1
00:00:20,920 --> 00:00:22,720
NETFLIX APRESENTA
2
00:00:46,280 --> 00:00:48,280
É linda.
3
00:00:49,680 --> 00:00:52,720
Gosto muito,
porque capta muito bem a minha essência.
4
00:00:53,720 --> 00:00:58,120
Sim, está muito natural.
É mesmo você.
5
00:00:59,200 --> 00:01:02,720
- Foi um fotógrafo da Vanity Fair.
- Saiu na revista?
6
00:01:02,800 --> 00:01:08,120
Não, ele é meu amigo.
Gosto de a ter aqui porque...
7
00:01:08,200 --> 00:01:10,720
... recorda-me de quem sou.
8
00:01:11,880 --> 00:01:16,520
Do que gosto. A indústria da beleza
pode ser muito superficial.
9
00:01:16,600 --> 00:01:21,560
- Sim.
- Então, gosto do contacto com a natureza.
10
00:01:22,760 --> 00:01:24,640
Gosto de pessoas reais.
11
00:01:26,800 --> 00:01:28,400
De mulheres reais.
12
00:01:30,080 --> 00:01:32,600
- Vamos?
- Aonde?
13
00:01:57,240 --> 00:01:59,920
- Que porcaria de queca.
- Pois, enganei-me.
14
00:02:00,000 --> 00:02:02,760
- À grande.
- Deixa-me, dói-me a cabeça.
15
00:02:02,840 --> 00:02:05,640
E a mim. A cabeça e a rata.
16
00:02:05,720 --> 00:02:11,680
Coitada, acho que há muito não tinha sexo
tão bom. Espero que não se apaixone.
17
00:02:11,760 --> 00:02:15,360
- Achas que reparou que me enojava?
- Espero que não.
18
00:02:15,440 --> 00:02:18,880
Não queremos que o chefe embirre connosco.
Acabámos de chegar.
19
00:02:18,960 --> 00:02:23,240
- Então? Tudo bem?
- Sim.
20
00:02:23,320 --> 00:02:27,200
Gostei muito. E tu?
21
00:02:33,280 --> 00:02:35,560
Gostaste?
22
00:03:43,480 --> 00:03:45,920
Somos perfeitamente imperfeitos.
23
00:03:46,000 --> 00:03:47,440
Somos únicos.
24
00:03:49,520 --> 00:03:51,040
COMEMORA 50 ANOS
25
00:03:52,000 --> 00:03:55,320
QUEREMOS COMEMORAR
COM TODOS
26
00:03:55,400 --> 00:03:58,880
ÚNICO
DIFERENTE
27
00:04:01,480 --> 00:04:05,320
LIVRE
28
00:04:07,840 --> 00:04:11,280
- O que vai ser o jantar?
- Não tenhas medo de expressar quem és.
29
00:04:11,360 --> 00:04:16,520
- Cristina?
- Sejas tu quem fores.
30
00:04:16,600 --> 00:04:20,240
- O que estás a ver?
- Um vídeo que a minha irmã fez.
31
00:04:20,320 --> 00:04:23,320
- Porque não há ninguém como tu.
- Isso é um rapaz ou uma rapariga?
32
00:04:23,399 --> 00:04:27,800
Antes, era uma rapariga,
e agora... não sei.
33
00:04:29,760 --> 00:04:32,800
Sê livre. Sê tu.
34
00:04:32,880 --> 00:04:34,400
50 ANOS DE BELEZA
35
00:04:34,480 --> 00:04:38,360
- Vais publicar sem lho mostrar?
- O Álvaro não quer saber.
36
00:04:38,440 --> 00:04:39,880
Nunca vê as minhas publicações.
37
00:04:39,960 --> 00:04:44,200
Não sei. Isto não tem nada que ver
com a imagem da marca.
38
00:04:44,280 --> 00:04:45,640
Eles querem lá saber.
39
00:04:45,720 --> 00:04:50,160
Não podes fazer um vídeo à tua vontade.
Pões-me numa posição complicada.
40
00:04:50,240 --> 00:04:55,480
- Por favor, Cris.
- Há regras e normas a cumprir.
41
00:04:55,560 --> 00:05:00,520
- As regras... Pareces o pai.
- Faz como quiseres.
42
00:05:00,600 --> 00:05:04,000
Podias apoiar-me. És minha irmã, não?
43
00:05:04,080 --> 00:05:08,600
- O que achas que estou a fazer?
- Nem disseste se gostaste.
44
00:05:08,680 --> 00:05:12,440
Sim, gostei, fizeste um vídeo muito giro.
45
00:05:12,520 --> 00:05:15,640
Mas tenho a sensação
de que fazes sempre o que queres.
46
00:05:15,720 --> 00:05:18,320
O mundo não funciona assim.
Se te contrataram, foi para...
47
00:05:18,400 --> 00:05:21,800
- Pronto, chata, até amanhã.
- Paula...
48
00:05:28,640 --> 00:05:32,560
- É inveja.
- Não sei, se calhar, fiz uma porcaria.
49
00:05:32,640 --> 00:05:36,240
- É inveja, Paula.
- Porque teria inveja de mim?
50
00:05:36,320 --> 00:05:40,840
- Não sei, não está bem. Não gosta dela.
- Se calhar, não o devia publicar.
51
00:05:40,920 --> 00:05:44,840
- Como não? Para ninguém ver?
- Fala mais baixo.
52
00:05:44,920 --> 00:05:46,240
Estás a pôr-me nervosa.
53
00:05:47,040 --> 00:05:50,800
Depois de tanto trabalho.
Quantas versões fizemos?
54
00:05:50,880 --> 00:05:53,960
Estou ansiosa.
A atitude dela deixa-me nervosa.
55
00:05:56,920 --> 00:05:59,160
- Paula!
- O que foi?
56
00:05:59,240 --> 00:06:03,280
Não precisamos da aprovação dela.
Nunca precisámos.
57
00:06:12,800 --> 00:06:14,320
Não te escondas.
58
00:06:15,480 --> 00:06:17,480
Não tenhas medo de expressar quem és.
59
00:06:18,840 --> 00:06:21,080
Sejas tu quem fores.
60
00:06:21,800 --> 00:06:24,480
Sê livre. Sê tu.
61
00:06:31,880 --> 00:06:33,160
O que tens?
62
00:06:34,600 --> 00:06:38,440
- Devíamos voltar a ver a Rosa.
- Ora...
63
00:06:38,520 --> 00:06:42,680
Não precisamos de ir ao psicólogo.
Estamos bem.
64
00:06:42,760 --> 00:06:47,080
Estamos bem. Somos giras,
fazemos bem o nosso trabalho.
65
00:06:47,160 --> 00:06:50,600
O Mario ama-nos. O pai adora-nos.
66
00:06:50,680 --> 00:06:56,680
A Bruna ladra muito, é verdade,
mas que cão não ladra? Certo?
67
00:06:57,920 --> 00:07:00,400
Assim, sim, gosto quando sorris.
68
00:07:32,040 --> 00:07:35,760
- O que estás a fazer?
- Não te traz lembranças da juventude?
69
00:07:35,840 --> 00:07:41,200
Sim, memórias da treta.
Porque estás aí a cantar como um idiota?
70
00:07:42,520 --> 00:07:48,640
- Acordei com a música na cabeça.
- Veste-te, já estamos atrasados.
71
00:08:06,840 --> 00:08:10,960
Excelente, meninas! Fantástico!
Vamos pôr uma música nova,
72
00:08:11,040 --> 00:08:16,160
mais mexida e um pouco mais intensa.
Podem escolher entre três opções.
73
00:08:16,240 --> 00:08:20,880
Primeira opção:
pés juntos, passo atrás e voltar.
74
00:08:20,960 --> 00:08:27,800
Um passo grande atrás e voltar.
As costas sempre direitas...
75
00:08:43,360 --> 00:08:47,000
... para manter as pernas
e o rabiosque em forma. Vamos a isto!
76
00:09:04,640 --> 00:09:06,560
Tudo bem?
77
00:09:25,160 --> 00:09:29,600
- Tudo bem?
- Sim. Ia escorregando.
78
00:09:29,680 --> 00:09:33,800
Pois, é preciso cuidado,
este chão está terrível.
79
00:09:38,320 --> 00:09:43,640
Então... Bem-vindos à festa
do 50.o aniversário da Medina Cosmetics.
80
00:09:44,640 --> 00:09:47,800
É para mim um orgulho
fazer parte desta família...
81
00:09:50,280 --> 00:09:52,240
Sim, eu digo-lhe.
82
00:09:52,320 --> 00:09:55,160
- Bom dia, María.
- Olá, Álvaro.
83
00:09:57,400 --> 00:10:02,160
Olá, Andrés. Bom dia.
84
00:10:04,120 --> 00:10:06,520
- Juanito...
- Bom dia.
85
00:10:14,000 --> 00:10:17,720
- Um ambiente tão bom não é frequente.
- Sim, mas eles adoram-te.
86
00:10:17,800 --> 00:10:20,280
Sim, é verdade.
87
00:10:21,680 --> 00:10:23,680
Outra selfie?
88
00:10:23,760 --> 00:10:26,440
"A sentir-me feliz
pelo aniversário desta noite."
89
00:10:26,520 --> 00:10:30,840
#MedinaCosmetics. #50anos de beleza.
90
00:10:30,920 --> 00:10:32,520
- Ponho mais alguma coisa?
- Não, está bem assim.
91
00:10:32,600 --> 00:10:37,640
#Taoelegante. #Estilo.
92
00:10:37,720 --> 00:10:39,120
- Suspiraste?
- Não.
93
00:10:39,200 --> 00:10:42,080
- Suspiraste?
- Não.
94
00:10:42,160 --> 00:10:44,800
Que música é esta? A música.
95
00:10:58,360 --> 00:11:00,600
Não tenhas medo de expressar quem és.
96
00:11:03,280 --> 00:11:05,640
- O que é isto?
- O vídeo da Paula.
97
00:11:05,720 --> 00:11:07,920
Sejas tu quem fores.
98
00:11:09,440 --> 00:11:12,080
Sem truques, sem filtros.
99
00:11:14,000 --> 00:11:16,120
Porque não há ninguém como tu.
100
00:11:21,680 --> 00:11:24,520
Sê livre. Sê tu.
101
00:11:33,360 --> 00:11:35,920
- Ficou muito giro, Paula.
- Obrigada.
102
00:11:36,000 --> 00:11:39,920
E tudo graças a vocês, que se atreveram
a expressar-se sem complexos.
103
00:11:40,000 --> 00:11:45,080
- Vocês são todos lindos!
- Que vergonha.
104
00:11:45,160 --> 00:11:51,800
Vergonha? Nada disso, Mari Carmen.
No mundo, há cisnes, golfinhos,
105
00:11:51,880 --> 00:11:57,040
tigres-de-bengala, sim, mas também
outros animais com beleza própria.
106
00:11:57,120 --> 00:12:03,160
Há as preguiças, que são amorosas.
Há lémures, macacos-narigudos,
107
00:12:03,240 --> 00:12:04,640
e até baratas.
108
00:12:06,800 --> 00:12:08,120
Que também são bonitas.
109
00:12:10,160 --> 00:12:14,840
Bom, o que quero dizer
é que todos somos únicos.
110
00:12:14,920 --> 00:12:18,600
- Todos.
- Todos temos algo de especial.
