1
00:00:00,000 --> 00:00:04,378
But before you see
Justice League I wanted to say
2
00:00:04,379 --> 00:00:09,008
a huge thank you to all of the
fans that made this possible.
3
00:00:09,009 --> 00:00:13,179
Your amazing and generous
support for AFSP,
4
00:00:13,180 --> 00:00:18,434
...your incredible passion for
this vision that you're about
5
00:00:18,435 --> 00:00:20,938
to get a chance to see and
that you made happen.
6
00:00:21,063 --> 00:00:26,651
So on behalf of myself and
Debbie, thank you so much
7
00:00:26,652 --> 00:00:30,280
and check it out,
it's streaming now.
8
00:06:45,030 --> 00:06:46,656
Alert the queen.
9
00:07:06,426 --> 00:07:07,636
Hyah!
10
00:09:37,243 --> 00:09:40,205
Bruce Vayne.
11
00:09:40,288 --> 00:09:41,956
Bruce Wayne.
12
00:09:59,766 --> 00:10:01,309
Talk.
13
00:10:02,602 --> 00:10:04,229
I believe there is a stranger.
14
00:10:04,312 --> 00:10:07,023
Comes to this village
from the sea.
15
00:10:07,107 --> 00:10:10,193
He comes in the winter
when the people are hungry.
16
00:10:10,276 --> 00:10:12,487
He brings fish.
17
00:10:12,612 --> 00:10:14,322
He comes on the king tide.
18
00:10:14,447 --> 00:10:15,532
That was last night.
19
00:10:22,080 --> 00:10:24,541
You have eyes, so see.
20
00:10:24,582 --> 00:10:26,251
Icebergs in the harbor.
21
00:10:26,376 --> 00:10:29,379
It's four months since
the last ship got through.
22
00:10:29,462 --> 00:10:33,925
Well, this stranger
doesn't come by ship.
23
00:10:40,473 --> 00:10:44,394
There are enemies
coming from far away.
24
00:10:45,603 --> 00:10:47,230
I need warriors.
25
00:10:47,272 --> 00:10:50,984
This stranger, others like him.
26
00:10:51,109 --> 00:10:55,321
I'm building an alliance
to defend ourselves.
27
00:10:55,447 --> 00:10:58,742
It's very important
that I see this man.
28
00:10:59,701 --> 00:11:01,911
If this stranger exists,
29
00:11:02,036 --> 00:11:04,330
he'll give him your message.
30
00:11:04,456 --> 00:11:05,665
$5,000 American.
31
00:11:05,790 --> 00:11:07,417
Look, I'll give you $25,000
32
00:11:07,459 --> 00:11:10,628
to talk to this man
right now, outside.
33
00:11:22,390 --> 00:11:27,645
How dare this dog
speak to us like children.
34
00:11:27,812 --> 00:11:31,483
Ooh, magical man from the sea.
35
00:11:31,649 --> 00:11:34,527
We are poor, not stupid.
36
00:11:34,652 --> 00:11:36,362
Get out.
37
00:11:37,530 --> 00:11:38,948
I'm sorry.
38
00:11:38,990 --> 00:11:40,783
Can't do that.
39
00:11:40,867 --> 00:11:43,161
I'll leave after we've spoken.
40
00:11:47,832 --> 00:11:49,292
He said, "Get out."
41
00:12:08,353 --> 00:12:10,104
Arthur Curry.
42
00:12:10,230 --> 00:12:13,191
Also known as
Protector of the Oceans.
43
00:12:13,775 --> 00:12:15,443
The Aquaman.
44
00:12:21,032 --> 00:12:22,659
So, let me get this straight.
45
00:12:22,700 --> 00:12:26,538
You do it dressed like a bat?
Like an actual bat?
46
00:12:26,704 --> 00:12:28,456
Worked for 20 years in Gotham.
47
00:12:28,581 --> 00:12:30,208
Oh, that shithole.
48
00:12:30,375 --> 00:12:32,210
When the fight comes,
we'll need you.
49
00:12:32,335 --> 00:12:34,754
- Don't count on it, Batman.
- Why not?
50
00:12:34,879 --> 00:12:36,965
'Cause I don't like you coming here,
digging into my business
51
00:12:37,090 --> 00:12:39,717
and getting into my life.
I want to be left alone.
52
00:12:39,843 --> 00:12:41,427
Is that why you do this?
53
00:12:41,553 --> 00:12:43,054
Why you help these people out
here in the middle of nowhere?
54
00:12:43,179 --> 00:12:44,389
I've read the stories.
55
00:12:44,514 --> 00:12:46,766
Your good deeds
you think no one sees.
56
00:12:46,891 --> 00:12:48,268
You'll join us.
57
00:12:48,393 --> 00:12:50,395
"Strong man
is strongest alone."
58
00:12:50,478 --> 00:12:51,938
You ever heard that?
59
00:12:52,063 --> 00:12:53,523
You ever hear of Superman?
60
00:12:53,648 --> 00:12:55,275
He died fighting next to me.
61
00:12:56,568 --> 00:12:57,902
My point exactly.
62
00:12:58,069 --> 00:13:00,363
He believed
we were stronger together.
63
00:13:00,446 --> 00:13:01,990
We owe it to him.
64
00:13:02,115 --> 00:13:04,450
I don't owe anyone anything.
65
00:13:12,000 --> 00:13:14,752
Dressed like a bat.
66
00:13:14,836 --> 00:13:16,879
You're out of your mind,
Bruce Wayne.
67
00:14:45,176 --> 00:14:46,511
Move over, Dusty.
68
00:15:42,275 --> 00:15:45,361
My God, Master Wayne,
but this is cold.
69
00:15:45,403 --> 00:15:49,949
Maybe we can catch
the next king tide in Jamaica?
70
00:15:50,074 --> 00:15:52,285
Might be
a metahuman or two in Fiji.
71
00:15:52,410 --> 00:15:54,078
Costa Rica's nice.
72
00:15:54,245 --> 00:15:55,747
I found him.
73
00:15:58,666 --> 00:16:00,752
He said no.
74
00:16:00,835 --> 00:16:03,254
So the draft stands
at naught for two?
75
00:16:05,465 --> 00:16:08,259
Maybe a man who broods
in a cave for a living
76
00:16:08,426 --> 00:16:12,138
isn't cut out to be
a recruiter. Hmm?
77
00:16:31,783 --> 00:16:33,493
That's $10, please.
78
00:16:38,164 --> 00:16:42,835
Let us go now
79
00:16:42,960 --> 00:16:50,093
My darling companion
80
00:16:56,974 --> 00:17:01,312
Set out for the
81
00:17:02,647 --> 00:17:09,654
Distant skies...
82
00:17:11,739 --> 00:17:12,740
Good morning, Miss Lane.
83
00:17:12,865 --> 00:17:14,242
Jerry, hi.
84
00:17:14,992 --> 00:17:16,911
Wow.
85
00:17:17,036 --> 00:17:18,371
You don't miss a day, do you?
86
00:17:19,789 --> 00:17:21,666
Like it here.
87
00:17:27,421 --> 00:17:34,554
They told us our gods
would outlive us
88
00:17:34,679 --> 00:17:40,726
They told us our dreams
would outlive us
89
00:17:43,062 --> 00:17:49,527
They told us our gods
would outlive us
90
00:17:50,903 --> 00:17:56,868
But they lied
91
00:19:07,188 --> 00:19:08,272
Excuse me.
92
00:19:09,565 --> 00:19:10,942
Move!
93
00:19:21,619 --> 00:19:23,329
Move it! Move it!
94
00:19:29,377 --> 00:19:32,088
- No, mate, don't shoot!
- Move, move!
95
00:19:32,171 --> 00:19:33,798
Get the fuck over there!
96
00:19:35,800 --> 00:19:37,426
Move! All of ya!
97
00:19:47,770 --> 00:19:49,939
Line them up along the wall.
98
00:19:50,022 --> 00:19:52,650
Keep them quiet.
99
00:19:52,775 --> 00:19:55,236
- Keep quiet!
- Shut up! Shut up!
100
00:19:55,361 --> 00:19:56,821
Shut them up too!
101
00:19:59,699 --> 00:20:02,368
We'll be making
a statement shortly.
102
00:20:02,493 --> 00:20:04,370
Until then,
if I see any movement,
103
00:20:04,495 --> 00:20:06,622
you'll have a lot of dead kids
on your hands.
104
00:20:21,512 --> 00:20:23,139
Should I take him?
105
00:20:23,222 --> 00:20:24,890
Hold your fire.
106
00:20:26,350 --> 00:20:27,560
They've got kids in there.
107
00:20:29,395 --> 00:20:31,230
Yeah, he's not bluffing, chief.
108
00:20:31,355 --> 00:20:33,649
St. Brigid's had
a school trip today.
109
00:20:57,590 --> 00:20:59,383
Quiet! Shut up!
110
00:21:04,472 --> 00:21:06,932
Down with the modern world.
111
00:21:07,058 --> 00:21:08,642
Back to the Dark Ages.
112
00:21:14,065 --> 00:21:15,024
Quiet!
113
00:21:16,901 --> 00:21:19,737
I said shut your fucking mouth.
114
00:21:32,708 --> 00:21:35,544
Who are you?
115
00:21:35,586 --> 00:21:38,631
The Lasso of Hestia compels
you to reveal the truth.
116
00:21:39,256 --> 00:21:41,133
Now, who are you?
117
00:21:41,258 --> 00:21:44,470
We're a small group
of reactionary terrorists
118
00:21:44,595 --> 00:21:46,055
who wanna turn back
the clock in Europe
119
00:21:46,180 --> 00:21:48,599
- a thousand years.
- Boring. Why the hostages?
120
00:21:48,766 --> 00:21:50,267
We have no demands.
121
00:21:50,351 --> 00:21:52,269
We're just stalling the police
while we do it.
122
00:21:52,353 --> 00:21:53,813
While you do what?
123
00:21:53,938 --> 00:21:57,942
You're too late.
The countdown's already begun.
124
00:21:58,025 --> 00:22:01,570
In a few minutes,
four city blocks...
125
00:22:02,863 --> 00:22:05,950
...while the world watches.
126
00:23:45,549 --> 00:23:46,717
No!
127
00:23:46,842 --> 00:23:48,761
Like lambs to the slaughter.
128
00:24:37,351 --> 00:24:39,436
I don't believe it.
129
00:24:39,561 --> 00:24:40,729
Believe it.
130
00:25:16,056 --> 00:25:19,184
Is everyone all right?
Are you okay?
131
00:25:19,310 --> 00:25:21,270
Good. It's okay.
132
00:25:21,312 --> 00:25:23,647
It's okay. It's over.
You can stand up.
133
00:25:23,772 --> 00:25:24,982
It's all good.
134
00:25:25,149 --> 00:25:27,192
It's over now.
Are you okay?
135
00:25:27,318 --> 00:25:29,361
You okay? Good.
136
00:25:34,950 --> 00:25:36,327
Are you okay, princess?
137
00:25:39,705 --> 00:25:41,707
Can I be like you someday?
138
00:25:43,709 --> 00:25:46,337
You can be anything
you want to be.
139
00:25:48,339 --> 00:25:50,758
Come on. Let's go.
140
00:26:33,467 --> 00:26:34,676
Any changes today?
141
00:26:34,718 --> 00:26:36,303
No, my Queen.
142
00:26:37,930 --> 00:26:39,848
The Mother Box has awoken,
143
00:26:39,932 --> 00:26:42,935
yet nothing has happened.
144
00:26:43,060 --> 00:26:45,312
It has slept
for thousands of years
145
00:26:45,437 --> 00:26:47,398
since the First Age.
146
00:26:47,523 --> 00:26:48,899
Why did it wake at all?
147
00:26:56,490 --> 00:26:58,534
This is the first time
it's gone quiet
148
00:26:58,617 --> 00:26:59,868
since the crack appeared.
149
00:26:59,910 --> 00:27:02,830
Maybe it's going back to sleep.
150
00:27:06,792 --> 00:27:08,711
Evil does not sleep.
151
00:27:09,461 --> 00:27:11,422
It waits.
152
00:27:12,798 --> 00:27:14,925
Something is coming.
153
00:27:19,972 --> 00:27:21,473
Prepare for battle!
154
00:27:47,332 --> 00:27:49,668
Amazons, on your marks!
155
00:27:49,793 --> 00:27:51,170
Ready!
156
00:28:16,403 --> 00:28:18,363
Defenders.
157
00:28:19,948 --> 00:28:24,620
They have failed 100,000 worlds.
158
00:28:24,703 --> 00:28:26,288
They always fail.
159
00:28:28,123 --> 00:28:32,878
I've come to enlighten you
to the great darkness.
160
00:28:33,003 --> 00:28:36,048
I will bathe in your fear.
161
00:28:37,549 --> 00:28:40,052
Daughters of Themyscira,
162
00:28:41,178 --> 00:28:42,804
show him your fear!
163
00:28:42,930 --> 00:28:45,432
We have no fear!
164
00:29:04,743 --> 00:29:06,370
Gather the legions!
165
00:29:07,371 --> 00:29:08,497
Go with her!
166
00:29:08,580 --> 00:29:09,873
You must seal the cage!
167
00:29:10,040 --> 00:29:12,334
- Go!
- Phillipus!
168
00:29:38,944 --> 00:29:40,237
No!
169
00:29:52,749 --> 00:29:53,959
Behind you!
170
00:29:57,754 --> 00:29:59,131
Ahhh!
171
00:30:01,341 --> 00:30:02,426
Epione.
172
00:30:04,219 --> 00:30:06,430
Honor us. It's right.
173
00:30:09,433 --> 00:30:10,642
Seal it.
174
00:30:15,939 --> 00:30:18,567
Ready the hammers!
175
00:30:30,829 --> 00:30:32,915
Seal it now!
176
00:32:07,259 --> 00:32:08,802
Guard it with your life.
177
00:32:08,927 --> 00:32:10,887
- Yes, my Queen.
- Keep it moving.
178
00:32:10,971 --> 00:32:12,431
Hyah! Hyah!
179
00:33:35,555 --> 00:33:37,557
Hyah!
180
00:34:57,012 --> 00:34:58,597
Got it! Go!
181
00:34:59,723 --> 00:35:01,016
Hyah!
182
00:35:21,328 --> 00:35:25,665
Oh, noble Queen.
Why do you fight?
183
00:35:28,585 --> 00:35:30,420
You can't save her.
184
00:35:30,503 --> 00:35:33,256
You can't save any of them.
185
00:35:36,426 --> 00:35:40,555
The great darkness begins.
186
00:35:40,597 --> 00:35:42,390
Amazons!
187
00:35:52,609 --> 00:35:55,445
Yes, we will find the others.
188
00:35:57,239 --> 00:35:59,783
Draw!
189
00:36:01,952 --> 00:36:03,286
Loose!
190
00:37:01,177 --> 00:37:03,138
He's gone back to his universe.
191
00:37:03,221 --> 00:37:04,389
No.
192
00:37:06,725 --> 00:37:09,227
He's gone to the lands of men
193
00:37:09,352 --> 00:37:12,522
to find the other two boxes.
194
00:37:12,605 --> 00:37:15,692
We have to light
the ancient warning fire.
195
00:37:15,775 --> 00:37:19,362
The fire has not burned
for 5,000 years.
196
00:37:19,487 --> 00:37:21,031
Men won't know what it means.
197
00:37:21,948 --> 00:37:23,450
Men won't.
198
00:37:25,076 --> 00:37:26,578
She will.
199
00:37:57,233 --> 00:37:59,903
It's toxic.
200
00:38:00,070 --> 00:38:01,780
That's good.
201
00:38:22,759 --> 00:38:23,718
Go!
202
00:38:23,843 --> 00:38:26,096
Follow the scent
of the Mother Boxes.
203
00:38:26,221 --> 00:38:27,680
Find the missing two.
204
00:38:27,806 --> 00:38:31,726
Once they are found,
The Unity will be formed.
205
00:38:31,810 --> 00:38:34,771
This world will join the others.
206
00:38:36,523 --> 00:38:38,608
He will be pleased.
207
00:38:38,691 --> 00:38:41,778
He will see my worth again.
208
00:38:44,364 --> 00:38:45,990
Hey.
209
00:38:46,116 --> 00:38:48,993
Anything on that kid
from the liquor store?
210
00:38:49,119 --> 00:38:50,620
Possibly.
211
00:38:51,287 --> 00:38:53,456
"Possibly."
212
00:38:53,581 --> 00:38:56,000
If I had a dollar
for every "possibly."
213
00:38:56,126 --> 00:38:59,003
Yeah, it would make you
even more insufferable.
214
00:39:01,840 --> 00:39:04,634
Facial scan might have
got a hit on him,
215
00:39:04,717 --> 00:39:06,970
our disappearing man.
216
00:39:07,095 --> 00:39:11,850
One Mr. Barry Allen
from Central City.
217
00:39:11,975 --> 00:39:13,476
Might be another false positive,
218
00:39:13,601 --> 00:39:14,936
you'll have to give me
a little time
219
00:39:15,019 --> 00:39:17,605
- to confirm.
- We don't have any more time.
220
00:39:19,149 --> 00:39:20,775
Master Wayne,
221
00:39:20,900 --> 00:39:23,361
you've been working
as if there's no tomorrow
222
00:39:23,486 --> 00:39:24,571
to build this team
223
00:39:24,696 --> 00:39:26,573
of people you can't even find.
224
00:39:26,698 --> 00:39:28,825
I found one.
I found two, including Diana.
225
00:39:28,908 --> 00:39:30,952
Just because Lex Luthor says
226
00:39:31,035 --> 00:39:32,912
the planet's
in danger of attack?
227
00:39:33,037 --> 00:39:35,206
This has nothing
to do with Lex Luthor.
228
00:39:35,331 --> 00:39:36,666
It has to do with him.
229
00:39:36,749 --> 00:39:40,795
I made a promise to him
on his grave.
230
00:39:40,879 --> 00:39:44,007
I spent a lot of time
trying to divide us.
231
00:39:44,132 --> 00:39:47,677
I need to bring us together
and make this right.
232
00:39:47,802 --> 00:39:50,513
Well, it's been some time
since Luthor's warning.
233
00:39:50,680 --> 00:39:54,851
No attacks.
No barbarians at the gate.
234
00:39:54,976 --> 00:39:58,480
Maybe these barbarians
don't use a gate.
235
00:39:58,563 --> 00:40:00,231
Maybe they're already here.
236
00:40:04,110 --> 00:40:06,029
Keep looking.
What else do you have?
237
00:40:44,943 --> 00:40:46,527
Lab's all yours, Howard.
238
00:40:46,653 --> 00:40:48,404
11:30.
239
00:40:48,488 --> 00:40:49,989
Early night for you, Silas.
240
00:40:50,114 --> 00:40:52,575
Yes, early night.
241
00:40:52,700 --> 00:40:53,910
Tell your family I said hello.
242
00:41:29,320 --> 00:41:30,947
What the...
243
00:41:34,659 --> 00:41:35,785
Jesus.
244
00:42:49,067 --> 00:42:51,861
The Arrow of Artemis.
245
00:42:51,986 --> 00:42:54,739
It will reach the lands of men.
246
00:43:04,290 --> 00:43:05,541
Sky torch,
247
00:43:05,708 --> 00:43:07,377
hero beacon,
248
00:43:07,460 --> 00:43:09,003
scatter the darkness.
249
00:43:09,128 --> 00:43:12,715
Burn as you burned
in days before.
250
00:43:14,050 --> 00:43:17,887
Show her the darkness before
the daylight of history.
251
00:43:18,012 --> 00:43:21,849
Warn my daughter
that war has come
252
00:43:23,184 --> 00:43:24,894
and protect her.
253
00:43:49,502 --> 00:43:51,921
Return to me, Diana.
254
00:44:30,293 --> 00:44:31,815
What did you do
255
00:44:31,816 --> 00:44:33,337
this weekend, Diana?
256
00:44:33,463 --> 00:44:35,423
Nothing very interesting.
257
00:44:35,548 --> 00:44:38,217
That's all you ever tell us.
258
00:44:38,342 --> 00:44:41,721
What can I do?
I'm not that exciting.
259
00:44:41,846 --> 00:44:46,017
You might as well disappear
when you walk out of here.
260
00:44:50,521 --> 00:44:51,522
Again?
261
00:44:51,647 --> 00:44:53,733
- What is it?
- Now what?
262
00:44:53,858 --> 00:44:56,986
Budget cuts, tomb raiders.
263
00:44:57,069 --> 00:44:59,822
Now add to the list "arson."
264
00:45:01,365 --> 00:45:03,117
Yes, good morning
265
00:45:03,242 --> 00:45:04,702
From the isle of Crete.
266
00:45:04,827 --> 00:45:06,329
As you can see behind me,
267
00:45:06,412 --> 00:45:08,664
an enormous bonfire is burning.
268
00:45:08,790 --> 00:45:11,125
This fire has been burning
through the night.
