 Não acredito que a diretora me pediu para falar em frente de toda a gente. 524 00:45:27,280 --> 00:45:28,560 Parabéns, Paula! 525 00:45:33,800 --> 00:45:37,280 - Sei que achas o vídeo uma parvoíce. - Não é verdade. 526 00:45:37,360 --> 00:45:40,720 - Ontem não mostraste grande interesse. - Estava preocupada. 527 00:45:40,800 --> 00:45:42,480 Tudo bem, eu perdoo-te. 528 00:45:44,640 --> 00:45:48,000 Agora, tenho de pensar no discurso. 529 00:45:48,080 --> 00:45:50,720 - O meu cabelo está bem? - Estás linda. 530 00:45:50,800 --> 00:45:54,440 Não sei se vou ter tempo de ir outra vez ao cabeleireiro. 531 00:45:54,520 --> 00:45:57,160 - O Ariel é aqui ao lado. - Ariel? 532 00:45:57,240 --> 00:46:00,200 Bolas! Hoje tinham um aniversário e iam fechar mais cedo. 533 00:46:00,280 --> 00:46:05,920 O Ariel é o que antes era rapariga? O que não se sente rapaz nem rapariga? 534 00:46:06,000 --> 00:46:08,200 - É uma pessoa não binária. - Isso. 535 00:46:08,280 --> 00:46:10,600 - Não é interessante? - Quem, o Ariel? 536 00:46:10,680 --> 00:46:14,120 - Sim. Ele... ela... - Elu. 537 00:46:14,200 --> 00:46:18,360 - Elu sabia que era... - Começou a transição para homem, 538 00:46:18,440 --> 00:46:22,440 mas percebeu que não se identificava com nenhum dos géneros. 539 00:46:22,520 --> 00:46:27,960 Mas fez operação? Não se nota que tem mamas. 540 00:46:28,040 --> 00:46:32,120 - Usa um binding? Um binder? - Como sabes o que é isso? 541 00:46:32,200 --> 00:46:37,240 Porque, depois de ver o teu vídeo, fui informar-me. 542 00:46:37,320 --> 00:46:39,280 A sério? Meu Deus! 543 00:46:41,040 --> 00:46:44,720 Não só estou a mudar a empresa como também a minha irmã? 544 00:46:44,800 --> 00:46:50,480 Daí a importância disto. Já não é só progressão profissional, isso é o menos. 545 00:46:50,560 --> 00:46:54,320 É sentir que ajudo pessoas como tu a abrir a mente, 546 00:46:54,400 --> 00:46:59,840 garantir que respeitam as diferenças para as pessoas poderem expressar-se. 547 00:46:59,920 --> 00:47:04,640 - Paula... - Isto que acabei de dizer é muito fixe. 548 00:47:04,720 --> 00:47:06,800 Tenho de anotar. 549 00:47:08,560 --> 00:47:13,680 Paula, sabes... Hoje de manhã, quando fui ao ginásio... 550 00:47:13,760 --> 00:47:17,480 - Disse "em todo o potencial"? - Não sei. 551 00:47:18,320 --> 00:47:20,120 O que tens? 552 00:47:20,200 --> 00:47:21,360 O que tens? 553 00:47:23,520 --> 00:47:28,240 Não sei. Está a acontecer-me uma coisa muito estranha. 554 00:47:32,360 --> 00:47:34,040 É o pai. 555 00:47:35,080 --> 00:47:36,800 Pai? 556 00:47:40,640 --> 00:47:42,600 Em que hospital? 557 00:47:57,760 --> 00:48:01,760 - Achas que faço bem as coisas? - Que coisas? 558 00:48:01,840 --> 00:48:06,400 As coisas. Sei que não sou perfeito, mas acho que faço bem as coisas. 559 00:48:06,480 --> 00:48:09,520 Claro que sim. O que se passa? 560 00:48:10,240 --> 00:48:13,440 - Não me deixam discursar hoje. - Quem não deixa? 561 00:48:13,520 --> 00:48:16,880 Mas tu discursas tão bem. Sempre tiveste jeito para falar em público. 562 00:48:16,960 --> 00:48:18,360 - Certo? - Claro! 563 00:48:18,440 --> 00:48:22,280 - Eras o melhor nas peças da escola. - Talvez não o melhor... 