111
00:12:18,680 --> 00:12:23,000
- Todos temos algo de especial.
- Até a Mari Carmen.
112
00:12:30,080 --> 00:12:33,280
Paula... O que é isto?
113
00:12:34,280 --> 00:12:37,160
- Viu o vídeo, Álvaro?
- Vi.
114
00:12:37,240 --> 00:12:41,320
Publiquei e já tem mais de 10 mil likes.
Todos estão a partilhá-lo.
115
00:12:41,400 --> 00:12:43,760
- É incrível.
- Publicou este vídeo?
116
00:13:02,560 --> 00:13:05,480
- Bom dia, menina Cristina.
- Olá, Antonia.
117
00:13:05,560 --> 00:13:09,520
Quer um jornal? São dos que dão no metro,
mas este é muito bom.
118
00:13:09,600 --> 00:13:13,320
- Não, obrigada.
- Bom, não sei se o tema lhe interessa,
119
00:13:13,400 --> 00:13:17,720
mas fala sobre a vida após a morte.
A morte, na verdade, não existe.
120
00:13:17,800 --> 00:13:20,920
- O que se passa com o elevador?
- Nada, está só com pressa.
121
00:13:21,000 --> 00:13:25,800
Achei muito interessante,
mas não sei a sua opinião sobre a morte.
122
00:13:25,880 --> 00:13:28,720
As pessoas não gostam de falar...
123
00:13:38,240 --> 00:13:40,480
- Enfim...
- A cabra nem se despediu.
124
00:13:40,560 --> 00:13:43,720
- Cala-te.
- Merecemos ser tratadas assim?
125
00:13:43,800 --> 00:13:47,760
Este desprezo, ao fim de tantos anos?
Quem diabo julgam que são?
126
00:13:47,840 --> 00:13:53,240
Tratam-te como merda, e eu não sou merda.
Sou rececionista, não merda. É diferente.
127
00:13:53,320 --> 00:13:57,520
- Chega, deixa-me em paz.
- Quero arrastá-la pelos cabelos no chão!
128
00:13:57,600 --> 00:14:02,320
É uma idiota. E tu também,
por te deixares humilhar assim.
129
00:14:02,400 --> 00:14:04,560
Imbecil! Burra!
130
00:14:14,960 --> 00:14:18,080
Não dizes nada? Não gostas do que vês?
131
00:14:19,080 --> 00:14:20,520
Então?
132
00:14:21,600 --> 00:14:24,520
- Olá, Cristina.
- Bom dia.
133
00:14:28,200 --> 00:14:31,080
- Bom dia, Cristina.
- Olá, bom dia.
134
00:14:37,600 --> 00:14:40,000
Não tenhas medo.
135
00:14:45,640 --> 00:14:47,840
Ouve-me um instante.
136
00:14:50,280 --> 00:14:52,480
Temos de falar.
137
00:14:57,320 --> 00:14:59,520
- Bom dia.
- Olá.
138
00:15:02,840 --> 00:15:06,200
Aonde vais? Para.
139
00:15:26,320 --> 00:15:27,960
Quem és tu?
140
00:15:28,760 --> 00:15:30,080
Sou tu.
141
00:15:31,840 --> 00:15:36,320
Não, não és eu.
O que fizeste ao meu reflexo?
142
00:15:38,200 --> 00:15:43,320
- Não podes continuar a esconder-me.
- Não sei do que estás a falar.
143
00:15:47,840 --> 00:15:49,640
Não te lembras?
144
00:16:37,200 --> 00:16:40,080
Cristina! Viste o meu relógio?
145
00:16:41,680 --> 00:16:43,520
Cristina!
146
00:16:44,760 --> 00:16:48,680
Cristina! Onde se enfiou?
147
00:16:48,760 --> 00:16:51,800
Cristina! Vamos chegar tarde!
148
00:17:02,640 --> 00:17:05,800
Não és a Cristina.
Foste sempre o Cristian.
149
00:17:07,360 --> 00:17:08,320
Não.
150
00:17:08,400 --> 00:17:13,359
Não te lembras porque tentaste esquecer,
como muitas outras coisas.
151
00:17:13,440 --> 00:17:15,400
- Mas ele continua aí.
- Não.
152
00:17:15,480 --> 00:17:17,920
- Eu continuo aqui.
- Não...
153
00:17:18,800 --> 00:17:20,680
Desculpa.
154
00:17:22,040 --> 00:17:27,280
Aquele vídeo...
Porque fui o último a saber?
155
00:17:27,359 --> 00:17:31,160
Disse para fazer uma publicação especial
para o aniversário.
156
00:17:31,240 --> 00:17:34,640
Referia-me a algo relacionado com o evento
e, afinal, fez um vídeo
157
00:17:34,720 --> 00:17:38,440
com os seus amigos estranhos
e os freaks do escritório.
158
00:17:38,520 --> 00:17:42,080
Não são freaks,
são pessoas normais, como nós.
159
00:17:42,160 --> 00:17:43,760
Como eu, não.
160
00:17:43,840 --> 00:17:48,360
Álvaro, acho bonito que os empregados
se sintam reconhecidos...
161
00:17:48,440 --> 00:17:54,560
Vamos contextualizar isto.
Temos um evento de luxo, uma supermodelo,
162
00:17:54,640 --> 00:17:58,640
e a Paula fez um vídeo
com a Mari Carmen, da Secretaria,
163
00:17:58,720 --> 00:18:03,320
que é uma pessoa linda por dentro,
mas isso não se vê no vídeo.
164
00:18:03,400 --> 00:18:08,120
- Portanto, vamos apagar o vídeo.
- Apagar? Nem pensar.
165
00:18:08,200 --> 00:18:12,520
As pessoas estão fartas de ver modelos
com corpos teoricamente perfeitos...
166
00:18:12,600 --> 00:18:15,040
- Não vá por aí.
- Não é real, é falso.
167
00:18:15,120 --> 00:18:18,600
E promove o estereótipo
da mulher heteropatriarcal,
168
00:18:18,680 --> 00:18:24,280
baseado em conceitos machistas.
- Eu digo-lhe o que as pessoas querem ver.
169
00:18:24,360 --> 00:18:29,280
Querem ver luxo e beleza.
Vamos fazer um exercício.
170
00:18:29,360 --> 00:18:34,200
Imagine o seu ideal no futuro.
Como seria? Imagine. Já está?
171
00:18:34,280 --> 00:18:39,200
É gorda? Não, pois não?
Olá, Cristina. Vai visitar clientes?
172
00:18:39,280 --> 00:18:42,840
- Sim. Vou ao El Corte Inglés.
- Perfeito.
173
00:18:42,920 --> 00:18:48,040
Veja se consegue pôr lá o desmaquilhante,
não estamos a conseguir vender.
174
00:18:48,120 --> 00:18:51,480
- Boa sorte!
- Adeus.
175
00:18:51,560 --> 00:18:56,160
- Álvaro, acredito mesmo nisto.
- Que tal um tutorial de maquilhagem?
176
00:18:56,240 --> 00:19:00,560
Quando a sua irmã mo mostrou,
achei que era mesmo o que queríamos.
177
00:19:00,640 --> 00:19:05,240
Tem talento para isso.
E além disso, é linda, a sério.
178
00:19:09,720 --> 00:19:12,080
- Quer um café?
- Não.
179
00:19:13,080 --> 00:19:15,720
Medina Cosmetics, posso ajudar?
180
00:19:16,960 --> 00:19:23,200
Depois de aplicar
a base, o pó e o corretor,
181
00:19:24,200 --> 00:19:26,520
vou terminar com as sobrancelhas.
182
00:19:26,600 --> 00:19:28,680
Para isso, vou usar
183
00:19:29,680 --> 00:19:31,880
esta sombra preta...
184
00:19:32,720 --> 00:19:38,520
... e este pincel. Os maquilhadores
dizem-me sempre que é péssimo,
185
00:19:38,600 --> 00:19:44,560
que não use sombra preta, e sim castanha.
Mas eu gosto de ver com a preta.
186
00:19:45,720 --> 00:19:47,400
Vamos a isto.
187
00:20:08,720 --> 00:20:13,120
Não podemos deixar que aquele idiota
nos perturbe assim. Ele não percebe nada.
188
00:20:13,200 --> 00:20:15,840
Os homens de meia idade são
como os produtos com defeito,
189
00:20:15,920 --> 00:20:19,000
têm de ser retirados do mercado.
Foi o que disseste num tweet.
190
00:20:19,080 --> 00:20:23,640
- E se nos tirarem a nós do mercado?
- "E se nos tirarem a nós do mercado?"
191
00:20:24,760 --> 00:20:31,720
Desculpa. Não o farão, precisam de nós.
Tens de ser mais inteligente.
192
00:20:31,800 --> 00:20:34,720
Talvez só prestemos para isto.
193
00:20:36,880 --> 00:20:41,600
Não viste como as pessoas
olhavam para nós, como aplaudiram?
194
00:20:41,680 --> 00:20:46,600
Sim. Aquele brilho de esperança no olhar.
195
00:20:46,680 --> 00:20:48,760
Para quem estamos a fazer isto?
196
00:20:49,880 --> 00:20:52,120
- Para...
- Para elas.
197
00:20:52,200 --> 00:20:56,280
Para elas...
198
00:20:56,360 --> 00:20:58,400
- Olá, Paula.
- Olá.
199
00:20:58,480 --> 00:21:00,280
Paula?
200
00:21:01,280 --> 00:21:04,200
- Estás bem?
- Sim, não é nada.
201
00:21:05,520 --> 00:21:11,320
- Tenho de apagar o vídeo.
- Porquê? Está lindo. Adorei.
202
00:21:11,400 --> 00:21:15,880
- A sério?
- Claro. É muito bonito e inspirador.
203
00:21:15,960 --> 00:21:21,680
Fi-lo por vocês, por todos...
e todas e todxs.
204
00:21:21,760 --> 00:21:25,960
Sinto que ver o vídeo
me deu uma força especial.
205
00:21:26,040 --> 00:21:32,800
Porque não pode ser bonito ser como tu?
Gordo, calvo, pele leitosa e cabelo preto?
206
00:21:32,880 --> 00:21:37,800
- Porquê ter complexos por isso?
- Porquê?
207
00:21:37,880 --> 00:21:39,600
Obrigada por me apoiares.
208
00:21:41,920 --> 00:21:45,240
- O que precisares.
- Levas isso para a minha secretária?
209
00:21:45,320 --> 00:21:46,920
- Claro.
- Tenho de ir fazer xixi.
210
00:21:47,000 --> 00:21:53,680
- Então, bom xixi. Desculpa.
- És um doce.
211
00:21:57,520 --> 00:21:59,400
Obrigado.
212
00:22:07,240 --> 00:22:09,080
Bom...
213
00:22:27,160 --> 00:22:29,960
- O restaurante é incrível.
- Não o conheço.
214
00:22:30,040 --> 00:22:33,080
- Já levei lá muitas namoradas!
- E para levar clientes?
215
00:22:33,160 --> 00:22:35,720
- Adoram.
- Vou tomar nota.
216
00:22:35,800 --> 00:22:37,520
- Bom, Álvaro...
- Sim?
217
00:22:37,600 --> 00:22:40,480
- Que vídeo é aquele?
- Foi a Paula.
218
00:22:40,560 --> 00:22:43,320
- Paula? A estagiária?