269
00:45:11,209 --> 00:45:12,543
We're now into the morning
270
00:45:12,668 --> 00:45:15,046
and we are
at least five miles away.
271
00:45:15,171 --> 00:45:18,466
And we can still
see it burning as we speak.
272
00:45:18,549 --> 00:45:21,844
This has baffled locals and
government authorities alike
273
00:45:21,969 --> 00:45:23,804
here at this historical site
274
00:45:23,888 --> 00:45:26,349
of the so-called shrine
of the Amazons.
275
00:45:26,516 --> 00:45:28,309
Now, locals and government
officials are baffled as to
276
00:45:28,392 --> 00:45:30,811
- what may have caused this.
- Invasion.
277
00:45:39,737 --> 00:45:40,863
Ryan.
278
00:45:40,988 --> 00:45:42,240
- Hiya, Doc.
- Is the...
279
00:45:42,365 --> 00:45:44,367
No damage to the electron-laser.
280
00:45:44,492 --> 00:45:46,744
- Uh, Dr. Silas Stone?
- Yeah.
281
00:45:46,869 --> 00:45:48,704
- Ryan Choi?
- That's us.
282
00:45:48,830 --> 00:45:51,040
Um, who did this?
Did they steal anything?
283
00:45:51,165 --> 00:45:52,667
They took whatever was in here.
284
00:45:52,708 --> 00:45:56,796
That? Oh, that wasn't stolen.
Was it, Dr. Stone?
285
00:45:56,921 --> 00:45:59,549
No. That was misplaced
a while ago.
286
00:45:59,632 --> 00:46:03,678
Object 6-1-9-8-2. Department
of Defense Archives.
287
00:46:03,719 --> 00:46:05,888
- Mmm-hmm.
- What was it?
288
00:46:06,013 --> 00:46:06,973
I don't know.
289
00:46:07,098 --> 00:46:08,391
You don't know?
290
00:46:08,558 --> 00:46:10,560
I don't know, which was why
I was studying it.
291
00:46:10,685 --> 00:46:12,311
What's your rank, Doctor?
292
00:46:12,436 --> 00:46:14,605
Ryan, would you, uh,
do the honors?
293
00:46:14,730 --> 00:46:16,232
- Sure. Okay.
- Thanks.
294
00:46:16,357 --> 00:46:18,860
Civilian. STARLABS
is a private contractor.
295
00:46:18,943 --> 00:46:20,069
We work for the DoD.
296
00:46:20,194 --> 00:46:23,030
We advise them on xeno-science.
297
00:46:23,114 --> 00:46:24,782
"Xeno-science"?
298
00:46:24,907 --> 00:46:26,909
Alien technology.
299
00:46:33,833 --> 00:46:35,877
For example,
300
00:46:36,002 --> 00:46:37,628
the Superman ship.
301
00:46:45,970 --> 00:46:47,263
Eight people
302
00:46:47,346 --> 00:46:49,056
never signed out
of the lab last night, Doctor.
303
00:46:49,098 --> 00:46:50,308
Cleaning staff, guards,
304
00:46:50,433 --> 00:46:52,602
a few of
your research scientists.
305
00:46:52,685 --> 00:46:53,644
They were abducted.
306
00:46:54,937 --> 00:46:56,063
Are you sure?
307
00:46:56,188 --> 00:46:58,566
Witness saw it all.
He escaped.
308
00:46:58,649 --> 00:47:02,153
He's here in quarantine now,
working on an ID sketch.
309
00:47:04,989 --> 00:47:09,452
Any idea who
or what that might be?
310
00:47:29,388 --> 00:47:31,557
The box isn't safe here.
311
00:47:34,018 --> 00:47:35,478
Victor,
312
00:47:35,561 --> 00:47:37,772
they came looking for it
at the lab.
313
00:47:37,855 --> 00:47:42,610
People were taken by some kind
of monster or something.
314
00:47:45,237 --> 00:47:47,323
You know a lot about monsters,
315
00:47:47,907 --> 00:47:49,408
don't you?
316
00:47:55,706 --> 00:47:58,501
Especially how to make 'em.
317
00:50:58,347 --> 00:51:02,226
Mayday! Mayday, mayday!
318
00:51:03,727 --> 00:51:07,189
My hull is breached.
I'm going down.
319
00:51:12,236 --> 00:51:14,280
Mayday!
320
00:51:14,405 --> 00:51:16,574
Is there anybody out there?
321
00:51:21,871 --> 00:51:22,913
Ahh!
322
00:51:56,906 --> 00:51:58,073
Whiskey.
323
00:52:07,041 --> 00:52:09,835
Tell him to respect
the storm next time.
324
00:52:19,053 --> 00:52:20,221
It's on him.
325
00:52:42,451 --> 00:52:45,996
The starry heavens above me
326
00:52:48,707 --> 00:52:52,002
The mortal law within
327
00:52:55,255 --> 00:52:58,342
So the world appears
328
00:53:01,095 --> 00:53:04,640
Through this mist of tears
329
00:53:07,393 --> 00:53:10,354
There is a kingdom
330
00:53:10,479 --> 00:53:13,440
There is a king
331
00:53:13,524 --> 00:53:16,193
And he lives without
332
00:53:16,318 --> 00:53:19,321
And he lives within
333
00:53:19,446 --> 00:53:22,491
There is a kingdom
334
00:53:22,616 --> 00:53:25,536
There is a king
335
00:53:25,661 --> 00:53:28,622
There is a king
336
00:53:28,706 --> 00:53:32,001
And he is everything
337
00:54:48,285 --> 00:54:50,162
King who would be man.
338
00:54:50,287 --> 00:54:53,749
Son of a human father
and Queen of the Seas.
339
00:54:54,500 --> 00:54:56,085
All the time I've wasted
340
00:54:56,251 --> 00:54:59,630
trying to keep the promise
I made to your mother.
341
00:55:01,590 --> 00:55:02,925
Are you finished, old man?
342
00:55:03,008 --> 00:55:05,427
You never sleep
in the same place twice,
343
00:55:05,594 --> 00:55:08,514
yet you keep coming back here.
344
00:55:10,349 --> 00:55:12,309
I like it. It's quiet.
345
00:55:12,434 --> 00:55:14,311
It's your inheritance.
346
00:55:14,436 --> 00:55:16,647
You're the rightful king
of Atlantis.
347
00:55:17,648 --> 00:55:18,941
Our people suffer.
348
00:55:19,066 --> 00:55:20,859
Your people.
349
00:55:20,984 --> 00:55:24,613
A brutal, petty,
superstitious race.
350
00:55:24,738 --> 00:55:26,907
Is the surface any different?
351
00:55:26,990 --> 00:55:29,159
Nobody calls me
King of the Surface.
352
00:55:30,285 --> 00:55:32,413
What do you want, Vulko?
353
00:55:32,496 --> 00:55:33,747
Guards near the stronghold
354
00:55:33,789 --> 00:55:35,457
have been disappearing.
355
00:55:35,541 --> 00:55:37,084
Snatchers from above.
356
00:55:37,167 --> 00:55:38,418
Talk to King Orm.
357
00:55:38,502 --> 00:55:39,920
- Your brother?
- Half-brother.
358
00:55:40,003 --> 00:55:43,382
He's trying to fan the flames
of war with the surface.
359
00:55:43,507 --> 00:55:46,093
He lies.
360
00:55:46,176 --> 00:55:48,429
The snatchers have come
from the dark place.
361
00:55:48,512 --> 00:55:50,973
They're looking for it.
362
00:55:51,056 --> 00:55:55,436
The Mother Box
our people guard is not safe.
363
00:55:55,519 --> 00:55:58,021
Go to the stronghold
of Atlantis.
364
00:55:58,147 --> 00:55:59,648
Protect the box.
365
00:56:00,524 --> 00:56:01,817
The time has come.
366
00:56:03,819 --> 00:56:05,946
Take up your mother's trident.
367
00:56:16,957 --> 00:56:20,836
You can't turn your back
on the world forever, Arthur.
368
00:56:21,628 --> 00:56:24,631
Above or below.
369
00:56:53,785 --> 00:56:55,496
DeSaad.
370
00:56:55,537 --> 00:56:59,708
DeSaad! I call to thee.
371
00:57:08,550 --> 00:57:13,722
Steppenwolf,
have you begun the conquest?
372
00:57:13,847 --> 00:57:16,892
This world is divided.
373
00:57:16,975 --> 00:57:18,560
They are a primitive species.
374
00:57:18,727 --> 00:57:21,188
Unevolved and at war
with one another.
375
00:57:21,271 --> 00:57:24,024
Too separate to be one.
376
00:57:24,066 --> 00:57:26,568
Their free will
must be ripped from them,
377
00:57:26,652 --> 00:57:28,570
like the other worlds.
378
00:57:28,654 --> 00:57:32,950
Given absolution
in one glorious belief,
379
00:57:33,075 --> 00:57:34,826
to serve him.
380
00:57:35,452 --> 00:57:37,746
The Mother Boxes?
381
00:57:37,913 --> 00:57:40,874
I have found one of the three.
382
00:57:40,958 --> 00:57:43,543
The one that woke
and called to me.
383
00:57:43,627 --> 00:57:45,087
The other two still sleep,
384
00:57:45,212 --> 00:57:49,299
but the parademons
feel their presence.
385
00:57:49,424 --> 00:57:50,884
They fly,
386
00:57:50,968 --> 00:57:54,388
they search, they take
prisoners who carry the scent,
387
00:57:54,471 --> 00:57:59,768
while I build a stronghold
in the name of his glory.
388
00:58:00,269 --> 00:58:02,145
Yes.
389
00:58:03,272 --> 00:58:07,109
Mighty Steppenwolf,
390
00:58:07,192 --> 00:58:11,863
who might have sat here
by the side of the great one.
391
00:58:13,657 --> 00:58:18,245
But undone by his self-pride.
392
00:58:19,454 --> 00:58:20,914
DeSaad...
393
00:58:21,832 --> 00:58:24,793
I fall before you.
394
00:58:24,918 --> 00:58:26,795
Let me make a plea to him
395
00:58:26,878 --> 00:58:28,797
that I may come home
396
00:58:28,964 --> 00:58:32,009
after I take this world
in his name.
397
00:58:32,134 --> 00:58:34,636
You betrayed him.
398
00:58:35,804 --> 00:58:37,431
Your own family.
399
00:58:37,514 --> 00:58:39,725
I saw my mistake.
400
00:58:39,850 --> 00:58:42,311
I slaughtered those
who sought his throne.
401
00:58:42,436 --> 00:58:47,858
You still owe the great one
50,000 more worlds.
402
00:58:48,817 --> 00:58:50,944
He will hear your plea
403
00:58:50,986 --> 00:58:53,363
when you pay your debt.
404
00:58:56,199 --> 00:58:59,369
The Mother Boxes
will be found and united.
405
00:59:00,370 --> 00:59:02,456
No protectors here.
406
00:59:02,581 --> 00:59:05,959
No Lanterns, no Kryptonian.
407
00:59:06,043 --> 00:59:09,963
This world will fall,
like all the others.
408
00:59:10,839 --> 00:59:12,799
For Darkseid.
409
00:59:15,802 --> 00:59:18,138
For Darkseid.
410
00:59:39,201 --> 00:59:41,119
You know,
I paid millions of dollars
411
00:59:41,244 --> 00:59:42,871
for this building's security.
412
00:59:42,996 --> 00:59:44,706
You got your money's worth.
413
00:59:44,831 --> 00:59:47,292
Took me almost a minute
to disable it.
414
00:59:48,752 --> 00:59:50,170
Hi there.
415
00:59:51,755 --> 00:59:52,923
A new toy?
416
00:59:53,715 --> 00:59:55,967
Prototype troop carrier.
417
00:59:57,552 --> 00:59:59,012
I once knew a man
418
00:59:59,054 --> 01:00:01,681
who would have loved to fly it.
419
01:00:01,765 --> 01:00:03,558
The best minds
at Wayne Aerospace
420
01:00:03,725 --> 01:00:04,935
couldn't make it fly.
421
01:00:05,852 --> 01:00:07,521
But you can?
422
01:00:07,604 --> 01:00:09,231
I have no choice.
423
01:00:09,314 --> 01:00:12,150
I need more range
and I need more cargo.
424
01:00:12,275 --> 01:00:14,361
I think
there's an attack coming.
425
01:00:14,444 --> 01:00:16,238
Not coming, Bruce.
426
01:00:16,905 --> 01:00:19,574
It's already here.
427
01:00:19,699 --> 01:00:21,368
From what I've learned,
428
01:00:21,410 --> 01:00:24,371
they are things
from another universe.
429
01:00:24,413 --> 01:00:26,748
They serve a dark power.
430
01:00:26,873 --> 01:00:28,667
An old power.
431
01:00:28,792 --> 01:00:30,085
What do they want?
432
01:00:30,168 --> 01:00:34,256
To invade.
To conquer.
433
01:00:34,339 --> 01:00:38,885
They came here once before,
long ago.
434
01:00:43,849 --> 01:00:46,226
A great armada
appeared in the sky,
435
01:00:46,309 --> 01:00:48,812
laying waste
to all who opposed it.
436
01:00:48,937 --> 01:00:53,275
The leader of the invaders
was a being called Darkseid.
437
01:00:53,358 --> 01:00:58,363
A name cursed and feared
in every universe.
438
01:00:58,488 --> 01:01:02,576
Darkseid was met in battle
by Earth's defenders.
439
01:01:02,617 --> 01:01:05,412
The old gods, men...
440
01:01:05,495 --> 01:01:08,957
Atlanteans before
their descent into the sea...
441
01:01:11,126 --> 01:01:15,130
Amazons before their betrayal
and enslavement
442
01:01:15,213 --> 01:01:17,757
and guardians from the stars.
443
01:01:17,841 --> 01:01:19,759
- Their histories
- had taught them
444
01:01:19,843 --> 01:01:21,553
Not to trust each other,
445
01:01:21,678 --> 01:01:23,764
not to hope for an alliance.
446
01:01:23,889 --> 01:01:26,099
To fight apart.
447
01:02:14,731 --> 01:02:17,776
As Darkseid waged war on Earth,
448
01:02:17,901 --> 01:02:19,236
he found a secret there.
449
01:02:19,361 --> 01:02:23,156
A power hidden
in the infinity of space.
450
01:02:23,240 --> 01:02:24,741
He called forth mystics
451
01:02:24,866 --> 01:02:28,161
who worshipped and controlled
three objects...
452
01:02:28,245 --> 01:02:29,663
the Mother Boxes.
453
01:02:29,746 --> 01:02:31,331
Wait, wait, wait.
454
01:02:31,414 --> 01:02:32,207
"Mother Boxes"?
455
01:02:32,374 --> 01:02:35,460
Indestructible living machines,
456
01:02:35,585 --> 01:02:38,421
made from a science so advanced,
457
01:02:38,547 --> 01:02:40,549
it looks like sorcery.
458
01:02:40,632 --> 01:02:42,009
To conquer, three boxes
459
01:02:42,010 --> 01:02:43,385
have to synchronize
460
01:02:43,468 --> 01:02:46,680
and join together
into The Unity.
461
01:02:46,763 --> 01:02:49,891
The Unity cleanses
a planet with fire,
462
01:02:49,975 --> 01:02:53,687
transforming it into a copy
of the enemy's world.
463
01:02:53,770 --> 01:02:57,607
All who live
become servants of Darkseid.
464
01:02:57,732 --> 01:03:00,694
Alive but drained of life.
465
01:03:00,777 --> 01:03:02,279
Parademons.
466
01:03:03,321 --> 01:03:05,490
Amazons!
467
01:03:11,413 --> 01:03:12,956
With me!
468
01:03:42,277 --> 01:03:44,904
But before The Unity
could synchronize,
469
01:03:44,988 --> 01:03:46,948
the defenders of Earth attacked
470
01:03:47,115 --> 01:03:48,825
and fought as one.
471
01:03:48,950 --> 01:03:51,995
Amazons alongside Atlanteans.
472
01:03:52,120 --> 01:03:53,622
Zeus and his son Ares
473
01:03:53,747 --> 01:03:57,417
alongside the guardians
from the sky.
474
01:03:57,500 --> 01:04:00,754
A golden Age of Heroes
fighting together
475
01:04:00,879 --> 01:04:02,422
to defend life on Earth.
476
01:05:58,788 --> 01:06:01,624
They did what no world
had ever done.
477
01:06:01,750 --> 01:06:04,085
Sent the enemies
back into the stars.
478
01:06:06,504 --> 01:06:10,258
The three Mother Boxes
never synchronized.
479
01:06:10,425 --> 01:06:12,094
-The Unity never came to pass.
480
01:06:13,887 --> 01:06:16,431
But, in their retreat,
481
01:06:16,556 --> 01:06:19,642
the boxes were left behind
on Earth.
482
01:06:19,768 --> 01:06:23,730
They grew weak.
Dogs without masters
483
01:06:25,607 --> 01:06:27,108
falling asleep,
484
01:06:27,233 --> 01:06:29,611
awaiting their return.
485
01:06:29,736 --> 01:06:32,238
Fading from the view
of the enemy,
486
01:06:32,280 --> 01:06:35,617
anonymous
among a trillion worlds.
487
01:06:52,383 --> 01:06:55,929
The defenders of Earth
made a vow.
488
01:06:55,970 --> 01:06:59,265
Men, Atlanteans, and Amazons.
489
01:06:59,307 --> 01:07:01,184
Each would enshrine and guard
490
01:07:01,309 --> 01:07:03,103
one of the three
sleeping Mother Boxes
491
01:07:03,186 --> 01:07:06,981
according to the rites
and rituals of their culture
492
01:07:07,148 --> 01:07:09,651
in case a box
should ever wake again
493
01:07:09,818 --> 01:07:11,694
to call out
to the planet Apokolips
494
01:07:11,820 --> 01:07:13,488
to return and conquer
495
01:07:13,571 --> 01:07:17,575
the only world
Darkseid had ever lost.
496
01:08:33,401 --> 01:08:36,529
Something woke the box
my people guard.
497
01:08:36,654 --> 01:08:38,698
It called out
to the dark place...
498
01:08:38,823 --> 01:08:41,534
to one of Darkseid's conquerors.
499
01:08:42,285 --> 01:08:44,537
The enemy is here.
500
01:08:44,621 --> 01:08:46,372
If he's here, where is he?
501
01:08:46,456 --> 01:08:48,583
He'll be searching
for the other two boxes.
502
01:08:48,708 --> 01:08:51,711
Hiding until he has all three.
Until he's ready.
503
01:08:51,794 --> 01:08:56,174
Then we have to be ready.
You, me, the others.
504
01:08:56,299 --> 01:08:59,385
They said the Age of Heroes
would never come again.
505
01:08:59,427 --> 01:09:01,054
No, it will.
506
01:09:01,137 --> 01:09:02,889
It has to.
507
01:09:04,515 --> 01:09:08,269
The others.
Where are they?
508
01:09:30,166 --> 01:09:31,125
Am I late?
509
01:09:31,292 --> 01:09:33,795
No, I'm so late.
I'm very late.
510
01:09:33,878 --> 01:09:35,380
Oh, hey, buddy. Hey.
511
01:09:35,505 --> 01:09:37,256
Oh. No.
512
01:09:37,340 --> 01:09:40,301
Okay, bye. Okay.
513
01:09:40,426 --> 01:09:42,804
I'm so sorry.
514
01:09:42,887 --> 01:09:44,264
I'm late.
515
01:09:49,519 --> 01:09:50,937
- Are you, uh...
- I'm...
516
01:09:51,020 --> 01:09:52,897
I'm so sorry I'm so late.
I didn't mean to be so late.
517
01:09:53,022 --> 01:09:54,607
I'm me and I'm here
and I'm so sorry I'm late.
518
01:09:54,691 --> 01:09:55,984
Essentially,
the bus didn't come,
519
01:09:56,150 --> 01:09:57,277
then the bus did come,
520
01:09:57,360 --> 01:09:58,319
but then there was
this old woman
521
01:09:58,444 --> 01:09:59,612
counting change for the fare,
522
01:09:59,696 --> 01:10:01,030
like, nickel, penny,
nickel, penny.
523
01:10:01,155 --> 01:10:02,824
Like, jeez Louise,
let this woman on the bus.
524
01:10:02,949 --> 01:10:04,075
She's 107 years old,
525
01:10:04,242 --> 01:10:05,785
these are some of her
last few moments of life.
526
01:10:05,910 --> 01:10:07,203
Resume.
527
01:10:07,328 --> 01:10:08,329
Resume.
528
01:10:11,499 --> 01:10:13,501
Come on.
529
01:10:16,045 --> 01:10:17,130
Come on.
530
01:10:17,255 --> 01:10:18,798
From the French, of course.
531
01:10:18,840 --> 01:10:22,010
"Resume," I believe,
is a past participle of...
532
01:10:27,432 --> 01:10:29,100
Uh, wow. That's no good.
533
01:10:29,225 --> 01:10:30,852
It's like, what lives
in my pocket, right?
