1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,000 --> 00:00:56,083 ‎E superbă. 4 00:00:57,583 --> 00:01:00,750 ‎Îmi place mult fiindcă reușește ‎să surprindă chintesența mea. 5 00:01:01,792 --> 00:01:06,367 ‎Da, ești autentic. Ești tu însuți. 6 00:01:07,500 --> 00:01:11,086 ‎- Fotograful e de la ‎Vanity Fair. ‎- Ai apărut în revistă? 7 00:01:11,167 --> 00:01:16,667 ‎Nu, mi-e prieten. ‎Îmi place s-o țin aici, fiindcă… 8 00:01:16,750 --> 00:01:19,417 ‎…îmi amintește cine sunt, 9 00:01:20,625 --> 00:01:25,417 ‎ceea ce-mi place. Industria ‎frumuseții poate fi superficială. 10 00:01:25,500 --> 00:01:30,709 ‎- Categoric. ‎- Îmi place conectarea cu natura. 11 00:01:31,959 --> 00:01:33,876 ‎Îmi plac oamenii autentici. 12 00:01:36,167 --> 00:01:37,792 ‎Femeile adevărate. 13 00:01:39,542 --> 00:01:42,167 ‎- Mergem? ‎- Unde? 14 00:02:07,834 --> 00:02:10,626 ‎- Ce partidă de rahat! ‎- Da, am dat-o în bară. 15 00:02:10,709 --> 00:02:13,584 ‎- Ai făcut-o de oaie. ‎- Lasă-mă, că mă doare capul! 16 00:02:13,668 --> 00:02:16,626 ‎Și pe mine, capul și pizda. 17 00:02:16,709 --> 00:02:22,876 ‎Biata de ea n-a mai avut parte de o așa ‎partidă. Sper că nu se îndrăgostește. 18 00:02:22,959 --> 00:02:26,709 ‎- Oare s-a prins că-mi provoca scârbă? ‎- Sper că nu. 19 00:02:26,793 --> 00:02:30,418 ‎Asta ne-ar mai lipsi, să prindă șeful ‎ciudă pe noi. Abia am venit. 20 00:02:30,501 --> 00:02:34,918 ‎- Bună! Ce faci? ‎- Bine. 21 00:02:35,001 --> 00:02:39,043 ‎Mi-a plăcut. Ție? 22 00:02:45,376 --> 00:02:47,793 ‎Ți-a plăcut? 23 00:03:58,544 --> 00:04:01,044 ‎Suntem perfect de imperfecți. 24 00:04:01,127 --> 00:04:02,627 ‎Suntem unici. 25 00:04:02,710 --> 00:04:04,044 ‎COSMETICE MEDINA 26 00:04:04,835 --> 00:04:06,377 ‎ANIVERSAREA DE 50 DE ANI 27 00:04:07,377 --> 00:04:10,835 ‎VREM SĂ SĂRBĂTORIM CU VOI TOȚI 28 00:04:10,919 --> 00:04:14,544 ‎UNIC ‎DIFERIT 29 00:04:17,252 --> 00:04:21,252 ‎LIBER 30 00:04:23,919 --> 00:04:27,460 ‎- Ce pregătim la cină? ‎- Nu te teme să te exprimi! 31 00:04:27,544 --> 00:04:32,961 ‎- Cristina? ‎- Oricine ai fi. 32 00:04:33,044 --> 00:04:36,794 ‎- La ce te uiți? ‎- La un videoclip făcut de sora mea. 33 00:04:36,877 --> 00:04:40,002 ‎- Nu mai există nimeni ca tine. ‎- E un tip sau o tipă? 34 00:04:40,085 --> 00:04:44,669 ‎Înainte era o tipă, iar acum… ‎Nu mai știu. 35 00:04:46,711 --> 00:04:49,919 ‎Fii liber! Fii tu! 36 00:04:50,002 --> 00:04:51,544 ‎CINCIZECI DE ANI DE FRUMUSEȚE 37 00:04:51,627 --> 00:04:55,669 ‎- Îl postezi așa, fără să i-l arăți? ‎- Da. Lui Álvaro nu-i pasă. 38 00:04:55,752 --> 00:04:57,294 ‎Nu-mi verifică postările. 39 00:04:57,377 --> 00:05:01,752 ‎Nu știu. N-are legătură cu imaginea ‎brandului sau cu evenimentul de mâine. 40 00:05:01,836 --> 00:05:03,252 ‎De-aia le merge așa. 41 00:05:03,336 --> 00:05:07,961 ‎Nu poți face un video cum te taie capul. ‎Mă pui și pe mine într-o postură proastă. 42 00:05:08,044 --> 00:05:13,544 ‎- Te rog, Cris. ‎- Există reguli și norme, Paula. 43 00:05:13,628 --> 00:05:18,753 ‎- Reguli și norme. Ești leită tata. ‎- Ai fost angajată… Fă ce-ți tună! 44 00:05:18,836 --> 00:05:22,378 ‎Ai putea să mă sprijini puțin. ‎Nu ești soră-mea? 45 00:05:22,461 --> 00:05:27,211 ‎- Ce crezi că fac? ‎- Nici măcar n-ai zis dacă ți-a plăcut. 46 00:05:27,294 --> 00:05:34,544 ‎Mi-a plăcut, ai făcut un video drăguț. ‎Dar am senzația că faci ce-ți tună. 47 00:05:34,628 --> 00:05:37,294 ‎Lumea nu funcționează așa. ‎Te-au angajat pentru ceva anume. 48 00:05:37,378 --> 00:05:40,961 ‎- Bine, enervanto. Pe mâine! Pa! ‎- Pau… 49 00:05:48,086 --> 00:05:52,128 ‎- E invidioasă. ‎- Nu știu. Poate am făcut un mare rahat. 50 00:05:52,211 --> 00:05:55,961 ‎- E invidioasă, Paula. ‎- Cum să mă invidieze sora mea? 51 00:05:56,045 --> 00:06:00,753 ‎- Nu se simte bine în pielea ei. Nu vezi? ‎- Nu știu. Poate n-ar trebui să-l postez. 52 00:06:00,836 --> 00:06:04,961 ‎- Cum să nu? Vrei să nu-l vadă nimeni? ‎- Poți vorbi mai încet? 53 00:06:05,045 --> 00:06:06,378 ‎Mă agiți. 54 00:06:07,211 --> 00:06:11,170 ‎Am muncit pe brânci, Paula. ‎Câte versiuni am făcut? 55 00:06:11,253 --> 00:06:14,461 ‎Sunt neliniștită. ‎Mă dă peste cap atitudinea ei. 56 00:06:17,545 --> 00:06:19,836 ‎- Paula… ‎- Ce-i? 57 00:06:19,920 --> 00:06:24,128 ‎Nu avem nevoie de aprobare. ‎N-am avut nevoie niciodată. 58 00:06:34,087 --> 00:06:35,628 ‎Nu te ascunde! 59 00:06:36,878 --> 00:06:38,920 ‎Nu te teme să te exprimi! 60 00:06:40,378 --> 00:06:42,670 ‎Fii exact cine ești! 61 00:06:43,462 --> 00:06:46,253 ‎Fii liber! Fii tu! 62 00:06:53,962 --> 00:06:55,253 ‎Ce ai, Cris? 63 00:06:56,795 --> 00:07:00,795 ‎- Ar trebuie să mai mergem la Rosa. ‎- Da' de unde? 64 00:07:00,879 --> 00:07:05,212 ‎Nu avem nevoie de niciun psiholog. ‎Ne e bine. 65 00:07:05,295 --> 00:07:09,754 ‎Suntem bine. Suntem drăguțe, ‎ne facem bine treaba. 66 00:07:09,837 --> 00:07:13,420 ‎Mario ne iubește. Tata ne adoră. 67 00:07:13,504 --> 00:07:19,754 ‎Bruna latră mult, e adevărat. ‎Dar toți câinii latră, nu? 68 00:07:21,087 --> 00:07:23,629 ‎Îmi place când zâmbești. 69 00:07:56,587 --> 00:08:00,462 ‎- Ce faci? ‎- Nu-ți trezește amintiri? 70 00:08:00,546 --> 00:08:06,129 ‎Ba da, de rahat. ‎De ce cânți la 7:00? Zici că ești idiot. 71 00:08:07,546 --> 00:08:13,921 ‎- M-am trezit cu melodia în cap. ‎- Îmbracă-te, că întârziem! 72 00:08:32,879 --> 00:08:37,129 ‎Grozav, fetelor! Fantastic! ‎Să încercăm o melodie nouă! 73 00:08:37,213 --> 00:08:42,546 ‎Mai mult fitness, mai multă intensitate. ‎Sunt trei variante, la alegere. 74 00:08:42,629 --> 00:08:47,504 ‎Prima variantă: ‎apropii picioarele, fandezi și revii. 75 00:08:47,588 --> 00:08:54,713 ‎Fandare și revenire. ‎Țineți mereu spatele drept! 76 00:09:10,880 --> 00:09:14,671 ‎…să ne lucrăm fundul. Haideți! 77 00:09:33,088 --> 00:09:35,047 ‎Ce mai faci? 78 00:09:54,422 --> 00:09:59,088 ‎- Ești bine? ‎- Da. Era să alunec… 79 00:09:59,172 --> 00:10:03,464 ‎Trebuie să ai grijă. ‎Podeaua e groaznică. 80 00:10:08,130 --> 00:10:13,714 ‎Bun venit la cea de-a 50-a aniversare ‎a companiei Cosmetice Medina! 81 00:10:14,755 --> 00:10:18,047 ‎Mă simt onorat să fac parte ‎din această familie. 82 00:10:20,589 --> 00:10:22,630 ‎Da, îl anunț. 83 00:10:22,714 --> 00:10:25,672 ‎- Bună dimineața, Maria! ‎- Bună, Álvaro! 84 00:10:28,005 --> 00:10:32,964 ‎- Bună, Andrés. Bună dimineața! ‎- Cosmetice Medina, vă ascult. 85 00:10:35,005 --> 00:10:37,547 ‎- Juanito… ‎- 'Neața! 86 00:10:45,297 --> 00:10:49,172 ‎- Nu în toate birourile e atmosfera asta. ‎- Da, dar pe tine te adoră. 87 00:10:49,256 --> 00:10:51,839 ‎Da, categoric. 88 00:10:53,339 --> 00:10:55,422 ‎Încă un selfie? 89 00:10:55,506 --> 00:10:58,297 ‎„Sunt fericit pentru aniversarea ‎din această seară." 90 00:10:58,381 --> 00:11:02,839 ‎#Cosmetice Medina. ‎#50 de ani de frumusețe. 91 00:11:02,922 --> 00:11:04,589 ‎- Mai adaug ceva? ‎- E bine așa. 92 00:11:04,672 --> 00:11:09,964 ‎#Câtă eleganță! #Stil. 93 00:11:10,047 --> 00:11:11,464 ‎- Ai pufnit? ‎- Nu. 94 00:11:11,547 --> 00:11:14,547 ‎- Ai pufnit la mine? ‎- Nu. 95 00:11:14,631 --> 00:11:17,423 ‎Ce-i cu muzica aia? Cu muzica… 96 00:11:31,506 --> 00:11:33,839 ‎Nu te teme să te exprimi! 97 00:11:36,631 --> 00:11:39,131 ‎- Ce-i ăsta? ‎- Filmul Paulei. 98 00:11:39,214 --> 00:11:41,464 ‎Oricine ai fi. 99 00:11:43,048 --> 00:11:45,798 ‎Fără trucuri, fără filtre. 100 00:11:47,798 --> 00:11:50,006 ‎Fiindcă nu e nimeni ca tine. 101 00:11:55,840 --> 00:11:58,798 ‎Fii liber! Fii tu! 102 00:12:07,965 --> 00:12:10,631 ‎- A ieșit foarte frumos, Paula. ‎- Mulțumesc. 103 00:12:10,715 --> 00:12:14,798 ‎A fost posibil datorită vouă, fiindcă ‎ați cutezat să vă exprimați neîngrădit. 104 00:12:14,881 --> 00:12:20,173 ‎- Sunteți cu toții superbi! ‎- Ce jenant! 105 00:12:20,256 --> 00:12:27,215 ‎Jenant? Nu, nici vorbă, Mari Carmen. ‎Există lebede, delfini, 106 00:12:27,298 --> 00:12:32,632 ‎tigri-bengalezi, e adevărat. Dar sunt ‎și alte animale frumoase în felul lor. 107 00:12:32,715 --> 00:12:39,007 ‎Leneși, care sunt foarte drăguți. ‎Lemuri, maimuțe-cu-trompă… 108 00:12:39,090 --> 00:12:40,548 ‎Ba chiar sunt și gândaci. 109 00:12:42,840 --> 00:12:44,173 ‎Și ei sunt drăguți. 110 00:12:46,298 --> 00:12:51,173 ‎Uitați… Vreau să spun ‎că suntem unici. 111 00:12:51,257 --> 00:12:55,090 ‎- Toți. ‎- Toți avem ceva deosebit. 112 00:12:55,173 --> 00:12:59,673 ‎- Toți avem ceva deosebit. ‎- Inclusiv tu. 113 00:13:07,049 --> 00:13:10,382 ‎Paula… Care e treaba? 