- Gestora de redes sociais.
219
00:22:43,400 --> 00:22:47,440
- Logo vi que não tinhas sido tu.
- Calma, já lhe disse para o apagar...
220
00:22:47,520 --> 00:22:50,840
- Não. A diretora adorou.
- Adorou?
221
00:22:50,920 --> 00:22:54,320
Sim, diz que é refrescante,
inclusivo e fomenta a diversidade.
222
00:22:54,400 --> 00:23:00,800
Gostou do gordo esquisito. Diz que é
um exemplo magnífico da nova imagem
223
00:23:00,880 --> 00:23:02,680
e que blá, blá, blá...
- Que nova imagem?
224
00:23:02,760 --> 00:23:07,680
- A cabra louca quer mudar tudo.
- Como assim, tudo?
225
00:23:07,760 --> 00:23:12,160
Tudo, quer mudar tudo.
Quer que projetemos o vídeo no jantar,
226
00:23:12,240 --> 00:23:15,560
para apresentar
a nova linha de comunicação.
227
00:23:15,640 --> 00:23:18,080
- Qual nova linha?
- Sei lá, o que dizem no vídeo.
228
00:23:18,160 --> 00:23:22,120
Mas já tenho tudo pronto, como imaginas.
Tenho o meu discurso...
229
00:23:22,200 --> 00:23:24,920
Tenho tudo organizado.
Não posso mudar tudo até logo à noite.
230
00:23:25,000 --> 00:23:30,320
Não, vamos reunir com a diretora à tarde,
apresentar a nova estratégia.
231
00:23:30,400 --> 00:23:32,680
- Qual estratégia?
- Sei lá!
232
00:23:32,760 --> 00:23:35,560
Que sei eu de gordos esquisitos
e travestis? Vocês publicaram o vídeo.
233
00:23:35,640 --> 00:23:41,240
- Não fui eu, foi a Paula!
- A rapariga? A Paula, claro...
234
00:23:41,320 --> 00:23:47,000
Fala com ela, ela que te dê ideias,
que explique o mundo dos jovens de agora.
235
00:23:47,080 --> 00:23:52,000
- Seria mais fácil falares com a Susana.
- Não posso, sabes como ela é.
236
00:23:52,080 --> 00:23:56,960
- Cabra louca.
- Como? Chamaste "cabra louca" à diretora?
237
00:23:57,040 --> 00:24:01,680
- Tu também.
- Cuidado, vivemos tempos difíceis.
238
00:24:01,760 --> 00:24:03,760
- Temos de ser inclusivos.
- Eu sou inclusivo.
239
00:24:03,840 --> 00:24:09,120
Eu sou, e tu? Somos inclusivos.
Às 15h30, traz-me uma estratégia.
240
00:24:09,200 --> 00:24:12,640
- Pelo menos, pede um adiamento.
- Confio em ti.
241
00:24:12,720 --> 00:24:14,560
Mas eu...
242
00:24:15,560 --> 00:24:18,920
Caraças, isto vai ser um desastre.
243
00:24:19,640 --> 00:24:24,400
Olá, lindos! Hoje, vou mostrar-vos
a minha maquilhagem preferida.
244
00:24:24,480 --> 00:24:27,000
A minha maquilhagem preferida.
245
00:24:27,080 --> 00:24:31,960
A que uso quase todos os dias
e que agora também pode usar.
246
00:24:32,040 --> 00:24:33,480
A minha maquilhagem preferida.
247
00:24:33,560 --> 00:24:38,120
De dia, de noite, para ir para a escola,
para ir para o trabalho...
248
00:24:38,200 --> 00:24:42,520
Um, dois, três... que comece o vídeo!
249
00:24:42,600 --> 00:24:46,440
- És um porco.
- Caraças!
250
00:24:50,280 --> 00:24:55,200
A bater uma no trabalho? É para isso
que nos pagam? Não tens vergonha?
251
00:24:55,280 --> 00:24:57,560
E as mãos?
252
00:25:00,000 --> 00:25:04,360
Com que então, a Paula?
Agora percebo a canção, faz sentido.
253
00:25:04,440 --> 00:25:10,360
A Paula é uma boa opção.
É gira e limpinha.
254
00:25:10,440 --> 00:25:15,280
É simpática connosco,
ao contrário das outras mulheres.
255
00:25:15,360 --> 00:25:18,320
E há que reconhecer,
disse que somos um doce.
256
00:25:18,400 --> 00:25:21,080
- Exato, e acho que...
- Tens razão.
257
00:25:21,160 --> 00:25:24,240
- Porque não podemos ficar com ela?
- Porquê?
258
00:25:24,320 --> 00:25:28,400
Só porque estamos a ficar calvos
e temos uma beleza pouco convencional?
259
00:25:28,480 --> 00:25:32,880
Exato. Somos perfeitamente imperfeitos.
Mas acho que a Paula...
260
00:25:32,960 --> 00:25:36,240
Olha para ti. Olha para mim.
261
00:25:36,320 --> 00:25:39,880
- És feio como os cornos.
- O quê?
262
00:25:39,960 --> 00:25:44,240
Se calhar, não fui claro.
És feio como os cornos.
263
00:25:45,080 --> 00:25:49,600
A maioria das mulheres tem nojo
de te apertar a mão, quanto mais o resto.
264
00:25:49,680 --> 00:25:53,200
- Não é verdade.
- Não? Tenho de te recordar a Aitana?
265
00:25:53,280 --> 00:25:57,680
- Isso foi há muito tempo.
- E a Lucía? A Gemma Hurtado?
266
00:25:57,760 --> 00:26:01,880
- Eu era um miúdo.
- Tínhamos 36 anos!
267
00:26:01,960 --> 00:26:08,200
A Paula é diferente, é mais profunda.
Olha para o interior das pessoas.
268
00:26:09,200 --> 00:26:14,760
- E nós temos algo de especial.
- Pois... O que temos de especial?
269
00:26:15,680 --> 00:26:19,360
- Bom...
- Tito...
270
00:26:19,440 --> 00:26:24,080
Deixa-te de fantasias.
Agora estamos bem. Estamos calmos.
271
00:26:24,160 --> 00:26:26,480
Queres voltar a sofrer?
272
00:26:30,800 --> 00:26:32,320
Queres acabar o serviço?
273
00:26:36,440 --> 00:26:38,160
- Alberto.
- Aurora.
274
00:26:38,240 --> 00:26:40,080
A máquina do café bloqueou, querido.
275
00:26:40,160 --> 00:26:44,040
- Deve ser falta de água.
- Podes arranjá-la, por favor?
276
00:26:44,120 --> 00:26:47,000
Qualquer dia, tiro o emprego aos técnicos.
277
00:26:47,080 --> 00:26:51,520
- Um galão com leite de soja e sem açúcar.
- Claro.
278
00:26:53,960 --> 00:26:55,560
Obrigada por me atender, Rosa.
279
00:26:56,480 --> 00:27:00,400
- Há meses que não vinha cá.
- Há um ano.
280
00:27:00,480 --> 00:27:01,640
- Um ano?
- Um ano.
281
00:27:02,240 --> 00:27:05,080
Achei que não precisava,
que já estava bem, mas...
282
00:27:05,160 --> 00:27:08,480
Pelos vistos, não está assim tão bem.
283
00:27:09,200 --> 00:27:13,880
- Lamento ter parado tão de repente.
- Tudo bem. Em que posso ajudar?
284
00:27:13,960 --> 00:27:16,720
- Acontece que...
- Podia ter telefonado.
285
00:27:16,800 --> 00:27:20,960
- Estava ocupada com o trabalho...
- Dispensou-me por WhatsApp, Cristina.
286
00:27:21,040 --> 00:27:26,240
Ao fim de quatro anos
a ouvir os seus problemas. Por WhatsApp?
287
00:27:26,320 --> 00:27:30,800
Mas avisei-a com antecedência.
E paguei a sessão que faltava.
288
00:27:30,880 --> 00:27:35,120
Pagou? Assim,
livra-se do sentimento de culpa, claro.
289
00:27:36,360 --> 00:27:40,120
- Desculpe.
- O que lá vai, lá vai.
290
00:27:40,200 --> 00:27:43,000
Então, como vão as coisas
com o seu marido assexuado?
291
00:27:43,080 --> 00:27:47,600
- Continua a fantasiar com mulheres?
- Não, está tudo bem com o Mario.
292
00:27:47,680 --> 00:27:50,840
Mas hoje tive recordações de infância.
293
00:27:50,920 --> 00:27:56,120
Recordações de infância? Que original,
Cristina. Não acontece a ninguém.
294
00:27:56,840 --> 00:28:03,040
Lembrei-me que, quando era pequena, não...
295
00:28:03,120 --> 00:28:05,760
Não me sentia como...
296
00:28:06,960 --> 00:28:10,680
É muito estranho, porque parece
que tentei apagar isso da memória,
297
00:28:10,760 --> 00:28:17,240
mas, se pensar bem, há muita coisa
que faz sentido, a insegurança...
298
00:28:20,600 --> 00:28:24,040
- Tudo bem?
- Não, não consigo continuar.
299
00:28:24,120 --> 00:28:26,800
- Porquê?
- Embirrei consigo.
300
00:28:26,880 --> 00:28:31,360
Já não gostava muito de si,
a vida medíocre, a falta de iniciativa.
301
00:28:31,440 --> 00:28:35,320
- Bom...
- Lamento, temos de ficar por aqui.
302
00:28:35,400 --> 00:28:41,480
Não a suporto. Olho para si
e tenho vontade de lhe cuspir na cara.
303
00:28:41,560 --> 00:28:45,440
É melhor ir. Neste momento,
só me apetece esbofeteá-la.
304
00:28:45,520 --> 00:28:48,680
Assim, a apanhar a cara toda.
305
00:28:50,200 --> 00:28:52,280
Então, pronto...
306
00:28:53,280 --> 00:28:57,600
Aonde vai? São 60 euros.
307
00:28:58,280 --> 00:29:00,680
Sim, claro.
308
00:29:06,200 --> 00:29:08,440
Paula, venha ao meu gabinete.
309
00:29:17,320 --> 00:29:19,880
- Vai despedir-me?
- Bom...
310
00:29:19,960 --> 00:29:24,280
O Ernesto estava furioso.
"Quem fez o vídeo? Isto é uma merda..."
311
00:29:24,360 --> 00:29:28,960
- E outras coisas que nem vou dizer.
- Aqui não se pode ter iniciativa.
312
00:29:29,040 --> 00:29:30,520
- Só os medíocres progridem.
- Não vamos despedi-la.
313
00:29:30,600 --> 00:29:35,560
- Como o Álvaro. Como?
- Como? Sente-se.
314
00:29:38,600 --> 00:29:41,080
- Convenci-o a não a despedir.
- A sério?
315
00:29:41,160 --> 00:29:46,520
Não foi fácil. Adora despedir gente.
Queria um responsável.
316
00:29:46,600 --> 00:29:50,400
Eu disse-lhe que a minha equipa
é uma família. Somos uma família.
317
00:29:50,480 --> 00:29:54,120
- Obrigada, Álvaro.
- Às 15h30, temos reunião com a diretora.
318
00:29:54,200 --> 00:29:55,560
- Eu também?
- Sim.
319
00:29:55,640 --> 00:29:58,880
Convenci-a a deixá-la ir também.