564 00:48:22,360 --> 00:48:25,160 O melhor e o mais bonito. As outras mães morriam de inveja. 565 00:48:25,240 --> 00:48:28,760 - Porque te destacavas em tudo. - Bom... 566 00:48:28,840 --> 00:48:31,600 Destacavas-te em tudo, Álvaro. 567 00:48:31,680 --> 00:48:35,800 Por isso és diretor de uma das maiores empresas do mundo. 568 00:48:35,880 --> 00:48:40,680 - Não é das maiores e não sou o diretor. - Pareces o teu pai a falar. 569 00:48:40,760 --> 00:48:46,320 Tu não és como ele. Não és um falhado, como o teu pai. Nunca foste. 570 00:48:46,400 --> 00:48:49,840 - E nunca serás. - Não sou como o meu pai. 571 00:48:51,600 --> 00:48:56,200 - Sou um vencedor, sempre fui. - Claro que sim. 572 00:48:58,840 --> 00:49:02,440 Sempre fiz bem as coisas. 573 00:49:02,520 --> 00:49:04,840 - Onde estão? - Aonde vais? 574 00:49:04,920 --> 00:49:06,520 Queres um gin tónico? 575 00:49:06,600 --> 00:49:12,640 Era popular, namorei com a miúda gira, marcava golos. Era o capitão de equipa. 576 00:49:12,720 --> 00:49:17,720 - Tinhas uma caligrafia linda. - Sim, tinha uma caligrafia linda. 577 00:49:17,800 --> 00:49:20,480 Tinha boas notas em Estudos Sociais... 578 00:49:20,560 --> 00:49:25,160 E em Educação Física, dava gosto ver-te saltar o plinto, com essas pernas lindas. 579 00:49:26,560 --> 00:49:32,280 - Onde estão? Onde? - O que procuras, filho? O que é, Álvaro? 580 00:49:32,360 --> 00:49:36,000 Não está aqui. Que treta de móvel! 581 00:49:36,080 --> 00:49:38,680 Talvez eu saiba onde está. O que procuras? 582 00:49:38,760 --> 00:49:42,560 Não devias ter vindo. Estou ótimo. 583 00:49:42,640 --> 00:49:47,400 - Não sei se estás bem... - Já estou habituado às arritmias. 584 00:49:48,120 --> 00:49:52,640 Porque vieste, Cristina? Tens tanto trabalho. 585 00:49:52,720 --> 00:49:56,000 Também não posso ficar muito tempo, pai, também tenho de trabalhar. 586 00:49:56,080 --> 00:50:00,240 - Faz o que tiveres de fazer. - Sim, vou fazer um discurso. 587 00:50:00,320 --> 00:50:03,360 - Um discurso? Tu? - Sim, eu. 588 00:50:03,440 --> 00:50:05,320 - Que bom. - Obrigada. 589 00:50:05,400 --> 00:50:09,040 - Trabalhar com a tua irmã fez-te bem. - Na verdade, é porque eu... 590 00:50:09,120 --> 00:50:13,280 A princípio, não querias. Dizias que não gostavas de ter horários. 591 00:50:13,360 --> 00:50:16,840 - Acho que não disse isso. - Uma coisa parecida. 592 00:50:16,920 --> 00:50:23,320 Uma das expressões típicas da tua mãe. Mas olha para ela. Um discurso! 593 00:50:24,880 --> 00:50:26,200 Sobre quê? 594 00:50:26,280 --> 00:50:28,640 Fiz um vídeo, para celebrar os 50 anos... 595 00:50:28,720 --> 00:50:31,440 - Como conseguiste? - Não tive nada que ver com isto. 596 00:50:31,520 --> 00:50:32,920 - Como não? - Não. 597 00:50:33,000 --> 00:50:36,120 - A Susana, a diretora, viu-o e... - Puxaste os cordelinhos. 598 00:50:36,200 --> 00:50:39,280 - Não, pai, só me recomendou. - Chama-lhe o que quiseres. 599 00:50:39,360 --> 00:50:44,880 - E eles viram que eu... - Ótimo, estás a encontrar o teu espaço. 