114 00:13:11,424 --> 00:13:14,424 ‎- Ai văzut filmul, Álvaro? ‎- Da. 115 00:13:14,507 --> 00:13:18,757 ‎L-am postat și avem peste 10.000 ‎de aprecieri. Toți îl distribuie. 116 00:13:18,840 --> 00:13:21,299 ‎- E nemaipomenit. ‎- L-ai postat? 117 00:13:40,924 --> 00:13:43,966 ‎- Bună dimineața, dră Cristina! ‎- Bună, Antonia! 118 00:13:44,049 --> 00:13:48,132 ‎Doriți un ziar? Sunt gratuite, ‎de la metrou, dar ăsta e foarte bun. 119 00:13:48,216 --> 00:13:52,091 ‎- Nu, mersi. ‎- Poate nu vă interesează subiectul… 120 00:13:52,174 --> 00:13:56,674 ‎E un articol despre viața de după ‎moarte. De fapt, moartea nu există. 121 00:13:56,757 --> 00:14:00,007 ‎- Ce-are liftul ăsta? ‎- Nimic. Doar sunteți grăbită. 122 00:14:00,091 --> 00:14:05,132 ‎Mi s-a părut foarte interesant, dar ‎nu știu ce părere aveți despre moarte. 123 00:14:05,216 --> 00:14:08,174 ‎Oamenilor nu le place să vorbească… 124 00:14:18,049 --> 00:14:20,383 ‎- În fine… ‎- Scârba nu ți-a zis nici măcar „pa". 125 00:14:20,466 --> 00:14:23,799 ‎- Taci! ‎- Așa merităm să fim tratate? 126 00:14:23,883 --> 00:14:28,008 ‎Cât dispreț, după atâta amar de timp… ‎Cât dracului se cred? 127 00:14:28,091 --> 00:14:33,674 ‎Te tratează ca pe-un rahat, iar eu nu ‎sunt rahat. Sunt portăriță. E altceva. 128 00:14:33,758 --> 00:14:38,174 ‎- Gata ! Lasă-mă în pace, te rog! ‎- Aș fi șters cu ea pe jos. 129 00:14:38,258 --> 00:14:43,133 ‎Idioată! E o idioată. Și tu ești la fel, ‎fiindcă te lași umilită. 130 00:14:43,216 --> 00:14:45,466 ‎Tâmpito! Dobitoaco! 131 00:14:56,341 --> 00:14:59,550 ‎Nu-mi zici nimic? Nu-ți place ce vezi? 132 00:15:00,591 --> 00:15:02,133 ‎Hei… 133 00:15:03,258 --> 00:15:06,300 ‎- Bună, Cristina! ‎- 'Neața! 134 00:15:10,091 --> 00:15:13,091 ‎- Bună dimineața, Cristina! ‎- Bună! 135 00:15:19,925 --> 00:15:22,383 ‎Nu te speria! 136 00:15:28,300 --> 00:15:30,591 ‎Ascultă-mă puțin! 137 00:15:33,092 --> 00:15:35,425 ‎Trebuie să vorbim. 138 00:15:40,425 --> 00:15:42,758 ‎- Bună dimineața! ‎- Bună! 139 00:15:46,217 --> 00:15:49,675 ‎Unde te duci? Vrei să te oprești? 140 00:16:10,634 --> 00:16:12,342 ‎Cine ești? 141 00:16:13,217 --> 00:16:14,550 ‎Sun tu. 142 00:16:16,425 --> 00:16:21,050 ‎Nu, nu ești eu. ‎Ce i-ai făcut reflexiei mele? 143 00:16:23,009 --> 00:16:28,342 ‎- Nu mai poți să mă ascunzi. ‎- Nu știu despre ce vorbești. 144 00:16:33,092 --> 00:16:34,967 ‎Nu-ți amintești? 145 00:17:24,468 --> 00:17:27,468 ‎Cristina! Mi-ai văzut ceasul? 146 00:17:29,176 --> 00:17:31,051 ‎Cristina! 147 00:17:32,384 --> 00:17:36,468 ‎Cristina! Unde o fi încăput? 148 00:17:36,551 --> 00:17:39,718 ‎Cristina! O să întârziem! 149 00:17:51,009 --> 00:17:54,259 ‎Tu nu ești Cristina. ‎Ai fost dintotdeauna Cristian. 150 00:17:56,051 --> 00:17:56,884 ‎Nu. 151 00:17:56,968 --> 00:18:02,133 ‎Nu-ți amintești. Ai încercat să ștergi ‎asta din memorie, ca multe altele. 152 00:18:02,218 --> 00:18:04,301 ‎- Dar e tot acolo. ‎- Nu. 153 00:18:04,385 --> 00:18:06,885 ‎- Încă sunt aici. ‎- Nu… 154 00:18:07,842 --> 00:18:09,801 ‎Scuze. 155 00:18:11,176 --> 00:18:16,635 ‎Referitor la filmul ăla… ‎De ce trebuie să aflu eu ultimul? 156 00:18:16,717 --> 00:18:20,676 ‎Mi-ai cerut o postare deosebită ‎cu ocazia aniversării. 157 00:18:20,760 --> 00:18:24,301 ‎Voiam ceva legat de eveniment. ‎Pe când tu ai făcut un video 158 00:18:24,385 --> 00:18:28,301 ‎cu prietenii tăi bizari, ‎cu ciudații din birou. 159 00:18:28,385 --> 00:18:32,051 ‎Nu sunt ciudați. Sunt oameni normali, ‎ca mine și ca tine. 160 00:18:32,135 --> 00:18:33,801 ‎Nu sunt ca mine. 161 00:18:33,885 --> 00:18:38,593 ‎Sunt de părere că e bine ‎dacă angajații se simt apreciat… 162 00:18:38,677 --> 00:18:45,093 ‎Să vedem imaginea de ansamblu! Avem ‎un eveniment luxos, cu un fotomodel, 163 00:18:45,177 --> 00:18:49,302 ‎iar tu mi-ai făcut un video ‎cu Mari Carmen, de la Administrativ. 164 00:18:49,385 --> 00:18:54,177 ‎E o persoană minunată, dar pe ‎dinăuntru, iar asta nu se vede în video. 165 00:18:54,260 --> 00:18:59,177 ‎- Așa că-l ștergem. ‎- Să-l ștergem? Nu… 166 00:18:59,260 --> 00:19:03,760 ‎Oamenii s-au săturat să vadă modele ‎cu corpuri teoretic perfecte… 167 00:19:03,843 --> 00:19:06,385 ‎- Nu mă lua cu de-astea! ‎- Nu e real. E fals. 168 00:19:06,468 --> 00:19:10,135 ‎În plus, promovează stereotipul ‎heteropatriarhal al femeii. 169 00:19:10,218 --> 00:19:16,010 ‎- Se bazează pe concepte sexiste. ‎- Îți spun eu ce vrea lumea să vadă. 170 00:19:16,094 --> 00:19:21,219 ‎Lumea vrea să vadă lux, frumusețe. ‎Hai să facem un exercițiu de imaginație! 171 00:19:21,302 --> 00:19:26,344 ‎Imaginează-ți versiunea ta ideală ‎din viitor! Cum ar fi? Gata? 172 00:19:26,427 --> 00:19:31,552 ‎Ești grasă? Nu ești, nu? ‎Ce faci, Cristina? Ai întruniri? 173 00:19:31,635 --> 00:19:35,385 ‎- Da… La El Corte Inglés. ‎- Perfect. 174 00:19:35,469 --> 00:19:40,760 ‎Încearcă să le convingi să ia ‎demachiante că nu se vând deloc. 175 00:19:40,844 --> 00:19:44,385 ‎- La treabă! ‎- Da. 176 00:19:44,469 --> 00:19:49,219 ‎- Sunt convinsă de asta. ‎- De ce nu faci un tutorial de machiaj? 177 00:19:49,302 --> 00:19:53,844 ‎Când mi l-a arătat sora ta, mi-am zis: ‎„Asta-i fata pe care o căutăm.” 178 00:19:53,927 --> 00:19:58,677 ‎Ai talent în domeniul ăsta. ‎În plus, ești foarte frumoasă. 179 00:20:03,386 --> 00:20:05,802 ‎- Vrei o cafea? ‎- Nu. 180 00:20:06,844 --> 00:20:09,636 ‎Cosmetice Medina, cu ce vă pot ajuta? 181 00:20:10,927 --> 00:20:17,386 ‎După ce am aplicat fondul de ten, ‎pudra și corectorul, 182 00:20:18,427 --> 00:20:20,886 ‎o să închei cu sprâncenele. 183 00:20:20,969 --> 00:20:23,136 ‎Pentru ele o să folosesc… 184 00:20:24,177 --> 00:20:26,469 ‎această nuanță de negru 185 00:20:27,344 --> 00:20:33,386 ‎…și această pensulă. Deși toți ‎make-up artiștii îmi spun că e greșit, 186 00:20:33,469 --> 00:20:39,678 ‎că ar trebui să folosesc maro, nu negru. ‎Dar mie îmi ies bine cu negru. 187 00:20:40,886 --> 00:20:42,594 ‎Să începem! 188 00:21:04,845 --> 00:21:09,386 ‎Nu ne putem lăsa atât de afectate ‎de boșorogul ăla. Habar n-are de nimic. 189 00:21:09,470 --> 00:21:12,261 ‎Tipii de 50 de ani sunt ca rebuturile 190 00:21:12,345 --> 00:21:15,511 ‎care trebuie scoase de pe piață. ‎Chiar tu ai scris un asemenea tweet. 191 00:21:15,595 --> 00:21:20,345 ‎- Dacă ne scoate pe noi de pe piață? ‎- „Dacă ne scoate pe noi de pe piață?” 192 00:21:21,511 --> 00:21:28,803 ‎Scuze. Nu ne concediază. Are nevoie ‎de noi. Trebuie să fii mai isteață. 193 00:21:28,886 --> 00:21:31,886 ‎Poate nu suntem bune de nimic altceva. 194 00:21:34,178 --> 00:21:39,095 ‎N-ai văzut cum ne privea lumea, ‎cum ne aplauda? 195 00:21:39,178 --> 00:21:44,262 ‎Ba da… Le-am văzut ‎sclipirea de speranță în ochi. 196 00:21:44,345 --> 00:21:46,512 ‎Pentru cine facem asta? 197 00:21:47,720 --> 00:21:50,012 ‎- Pentru… ‎- Pentru ei. 198 00:21:50,095 --> 00:21:54,345 ‎Pentru ei. Exact. 199 00:21:54,428 --> 00:21:56,595 ‎- Bună, Paula! ‎- Bună! 200 00:21:56,678 --> 00:21:58,512 ‎Paula? 201 00:21:59,553 --> 00:22:02,595 ‎- Ce ai? Ești bine? ‎- Da, nu am nimic. 202 00:22:04,012 --> 00:22:10,012 ‎- Trebuie să șterg videoul. ‎- De ce? A ieșit superb. Mi-a plăcut. 203 00:22:10,095 --> 00:22:14,762 ‎- Serios? ‎- Sigur. E foarte frumos. Te inspiră. 204 00:22:14,845 --> 00:22:20,845 ‎L-am făcut pentru voi, ‎pentru absolut toți. 205 00:22:20,929 --> 00:22:25,262 ‎După ce l-am văzut, ‎simt că am căpătat o putere aparte. 206 00:22:25,345 --> 00:22:32,387 ‎De ce nu e drăguț unul ca tine? Grăsuț, ‎chel, cu ten deschis și păr negru? 207 00:22:32,470 --> 00:22:37,637 ‎- De ce să te simți complexat? ‎- Chiar așa. 208 00:22:37,720 --> 00:22:39,470 ‎Mulțumesc că mă sprijini. 209 00:22:41,929 --> 00:22:45,345 ‎- Oricând ai nevoie. ‎- Poți duce toate astea la biroul meu? 210 00:22:45,429 --> 00:22:47,095 ‎- Sigur. ‎- Mă trece pipi. 211 00:22:47,179 --> 00:22:54,179 ‎- Atunci, pipi plăcut! Scuze. ‎- Ești un scumpic. 212 00:22:58,179 --> 00:23:00,096 ‎Mulțumesc. 213 00:23:08,262 --> 00:23:10,179 ‎Să vedem… 214 00:23:29,012 --> 00:23:31,929 ‎- Braseria aia e incredibilă. ‎- N-o știu. 215 00:23:32,013 --> 00:23:35,179 ‎- Am dus o grămadă de tipe acolo. ‎- Dar e bună pentru clienți? 216 00:23:35,263 --> 00:23:37,971 ‎- Le place la nebunie. ‎- O să mi-o notez. 217 00:23:38,054 --> 00:23:39,846 ‎- Álvaro, prietene… ‎- Ce e? 218 00:23:39,929 --> 00:23:42,929 ‎- Ce e cu videoul ăla postat? ‎- A fost Paula. 