320
00:29:58,960 --> 00:30:03,360
- Não sei o que dizer.
- Nada. Deixe que eu falo.
321
00:30:03,440 --> 00:30:05,680
Quero fazer-lhe umas perguntas.
322
00:30:05,760 --> 00:30:10,720
O que quis transmitir com o vídeo?
Porque aparece um gordo?
323
00:30:10,800 --> 00:30:15,200
Acho que a comunicação da empresa
está totalmente desatualizada.
324
00:30:15,280 --> 00:30:18,640
- Totalmente?
- Totalmente desatualizada, sim.
325
00:30:18,720 --> 00:30:20,040
Que mais?
326
00:30:20,120 --> 00:30:23,600
Está exclusivamente dirigida
a mulheres cis, heterossexuais
327
00:30:23,680 --> 00:30:28,240
e assenta em modelos de beleza
que não têm que ver com pessoas reais.
328
00:30:28,320 --> 00:30:31,720
Por isso queremos
uma comunicação mais inclusiva,
329
00:30:31,800 --> 00:30:35,360
que abranja toda a gente,
porque a beleza tem muitas formas.
330
00:30:35,440 --> 00:30:39,600
- Por isso, homens e mulheres...
- E pessoas transgénero.
331
00:30:39,680 --> 00:30:43,320
- Homens e mulheres cis, transgénero...
- E não binários.
332
00:30:43,400 --> 00:30:46,760
- Homens, mulheres, transgénero...
- E género fluido.
333
00:30:46,840 --> 00:30:48,840
- Estás a gozar?
- Não, a Paula disse...
334
00:30:48,920 --> 00:30:52,200
- Isto é absurdo.
- A Paula tem tudo bem claro.
335
00:30:52,280 --> 00:30:55,760
- Talvez devesse ser ela...
- Queres que a miúda nos tire o emprego?
336
00:30:55,840 --> 00:30:59,080
É o que queres? Depois de tudo
o que fiz por ela, de a ter ensinado,
337
00:30:59,160 --> 00:31:03,560
de ter ido com ela a todos os clientes.
Só faltou levá-la às meninas.
338
00:31:03,640 --> 00:31:08,640
Achas que alguma vez agradeceu? Nunca.
Nunca pôs um like nas minhas selfies.
339
00:31:08,720 --> 00:31:11,960
- Vou-me embora.
- Pus like em todas... Como?
340
00:31:12,040 --> 00:31:14,200
- Vou-me embora.
- Para onde?
341
00:31:14,280 --> 00:31:16,560
- Não sei.
- Do que estás a falar?
342
00:31:16,640 --> 00:31:20,320
Estou farto, Álvaro. Não és tu, sou eu...
343
00:31:20,400 --> 00:31:24,160
Falamos sempre do mesmo.
De ti, basicamente.
344
00:31:24,240 --> 00:31:27,160
- Nunca falamos de...
- De que queres falar?
345
00:31:27,240 --> 00:31:30,560
- Já não sinto o mesmo ao ver-te.
- O quê?
346
00:31:30,640 --> 00:31:33,800
- Lamento, Álvaro.
- Não podes ir-te embora.
347
00:31:33,880 --> 00:31:35,680
- Posso, sim.
- Podes? Como?
348
00:31:35,760 --> 00:31:40,120
- Pela porta.
- Álvaro, espera.
349
00:31:40,200 --> 00:31:43,320
Vamos falar. Do que queres falar?
De cinema, da atualidade?
350
00:31:43,400 --> 00:31:45,840
- Não é isso.
- De política internacional?
351
00:31:45,920 --> 00:31:49,000
- Adeus.
- Espera!
352
00:31:49,080 --> 00:31:52,680
- Hoje não, preciso do teu apoio.
- E as minhas necessidades?
353
00:31:52,760 --> 00:31:56,880
- E o que eu preciso?
- Do que podes tu precisar?
354
00:31:56,960 --> 00:31:59,040
Adeus, Álvaro.
355
00:32:00,400 --> 00:32:02,440
Álvaro...
356
00:32:03,200 --> 00:32:05,120
Álvaro!
357
00:32:25,320 --> 00:32:31,280
Álvaro, quando tiver tempo,
devíamos ver os resultados... Álvaro?
358
00:32:47,360 --> 00:32:49,080
- Álvaro.
- Sim?
359
00:32:49,160 --> 00:32:53,520
Devíamos rever os resultados
do relatório anual que temos de...
360
00:32:53,600 --> 00:32:55,960
- O que aconteceu?
- Como assim?
361
00:32:56,040 --> 00:32:59,040
- Não tem...
- Pois, não...
362
00:32:59,120 --> 00:33:01,680
- Porquê?
- Foi-se embora.
363
00:33:01,760 --> 00:33:03,520
- Como assim?
- Pisgou-se.
364
00:33:03,600 --> 00:33:05,960
- Para onde?
- Não sei.
365
00:33:06,040 --> 00:33:10,040
- Mas como pode...
- Porque acabámos. Acabámos.
366
00:33:14,360 --> 00:33:17,440
Olá, sou Ángel Alferez.
Bem-vindos ao meu canal do YouTube.
367
00:33:17,520 --> 00:33:20,000
Hoje, vou explicar-vos
como soube que era trans.
368
00:33:20,080 --> 00:33:24,880
Sabia que algo não batia certo
entre a perceção que tinha de mim
369
00:33:24,960 --> 00:33:26,920
e a que os outros tinham de mim.
370
00:33:27,000 --> 00:33:31,160
Referia-me a mim no masculino,
usava a roupa do meu pai.
371
00:33:31,240 --> 00:33:34,240
Não conseguia
sentir-me confortável com o meu corpo.
372
00:33:34,320 --> 00:33:37,960
A isto chama-se disforia.
Não te identificas com o teu corpo.
373
00:33:38,040 --> 00:33:41,280
Olhamo-nos ao espelho e achamos
que aquelas mamas não são nossas,
374
00:33:41,360 --> 00:33:42,800
que não devíamos tê-las.
375
00:33:42,880 --> 00:33:46,720
Eu uso um binder
que me comprime as mamas.
376
00:33:46,800 --> 00:33:49,280
"Binder" é uma palavra inglesa.
377
00:33:49,360 --> 00:33:52,800
São uns tops compressores
que ocultam as mamas.
378
00:33:52,880 --> 00:33:57,400
Sou homem e não quero ter pénis.
Vivia lindamente sem ele.
379
00:33:57,480 --> 00:34:02,840
Tinha a certeza de que não era mulher.
Agora, estou certo de que não sou homem.
380
00:34:02,920 --> 00:34:05,920
Uma "tomboy" não é
necessariamente uma lésbica.
381
00:34:06,000 --> 00:34:07,520
Sou uma pessoa trans não binária.
382
00:34:07,600 --> 00:34:10,240
... do meu namorado, da minha namorada.
Eu sou agénero.
383
00:34:10,320 --> 00:34:14,719
Pessoas, eu sou um homem
metido no corpo de uma mulher.
384
00:34:22,760 --> 00:34:25,719
- Quem sou eu?
- Acho que é evidente.
385
00:34:25,800 --> 00:34:28,600
- Para mim, não.
- E se falarmos com a Paula?
386
00:34:28,679 --> 00:34:30,920
- Com a Paula?
- Ela vai ajudar-nos.
387
00:34:42,800 --> 00:34:46,760
É... Acha que é normal
um reflexo desaparecer de repente?
388
00:34:46,840 --> 00:34:50,560
- Não, não é normal.
- Pois não.
389
00:34:52,600 --> 00:34:55,000
Sabe que mais? Que se lixe.
390
00:34:56,120 --> 00:34:59,679
- Para que preciso dele?
- Para...
391
00:34:59,760 --> 00:35:02,480
Para quê? Para nada.
392
00:35:04,200 --> 00:35:05,720
Para nada.
393
00:35:07,280 --> 00:35:09,120
Para nada.
394
00:35:09,760 --> 00:35:12,600
Olá, senhores. Querem um jornal?
395
00:35:12,680 --> 00:35:15,600
É dos que dão no metro,
mas este é muito bom.
396
00:35:15,680 --> 00:35:19,400
- Não, obrigado.
- De nada. Prontos para o grande evento?
397
00:35:19,480 --> 00:35:22,920
Já 50 anos. Não é para qualquer um.
398
00:35:23,000 --> 00:35:26,400
Se há coisa que esta empresa tem
é antiguidade...
399
00:35:33,680 --> 00:35:36,480
- Enfim.
- "Enfim", o quê?
400
00:35:36,560 --> 00:35:41,320
- Para de dizer isso. Para.
- Por favor, não comeces outra vez.
401
00:35:41,400 --> 00:35:46,320
Que gente nojenta. Tudo é nojento. Até tu.
402
00:35:46,400 --> 00:35:50,400
Bom, primeiro, acalma-te um pouco. Calma.
403
00:35:50,480 --> 00:35:53,600
- Porque não os queimamos todos?
- Isso do fogo já chateia.
404
00:35:56,680 --> 00:36:00,520
Lembra-te do periquito. Como guinchava.
405
00:36:00,600 --> 00:36:02,960
Os guinchos que dava.
406
00:36:08,040 --> 00:36:13,080
O cheiro a frango queimado.
E um não chegava, queimámos dois.
407
00:36:13,160 --> 00:36:17,120
E depois, três. E mais guinchos.
408
00:36:22,160 --> 00:36:26,200
Cala-te!
Não vamos queimar ninguém, caramba!
409
00:36:27,080 --> 00:36:29,960
Bom dia. Quer um jornal?
410
00:36:30,040 --> 00:36:32,720
É dos que dão no metro,
mas este é muito bom.
411
00:36:34,160 --> 00:36:38,800
Como assim, queres seguir o teu caminho?
Qual caminho?
412
00:36:38,880 --> 00:36:42,120
Bom, gostei muito
destes anos todos juntos,
413
00:36:42,200 --> 00:36:45,640
mas agora preciso de mais tempo para mim.
414
00:36:47,640 --> 00:36:51,480
- De que estás a falar?
- É possível, o Álvaro fê-lo com o dele.
415
00:36:51,560 --> 00:36:56,240
- O que é que é possível?
- Agora, anda por aí sem reflexo.
416
00:36:57,280 --> 00:36:59,760
- O quê?
- Só tens de sair por aquela porta.
417
00:36:59,840 --> 00:37:04,560
- Não posso fazer isso, idiota.
- Podes, sim. Experimenta.
418
00:37:04,640 --> 00:37:09,600
Alberto, não posso sair sem ti.
Não posso ir-me embora como...
419
00:37:12,640 --> 00:37:14,240
- Vês?
- Estás a correr comigo?
420
00:37:14,320 --> 00:37:17,520
Não. Estou só a dizer
para darmos um tempo...
421
00:37:17,600 --> 00:37:23,320
Corres comigo, depois de tudo o que fiz
por ti, de te ter dado o meu melhor?
422
00:37:23,400 --> 00:37:26,760
Agradeço-te, mas acho que é melhor se...
423
00:37:26,840 --> 00:37:30,520
- Achas que não estou farto de ti?
- Então, não me aguentes mais!
424
00:37:33,280 --> 00:37:39,280
Muito bem, se queres, vou-me embora.
Mas se for, é definitivo.
425
00:37:39,360 --> 00:37:41,600
Depois, não voltes para mim a chorar.
426
00:37:45,000 --> 00:37:48,400
- Vou-me embora.