600 00:50:44,960 --> 00:50:49,200 Se não fosse a Cristina, ainda andavas por aí, de festa em festa, 601 00:50:49,280 --> 00:50:52,360 com aquelas sapatonas e os maricas... - O quê? 602 00:50:52,440 --> 00:50:55,520 Gays... Se quiseres, chamo-lhes gays. 603 00:50:55,600 --> 00:51:00,000 - Pai... - Ouve, Paula, tu... 604 00:51:00,080 --> 00:51:04,480 Nunca foste muito de trabalhar. Nisso, sais mais à tua mãe. 605 00:51:04,560 --> 00:51:07,960 - Para de me comparar com ela! - Isso, grita. 606 00:51:08,040 --> 00:51:10,400 - Faz-me muito bem ao coração. - Vou-me embora. 607 00:51:10,480 --> 00:51:13,000 Não, Paula! 608 00:51:15,600 --> 00:51:18,960 - Achas que isto é normal? - Ela está nervosa. 609 00:51:19,040 --> 00:51:23,680 - Sempre teve tudo o que quis! Tudo! - Pai, não te enerves. 610 00:51:23,760 --> 00:51:26,760 Já tu... 611 00:51:26,840 --> 00:51:31,280 Tu não tiveste metade do que ela teve. E és feliz. 612 00:51:33,400 --> 00:51:37,320 Ainda não me deram netos. 613 00:51:37,400 --> 00:51:40,560 E já tens uma certa idade. Mas a ciência avançou muito. 614 00:51:41,240 --> 00:51:44,440 Talvez um dia me surpreendas. 615 00:51:49,080 --> 00:51:50,880 PARA O MAIS BONITO 616 00:51:54,640 --> 00:51:58,080 Línguas, Suficiente. Ciências Naturais, Bom. 617 00:51:58,160 --> 00:52:02,480 Estudos Sociais, Suficiente. Matemática, Muito Insuficiente. 618 00:52:03,160 --> 00:52:06,920 Ainda achas que faço tudo bem? Não tive um Muito Bom ou Excelente. 619 00:52:07,000 --> 00:52:10,240 - Porque embirravam contigo. - Todos os professores? 620 00:52:10,320 --> 00:52:15,280 As pessoas não suportam vencedores. Tinham inveja porque tínhamos dinheiro. 621 00:52:15,360 --> 00:52:18,120 Todos tinham dinheiro. Era um colégio de miúdos finos. 622 00:52:18,200 --> 00:52:21,080 - Mas a maioria era mimada. - Como nós. 623 00:52:21,160 --> 00:52:24,760 - Não era o melhor em nada. Era medíocre. - Como assim? 624 00:52:32,400 --> 00:52:37,160 Quem é que não te deixa fazer o discurso? 625 00:52:38,480 --> 00:52:39,800 - A diretora. - A diretora? 626 00:52:39,880 --> 00:52:43,200 - Vou ligar-lhe e resolvo já isto. - Ligar a quem? 627 00:52:43,280 --> 00:52:47,120 - Quem é? A diretora? - Mãe... 628 00:52:51,120 --> 00:52:53,320 Vamos beber um gin tónico? 629 00:53:16,160 --> 00:53:22,320 - Nunca vamos dar ao pai o que ele quer. - Desculpa, não tenho tempo para isto. 630 00:53:22,400 --> 00:53:25,240 - Preciso de um vestido para hoje. - Um vestido? 631 00:53:25,320 --> 00:53:28,840 - Desculpa. - Cristian! 632 00:53:30,680 --> 00:53:35,440 - Não posso mudar a minha vida de repente. - Quem disse para ser de repente? 633 00:53:35,520 --> 00:53:38,400 - Habituei-me a viver assim. - Que treta de argumento é esse? 634 00:53:38,480 --> 00:53:43,120 - Não posso transformar-me noutra pessoa. - Não serias outra pessoa... 635 00:53:43,200 --> 00:53:45,480 Eu não sou tu! 636 00:53:46,760 --> 00:53:49,560 Não podes voltar a trancar-me. 637 00:53:53,880 --> 00:53:56,480 - Não posso mudar a minha vida. - Mas porquê? 638 00:53:56,560 --> 00:54:00,720 - Por tudo. Por causa do Mario. - Nunca o amámos. 639 00:54:00,800 --> 00:54:02,920 - E os colegas? - O que interessa? 640 00:54:03,000 --> 00:54:05,680 - As minhas amigas do Zumba? - Que se lixem! 