219 00:23:43,013 --> 00:23:45,846 ‎- Paula? Stagiara? ‎- E community manager. 220 00:23:45,929 --> 00:23:50,179 ‎- Mă și miram că ai făcut tu așa ceva. ‎- Stai liniștit. I-am zis să-l șteargă. 221 00:23:50,263 --> 00:23:54,013 ‎- Nu, exclus. I-a plăcut președintei. ‎- Serios? 222 00:23:54,096 --> 00:23:57,304 ‎Zice că are un aer proaspăt, de ‎incluziune și încurajează diversitatea. 223 00:23:57,388 --> 00:23:59,638 ‎- I-a plăcut că apare un gras ciudat. ‎- Da? 224 00:23:59,721 --> 00:24:04,096 ‎Cică e un exemplu grozav al noii ‎imagini de care are nevoie compania. 225 00:24:04,179 --> 00:24:06,013 ‎- Bla, bla, bla… ‎- Care nouă imagine? 226 00:24:06,096 --> 00:24:11,263 ‎- Târfa aia nebună vrea să schimbe tot. ‎- La ce te referi prin „tot”? 227 00:24:11,346 --> 00:24:15,888 ‎La absolut tot. Vrea să schimbe tot. ‎Vrea materialul proiectat la eveniment 228 00:24:15,971 --> 00:24:19,471 ‎pentru a prezenta ‎noua strategie de comunicare. 229 00:24:19,555 --> 00:24:22,055 ‎- Care nouă strategie? ‎- Habar n-am. Ce apare în video. 230 00:24:22,138 --> 00:24:28,971 ‎Dar am pregătit deja totul, discursul… ‎Nu pot schimba până diseară… 231 00:24:29,055 --> 00:24:34,805 ‎Nu. După-masă ne vedem cu președinta ‎ca să ne prezinți noua strategie. 232 00:24:34,888 --> 00:24:37,305 ‎- Care nouă strategie? ‎- De unde dracului să știu? 233 00:24:37,388 --> 00:24:40,305 ‎Habar n-am de grași ciudați ‎și de travesti. Voi ați postat materialul. 234 00:24:40,388 --> 00:24:46,180 ‎- Nu eu, ci Paula! ‎- Fata aia? Paula, sigur… 235 00:24:46,263 --> 00:24:52,180 ‎Atunci, vorbești cu ea, îți dă idei. Să ‎îți explice viziunea ei, a tineretului… 236 00:24:52,263 --> 00:24:57,388 ‎- Nu-i mai simplu să discuți cu Susana? ‎- Nu pot. Știi cum e. 237 00:24:57,472 --> 00:25:02,555 ‎- O târfă nebună, ce dracu'? ‎- I-ai zis târfă nebună președintei?! 238 00:25:02,638 --> 00:25:07,513 ‎- La fel ca tine, adineauri. ‎- Ai grijă! Sunt vremuri complicate. 239 00:25:07,597 --> 00:25:09,638 ‎- Trebuie să fim adepții incluziunii. ‎- Eu sunt. 240 00:25:09,722 --> 00:25:15,222 ‎Eu sunt. Tu ești. Suntem amândoi. ‎La 15:30 vii cu o strategie… 241 00:25:15,305 --> 00:25:18,888 ‎- Dar să-mi dea măcar un răgaz… ‎- Am mare încredere în tine. 242 00:25:18,972 --> 00:25:20,930 ‎Dar… 243 00:25:21,972 --> 00:25:25,430 ‎Drăcie! O să se-aleagă praful. 244 00:25:26,222 --> 00:25:31,180 ‎Bună, frumuseților! ‎Azi vă arăt machiajul meu preferat. 245 00:25:31,264 --> 00:25:33,847 ‎Machiajul meu preferat. 246 00:25:33,930 --> 00:25:39,014 ‎Îl folosesc zilnic. ‎De acum, poți face și tu la fel. 247 00:25:39,097 --> 00:25:40,597 ‎Machiajul meu preferat. 248 00:25:40,680 --> 00:25:45,430 ‎Machiaj de zi, de seară, ‎pentru școală, pentru serviciu… 249 00:25:45,514 --> 00:25:50,014 ‎Unu, doi, trei, începe video! 250 00:25:50,097 --> 00:25:54,097 ‎- Ești un porc. ‎- Drăcie! 251 00:25:58,097 --> 00:26:03,222 ‎Laba la birou? Pentru asta ‎primim salariu? Nu ți-e rușine? 252 00:26:03,306 --> 00:26:05,722 ‎Nu te speli? 253 00:26:08,222 --> 00:26:12,764 ‎Deci Paula… Acum înțeleg faza ‎cu melodia. Totul se leagă. 254 00:26:12,847 --> 00:26:19,014 ‎Paula e o alegere bună. ‎E sexy și îngrijită. 255 00:26:19,097 --> 00:26:24,139 ‎Se poartă frumos cu noi, ‎spre deosebire de celelalte fete. 256 00:26:24,222 --> 00:26:27,306 ‎Și să spunem lucrurilor pe nume! ‎Ți-a zis „scumpic”. 257 00:26:27,389 --> 00:26:30,181 ‎- Exact. Cred că… ‎- Ai dreptate. 258 00:26:30,264 --> 00:26:33,473 ‎- De ce nu putem fi cu ea? ‎- De ce? 259 00:26:33,556 --> 00:26:37,806 ‎Doar pentru că avem chelie ‎și o frumusețe care iese din tipare? 260 00:26:37,889 --> 00:26:42,473 ‎Exact. Suntem perfect de imperfecți. ‎Dar cred că Paula e… 261 00:26:42,556 --> 00:26:45,973 ‎Uită-te la tine și la mine! 262 00:26:46,056 --> 00:26:49,806 ‎- Ești urât cu spume. ‎- Cum? 263 00:26:49,889 --> 00:26:54,306 ‎Poate nu m-am făcut înțeles. ‎Ești urât cu spume. 264 00:26:55,181 --> 00:26:59,931 ‎Femeilor le e silă să dea mâna cu tine, ‎darămite să facă altceva… 265 00:27:00,014 --> 00:27:03,639 ‎- Nu-i adevărat. ‎- Trebuie să-ți amintesc de Aitana? 266 00:27:03,723 --> 00:27:08,348 ‎- A fost acum mulți ani. ‎- Dar Lucía? Sau Gemma Hurtado? 267 00:27:08,431 --> 00:27:12,723 ‎- Eram un copilandru pe-atunci. ‎- Ce dracu'? Aveam 36 de ani. 268 00:27:12,806 --> 00:27:19,265 ‎Paula e altfel. Nu e superficială. ‎O interesează sufletul omului. 269 00:27:20,306 --> 00:27:26,098 ‎- Și noi avem ceva deosebit. ‎- Sigur… Ce avem noi deosebit? 270 00:27:27,098 --> 00:27:30,890 ‎- Păi… ‎- Tito… 271 00:27:30,973 --> 00:27:35,806 ‎Nu mai visa! ‎Acum ne e bine, suntem liniștiți. 272 00:27:35,890 --> 00:27:38,348 ‎Vrei să suferi din nou? 273 00:27:42,848 --> 00:27:44,390 ‎Terminăm laba? 274 00:27:48,682 --> 00:27:50,473 ‎- Alberto! ‎- Aurora… 275 00:27:50,557 --> 00:27:52,473 ‎S-a blocat cafetiera, dragă. 276 00:27:52,557 --> 00:27:56,598 ‎- Probabil, îi trebuie apă. ‎- Te ocupi, te rog? 277 00:27:56,682 --> 00:27:59,682 ‎Până la urmă, le iau pâinea de la gură ‎băieților de la mentenanță. 278 00:27:59,765 --> 00:28:04,432 ‎- Espresso cu lapte de soia, fără zahăr. ‎- Sigur. 279 00:28:06,973 --> 00:28:08,598 ‎Mulțumesc că m-ai primit, Rosa. 280 00:28:09,598 --> 00:28:13,682 ‎- N-am mai venit de luni bune. ‎- De un an. 281 00:28:13,765 --> 00:28:18,515 ‎Un an? Am considerat că nu am nevoie, ‎că mi-e bine, dar… 282 00:28:18,598 --> 00:28:22,057 ‎E evident că nu ți-e prea bine. 283 00:28:22,807 --> 00:28:27,724 ‎- Iartă-mă că am renunțat brusc. ‎- Nu-i nimic. Cu ce te pot ajuta? 284 00:28:27,807 --> 00:28:30,640 ‎- Se pare că… ‎- Puteai măcar să suni. 285 00:28:30,724 --> 00:28:35,057 ‎- Am fost foarte prinsă la muncă. ‎- M-ai expediat printr-un mesaj. 286 00:28:35,140 --> 00:28:40,557 ‎Eu îți ascult problemele patru ani, ‎iar tu mă expediezi printr-un mesaj? 287 00:28:40,640 --> 00:28:45,307 ‎Dar te-am anunțat din timp ‎și ți-am plătit ședințele din luna aia. 288 00:28:45,390 --> 00:28:49,807 ‎Ai plătit? Evident, așa scapi ‎de sentimentul de vinovăție. 289 00:28:51,099 --> 00:28:55,015 ‎- Îmi pare rău. ‎- Nu-i nimic. Faptul e consumat. 290 00:28:55,099 --> 00:28:58,015 ‎Cum îți merge cu soțul tău asexual? 291 00:28:58,099 --> 00:29:02,849 ‎- Mai ai fantezii sexuale cu femei? ‎- Nu, cu soțul e bine. 292 00:29:02,932 --> 00:29:06,224 ‎Dar azi mi-au apărut în minte ‎amintiri din copilărie. 293 00:29:06,307 --> 00:29:11,682 ‎Amintiri din copilărie? Ce original, ‎Cristina! Nimănui nu i se întâmplă asta. 294 00:29:12,474 --> 00:29:18,891 ‎Mi-am amintit ‎că, atunci când eram mică, nu… 295 00:29:18,974 --> 00:29:21,766 ‎Nu mă simțeam… 296 00:29:23,016 --> 00:29:26,891 ‎E foarte ciudat. Parcă am încercat ‎să-mi șterg asta din memorie. 297 00:29:26,974 --> 00:29:33,682 ‎Dacă mă gândesc mai bine, ‎totul se potrivește. Nesiguranța… 298 00:29:37,224 --> 00:29:40,766 ‎- E totul în regulă? ‎- Nu. Nu pot continua. 299 00:29:40,849 --> 00:29:43,683 ‎- De ce? ‎- Mă enervezi. 300 00:29:43,766 --> 00:29:48,391 ‎Nici înainte nu-mi plăceai, cu viața ta ‎mediocră și lipsa de inițiativă… 301 00:29:48,474 --> 00:29:52,516 ‎- Păi… ‎- Regret. Trebuie să ne oprim. 302 00:29:52,599 --> 00:29:58,974 ‎Nu te suport. Te privesc ‎și-mi vine să te scuip în față. 303 00:29:59,058 --> 00:30:03,058 ‎Mai bine pleci. Ți-aș da o palmă. 304 00:30:03,141 --> 00:30:06,433 ‎Uite-așa! Peste față. 305 00:30:08,016 --> 00:30:10,183 ‎Bine, atunci… 306 00:30:11,224 --> 00:30:15,725 ‎Încotro? Face 60 de euro. 307 00:30:16,433 --> 00:30:18,933 ‎Sigur. 308 00:30:24,683 --> 00:30:27,016 ‎Paula, vino în biroul meu! 309 00:30:36,266 --> 00:30:38,975 ‎- Mă concediezi, nu? ‎- Ascultă! 310 00:30:39,058 --> 00:30:43,516 ‎Ernesto era furibund. „Cine a făcut ‎filmul? Cine e de vină? Pare un bordel.” 311 00:30:43,600 --> 00:30:48,391 ‎- Te scutesc de limbajul trivial. ‎- E clar, aici nu poți avea inițiativă. 312 00:30:48,475 --> 00:30:50,392 ‎- Mediocrii sunt promovați. ‎- Nu pleci. 313 00:30:50,475 --> 00:30:55,308 ‎- Ca tine, Álvaro. Poftim? ‎- Cum? Ia loc, te rog! 314 00:30:58,475 --> 00:31:01,017 ‎- L-am convins să rămâi cu noi. ‎- Serios? 315 00:31:01,100 --> 00:31:06,725 ‎N-a fost ușor. Știi că taie și spânzură. ‎Voia vinovatul. I-am zis că nu e cazul. 316 00:31:06,808 --> 00:31:10,725 ‎Pentru mine, echipa e familia mea. ‎Suntem o familie, Paula. 