- Está bem.
427
00:37:48,480 --> 00:37:49,840
Muito bem.
428
00:38:18,840 --> 00:38:24,480
Alberto! A impressora encravou. Podes ver?
429
00:38:24,560 --> 00:38:28,000
- Por acaso... não.
- Porquê?
430
00:38:28,080 --> 00:38:31,200
Porque não estou para aí virado.
431
00:38:31,280 --> 00:38:34,160
O meu trabalho não é
arranjar a impressora, Mari Carmen.
432
00:38:34,240 --> 00:38:37,000
- Sim, mas...
- Que se lixe a impressora.
433
00:38:37,080 --> 00:38:40,320
Para a merda com a impressora!
434
00:38:40,400 --> 00:38:43,720
A impressora pode ir à merda!
435
00:38:45,680 --> 00:38:49,960
E a minha secretária é ali.
Não sei para que fiz este caminho.
436
00:38:51,080 --> 00:38:55,160
A impressora não funciona.
Não sei se percebeste.
437
00:38:55,240 --> 00:38:58,800
E sabem quem vai arranjá-la?
O raio que a parta!
438
00:39:03,600 --> 00:39:06,880
Há muito tempo que procuro
uma forma de fazer mudanças na empresa.
439
00:39:06,960 --> 00:39:10,720
- Pessoal novo, as embalagens. Certo?
- Sim.
440
00:39:10,800 --> 00:39:15,840
Mas não é fácil porque, embora o meu pai
tenha morrido, continua sempre presente.
441
00:39:17,040 --> 00:39:20,800
A mudança tem de ser muito mais profunda
ou seremos engolidos pela concorrência.
442
00:39:20,880 --> 00:39:24,080
- O Juan sabe.
- Sim, os números não mentem.
443
00:39:24,160 --> 00:39:27,040
As vendas estão a cair.
Se não fizermos algo depressa...
444
00:39:27,120 --> 00:39:32,560
Por isso, quando vi o vídeo, pensei:
"Sê livre. Sê tu. Sê, simplesmente."
445
00:39:32,640 --> 00:39:37,120
Por algo sou a diretora da empresa.
Também tenho voto na matéria.
446
00:39:37,200 --> 00:39:41,600
- Claro. A sua visão é fundamental...
- Esta noite, vamos celebrar o passado,
447
00:39:41,680 --> 00:39:45,080
mas também vamos celebrar
o futuro que nos espera.
448
00:39:46,040 --> 00:39:50,520
E o Álvaro vai ser o nosso guia.
Em que pensou?
449
00:39:53,480 --> 00:39:59,080
Bom, não tive muito tempo
para preparar as coisas, mas...
450
00:40:00,080 --> 00:40:04,480
... tenho algumas notas. Vejamos.
451
00:40:05,400 --> 00:40:10,280
No fundo,
acho que temos de chegar às pessoas.
452
00:40:11,920 --> 00:40:16,960
Afastarmo-nos um pouco do sexo.
Do sexo, não, do género.
453
00:40:17,760 --> 00:40:23,440
Porque género e sexo não são o mesmo.
Bom, às vezes, são.
454
00:40:23,520 --> 00:40:26,480
Às vezes, são a mesma coisa,
mas nem sempre.
455
00:40:26,560 --> 00:40:31,680
Bom, para chegar às pessoas,
456
00:40:31,760 --> 00:40:35,160
temos de chegar às pessoas...
457
00:40:36,640 --> 00:40:42,280
De que sexo? Não importa.
O importante é o género.
458
00:40:43,520 --> 00:40:45,520
O género...
459
00:40:46,160 --> 00:40:49,960
E, no fim, o que temos de perguntar é...
460
00:40:50,960 --> 00:40:52,400
Porquê?
461
00:40:56,080 --> 00:40:57,880
Ou não.
462
00:40:59,440 --> 00:41:01,560
As pessoas...
463
00:41:03,640 --> 00:41:05,800
- Álvaro?
- Sim?
464
00:41:06,560 --> 00:41:10,320
- Continua...
- Sim, claro, desculpem.
465
00:41:11,440 --> 00:41:14,360
As pessoas... o que... é simples.
466
00:41:17,200 --> 00:41:19,720
Paula, fale connosco.
467
00:41:20,640 --> 00:41:23,760
- Eu?
- Sim, fale-nos das suas ideias.
468
00:41:23,840 --> 00:41:25,840
Continue, Paula.
469
00:41:28,240 --> 00:41:32,960
Não sei. Porque é que a maquilhagem
tem de ser só para mulheres?
470
00:41:33,040 --> 00:41:36,520
- Os homens não se podem maquilhar?
- Os gays, por exemplo.
471
00:41:36,600 --> 00:41:38,480
- Não só os gays.
- Não só os gays.
472
00:41:38,560 --> 00:41:40,000
- Quem quiser.
- Os intersexo.
473
00:41:40,080 --> 00:41:43,600
Álvaro, desculpe.
Pode deixar a Paula falar?
474
00:41:43,680 --> 00:41:48,080
- Sim, claro.
- Obrigada.
475
00:41:48,160 --> 00:41:51,960
Acredito da expressão.
476
00:41:52,040 --> 00:41:55,320
Acredito na liberdade, e acho...
477
00:42:07,440 --> 00:42:11,800
- Sabe onde está a María?
- Não sei. Deve ter ido à casa de banho.
478
00:42:17,640 --> 00:42:20,360
- Olá. Desculpa, assustei-te?
- Um pouco.
479
00:42:20,440 --> 00:42:23,880
Estava à tua espera.
O que estavas a fazer?
480
00:42:23,960 --> 00:42:27,400
- Fui à casa de banho.
- Muito bem, sobretudo depois de almoço.
481
00:42:27,480 --> 00:42:30,240
- Pois...
- Ontem à noite foi bom, não foi?
482
00:42:30,320 --> 00:42:33,800
Isso é "sim" ou "não"? Podemos repetir.
483
00:42:33,880 --> 00:42:35,920
- Sim, logo se vê.
- Que tal esta noite?
484
00:42:36,000 --> 00:42:38,720
- Não posso.
- Porquê? Depois da festa não tens planos.
485
00:42:38,800 --> 00:42:42,320
- Tenho de descansar.
- Dou-te folga amanhã. Sou o teu chefe.
486
00:42:42,400 --> 00:42:45,000
- Não posso.
- Pois. E agora?
487
00:42:45,080 --> 00:42:47,080
- Não!
- Uma rapidinha na casa de banho.
488
00:42:47,160 --> 00:42:50,400
Porquê? Se gostaste. Gostaste ou não?
489
00:42:50,480 --> 00:42:53,960
- Álvaro! Estás a magoar-me.
- Álvaro!
490
00:42:57,400 --> 00:42:59,880
Adeus, linda.
491
00:43:03,000 --> 00:43:05,840
- Que raio estás a fazer?
- Nada, só...
492
00:43:05,920 --> 00:43:08,920
Queres ser processado por assédio?
493
00:43:09,000 --> 00:43:12,480
- Não sei, ontem não resistiu tanto.
- O que aconteceu ontem?
494
00:43:12,560 --> 00:43:14,880
Nada. Fomos beber um copo e...
495
00:43:14,960 --> 00:43:17,440
Álvaro, não podes
andar por aí de pila em riste.
496
00:43:17,520 --> 00:43:22,000
Não faço isso. Não tenho culpa
de ser um homem atraente.
497
00:43:22,080 --> 00:43:24,080
É melhor não falares esta noite.
498
00:43:33,560 --> 00:43:36,840
- Como?
- Tentei proteger-te muitas vezes.
499
00:43:36,920 --> 00:43:41,160
Encobri muita porcaria tua,
mas não posso correr mais riscos.
500
00:43:41,240 --> 00:43:44,640
- Já percebi o número com a Paula.
- Qual número?
501
00:43:44,720 --> 00:43:48,160
- "Fale, Paula." Nem me deixaste falar.
- Não dizias nada.
502
00:43:48,240 --> 00:43:51,680
- Porque não me deixaste falar!
- Estás a gritar comigo.
503
00:43:51,760 --> 00:43:54,440
- Claro, queres tirar-me do caminho.
- O quê?
504
00:43:54,520 --> 00:43:58,160
Sentes-te ameaçado.
Sou carismático, o pessoal adora-me...
505
00:43:58,240 --> 00:44:02,440
- Todos gozam contigo.
- Quem é que goza comigo?
506
00:44:02,520 --> 00:44:08,240
Todos. Então, o Juan, o Ramón,
o gordo goza contigo.
507
00:44:08,320 --> 00:44:12,040
A miúda nova, não sei como se chama.
Bem os oiço no bar.
508
00:44:12,120 --> 00:44:16,680
Até têm um grupo no WhatsApp,
para comentar as tuas selfies.
509
00:44:16,760 --> 00:44:20,560
- Porque são giras e pelos looks...
- Não, é para gozar contigo.
510
00:44:20,640 --> 00:44:25,080
Como se chama o grupo?
O Cretino, o Idiota? Não, o Merdas.
511
00:44:25,160 --> 00:44:28,640
- O Merdas?
- O Merdas, Álvaro.
512
00:44:31,440 --> 00:44:37,640
Adicionaram-me. Tenho as notificações
no silêncio, mas são muito cruéis.
513
00:44:37,720 --> 00:44:41,640
Às vezes, ponho "LOL"... O Merdas.
514
00:44:42,440 --> 00:44:44,480
Álvaro!
515
00:44:45,880 --> 00:44:47,560
O Merdas.
516
00:44:47,640 --> 00:44:52,000
A maquilhagem é vendida
para esconder os nossos "defeitos",
517
00:44:52,080 --> 00:44:57,840
para as mulheres quererem ser
como as modelos com corpos inalcançáveis
518
00:44:57,920 --> 00:44:59,600
e deixarem de ser elas próprias.
519
00:44:59,680 --> 00:45:04,640
A maquilhagem tem de servir
para nos expressar livremente, como somos.
520
00:45:04,720 --> 00:45:09,640
- Porque somos lindos!
- Paula, devia discursar esta noite.
521
00:45:10,840 --> 00:45:15,520
- Bom, se quiser. Quer?
- Sim. Claro.
522
00:45:15,600 --> 00:45:17,160
Boa.
523
00:45:22,400 --> 00:45:27,200
Não acredito que a diretora me pediu
para falar em frente de toda a gente.
524
00:45:27,280 --> 00:45:28,560
Parabéns, Paula!
525
00:45:33,800 --> 00:45:37,280
- Sei que achas o vídeo uma parvoíce.
- Não é verdade.
526
00:45:37,360 --> 00:45:40,720
- Ontem não mostraste grande interesse.
- Estava preocupada.
527
00:45:40,800 --> 00:45:42,480
Tudo bem, eu perdoo-te.
528
00:45:44,640 --> 00:45:48,000
Agora, tenho de pensar no discurso.
529
00:45:48,080 --> 00:45:50,720
- O meu cabelo está bem?
- Estás linda.
530
00:45:50,800 --> 00:45:54,440
Não sei se vou ter tempo
de ir outra vez ao cabeleireiro.
531
00:45:54,520 --> 00:45:57,160
- O Ariel é aqui ao lado.
- Ariel?
532
00:45:57,240 --> 00:46:00,200
Bolas! Hoje tinham um aniversário
e iam fechar mais cedo.