641 00:54:05,760 --> 00:54:08,480 - E o pai? - Pode demorar um pouco, mas... 642 00:54:08,560 --> 00:54:10,680 Íamos matá-lo. 643 00:54:17,520 --> 00:54:21,000 Tens de lhes dar a oportunidade de gostarem de ti por quem és. 644 00:54:21,080 --> 00:54:23,120 Tens de te dar essa oportunidade. 645 00:54:24,800 --> 00:54:26,560 Desculpa. 646 00:54:28,640 --> 00:54:31,800 Não, não podes fazer-nos isto. Não podes! 647 00:54:42,520 --> 00:54:44,200 O amarelo-mostarda é giro. 648 00:54:45,720 --> 00:54:51,320 Mas não há numa cor mais... Sei lá, mais "nossa"? 649 00:54:53,840 --> 00:54:55,880 Verde-água. 650 00:55:24,720 --> 00:55:26,000 Álvaro! 651 00:55:27,680 --> 00:55:31,920 Olá, Álvaro! Também não teve tempo de ir a casa? 652 00:55:32,000 --> 00:55:34,080 Quero comprar um fato. 653 00:55:34,160 --> 00:55:38,680 Tenho de apanhar o autocarro e voltar, nem ia chegar a tempo da sobremesa. 654 00:55:38,760 --> 00:55:43,120 - Por isso, arranjo-me aqui. - O que aconteceu? 655 00:55:43,200 --> 00:55:45,600 - Como assim? - O seu reflexo. 656 00:55:45,680 --> 00:55:48,440 - Mandei-o embora. - O quê? 657 00:55:48,520 --> 00:55:51,560 Sim, tinha razão, estamos melhor sem eles. 658 00:55:51,640 --> 00:55:53,440 Para que precisamos deles? 659 00:55:54,800 --> 00:55:57,960 - Para nada. - Não, eu estava enganado. 660 00:55:58,040 --> 00:56:01,360 - Como assim? - Olhe para si. 661 00:56:01,440 --> 00:56:05,440 - Não posso. - Sem ele, nem sei dar o nó na gravata... 662 00:56:06,640 --> 00:56:10,400 Olhe para o espelho e diga-me o que vê. O que vê? 663 00:56:11,160 --> 00:56:13,200 - Nada. - Exato. Nada. 664 00:56:13,280 --> 00:56:19,840 Por isso, pode ser o que quiser. Tudo. Quem quer ser, Álvaro? 665 00:56:29,080 --> 00:56:33,880 Ora, adoro este. 666 00:56:35,040 --> 00:56:37,640 - Quanto custa? - Sabias, não sabias? 667 00:56:37,720 --> 00:56:39,520 - De quê? - Do Cristian. 668 00:56:39,600 --> 00:56:44,040 Não sei o que aconteceu, não devias tê-lo visto. Mas está onde tem de estar. 669 00:56:44,120 --> 00:56:49,120 - Porquê? - Lembras-te do que sofremos em criança? 670 00:56:50,120 --> 00:56:53,360 Claro, não te lembras, porque eu resolvi disso. 671 00:56:53,440 --> 00:56:57,960 - Não resolveste, escondeste. - Para te proteger. 672 00:56:58,040 --> 00:57:01,520 - Mas agora estamos bem. - À custa dos ansiolíticos. 673 00:57:01,600 --> 00:57:07,160 Bom, não é uma vida perfeita, mas há alguma que o seja? 674 00:57:07,240 --> 00:57:12,560 Pergunto-te, há alguma vida perfeita? Pelo menos, não sofremos. 675 00:57:12,640 --> 00:57:15,600 - Pois. - Ninguém ia querer o Cristian. 676 00:57:15,680 --> 00:57:17,320 Ninguém ia querer-nos. 677 00:57:19,240 --> 00:57:25,920 Bom, vamos pagar o vestido. Esta noite, bebemos vinho, nós merecemos. 678 00:57:26,000 --> 00:57:30,400 E, se quiseres, até meio gin tónico. Mais não. 679 00:57:30,480 --> 00:57:34,720 Senão, perdemos o controlo e não podemos chegar tarde a casa. 680 00:57:34,800 --> 00:57:40,400 A Bruna começa a ladrar e os vizinhos queixam-se, e com razão. 681 00:58:04,560 --> 00:58:07,880 CABELEIREIRO 682 00:58:54,360 --> 00:58:56,520 - Ariel, certo? - Sim, e tu? 683 00:58:56,600 --> 00:58:59,880 - Cristina, irmã da Paula. - Sim, desculpa, não te reconheci. 