317 00:31:10,808 --> 00:31:14,600 ‎- Mulțumesc mult, Álvaro. ‎- La 15:30 ne întrunim cu președinta. 318 00:31:14,683 --> 00:31:16,142 ‎- Și eu? ‎- Da. 319 00:31:16,225 --> 00:31:19,600 ‎L-am convins să mergi și tu. 320 00:31:19,683 --> 00:31:24,225 ‎- Nu știu ce să zic. ‎- Nimic. Lasă-mă pe mine să vorbesc! 321 00:31:24,308 --> 00:31:26,684 ‎Apropo, vreau să-ți pun niște întrebări. 322 00:31:26,767 --> 00:31:31,934 ‎Care era mesajul filmului? Cum vezi ‎noua strategie? De ce apare un gras? 323 00:31:32,017 --> 00:31:36,559 ‎Cred că imaginea companiei ‎e, evident, demodată. 324 00:31:36,642 --> 00:31:40,184 ‎- Evident? ‎- Da, e, evident, demodată. 325 00:31:40,267 --> 00:31:41,600 ‎Altceva? 326 00:31:41,684 --> 00:31:45,350 ‎Are ca public-țintă femeile ‎heterosexuale, din categoria cisgen, 327 00:31:45,434 --> 00:31:50,142 ‎și se bazează pe norme de frumusețe ‎care n-au legătură cu oamenii adevărați. 328 00:31:50,225 --> 00:31:53,809 ‎Din acest motiv ne dorim ‎o strategie inclusivă 329 00:31:53,892 --> 00:31:57,559 ‎care să accepte toți oamenii, ‎fiindcă frumusețea are multe fațete. 330 00:31:57,642 --> 00:32:02,017 ‎- Așadar, bărbați și femei… ‎- Și persoane transsexuale. 331 00:32:02,100 --> 00:32:05,851 ‎- Bărbați și femei, transsexuali… ‎- Și bisexuali. 332 00:32:05,934 --> 00:32:09,476 ‎- Bărbați și femei, transsexuali… ‎- Și cei de gen fluid. 333 00:32:09,559 --> 00:32:11,642 ‎- Faci mișto de mine? ‎- Nu. Paula a zis… 334 00:32:11,726 --> 00:32:15,101 ‎- E absurd. ‎- Paula știe toate astea. 335 00:32:15,184 --> 00:32:18,809 ‎- Am putea s-o lăsăm pe ea… ‎- Vrei să ne sufle postul? 336 00:32:18,892 --> 00:32:22,267 ‎Asta vrei? După câte am făcut ‎pentru ea… Am învățat-o meserie. 337 00:32:22,351 --> 00:32:26,976 ‎Am dus-o la întâlnirile cu clienții. ‎Am ratat bordelurile, atât. 338 00:32:27,059 --> 00:32:32,267 ‎Crezi că mi-a mulțumit? Niciodată. ‎Știi că nu mi-a dat like la selfie-uri? 339 00:32:32,351 --> 00:32:35,684 ‎- Plec. ‎- Eu îi dau like la toate… Poftim? 340 00:32:35,767 --> 00:32:38,017 ‎- Plec. ‎- Unde? 341 00:32:38,101 --> 00:32:40,476 ‎- Nu știu. ‎- Despre ce vorbești? 342 00:32:40,559 --> 00:32:44,393 ‎Sunt obosit, Álvaro. ‎Nu-i vina ta, ci a mea. 343 00:32:44,476 --> 00:32:48,393 ‎Vorbim mereu despre același lucru, ‎și anume, despre tine. 344 00:32:48,476 --> 00:32:51,518 ‎- Nu vorbim niciodată despre… ‎- Despre ce? 345 00:32:51,601 --> 00:32:55,101 ‎- Te privesc și nu mai simt la fel… ‎- Poftim? 346 00:32:55,184 --> 00:32:58,434 ‎- Regret, Álvaro. ‎- Nu poți pleca. 347 00:32:58,518 --> 00:33:00,393 ‎- Ba da, pot. ‎- Da? Cum? 348 00:33:00,476 --> 00:33:05,018 ‎- Pe ușă. ‎- Așteaptă, Álvaro! Stai! 349 00:33:05,101 --> 00:33:08,351 ‎Despre ce vrei să vorbim? ‎Despre cinema sau știri? 350 00:33:08,434 --> 00:33:10,976 ‎- Nu-i asta. ‎- Despre politică internațională? 351 00:33:11,059 --> 00:33:14,268 ‎- Adio! ‎- Hei! Așteaptă! 352 00:33:14,351 --> 00:33:18,143 ‎- Nu azi! Am nevoie să mă sprijini. ‎- Dar eu de ce-am nevoie? 353 00:33:18,226 --> 00:33:22,518 ‎- De ce-am nevoie eu? ‎- Dar de ce-ai avea tu nevoie? 354 00:33:22,601 --> 00:33:24,726 ‎Adio, Álvaro! 355 00:33:26,143 --> 00:33:28,268 ‎Álvaro… 356 00:33:29,060 --> 00:33:31,060 ‎Álvaro! 357 00:33:52,101 --> 00:33:58,310 ‎Álvaro, când ai un moment, ‎să verificăm rezultatele… Álvaro? 358 00:34:15,060 --> 00:34:16,852 ‎- Álvaro! ‎- Da. 359 00:34:16,935 --> 00:34:21,518 ‎Ar trebui să verificăm ‎rezultatele anuale din raportul… 360 00:34:21,602 --> 00:34:24,018 ‎- Ce-ai pățit? ‎- Cum adică? 361 00:34:24,102 --> 00:34:27,227 ‎- Nu ai… ‎- Nu… 362 00:34:27,310 --> 00:34:30,019 ‎- De ce nu ai… ‎- A plecat. 363 00:34:30,102 --> 00:34:31,935 ‎- Cum adică? ‎- A șters-o. 364 00:34:32,019 --> 00:34:34,435 ‎- Unde? ‎- Nu știu. 365 00:34:34,519 --> 00:34:38,685 ‎- Dar cum e posibil? ‎- Fiindcă ne-am despărțit. Așa. 366 00:34:43,185 --> 00:34:46,394 ‎Bună! Sunt Ángel Alferez. ‎Bun venit pe canalul meu de YouTube! 367 00:34:46,477 --> 00:34:49,060 ‎Azi vreau să vă explic ‎cum mi-am dat seama că sunt trans. 368 00:34:49,144 --> 00:34:54,185 ‎Mi-am dat seama că e o discrepanță ‎între percepția mea despre mine 369 00:34:54,269 --> 00:34:56,269 ‎și percepția celorlalți despre mine. 370 00:34:56,352 --> 00:35:00,685 ‎Îmi plăcea să vorbesc despre mine ‎la masculin, îmbrăcam hainele tatei… 371 00:35:00,769 --> 00:35:03,894 ‎Pur și simplu, nu mă simțeam bine ‎în pielea mea. 372 00:35:03,977 --> 00:35:07,769 ‎Se numește „disforie”. ‎Nu te identifici cu trupul tău. 373 00:35:07,852 --> 00:35:11,227 ‎Te uiți în oglindă și simți ‎că țâțele alea nu-s ale tale 374 00:35:11,311 --> 00:35:12,852 ‎și că n-ar trebui să le ai. 375 00:35:12,936 --> 00:35:16,894 ‎Acum port o bandă ‎care aplatizează sânii. 376 00:35:16,977 --> 00:35:19,561 ‎Sunt oameni care îi spun „binder”, ‎ca în engleză. 377 00:35:19,644 --> 00:35:23,269 ‎Sunt niște bustiere de compresie ‎care îți ascund sânii. 378 00:35:23,352 --> 00:35:28,019 ‎Sunt băiat și nu vreau să am penis. ‎Mă simt grozav fără. 379 00:35:28,102 --> 00:35:33,686 ‎Mi-era clar că nu sunt femeie. ‎Dar acum mi-e clar că nu sunt bărbat. 380 00:35:33,769 --> 00:35:36,894 ‎O fată băiețoasă ‎nu e neapărat lesbiană. 381 00:35:36,977 --> 00:35:38,561 ‎Sunt transsexual non-binar. 382 00:35:38,644 --> 00:35:41,394 ‎Iubiții, iubitele mele… ‎Eu nu am gen. 383 00:35:41,477 --> 00:35:46,060 ‎Oameni buni, sunt un bărbat ‎într-un corp de femeie. 384 00:35:54,478 --> 00:35:57,518 ‎- Cine sunt? ‎- Cred că e limpede. 385 00:35:57,603 --> 00:36:00,519 ‎- Nu și pentru mine. ‎- Ce-ar fi să vorbim cu Paula? 386 00:36:00,602 --> 00:36:02,936 ‎- Cu Paula? ‎- Ea ne va ajuta. 387 00:36:15,353 --> 00:36:19,478 ‎Ți se pare normal să-ți dispară ‎reflexia așa, dintr-odată? 388 00:36:19,561 --> 00:36:23,436 ‎- Nu, nu e normal. ‎- Nu e. 389 00:36:25,560 --> 00:36:28,020 ‎Știi ceva? Ducă-se dracului! 390 00:36:29,186 --> 00:36:32,935 ‎- La ce-mi trebuie? ‎- La… 391 00:36:33,020 --> 00:36:35,811 ‎La nimic. Absolut nimic. 392 00:36:37,603 --> 00:36:39,228 ‎Absolut nimic. 393 00:36:40,811 --> 00:36:42,728 ‎Absolut nimic. 394 00:36:43,436 --> 00:36:46,395 ‎Bună ziua, domnilor! Doriți un ziar? 395 00:36:46,478 --> 00:36:49,520 ‎E gratis, de la metrou, ‎dar acesta e foarte bun. 396 00:36:49,603 --> 00:36:53,436 ‎- Nu, mulțumesc. ‎- Sunteți gata pentru eveniment? 397 00:36:53,520 --> 00:36:57,103 ‎Cincizeci de ani… Nu e de ici, de colo. 398 00:36:57,187 --> 00:37:00,728 ‎Vechimea companiei dă valoare… 399 00:37:08,353 --> 00:37:11,270 ‎- Asta e. ‎- Ce e? 400 00:37:11,353 --> 00:37:16,270 ‎- Nu mai zice: „Asta e!” ‎- Te rog, nu începe iar! 401 00:37:16,353 --> 00:37:21,478 ‎Mi-e scârbă de oamenii ăia, de tot, ‎chiar și de tine. 402 00:37:21,562 --> 00:37:25,770 ‎Stai așa! Mai întâi, te calmezi puțin. ‎Liniștește-te! 403 00:37:25,853 --> 00:37:29,062 ‎- De ce nu-i ardem pe toți? ‎- O ții una și bună cu focul. 404 00:37:32,312 --> 00:37:36,270 ‎Amintește-ți de peruș! Cum țipa… 405 00:37:36,354 --> 00:37:38,854 ‎Ce țipete scotea! 406 00:37:44,104 --> 00:37:49,354 ‎Și izul de pui ars… Nu ne-am mulțumit ‎cu unu și-am ars doi. 407 00:37:49,437 --> 00:37:53,562 ‎Apoi, trei. Și alte țipete. 408 00:37:58,812 --> 00:38:03,020 ‎Taci odată! Nu ardem pe nimeni, ‎ce dracu'? 409 00:38:03,937 --> 00:38:06,937 ‎Bună ziua! Doriți un ziar? 410 00:38:07,020 --> 00:38:09,812 ‎Sunt gratis, de la metrou, ‎dar acesta e foarte bun. 411 00:38:11,312 --> 00:38:16,187 ‎Cum adică vrei să pornești ‎pe propriul drum? Care drum? 412 00:38:16,271 --> 00:38:19,604 ‎M-am simțit foarte bine ‎în toți acești ani, 413 00:38:19,687 --> 00:38:23,271 ‎dar acum am nevoie ‎să-mi văd de-ale mele. 414 00:38:25,396 --> 00:38:29,354 ‎- Despre ce vorbești? ‎- Se poate. Álvaro a făcut așa cu a lui. 415 00:38:29,437 --> 00:38:34,312 ‎- Ce anume se poate? ‎- Acum nu mai are reflexie. 416 00:38:35,396 --> 00:38:38,021 ‎- Poftim? ‎- Trebuie doar să ieși pe ușa aia. 417 00:38:38,104 --> 00:38:43,021 ‎- Nu pot ieși pe ușa aia, idiotule. ‎- Ba poți. Încearcă! 418 00:38:43,104 --> 00:38:48,229 ‎Nu pot pleca fără tine, Alberto. ‎Nu pot să mă duc… 419 00:38:51,438 --> 00:38:53,063 ‎- Vezi? ‎- Mă gonești? 420 00:38:53,146 --> 00:38:56,521 ‎Nu. Zic să luăm o pauză. 421 00:38:56,604 --> 00:39:02,521 ‎Mă alungi? Am făcut atâtea pentru tine, ‎ți-am dat cei mai buni ani din viață. 