534
01:10:30,977 --> 01:10:33,813
"Paper monster hungry."
Uh...
535
01:10:41,821 --> 01:10:44,699
Come on. Supposed to be
friends now.
536
01:10:50,788 --> 01:10:52,373
Yes.
537
01:11:01,049 --> 01:11:03,551
Central City College,
I'm a criminal justice major.
538
01:11:03,718 --> 01:11:04,927
You said you had experience
539
01:11:05,053 --> 01:11:06,054
walking dogs.
540
01:11:55,436 --> 01:11:58,064
Long afloat
541
01:11:58,940 --> 01:12:02,652
On shipless oceans
542
01:12:03,945 --> 01:12:12,120
I did all my best to smile
543
01:12:12,203 --> 01:12:18,835
'Til your singing eyes
and fingers
544
01:12:19,794 --> 01:12:25,883
Drew me loving to your isle
545
01:12:27,802 --> 01:12:34,725
Did I dream
you dreamed about me?
546
01:12:34,851 --> 01:12:42,024
Were you here
when I was forced out?
547
01:12:42,150 --> 01:12:48,781
Now my foolish boat
is leaning
548
01:12:48,865 --> 01:12:55,997
Broken lovelorn
on your rocks
549
01:12:57,790 --> 01:13:04,005
Here I am
Here I am
550
01:13:05,882 --> 01:13:13,014
Waiting to hold you
551
01:13:46,506 --> 01:13:48,549
Oh, gosh,
I hope everyone's okay.
552
01:13:48,674 --> 01:13:51,344
See, in times of crisis,
for dog work,
553
01:13:51,427 --> 01:13:53,429
I always bring a meat snack.
554
01:13:53,554 --> 01:13:55,264
'Cause it makes them feel calm.
555
01:13:55,389 --> 01:13:57,183
'Cause you never know what's going
to happen in this city.
556
01:13:57,266 --> 01:13:58,726
I mean, oh, my gosh.
557
01:13:58,851 --> 01:14:01,646
Right? I start on Monday?
558
01:14:39,767 --> 01:14:42,603
You have been near a Mother Box.
559
01:14:43,646 --> 01:14:46,232
The scent is on you.
560
01:14:46,274 --> 01:14:47,733
Where is it?
561
01:14:47,817 --> 01:14:51,445
No son or daughter of Atlantis
will ever tell you.
562
01:15:06,252 --> 01:15:07,920
Our people have guarded
the Mother Box
563
01:15:08,004 --> 01:15:09,297
for thousands of years.
564
01:15:15,219 --> 01:15:18,139
I will never betray
my own people.
565
01:15:29,609 --> 01:15:32,153
You already have.
566
01:16:32,296 --> 01:16:33,756
This was taken in
567
01:16:33,757 --> 01:16:35,216
the deepest trench on Earth.
568
01:16:35,341 --> 01:16:37,426
He must be an Atlantean.
569
01:16:37,551 --> 01:16:38,928
A water-breather.
570
01:16:39,053 --> 01:16:40,554
He was breathing air
when I talked to him.
571
01:16:40,638 --> 01:16:42,515
Mixed-blood, then.
572
01:16:42,598 --> 01:16:44,517
He said he'll fight with us?
573
01:16:44,600 --> 01:16:46,060
More or less.
574
01:16:47,395 --> 01:16:49,730
More more or more less?
575
01:16:49,814 --> 01:16:50,856
Probably more less.
576
01:16:50,940 --> 01:16:53,025
- He said no?
- He said no.
577
01:16:53,109 --> 01:16:55,736
Atlanteans can be tricky.
578
01:16:55,861 --> 01:16:58,781
My people went to war
with them once.
579
01:16:59,782 --> 01:17:01,742
I'm not sure we can trust him.
580
01:17:01,867 --> 01:17:02,993
Diana, if we're gonna do this,
581
01:17:03,119 --> 01:17:04,120
you're gonna need to be open
582
01:17:04,245 --> 01:17:05,579
to more things that we didn't...
583
01:17:05,746 --> 01:17:06,914
you know...
584
01:17:06,997 --> 01:17:08,290
- I'm sorry. That's okay.
- Sorry. My fault.
585
01:17:08,416 --> 01:17:09,708
Don't worry about it.
586
01:17:09,750 --> 01:17:11,001
- Let's...
- It happens.
587
01:17:11,127 --> 01:17:12,545
So...
588
01:17:12,586 --> 01:17:14,255
This is the third person.
589
01:17:14,338 --> 01:17:16,924
Disappears for 1/30
of a second here.
590
01:17:17,007 --> 01:17:18,634
One frame of video, see?
591
01:17:18,759 --> 01:17:21,429
Barry Allen. Central City.
592
01:17:21,512 --> 01:17:22,471
Go to him.
593
01:17:22,596 --> 01:17:24,140
I'll work on number four.
594
01:17:24,265 --> 01:17:27,560
Organic and biomechatronic
body parts.
595
01:17:29,979 --> 01:17:32,189
He's a cyborg.
596
01:17:51,125 --> 01:17:53,294
- Ready!
- Break!
597
01:18:08,684 --> 01:18:10,144
Three...
598
01:18:10,227 --> 01:18:11,812
eighty...
599
01:18:12,730 --> 01:18:14,982
set... go!
600
01:18:27,828 --> 01:18:30,206
Your son may be captain
of the football team
601
01:18:30,331 --> 01:18:33,584
and a certified genius,
Mrs. Stone...
602
01:18:33,709 --> 01:18:35,878
Dr. Stone.
603
01:18:38,172 --> 01:18:40,174
...but that doesn't mean
he can hack into our system
604
01:18:40,341 --> 01:18:43,052
to change his friend's grades.
605
01:18:43,177 --> 01:18:47,014
Sarah's family
lost their house this year.
606
01:18:47,097 --> 01:18:49,809
How could that child
pass her classes?
607
01:18:51,101 --> 01:18:54,188
Victor helped her
'cause he's got a good heart.
608
01:18:54,271 --> 01:18:56,440
What did you do to help her?
609
01:20:20,441 --> 01:20:23,527
- Your father...
- Mom, Mom, don't.
610
01:20:25,029 --> 01:20:27,823
He got held up at the lab.
611
01:20:27,948 --> 01:20:31,160
Okay. He always does.
612
01:20:33,662 --> 01:20:34,955
He wanted to be here.
613
01:20:35,122 --> 01:20:37,082
You always say that.
614
01:20:37,166 --> 01:20:38,751
Ma, you gotta stop
making excuses for him.
615
01:20:38,792 --> 01:20:41,629
You're just as busy as he is,
but you still make the time.
616
01:20:41,795 --> 01:20:45,674
He just has difficulty
showing it, but...
617
01:20:45,799 --> 01:20:47,968
I know he's proud of you.
618
01:20:48,093 --> 01:20:50,679
We both are, Victor.
619
01:20:50,804 --> 01:20:53,974
Hey, hey, hey.
620
01:20:54,058 --> 01:20:57,144
With everything I know
you can do today,
621
01:20:57,269 --> 01:21:00,022
I can't wait to see
what you're gonna be tomorrow.
622
01:21:05,319 --> 01:21:07,237
- Dr. Stone,
- I'm sorry,
623
01:21:08,155 --> 01:21:10,157
Your wife didn't survive.
624
01:21:11,492 --> 01:21:13,994
I'm afraid
your son won't either.
625
01:21:27,925 --> 01:21:29,635
I won't let you die.
626
01:21:32,680 --> 01:21:34,264
I won't allow it.
627
01:21:40,521 --> 01:21:42,314
I won't allow it.
628
01:21:45,734 --> 01:21:46,694
Victor.
629
01:21:48,028 --> 01:21:51,365
Victor, you're not
stuck in here.
630
01:21:51,490 --> 01:21:54,660
You still have a life
ahead of you.
631
01:21:54,785 --> 01:21:58,497
Your mother would have
wanted you to live that life.
632
01:22:00,916 --> 01:22:02,543
If you were there,
633
01:22:03,877 --> 01:22:05,754
Mom would still be alive.
634
01:22:08,674 --> 01:22:10,551
All right, look,
635
01:22:11,719 --> 01:22:14,221
you don't have to give me
a second chance,
636
01:22:14,304 --> 01:22:16,098
but give yourself one.
637
01:22:17,933 --> 01:22:21,186
If you can't stand
looking at me,
638
01:22:22,730 --> 01:22:24,440
try listening.
639
01:22:54,221 --> 01:22:55,596
What you can do now, Victor.
640
01:22:55,763 --> 01:22:59,433
Your physical strength is
just the tip of the iceberg.
641
01:22:59,516 --> 01:23:02,311
The tip of the tip.
642
01:23:32,007 --> 01:23:34,301
In the world of ones and zeroes,
643
01:23:34,384 --> 01:23:37,095
you are the absolute master.
644
01:23:37,221 --> 01:23:39,973
No firewall can stop you.
645
01:23:40,057 --> 01:23:42,309
No encryption can defy you.
646
01:23:42,434 --> 01:23:45,020
We're all at your mercy, Vic.
647
01:23:45,145 --> 01:23:47,689
From our power grids
to our telecommunications,
648
01:23:47,815 --> 01:23:49,858
everyone's lives are controlled
649
01:23:49,983 --> 01:23:51,485
and dominated
650
01:23:51,486 --> 01:23:52,986
by complex digital networks
651
01:23:53,070 --> 01:23:57,491
that will bend
without effort to your will.
652
01:24:07,626 --> 01:24:09,294
The fate of the world
653
01:24:09,378 --> 01:24:12,381
will literally
rest in your hands.
654
01:24:20,055 --> 01:24:22,182
Its entire nuclear arsenal,
655
01:24:22,266 --> 01:24:25,269
you could launch with a thought.
656
01:24:35,737 --> 01:24:37,322
The world's monetary systems
657
01:24:37,406 --> 01:24:38,907
and its complex interactions
658
01:24:39,032 --> 01:24:41,994
will seem as easy
to manipulate for you
659
01:24:42,077 --> 01:24:43,745
as a child's plaything.
660
01:25:17,613 --> 01:25:21,575
The question...
No, the challenge
661
01:25:22,326 --> 01:25:25,454
won't be doing it.
662
01:25:25,579 --> 01:25:27,706
It will be not doing.
663
01:25:27,789 --> 01:25:29,791
Not seeing.
664
01:25:31,668 --> 01:25:33,921
It is the burden
of this responsibility
665
01:25:34,046 --> 01:25:37,633
that will define you
and who you choose to be.
666
01:26:09,122 --> 01:26:10,207
Now, make a wish.
667
01:26:11,458 --> 01:26:13,335
One more time.
668
01:26:13,460 --> 01:26:15,963
Good job. Wave to Grandma!
669
01:26:16,088 --> 01:26:17,381
Hi, Grandma!
670
01:27:17,357 --> 01:27:18,650
What?
671
01:27:20,569 --> 01:27:22,404
Oh, my God!
Oh, my God!
672
01:27:23,447 --> 01:27:24,990
Oh, my God.
673
01:27:25,032 --> 01:27:26,825
Oh, my God. Oh, my God!
674
01:27:32,122 --> 01:27:34,833
Victor...
675
01:27:34,916 --> 01:27:39,504
Victor, these are the words
and deductions of a scientist.
676
01:27:39,546 --> 01:27:41,882
That's how I've been
speaking to you.
677
01:27:42,507 --> 01:27:45,510
Now,
678
01:27:45,594 --> 01:27:50,057
let me speak to you
from my heart, not as a scientist,
679
01:27:50,182 --> 01:27:51,516
as a father.
680
01:28:05,822 --> 01:28:06,907
Hey.
681
01:28:08,116 --> 01:28:09,701
Hey, you!
682
01:28:25,342 --> 01:28:27,094
Because you are
683
01:28:27,095 --> 01:28:28,845
holding yourself back.
684
01:28:28,970 --> 01:28:32,015
You're going in circles, man.
685
01:28:32,140 --> 01:28:34,476
Holding down
three dead-end jobs,
686
01:28:34,601 --> 01:28:35,727
going on four.
687
01:28:35,811 --> 01:28:37,270
Where do you even find the time?
688
01:28:37,437 --> 01:28:38,605
I make the time.
689
01:28:38,730 --> 01:28:40,023
- I just need one more gig...
- Barry.
690
01:28:40,148 --> 01:28:41,108
...then I'm gonna pay
for my own tuition.
691
01:28:41,191 --> 01:28:42,234
You can't.
692
01:28:42,359 --> 01:28:43,652
Like I always said I would.
693
01:28:43,777 --> 01:28:45,112
You cannot keep
doing this to yourself.
694
01:28:45,278 --> 01:28:46,905
Okay. I really don't wanna
talk about this again.
695
01:28:46,988 --> 01:28:48,407
- Please, we have 10 minutes.
- And this is all to pay
696
01:28:48,490 --> 01:28:49,699
for a criminal justice degree,
huh?
697
01:28:49,825 --> 01:28:50,826
Yeah.
698
01:28:50,951 --> 01:28:51,993
For what?
699
01:28:52,119 --> 01:28:55,038
Huh, let's see.
As I talk to my father,
700
01:28:55,163 --> 01:28:56,790
who's still in prison
for the murder
701
01:28:56,873 --> 01:28:58,291
of my mother,
which he didn't commit.
702
01:28:58,417 --> 01:29:00,335
Yeah, how did I get interested
in criminal justice?
703
01:29:00,460 --> 01:29:02,087
I can't remember.
704
01:29:02,170 --> 01:29:03,463
Oh, boy.
705
01:29:03,547 --> 01:29:05,882
This path has clearly
chosen me, Dad.
706
01:29:06,716 --> 01:29:07,968
Give me your hand, man.
707
01:29:13,306 --> 01:29:16,643
I want you
to listen to me, Barry.
708
01:29:16,810 --> 01:29:20,564
I want you to listen to me,
because I mean this.
709
01:29:26,319 --> 01:29:28,447
I want you to give all that up.
710
01:29:31,074 --> 01:29:34,452
And I want you to stop
coming to see me.
711
01:29:36,621 --> 01:29:39,791
I am a drag on your life.
712
01:29:45,172 --> 01:29:46,840
Okay. Um...
713
01:29:47,007 --> 01:29:50,469
Please don't ever
say that to me again.
714
01:29:50,594 --> 01:29:51,803
Please.
715
01:29:51,928 --> 01:29:53,471
Hey, you know what
criminal justice
716
01:29:53,555 --> 01:29:55,307
would be for me?
717
01:29:55,390 --> 01:30:00,187
My son not wasting his life.
718
01:30:01,521 --> 01:30:03,356
You can be
whatever you wanna be.
719
01:30:03,440 --> 01:30:04,858
You're brilliant, man.
720
01:30:07,360 --> 01:30:10,155
Absolute best of the best.
721
01:30:11,656 --> 01:30:16,661
I can't sit here and watch you
run in place in Central City
722
01:30:16,745 --> 01:30:18,580
for some old dude
723
01:30:18,705 --> 01:30:21,875
who's not going anywhere.
724
01:30:21,958 --> 01:30:23,418
- Dad, that's not true.
- It's time.
725
01:30:23,543 --> 01:30:24,753
That's not true.
726
01:30:24,878 --> 01:30:26,338
Let's go, Allen. Allen!
727
01:30:26,421 --> 01:30:28,006
I want you
to make your own future.
728
01:30:28,048 --> 01:30:30,050
You're living in the past.
Make your own future.
729
01:30:30,175 --> 01:30:31,510
Open gate.
730
01:30:31,593 --> 01:30:33,094
Great.
731
01:30:36,598 --> 01:30:38,892
"You're living in the past.
Make your own future, Barry."
732
01:30:39,059 --> 01:30:40,602
Clear.
Close the gate.
733
01:31:33,446 --> 01:31:36,741
Barry Allen. Bruce Wayne.
734
01:31:36,825 --> 01:31:38,326
You said that like it explains
735
01:31:38,451 --> 01:31:40,787
why there's a total stranger
in my place
736
01:31:40,954 --> 01:31:44,040
sitting in the dark,
in my second favorite chair.
737
01:31:45,834 --> 01:31:47,836
Tell me about this.
738
01:31:51,798 --> 01:31:54,592
This is a person
who looks exactly like me,
739
01:31:54,676 --> 01:31:57,637
but who is definitely not me.
740
01:31:58,555 --> 01:32:00,432
Somebody... I don't know.
741
01:32:00,557 --> 01:32:02,434
Hippie, long hair.
742
01:32:02,559 --> 01:32:05,353
Very attractive Jewish boy.
743
01:32:06,855 --> 01:32:09,524
Who drinks milk,
I don't drink milk.
744
01:32:09,649 --> 01:32:11,109
I know you have abilities.
745
01:32:11,151 --> 01:32:13,445
I just don't know what they are.
746
01:32:13,570 --> 01:32:14,613
My special skills
747
01:32:14,696 --> 01:32:17,365
include viola, web design,
748
01:32:17,490 --> 01:32:20,327
fluent in sign language,
gorilla sign language.
749
01:32:20,452 --> 01:32:24,164
Silica-based sand quartz fabric.
750
01:32:24,247 --> 01:32:26,499
Abrasion resistant,
heat resistant.
751
01:32:26,666 --> 01:32:28,543
Uh, yeah, I do
competitive ice dancing.
752
01:32:28,668 --> 01:32:30,295
It's what they use
on the space shuttle
753
01:32:30,420 --> 01:32:32,130
to prevent it from
burning up on re-entry.
754
01:32:32,255 --> 01:32:35,008
I do very competitive
ice dancing.
755
01:32:36,217 --> 01:32:38,136
Look, man.
I don't know who you are,
756
01:32:38,219 --> 01:32:40,513
but whoever you're looking for,
757
01:32:40,597 --> 01:32:41,765
it's not me.
758
01:33:23,431 --> 01:33:25,350
You're the Batman?
759
01:33:25,433 --> 01:33:28,228
So, you're fast.
760
01:33:28,311 --> 01:33:29,979
That feels
like an oversimplification.
761
01:33:30,105 --> 01:33:31,898
I'm putting together a team.
762
01:33:32,023 --> 01:33:34,067
People with special abilities.
763
01:33:34,234 --> 01:33:35,860
You see,
I believe enemies are coming.
764
01:33:35,902 --> 01:33:38,154
Stop right there. I'm in.
765
01:33:39,239 --> 01:33:40,532
You are?
766
01:33:40,615 --> 01:33:41,699
Just like that?
767
01:33:41,783 --> 01:33:43,076
Yeah.
768
01:33:44,869 --> 01:33:47,414
I need friends.
769
01:33:47,539 --> 01:33:50,792
Great. Great.
770
01:33:50,917 --> 01:33:53,128
Can I keep this?
771
01:33:53,253 --> 01:33:55,088
It's like this layer
of dimensional reality,
772
01:33:55,171 --> 01:33:56,881
and it seems
to manipulate space-time.
773
01:33:57,006 --> 01:33:58,425
I call it the Speed Force.
774
01:33:58,550 --> 01:34:00,260
Causes me to burn a tremendous
amount of calories
775
01:34:00,343 --> 01:34:03,221
so I am just a black hole
of snacks.
776
01:34:03,346 --> 01:34:05,807
I am a snack hole.
777
01:34:05,932 --> 01:34:08,810
How many people are
on this special fight team?
778
01:34:08,935 --> 01:34:10,895
- Three, including you.
- Three?
779
01:34:10,979 --> 01:34:13,732
Against what?
780
01:34:13,815 --> 01:34:15,358
I'll tell you on the plane.
781
01:34:15,900 --> 01:34:17,694
Plane?
782
01:34:17,819 --> 01:34:19,571
What are your superpowers again?
783
01:34:19,696 --> 01:34:21,448
I'm rich.
784
01:34:44,304 --> 01:34:46,264
Oh, Miss Prince, let me do that.
785
01:34:46,347 --> 01:34:49,309
No, that's okay.
I can do it myself.
786
01:34:49,476 --> 01:34:51,269
Would you like to have some?
787
01:34:51,394 --> 01:34:52,812
Uh, no, thank you.
788
01:34:53,980 --> 01:34:56,441
If you put the water in first.
789
01:34:56,483 --> 01:34:59,903
- Of course.
- So we don't scald the tea.
790
01:35:02,697 --> 01:35:04,115
- Yes.
- Great.
791
01:35:04,199 --> 01:35:06,451
No, that's probably enough tea.
792
01:35:06,534 --> 01:35:08,828
All right.
793
01:35:08,953 --> 01:35:10,330
Are you sure you don't
wanna have some?
794
01:35:10,497 --> 01:35:14,542
I won't, thank you.
And then leave it to mash.
795
01:35:14,667 --> 01:35:17,670
I will.
I will, definitely will.
796
01:35:17,754 --> 01:35:19,964
Uh... What are you working on?
797
01:35:20,048 --> 01:35:21,883
It's a gauntlet
798
01:35:22,008 --> 01:35:25,804
lined with specialized
polymer solar cells.