533
00:46:00,280 --> 00:46:05,920
O Ariel é o que antes era rapariga?
O que não se sente rapaz nem rapariga?
534
00:46:06,000 --> 00:46:08,200
- É uma pessoa não binária.
- Isso.
535
00:46:08,280 --> 00:46:10,600
- Não é interessante?
- Quem, o Ariel?
536
00:46:10,680 --> 00:46:14,120
- Sim. Ele... ela...
- Elu.
537
00:46:14,200 --> 00:46:18,360
- Elu sabia que era...
- Começou a transição para homem,
538
00:46:18,440 --> 00:46:22,440
mas percebeu que não se identificava
com nenhum dos géneros.
539
00:46:22,520 --> 00:46:27,960
Mas fez operação?
Não se nota que tem mamas.
540
00:46:28,040 --> 00:46:32,120
- Usa um binding? Um binder?
- Como sabes o que é isso?
541
00:46:32,200 --> 00:46:37,240
Porque, depois de ver o teu vídeo,
fui informar-me.
542
00:46:37,320 --> 00:46:39,280
A sério? Meu Deus!
543
00:46:41,040 --> 00:46:44,720
Não só estou a mudar a empresa
como também a minha irmã?
544
00:46:44,800 --> 00:46:50,480
Daí a importância disto. Já não é só
progressão profissional, isso é o menos.
545
00:46:50,560 --> 00:46:54,320
É sentir que ajudo pessoas como tu
a abrir a mente,
546
00:46:54,400 --> 00:46:59,840
garantir que respeitam as diferenças
para as pessoas poderem expressar-se.
547
00:46:59,920 --> 00:47:04,640
- Paula...
- Isto que acabei de dizer é muito fixe.
548
00:47:04,720 --> 00:47:06,800
Tenho de anotar.
549
00:47:08,560 --> 00:47:13,680
Paula, sabes...
Hoje de manhã, quando fui ao ginásio...
550
00:47:13,760 --> 00:47:17,480
- Disse "em todo o potencial"?
- Não sei.
551
00:47:18,320 --> 00:47:20,120
O que tens?
552
00:47:20,200 --> 00:47:21,360
O que tens?
553
00:47:23,520 --> 00:47:28,240
Não sei. Está a acontecer-me
uma coisa muito estranha.
554
00:47:32,360 --> 00:47:34,040
É o pai.
555
00:47:35,080 --> 00:47:36,800
Pai?
556
00:47:40,640 --> 00:47:42,600
Em que hospital?
557
00:47:57,760 --> 00:48:01,760
- Achas que faço bem as coisas?
- Que coisas?
558
00:48:01,840 --> 00:48:06,400
As coisas. Sei que não sou perfeito,
mas acho que faço bem as coisas.
559
00:48:06,480 --> 00:48:09,520
Claro que sim. O que se passa?
560
00:48:10,240 --> 00:48:13,440
- Não me deixam discursar hoje.
- Quem não deixa?
561
00:48:13,520 --> 00:48:16,880
Mas tu discursas tão bem. Sempre
tiveste jeito para falar em público.
562
00:48:16,960 --> 00:48:18,360
- Certo?
- Claro!
563
00:48:18,440 --> 00:48:22,280
- Eras o melhor nas peças da escola.
- Talvez não o melhor...
564
00:48:22,360 --> 00:48:25,160
O melhor e o mais bonito.
As outras mães morriam de inveja.
565
00:48:25,240 --> 00:48:28,760
- Porque te destacavas em tudo.
- Bom...
566
00:48:28,840 --> 00:48:31,600
Destacavas-te em tudo, Álvaro.
567
00:48:31,680 --> 00:48:35,800
Por isso és diretor
de uma das maiores empresas do mundo.
568
00:48:35,880 --> 00:48:40,680
- Não é das maiores e não sou o diretor.
- Pareces o teu pai a falar.
569
00:48:40,760 --> 00:48:46,320
Tu não és como ele. Não és um falhado,
como o teu pai. Nunca foste.
570
00:48:46,400 --> 00:48:49,840
- E nunca serás.
- Não sou como o meu pai.
571
00:48:51,600 --> 00:48:56,200
- Sou um vencedor, sempre fui.
- Claro que sim.
572
00:48:58,840 --> 00:49:02,440
Sempre fiz bem as coisas.
573
00:49:02,520 --> 00:49:04,840
- Onde estão?
- Aonde vais?
574
00:49:04,920 --> 00:49:06,520
Queres um gin tónico?
575
00:49:06,600 --> 00:49:12,640
Era popular, namorei com a miúda gira,
marcava golos. Era o capitão de equipa.
576
00:49:12,720 --> 00:49:17,720
- Tinhas uma caligrafia linda.
- Sim, tinha uma caligrafia linda.
577
00:49:17,800 --> 00:49:20,480
Tinha boas notas em Estudos Sociais...
578
00:49:20,560 --> 00:49:25,160
E em Educação Física, dava gosto ver-te
saltar o plinto, com essas pernas lindas.
579
00:49:26,560 --> 00:49:32,280
- Onde estão? Onde?
- O que procuras, filho? O que é, Álvaro?
580
00:49:32,360 --> 00:49:36,000
Não está aqui. Que treta de móvel!
581
00:49:36,080 --> 00:49:38,680
Talvez eu saiba onde está. O que procuras?
582
00:49:38,760 --> 00:49:42,560
Não devias ter vindo. Estou ótimo.
583
00:49:42,640 --> 00:49:47,400
- Não sei se estás bem...
- Já estou habituado às arritmias.
584
00:49:48,120 --> 00:49:52,640
Porque vieste, Cristina?
Tens tanto trabalho.
585
00:49:52,720 --> 00:49:56,000
Também não posso ficar muito tempo, pai,
também tenho de trabalhar.
586
00:49:56,080 --> 00:50:00,240
- Faz o que tiveres de fazer.
- Sim, vou fazer um discurso.
587
00:50:00,320 --> 00:50:03,360
- Um discurso? Tu?
- Sim, eu.
588
00:50:03,440 --> 00:50:05,320
- Que bom.
- Obrigada.
589
00:50:05,400 --> 00:50:09,040
- Trabalhar com a tua irmã fez-te bem.
- Na verdade, é porque eu...
590
00:50:09,120 --> 00:50:13,280
A princípio, não querias.
Dizias que não gostavas de ter horários.
591
00:50:13,360 --> 00:50:16,840
- Acho que não disse isso.
- Uma coisa parecida.
592
00:50:16,920 --> 00:50:23,320
Uma das expressões típicas da tua mãe.
Mas olha para ela. Um discurso!
593
00:50:24,880 --> 00:50:26,200
Sobre quê?
594
00:50:26,280 --> 00:50:28,640
Fiz um vídeo, para celebrar os 50 anos...
595
00:50:28,720 --> 00:50:31,440
- Como conseguiste?
- Não tive nada que ver com isto.
596
00:50:31,520 --> 00:50:32,920
- Como não?
- Não.
597
00:50:33,000 --> 00:50:36,120
- A Susana, a diretora, viu-o e...
- Puxaste os cordelinhos.
598
00:50:36,200 --> 00:50:39,280
- Não, pai, só me recomendou.
- Chama-lhe o que quiseres.
599
00:50:39,360 --> 00:50:44,880
- E eles viram que eu...
- Ótimo, estás a encontrar o teu espaço.
600
00:50:44,960 --> 00:50:49,200
Se não fosse a Cristina,
ainda andavas por aí, de festa em festa,
601
00:50:49,280 --> 00:50:52,360
com aquelas sapatonas e os maricas...
- O quê?
602
00:50:52,440 --> 00:50:55,520
Gays... Se quiseres, chamo-lhes gays.
603
00:50:55,600 --> 00:51:00,000
- Pai...
- Ouve, Paula, tu...
604
00:51:00,080 --> 00:51:04,480
Nunca foste muito de trabalhar.
Nisso, sais mais à tua mãe.
605
00:51:04,560 --> 00:51:07,960
- Para de me comparar com ela!
- Isso, grita.
606
00:51:08,040 --> 00:51:10,400
- Faz-me muito bem ao coração.
- Vou-me embora.
607
00:51:10,480 --> 00:51:13,000
Não, Paula!
608
00:51:15,600 --> 00:51:18,960
- Achas que isto é normal?
- Ela está nervosa.
609
00:51:19,040 --> 00:51:23,680
- Sempre teve tudo o que quis! Tudo!
- Pai, não te enerves.
610
00:51:23,760 --> 00:51:26,760
Já tu...
611
00:51:26,840 --> 00:51:31,280
Tu não tiveste metade do que ela teve.
E és feliz.
612
00:51:33,400 --> 00:51:37,320
Ainda não me deram netos.
613
00:51:37,400 --> 00:51:40,560
E já tens uma certa idade.
Mas a ciência avançou muito.
614
00:51:41,240 --> 00:51:44,440
Talvez um dia me surpreendas.
615
00:51:49,080 --> 00:51:50,880
PARA O MAIS BONITO
616
00:51:54,640 --> 00:51:58,080
Línguas, Suficiente.
Ciências Naturais, Bom.
617
00:51:58,160 --> 00:52:02,480
Estudos Sociais, Suficiente.
Matemática, Muito Insuficiente.
618
00:52:03,160 --> 00:52:06,920
Ainda achas que faço tudo bem?
Não tive um Muito Bom ou Excelente.
619
00:52:07,000 --> 00:52:10,240
- Porque embirravam contigo.
- Todos os professores?
620
00:52:10,320 --> 00:52:15,280
As pessoas não suportam vencedores.
Tinham inveja porque tínhamos dinheiro.
621
00:52:15,360 --> 00:52:18,120
Todos tinham dinheiro.
Era um colégio de miúdos finos.
622
00:52:18,200 --> 00:52:21,080
- Mas a maioria era mimada.
- Como nós.
623
00:52:21,160 --> 00:52:24,760
- Não era o melhor em nada. Era medíocre.
- Como assim?
624
00:52:32,400 --> 00:52:37,160
Quem é que não te deixa fazer o discurso?
625
00:52:38,480 --> 00:52:39,800
- A diretora.
- A diretora?
626
00:52:39,880 --> 00:52:43,200
- Vou ligar-lhe e resolvo já isto.
- Ligar a quem?
627
00:52:43,280 --> 00:52:47,120
- Quem é? A diretora?
- Mãe...
628
00:52:51,120 --> 00:52:53,320
Vamos beber um gin tónico?
629
00:53:16,160 --> 00:53:22,320
- Nunca vamos dar ao pai o que ele quer.
- Desculpa, não tenho tempo para isto.
630
00:53:22,400 --> 00:53:25,240
- Preciso de um vestido para hoje.
- Um vestido?
631
00:53:25,320 --> 00:53:28,840
- Desculpa.
- Cristian!
632
00:53:30,680 --> 00:53:35,440
- Não posso mudar a minha vida de repente.
- Quem disse para ser de repente?
633
00:53:35,520 --> 00:53:38,400
- Habituei-me a viver assim.
- Que treta de argumento é esse?
634
00:53:38,480 --> 00:53:43,120
- Não posso transformar-me noutra pessoa.
- Não serias outra pessoa...
635
00:53:43,200 --> 00:53:45,480
Eu não sou tu!
636
00:53:46,760 --> 00:53:49,560
Não podes voltar a trancar-me.