422 00:39:02,604 --> 00:39:06,146 ‎Îți sunt recunoscător, ‎dar cred că e mai bine… 423 00:39:06,229 --> 00:39:10,021 ‎- M-am săturat să-ți suport tâmpeniile. ‎- Nu le mai suporta! 424 00:39:12,896 --> 00:39:19,146 ‎Prea bine. Dacă vrei să plec, plec. ‎Nicio problemă. Dar e definitiv. 425 00:39:19,229 --> 00:39:21,604 ‎Să nu vii la mine plângând! 426 00:39:25,105 --> 00:39:28,688 ‎- Plec, să știi! ‎- Bine. 427 00:39:28,771 --> 00:39:30,188 ‎Cum dorești. 428 00:40:00,397 --> 00:40:06,272 ‎Alberto! S-a blocat imprimanta. ‎Vezi tu ce are? 429 00:40:06,355 --> 00:40:09,897 ‎- De fapt… nu. ‎- De ce? 430 00:40:09,980 --> 00:40:13,230 ‎Fiindcă mă doare-n pulă de ea. 431 00:40:13,313 --> 00:40:16,313 ‎Nu sunt aici ca să repar imprimanta, ‎Mari Carmen. 432 00:40:16,397 --> 00:40:19,272 ‎- Da, dar… ‎- Mă lasă rece imprimanta. 433 00:40:19,355 --> 00:40:22,730 ‎Mă doare fix în cur de imprimantă! 434 00:40:22,813 --> 00:40:26,272 ‎La dracu' cu imprimanta! 435 00:40:28,355 --> 00:40:32,813 ‎Biroul meu e acolo. ‎Nu știu de ce-am mers atâta. 436 00:40:33,938 --> 00:40:38,189 ‎Nu, nu merge imprimanta. ‎Nu știu dacă ai aflat… 437 00:40:38,272 --> 00:40:41,980 ‎Și știți cine o va repara? Mama dracu'! 438 00:40:47,022 --> 00:40:50,439 ‎De ceva vreme ‎vreau să fac schimbări aici. 439 00:40:50,522 --> 00:40:54,439 ‎- Personal nou, ambalaje… Nu? ‎- Ba da. 440 00:40:54,522 --> 00:40:59,730 ‎Dar nu e ușor. Deși tata nu mai e, ‎totuși, pentru mine, e mereu prezent. 441 00:41:00,980 --> 00:41:04,939 ‎Trebuie să facem schimbări majore, ‎altfel, ne înghite concurența. 442 00:41:05,022 --> 00:41:08,314 ‎- Juan știe asta. ‎- Da, cifrele nu mint. 443 00:41:08,397 --> 00:41:11,397 ‎Vânzările sunt în scădere. ‎Dacă nu acționăm rapid… 444 00:41:11,480 --> 00:41:17,189 ‎Când am văzut filmul, mi-am zis: ‎„Fii liberă! Fii tu! Fii!” 445 00:41:17,272 --> 00:41:21,897 ‎Nu degeaba sunt președinta companiei. ‎Și eu am un cuvânt de spus. 446 00:41:21,981 --> 00:41:26,606 ‎- Absolut. Viziunea ta e esențială… ‎- Diseară vom sărbători trecutul. 447 00:41:26,689 --> 00:41:30,189 ‎Dar vreau să sărbătorim și viitorul. 448 00:41:31,189 --> 00:41:35,897 ‎Tu ne vei îndruma, Álvaro. ‎Ce ne-ai pregătit? 449 00:41:38,981 --> 00:41:44,772 ‎Nu am avut mult timp ‎să mă pregătesc, dar… 450 00:41:45,814 --> 00:41:50,398 ‎Am câteva notițe… Să văd… 451 00:41:51,356 --> 00:41:56,439 ‎Practic, cred că trebuie ‎să ne adresăm oamenilor. 452 00:41:58,189 --> 00:42:03,398 ‎Trebuie să ne detașăm de sex. ‎Nu mă refer la sex, ci la gen. 453 00:42:04,273 --> 00:42:10,189 ‎Fiindcă genul și sexul nu sunt totuna. ‎De fapt, uneori, sunt. 454 00:42:10,273 --> 00:42:13,356 ‎Uneori, coincid, dar nu întotdeauna. 455 00:42:13,439 --> 00:42:18,773 ‎Deci… Când vine vorba ‎să te adresezi oamenilor… 456 00:42:18,856 --> 00:42:22,356 ‎Îți propui să le vorbești oamenilor… 457 00:42:23,898 --> 00:42:29,773 ‎De ce sex? Nu contează. ‎Genul este important. 458 00:42:31,065 --> 00:42:33,148 ‎Genul… 459 00:42:33,815 --> 00:42:37,815 ‎În final, s-ar putea spune… 460 00:42:38,856 --> 00:42:40,315 ‎De ce? 461 00:42:44,148 --> 00:42:46,023 ‎Sau, poate, nu. 462 00:42:47,648 --> 00:42:49,856 ‎Oamenii… 463 00:42:52,065 --> 00:42:54,273 ‎- Álvaro! ‎- Da. 464 00:42:55,106 --> 00:42:58,981 ‎- Continuă! ‎- Sigur. Mă scuzați. 465 00:43:00,148 --> 00:43:03,190 ‎Oamenii… Ceea ce… E elementar. 466 00:43:06,148 --> 00:43:08,773 ‎Paula, să auzim părerea ta! 467 00:43:09,732 --> 00:43:13,023 ‎- A mea? ‎- Da, împărtășește-ne ideile tale. 468 00:43:13,107 --> 00:43:15,190 ‎Te rog, Paula. 469 00:43:17,648 --> 00:43:22,565 ‎Nu știu… De ce machiajul trebuie ‎să se adreseze exclusiv femeilor? 470 00:43:22,648 --> 00:43:26,273 ‎- Bărbații de ce nu se pot machia? ‎- Homosexualii, de exemplu. 471 00:43:26,357 --> 00:43:28,357 ‎- Nu doar ei. ‎- Exact. 472 00:43:28,440 --> 00:43:29,898 ‎- Oricine vrea. ‎- Intersexualii. 473 00:43:29,982 --> 00:43:33,690 ‎Álvaro, scuză-mă. Te superi ‎dacă o lași pe Paula să vorbească? 474 00:43:33,773 --> 00:43:38,315 ‎- Sigur că nu. ‎- Mulțumesc. 475 00:43:38,398 --> 00:43:42,357 ‎Eu cred în libertatea de exprimare. 476 00:43:42,440 --> 00:43:45,857 ‎Cred în libertate și consider… 477 00:43:58,482 --> 00:44:03,065 ‎- Scuze. Știi unde e Maria? ‎- Nu. Cred că s-a dus la toaletă. 478 00:44:09,149 --> 00:44:11,940 ‎- Bună! Scuze. Te-am speriat? ‎- Puțin. 479 00:44:12,024 --> 00:44:15,649 ‎Te așteptam. Ce faci? 480 00:44:15,732 --> 00:44:19,316 ‎- Am fost la baie. ‎- E indicat, mai ales după prânz. 481 00:44:19,399 --> 00:44:22,232 ‎- Da… ‎- Ne-am distrat aseară, nu? 482 00:44:22,316 --> 00:44:28,149 ‎A fost „da” sau „nu”? ‎Hai să repetăm figura! E bine diseară? 483 00:44:28,232 --> 00:44:31,107 ‎- Nu pot. ‎- Nu ai planuri după petrecere. 484 00:44:31,191 --> 00:44:34,816 ‎- Mă odihnesc. ‎- Îți iei mâine liber. Sunt șeful tău. 485 00:44:34,899 --> 00:44:37,607 ‎- Nu pot. ‎- Bine. Dar acum? 486 00:44:37,691 --> 00:44:39,774 ‎- Nu! ‎- Una mică la baie. 487 00:44:39,857 --> 00:44:43,274 ‎De ce? Doar ți-a plăcut. ‎Ți-a plăcut sau nu? 488 00:44:43,357 --> 00:44:46,941 ‎- Álvaro! Mă doare! ‎- Álvaro! 489 00:44:50,524 --> 00:44:53,108 ‎Pa, frumoaso! 490 00:44:56,358 --> 00:44:59,358 ‎- Ce dracu' faci? ‎- Nimic. Pe-aici… 491 00:44:59,441 --> 00:45:02,524 ‎Vrei să-ți facă plângere ‎pentru hărțuire sexuală? 492 00:45:02,608 --> 00:45:06,233 ‎- Nu știu ce are. Aseară n-a fost așa. ‎- Ce s-a întâmplat aseară? 493 00:45:06,316 --> 00:45:08,733 ‎Nimic. Am ieșit să bem ceva… 494 00:45:08,816 --> 00:45:11,441 ‎Nu poți fi atât de disperat după sex. 495 00:45:11,524 --> 00:45:16,149 ‎Nu sunt disperat după sex. ‎Ce vină am că sunt atrăgător? 496 00:45:16,233 --> 00:45:18,316 ‎Mai bine nu ții niciun discurs diseară. 497 00:45:28,233 --> 00:45:31,650 ‎- Cum vine asta? ‎- Am încercat să te protejez. 498 00:45:31,733 --> 00:45:36,108 ‎Ți-am acoperit multe rahaturi, ‎dar nu-mi mai pot permite să risc. 499 00:45:36,191 --> 00:45:39,775 ‎- Acum pricep toată faza cu Paula. ‎- Care fază? 500 00:45:39,858 --> 00:45:43,400 ‎- „Zi tu, Paula!” Mi-ai închis gura. ‎- Dar nu ziceai nimic. 501 00:45:43,483 --> 00:45:47,066 ‎- Tu nu m-ai lăsat să vorbesc! ‎- Țipi la mine. 502 00:45:47,150 --> 00:45:49,983 ‎- Mă înlături fiindcă îți iau fața. ‎- Ce spui? 503 00:45:50,066 --> 00:45:53,816 ‎Sunt o amenințare pentru tine. ‎Sunt charismatic, toți mă plac… 504 00:45:53,900 --> 00:45:58,316 ‎- Toți din birou râd de tine. ‎- Cine râde de mine? 505 00:45:58,400 --> 00:46:04,316 ‎Toți. Îi iau pe rând. ‎Juan, Ramón, grasul… 506 00:46:04,400 --> 00:46:08,275 ‎Tipa nouă, nu-i știu numele. ‎Îi aud mereu, la bufet. 507 00:46:08,358 --> 00:46:13,150 ‎Au și un grup de WhatsApp ‎unde îți comentează selfie-urile. 508 00:46:13,233 --> 00:46:17,150 ‎- Fiindcă sunt amuzante. ‎- Nu, fac mișto de tine. 509 00:46:17,233 --> 00:46:21,858 ‎Cum îi zice? Cretinul? Idiotul? ‎Gata. Rahatul. 510 00:46:21,942 --> 00:46:25,608 ‎- Rahatul? ‎- Rahatul, Álvaro. 511 00:46:28,483 --> 00:46:34,942 ‎M-au adăugat. Îl țin pe silențios. ‎Recunosc. Uneori, fac comentarii crude. 512 00:46:35,025 --> 00:46:39,108 ‎Uneori scriu „LOL”… Rahatul. 513 00:46:39,942 --> 00:46:42,108 ‎Álvaro! 514 00:46:43,567 --> 00:46:45,317 ‎Rahatul. 515 00:46:45,400 --> 00:46:49,900 ‎Machiajul se vinde pentru a ne ascunde ‎așa-zisele defecte, 516 00:46:49,984 --> 00:46:56,025 ‎pentru a ne face pe noi, femeile, ‎să aspirăm la trupuri de fotomodele, 517 00:46:56,109 --> 00:46:57,817 ‎ca să nu mai fim noi însene. 518 00:46:57,900 --> 00:47:03,067 ‎Machiajul trebuie să ne ajute ‎să ne exprimăm liber, oricum am arăta. 519 00:47:03,150 --> 00:47:08,275 ‎- Fiindcă suntem niște frumuseți. ‎- Ar trebui să vorbești diseară, Paula. 520 00:47:09,525 --> 00:47:14,400 ‎- Dacă vrei. Vrei sau nu? ‎- Da. Sigur. 521 00:47:14,484 --> 00:47:16,109 ‎Da. 522 00:47:21,567 --> 00:47:26,567 ‎Nu pot să cred că președinta ‎m-a rugat să vorbesc în fața tuturor. 523 00:47:26,651 --> 00:47:27,984 ‎Felicitări! 524 00:47:33,484 --> 00:47:37,067 ‎- Știu că filmul ți se pare o tâmpenie. ‎- Nu e adevărat. 525 00:47:37,151 --> 00:47:40,692 ‎- Ieri n-ai părut prea interesată. ‎- Eram îngrijorată. 526 00:47:40,776 --> 00:47:42,484 ‎Nu-i nimic. Te iert. 527 00:47:44,776 --> 00:47:48,234 ‎Trebuie să mă concentrez ‎asupra discursului. 528 00:47:48,317 --> 00:47:51,109 ‎- Îmi stă bine părul? ‎- Arăți superb. 