799
01:35:25,887 --> 01:35:28,306
- Wow.
- Here, let me show you.
800
01:35:28,348 --> 01:35:31,559
We borrowed this from
the Kryptonian scout ship.
801
01:35:33,061 --> 01:35:34,479
Oh, maybe you should, uh...
802
01:35:34,562 --> 01:35:36,189
a fraction.
Thank you, thank you.
803
01:35:36,272 --> 01:35:37,315
Of course.
804
01:35:42,487 --> 01:35:44,072
Ah.
805
01:35:44,197 --> 01:35:47,200
Ah, now, let's see how that did.
806
01:35:47,283 --> 01:35:49,702
Ha! Yes.
807
01:35:49,827 --> 01:35:51,371
Not to be sneezed at.
808
01:35:51,454 --> 01:35:53,998
A gauntlet that captures
and dissipates energy.
809
01:35:54,082 --> 01:35:55,875
It's Master Wayne's idea.
810
01:35:55,959 --> 01:35:58,211
Maybe you should work
on a lasso, too?
811
01:35:58,294 --> 01:36:01,172
- In black, of course.
- Oh.
812
01:36:07,929 --> 01:36:11,099
All right. Victor Stone.
813
01:36:27,156 --> 01:36:29,617
Something is not working.
814
01:36:29,742 --> 01:36:31,411
Mmm.
815
01:36:41,004 --> 01:36:43,464
Looks like you have a date,
Miss Prince.
816
01:37:40,355 --> 01:37:43,691
Why are you looking
for me, Diana?
817
01:37:43,816 --> 01:37:45,109
You know who I am.
818
01:37:45,193 --> 01:37:47,445
I know more than you
can possibly imagine.
819
01:37:47,528 --> 01:37:50,782
Then maybe you already know
I need your help.
820
01:37:50,907 --> 01:37:52,116
The world does.
821
01:37:53,201 --> 01:37:55,161
Fuck the world.
822
01:37:56,537 --> 01:37:59,165
You've obviously
been through a great deal.
823
01:38:00,208 --> 01:38:03,294
I can't begin to imagine what.
824
01:38:03,336 --> 01:38:06,965
But whatever happened to you,
you have gifts now.
825
01:38:07,048 --> 01:38:08,883
Gifts?
826
01:38:09,008 --> 01:38:11,177
What part of this
looks like a gift to you?
827
01:38:11,260 --> 01:38:13,012
We need you, Victor.
828
01:38:13,137 --> 01:38:14,847
And maybe you need us.
829
01:38:14,931 --> 01:38:16,641
I don't need anyone.
830
01:38:18,851 --> 01:38:20,019
Not anymore.
831
01:38:20,103 --> 01:38:22,563
I told myself the same
for a long time.
832
01:38:29,237 --> 01:38:32,198
I lost someone I loved once.
833
01:38:34,951 --> 01:38:39,706
I shut myself off from everyone.
834
01:38:41,290 --> 01:38:44,210
But I had to learn
to open back up again.
835
01:38:46,629 --> 01:38:50,216
The truth is,
I'm still working on it.
836
01:38:50,299 --> 01:38:54,262
And if you asked to meet me...
837
01:38:54,387 --> 01:38:57,306
you're working on it, too.
838
01:40:08,711 --> 01:40:10,922
You were right
about the metal sample
839
01:40:10,963 --> 01:40:12,507
from the Superman ship.
840
01:40:12,632 --> 01:40:16,094
When we bombard it with X-rays
from the electron-laser,
841
01:40:16,219 --> 01:40:17,804
look what happens.
842
01:40:26,854 --> 01:40:28,606
3.5 million kelvin.
843
01:40:28,648 --> 01:40:31,901
The inner core of the metal
becomes superheated.
844
01:40:32,026 --> 01:40:34,445
Hot, dense matter.
845
01:40:37,532 --> 01:40:40,368
You're looking at
the hottest thing on Earth.
846
01:40:40,493 --> 01:40:42,829
Exact words I said
to my prom date.
847
01:40:42,912 --> 01:40:44,539
She dumped me anyway.
848
01:40:44,664 --> 01:40:45,790
Yeah.
849
01:40:50,002 --> 01:40:51,128
Hey, Doc,
850
01:40:51,212 --> 01:40:52,797
do you think Batman is connected
851
01:40:52,839 --> 01:40:55,633
to the object
the CID is looking for?
852
01:40:56,551 --> 01:40:59,804
You know, 6-1-9-8-2?
853
01:41:00,972 --> 01:41:02,181
No...
854
01:41:03,015 --> 01:41:04,350
I don't.
855
01:41:39,093 --> 01:41:41,304
Oh, Victor.
856
01:41:58,279 --> 01:42:00,364
All right! Let's go!
857
01:42:01,449 --> 01:42:02,783
Commissioner Gordon?
858
01:42:02,909 --> 01:42:03,951
Come on!
859
01:42:04,076 --> 01:42:05,244
Your messages.
860
01:42:05,369 --> 01:42:06,829
Hey, hey!
861
01:42:09,582 --> 01:42:12,084
Don't have to see the sky
to know it's a full moon.
862
01:42:12,210 --> 01:42:15,296
Half of Gotham's reality-challenged
community showed up.
863
01:42:15,421 --> 01:42:17,590
Say they saw flying monsters
by the harbor.
864
01:42:17,673 --> 01:42:19,675
You were right, Ma.
Police Academy.
865
01:42:19,800 --> 01:42:21,636
What's wrong with dental school?
866
01:42:24,555 --> 01:42:27,642
"Attacked by
a flying vampire."
867
01:42:27,767 --> 01:42:30,978
"Looked like a giant bat
with huge fangs."
868
01:42:31,103 --> 01:42:32,772
On a possibly related note,
869
01:42:32,855 --> 01:42:35,274
sketch of the suspect
in the abductions
870
01:42:35,399 --> 01:42:36,901
at the lab across the harbor.
871
01:42:36,984 --> 01:42:40,112
- Looks like...
- I know what it looks like, Crispus.
872
01:42:40,279 --> 01:42:42,865
Come on, you think he fights
criminals for 20 years here
873
01:42:42,990 --> 01:42:45,868
and then he goes to Metropolis
and kidnaps eight people?
874
01:42:46,953 --> 01:42:48,037
I'll talk to him tonight.
875
01:42:48,162 --> 01:42:49,747
How, Jim?
876
01:42:49,872 --> 01:42:51,457
How do you think?
877
01:43:09,517 --> 01:43:10,935
Silas?
878
01:43:11,060 --> 01:43:12,269
Hey, hey.
879
01:43:12,353 --> 01:43:13,813
Hey, hey!
880
01:43:18,275 --> 01:43:20,820
- Oh, my goodness.
- Where's the cyborg?
881
01:43:20,945 --> 01:43:21,988
His name is Victor.
882
01:43:22,905 --> 01:43:25,658
We met, spoke.
883
01:43:26,492 --> 01:43:28,494
Give him time.
884
01:43:28,661 --> 01:43:30,663
You must be Barry. I'm Diana.
885
01:43:30,746 --> 01:43:34,542
Hi, Barry. I'm Diana.
That's not right. Great.
886
01:43:34,667 --> 01:43:37,003
- So, this is us.
- Yeah, this is us.
887
01:43:37,128 --> 01:43:38,462
Oh!
888
01:43:38,546 --> 01:43:41,340
Awesome! It's the Bat-Signal.
That's your...
889
01:43:41,424 --> 01:43:43,509
- Oh, sorry.
- That's your signal.
890
01:43:43,634 --> 01:43:45,094
That means we have to go now.
891
01:43:45,219 --> 01:43:48,931
- Yeah, that's what that means.
- It's so cool.
892
01:44:46,072 --> 01:44:47,823
Commander Mera, I told the king
893
01:44:47,948 --> 01:44:49,700
the perimeter guards were taken.
894
01:44:49,784 --> 01:44:51,327
He won't send reinforcements.
895
01:44:51,452 --> 01:44:54,038
He says all the reserves are
needed in the rebel regions.
896
01:44:54,163 --> 01:44:58,626
He's as shortsighted
as he is cruel.
897
01:44:58,751 --> 01:45:00,419
All right, take what men
we have left
898
01:45:00,544 --> 01:45:02,254
and form a phalanx
around the Mother Box.
899
01:46:42,188 --> 01:46:44,190
You can't escape.
900
01:46:45,065 --> 01:46:47,026
I'm not trying to.
901
01:48:49,356 --> 01:48:51,692
Vulko told me you would come.
902
01:48:51,817 --> 01:48:54,737
The firstborn
of beloved Queen Atlanna.
903
01:48:57,323 --> 01:48:58,657
Wait.
904
01:49:00,534 --> 01:49:01,744
Please.
905
01:49:05,289 --> 01:49:06,707
I knew her.
906
01:49:08,751 --> 01:49:11,045
Well, that makes one of us.
907
01:49:11,170 --> 01:49:13,005
My parents died in the wars.
908
01:49:14,715 --> 01:49:16,300
She took me in.
909
01:49:16,383 --> 01:49:18,052
What a saint.
910
01:49:18,177 --> 01:49:20,304
You dare speak
of Queen Atlanna that way?
911
01:49:20,387 --> 01:49:23,140
Your queen left me
on my father's doorstep
912
01:49:23,223 --> 01:49:24,975
and never gave me
another thought.
913
01:49:25,017 --> 01:49:28,228
Your mother left you
to save your life.
914
01:49:28,354 --> 01:49:31,065
You cannot imagine
how it hurt her.
915
01:49:32,524 --> 01:49:34,735
What it cost her.
916
01:49:35,778 --> 01:49:38,113
But you're not
a defenseless child now.
917
01:49:40,282 --> 01:49:41,992
It would have been
her responsibility
918
01:49:42,034 --> 01:49:45,371
to follow that monster
to the surface and stop him.
919
01:49:46,038 --> 01:49:47,122
Now,
920
01:49:48,415 --> 01:49:49,833
it's yours.
921
01:50:54,106 --> 01:50:55,441
Yes.
922
01:51:18,505 --> 01:51:19,756
Steppenwolf,
923
01:51:19,882 --> 01:51:21,842
tell me what you've learned.
924
01:51:21,967 --> 01:51:24,470
Two boxes found and awake.
925
01:51:24,636 --> 01:51:27,639
With the combined power
of the two Mother Boxes,
926
01:51:27,723 --> 01:51:30,976
I've been able to finish
the stronghold's defenses.
927
01:51:31,059 --> 01:51:33,604
Where is the third Mother Box?
928
01:51:33,687 --> 01:51:36,106
The parademons
sense its presence
929
01:51:36,148 --> 01:51:37,858
and search for the third.
930
01:51:37,983 --> 01:51:38,984
They have taken prisoners
931
01:51:39,109 --> 01:51:41,320
who carry its scent.
932
01:51:42,154 --> 01:51:43,781
Go.
933
01:51:43,864 --> 01:51:45,991
Interrogate the prisoners.
934
01:51:46,658 --> 01:51:48,494
Find the third.
935
01:51:49,995 --> 01:51:52,289
They will tell me
what they know,
936
01:51:53,332 --> 01:51:56,084
or I will rip it from them.
937
01:52:39,211 --> 01:52:41,004
How many of you are there?
938
01:52:41,755 --> 01:52:43,006
Not enough.
939
01:52:44,716 --> 01:52:47,135
Dozens of witnesses
all over Gotham.
940
01:52:47,261 --> 01:52:48,637
Description matches the suspect
941
01:52:48,762 --> 01:52:50,556
in the Metropolis abductions.
942
01:52:50,681 --> 01:52:51,849
Parademons.
943
01:52:52,391 --> 01:52:53,725
Okay.
944
01:52:53,892 --> 01:52:56,103
The demons must have caught
the scent of a Mother Box.
945
01:52:56,228 --> 01:52:57,604
At the lab.
946
01:52:57,729 --> 01:52:59,857
They carried people away
to find out what they know.
947
01:52:59,940 --> 01:53:01,024
So the eight may still be alive.
948
01:53:01,066 --> 01:53:02,067
Nine.
949
01:53:02,192 --> 01:53:04,069
Oh.
950
01:53:04,152 --> 01:53:06,905
The head of STARLABS
was taken tonight.
951
01:53:11,910 --> 01:53:14,580
Wow, okay.
So, another scientist.
952
01:53:14,705 --> 01:53:15,956
So, how do we find him?
953
01:53:16,081 --> 01:53:17,624
There must be a nest nearby.
954
01:53:17,749 --> 01:53:22,045
I plotted all the sightings
in Metropolis, Gotham.
955
01:53:22,129 --> 01:53:24,256
No discernable pattern
I can see.
956
01:53:24,381 --> 01:53:25,841
The lines on the map
don't converge.
957
01:53:25,966 --> 01:53:27,259
On land.
958
01:53:27,384 --> 01:53:28,802
These lead back
to Stryker's Island,
959
01:53:28,927 --> 01:53:30,053
between the two cities.
960
01:53:30,137 --> 01:53:31,221
These are air vents.
961
01:53:31,346 --> 01:53:32,806
They all lead down to the tunnel
962
01:53:32,931 --> 01:53:35,100
to a Metropolis project
that was abandoned in '29.
963
01:53:35,267 --> 01:53:37,436
The nest could be there.
964
01:53:37,561 --> 01:53:39,521
Uh, is he coming with us now,
965
01:53:39,646 --> 01:53:41,607
because we're not all
gonna fit in your car.
966
01:53:41,732 --> 01:53:43,191
I have something bigger.
967
01:53:44,318 --> 01:53:47,195
Do you really think that...
968
01:53:47,321 --> 01:53:50,908
Oh, wow, they just...
They really just vanish, huh?
969
01:53:50,949 --> 01:53:53,535
Oh. That's rude.
970
01:54:32,157 --> 01:54:34,201
We're close.
971
01:54:34,326 --> 01:54:36,495
The scent of the enemy.
972
01:54:37,120 --> 01:54:38,372
Of absence.
973
01:54:38,872 --> 01:54:40,499
Darkness.
974
01:54:41,124 --> 01:54:42,501
Death.
975
01:54:42,668 --> 01:54:43,710
Where are we, Alfred?
976
01:54:43,835 --> 01:54:45,003
Stryker's Island.
977
01:54:45,087 --> 01:54:47,130
You should be directly under
978
01:54:47,214 --> 01:54:50,008
the venting tower
for the tunnel.
979
01:54:50,092 --> 01:54:51,468
Now look to your left,
980
01:54:51,551 --> 01:54:53,512
you'll see a staircase
to the machine room.
981
01:54:53,595 --> 01:54:56,181
Thermal scan shows
a cluster of people there.
982
01:54:56,306 --> 01:54:57,641
That's it.
983
01:54:57,766 --> 01:54:59,142
Let's go.
984
01:55:12,948 --> 01:55:15,701
Right.
Is there... Is there a plan?
985
01:55:17,202 --> 01:55:18,453
Either of you?
986
01:55:18,578 --> 01:55:20,622
Don't engage alone.
987
01:55:20,747 --> 01:55:22,040
We do this together.
988
01:55:30,924 --> 01:55:32,718
I heard about you.
989
01:55:34,428 --> 01:55:36,012
Didn't think you were real.
990
01:55:36,096 --> 01:55:37,681
I'm real when it's useful.
991
01:55:47,774 --> 01:55:49,526
I grow tired of your silence.
992
01:55:49,651 --> 01:55:52,028
Now tell me,
where is the Mother Box?
993
01:55:58,910 --> 01:56:01,079
Please. We have families.
994
01:56:01,204 --> 01:56:03,457
Then you have weakness.
995
01:56:03,582 --> 01:56:04,958
Steppenwolf.
996
01:56:05,083 --> 01:56:09,421
Okay, I'm guessing
that's the bad guy.
997
01:56:09,588 --> 01:56:10,756
Good guess.
998
01:56:10,881 --> 01:56:14,634
I'm really, really missing
Superman right now.
999
01:56:14,760 --> 01:56:16,720
Circle to the other side.
1000
01:56:16,803 --> 01:56:19,181
We'll surround them
and surprise him.
1001
01:56:23,477 --> 01:56:25,604
You have been near a Mother Box.
1002
01:56:25,687 --> 01:56:27,272
The scent is on you.
1003
01:56:27,397 --> 01:56:28,940
I don't know
what you're talking about.
1004
01:56:29,107 --> 01:56:30,942
- Where is it?
- Leave him alone!
1005
01:56:31,109 --> 01:56:33,445
He... He doesn't know.
1006
01:56:36,990 --> 01:56:38,784
Wait, please, please!
1007
01:56:44,206 --> 01:56:47,250
You carry
the scent, too. But stronger.
1008
01:56:47,334 --> 01:56:49,628
I will die before I tell you.
1009
01:56:49,795 --> 01:56:51,838
You'll die if you don't.
1010
01:56:51,963 --> 01:56:53,131
No!
1011
01:57:02,224 --> 01:57:03,308
Victor.
1012
01:57:03,433 --> 01:57:04,810
Kill them both.
1013
01:57:08,313 --> 01:57:10,774
Ah, Amazon.
1014
01:57:10,857 --> 01:57:13,527
But not like your sisters.
1015
01:57:13,652 --> 01:57:14,778
Stronger.
1016
01:57:45,809 --> 01:57:48,144
Amazon.
1017
01:57:50,522 --> 01:57:52,023
Hold!
1018
01:57:52,149 --> 01:57:54,442
This one will be mine.
1019
01:57:56,278 --> 01:57:58,780
I belong to no one.
1020
01:58:12,586 --> 01:58:14,796
Guys, this is not together.
1021
01:58:21,636 --> 01:58:23,054
Help get those people
out of here.
1022
01:58:23,180 --> 01:58:25,348
I'll make sure these things
follow me.
1023
01:58:35,233 --> 01:58:36,735
Everybody, move!
1024
01:58:45,368 --> 01:58:46,912
A little quicker.
1025
01:58:49,247 --> 01:58:50,540
- Are you good?
- Yeah.
1026
01:58:50,665 --> 01:58:53,418
I've got this. Keep moving.
1027
01:58:55,253 --> 01:58:56,212
This way.
1028
01:59:32,540 --> 01:59:34,125
The energy is dissipating.
1029
01:59:34,209 --> 01:59:36,711
My gauntlet worked!
1030
01:59:36,836 --> 01:59:39,297
Celebrate later, Alfred.
I need the Nightcrawler.
1031
01:59:39,381 --> 01:59:41,466
Thought you'd never ask.
1032
01:59:41,549 --> 01:59:43,802
Crawler's on the way.
Initiating remote mode.
1033
02:00:13,999 --> 02:00:14,958
Thank you, Alfred.
1034
02:00:15,083 --> 02:00:16,334
Don't mention it.
1035
02:00:39,190 --> 02:00:40,358
No!
1036
02:00:43,903 --> 02:00:44,904
Whew.
1037
02:00:48,033 --> 02:00:49,617
They're safe.
Get back to the tunnel.
1038
02:00:49,743 --> 02:00:53,079
Tunnel. Right.
Aliens, bad guy, sword lady.
1039
02:01:04,841 --> 02:01:06,051
My turn.
1040
02:02:28,216 --> 02:02:29,884
Catastrophic failure
of all systems.
1041
02:02:30,009 --> 02:02:32,554
Are you all right, Master Wayne?
1042
02:02:32,679 --> 02:02:33,805
Are you all right?
1043
02:02:44,190 --> 02:02:47,986
You have the blood
of the old gods in you.
1044
02:03:02,250 --> 02:03:03,460
You okay?
1045
02:03:03,960 --> 02:03:05,170
Mm.
1046
02:03:05,295 --> 02:03:06,963
Wasn't sure you'd come.
1047
02:03:08,006 --> 02:03:09,215
You're my father.
1048
02:03:12,844 --> 02:03:13,845
Go.
1049
02:03:27,358 --> 02:03:28,526
No!
1050
02:04:13,780 --> 02:04:16,241
Relax, Alfred.
I'll take it from here.
1051
02:04:17,742 --> 02:04:19,744
Uh, do I know you?
1052
02:04:50,525 --> 02:04:51,859
What are we under, right now?
1053
02:04:52,527 --> 02:04:53,903
Gotham Harbor.
1054
02:05:32,525 --> 02:05:33,901
Who is that?
1055
02:05:59,177 --> 02:06:00,345
Come on.
1056
02:06:05,475 --> 02:06:06,768
Diana, get on!
1057
02:07:08,579 --> 02:07:10,123
What is it?
1058
02:07:17,755 --> 02:07:19,298
Show me.
1059
02:07:58,504 --> 02:08:00,131
It is here.
1060
02:08:00,798 --> 02:08:03,926
On this world.
1061
02:08:37,668 --> 02:08:38,961
Sir, you're gonna
be in quarantine
1062
02:08:39,086 --> 02:08:40,463
for possible alien microbes.
1063
02:08:40,546 --> 02:08:42,340
U.S. government protocols
require that...
1064
02:08:42,465 --> 02:08:45,468
I know the requirements.