684 00:58:59,960 --> 00:59:02,760 Não faz mal, só nos vimos umas vezes. 685 00:59:02,840 --> 00:59:05,640 - Sim, trabalham juntas, certo? - Sim. 686 00:59:06,800 --> 00:59:10,880 - Precisas de alguma coisa? - Não. 687 00:59:10,960 --> 00:59:12,320 - Queres uma bebida? - Sim. 688 00:59:12,400 --> 00:59:15,520 Então, anda comigo. Fica à vontade. 689 00:59:23,600 --> 00:59:27,520 - Antonia! Tudo bem? - Sim, sabe... 690 00:59:27,600 --> 00:59:30,480 Estou cheio de pressa. Vou comprar um fato para a festa. 691 00:59:30,560 --> 00:59:35,720 Que bom. De certeza que vão divertir-se. Nunca fui a um evento assim. 692 00:59:36,800 --> 00:59:39,680 - Então, vá também. - Eu? Não diga disparates. 693 00:59:39,760 --> 00:59:43,040 - É da família. - Sim, mas é diferente... 694 00:59:43,120 --> 00:59:47,920 - É exatamente igual. Vamos. - O que vão as pessoas pensar... 695 00:59:48,000 --> 00:59:53,040 Bom, Antonia, que se lixem as pessoas. 696 00:59:53,120 --> 00:59:54,200 Sim, mas... 697 00:59:55,120 --> 00:59:56,400 Desculpe, foi um reflexo. 698 00:59:56,480 --> 00:59:59,640 Tudo bem, foi uma reação espontânea e natural. 699 00:59:59,720 --> 01:00:01,400 Você bateu-me primeiro. 700 01:00:01,480 --> 01:00:05,040 Eu bati com menos força, mas tudo bem, foi um gesto bonito. 701 01:00:05,120 --> 01:00:07,440 - Magoei-o? - Não, não se preocupe. 702 01:00:07,520 --> 01:00:10,680 - Está um pouco vermelho. - Nem reparei... 703 01:00:10,760 --> 01:00:15,920 A dor é relativa. O que lhe dói a si pode não doer a mim. Talvez precise de mais. 704 01:00:17,800 --> 01:00:21,840 Vou andando, antes que as lojas fechem. Até logo. 705 01:00:40,200 --> 01:00:42,040 O que é? 706 01:01:30,760 --> 01:01:32,800 Olá. Sou o Pol. 707 01:01:33,640 --> 01:01:37,280 - E tu? - Olá, Pol. 708 01:01:37,360 --> 01:01:42,600 - Sou a Cris... Cristina. - Cristina? Muito prazer. 709 01:01:44,040 --> 01:01:47,000 - Igualmente. - O que fazes aqui? 710 01:01:47,080 --> 01:01:49,440 Vim para... 711 01:01:49,520 --> 01:01:53,040 ... cortar o cabelo, mas como estão a dar esta festa... 712 01:01:53,120 --> 01:01:55,320 Não, se quiseres, posso cortar-to. 713 01:01:55,400 --> 01:01:58,400 É só as pontas, é rápido. Eu trabalho com o Ariel. 714 01:01:59,800 --> 01:02:04,640 - Excelente. - É só aparar, certo? 715 01:02:06,160 --> 01:02:10,040 Bom... Não sei... 716 01:02:10,120 --> 01:02:12,840 Já que estou aqui... 717 01:02:14,080 --> 01:02:18,240 Vendo os cortes que têm aqui, não sei. Se calhar... 718 01:02:20,560 --> 01:02:22,760 - Este? - Esse? 719 01:02:22,840 --> 01:02:26,040 - Não, pois não? - É uma grande mudança, mas posso fazer. 720 01:02:28,880 --> 01:02:30,400 Bom, talvez... 721 01:02:35,080 --> 01:02:36,520 Algo mais clássico? 722 01:02:37,680 --> 01:02:39,160 Como o meu? 723 01:02:40,200 --> 01:02:41,880 És tu? 724 01:02:49,520 --> 01:02:53,440 - O que achas? - Como quiseres, Cristina. 725 01:02:53,520 --> 01:02:56,120 Tens de estar bem certa do que queres, porque... 726 01:02:56,200 --> 01:02:58,800 - Cristian! - O quê? 727 01:03:00,120 --> 01:03:01,600 O meu nome... 728 01:03:02,800 --> 01:03:04,840 O meu nome é Cristian. 