529 00:47:51,192 --> 00:47:54,984 ‎Nu știu dacă am timp să ajung la coafor. 530 00:47:55,067 --> 00:47:57,776 ‎- Pot merge la Ariel. E aproape. ‎- Ariel? 531 00:47:57,859 --> 00:48:00,943 ‎Rahat! Azi au o aniversare ‎și închid mai devreme. 532 00:48:01,026 --> 00:48:06,901 ‎Ariel e tipul care a fost fată, nu? ‎Nu se simte nici băiat, nici fată. 533 00:48:06,984 --> 00:48:09,276 ‎- E o persoană non-binară. ‎- Exact. 534 00:48:09,359 --> 00:48:11,776 ‎- Ce interesant! ‎- Cine? Ariel? 535 00:48:11,859 --> 00:48:15,443 ‎- Da. El… Adică ea. ‎- Ei. 536 00:48:15,526 --> 00:48:19,859 ‎- Ei. Știa deja că e… ‎- A început tranziția… 537 00:48:19,943 --> 00:48:24,109 ‎…și și-a dat seama ‎că nu se identifică cu niciun gen. 538 00:48:24,193 --> 00:48:29,859 ‎Dar s-a operat? ‎Nu i se observă sânii. 539 00:48:29,943 --> 00:48:34,193 ‎- Poartă bandă? ‎Binder? ‎- De unde știi tu despre asta? 540 00:48:34,276 --> 00:48:39,526 ‎M-am interesat ‎după ce am văzut filmul tău. 541 00:48:39,610 --> 00:48:41,651 ‎Serios? Doamne! 542 00:48:43,485 --> 00:48:47,360 ‎Deci nu schimb numai compania, ‎ci și pe sora mea? 543 00:48:47,443 --> 00:48:53,318 ‎De asta e atât de important. Nu mai ‎ține doar de avansarea în carieră. 544 00:48:53,401 --> 00:48:57,318 ‎Vreau să simt că ajut oameni, ca tine, ‎să-și deschidă mintea. 545 00:48:57,401 --> 00:49:03,110 ‎Vreau să fie respectate diferențele și ‎toți să se exprime la potențial maxim. 546 00:49:03,193 --> 00:49:08,068 ‎- Paula… ‎- E supertare ce-am zis. 547 00:49:08,151 --> 00:49:10,360 ‎Trebuie să-mi notez. 548 00:49:12,193 --> 00:49:17,527 ‎Paula… De dimineață, ‎când am fost la sala de sport… 549 00:49:17,610 --> 00:49:21,443 ‎- Am zis „la potențial maxim”? ‎- Nu-mi amintesc. 550 00:49:22,318 --> 00:49:24,193 ‎Ce te frământă? 551 00:49:24,277 --> 00:49:25,485 ‎Ce ai? 552 00:49:27,777 --> 00:49:32,652 ‎Nu știu. Se întâmplă ceva ‎foarte ciudat cu mine… 553 00:49:36,943 --> 00:49:38,693 ‎E tata. 554 00:49:39,777 --> 00:49:41,610 ‎Tată… 555 00:49:45,610 --> 00:49:47,652 ‎La ce spital? 556 00:50:03,444 --> 00:50:07,569 ‎- Crezi că mă descurc bine? ‎- În ce privință? 557 00:50:07,652 --> 00:50:12,444 ‎În general. Știu că nu sunt perfect, ‎dar fac treabă bună, nu? 558 00:50:12,527 --> 00:50:15,652 ‎Sigur că da. Ce e cu tine? 559 00:50:16,402 --> 00:50:19,777 ‎- Nu mă lasă să țin discursul. ‎- Cine nu te lasă? 560 00:50:19,860 --> 00:50:23,361 ‎Vorbești foarte bine. ‎Ai fost mereu un mare orator. 561 00:50:23,444 --> 00:50:24,861 ‎- Nu-i așa? ‎- Sigur! 562 00:50:24,944 --> 00:50:28,944 ‎- Cel mai bun din piesele de teatru. ‎- Poate nu cel mai bun… 563 00:50:29,027 --> 00:50:31,944 ‎Ba da. Și cel mai frumos. ‎Celelalte mame crăpau de invidie. 564 00:50:32,027 --> 00:50:35,694 ‎- Te remarcai, orice făceai. ‎- Totuși… 565 00:50:35,777 --> 00:50:38,694 ‎Te remarcai în tot ce făceai. 566 00:50:38,777 --> 00:50:43,027 ‎De asta ai ajuns directorul uneia dintre ‎cele mai importante companii din lume. 567 00:50:43,111 --> 00:50:48,152 ‎- Nu-i chiar așa și nu sunt director. ‎- Vorbești ca tatăl tău. 568 00:50:48,236 --> 00:50:53,986 ‎Tu nu ești ca el. Nu ești un ratat ‎ca el. N-ai fost niciodată. 569 00:50:54,069 --> 00:50:57,652 ‎- Și nici nu vei fi vreodată. ‎- Nu. Nu sunt ca tata. 570 00:50:59,527 --> 00:51:04,278 ‎- Am fost mereu un învingător, nu? ‎- Bineînțeles. 571 00:51:07,069 --> 00:51:10,819 ‎Întotdeauna mi-am făcut bine treaba. 572 00:51:10,903 --> 00:51:13,319 ‎- Unde sunt? ‎- Unde te duci? 573 00:51:13,403 --> 00:51:15,069 ‎Îți pregătesc un gin tonic? 574 00:51:15,153 --> 00:51:17,736 ‎Eram popular. M-am cuplat ‎cu cea mai frumoasă fată din liceu. 575 00:51:17,819 --> 00:51:21,444 ‎Înscriam goluri. Eram căpitanul echipei. 576 00:51:21,528 --> 00:51:26,736 ‎- Și aveai o caligrafie superbă. ‎- Da, scriam frumos de mână. 577 00:51:26,819 --> 00:51:29,611 ‎Luam note bune la Științe Sociale. 578 00:51:29,694 --> 00:51:34,444 ‎Și la Educație fizică. Ce plăcere să te ‎văd la sărituri, cu așa picioare… 579 00:51:35,944 --> 00:51:41,861 ‎- Unde sunt? ‎- Ce cauți, Álvaro? 580 00:51:41,945 --> 00:51:45,736 ‎Nu sunt aici. Ce mobilă de rahat! 581 00:51:45,820 --> 00:51:48,570 ‎Poate știu eu unde e. Ce cauți? 582 00:51:48,653 --> 00:51:52,611 ‎N-ar fi trebuit să veniți. ‎Mă simt perfect. 583 00:51:52,695 --> 00:51:57,611 ‎- Nici chiar așa… ‎- M-am obișnuit cu aritmia. 584 00:51:58,361 --> 00:52:03,070 ‎De ce ai venit, Cristina? De ce-ai ‎plecat de la muncă? Ai atâta treabă. 585 00:52:03,153 --> 00:52:06,570 ‎Nici eu nu pot rămâne mult, tati, ‎diseară am de lucru… 586 00:52:06,653 --> 00:52:10,986 ‎- Tu fă ce trebuie să faci! ‎- Da. O să țin un discurs. 587 00:52:11,070 --> 00:52:14,237 ‎- Un discurs? Tu? ‎- Da, eu. 588 00:52:14,320 --> 00:52:16,278 ‎- E foarte bine. ‎- Mulțumesc. 589 00:52:16,362 --> 00:52:20,153 ‎- Ți-a prins bine să lucrezi cu soră-ta. ‎- De fapt, eu… 590 00:52:20,237 --> 00:52:24,570 ‎La început, nu voiai. Ziceai ‎că nu ești făcută să mergi la program. 591 00:52:24,653 --> 00:52:28,320 ‎- Nu cred c-am zis asta. ‎- Ceva asemănător. 592 00:52:28,403 --> 00:52:35,028 ‎Una dintre expresiile maică-tii. ‎Dar uită-te la ea! Acum ține un discurs. 593 00:52:36,695 --> 00:52:38,028 ‎Despre ce? 594 00:52:38,112 --> 00:52:40,570 ‎Am făcut un film ‎cu ocazia a 50 de ani… 595 00:52:40,653 --> 00:52:43,487 ‎- Cum ai reușit? ‎- Nu, eu n-am nicio legătură. 596 00:52:43,570 --> 00:52:45,028 ‎- Cum să nu? ‎- Nu. 597 00:52:45,112 --> 00:52:48,362 ‎- L-a văzut Susana, președinta… ‎- Ai tras sforile. 598 00:52:48,445 --> 00:52:51,654 ‎- Nu. Doar m-a recomandat. ‎- Poți să-i zici cum vrei. 599 00:52:51,737 --> 00:52:57,529 ‎- Au văzut că sunt în stare… ‎- Grozav. Îți găsești locul. 600 00:52:57,612 --> 00:53:01,987 ‎Dacă n-ar fi fost Cristina, ‎ai fi petrecut și acum… 601 00:53:02,070 --> 00:53:05,279 ‎- Cu lesbiene și poponari… ‎- Poftim?! 602 00:53:05,362 --> 00:53:08,612 ‎Homosexuali. ‎Le zicem homosexuali, dacă vrei. 603 00:53:08,695 --> 00:53:13,237 ‎- Tată… ‎- Lasă că știu eu, Paula… 604 00:53:13,320 --> 00:53:17,945 ‎Nu ți-a plăcut niciodată munca. ‎La asta semeni cu maică-ta. 605 00:53:18,029 --> 00:53:21,529 ‎- Nu mă mai compara cu mama! ‎- Hai, țipă la mine! 606 00:53:21,612 --> 00:53:24,112 ‎- Stau bine cu inima. ‎- Plec. 607 00:53:24,195 --> 00:53:26,779 ‎Nu, Paula. 608 00:53:29,529 --> 00:53:32,987 ‎- E normal să se comporte așa? ‎- Are emoții. 609 00:53:33,071 --> 00:53:37,904 ‎- A avut tot ce și-a dorit. ‎- Nu te enerva! 610 00:53:37,987 --> 00:53:41,154 ‎Pe când tu… 611 00:53:41,237 --> 00:53:45,821 ‎N-ai avut nici jumătate ‎din cât a avut ea. Și ești fericită. 612 00:53:48,029 --> 00:53:52,112 ‎Încă nu mi-ați dăruit nepoți. 613 00:53:52,196 --> 00:53:55,487 ‎Ai deja o vârstă, ‎dar medicina a avansat mult. 614 00:53:56,196 --> 00:53:59,529 ‎Poate îmi faci o surpriză… 615 00:54:04,363 --> 00:54:06,279 ‎CEL MAI CHIPEȘ 616 00:54:10,196 --> 00:54:13,738 ‎Limba maternă: suficient. ‎Științele naturii: bine. 617 00:54:13,821 --> 00:54:18,321 ‎Științe sociale: suficient. ‎Matematică: insuficient. 618 00:54:19,029 --> 00:54:22,946 ‎Chiar crezi că sunt bun, mamă? ‎Nicio notă mare. 619 00:54:23,029 --> 00:54:26,404 ‎- Aveau ceva cu tine. ‎- Serios? Toți profesorii? 620 00:54:26,488 --> 00:54:31,654 ‎Oamenii nu suportă învingătorii. ‎Ne invidiau fiindcă aveam bani. 621 00:54:31,738 --> 00:54:34,613 ‎Toți aveau bani acolo. ‎Era o școală de puști bogați. 622 00:54:34,696 --> 00:54:37,696 ‎- Dar majoritatea erau în ruină. ‎- La fel ca noi. 623 00:54:37,779 --> 00:54:41,530 ‎Nu am excelat la nimic. ‎Am fost mediocru. 624 00:54:49,488 --> 00:54:54,446 ‎Cine nu te lasă să ții discursul? 625 00:54:55,863 --> 00:54:57,238 ‎- CEO. ‎- Ceo? 626 00:54:57,321 --> 00:55:00,738 ‎- Îl sun acum și-l fac albie de porci. ‎- Pe cine suni? 627 00:55:00,821 --> 00:55:04,821 ‎- Cum ai zis? De cine întreb? De Ceo? ‎- Mamă… 628 00:55:08,988 --> 00:55:11,280 ‎Bem un gin tonic? 629 00:55:35,072 --> 00:55:41,488 ‎- Niciodată n-o să-i dăm tatei ce vrea. ‎- Îmi pare rău. N-am timp de asta. 630 00:55:41,572 --> 00:55:44,530 ‎- Îmi trebuie o rochie pentru diseară. ‎- O rochie?! 631 00:55:44,613 --> 00:55:48,322 ‎- Îmi pare rău. ‎- Cristian! 632 00:55:50,238 --> 00:55:55,197 ‎- Nu-mi pot schimba viața brusc. ‎- Cine-a zis să fie brusc? 633 00:55:55,280 --> 00:55:58,239 ‎- M-am obișnuit să trăiesc așa. ‎- Ce argument de rahat! 