I wrote them.
1065
02:08:49,931 --> 02:08:51,432
It called to him.
1066
02:08:51,557 --> 02:08:52,975
The Mother Box.
1067
02:08:53,059 --> 02:08:54,560
The one he already has.
1068
02:08:54,685 --> 02:08:57,897
He has two. He took
the Mother Box from Atlantis.
1069
02:08:58,022 --> 02:09:00,525
All he needs now
is the lost Box of Men.
1070
02:09:00,608 --> 02:09:01,901
If he doesn't already have it.
1071
02:09:05,446 --> 02:09:06,989
He doesn't have it.
1072
02:09:09,992 --> 02:09:11,285
I do.
1073
02:09:21,712 --> 02:09:23,840
Have you finished the conquest?
1074
02:09:23,923 --> 02:09:25,174
Not yet, DeSaad.
1075
02:09:25,258 --> 02:09:27,718
Then why do you summon me?
1076
02:09:27,844 --> 02:09:29,345
I bring news.
1077
02:09:29,470 --> 02:09:32,473
Before mighty Darkseid
came to the throne,
1078
02:09:32,598 --> 02:09:37,770
he searched the universe
for the ultimate weapon.
1079
02:09:37,895 --> 02:09:40,022
The Anti-Life Equation.
1080
02:09:40,106 --> 02:09:42,191
The key to controlling all life
1081
02:09:42,233 --> 02:09:44,735
and all will
throughout the multiverse.
1082
02:09:44,819 --> 02:09:48,072
He found it hidden on a primitive planet,
but before...
1083
02:09:48,155 --> 02:09:51,033
The story of the defiance
is well-known.
1084
02:09:51,158 --> 02:09:53,828
I have found
the primitive planet.
1085
02:09:53,953 --> 02:09:55,955
The world that fought back.
1086
02:09:56,080 --> 02:09:58,040
It is Earth.
1087
02:09:58,082 --> 02:10:00,334
The Anti-Life Equation is carved
1088
02:10:00,459 --> 02:10:04,505
into the surface
of this very world.
1089
02:10:08,092 --> 02:10:09,635
Are you certain?
1090
02:10:09,760 --> 02:10:10,803
I have seen it.
1091
02:10:10,928 --> 02:10:14,140
I have looked with my own eyes.
1092
02:10:15,891 --> 02:10:16,893
Anti-Life.
1093
02:10:57,683 --> 02:10:59,352
My lord.
1094
02:11:00,811 --> 02:11:04,690
Oh, Steppenwolf.
1095
02:11:04,815 --> 02:11:08,986
My lord, I am
but your humble servant.
1096
02:11:09,070 --> 02:11:11,948
Can it be true
that you have found it?
1097
02:11:12,031 --> 02:11:14,867
I have, great one.
1098
02:11:14,992 --> 02:11:17,953
The lost world is Earth.
1099
02:11:18,079 --> 02:11:22,291
Anti-Life is here.
1100
02:11:22,333 --> 02:11:25,670
If it is redemption you seek,
find the third box,
1101
02:11:25,795 --> 02:11:28,965
synchronize The Unity, and
when this world is scorched,
1102
02:11:29,048 --> 02:11:32,426
I will come for my great prize.
1103
02:11:33,177 --> 02:11:36,347
You will come to Earth?
1104
02:11:36,430 --> 02:11:40,851
I have turned
100,000 worlds to dust
1105
02:11:40,976 --> 02:11:42,395
looking for Anti-Life.
1106
02:11:42,520 --> 02:11:45,898
Looking for those
who robbed me of my glory.
1107
02:11:46,023 --> 02:11:49,193
I will stride across their bones
1108
02:11:49,276 --> 02:11:51,862
and bask in the glow
of Anti-Life.
1109
02:11:51,946 --> 02:11:54,740
And all of existence
1110
02:11:54,865 --> 02:11:58,160
shall be mine.
1111
02:12:01,706 --> 02:12:05,668
It shall be so, my master.
1112
02:12:09,880 --> 02:12:11,507
So cool.
1113
02:12:11,590 --> 02:12:14,552
From the outside, it looks like
this building was abandoned.
1114
02:12:17,972 --> 02:12:19,724
It wants to fly.
1115
02:12:20,933 --> 02:12:22,935
You talk to machines?
1116
02:12:23,060 --> 02:12:25,104
I speak to intelligence.
1117
02:12:25,229 --> 02:12:26,397
This one's saying she can't fly
1118
02:12:26,480 --> 02:12:28,107
because of a software issue,
1119
02:12:28,232 --> 02:12:30,359
but I could fix it
with a little time.
1120
02:12:39,827 --> 02:12:42,371
There's a dark spot
in my data stream.
1121
02:12:42,455 --> 02:12:44,915
I could feel
the other two boxes.
1122
02:12:44,999 --> 02:12:46,876
I know they're awake,
1123
02:12:46,959 --> 02:12:48,502
but I can't see where they are.
1124
02:12:48,627 --> 02:12:50,755
Well, we can't attack unless
we know where the base is.
1125
02:12:50,880 --> 02:12:52,923
Even if we knew,
1126
02:12:53,007 --> 02:12:56,260
I've never seen a being
as strong as Steppenwolf.
1127
02:12:58,262 --> 02:12:59,638
Maybe one.
1128
02:12:59,764 --> 02:13:02,183
Hmm, Superman.
1129
02:13:02,308 --> 02:13:03,976
As long as
the third box is asleep,
1130
02:13:04,101 --> 02:13:06,353
they can't see it,
only sense it.
1131
02:13:06,479 --> 02:13:08,731
We need to keep moving
so they can't catch up.
1132
02:13:08,814 --> 02:13:10,232
No. That's just a strategy
1133
02:13:10,357 --> 02:13:12,318
to lose more slowly, not to win.
1134
02:13:12,443 --> 02:13:15,279
Remind me, are flamethrowers
not a thing?
1135
02:13:15,362 --> 02:13:16,447
Why don't we just destroy it?
1136
02:13:16,572 --> 02:13:18,657
Fire doesn't destroy the boxes.
1137
02:13:18,783 --> 02:13:20,701
They're an unknown form
of matter.
1138
02:13:20,826 --> 02:13:22,077
Oh, they love heat.
1139
02:13:22,119 --> 02:13:24,288
They absorb it,
hold it in their cores.
1140
02:13:24,413 --> 02:13:27,082
Well, you know
a lot about these boxes.
1141
02:13:27,124 --> 02:13:28,417
Makes you think.
1142
02:13:28,501 --> 02:13:31,128
Where'd you find the box,
Victor?
1143
02:13:31,253 --> 02:13:32,922
Are you trying to say something?
1144
02:13:33,005 --> 02:13:34,757
Oh, I'm saying it.
1145
02:13:34,840 --> 02:13:37,134
How do we know you're not
working for them?
1146
02:13:38,844 --> 02:13:40,888
It's a long story.
1147
02:13:41,013 --> 02:13:42,848
You got somewhere else to be?
1148
02:13:50,231 --> 02:13:51,690
The Nazis found the box
1149
02:13:51,816 --> 02:13:54,151
at the end
of the Second World War,
1150
02:13:54,235 --> 02:13:57,321
buried under
an Italian monastery.
1151
02:13:57,404 --> 02:13:59,740
The Allies intercepted it
on its way to Hitler.
1152
02:13:59,865 --> 02:14:02,785
They brought it back
to the States in '44.
1153
02:14:02,827 --> 02:14:07,122
Unknown object 6-1-9-8-2.
1154
02:14:07,164 --> 02:14:09,041
It collected dust
in the Pentagon archives
1155
02:14:09,166 --> 02:14:10,918
for 70 years
1156
02:14:11,043 --> 02:14:14,547
till DoD began to study
the Superman ship.
1157
02:14:15,840 --> 02:14:18,342
A researcher at STARLABS
made a connection
1158
02:14:18,425 --> 02:14:19,593
between the ship...
1159
02:14:20,845 --> 02:14:22,847
and 6-1-9-8-2.
1160
02:14:23,013 --> 02:14:26,684
He understood they were
both alien technologies.
1161
02:14:26,809 --> 02:14:28,853
Different civilizations,
1162
02:14:28,936 --> 02:14:31,981
similar properties.
1163
02:14:32,064 --> 02:14:35,484
And though the box had slept
for thousands of years,
1164
02:14:35,609 --> 02:14:39,071
the researcher formulated
a theory on how to awaken it.
1165
02:14:39,196 --> 02:14:41,198
And so did.
1166
02:14:43,242 --> 02:14:44,410
Then...
1167
02:14:46,370 --> 02:14:49,415
I had an accident
that should've killed me.
1168
02:14:49,540 --> 02:14:52,751
But in an act of desperation
or madness,
1169
02:14:52,877 --> 02:14:55,462
the researcher harnessed
the power of the Mother Box.
1170
02:15:11,437 --> 02:15:13,522
He unleashed an alien technology
1171
02:15:13,647 --> 02:15:16,442
he didn't fully understand.
1172
02:15:16,567 --> 02:15:19,236
He used that power
to keep me alive.
1173
02:15:22,740 --> 02:15:24,533
Alive...
1174
02:15:24,575 --> 02:15:26,744
but turned into this.
1175
02:15:29,413 --> 02:15:31,832
The box went back to sleep
1176
02:15:32,583 --> 02:15:34,501
and he never returned it.
1177
02:15:36,837 --> 02:15:39,256
That researcher was Silas Stone.
1178
02:15:40,841 --> 02:15:42,509
My father.
1179
02:15:45,763 --> 02:15:47,389
Wait,
1180
02:15:47,473 --> 02:15:50,768
your father saved your life
with one of these things?
1181
02:15:50,935 --> 02:15:53,270
Aren't they
psycho murder machines?
1182
02:15:53,437 --> 02:15:55,731
They're change machines.
1183
02:15:55,814 --> 02:15:58,984
The boxes don't think in terms
of healing or killing,
1184
02:15:59,109 --> 02:16:01,028
alive or dead.
1185
02:16:01,153 --> 02:16:03,572
They rearrange matter
at the will of their masters,
1186
02:16:03,614 --> 02:16:05,366
regenerate, reinstate.
1187
02:16:05,491 --> 02:16:06,909
Reinstate?
1188
02:16:07,034 --> 02:16:08,452
A box has the power
1189
02:16:08,535 --> 02:16:10,454
to reinstate anterior
particle relationships.
1190
02:16:10,621 --> 02:16:12,456
So, you mean in the way
that particles of matter
1191
02:16:12,581 --> 02:16:13,707
can't be created or destroyed,
1192
02:16:13,832 --> 02:16:15,834
their relations just transform.
1193
02:16:15,960 --> 02:16:18,796
Burn down a house,
the particles still exist.
1194
02:16:18,879 --> 02:16:21,465
Particles of house
become particles of smoke.
1195
02:16:21,590 --> 02:16:25,803
Anybody with a match
can turn a house to smoke.
1196
02:16:27,680 --> 02:16:29,431
But a Mother Box...
1197
02:16:29,556 --> 02:16:31,934
...turns smoke
back into a house.
1198
02:16:37,773 --> 02:16:40,526
I know we're all thinking
the same thing right now.
1199
02:16:41,694 --> 02:16:44,488
Who's gonna say it?
I'm not gonna say it.
1200
02:17:11,515 --> 02:17:12,808
Who is it?
1201
02:17:13,392 --> 02:17:14,685
Martha.
1202
02:17:19,356 --> 02:17:20,691
Hi.
1203
02:17:22,443 --> 02:17:23,902
Hi.
1204
02:17:32,870 --> 02:17:34,455
I went to the Daily Planet
1205
02:17:34,580 --> 02:17:38,042
to finally pick up
Clark's things.
1206
02:17:39,460 --> 02:17:42,880
I don't know why,
nowhere to put them now.
1207
02:17:45,549 --> 02:17:47,384
I lost the farm.
1208
02:17:48,719 --> 02:17:50,971
I'd been behind on
the payments for a while.
1209
02:17:52,306 --> 02:17:53,682
Truth is, the house is too big
1210
02:17:53,807 --> 02:17:56,518
for me to live in
by myself anyway.
1211
02:17:56,643 --> 02:17:59,563
Well, you know you're welcome
to stay here any time
1212
02:17:59,646 --> 02:18:01,774
for as long as you need.
1213
02:18:02,733 --> 02:18:05,652
Thank you, Lois.
That's very kind.
1214
02:18:07,029 --> 02:18:09,323
But I've found a little place
that suits me just fine,
1215
02:18:09,448 --> 02:18:11,408
right by the diner.
1216
02:18:11,492 --> 02:18:12,910
I'm not here for help.
1217
02:18:14,078 --> 02:18:16,580
I'm here because
1218
02:18:16,705 --> 02:18:19,416
when I saw Mr. Perry,
he told me that
1219
02:18:20,626 --> 02:18:23,712
you haven't been to work
since Clark died.
1220
02:18:28,384 --> 02:18:30,052
I can't.
1221
02:18:36,809 --> 02:18:39,478
The whole world is mourning.
1222
02:18:40,771 --> 02:18:43,065
Grieving over a symbol.
1223
02:18:43,190 --> 02:18:47,444
Everywhere I go, everywhere
I look, I see that "S."
1224
02:18:48,362 --> 02:18:50,405
I hear what people say.
1225
02:18:50,489 --> 02:18:52,491
They talk like they knew him.
1226
02:18:53,492 --> 02:18:55,911
But they didn't know Clark.
1227
02:18:57,371 --> 02:18:59,665
And I can't stop them
1228
02:18:59,790 --> 02:19:04,169
and look at them and tell them
how proud I am of my son.
1229
02:19:06,213 --> 02:19:08,632
You're the only one who knows.
1230
02:19:08,757 --> 02:19:11,468
Who feels what I do.
1231
02:19:12,511 --> 02:19:15,681
Burdened by a secret
on top of grief.
1232
02:19:18,642 --> 02:19:22,146
I came all this way
because I wanted...
1233
02:19:22,229 --> 02:19:24,189
because I wanted to see you.
1234
02:19:25,441 --> 02:19:27,442
Tell you...
1235
02:19:27,484 --> 02:19:29,570
I understand.
1236
02:19:31,321 --> 02:19:33,282
I...
1237
02:19:33,407 --> 02:19:37,452
will never love anybody
the way that I love your son.
1238
02:19:41,081 --> 02:19:43,041
And I just miss him.
1239
02:19:44,209 --> 02:19:46,628
I miss him so much.
1240
02:19:53,177 --> 02:19:54,845
So do I, sweetheart.
1241
02:19:59,308 --> 02:20:04,188
Martha, you know if there's
anything you need, I'm here.
1242
02:20:07,691 --> 02:20:10,569
There is something
you can do for me, honey.
1243
02:20:12,738 --> 02:20:15,115
Come back to the living.
1244
02:20:54,905 --> 02:20:57,991
The world needs you, too, Lois.
1245
02:21:01,620 --> 02:21:02,955
The dead are dead.
1246
02:21:03,080 --> 02:21:05,082
The box brought Victor back.
1247
02:21:05,207 --> 02:21:06,667
Victor wasn't dead.
1248
02:21:06,792 --> 02:21:08,585
Life is either one or zero.
1249
02:21:08,710 --> 02:21:11,672
It's to be or not to be.
Not both.
1250
02:21:11,797 --> 02:21:13,423
Can you operate this box,
Victor?
1251
02:21:13,548 --> 02:21:14,841
Of course.
1252
02:21:14,967 --> 02:21:17,261
But we don't know enough
about Kryptonian biology.
1253
02:21:17,344 --> 02:21:19,596
There's no telling
what's gonna happen.
1254
02:21:21,181 --> 02:21:22,766
Okay, but...
1255
02:21:22,933 --> 02:21:27,229
I mean, we have to try.
Don't we? We have to try.
1256
02:21:27,271 --> 02:21:28,564
What do we have to lose?
1257
02:21:28,689 --> 02:21:31,149
We cannot try
unless we activate the box.
1258
02:21:31,275 --> 02:21:32,693
As soon as it wakes up...
1259
02:21:32,818 --> 02:21:35,279
...the enemy sees it, comes,
1260
02:21:35,445 --> 02:21:37,906
activates The Unity.
The end.
1261
02:21:37,990 --> 02:21:40,325
So, what we have to lose
is the entire planet
1262
02:21:40,450 --> 02:21:42,619
to a bunch of genocidal aliens.
That's good to know.
1263
02:21:42,744 --> 02:21:45,122
Even if Superman could return,
1264
02:21:45,289 --> 02:21:47,416
who's to say
that he could defeat them?
1265
02:21:47,499 --> 02:21:49,501
The Mother Box did.
1266
02:21:49,626 --> 02:21:51,795
Victor's father
activated a Mother Box
1267
02:21:51,920 --> 02:21:54,756
more than a year ago
when Superman was still alive.
1268
02:21:54,881 --> 02:21:56,800
Didn't call out to Steppenwolf.
1269
02:21:56,883 --> 02:21:58,468
None of the boxes did.
Not until...
1270
02:21:58,593 --> 02:22:00,637
Not until Superman died.
1271
02:22:00,804 --> 02:22:03,098
Not until Superman died.
1272
02:22:03,223 --> 02:22:05,183
It's like they were
afraid of him?
1273
02:22:05,309 --> 02:22:08,312
Yes, they were afraid of him.
1274
02:22:11,356 --> 02:22:13,150
This is the only way.
1275
02:22:14,484 --> 02:22:18,655
There are six, not five.
There is no us without him.
1276
02:22:34,838 --> 02:22:36,840
Cross this one off
the bucket list.
1277
02:22:36,923 --> 02:22:40,927
Exhume Superman
from the grave. Check.
1278
02:22:42,596 --> 02:22:45,307
You know we could do this
in a nanosecond, right?
1279
02:22:46,058 --> 02:22:47,351
We could.
1280
02:22:54,858 --> 02:22:56,693
He was my hero.
1281
02:22:59,237 --> 02:23:00,364
All right.
1282
02:23:03,909 --> 02:23:07,162
An Amazon
working with an Atlantean.
1283
02:23:07,245 --> 02:23:08,413
Half-Atlantean.
1284
02:23:10,207 --> 02:23:13,418
How many thousands of years
since our people spoke?
1285
02:23:13,543 --> 02:23:17,673
I don't know.
I'm not exactly close to mine.
1286
02:23:17,756 --> 02:23:20,592
I hate Atlanteans as much
as you Amazons do.
1287
02:23:20,717 --> 02:23:22,886
Hate is useless.
1288
02:23:26,056 --> 02:23:27,224
Yep.
1289
02:23:28,558 --> 02:23:30,185
No, thank you.
1290
02:23:34,606 --> 02:23:35,732
You know, my father told me
1291
02:23:35,857 --> 02:23:37,776
there's a saying in Atlantis...
1292
02:23:39,236 --> 02:23:41,530
"None are taken back
from the darkness.
1293
02:23:41,613 --> 02:23:42,823
"Not without..."
1294
02:23:42,948 --> 02:23:44,449
"Not without
giving one up in return."
1295
02:23:46,701 --> 02:23:48,286
We say the same thing.
1296
02:23:50,872 --> 02:23:52,624
How about that?
1297
02:23:52,749 --> 02:23:54,793
Wonder Woman.
1298
02:23:55,919 --> 02:23:57,212
What do you think, man?
1299
02:23:57,295 --> 02:24:00,090
You think she'd ever
go for a younger guy?
1300
02:24:00,215 --> 02:24:03,051
She's 5,000 years old, Barry.
1301
02:24:04,761 --> 02:24:06,805
Every guy's a younger guy.
1302
02:24:08,598 --> 02:24:09,683
Jesus.
1303
02:24:11,268 --> 02:24:13,061
Oh, Christ.
1304
02:24:15,313 --> 02:24:18,024
Oh, bloody...
1305
02:24:19,317 --> 02:24:20,402
Any luck?
1306
02:24:20,444 --> 02:24:21,820
If by "luck" you mean
1307
02:24:21,945 --> 02:24:24,739
"chance in hell
we'll get it flying today,"
1308
02:24:24,865 --> 02:24:27,075
then, no. No luck.
1309
02:24:27,826 --> 02:24:29,286
It's okay.
1310
02:24:29,369 --> 02:24:31,329
It doesn't matter.
We're just gonna take the body
1311
02:24:31,455 --> 02:24:32,581
to the Kryptonian ship.
1312
02:24:32,706 --> 02:24:33,957
It's basically
an organic computer.
1313
02:24:34,082 --> 02:24:35,792
It can talk directly
to the Mother Box.
1314
02:24:35,959 --> 02:24:38,545
What? The way it talked
to Lex Luthor?
1315
02:24:38,670 --> 02:24:39,921
Something like that.
1316
02:24:40,046 --> 02:24:43,842
Huh.
What could possibly go wrong?
1317
02:24:50,348 --> 02:24:51,975
Master Wayne...
1318
02:24:53,852 --> 02:24:55,228
you did it!