637
00:53:53,880 --> 00:53:56,480
- Não posso mudar a minha vida.
- Mas porquê?
638
00:53:56,560 --> 00:54:00,720
- Por tudo. Por causa do Mario.
- Nunca o amámos.
639
00:54:00,800 --> 00:54:02,920
- E os colegas?
- O que interessa?
640
00:54:03,000 --> 00:54:05,680
- As minhas amigas do Zumba?
- Que se lixem!
641
00:54:05,760 --> 00:54:08,480
- E o pai?
- Pode demorar um pouco, mas...
642
00:54:08,560 --> 00:54:10,680
Íamos matá-lo.
643
00:54:17,520 --> 00:54:21,000
Tens de lhes dar a oportunidade
de gostarem de ti por quem és.
644
00:54:21,080 --> 00:54:23,120
Tens de te dar essa oportunidade.
645
00:54:24,800 --> 00:54:26,560
Desculpa.
646
00:54:28,640 --> 00:54:31,800
Não, não podes fazer-nos isto. Não podes!
647
00:54:42,520 --> 00:54:44,200
O amarelo-mostarda é giro.
648
00:54:45,720 --> 00:54:51,320
Mas não há numa cor mais...
Sei lá, mais "nossa"?
649
00:54:53,840 --> 00:54:55,880
Verde-água.
650
00:55:24,720 --> 00:55:26,000
Álvaro!
651
00:55:27,680 --> 00:55:31,920
Olá, Álvaro!
Também não teve tempo de ir a casa?
652
00:55:32,000 --> 00:55:34,080
Quero comprar um fato.
653
00:55:34,160 --> 00:55:38,680
Tenho de apanhar o autocarro e voltar,
nem ia chegar a tempo da sobremesa.
654
00:55:38,760 --> 00:55:43,120
- Por isso, arranjo-me aqui.
- O que aconteceu?
655
00:55:43,200 --> 00:55:45,600
- Como assim?
- O seu reflexo.
656
00:55:45,680 --> 00:55:48,440
- Mandei-o embora.
- O quê?
657
00:55:48,520 --> 00:55:51,560
Sim, tinha razão, estamos melhor sem eles.
658
00:55:51,640 --> 00:55:53,440
Para que precisamos deles?
659
00:55:54,800 --> 00:55:57,960
- Para nada.
- Não, eu estava enganado.
660
00:55:58,040 --> 00:56:01,360
- Como assim?
- Olhe para si.
661
00:56:01,440 --> 00:56:05,440
- Não posso.
- Sem ele, nem sei dar o nó na gravata...
662
00:56:06,640 --> 00:56:10,400
Olhe para o espelho e diga-me o que vê.
O que vê?
663
00:56:11,160 --> 00:56:13,200
- Nada.
- Exato. Nada.
664
00:56:13,280 --> 00:56:19,840
Por isso, pode ser o que quiser.
Tudo. Quem quer ser, Álvaro?
665
00:56:29,080 --> 00:56:33,880
Ora, adoro este.
666
00:56:35,040 --> 00:56:37,640
- Quanto custa?
- Sabias, não sabias?
667
00:56:37,720 --> 00:56:39,520
- De quê?
- Do Cristian.
668
00:56:39,600 --> 00:56:44,040
Não sei o que aconteceu, não devias
tê-lo visto. Mas está onde tem de estar.
669
00:56:44,120 --> 00:56:49,120
- Porquê?
- Lembras-te do que sofremos em criança?
670
00:56:50,120 --> 00:56:53,360
Claro, não te lembras,
porque eu resolvi disso.
671
00:56:53,440 --> 00:56:57,960
- Não resolveste, escondeste.
- Para te proteger.
672
00:56:58,040 --> 00:57:01,520
- Mas agora estamos bem.
- À custa dos ansiolíticos.
673
00:57:01,600 --> 00:57:07,160
Bom, não é uma vida perfeita,
mas há alguma que o seja?
674
00:57:07,240 --> 00:57:12,560
Pergunto-te, há alguma vida perfeita?
Pelo menos, não sofremos.
675
00:57:12,640 --> 00:57:15,600
- Pois.
- Ninguém ia querer o Cristian.
676
00:57:15,680 --> 00:57:17,320
Ninguém ia querer-nos.
677
00:57:19,240 --> 00:57:25,920
Bom, vamos pagar o vestido. Esta noite,
bebemos vinho, nós merecemos.
678
00:57:26,000 --> 00:57:30,400
E, se quiseres, até meio gin tónico.
Mais não.
679
00:57:30,480 --> 00:57:34,720
Senão, perdemos o controlo
e não podemos chegar tarde a casa.
680
00:57:34,800 --> 00:57:40,400
A Bruna começa a ladrar
e os vizinhos queixam-se, e com razão.
681
00:58:04,560 --> 00:58:07,880
CABELEIREIRO
682
00:58:54,360 --> 00:58:56,520
- Ariel, certo?
- Sim, e tu?
683
00:58:56,600 --> 00:58:59,880
- Cristina, irmã da Paula.
- Sim, desculpa, não te reconheci.
684
00:58:59,960 --> 00:59:02,760
Não faz mal, só nos vimos umas vezes.
685
00:59:02,840 --> 00:59:05,640
- Sim, trabalham juntas, certo?
- Sim.
686
00:59:06,800 --> 00:59:10,880
- Precisas de alguma coisa?
- Não.
687
00:59:10,960 --> 00:59:12,320
- Queres uma bebida?
- Sim.
688
00:59:12,400 --> 00:59:15,520
Então, anda comigo. Fica à vontade.
689
00:59:23,600 --> 00:59:27,520
- Antonia! Tudo bem?
- Sim, sabe...
690
00:59:27,600 --> 00:59:30,480
Estou cheio de pressa.
Vou comprar um fato para a festa.
691
00:59:30,560 --> 00:59:35,720
Que bom. De certeza que vão divertir-se.
Nunca fui a um evento assim.
692
00:59:36,800 --> 00:59:39,680
- Então, vá também.
- Eu? Não diga disparates.
693
00:59:39,760 --> 00:59:43,040
- É da família.
- Sim, mas é diferente...
694
00:59:43,120 --> 00:59:47,920
- É exatamente igual. Vamos.
- O que vão as pessoas pensar...
695
00:59:48,000 --> 00:59:53,040
Bom, Antonia, que se lixem as pessoas.
696
00:59:53,120 --> 00:59:54,200
Sim, mas...
697
00:59:55,120 --> 00:59:56,400
Desculpe, foi um reflexo.
698
00:59:56,480 --> 00:59:59,640
Tudo bem,
foi uma reação espontânea e natural.
699
00:59:59,720 --> 01:00:01,400
Você bateu-me primeiro.
700
01:00:01,480 --> 01:00:05,040
Eu bati com menos força,
mas tudo bem, foi um gesto bonito.
701
01:00:05,120 --> 01:00:07,440
- Magoei-o?
- Não, não se preocupe.
702
01:00:07,520 --> 01:00:10,680
- Está um pouco vermelho.
- Nem reparei...
703
01:00:10,760 --> 01:00:15,920
A dor é relativa. O que lhe dói a si pode
não doer a mim. Talvez precise de mais.
704
01:00:17,800 --> 01:00:21,840
Vou andando, antes que as lojas fechem.
Até logo.
705
01:00:40,200 --> 01:00:42,040
O que é?
706
01:01:30,760 --> 01:01:32,800
Olá. Sou o Pol.
707
01:01:33,640 --> 01:01:37,280
- E tu?
- Olá, Pol.
708
01:01:37,360 --> 01:01:42,600
- Sou a Cris... Cristina.
- Cristina? Muito prazer.
709
01:01:44,040 --> 01:01:47,000
- Igualmente.
- O que fazes aqui?
710
01:01:47,080 --> 01:01:49,440
Vim para...
711
01:01:49,520 --> 01:01:53,040
... cortar o cabelo,
mas como estão a dar esta festa...
712
01:01:53,120 --> 01:01:55,320
Não, se quiseres, posso cortar-to.
713
01:01:55,400 --> 01:01:58,400
É só as pontas, é rápido.
Eu trabalho com o Ariel.
714
01:01:59,800 --> 01:02:04,640
- Excelente.
- É só aparar, certo?
715
01:02:06,160 --> 01:02:10,040
Bom... Não sei...
716
01:02:10,120 --> 01:02:12,840
Já que estou aqui...
717
01:02:14,080 --> 01:02:18,240
Vendo os cortes que têm aqui, não sei.
Se calhar...
718
01:02:20,560 --> 01:02:22,760
- Este?
- Esse?
719
01:02:22,840 --> 01:02:26,040
- Não, pois não?
- É uma grande mudança, mas posso fazer.
720
01:02:28,880 --> 01:02:30,400
Bom, talvez...
721
01:02:35,080 --> 01:02:36,520
Algo mais clássico?
722
01:02:37,680 --> 01:02:39,160
Como o meu?
723
01:02:40,200 --> 01:02:41,880
És tu?
724
01:02:49,520 --> 01:02:53,440
- O que achas?
- Como quiseres, Cristina.
725
01:02:53,520 --> 01:02:56,120
Tens de estar bem certa
do que queres, porque...
726
01:02:56,200 --> 01:02:58,800
- Cristian!
- O quê?
727
01:03:00,120 --> 01:03:01,600
O meu nome...
728
01:03:02,800 --> 01:03:04,840
O meu nome é Cristian.
729
01:03:07,160 --> 01:03:11,320
Olá, Cristian. Sou o Pol.
730
01:03:14,640 --> 01:03:16,440
Olá, Pol.
731
01:03:28,880 --> 01:03:33,080
Vês o que te disse?
Tanto ódio, tanta maldade,
732
01:03:33,160 --> 01:03:37,640
sempre a encher-me a cabeça de porcaria.
Não se pode viver assim.
733
01:03:37,720 --> 01:03:43,160
No fundo, são boas pessoas.
Têm as suas coisas, mas são boas pessoas.
734
01:03:44,240 --> 01:03:47,240
Sabes que vestido vamos usar?
735
01:03:59,240 --> 01:04:04,360
- Não encontro Antonia nem López.
- Não? E "rececionista"?
736
01:04:04,440 --> 01:04:08,680
- Rececionista? Não.
- Posso chamar o Alberto? Ele convidou-me.
737
01:04:08,760 --> 01:04:11,560
Não, se não está na lista,
não pode entrar.
738
01:04:11,640 --> 01:04:15,440
E se for a menina? É um senhor gordinho,
pele leitosa, peludo...
739
01:04:15,520 --> 01:04:19,240
Não posso sair daqui.
Talvez mais tarde, quando...
740
01:04:19,320 --> 01:04:26,120
- Eu entendo, mas já estou assim vestida.
- Pode esperar no bar, se quiser.
741
01:04:26,200 --> 01:04:28,600
Sê livre. Sê tu.
742
01:04:29,600 --> 01:04:31,280
Está bem.
743
01:04:35,040 --> 01:04:39,160
Obrigada. Muito obrigada.
744
01:04:43,400 --> 01:04:50,160
Estou um pouco nervosa, desculpem,
mas... Antes de mais, boa noite.
745
01:04:51,600 --> 01:04:57,720
Pensei muito
no que tinha de dizer hoje aqui
746
01:04:57,800 --> 01:05:00,960
e tenho de ser sincera, não preparei nada!