634 00:55:58,322 --> 00:56:03,155 ‎- Nu pot deveni altcineva. ‎- N-ai fi altcineva. 635 00:56:03,239 --> 00:56:05,655 ‎Eu nu sunt tu! 636 00:56:06,989 --> 00:56:09,905 ‎Nu mă poți încuia din nou. 637 00:56:14,405 --> 00:56:17,072 ‎- Nu-mi pot schimba viața. ‎- Dar de ce? 638 00:56:17,155 --> 00:56:21,530 ‎- Sunt toate… Mario… ‎- Niciodată nu l-am iubit pe Mario. 639 00:56:21,614 --> 00:56:23,780 ‎- Colegii de muncă? ‎- Cui îi pasă? 640 00:56:23,864 --> 00:56:26,697 ‎- Prietenele de la Zumba? ‎- Ducă-se dracului! 641 00:56:26,780 --> 00:56:29,572 ‎- Tata. ‎- Poate c-o să-i fie mai greu. 642 00:56:29,655 --> 00:56:31,864 ‎L-am omorî. 643 00:56:39,031 --> 00:56:42,614 ‎Lasă-te iubită ‎pentru ceea ce ești cu adevărat! 644 00:56:42,697 --> 00:56:44,822 ‎Acordă-ți șansa asta! 645 00:56:46,614 --> 00:56:48,406 ‎Îmi pare rău. 646 00:56:50,614 --> 00:56:53,864 ‎Nu. Nu ne poți face asta. Nu poți! 647 00:57:05,072 --> 00:57:06,781 ‎Ce drăguț e galbenul-muștar! 648 00:57:08,406 --> 00:57:14,198 ‎Dar n-au și o culoare ‎care… să ne reprezinte mai mult? 649 00:57:16,864 --> 00:57:18,989 ‎Vernil. 650 00:57:48,990 --> 00:57:50,323 ‎Álvaro! 651 00:57:52,115 --> 00:57:56,490 ‎Salut, Álvaro! Nici tu n-ai timp ‎să treci pe-acasă? 652 00:57:56,573 --> 00:57:58,740 ‎Vreau să-mi cumpăr un costum. 653 00:57:58,823 --> 00:58:03,573 ‎Decât să iau autobuzul dus-întors ‎și să ratez toată masa… 654 00:58:03,656 --> 00:58:08,156 ‎- Mai bine mă dichisesc aici. ‎- Ce ți s-a întâmplat? 655 00:58:08,240 --> 00:58:10,740 ‎- Cum adică? ‎- Cu reflexia ta. 656 00:58:10,823 --> 00:58:13,740 ‎- Am izgonit-o. ‎- Cum așa? 657 00:58:13,823 --> 00:58:16,948 ‎Da, aveai dreptate. ‎Ne e mai bine fără ele. 658 00:58:17,031 --> 00:58:18,906 ‎La ce ne trebuie? 659 00:58:20,365 --> 00:58:23,615 ‎- La nimic. ‎- Nu, m-am înșelat. 660 00:58:23,698 --> 00:58:27,157 ‎- Cum adică? ‎- Uită-te la tine! 661 00:58:27,240 --> 00:58:31,407 ‎- Nu pot. ‎- Nu știu să fac nod la cravată fără el. 662 00:58:32,698 --> 00:58:36,573 ‎Uită-te în oglindă ‎și spune-mi ce vezi! Ce vezi? 663 00:58:37,365 --> 00:58:39,490 ‎- Nimic. ‎- Exact. Nimic. 664 00:58:39,573 --> 00:58:46,407 ‎Așa că poți fi orice dorești. ‎Cine vrei să fii? Cine? 665 00:58:56,032 --> 00:59:01,074 ‎Măi să fie! O ador. 666 00:59:02,240 --> 00:59:06,949 ‎- Cât costă? ‎- Tu știai, nu? Despre Cristian… 667 00:59:07,032 --> 00:59:11,615 ‎Nu știu ce s-a întâmplat. N-ar fi ‎trebuit să-l vezi. Acum e la locul lui. 668 00:59:11,699 --> 00:59:16,907 ‎- De ce? ‎- Cum? Ai uitat chinul din copilărie? 669 00:59:17,949 --> 00:59:21,324 ‎Nu. Sigur… Nu-ți amintești, ‎fiindcă m-am ocupat eu de asta. 670 00:59:21,407 --> 00:59:26,115 ‎- Nu, ai ascuns trecutul. ‎- Ca să te protejez. 671 00:59:26,199 --> 00:59:29,865 ‎- Dar acum suntem bine, Cristina. ‎- Cu medicație anxiolitică. 672 00:59:29,949 --> 00:59:35,699 ‎Ce vrei și tu? Nu e o viață perfectă. ‎Dar există viața perfectă? 673 00:59:35,782 --> 00:59:41,366 ‎Mă întreb și eu. Există viață perfectă? ‎Măcar noi nu suferim. 674 00:59:41,449 --> 00:59:44,532 ‎- Da. ‎- Nimeni nu-l voia pe Cristian. 675 00:59:44,616 --> 00:59:46,282 ‎Nimeni nu ne voia. 676 00:59:48,282 --> 00:59:55,241 ‎Hai să plătim rochia! Diseară, ‎bem puțin vin. O merităm din plin. 677 00:59:55,324 --> 00:59:59,949 ‎Ba chiar și jumătate ‎de pahar de gin tonic. Dar nu mai mult. 678 01:00:00,032 --> 01:00:04,449 ‎Ne pierdem controlul ‎și nu putem ajunge prea târziu acasă. 679 01:00:04,532 --> 01:00:10,324 ‎Bruna se agită și latră, iar vecinii ‎se plâng de ea. Pe bună dreptate. 680 01:00:35,491 --> 01:00:38,949 ‎COAFOR 681 01:01:27,367 --> 01:01:29,658 ‎- Tu ești Ariel, nu? ‎- Da. Și tu? 682 01:01:29,742 --> 01:01:33,117 ‎- Cristina, sora Paulei. ‎- Scuze. Nu-mi dădeam seama. 683 01:01:33,200 --> 01:01:36,117 ‎Nu-i nimic. Ne-am întâlnit ‎de câteva ori. 684 01:01:36,200 --> 01:01:39,158 ‎- Lucrați împreună, nu? ‎- Da. 685 01:01:40,367 --> 01:01:44,617 ‎- Ai nevoie de ceva? ‎- Nu. 686 01:01:44,700 --> 01:01:46,075 ‎- Vrei să bei ceva? ‎- Da. 687 01:01:46,158 --> 01:01:49,408 ‎Vino! Simte-te ca acasă! 688 01:01:57,867 --> 01:02:01,950 ‎- Antonia! Ce mai zici? Ce mai faci? ‎- Foarte bine. Uite… 689 01:02:02,034 --> 01:02:05,034 ‎Eu sunt super. Mă duc să-mi cumpăr ‎un costum pentru petrecere. 690 01:02:05,117 --> 01:02:10,450 ‎Mă bucur. Sigur o să vă distrați. ‎N-am fost niciodată la un așa eveniment. 691 01:02:11,617 --> 01:02:14,575 ‎- Vino și tu, Antonia! ‎- Eu? Cum așa? 692 01:02:14,659 --> 01:02:18,075 ‎- Ești de-a casei. ‎- Nu-i totuna… 693 01:02:18,159 --> 01:02:23,159 ‎- Ba e exact la fel. Vino! ‎- Ce-o să spună lumea? 694 01:02:23,242 --> 01:02:28,492 ‎Oamenii să se mai ducă dracului, ‎Antonia! 695 01:02:28,575 --> 01:02:31,784 ‎Da, dar… Scuze. Mi-a fugit mâna. 696 01:02:31,867 --> 01:02:35,367 ‎Stai liniștită. A fost ‎o reacție spontană, firească. 697 01:02:35,450 --> 01:02:37,201 ‎Mai ales că dumneata ai lovit primul. 698 01:02:37,284 --> 01:02:40,992 ‎Eu te lovesc mai ușor, ‎dar nu-i nimic. E un gest minunat. 699 01:02:41,076 --> 01:02:43,492 ‎- A durut? ‎- Nu, nici vorbă. 700 01:02:43,576 --> 01:02:46,909 ‎- S-a înroșit puțin. ‎- Nici n-am băgat de seamă. 701 01:02:46,992 --> 01:02:52,326 ‎Durerea e relativă. Ce te doare pe tine ‎nu mă doare pe mine, dimpotrivă. 702 01:02:54,326 --> 01:02:58,534 ‎Plec, fiindcă închid magazinele. ‎Ne vedem mai încolo. 703 01:03:17,618 --> 01:03:19,534 ‎Ce e? 704 01:04:10,326 --> 01:04:12,410 ‎Bună! Sunt Pol. 705 01:04:13,326 --> 01:04:17,076 ‎- Tu? ‎- Bună, Pol! 706 01:04:17,160 --> 01:04:22,618 ‎- Sunt Cris… Cristina. ‎- Cristina? Îmi pare bine. 707 01:04:24,118 --> 01:04:27,202 ‎- De asemenea. ‎- Ce te-aduce pe aici? 708 01:04:27,285 --> 01:04:29,785 ‎Am venit… 709 01:04:29,868 --> 01:04:33,493 ‎să mă tund, dar cu petrecerea asta… 710 01:04:33,577 --> 01:04:35,868 ‎Pot să te tund, dacă vrei. 711 01:04:35,952 --> 01:04:39,077 ‎Dacă vrei doar vârfurile, ‎te tund imediat. Lucrez aici, cu Ariel. 712 01:04:40,577 --> 01:04:45,618 ‎- Grozav! ‎- Vrei doar scurtat puțin, nu? 713 01:04:47,160 --> 01:04:51,202 ‎Păi… Nu știu… 714 01:04:51,285 --> 01:04:54,160 ‎Dacă tot sunt aici… 715 01:04:55,410 --> 01:04:59,743 ‎Dacă mă uit la tunsorile de aici… ‎Nu știu… Poate… 716 01:05:02,202 --> 01:05:04,494 ‎- Asta? ‎- Cea de-acolo? 717 01:05:04,577 --> 01:05:07,869 ‎- Nu merge, nu? ‎- E o schimbare radicală. Dar te tund. 718 01:05:10,869 --> 01:05:12,410 ‎Bine. Poate… 719 01:05:17,285 --> 01:05:18,785 ‎Ceva clasic? 720 01:05:20,035 --> 01:05:21,535 ‎Ca mine? 721 01:05:22,619 --> 01:05:24,410 ‎Tu ești aici? 722 01:05:32,369 --> 01:05:36,452 ‎- Ce părere ai? ‎- Cum vrei tu, Cristina. 723 01:05:36,535 --> 01:05:39,202 ‎Trebuie să fii sigură ‎de ce-ți dorești, fiindcă… 724 01:05:39,285 --> 01:05:41,994 ‎- Cristian. ‎- Poftim? 725 01:05:43,369 --> 01:05:44,952 ‎Numele meu… 726 01:05:46,202 --> 01:05:48,286 ‎Numele meu e Cristian. 727 01:05:50,702 --> 01:05:55,036 ‎Bună, Cristian! Eu sunt Pol. 728 01:05:58,536 --> 01:06:00,369 ‎Bună, Pol! 729 01:06:13,369 --> 01:06:17,703 ‎Ce ți-am zis eu, Antonia? ‎Atâta ură și ranchiună… 730 01:06:17,786 --> 01:06:22,494 ‎Îmi umpli capul cu prostii. ‎Asta nu mai e viață. 731 01:06:22,578 --> 01:06:28,203 ‎La urma urmei, sunt oameni cumsecade. ‎Fiecare cu problemele lui… 732 01:06:29,328 --> 01:06:32,453 ‎Ghici ce rochie o să purtăm! 733 01:06:44,953 --> 01:06:50,286 ‎- Nu apare nici Antonia, nici López. ‎- Nu? Dar „portăriță”? 734 01:06:50,369 --> 01:06:54,828 ‎- Nici portăriță. ‎- Îl pot căuta pe Alberto? M-a invitat. 735 01:06:54,911 --> 01:06:57,828 ‎Nu. Dacă nu sunteți pe listă, ‎nu puteți intra. 736 01:06:57,911 --> 01:07:01,870 ‎Intri dumneata? E un domn grăsuț, ‎deschis la ten și păros… 737 01:07:01,953 --> 01:07:05,786 ‎Nu am voie să plec de aici. ‎Poate mai târziu… 738 01:07:05,870 --> 01:07:12,953 ‎- Înțeleg. Dar uite cum sunt îmbrăcată. ‎- Puteți aștepta la bar. 739 01:07:13,036 --> 01:07:15,578 ‎Fii liber! Fii tu! 740 01:07:16,620 --> 01:07:18,328 ‎Bine. 741 01:07:22,245 --> 01:07:26,536 ‎Vă mulțumesc foarte mult. 742 01:07:30,953 --> 01:07:37,995 ‎Iertați-mă, sunt emoționată, dar… ‎Mai întâi de toate, vă spun bună seara! 743 01:07:39,537 --> 01:07:45,870 ‎M-am gândit mult ‎la discursul meu de azi și… 744 01:07:45,953 --> 01:07:49,287 ‎Sinceră să fiu, nu am pregătit nimic. 