1319
02:24:55,353 --> 02:24:58,899
You put the team together
to fight this war.
1320
02:24:59,024 --> 02:25:02,110
You've fulfilled your promise.
1321
02:25:02,194 --> 02:25:06,114
But to try to do that...
I mean...
1322
02:25:06,239 --> 02:25:09,159
your guilt's
overcome your reason.
1323
02:25:09,326 --> 02:25:11,453
Not all the king's horses
nor all the king's men...
1324
02:25:11,495 --> 02:25:14,831
Alfred, for once,
I'm operating strictly on faith,
1325
02:25:14,956 --> 02:25:17,334
not on reason.
1326
02:25:17,459 --> 02:25:21,797
But if you start playing with
this little box of tricks,
1327
02:25:21,922 --> 02:25:24,049
I mean, it could be
the end of everything.
1328
02:25:24,174 --> 02:25:27,135
How do you know
your team's strong enough?
1329
02:25:27,219 --> 02:25:29,763
If you can't bring down
the charging bull,
1330
02:25:29,888 --> 02:25:31,681
then don't wave
the red cape at it.
1331
02:25:31,765 --> 02:25:33,475
You do when it's this red cape.
1332
02:25:33,558 --> 02:25:35,852
This red cape charges back.
1333
02:25:50,492 --> 02:25:51,576
Okay.
1334
02:25:58,416 --> 02:26:00,919
You were right, Dr. Stone.
The tests came back negative.
1335
02:26:01,044 --> 02:26:02,546
Everyone's clear, including you.
1336
02:26:02,712 --> 02:26:05,382
Just to be on the safe side,
we swept the entire facility.
1337
02:26:05,465 --> 02:26:07,384
Well, thank you, Thomas.
That means I'm free to go?
1338
02:26:07,467 --> 02:26:08,426
Absolutely.
1339
02:26:12,264 --> 02:26:13,515
- Thanks.
- Listen up, everyone.
1340
02:26:13,598 --> 02:26:16,226
You're all clear.
So, gather your things.
1341
02:26:16,351 --> 02:26:17,894
If you need
more medical attention...
1342
02:26:17,978 --> 02:26:21,898
Arthur, yes, your opinion.
Less preposterous. Option "A"?
1343
02:26:21,982 --> 02:26:23,400
- Definitely not "A."
- Okay.
1344
02:26:23,525 --> 02:26:26,570
Or... "B"?
1345
02:26:28,113 --> 02:26:29,489
Let me see "A" again?
1346
02:26:34,995 --> 02:26:38,290
Right. We should get dressed.
1347
02:26:40,250 --> 02:26:42,377
I'm always dressed.
1348
02:27:09,529 --> 02:27:10,614
ID?
1349
02:27:10,739 --> 02:27:12,032
ID.
1350
02:27:14,993 --> 02:27:16,286
Aye, aye.
1351
02:27:18,538 --> 02:27:19,914
"Aye, aye"?
1352
02:27:42,938 --> 02:27:44,189
Okay.
1353
02:27:44,314 --> 02:27:46,524
"Okay"? Oh, gee, okay!
1354
02:27:53,573 --> 02:27:54,491
Doc!
1355
02:27:54,574 --> 02:27:56,034
They let you out of quarantine.
1356
02:27:56,159 --> 02:27:57,577
Yeah, I finally got them
to listen to reason.
1357
02:27:57,702 --> 02:27:59,829
Now, let's take a look and see
what progress we've made
1358
02:27:59,955 --> 02:28:01,247
with the electron-laser.
1359
02:28:01,373 --> 02:28:03,500
We've made some real progress.
Let me show you.
1360
02:28:18,473 --> 02:28:21,434
Victor, clear this place out.
1361
02:28:21,559 --> 02:28:22,894
Done.
1362
02:28:26,690 --> 02:28:29,401
Code Red.
Contamination breach.
1363
02:28:29,526 --> 02:28:32,737
All personnel
evacuate immediately.
1364
02:28:32,862 --> 02:28:35,156
Bio red five.
1365
02:28:35,240 --> 02:28:37,617
The sensor's picking up
a microbe of alien origin.
1366
02:28:37,742 --> 02:28:40,662
A microbe of alien origin?
That doesn't make any sense.
1367
02:28:40,745 --> 02:28:41,996
It's gotta be a false alarm.
1368
02:28:42,122 --> 02:28:44,165
All right, people,
shut it down. Let's go.
1369
02:28:44,207 --> 02:28:45,583
- Ryan, we just had it swept.
- We have to go, Doc.
1370
02:28:45,709 --> 02:28:47,043
Think about it.
It's gotta be a false alarm.
1371
02:28:47,168 --> 02:28:48,503
- Let's go, Doc.
- Think about it.
1372
02:28:48,586 --> 02:28:49,671
Full base evacuation!
Everyone out!
1373
02:28:49,713 --> 02:28:51,798
Look, wait! Wait! Shit!
1374
02:28:51,923 --> 02:28:54,884
Remain calm and
proceed to the nearest exit.
1375
02:29:01,266 --> 02:29:03,059
Attention, all personnel.
1376
02:29:03,184 --> 02:29:06,062
Go! Go! Everybody out!
Come on! Move!
1377
02:29:06,146 --> 02:29:07,897
Move! Come on! Go, go!
1378
02:29:07,981 --> 02:29:09,566
Everybody out! Go!
1379
02:29:29,753 --> 02:29:32,547
Yes! Gotcha!
1380
02:29:32,672 --> 02:29:35,467
Post Commander, this is
Dr. Silas Stone, do you read?
1381
02:29:35,592 --> 02:29:37,969
- Go ahead, Dr. Stone.
- This is a false alarm.
1382
02:29:38,094 --> 02:29:40,889
Someone has hacked into
the system. We must alert...
1383
02:29:50,857 --> 02:29:52,358
Victor.
1384
02:29:53,818 --> 02:29:56,321
Dr. Stone, you there?
I don't copy.
1385
02:29:57,155 --> 02:29:58,239
I was mistaken.
1386
02:29:58,323 --> 02:29:59,532
The alarm's legit.
1387
02:29:59,657 --> 02:30:01,326
Everybody out.
And nobody, I repeat,
1388
02:30:01,451 --> 02:30:04,245
nobody comes back inside
without my say-so.
1389
02:30:04,329 --> 02:30:05,705
Roger that, sir.
1390
02:30:15,799 --> 02:30:17,467
Get the civilians out!
1391
02:30:17,592 --> 02:30:18,760
Let's go! Let's go!
1392
02:30:23,139 --> 02:30:24,307
- Everybody got out okay?
- I think so.
1393
02:30:24,432 --> 02:30:25,600
- Everybody?
- Yes.
1394
02:30:58,883 --> 02:31:00,260
This way.
1395
02:31:10,770 --> 02:31:13,523
It knows he's here.
1396
02:31:13,690 --> 02:31:15,817
Ooh, that's intense.
1397
02:31:20,196 --> 02:31:22,323
This is amazing.
1398
02:31:23,032 --> 02:31:24,200
This is crazy.
1399
02:31:24,325 --> 02:31:26,244
Oh, what? Now it's crazy?
1400
02:31:26,369 --> 02:31:28,830
You two lunatics
better know what you're doing.
1401
02:33:54,684 --> 02:33:56,686
Systems coming online.
1402
02:33:59,439 --> 02:34:01,733
Welcome, Victor.
1403
02:34:01,858 --> 02:34:03,776
Would you like
to assume command?
1404
02:34:03,901 --> 02:34:04,861
I'm in.
1405
02:34:14,037 --> 02:34:16,372
The ship says
the Mother Box is hostile.
1406
02:34:16,539 --> 02:34:18,082
I can override
the security protocols,
1407
02:34:18,207 --> 02:34:19,917
but there's no time to repair
all the electrical damage
1408
02:34:20,043 --> 02:34:21,419
that Luthor's
power surges caused
1409
02:34:21,544 --> 02:34:22,670
to the primary capacitors.
1410
02:34:22,754 --> 02:34:23,713
English.
1411
02:34:23,880 --> 02:34:26,382
There's not enough charge
to wake the box.
1412
02:34:26,507 --> 02:34:28,551
I might be able to do it.
1413
02:34:30,678 --> 02:34:32,638
I mean, I might be able
to jump-start it.
1414
02:34:32,764 --> 02:34:34,015
I don't like to break this rule,
1415
02:34:34,098 --> 02:34:35,892
but when I approach
the speed of light, I...
1416
02:34:35,975 --> 02:34:37,560
Look, crazy things
happen to time,
1417
02:34:37,727 --> 02:34:40,229
but if I do it, I create
massive electrical power.
1418
02:34:40,313 --> 02:34:42,106
I could backtrack,
if I can get enough distance,
1419
02:34:42,231 --> 02:34:44,567
I can conduct a significant
electrical current.
1420
02:34:44,734 --> 02:34:47,403
I might be able to wake
the box, if that's...
1421
02:34:47,528 --> 02:34:49,197
still what we want?
1422
02:34:49,280 --> 02:34:50,782
It is. Do it.
1423
02:34:55,536 --> 02:34:56,871
Hey, Miss Lane.
1424
02:34:56,954 --> 02:34:57,747
Morning.
1425
02:34:57,914 --> 02:34:59,415
I didn't think you were coming.
1426
02:35:00,333 --> 02:35:01,918
One last time.
1427
02:35:18,851 --> 02:35:22,605
I see engines, so this must be
the end of the line. So I'm...
1428
02:35:22,772 --> 02:35:23,940
I'm in position.
1429
02:35:26,692 --> 02:35:29,278
- Ready to initiate
- drop sequence.
1430
02:35:29,362 --> 02:35:30,988
The Mother Box is ready.
1431
02:35:50,174 --> 02:35:52,093
The ship's begging me
not to wake the box.
1432
02:35:52,176 --> 02:35:54,095
- This action
- is irreversible.
1433
02:35:54,178 --> 02:35:55,513
It's afraid. It knows
Steppenwolf will come for it.
1434
02:35:55,638 --> 02:35:57,432
We know that already.
Continue.
1435
02:35:57,515 --> 02:36:00,143
I strongly advise
against activation.
1436
02:36:00,226 --> 02:36:01,894
Barry, I'm initiating
the countdown.
1437
02:36:02,019 --> 02:36:03,646
- This action
- is irreversible.
1438
02:36:03,813 --> 02:36:04,939
- Five...
- Five...
1439
02:36:05,022 --> 02:36:06,441
- Five...
- Apokoliptian technology
1440
02:36:06,524 --> 02:36:07,567
- is hostile.
- This is a bad idea.
1441
02:36:07,692 --> 02:36:08,401
No, it isn't.
Keep going.
1442
02:36:08,526 --> 02:36:09,485
Four...
1443
02:36:09,652 --> 02:36:11,112
- Four...
- Four...
1444
02:36:11,237 --> 02:36:12,655
I strongly advise
against activation.
1445
02:36:12,780 --> 02:36:13,990
- We need to abort, now.
- Just do it.
1446
02:36:14,157 --> 02:36:15,283
- Three...
- Three...
1447
02:36:15,366 --> 02:36:16,367
Three...
1448
02:36:16,492 --> 02:36:18,202
- Two...
- Two...
1449
02:36:18,327 --> 02:36:20,246
- Two...
- This course is irreversible.
1450
02:36:20,371 --> 02:36:21,664
- One.
- One.
1451
02:36:22,498 --> 02:36:23,916
One.
1452
02:36:24,041 --> 02:36:25,334
- This action
- is irreversible.
1453
02:37:54,340 --> 02:37:55,925
- Victor?
- No.
1454
02:37:56,926 --> 02:37:57,885
Go?
1455
02:39:28,392 --> 02:39:31,145
- The future
- has taken root in the present.
1456
02:39:31,270 --> 02:39:33,147
Get down!
1457
02:41:17,334 --> 02:41:18,919
He's back.
1458
02:41:45,571 --> 02:41:48,491
Something's wrong.
He's scanning us.
1459
02:41:50,659 --> 02:41:52,119
What?
1460
02:42:07,009 --> 02:42:08,177
Victor?
1461
02:42:09,386 --> 02:42:10,387
Victor?
1462
02:42:12,681 --> 02:42:14,558
- Shit.
- What are you doing?
1463
02:42:14,683 --> 02:42:16,310
It's my auto-defense system.
1464
02:42:16,393 --> 02:42:17,520
It senses danger.
1465
02:42:17,603 --> 02:42:18,854
Victor, no! Victor!
1466
02:42:18,979 --> 02:42:20,898
- I can't control it.
- Don't!
1467
02:42:33,077 --> 02:42:34,370
Kal-El, no!
1468
02:42:42,545 --> 02:42:44,839
He's confused.
He doesn't know who he is.
1469
02:42:51,845 --> 02:42:54,515
Arthur, we need to restrain him.
1470
02:43:24,962 --> 02:43:28,882
Kal-El,
the last Son of Krypton...
1471
02:43:29,800 --> 02:43:32,094
remember who you are.
1472
02:43:33,637 --> 02:43:34,888
Tell me who you...
1473
02:45:09,858 --> 02:45:13,028
Let's go!
1474
02:45:20,035 --> 02:45:21,495
You should probably move.
1475
02:45:24,998 --> 02:45:26,166
- You all right?
- Yeah.
1476
02:45:26,250 --> 02:45:29,044
Get up.
Take cover back there. Go.
1477
02:46:21,013 --> 02:46:23,223
Please don't make me do this.
1478
02:46:55,798 --> 02:46:57,132
Clark.
1479
02:46:58,008 --> 02:46:59,301
Clark, no.
1480
02:47:10,813 --> 02:47:12,022
Clark.
1481
02:47:12,147 --> 02:47:13,982
No.
1482
02:47:14,149 --> 02:47:15,859
This world needs you.
1483
02:47:21,114 --> 02:47:22,449
Clark.
1484
02:47:22,574 --> 02:47:23,659
Clark.
1485
02:47:23,742 --> 02:47:25,828
Whoa! Hold your fire!
Hold your fire!
1486
02:47:27,329 --> 02:47:28,622
Clark.
1487
02:47:32,000 --> 02:47:33,460
Please.
1488
02:48:07,703 --> 02:48:08,745
Please.
1489
02:48:19,923 --> 02:48:21,216
Please.
1490
02:48:21,884 --> 02:48:24,011
Just go.
1491
02:48:24,094 --> 02:48:25,262
Yeah.
1492
02:48:25,971 --> 02:48:27,389
Let's go.
1493
02:48:59,922 --> 02:49:02,090
I'm so sorry.
1494
02:49:11,308 --> 02:49:12,392
Take cover!
1495
02:49:12,434 --> 02:49:15,062
- He's coming.
- The Mother Box.
1496
02:49:15,103 --> 02:49:16,355
Where is it?
1497
02:49:26,907 --> 02:49:28,242
Come on.
1498
02:49:28,992 --> 02:49:30,827
Come on.
1499
02:49:55,519 --> 02:49:59,272
Attention,
security breach detected.
1500
02:49:59,398 --> 02:50:01,608
Sector Four, Level Three.
1501
02:50:01,692 --> 02:50:04,695
Implement lockdown
procedures immediately.
1502
02:50:33,181 --> 02:50:34,808
Give me the Mother Box.
1503
02:50:48,030 --> 02:50:49,531
No, no, no.
1504
02:50:51,992 --> 02:50:53,702
Dad, wait! Don't!
1505
02:51:33,992 --> 02:51:36,912
So begins the end.
1506
02:51:42,501 --> 02:51:43,919
Victor?
1507
02:51:46,213 --> 02:51:49,674
Vic... Whoa, Victor.
Are you okay, man? Come on.
1508
02:51:55,472 --> 02:51:56,807
Victor?
1509
02:51:57,974 --> 02:51:59,351
He's dead.
1510
02:51:59,476 --> 02:52:00,602
What?
1511
02:52:01,520 --> 02:52:02,854
My father.
1512
02:52:04,272 --> 02:52:07,734
I didn't save him. I couldn't.
1513
02:52:07,818 --> 02:52:09,444
Oh, my God.
1514
02:52:16,034 --> 02:52:18,078
His father's dead 'cause of us.
1515
02:52:18,203 --> 02:52:19,996
I told you waking that box
was a bad idea.
1516
02:52:20,122 --> 02:52:21,581
It wasn't a bad idea.
1517
02:52:21,706 --> 02:52:24,042
We needed Superman.
We still do.
1518
02:52:24,167 --> 02:52:26,628
Well, whatever
returned, it isn't Superman.
1519
02:52:26,711 --> 02:52:29,965
His body and powers, maybe.
But it ain't him.
1520
02:52:30,048 --> 02:52:31,591
It is him.
1521
02:52:31,633 --> 02:52:34,136
He recognized Lois Lane.
1522
02:52:34,302 --> 02:52:36,430
- Who?
- The woman he loves.
1523
02:52:36,513 --> 02:52:38,807
- He remembers her.
- Nah.
1524
02:52:38,974 --> 02:52:40,809
He went to her 'cause
she wasn't afraid of him.
1525
02:52:40,892 --> 02:52:42,602
It's called instinct, Diana.
1526
02:52:49,776 --> 02:52:51,653
Wait, where did Steppenwolf go?
1527
02:52:51,778 --> 02:52:53,405
He's gone back to his base
1528
02:52:53,530 --> 02:52:55,073
to assemble the three boxes.
1529
02:52:55,198 --> 02:52:56,658
And we don't know
where his base is.
1530
02:52:56,825 --> 02:52:58,493
- Or how long until...
- Hours.
1531
02:52:58,577 --> 02:53:00,162
The boxes synchronize,
Unity forms,
1532
02:53:00,245 --> 02:53:03,498
we don't get there in time
to stop it, the planet dies.
1533
02:53:03,582 --> 02:53:05,792
This is not your...
1534
02:53:07,961 --> 02:53:09,462
He knew.
1535
02:53:09,546 --> 02:53:11,089
He knew, he knew, he knew.
1536
02:53:11,214 --> 02:53:13,175
He wasn't trying
to destroy the box...
1537
02:53:13,258 --> 02:53:15,218
he was trying to superheat it.
1538
02:53:15,343 --> 02:53:16,595
He made the core
the hottest thing
1539
02:53:16,720 --> 02:53:17,846
on Earth outside
of a nuclear reactor.
1540
02:53:17,971 --> 02:53:18,972
Now, anything that hot
would have to...
1541
02:53:19,055 --> 02:53:20,265
Blink off the charts
1542
02:53:20,390 --> 02:53:22,517
on a thermal imaging system.
1543
02:53:22,684 --> 02:53:25,979
Your father sacrificed himself
to mark that box.
1544
02:53:26,062 --> 02:53:28,023
We have to get back to my lab
and use the satellite
1545
02:53:28,148 --> 02:53:30,317
to scan the Earth
for thermal anomalies.
1546
02:53:30,442 --> 02:53:31,818
I'm already on it.
1547
02:53:31,902 --> 02:53:33,904
I'm sorry.
You have a satellite?
1548
02:53:34,029 --> 02:53:35,322
I have six.
1549
02:53:35,405 --> 02:53:36,656
Right.
1550
02:53:38,074 --> 02:53:40,494
Let's go find
the son of a bitch.
1551
02:54:04,768 --> 02:54:07,020
You brought us here.
1552
02:54:07,145 --> 02:54:08,271
You remembered.
1553
02:54:09,231 --> 02:54:10,899
This is home.
1554
02:54:12,651 --> 02:54:14,027
You spoke.
1555
02:54:18,073 --> 02:54:19,950
Did I not before?
1556
02:54:53,817 --> 02:54:56,611
Your mother got behind
on the payments.
1557
02:54:57,821 --> 02:54:59,990
She never told anyone.
1558
02:55:01,533 --> 02:55:03,326
I don't understand.
1559
02:55:06,454 --> 02:55:08,957
She's a proud woman, Clark.
1560
02:55:12,085 --> 02:55:13,336
Here.
1561
02:55:28,351 --> 02:55:30,020
She loved it here.
1562
02:55:40,697 --> 02:55:42,365
So did I.
1563
02:55:44,367 --> 02:55:45,910
So did I.
1564
02:56:11,478 --> 02:56:12,729
Wow!
1565
02:56:12,854 --> 02:56:14,522
This is awesome.
1566
02:56:14,689 --> 02:56:16,232
Brought some friends.
1567
02:56:22,739 --> 02:56:25,200
Oh, gosh, yes! Yes!
1568
02:56:25,325 --> 02:56:27,952
Everyone, this is Alfred.
I work for him.
1569
02:56:28,078 --> 02:56:30,372
- Alfred.
- Good day, ma'am.
1570
02:56:31,664 --> 02:56:33,833
Oh...
1571
02:56:36,795 --> 02:56:38,880
It's badass, Alfred.
1572
02:56:41,549 --> 02:56:44,094
Well, I'll put on the tea.
1573
02:56:44,219 --> 02:56:45,345
Great.
1574
02:56:45,470 --> 02:56:47,180
I don't know where
we're gonna find the cups.