747
01:05:03,040 --> 01:05:06,880
O vazio existencial,
herdeiro do pós-modernismo,
748
01:05:06,960 --> 01:05:11,840
submeteu a indústria cosmética,
durante muitos anos,
749
01:05:11,920 --> 01:05:15,400
a cânones de beleza irrealistas, falsos.
750
01:05:15,480 --> 01:05:18,760
Imagens que nos dizem como temos de ser,
751
01:05:18,840 --> 01:05:24,360
que nos exigem uma perfeição impossível,
porque não somos perfeitos.
752
01:05:24,440 --> 01:05:31,440
Somos todas, todos e todxs diferentes.
A verdadeira beleza está aqui.
753
01:05:32,600 --> 01:05:34,920
Aqui, no coração.
754
01:05:36,080 --> 01:05:42,600
Acho que devemos deixar cair os complexos
e mostrarmo-nos como somos,
755
01:05:43,600 --> 01:05:47,000
sem medo de expressar
o que realmente somos.
756
01:05:51,080 --> 01:05:54,760
Sem medo de sermos nós mesmos.
757
01:05:58,040 --> 01:05:59,960
Obrigada.
758
01:06:06,000 --> 01:06:07,840
Para vocês.
759
01:06:17,040 --> 01:06:22,360
Por isso, parabéns, Medina Cosmetics!
Que comece a festa!
760
01:06:27,840 --> 01:06:29,360
Olhe para aqui, por favor.
761
01:06:39,720 --> 01:06:43,080
- Estamos muito contentes consigo.
- E você tinha dúvidas.
762
01:06:43,160 --> 01:06:45,240
- Não...
- Sobre o gordo.
763
01:06:45,320 --> 01:06:48,880
- Bom, ao princípio...
- Viu como encheu o ecrã?
764
01:06:48,960 --> 01:06:51,880
- Claro, a ideia era...
- E tinha dúvidas em relação a si.
765
01:06:51,960 --> 01:06:55,280
- Por ser jovem e mulher.
- Eu nunca disse...
766
01:06:55,360 --> 01:06:58,440
Viu a reação das pessoas?
Estavam entusiasmadas.
767
01:06:58,520 --> 01:07:02,760
- Sim. Há que apostar nesta linha.
- E na Paula, a nossa mais-valia.
768
01:07:02,840 --> 01:07:07,080
- Sim.
- Obrigada pela confiança...
769
01:07:07,160 --> 01:07:09,120
Do caraças! Do caraças, mesmo...
770
01:07:12,160 --> 01:07:16,720
Que bonito, Paula,
que trabalho fantástico.
771
01:07:16,800 --> 01:07:19,840
Que bonito.
772
01:07:19,920 --> 01:07:22,360
- Estamos muito felizes.
- Sim.
773
01:07:22,440 --> 01:07:25,640
Os quatro, certo? Saúde!
774
01:07:27,240 --> 01:07:31,120
- O que se passa?
- O Ariel é espetacular!
775
01:07:31,200 --> 01:07:34,120
- Ele cortou-te o cabelo?
- Não, foi o Pol.
776
01:07:34,200 --> 01:07:37,400
- Tresandas a álcool.
- Bebi umas cervejas.
777
01:07:37,480 --> 01:07:41,000
- E tomei MDMA.
- O sacana drogou-te?
778
01:07:41,080 --> 01:07:44,120
O sacana... Olha.
779
01:07:44,200 --> 01:07:45,600
Olha aqui.
780
01:07:45,680 --> 01:07:47,000
- O que é isso?
- Um binder.
781
01:07:47,080 --> 01:07:48,920
- Um binder?
- Foi a Noa que mo deu.
782
01:07:49,000 --> 01:07:54,560
- Para quê?
- Não vês? Libertei-me.
783
01:07:58,160 --> 01:07:59,680
Estou a ser eu mesma.
784
01:07:59,760 --> 01:08:02,800
- Do que estás a falar?
- Paula!
785
01:08:05,760 --> 01:08:08,160
- Sou o Cristian.
- O quê?
786
01:08:09,200 --> 01:08:12,240
Eu... sou o Cristian.
787
01:08:17,400 --> 01:08:21,560
Paula, não sei quem sou.
Tentei ser eu mesmo, mas...
788
01:08:21,640 --> 01:08:24,960
Como não sei quem sou, não posso.
Quem sou? Quem sou eu?
789
01:08:25,040 --> 01:08:28,160
- Não sei.
- E se, no fim, não for ninguém?
790
01:08:29,640 --> 01:08:31,359
Ajude-me, Paula.
791
01:08:31,880 --> 01:08:33,200
Por favor.
792
01:08:34,880 --> 01:08:36,840
Ajude-me, Paula.
793
01:08:40,960 --> 01:08:46,279
Sim? Olá? Teste... Ouvem-me?
794
01:08:48,319 --> 01:08:54,080
Bom, isto não estava planeado,
mas, esta noite, temos de ser espontâneos.
795
01:08:54,160 --> 01:09:00,359
Obrigado por me acompanharem.
Paula, esta é para ti.
796
01:09:01,560 --> 01:09:06,040
Tu ensinaste-nos a olhar para o coração
e a trazer ao de cima o melhor de nós.
797
01:09:10,840 --> 01:09:12,800
Se tivesse de...
798
01:09:16,399 --> 01:09:21,359
Se tivesse de viver sem os teus abraços
799
01:09:21,439 --> 01:09:22,479
O raio do gordo!
800
01:09:22,560 --> 01:09:25,319
Que tristeza iria sentir
801
01:09:26,800 --> 01:09:29,160
Sei que iria sofrer
802
01:09:30,279 --> 01:09:35,640
Iria contigo até ao fim do mundo
803
01:09:35,720 --> 01:09:39,240
Não posso viver sem o teu calor
804
01:09:40,560 --> 01:09:43,279
Sem ti, não sei quem sou
805
01:09:44,160 --> 01:09:51,000
Nunca poderia virar costas ao teu amor
Por favor nunca duvides
806
01:09:51,560 --> 01:09:54,240
Beija-me, vou sempre amar-te
807
01:09:54,920 --> 01:10:00,040
Sem ti, ficaria perdido
808
01:10:00,120 --> 01:10:03,640
Nada vai mudar o meu amor por ti
809
01:10:03,720 --> 01:10:07,560
Nunca duvides do quanto te amo
810
01:10:07,640 --> 01:10:13,920
Não quero que partas
Quero ver o teu rosto todos os dias
811
01:10:14,000 --> 01:10:17,600
Nada vai mudar o meu amor por ti
812
01:10:17,680 --> 01:10:21,280
Nunca duvides do quanto te amo
813
01:10:21,360 --> 01:10:24,720
Não ver mais os teus olhos
Seria como cegar
814
01:10:24,800 --> 01:10:31,160
Nada vai mudar o meu amor por ti
815
01:10:34,400 --> 01:10:36,200
Paula. Amo-te.
816
01:10:37,240 --> 01:10:41,280
Acho que também sentes algo por mim,
o teu doce.
817
01:10:41,360 --> 01:10:42,880
Não digas nada.
818
01:10:43,880 --> 01:10:47,360
Alberto, não... Não!
819
01:10:50,880 --> 01:10:53,960
Fogo!
820
01:11:09,600 --> 01:11:10,720
Sê livre!
821
01:11:11,760 --> 01:11:13,520
Sê tu!
822
01:11:18,800 --> 01:11:22,240
Sê livre. Sê tu.
823
01:11:23,360 --> 01:11:26,680
Paula!
824
01:11:46,800 --> 01:11:50,400
- O que se passa?
- Não sei.
825
01:12:02,560 --> 01:12:03,680
INCÊNDIO OBRIGA A EVACUAÇÃO
826
01:12:03,760 --> 01:12:07,360
Que desastre.
Felizmente, não houve feridos.
827
01:12:08,200 --> 01:12:12,840
Enfim. Álvaro,
sabes que sempre te apoiei, certo?
828
01:12:12,920 --> 01:12:17,280
Mas entendes que, depois do que aconteceu,
é preciso fazer mudanças.
829
01:12:17,360 --> 01:12:18,800
Sim, imagino.
830
01:12:18,880 --> 01:12:21,480
Paula, estamos a repensar
a sua posição na empresa.
831
01:12:21,560 --> 01:12:25,480
Queremos mudar,
mas não queremos fazer algo tão arriscado.
832
01:12:25,560 --> 01:12:29,040
Exato. Como mudaria a nossa mensagem?
833
01:12:29,120 --> 01:12:32,960
A indústria esteve muitos anos
dominada por imagens de beleza que...
834
01:12:33,040 --> 01:12:38,200
- Não, já ouvimos isso ontem.
- Queremos algo concreto.
835
01:12:38,280 --> 01:12:42,080
Bom, não têm de ser mudanças tão radicais.
836
01:12:42,160 --> 01:12:46,440
Manteria os conceitos de liberdade
e expressão, porque são apelativos,
837
01:12:46,520 --> 01:12:51,760
mas eliminaria o que fosse radical.
Nada de pessoas com excesso de peso
838
01:12:51,840 --> 01:12:58,120
nem pessoas trans, que podem não ser
bem aceites. É um mercado minoritário.
839
01:12:58,200 --> 01:13:00,960
- Ainda não sabemos quem te substituirá.
- A Paula?
840
01:13:01,040 --> 01:13:02,800
Não é certo.
841
01:13:03,480 --> 01:13:06,880
Bom, aqui entre nós.
842
01:13:06,960 --> 01:13:11,440
O objetivo é vender maquilhagem,
não mudar o mundo.
843
01:13:13,720 --> 01:13:16,280
- Estás bem?
- Sim.
844
01:13:17,440 --> 01:13:19,360
Nunca estive melhor.
845
01:13:25,240 --> 01:13:28,240
O que se passa? Álvaro!
846
01:13:29,240 --> 01:13:33,880
Porque estou aqui?
O que faço aqui? Álvaro!
847
01:13:33,960 --> 01:13:37,360
- Não podes fazer-me isto.
- Estou a fazer o que tu querias.
848
01:13:37,440 --> 01:13:41,920
- Não sei se queria isto.
- Claro que sim, só não tinhas coragem.
849
01:13:42,000 --> 01:13:46,440
- Por isso trocámos de lugar.
- Mas não posso ficar aqui.
850
01:13:46,520 --> 01:13:47,960
Eu tenho de ficar aqui?
851
01:13:49,680 --> 01:13:52,400
- Aqui?
- Também tenho direito de sair.
852
01:13:52,480 --> 01:13:54,480
Nem que tenhamos de começar do zero.
853
01:13:54,560 --> 01:13:58,400
- Isto é estranho. Não quero...
- Alberto, não podes ficar tu a controlar.
854
01:14:00,120 --> 01:14:02,520
- Sim, mas...
- Não faças essa cara.
855
01:14:02,600 --> 01:14:08,320
Faço isto por ti. Anima-te.
Vai correr tudo bem.
856
01:14:08,400 --> 01:14:09,640
Veremos.
857
01:14:09,720 --> 01:14:13,920
Vai correr tudo bem.
Vamos devagar.
858
01:14:15,840 --> 01:14:17,800
Vai correr tudo bem.
859
01:14:23,200 --> 01:14:24,480
Como estou?
860
01:14:31,440 --> 01:14:33,520
Muito bonito.
861
01:15:39,160 --> 01:15:43,040
Legendas: Carla Feliciano