745 01:07:51,412 --> 01:07:55,412 ‎Vidul existențial, ‎moștenitorul postmodernismului, 746 01:07:55,495 --> 01:08:00,620 ‎a supus industria cosmetică, ‎timp de mulți ani, 747 01:08:00,703 --> 01:08:04,328 ‎la norme de frumusețe ‎care sunt nerealiste, false. 748 01:08:04,412 --> 01:08:07,829 ‎La imagini care ne dictează ‎cum trebuie să arătăm, 749 01:08:07,912 --> 01:08:13,620 ‎care ne impun o perfecțiune imposibilă, ‎fiindcă nu suntem perfecți. 750 01:08:13,704 --> 01:08:20,995 ‎Fiecare dintre noi e diferit. ‎Iar adevărata frumusețe se află aici. 751 01:08:22,245 --> 01:08:24,620 ‎Aici, în inimile noastre. 752 01:08:25,829 --> 01:08:32,662 ‎Cred că trebuie să ne dezbărăm de ‎complexe și să ne dăm arama pe față, 753 01:08:33,704 --> 01:08:37,204 ‎fără teama de a arăta ‎cine suntem, cu adevărat. 754 01:08:41,454 --> 01:08:45,287 ‎Fără teama de a fi noi înșine. 755 01:08:48,704 --> 01:08:50,746 ‎Vă mulțumesc. 756 01:08:56,996 --> 01:08:58,954 ‎E pentru voi. 757 01:09:08,496 --> 01:09:14,037 ‎Așadar, la mulți ani, Cosmetice Medina! ‎Să înceapă petrecerea! 758 01:09:19,746 --> 01:09:21,329 ‎Privește aici, te rog! 759 01:09:32,163 --> 01:09:35,621 ‎- Suntem mândri de tine, Paula. ‎- Și tu aveai îndoieli… 760 01:09:35,704 --> 01:09:37,871 ‎- Nu… ‎- În privința grasului. 761 01:09:37,954 --> 01:09:41,663 ‎- Mai devreme… ‎- N-ai văzut cum a umplut ecranul? 762 01:09:41,746 --> 01:09:44,829 ‎- Ideea era… ‎- Avea îndoieli și în privința ta. 763 01:09:44,913 --> 01:09:48,329 ‎- Ești o femeie tânără. ‎- N-am zis niciodată… 764 01:09:48,413 --> 01:09:51,663 ‎Ai văzut reacția tuturor? ‎Au fost entuziasmați. 765 01:09:51,746 --> 01:09:56,121 ‎- Absolut. Ne bazăm pe imaginea asta. ‎- Și pe Paula, o stea în devenire. 766 01:09:56,204 --> 01:10:00,621 ‎- Da. ‎- Mulțumesc pentru votul de încredere… 767 01:10:00,705 --> 01:10:05,830 ‎Al naibii de mișto! 768 01:10:05,913 --> 01:10:10,663 ‎A fost superb, Paula. ‎Te-ai descurcat de minune. 769 01:10:10,746 --> 01:10:13,955 ‎A fost atât de frumos. 770 01:10:14,038 --> 01:10:16,538 ‎- Ce fericiți suntem! ‎- Da. 771 01:10:16,621 --> 01:10:19,996 ‎Toți patru, nu? Noroc! 772 01:10:21,621 --> 01:10:25,663 ‎- Ce e cu tine? ‎- Ariel e dat dracului! 773 01:10:25,746 --> 01:10:28,788 ‎- El te-a tuns? ‎- Nu, Pol. 774 01:10:28,871 --> 01:10:32,205 ‎- Duhnești a băutură. ‎- Am băut câteva beri. 775 01:10:32,288 --> 01:10:35,955 ‎- Și MDMA. ‎- De ce dracu' ți-a dat droguri? 776 01:10:36,038 --> 01:10:39,205 ‎De ce… Uită-te aici! 777 01:10:39,288 --> 01:10:40,747 ‎Uite! 778 01:10:40,830 --> 01:10:42,205 ‎- Ce e? ‎- O bandă. 779 01:10:42,288 --> 01:10:44,205 ‎- O bandă? ‎- Mi-a dat-o Noa. 780 01:10:44,288 --> 01:10:50,080 ‎- De ce? ‎- Nu vezi, Paula? Sunt liber. 781 01:10:53,830 --> 01:10:55,455 ‎Sunt eu. 782 01:10:55,538 --> 01:10:58,705 ‎- Despre ce vorbești? ‎- Paula… 783 01:11:01,788 --> 01:11:04,247 ‎- Sunt Cristian. ‎- Ce? 784 01:11:05,330 --> 01:11:08,497 ‎Eu… sunt Cristian. 785 01:11:13,872 --> 01:11:18,247 ‎Paula, nu știu cine sunt. ‎Am încercat să fiu eu însumi, dar… 786 01:11:18,330 --> 01:11:21,747 ‎Nu știu cine sunt, așa că nu pot. ‎Cine sunt eu? 787 01:11:21,830 --> 01:11:25,080 ‎- Nu știu. ‎- Dacă nu sunt nimeni sau nimic? 788 01:11:26,664 --> 01:11:28,413 ‎Ajută-mă, Paula! 789 01:11:28,997 --> 01:11:30,330 ‎Te rog! 790 01:11:32,080 --> 01:11:34,164 ‎Ajută-mă, Paula! 791 01:11:38,455 --> 01:11:43,954 ‎Da. Bună! Probă de microfon… ‎Mă auziți? 792 01:11:46,079 --> 01:11:52,081 ‎Nu e ceva planificat, ‎dar e o noapte propice spontaneității. 793 01:11:52,164 --> 01:11:58,621 ‎Vă mulțumesc că mă acompaniați, ‎băieți. Paula, asta e pentru tine. 794 01:11:59,914 --> 01:12:04,539 ‎Ne-ai învățat să privim în sufletele ‎noastre și să dăm tot ce e mai bun. 795 01:12:09,581 --> 01:12:11,622 ‎De-ar fi să… 796 01:12:15,330 --> 01:12:20,496 ‎De-ar fi să trăiesc ‎Fără ale tale-mbrățișări 797 01:12:20,580 --> 01:12:21,663 ‎Grasu' dracului! 798 01:12:21,747 --> 01:12:24,621 ‎M-ar cuprinde tristețea 799 01:12:26,206 --> 01:12:28,623 ‎Știu că voi suferi 800 01:12:29,788 --> 01:12:35,414 ‎Te-aș urma ‎până la capătul lumii 801 01:12:35,498 --> 01:12:39,123 ‎Nu pot trăi fără tine 802 01:12:40,539 --> 01:12:43,330 ‎În lipsa ta, nu știu cine sunt 803 01:12:44,248 --> 01:12:51,373 ‎N-aș putea renunța la iubirea ta ‎Nu te îndoi de asta 804 01:12:51,998 --> 01:12:54,748 ‎Sărută-mă ‎Te voi iubi mereu 805 01:12:55,498 --> 01:13:00,790 ‎Fără tine, lumea mi-e pustie 806 01:13:00,873 --> 01:13:04,581 ‎Nimic s-o să schimbe ‎Iubirea pe care ți-o port 807 01:13:04,665 --> 01:13:08,623 ‎Vei simți mereu că te iubesc 808 01:13:08,706 --> 01:13:15,248 ‎Nu vreau să pleci ‎Te vreau alături în fiecare dimineață 809 01:13:15,331 --> 01:13:19,123 ‎Nimic n-o să schimbe ‎Iubirea pe care ți-o port 810 01:13:19,206 --> 01:13:22,915 ‎Vei simți mereu că te iubesc 811 01:13:22,998 --> 01:13:26,540 ‎Nu pot să văd fără tine ‎Ești lumina ochilor mei 812 01:13:26,623 --> 01:13:33,206 ‎Nimic nu va schimba ‎Iubirea pe care ți-o port 813 01:13:36,582 --> 01:13:38,457 ‎Paula, te iubesc. 814 01:13:39,540 --> 01:13:43,748 ‎Cred că și tu simți ceva pentru mine. ‎Îmi zici „scumpic”. 815 01:13:43,832 --> 01:13:45,415 ‎Nu spune nimic! 816 01:13:46,498 --> 01:13:50,082 ‎Alberto, nu… Nu! 817 01:13:53,790 --> 01:13:56,957 ‎Foc! 818 01:14:13,290 --> 01:14:14,415 ‎Fii liberă! 819 01:14:15,540 --> 01:14:17,374 ‎Fii tu însăți! 820 01:14:22,874 --> 01:14:26,415 ‎Fii liberă! Fii tu însăți! 821 01:14:27,582 --> 01:14:31,040 ‎Paula! 822 01:14:52,041 --> 01:14:55,749 ‎- Ce ai? ‎- Nu știu. 823 01:15:08,416 --> 01:15:09,624 ‎INCENDIU LA HOTEL TRES REYES 824 01:15:09,707 --> 01:15:13,416 ‎Ce dezastru! Bine că n-au fost răniți! 825 01:15:14,291 --> 01:15:19,166 ‎În fine… Știi că ți-am acoperit ‎mereu spatele, nu? 826 01:15:19,249 --> 01:15:23,749 ‎Dar, după incidentul ăsta, ‎se impun niște schimbări. 827 01:15:23,832 --> 01:15:25,374 ‎Îmi dau seama. 828 01:15:25,457 --> 01:15:28,124 ‎Reconsiderăm rolul tău în companie. 829 01:15:28,208 --> 01:15:32,333 ‎Vrem o schimbare, ‎dar nu asumându-ne riscuri majore. 830 01:15:32,416 --> 01:15:35,999 ‎Exact. Tu cum ai schimba ‎strategia de comunicare? 831 01:15:36,083 --> 01:15:40,083 ‎Mulți ani, industria cosmetică a fost ‎dominată de imagini de frumusețe… 832 01:15:40,166 --> 01:15:45,541 ‎- Nu. Am auzit discursul tău aseară. ‎- Vrem ceva concret. 833 01:15:45,624 --> 01:15:49,583 ‎Bine. Nu trebuie neapărat ‎să fie schimbări radicale. 834 01:15:49,666 --> 01:15:54,166 ‎Aș păstra conceptele de libertate ‎și de exprimare, fiindcă atrag, 835 01:15:54,249 --> 01:15:59,666 ‎dar aș renunța la tot ce e radical. ‎Fără persoane supraponderale. 836 01:15:59,749 --> 01:16:06,291 ‎Fără transsexuali. Poate crea o reacție ‎de respingere, iar piața e minoritară. 837 01:16:06,375 --> 01:16:09,250 ‎- Încă nu știm cine îți va ocupa locul. ‎- Paula? 838 01:16:09,333 --> 01:16:11,166 ‎Nu e sigur. 839 01:16:11,916 --> 01:16:15,458 ‎Ascultați! Între noi fie vorba… 840 01:16:15,541 --> 01:16:20,166 ‎Ideea e să vindem produse de machiaj, ‎nu să schimbăm lumea. 841 01:16:22,583 --> 01:16:25,208 ‎- Ești bine? ‎- Da. 842 01:16:26,416 --> 01:16:28,416 ‎Mai bine ca oricând. 843 01:16:34,541 --> 01:16:37,666 ‎Ce se întâmplă? Álvaro! 844 01:16:38,708 --> 01:16:43,583 ‎De ce sunt aici? ‎Ce caut aici? Álvaro! 845 01:16:43,667 --> 01:16:47,167 ‎- Nu-mi poți face asta. ‎- Fac doar ce voiai tu. 846 01:16:47,250 --> 01:16:51,917 ‎- Nu sunt sigură că asta voiam. ‎- Ba da, numai că nu îndrăzneai. 847 01:16:52,000 --> 01:16:56,625 ‎- De asta am făcut schimb de locuri. ‎- Dar nu pot rămâne aici. 848 01:16:56,708 --> 01:16:58,208 ‎Și eu trebuie să rămân aici? 849 01:17:00,042 --> 01:17:02,875 ‎- Aici? ‎- Și eu am dreptul să ies. 850 01:17:02,958 --> 01:17:05,000 ‎Chiar dacă trebuie s-o luăm de la zero. 851 01:17:05,083 --> 01:17:09,083 ‎- E foarte ciudat. Nu vreau… ‎- Nu poți deține tu controlul. 852 01:17:10,875 --> 01:17:13,417 ‎- Da, dar… ‎- Nu face mutra asta! 853 01:17:13,500 --> 01:17:19,417 ‎O fac pentru tine. Capul sus! ‎Totul va fi bine. 854 01:17:19,500 --> 01:17:20,792 ‎Să vedem. 855 01:17:20,875 --> 01:17:25,292 ‎Totul va fi bine. O luăm treptat. 856 01:17:27,292 --> 01:17:29,292 ‎Totul va fi bine. 857 01:17:34,917 --> 01:17:36,250 ‎Cum arăt? 858 01:17:43,500 --> 01:17:45,667 ‎Ești foarte chipeș. 859 01:18:54,039 --> 01:18:58,080 ‎Subtitrarea: Olivia Primejdie