1575
02:56:49,891 --> 02:56:52,852
There's the
Mother Box, right there.
1576
02:56:52,894 --> 02:56:54,938
Go to visible spectrum.
1577
02:56:56,773 --> 02:56:58,900
Pozharnov.
1578
02:56:59,025 --> 02:57:01,903
Ghost city not far from Moscow.
1579
02:57:02,028 --> 02:57:03,279
It's been abandoned since
1580
02:57:03,405 --> 02:57:04,781
the nuclear accident there
30 years ago.
1581
02:57:04,906 --> 02:57:06,199
Not even the army goes in.
1582
02:57:06,282 --> 02:57:07,700
Right, it's probably
so radioactive
1583
02:57:07,826 --> 02:57:09,869
that you grow an extra foot
outta your neck.
1584
02:57:09,911 --> 02:57:11,329
Not anymore.
1585
02:57:11,454 --> 02:57:13,206
He's harvested the radiation
to build his base.
1586
02:57:13,289 --> 02:57:14,332
Zoom.
1587
02:57:18,169 --> 02:57:19,712
What the hell is he building?
1588
02:57:19,796 --> 02:57:21,256
The Unity's in there.
1589
02:57:21,339 --> 02:57:22,716
We'll attack from above.
1590
02:57:22,799 --> 02:57:25,510
Explosives won't
separate the boxes,
1591
02:57:25,635 --> 02:57:27,262
only strengthen their bond.
1592
02:57:27,429 --> 02:57:28,763
What?
So we can't blow it up?
1593
02:57:28,847 --> 02:57:30,390
Not from the outside.
1594
02:57:31,891 --> 02:57:34,811
I want to plug into
The Unity, one-on-one.
1595
02:57:34,936 --> 02:57:36,312
Fuse with it.
1596
02:57:36,438 --> 02:57:37,772
Weaken its bond from the inside
1597
02:57:37,939 --> 02:57:39,190
so we can break it back
into three.
1598
02:57:39,315 --> 02:57:41,401
No, you don't know
what you'd be up against.
1599
02:57:41,443 --> 02:57:45,155
You'd have to stream
into The Unity by yourself.
1600
02:57:45,280 --> 02:57:47,782
These boxes together
are world destroyers.
1601
02:57:47,866 --> 02:57:49,242
A billion years old.
1602
02:57:49,325 --> 02:57:51,411
They'll get inside you
and find your weaknesses
1603
02:57:51,536 --> 02:57:53,955
and your fears,
and use them to destroy you.
1604
02:57:54,038 --> 02:57:56,291
Just get me in and get me time.
1605
02:57:56,458 --> 02:57:57,584
You could die, Victor.
1606
02:57:57,667 --> 02:58:00,128
If I don't, we all die.
Period.
1607
02:58:04,716 --> 02:58:06,509
I got nothing left.
1608
02:58:11,806 --> 02:58:13,975
You wanted me
to use these gifts, right?
1609
02:58:16,895 --> 02:58:18,480
That's what I'm gonna do.
1610
02:58:18,646 --> 02:58:20,982
Okay. So...
1611
02:58:21,107 --> 02:58:22,775
if Victor wants
to try to save the world
1612
02:58:22,817 --> 02:58:24,360
by fusing with the doom boxes,
1613
02:58:24,486 --> 02:58:26,988
I say we put him
in the doom boxes.
1614
02:58:27,071 --> 02:58:29,949
But getting him in
means attacking that base.
1615
02:58:29,991 --> 02:58:32,452
Fighting the devil and his army
1616
02:58:32,535 --> 02:58:33,787
in hell.
1617
02:58:33,912 --> 02:58:35,955
I mean,
this guy's probably fought
1618
02:58:36,039 --> 02:58:38,291
hundreds of thousands
of other superbeings
1619
02:58:38,374 --> 02:58:40,043
on the other planets
he's destroyed, right?
1620
02:58:40,168 --> 02:58:41,795
And we have to assume he's won.
1621
02:58:41,836 --> 02:58:43,588
I don't care
how many demons he's fought
1622
02:58:43,713 --> 02:58:45,006
in how many hells...
1623
02:58:45,131 --> 02:58:48,843
he's never fought us.
Not us united.
1624
02:59:39,102 --> 02:59:40,770
Take that as a "yes."
1625
02:59:40,895 --> 02:59:42,355
What?
1626
02:59:45,775 --> 02:59:47,068
The ring.
1627
02:59:50,738 --> 02:59:52,323
You're really back.
1628
03:00:25,773 --> 03:00:28,109
I have a second chance, Lo.
1629
03:00:30,153 --> 03:00:32,905
And I am not gonna waste it.
1630
03:01:30,922 --> 03:01:32,131
Are you really you?
1631
03:01:32,215 --> 03:01:34,634
I'm really me, Ma.
1632
03:01:52,026 --> 03:01:54,195
Listen, Ma.
1633
03:01:55,530 --> 03:01:57,699
They wanted me back
for a reason.
1634
03:01:59,367 --> 03:02:01,160
I need to find out why.
1635
03:02:21,097 --> 03:02:22,598
How's Victor doing?
1636
03:02:26,894 --> 03:02:29,731
You know,
wanted to be by himself.
1637
03:02:31,232 --> 03:02:34,360
We're asking a kid
who just lost his father
1638
03:02:34,444 --> 03:02:36,029
to go up against
the most powerful machines
1639
03:02:36,112 --> 03:02:37,488
in the universe.
1640
03:02:39,198 --> 03:02:40,742
It's not fair.
1641
03:02:42,410 --> 03:02:44,245
I thought you didn't care?
1642
03:02:45,621 --> 03:02:47,206
I never said that.
1643
03:02:59,969 --> 03:03:01,471
What is it?
1644
03:03:03,097 --> 03:03:05,141
Uh...
1645
03:03:05,266 --> 03:03:08,352
I had a dream,
like, I don't know,
1646
03:03:08,478 --> 03:03:11,064
almost like a premonition.
1647
03:03:11,189 --> 03:03:14,066
It was the end of the world
1648
03:03:14,150 --> 03:03:17,069
and Barry Allen was right here
1649
03:03:17,153 --> 03:03:21,282
and he said to me,
"Lois Lane is the key."
1650
03:03:23,826 --> 03:03:27,163
She is... to Superman.
1651
03:03:28,039 --> 03:03:30,083
Every heart has one.
1652
03:03:30,208 --> 03:03:32,293
I think it's something more.
1653
03:03:33,002 --> 03:03:35,129
Something darker.
1654
03:03:39,092 --> 03:03:40,093
Master Wayne.
1655
03:03:40,176 --> 03:03:42,345
Master Wayne!
1656
03:03:42,470 --> 03:03:44,388
You need to see this.
1657
03:04:07,662 --> 03:04:09,247
You fixed it.
1658
03:04:09,372 --> 03:04:11,290
It wanted to fly.
1659
03:04:12,333 --> 03:04:13,835
Flight is its nature.
1660
03:04:13,918 --> 03:04:15,336
Yours, too.
1661
03:04:21,801 --> 03:04:23,970
He'll be here, Alfred,
I know it.
1662
03:04:24,053 --> 03:04:26,305
What makes you so sure?
1663
03:04:26,347 --> 03:04:29,225
Faith, Alfred. Faith.
1664
03:04:51,164 --> 03:04:52,790
At last.
1665
03:04:54,500 --> 03:04:57,420
Prepare for his arrival.
1666
03:04:59,130 --> 03:05:03,384
My redemption is nigh.
1667
03:05:11,100 --> 03:05:12,685
Unite.
1668
03:05:17,857 --> 03:05:20,401
Synchronize.
1669
03:06:04,487 --> 03:06:05,947
The satellites revealed
1670
03:06:06,030 --> 03:06:07,448
he's created a defensive dome.
1671
03:06:07,615 --> 03:06:08,824
It's a design flaw.
1672
03:06:08,950 --> 03:06:11,118
Take out the tower,
the dome will fall.
1673
03:06:11,202 --> 03:06:13,412
The enemy never anticipated
a frontal assault.
1674
03:06:13,496 --> 03:06:15,081
Right, probably
'cause he didn't think
1675
03:06:15,164 --> 03:06:17,291
anyone would be that nuts.
1676
03:06:18,125 --> 03:06:19,418
Bruce is right.
1677
03:06:19,460 --> 03:06:20,962
We've got to destroy
the defensive dome
1678
03:06:21,128 --> 03:06:23,589
so we can reach The Unity
before it synchronizes.
1679
03:06:23,673 --> 03:06:25,466
What if the dome's
not destroyed?
1680
03:06:25,591 --> 03:06:26,968
It'll be destroyed.
1681
03:06:27,051 --> 03:06:28,928
Once Victor
is linked with The Unity
1682
03:06:29,011 --> 03:06:30,263
with Barry's help,
1683
03:06:30,388 --> 03:06:32,264
he'll break through
The Unity's defenses.
1684
03:06:32,348 --> 03:06:33,975
Remind me, how's that again?
1685
03:06:34,058 --> 03:06:35,476
Uh, with the power of love.
1686
03:06:35,643 --> 03:06:38,604
- Barry.
- With a catastrophic energy surge.
1687
03:06:38,688 --> 03:06:39,939
Good.
1688
03:06:40,106 --> 03:06:41,816
You'll have to run faster
than you've ever attempted
1689
03:06:41,899 --> 03:06:44,318
to generate
a charge of that size.
1690
03:06:44,485 --> 03:06:46,654
And then you make
physical contact with Victor.
1691
03:06:46,737 --> 03:06:49,615
That force should propel him
inside The Unity.
1692
03:06:49,740 --> 03:06:51,701
And, Victor, it's all up to you.
1693
03:06:51,826 --> 03:06:55,037
Take it apart from the inside
before it synchronizes.
1694
03:06:55,162 --> 03:06:58,874
Whew. We actually
finally have a plan.
1695
03:06:59,000 --> 03:07:00,751
We have a plan.
1696
03:07:15,850 --> 03:07:17,935
The symbol
of the house of El means hope.
1697
03:07:18,060 --> 03:07:20,187
Embodied within that hope
is the fundamental belief
1698
03:07:20,313 --> 03:07:22,315
in the potential of every
1699
03:07:22,316 --> 03:07:24,316
person to be a force for good.
1700
03:07:24,400 --> 03:07:25,818
Clark...
1701
03:07:25,901 --> 03:07:27,528
That's what you can bring them.
1702
03:07:27,653 --> 03:07:29,030
...you were
sent here for a reason.
1703
03:07:29,196 --> 03:07:30,781
You will give
the people of Earth
1704
03:07:30,906 --> 03:07:32,950
an ideal to strive towards.
1705
03:07:33,075 --> 03:07:34,201
And even if it takes you
1706
03:07:34,368 --> 03:07:35,995
the rest of your life,
1707
03:07:36,078 --> 03:07:37,622
you owe it to yourself to
1708
03:07:37,623 --> 03:07:39,165
find out what that reason is.
1709
03:07:39,248 --> 03:07:42,001
They will stumble,
they will fall.
1710
03:07:42,084 --> 03:07:44,045
- You're gonna
- have to make a choice.
1711
03:07:44,211 --> 03:07:46,714
- They will join you
- in the sun, Kal.
1712
03:07:46,881 --> 03:07:48,716
A choice
of whether to stand proud
1713
03:07:48,883 --> 03:07:50,843
in front of the human race
or not.
1714
03:07:50,926 --> 03:07:54,472
You will help them
accomplish wonders.
1715
03:08:11,238 --> 03:08:15,868
All the hopes and dreams
of Krypton live in you now.
1716
03:08:15,910 --> 03:08:19,538
I'm so proud of you, son.
1717
03:08:19,580 --> 03:08:22,291
Your mother and I loved you.
1718
03:08:22,416 --> 03:08:23,751
Your mother and I knew
1719
03:08:23,834 --> 03:08:26,003
you would change the world.
1720
03:08:27,296 --> 03:08:30,049
Your heart was tested.
1721
03:08:30,132 --> 03:08:32,843
I know it's been hard, Clark.
1722
03:08:32,968 --> 03:08:35,930
But you gave hope
to their world.
1723
03:08:36,013 --> 03:08:39,391
You need
to show them who you are.
1724
03:08:39,475 --> 03:08:41,644
Love them, Kal.
1725
03:08:41,769 --> 03:08:44,063
The way we loved you.
1726
03:08:46,482 --> 03:08:47,733
Fly, son.
1727
03:08:48,609 --> 03:08:49,944
It's time.
1728
03:09:53,591 --> 03:09:54,884
I'm gonna take out that tower
1729
03:09:55,009 --> 03:09:56,927
and knock down that shield dome.
1730
03:09:57,052 --> 03:09:58,095
Whatever you see,
1731
03:09:59,388 --> 03:10:01,515
stick to the plan.
1732
03:10:03,017 --> 03:10:05,186
It's why I brought you together.
1733
03:10:45,059 --> 03:10:47,061
Bruce, pull back.
You're not gonna make it.
1734
03:10:49,939 --> 03:10:52,900
Just have to knock
a little louder.
1735
03:11:17,967 --> 03:11:19,426
Kill him!
1736
03:11:19,551 --> 03:11:22,304
Get to the carriage.
Defend The Unity.
1737
03:11:27,268 --> 03:11:28,560
Oh, shit.
1738
03:11:48,497 --> 03:11:49,873
The tower's down.
1739
03:11:51,417 --> 03:11:53,335
Do you read me?
1740
03:11:53,460 --> 03:11:54,712
Uh, yeah, loud and clear.
1741
03:11:55,629 --> 03:11:57,089
Are you okay?
1742
03:11:58,299 --> 03:12:01,135
Bruce? Bruce?
1743
03:12:01,218 --> 03:12:02,094
Get to the reactor.
1744
03:12:02,177 --> 03:12:03,679
I'll lure as many
of these monsters
1745
03:12:03,804 --> 03:12:05,806
- away from you as I can.
- What does that mean?
1746
03:12:08,684 --> 03:12:10,644
Don't worry about me.
Get to The Unity.
1747
03:12:13,397 --> 03:12:14,481
They're here.
1748
03:12:14,565 --> 03:12:15,816
Bruce?
1749
03:12:18,652 --> 03:12:20,112
Comm went dead.
1750
03:12:21,697 --> 03:12:23,073
Let's go.
1751
03:13:01,862 --> 03:13:03,864
Come on, follow me,
you damn insects.
1752
03:14:23,485 --> 03:14:24,987
Critical damage.
1753
03:15:04,860 --> 03:15:06,195
You really are outta your mind.
1754
03:15:32,971 --> 03:15:34,306
You're welcome.
1755
03:15:34,389 --> 03:15:35,933
My man.
1756
03:17:08,692 --> 03:17:10,444
Yeah, we got this.
1757
03:17:10,569 --> 03:17:11,778
You go do your thing.
1758
03:18:07,709 --> 03:18:09,294
I'm assuming you're Alfred.
1759
03:18:11,046 --> 03:18:12,422
Master Kent.
1760
03:18:14,257 --> 03:18:16,051
He said you'd come.
1761
03:18:17,427 --> 03:18:21,181
Now, let's hope
you're not too late.
1762
03:18:31,900 --> 03:18:34,277
Hey!
1763
03:18:42,202 --> 03:18:43,620
Remember me?
1764
03:18:46,081 --> 03:18:47,582
Round two?
1765
03:18:48,208 --> 03:18:49,501
Hell yeah.
1766
03:19:10,939 --> 03:19:12,399
Shall we?
1767
03:19:13,233 --> 03:19:15,485
Tell me, Amazon,
1768
03:19:15,610 --> 03:19:19,656
why did you
abandon your own sisters
1769
03:19:19,781 --> 03:19:22,367
only to cast your lot
with these creatures
1770
03:19:22,451 --> 03:19:25,912
clinging to their puny lives?
1771
03:19:26,038 --> 03:19:28,999
You weren't there
to protect them from me.
1772
03:19:29,124 --> 03:19:31,042
And, sadly, you could have.
1773
03:20:12,125 --> 03:20:13,835
Barry, I'm in position.
1774
03:20:32,521 --> 03:20:35,857
Okay.
I built the charge.
1775
03:20:35,982 --> 03:20:36,942
You call it.
1776
03:20:38,151 --> 03:20:39,986
Barry, on one.
1777
03:20:40,111 --> 03:20:42,322
Three, two...
1778
03:20:45,200 --> 03:20:46,952
Get the hell off me!
1779
03:20:47,077 --> 03:20:48,537
Victor!
1780
03:21:24,614 --> 03:21:26,241
Victor!
1781
03:21:29,953 --> 03:21:32,330
I watched your island burn,
1782
03:21:32,455 --> 03:21:36,042
your sisters
begging for their lives.
1783
03:21:36,209 --> 03:21:38,795
As did your mother.
1784
03:21:38,920 --> 03:21:39,880
Liar.
1785
03:22:05,488 --> 03:22:07,657
I can't maintain this!
1786
03:22:08,408 --> 03:22:09,576
Victor!
1787
03:22:31,598 --> 03:22:33,934
Victor, I can't hold this!
1788
03:22:40,440 --> 03:22:42,859
For Darkseid.
1789
03:22:46,863 --> 03:22:49,324
Not impressed.
1790
03:23:33,743 --> 03:23:34,911
All right.
1791
03:23:35,036 --> 03:23:36,663
Kal-El.
1792
03:24:14,909 --> 03:24:17,328
Barry, I'm connected
to The Unity.
1793
03:24:17,370 --> 03:24:19,539
I need the charge to get inside.
1794
03:24:41,394 --> 03:24:42,604
Barry?
1795
03:24:43,396 --> 03:24:45,190
Barry, are you okay?
1796
03:24:46,608 --> 03:24:47,692
Barry!
1797
03:24:47,817 --> 03:24:48,985
I got the wind
knocked out of me.
1798
03:24:49,110 --> 03:24:51,863
Need a few seconds, that's all!
1799
03:25:08,755 --> 03:25:11,299
Barry, where are you?
It's almost synchronized!
1800
03:25:11,424 --> 03:25:13,426
Okay, okay.
1801
03:25:13,551 --> 03:25:16,262
Oh, my God. Gotta heal, Barry.
1802
03:25:16,388 --> 03:25:18,098
Heal. Heal.
1803
03:25:43,957 --> 03:25:45,625
Barry!
1804
03:25:58,388 --> 03:26:00,140
It's too late.
1805
03:26:01,391 --> 03:26:02,934
Oh, no.
1806
03:26:07,147 --> 03:26:08,815
He's here!
1807
03:26:38,219 --> 03:26:39,470
Okay.
1808
03:26:39,596 --> 03:26:40,638
Just gotta go faster
than the speed of light.
1809
03:26:40,722 --> 03:26:41,806
Far beyond the speed of light.
1810
03:26:41,848 --> 03:26:43,016
You gotta break the rule, Barry,
1811
03:26:43,183 --> 03:26:45,226
and you gotta do it now.
1812
03:26:58,323 --> 03:27:00,033
Dad...
1813
03:27:03,745 --> 03:27:06,206
whatever happens,
I want you to know
1814
03:27:08,791 --> 03:27:10,960
your kid was one of them, Dad.
1815
03:27:13,922 --> 03:27:16,049
One of the best of the best.
1816
03:28:11,479 --> 03:28:14,065
Make your own future.
1817
03:28:20,488 --> 03:28:22,615
Make your own past.
1818
03:28:26,869 --> 03:28:30,707
It's all right now.
1819
03:29:17,545 --> 03:29:19,881
We've been waiting
for you, Victor.
1820
03:29:20,840 --> 03:29:23,051
My broken boy.
1821
03:29:25,219 --> 03:29:27,472
You don't have to be
alone anymore.
1822
03:29:27,513 --> 03:29:29,265
We'll be together again.
1823
03:29:36,939 --> 03:29:39,192
We can put it back, Vic.
1824
03:29:43,529 --> 03:29:45,782
Make you whole again.
1825
03:29:57,502 --> 03:29:59,253
I'm not broken.
1826
03:30:08,888 --> 03:30:10,932
And I'm not alone.
1827
03:30:27,615 --> 03:30:28,783
Superman!
1828
03:31:59,373 --> 03:32:01,334
I told you
1829
03:32:02,835 --> 03:32:05,505
Steppenwolf would fail.
1830
03:32:06,506 --> 03:32:10,176
Yes. Yes, you did.
1831
03:32:10,760 --> 03:32:12,053
My master,
1832
03:32:12,178 --> 03:32:15,973
now that the Mother Boxes
have been destroyed,
1833
03:32:16,015 --> 03:32:19,977
how will you retrieve
your great prize?
1834
03:32:20,061 --> 03:32:23,397
Anti-Life is found, DeSaad.
1835
03:32:23,523 --> 03:32:28,444
And we will stop
at nothing to possess it.
1836
03:32:31,572 --> 03:32:33,199
Ready the armada.
1837
03:32:33,950 --> 03:32:36,452
We will use the old ways.
1838
03:35:00,554 --> 03:35:03,057
Your father twice over.