729 01:03:07,160 --> 01:03:11,320 Olá, Cristian. Sou o Pol. 730 01:03:14,640 --> 01:03:16,440 Olá, Pol. 731 01:03:28,880 --> 01:03:33,080 Vês o que te disse? Tanto ódio, tanta maldade, 732 01:03:33,160 --> 01:03:37,640 sempre a encher-me a cabeça de porcaria. Não se pode viver assim. 733 01:03:37,720 --> 01:03:43,160 No fundo, são boas pessoas. Têm as suas coisas, mas são boas pessoas. 734 01:03:44,240 --> 01:03:47,240 Sabes que vestido vamos usar? 735 01:03:59,240 --> 01:04:04,360 - Não encontro Antonia nem López. - Não? E "rececionista"? 736 01:04:04,440 --> 01:04:08,680 - Rececionista? Não. - Posso chamar o Alberto? Ele convidou-me. 737 01:04:08,760 --> 01:04:11,560 Não, se não está na lista, não pode entrar. 738 01:04:11,640 --> 01:04:15,440 E se for a menina? É um senhor gordinho, pele leitosa, peludo... 739 01:04:15,520 --> 01:04:19,240 Não posso sair daqui. Talvez mais tarde, quando... 740 01:04:19,320 --> 01:04:26,120 - Eu entendo, mas já estou assim vestida. - Pode esperar no bar, se quiser. 741 01:04:26,200 --> 01:04:28,600 Sê livre. Sê tu. 742 01:04:29,600 --> 01:04:31,280 Está bem. 743 01:04:35,040 --> 01:04:39,160 Obrigada. Muito obrigada. 744 01:04:43,400 --> 01:04:50,160 Estou um pouco nervosa, desculpem, mas... Antes de mais, boa noite. 745 01:04:51,600 --> 01:04:57,720 Pensei muito no que tinha de dizer hoje aqui 746 01:04:57,800 --> 01:05:00,960 e tenho de ser sincera, não preparei nada! 747 01:05:03,040 --> 01:05:06,880 O vazio existencial, herdeiro do pós-modernismo, 748 01:05:06,960 --> 01:05:11,840 submeteu a indústria cosmética, durante muitos anos, 749 01:05:11,920 --> 01:05:15,400 a cânones de beleza irrealistas, falsos. 750 01:05:15,480 --> 01:05:18,760 Imagens que nos dizem como temos de ser, 751 01:05:18,840 --> 01:05:24,360 que nos exigem uma perfeição impossível, porque não somos perfeitos. 752 01:05:24,440 --> 01:05:31,440 Somos todas, todos e todxs diferentes. A verdadeira beleza está aqui. 753 01:05:32,600 --> 01:05:34,920 Aqui, no coração. 754 01:05:36,080 --> 01:05:42,600 Acho que devemos deixar cair os complexos e mostrarmo-nos como somos, 755 01:05:43,600 --> 01:05:47,000 sem medo de expressar o que realmente somos. 756 01:05:51,080 --> 01:05:54,760 Sem medo de sermos nós mesmos. 757 01:05:58,040 --> 01:05:59,960 Obrigada. 758 01:06:06,000 --> 01:06:07,840 Para vocês. 759 01:06:17,040 --> 01:06:22,360 Por isso, parabéns, Medina Cosmetics! Que comece a festa! 760 01:06:27,840 --> 01:06:29,360 Olhe para aqui, por favor. 761 01:06:39,720 --> 01:06:43,080 - Estamos muito contentes consigo. - E você tinha dúvidas. 762 01:06:43,160 --> 01:06:45,240 - Não... - Sobre o gordo. 763 01:06:45,320 --> 01:06:48,880 - Bom, ao princípio... - Viu como encheu o ecrã? 764 01:06:48,960 --> 01:06:51,880 - Claro, a ideia era... - E tinha dúvidas em relação a si. 765 01:06:51,960 --> 01:06:55,280 - Por ser jovem e mulher. - Eu nunca disse... 766 01:06:55,360 --> 01:06:58,440 Viu a reação das pessoas? Estavam entusiasmadas. 767 01:06:58,520 --> 01:07:02,760 - Sim. Há que apostar nesta linha. - E na Paula, a nossa mais-valia. 768 01:07:02,840 --> 01:07:07,080 - Sim. - Obrigada pela confiança... 769 01:07:07,160 --> 01:07:09,120 Do caraças! Do caraças, mesmo... 