1839
03:35:10,147 --> 03:35:12,692
Now, let me speak to you
from my heart,
1840
03:35:12,775 --> 03:35:14,652
not as a scientist,
1841
03:35:14,694 --> 03:35:16,278
as a father.
1842
03:35:16,404 --> 03:35:19,657
Your father twice over.
1843
03:35:21,909 --> 03:35:25,496
I brought you into the world
and back to it.
1844
03:35:25,579 --> 03:35:29,834
You can't imagine how proud
I am of who you are.
1845
03:35:29,917 --> 03:35:31,627
Have always been.
1846
03:35:33,587 --> 03:35:35,047
So many years with you I wasted.
1847
03:35:35,131 --> 03:35:38,634
So many wrongs
I've left un-righted.
1848
03:35:41,053 --> 03:35:43,264
Everything breaks, Victor.
1849
03:35:43,389 --> 03:35:45,766
Everything changes.
1850
03:35:56,360 --> 03:35:58,571
I gotta go see my father.
1851
03:36:34,106 --> 03:36:35,983
The world is hurt.
1852
03:36:36,108 --> 03:36:37,193
Broken.
1853
03:36:37,318 --> 03:36:39,653
Unexchangeable.
1854
03:36:39,779 --> 03:36:41,655
Ship's all yours now, kid.
1855
03:36:41,781 --> 03:36:43,199
You're the boss.
1856
03:36:45,284 --> 03:36:48,579
"Ryan Choi,
Director of Nanotechnology."
1857
03:36:48,704 --> 03:36:50,289
That's your thing.
1858
03:36:50,873 --> 03:36:52,750
Uh, yep.
1859
03:36:52,833 --> 03:36:54,502
That's my thing.
1860
03:36:59,381 --> 03:37:03,636
But the world's
not fixed in the past,
1861
03:37:03,719 --> 03:37:04,804
only the future.
1862
03:37:06,555 --> 03:37:10,434
The not yet. The now.
1863
03:37:10,559 --> 03:37:14,104
Wow.
Must be 100, 150 feet.
1864
03:37:14,188 --> 03:37:15,648
Must be.
1865
03:37:16,816 --> 03:37:18,317
Big round table.
1866
03:37:18,442 --> 03:37:20,736
Six chairs, right there.
1867
03:37:21,862 --> 03:37:23,531
But room for more.
1868
03:37:25,866 --> 03:37:27,576
But room for more.
1869
03:37:28,619 --> 03:37:30,204
God help us.
1870
03:37:32,039 --> 03:37:34,208
The now is you.
1871
03:37:37,837 --> 03:37:39,129
What?
1872
03:37:39,338 --> 03:37:42,132
It's actually the worst job
you can get in a crime lab.
1873
03:37:42,174 --> 03:37:44,718
But, uh, my foot's in the door.
1874
03:37:44,844 --> 03:37:46,512
This is like a "job" job?
1875
03:37:47,179 --> 03:37:48,430
"Job" job.
1876
03:37:52,017 --> 03:37:54,645
Your foot's in the door.
1877
03:37:56,939 --> 03:37:58,023
Isn't that a thing people say?
1878
03:37:58,190 --> 03:38:00,150
Your foot's in the door.
1879
03:38:00,234 --> 03:38:02,528
Yeah, that's something
people say, man.
1880
03:38:02,611 --> 03:38:04,238
His foot's in the door!
1881
03:38:04,363 --> 03:38:07,032
- That's my boy, right there!
- Oh, gosh. Oh, gosh.
1882
03:38:07,116 --> 03:38:08,409
Taught him nothing he knows.
1883
03:38:08,534 --> 03:38:09,660
- Yes!
- Dad, you're gonna
1884
03:38:09,743 --> 03:38:10,744
get maced again.
1885
03:38:14,123 --> 03:38:16,000
No stopping you now.
1886
03:38:18,043 --> 03:38:19,253
Thanks, Dad.
1887
03:38:19,378 --> 03:38:20,629
Now.
1888
03:38:20,754 --> 03:38:23,716
Now's your time, Victor,
to rise.
1889
03:38:23,841 --> 03:38:26,844
"Thank you" is not enough
for what you did.
1890
03:38:26,927 --> 03:38:30,598
I just undid a mistake,
that's all.
1891
03:38:40,774 --> 03:38:43,819
How did you get the house
back from the bank?
1892
03:38:43,944 --> 03:38:45,905
I bought the bank.
1893
03:38:48,282 --> 03:38:50,868
Congratulations, by the way.
1894
03:38:50,951 --> 03:38:52,536
Do this. Be this.
1895
03:38:52,661 --> 03:38:57,875
The man I never was.
The hero you are.
1896
03:38:57,917 --> 03:39:00,252
Take your place
among the brave ones.
1897
03:39:00,336 --> 03:39:05,633
The ones that were, that are,
that are yet to be.
1898
03:39:38,207 --> 03:39:41,293
It's time you stand,
1899
03:39:44,964 --> 03:39:46,507
fight,
1900
03:39:49,051 --> 03:39:50,552
discover,
1901
03:39:55,140 --> 03:39:57,434
heal, love,
1902
03:40:00,938 --> 03:40:01,939
win.
1903
03:40:28,424 --> 03:40:30,259
The time
1904
03:40:30,384 --> 03:40:31,844
is now.
1905
03:40:41,020 --> 03:40:42,229
Ready?
1906
03:40:42,354 --> 03:40:43,480
Come on, Stevens.
1907
03:40:47,234 --> 03:40:48,694
All right, let's keep it moving.
1908
03:40:50,446 --> 03:40:51,697
Keep going.
1909
03:40:53,365 --> 03:40:55,367
Come on, Luthor. Let's go.
1910
03:40:58,912 --> 03:40:59,997
Luthor.
1911
03:41:04,835 --> 03:41:06,003
Open up two, Carl, please.
1912
03:41:15,137 --> 03:41:16,555
Luthor.
1913
03:41:21,435 --> 03:41:22,853
All right,
stop jerking around, Luthor,
1914
03:41:22,978 --> 03:41:24,772
or I'm gonna
have to come in there.
1915
03:42:53,318 --> 03:42:55,445
Ah, there he is.
1916
03:42:56,029 --> 03:42:57,322
Welcome aboard.
1917
03:42:57,406 --> 03:42:59,074
Care for a glass
of Gout de Diamants?
1918
03:42:59,199 --> 03:43:01,118
I was just celebrating
God's return.
1919
03:43:01,160 --> 03:43:03,662
Out of the ground
and back up into the sky.
1920
03:43:03,745 --> 03:43:06,415
I heard you were
a few clowns short of a circus.
1921
03:43:06,540 --> 03:43:08,083
I was, thank you,
1922
03:43:08,208 --> 03:43:10,460
until the good doctors
at Arkham helped me
1923
03:43:10,544 --> 03:43:12,671
find some much needed clarity.
1924
03:43:12,754 --> 03:43:15,090
Now, you volunteered
to destroy the bat
1925
03:43:15,215 --> 03:43:16,175
free of charge.
1926
03:43:16,341 --> 03:43:18,135
Why the pro bono work?
1927
03:43:18,177 --> 03:43:19,970
It's personal.
1928
03:43:20,095 --> 03:43:23,140
Ah, let me guess,
an eye for an eye?
1929
03:43:25,058 --> 03:43:26,852
You said you had something
I'd want?
1930
03:43:26,935 --> 03:43:28,478
You'd better not be
wasting my time.
1931
03:43:28,520 --> 03:43:30,647
Ooh. And endure
your wrath, Mr. Wilson?
1932
03:43:30,731 --> 03:43:32,566
No, I wouldn't think of it.
1933
03:43:32,691 --> 03:43:33,901
Uh, I have too much to live for.
1934
03:43:34,026 --> 03:43:37,154
And more important things to do.
1935
03:43:37,279 --> 03:43:40,657
But if you want the Batman,
1936
03:43:40,782 --> 03:43:44,036
here is something
that can help you.
1937
03:43:45,370 --> 03:43:49,625
His name is Bruce Wayne.
1938
03:43:52,628 --> 03:43:55,130
Hmm. On second thought,
1939
03:43:57,257 --> 03:43:59,551
we do have something
to celebrate.
1940
03:44:00,427 --> 03:44:01,970
Good boy.
1941
03:45:06,285 --> 03:45:07,619
Clear.
1942
03:45:12,791 --> 03:45:14,626
How much further?
1943
03:45:15,669 --> 03:45:16,962
We're almost there.
1944
03:45:18,964 --> 03:45:20,674
Well, we need to hurry.
1945
03:45:20,799 --> 03:45:22,426
We can't be out in the open
much longer.
1946
03:45:22,509 --> 03:45:24,177
He'll come for us.
1947
03:45:27,014 --> 03:45:29,141
Let him come.
1948
03:45:29,308 --> 03:45:30,976
Let the bastard come.
1949
03:45:32,144 --> 03:45:34,396
I'll stab this through his heart
1950
03:45:34,521 --> 03:45:36,690
for what he did to Arthur.
1951
03:45:36,815 --> 03:45:38,942
I want to make him pay.
1952
03:45:40,319 --> 03:45:43,280
I understand how you feel, Mera.
1953
03:45:43,363 --> 03:45:46,033
You have no idea how I feel.
1954
03:45:46,158 --> 03:45:47,993
But we have to stick to the plan
1955
03:45:48,160 --> 03:45:50,537
to have any chance
to make this right.
1956
03:45:58,420 --> 03:46:01,923
Who have you ever loved?
1957
03:46:15,896 --> 03:46:19,191
Au contraire,
my little fish stick.
1958
03:46:22,819 --> 03:46:24,488
He knows exactly what it's like
1959
03:46:24,529 --> 03:46:26,323
to lose someone he loves.
1960
03:46:28,283 --> 03:46:30,702
You know, like, uh,
1961
03:46:31,745 --> 03:46:33,246
a father,
1962
03:46:34,664 --> 03:46:36,833
like a mother.
1963
03:46:36,917 --> 03:46:40,128
Be very careful
with the next thing you say.
1964
03:46:41,713 --> 03:46:43,882
Like an adopted son.
1965
03:46:47,511 --> 03:46:49,179
Isn't that right,
1966
03:46:50,597 --> 03:46:52,182
Batman?
1967
03:46:55,394 --> 03:46:56,728
Maybe, in a way,
1968
03:46:56,812 --> 03:46:58,730
that smelly
old flounder is right.
1969
03:47:00,273 --> 03:47:03,026
Because how many
can die in your arms
1970
03:47:03,110 --> 03:47:04,861
before you grow numb to death?
1971
03:47:06,363 --> 03:47:09,116
That's not very careful.
1972
03:47:09,241 --> 03:47:13,036
And how many dead eyes
can you look into
1973
03:47:13,078 --> 03:47:15,956
before you die inside yourself?
1974
03:47:16,081 --> 03:47:19,793
I've been dead inside
a long time,
1975
03:47:19,918 --> 03:47:21,878
but even I have a limit.
1976
03:47:21,962 --> 03:47:23,797
And if you cross that line,
I swear to God, I will...
1977
03:47:23,922 --> 03:47:26,800
Before what, Bruce? Kill me?
1978
03:47:26,925 --> 03:47:28,927
You won't kill me.
1979
03:47:29,636 --> 03:47:31,721
I'm your best friend.
1980
03:47:31,805 --> 03:47:36,226
Besides, who's gonna give you
a reach-around?
1981
03:47:38,270 --> 03:47:39,729
Anyway,
1982
03:47:40,814 --> 03:47:42,399
you need me.
1983
03:47:43,442 --> 03:47:45,193
You
1984
03:47:45,318 --> 03:47:48,155
need me to help you
undo this world
1985
03:47:48,280 --> 03:47:51,158
you created by letting her die.
1986
03:47:53,660 --> 03:47:55,620
Poor Lois.
1987
03:47:55,704 --> 03:47:58,498
How she suffered so!
1988
03:48:04,463 --> 03:48:06,631
I often wonder
1989
03:48:06,798 --> 03:48:08,592
how many alternate timelines
1990
03:48:08,717 --> 03:48:11,052
do you destroy
the world because...
1991
03:48:11,970 --> 03:48:13,597
frankly, you don't have
1992
03:48:13,722 --> 03:48:16,308
the cojones to die yourself.
1993
03:48:17,309 --> 03:48:18,852
Hmm?
1994
03:48:20,812 --> 03:48:21,980
So, as usual,
1995
03:48:22,105 --> 03:48:24,816
I'll be the bigger man.
1996
03:48:28,487 --> 03:48:30,071
A truce,
1997
03:48:30,780 --> 03:48:32,491
Bruce.
1998
03:48:34,826 --> 03:48:39,039
As long as you
have this card, a truce.
1999
03:48:41,917 --> 03:48:42,918
But all you have to do
2000
03:48:43,043 --> 03:48:44,127
is tear it in half
2001
03:48:44,252 --> 03:48:45,670
and I'm happy
to discuss with you
2002
03:48:45,796 --> 03:48:48,381
in any way you like,
why you sent the Boy Wonder
2003
03:48:50,050 --> 03:48:52,052
to do a man's job?
2004
03:48:55,430 --> 03:48:57,098
You know, it's funny
2005
03:48:57,224 --> 03:48:58,683
that you would talk about people
2006
03:48:58,767 --> 03:49:00,268
who died in my arms
2007
03:49:00,393 --> 03:49:02,145
because when I held Harley Quinn
2008
03:49:02,229 --> 03:49:04,815
and she was bleeding and dying,
2009
03:49:04,940 --> 03:49:08,652
she begged me
with her last breath
2010
03:49:08,693 --> 03:49:10,987
that when I killed you,
2011
03:49:11,071 --> 03:49:14,658
and make no mistake,
I will fucking kill you...
2012
03:49:14,741 --> 03:49:16,576
that I'd do it slow.
2013
03:49:17,786 --> 03:49:19,913
I'm gonna honor that promise.
2014
03:49:50,402 --> 03:49:53,238
Oh. You're good.
2015
03:49:57,450 --> 03:49:59,119
You almost had me.
2016
03:50:18,346 --> 03:50:19,598
Where are we holing up?
2017
03:50:19,764 --> 03:50:22,225
Somewhere he'll never suspect.
2018
03:50:22,267 --> 03:50:25,228
Still think it was a good idea
bringing him along?
2019
03:50:25,312 --> 03:50:28,106
What do you think?
2020
03:50:34,029 --> 03:50:35,196
He's found us.
2021
03:52:04,202 --> 03:52:06,746
Can I help you?
2022
03:52:06,871 --> 03:52:10,500
I'm sure you know Darkseid
is not finished with Earth.
2023
03:52:10,542 --> 03:52:13,628
The Anti-Life Equation
is here somewhere.
2024
03:52:13,753 --> 03:52:16,756
We have to find it
before he does.
2025
03:52:16,881 --> 03:52:18,758
There's a war coming.
2026
03:52:18,883 --> 03:52:20,719
And I'm here to help.
2027
03:52:20,844 --> 03:52:23,054
I'm sorry, who are you again?
2028
03:52:23,179 --> 03:52:25,306
I've gone by many names
2029
03:52:25,432 --> 03:52:28,643
and taken many forms.
And like you,
2030
03:52:28,768 --> 03:52:31,438
I've realized I have
a stake in this world
2031
03:52:31,563 --> 03:52:34,315
and it's time
I started fighting for it.
2032
03:52:34,899 --> 03:52:36,234
Oh.
2033
03:52:37,610 --> 03:52:39,904
Well, we could
definitely use the help.
2034
03:52:40,071 --> 03:52:43,408
So, glad you're here.
2035
03:52:44,409 --> 03:52:45,535
You know, I never thought
2036
03:52:45,577 --> 03:52:46,786
I'd see the defenders of Earth
2037
03:52:46,911 --> 03:52:49,748
united and fighting as one.
2038
03:52:49,831 --> 03:52:52,500
It wouldn't have happened
without you, Bruce.
2039
03:52:53,710 --> 03:52:56,379
Your mother and father
would be proud.
2040
03:52:57,672 --> 03:52:58,798
I hope so.
2041
03:53:04,888 --> 03:53:07,807
Well, I'll be in touch.
2042
03:53:08,850 --> 03:53:12,937
Oh, and some have called me
2043
03:53:13,063 --> 03:53:15,440
the Martian Manhunter.
2044
03:53:23,031 --> 03:53:25,492
I guess I'll see you around.
2045
03:57:07,839 --> 03:57:12,635
I've heard there was
a secret chord
2046
03:57:12,719 --> 03:57:17,265
That David played
and it pleased the lord
2047
03:57:17,390 --> 03:57:22,979
But you don't really care
for music, do you?
2048
03:57:25,606 --> 03:57:29,152
It goes like this
The fourth, the fifth
2049
03:57:29,235 --> 03:57:33,197
The minor fall
The major lift
2050
03:57:33,281 --> 03:57:41,164
The baffled king
composing hallelujah
2051
03:57:41,247 --> 03:57:45,168
Hallelujah
2052
03:57:45,251 --> 03:57:47,462
Hallelujah
2053
03:57:48,713 --> 03:57:52,633
Hallelujah
2054
03:57:52,759 --> 03:57:58,765
Hallelujah
2055
03:58:00,475 --> 03:58:05,021
Well your faith was strong
but you needed proof
2056
03:58:05,063 --> 03:58:08,608
You saw her bathing
on the roof
2057
03:58:08,733 --> 03:58:11,277
Her beauty and the moonlight
2058
03:58:11,278 --> 03:58:13,821
overthrew you
2059
03:58:16,240 --> 03:58:19,744
She tied you
to her kitchen chair
2060
03:58:19,911 --> 03:58:23,873
She broke your throne
and she cut your hair
2061
03:58:23,956 --> 03:58:30,963
And from your lips
she drew the hallelujah
2062
03:58:31,089 --> 03:58:34,050
Hallelujah
2063
03:58:34,967 --> 03:58:37,595
Hallelujah
2064
03:58:38,596 --> 03:58:42,225
Hallelujah
2065
03:58:42,308 --> 03:58:47,688
Hallelujah
2066
03:58:50,733 --> 03:58:54,946
Hey baby
I've been here before
2067
03:58:55,071 --> 03:58:59,117
I've seen this room
and I've walked this floor
2068
03:58:59,283 --> 03:59:04,122
I used to live alone
before I knew you
2069
03:59:07,125 --> 03:59:10,795
But I've seen your flag
on the marble arch
2070
03:59:10,920 --> 03:59:14,465
And love is not
a victory march
2071
03:59:14,590 --> 03:59:21,848
It's a cold and
it is a broken hallelujah
2072
03:59:22,515 --> 03:59:26,269
Hallelujah
2073
03:59:26,394 --> 03:59:29,021
Hallelujah
2074
03:59:30,314 --> 03:59:34,277
Hallelujah
2075
03:59:34,360 --> 03:59:40,116
Hallelujah
2076
03:59:43,369 --> 03:59:47,999
Well there was a time
when you let me know
2077
03:59:48,082 --> 03:59:52,670
What's really going
on below
2078
03:59:52,837 --> 03:59:58,134
Now you never show
that to me, do you?
2079
04:00:01,012 --> 04:00:04,348
Remember
when i moved in you
2080
04:00:04,432 --> 04:00:08,311
And the holy ghost
was moving too
2081
04:00:08,352 --> 04:00:15,526
And every breath
we drew was hallelujah
2082
04:00:16,360 --> 04:00:20,072
Hallelujah
2083
04:00:20,198 --> 04:00:22,700
Hallelujah
2084
04:00:24,202 --> 04:00:27,663
Hallelujah
2085
04:00:27,747 --> 04:00:34,879
Hallelujah
2086
04:00:49,727 --> 04:00:54,732
Well, maybe there is
a god above
2087
04:00:57,026 --> 04:01:02,114
But all I have
ever learned from love
2088
04:01:03,491 --> 04:01:06,702
Was how to shoot somebody
2089
04:01:07,745 --> 04:01:13,042
Who outdrew you
2090
04:01:13,084 --> 04:01:17,380
It's not a cry
that you hear at night
2091
04:01:17,463 --> 04:01:21,801
And it is not somebody
who's seen the light
2092
04:01:21,926 --> 04:01:23,761
It's a cold
2093
04:01:23,844 --> 04:01:31,227
And it is
a broken hallelujah
2094
04:01:31,310 --> 04:01:34,397
Hallelujah
2095
04:01:34,480 --> 04:01:37,149
Hallelujah
2096
04:01:37,817 --> 04:01:41,404
Hallelujah
2097
04:01:41,487 --> 04:01:48,160
Hallelujah
2098
04:01:48,286 --> 04:01:50,871
Hallelujah
2099
04:01:50,997 --> 04:01:54,667
Hallelujah
2100
04:01:56,460 --> 04:01:58,713
Hallelujah
2101
04:02:00,172 --> 04:02:07,138
Hallelujah
2102
04:02:07,162 --> 04:02:09,162
Ripped and edited by
TTEOKBOKKIsubs