770 01:07:12,160 --> 01:07:16,720 Que bonito, Paula, que trabalho fantástico. 771 01:07:16,800 --> 01:07:19,840 Que bonito. 772 01:07:19,920 --> 01:07:22,360 - Estamos muito felizes. - Sim. 773 01:07:22,440 --> 01:07:25,640 Os quatro, certo? Saúde! 774 01:07:27,240 --> 01:07:31,120 - O que se passa? - O Ariel é espetacular! 775 01:07:31,200 --> 01:07:34,120 - Ele cortou-te o cabelo? - Não, foi o Pol. 776 01:07:34,200 --> 01:07:37,400 - Tresandas a álcool. - Bebi umas cervejas. 777 01:07:37,480 --> 01:07:41,000 - E tomei MDMA. - O sacana drogou-te? 778 01:07:41,080 --> 01:07:44,120 O sacana... Olha. 779 01:07:44,200 --> 01:07:45,600 Olha aqui. 780 01:07:45,680 --> 01:07:47,000 - O que é isso? - Um binder. 781 01:07:47,080 --> 01:07:48,920 - Um binder? - Foi a Noa que mo deu. 782 01:07:49,000 --> 01:07:54,560 - Para quê? - Não vês? Libertei-me. 783 01:07:58,160 --> 01:07:59,680 Estou a ser eu mesma. 784 01:07:59,760 --> 01:08:02,800 - Do que estás a falar? - Paula! 785 01:08:05,760 --> 01:08:08,160 - Sou o Cristian. - O quê? 786 01:08:09,200 --> 01:08:12,240 Eu... sou o Cristian. 787 01:08:17,400 --> 01:08:21,560 Paula, não sei quem sou. Tentei ser eu mesmo, mas... 788 01:08:21,640 --> 01:08:24,960 Como não sei quem sou, não posso. Quem sou? Quem sou eu? 789 01:08:25,040 --> 01:08:28,160 - Não sei. - E se, no fim, não for ninguém? 790 01:08:29,640 --> 01:08:31,359 Ajude-me, Paula. 791 01:08:31,880 --> 01:08:33,200 Por favor. 792 01:08:34,880 --> 01:08:36,840 Ajude-me, Paula. 793 01:08:40,960 --> 01:08:46,279 Sim? Olá? Teste... Ouvem-me? 794 01:08:48,319 --> 01:08:54,080 Bom, isto não estava planeado, mas, esta noite, temos de ser espontâneos. 795 01:08:54,160 --> 01:09:00,359 Obrigado por me acompanharem. Paula, esta é para ti. 796 01:09:01,560 --> 01:09:06,040 Tu ensinaste-nos a olhar para o coração e a trazer ao de cima o melhor de nós. 797 01:09:10,840 --> 01:09:12,800 Se tivesse de... 798 01:09:16,399 --> 01:09:21,359 Se tivesse de viver sem os teus abraços 799 01:09:21,439 --> 01:09:22,479 O raio do gordo! 800 01:09:22,560 --> 01:09:25,319 Que tristeza iria sentir 801 01:09:26,800 --> 01:09:29,160 Sei que iria sofrer 802 01:09:30,279 --> 01:09:35,640 Iria contigo até ao fim do mundo 803 01:09:35,720 --> 01:09:39,240 Não posso viver sem o teu calor 804 01:09:40,560 --> 01:09:43,279 Sem ti, não sei quem sou 805 01:09:44,160 --> 01:09:51,000 Nunca poderia virar costas ao teu amor Por favor nunca duvides 806 01:09:51,560 --> 01:09:54,240 Beija-me, vou sempre amar-te 807 01:09:54,920 --> 01:10:00,040 Sem ti, ficaria perdido 808 01:10:00,120 --> 01:10:03,640 Nada vai mudar o meu amor por ti 809 01:10:03,720 --> 01:10:07,560 Nunca duvides do quanto te amo 810 01:10:07,640 --> 01:10:13,920 Não quero que partas Quero ver o teu rosto todos os dias 811 01:10:14,000 --> 01:10:17,600 Nada vai mudar o meu amor por ti 812 01:10:17,680 --> 01:10:21,280 Nunca duvides do quanto te amo 813 01:10:21,360 --> 01:10:24,720 Não ver mais os teus olhos Seria como cegar 814 01:10:24,800 --> 01:10:31,160 Nada vai mudar o meu amor por ti 815 01:10:34,400 --> 01:10:36,200 Paula. Amo-te. 816 01:10:37,240 --> 01:10:41,280 Acho que também sentes algo por mim, o teu doce. 817 01:10:41,360 --> 01:10:42,880 Não digas nada. 818 01:10:43,880 --> 01:10:47,360 Alberto, não... Não! 819 01:10:50,880 --> 01:10:53,960 Fogo! 820 01:11:09,600 --> 01:11:10,720 Sê livre! 821 01:11:11,760 --> 01:11:13,520 Sê tu! 822 01:11:18,800 --> 01:11:22,240 Sê livre. Sê tu. 823 01:11:23,360 --> 01:11:26,680 Paula! 824 01:11:46,800 --> 01:11:50,400 - O que se passa? - Não sei. 825 01:12:02,560 --> 01:12:03,680 INCÊNDIO OBRIGA A EVACUAÇÃO 826 01:12:03,760 --> 01:12:07,360 Que desastre. Felizmente, não houve feridos. 827 01:12:08,200 --> 01:12:12,840 Enfim. Álvaro, sabes que sempre te apoiei, certo? 828 01:12:12,920 --> 01:12:17,280 Mas entendes que, depois do que aconteceu, é preciso fazer mudanças. 829 01:12:17,360 --> 01:12:18,800 Sim, imagino. 830 01:12:18,880 --> 01:12:21,480 Paula, estamos a repensar a sua posição na empresa. 831 01:12:21,560 --> 01:12:25,480 Queremos mudar, mas não queremos fazer algo tão arriscado. 832 01:12:25,560 --> 01:12:29,040 Exato. Como mudaria a nossa mensagem? 833 01:12:29,120 --> 01:12:32,960 A indústria esteve muitos anos dominada por imagens de beleza que... 834 01:12:33,040 --> 01:12:38,200 - Não, já ouvimos isso ontem. - Queremos algo concreto. 835 01:12:38,280 --> 01:12:42,080 Bom, não têm de ser mudanças tão radicais. 836 01:12:42,160 --> 01:12:46,440 Manteria os conceitos de liberdade e expressão, porque são apelativos, 837 01:12:46,520 --> 01:12:51,760 mas eliminaria o que fosse radical. Nada de pessoas com excesso de peso 838 01:12:51,840 --> 01:12:58,120 nem pessoas trans, que podem não ser bem aceites. É um mercado minoritário. 839 01:12:58,200 --> 01:13:00,960 - Ainda não sabemos quem te substituirá. - A Paula? 840 01:13:01,040 --> 01:13:02,800 Não é certo. 841 01:13:03,480 --> 01:13:06,880 Bom, aqui entre nós. 842 01:13:06,960 --> 01:13:11,440 O objetivo é vender maquilhagem, não mudar o mundo. 843 01:13:13,720 --> 01:13:16,280 - Estás bem? - Sim. 844 01:13:17,440 --> 01:13:19,360 Nunca estive melhor. 845 01:13:25,240 --> 01:13:28,240 O que se passa? Álvaro! 846 01:13:29,240 --> 01:13:33,880 Porque estou aqui? O que faço aqui? Álvaro! 847 01:13:33,960 --> 01:13:37,360 - Não podes fazer-me isto. - Estou a fazer o que tu querias. 848 01:13:37,440 --> 01:13:41,920 - Não sei se queria isto. - Claro que sim, só não tinhas coragem. 849 01:13:42,000 --> 01:13:46,440 - Por isso trocámos de lugar. - Mas não posso ficar aqui. 850 01:13:46,520 --> 01:13:47,960 Eu tenho de ficar aqui? 851 01:13:49,680 --> 01:13:52,400 - Aqui? - Também tenho direito de sair. 852 01:13:52,480 --> 01:13:54,480 Nem que tenhamos de começar do zero. 853 01:13:54,560 --> 01:13:58,400 - Isto é estranho. Não quero... - Alberto, não podes ficar tu a controlar. 854 01:14:00,120 --> 01:14:02,520 - Sim, mas... - Não faças essa cara. 855 01:14:02,600 --> 01:14:08,320 Faço isto por ti. Anima-te. Vai correr tudo bem. 856 01:14:08,400 --> 01:14:09,640 Veremos. 857 01:14:09,720 --> 01:14:13,920 Vai correr tudo bem. Vamos devagar. 858 01:14:15,840 --> 01:14:17,800 Vai correr tudo bem. 859 01:14:23,200 --> 01:14:24,480 Como estou? 860 01:14:31,440 --> 01:14:33,520 Muito bonito. 861 01:15:39,160 --> 01:15:43,040 Legendas: Carla Feliciano