1 00:00:00,000 --> 00:00:04,378 But before you see Justice League I wanted to say 2 00:00:04,379 --> 00:00:09,008 a huge thank you to all of the fans that made this possible. 3 00:00:09,009 --> 00:00:13,179 Your amazing and generous support for AFSP, 4 00:00:13,180 --> 00:00:18,434 ...your incredible passion for this vision that you're about 5 00:00:18,435 --> 00:00:20,938 to get a chance to see and that you made happen. 6 00:00:21,063 --> 00:00:26,651 So on behalf of myself and Debbie, thank you so much 7 00:00:26,652 --> 00:00:30,280 and check it out, it's streaming now. 8 00:06:45,030 --> 00:06:46,656 Alert the queen. 9 00:07:06,426 --> 00:07:07,636 Hyah! 10 00:09:37,243 --> 00:09:40,205 Bruce Vayne. 11 00:09:40,288 --> 00:09:41,956 Bruce Wayne. 12 00:09:59,766 --> 00:10:01,309 Talk. 13 00:10:02,602 --> 00:10:04,229 I believe there is a stranger. 14 00:10:04,312 --> 00:10:07,023 Comes to this village from the sea. 15 00:10:07,107 --> 00:10:10,193 He comes in the winter when the people are hungry. 16 00:10:10,276 --> 00:10:12,487 He brings fish. 17 00:10:12,612 --> 00:10:14,322 He comes on the king tide. 18 00:10:14,447 --> 00:10:15,532 That was last night. 19 00:10:22,080 --> 00:10:24,541 You have eyes, so see. 20 00:10:24,582 --> 00:10:26,251 Icebergs in the harbor. 21 00:10:26,376 --> 00:10:29,379 It's four months since the last ship got through. 22 00:10:29,462 --> 00:10:33,925 Well, this stranger doesn't come by ship. 23 00:10:40,473 --> 00:10:44,394 There are enemies coming from far away. 24 00:10:45,603 --> 00:10:47,230 I need warriors. 25 00:10:47,272 --> 00:10:50,984 This stranger, others like him. 26 00:10:51,109 --> 00:10:55,321 I'm building an alliance to defend ourselves. 27 00:10:55,447 --> 00:10:58,742 It's very important that I see this man. 28 00:10:59,701 --> 00:11:01,911 If this stranger exists, 29 00:11:02,036 --> 00:11:04,330 he'll give him your message. 30 00:11:04,456 --> 00:11:05,665 $5,000 American. 31 00:11:05,790 --> 00:11:07,417 Look, I'll give you $25,000 32 00:11:07,459 --> 00:11:10,628 to talk to this man right now, outside. 33 00:11:22,390 --> 00:11:27,645 How dare this dog speak to us like children. 34 00:11:27,812 --> 00:11:31,483 Ooh, magical man from the sea. 35 00:11:31,649 --> 00:11:34,527 We are poor, not stupid. 36 00:11:34,652 --> 00:11:36,362 Get out. 37 00:11:37,530 --> 00:11:38,948 I'm sorry. 38 00:11:38,990 --> 00:11:40,783 Can't do that. 39 00:11:40,867 --> 00:11:43,161 I'll leave after we've spoken. 40 00:11:47,832 --> 00:11:49,292 He said, "Get out." 41 00:12:08,353 --> 00:12:10,104 Arthur Curry. 42 00:12:10,230 --> 00:12:13,191 Also known as Protector of the Oceans. 43 00:12:13,775 --> 00:12:15,443 The Aquaman. 44 00:12:21,032 --> 00:12:22,659 So, let me get this straight. 45 00:12:22,700 --> 00:12:26,538 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 46 00:12:26,704 --> 00:12:28,456 Worked for 20 years in Gotham. 47 00:12:28,581 --> 00:12:30,208 Oh, that shithole. 48 00:12:30,375 --> 00:12:32,210 When the fight comes, we'll need you. 49 00:12:32,335 --> 00:12:34,754 - Don't count on it, Batman. - Why not? 50 00:12:34,879 --> 00:12:36,965 'Cause I don't like you coming here, digging into my business 51 00:12:37,090 --> 00:12:39,717 and getting into my life. I want to be left alone. 52 00:12:39,843 --> 00:12:41,427 Is that why you do this? 53 00:12:41,553 --> 00:12:43,054 Why you help these people out here in the middle of nowhere? 54 00:12:43,179 --> 00:12:44,389 I've read the stories. 55 00:12:44,514 --> 00:12:46,766 Your good deeds you think no one sees. 56 00:12:46,891 --> 00:12:48,268 You'll join us. 57 00:12:48,393 --> 00:12:50,395 "Strong man is strongest alone." 58 00:12:50,478 --> 00:12:51,938 You ever heard that? 59 00:12:52,063 --> 00:12:53,523 You ever hear of Superman? 60 00:12:53,648 --> 00:12:55,275 He died fighting next to me. 61 00:12:56,568 --> 00:12:57,902 My point exactly. 62 00:12:58,069 --> 00:13:00,363 He believed we were stronger together. 63 00:13:00,446 --> 00:13:01,990 We owe it to him. 64 00:13:02,115 --> 00:13:04,450 I don't owe anyone anything. 65 00:13:12,000 --> 00:13:14,752 Dressed like a bat. 66 00:13:14,836 --> 00:13:16,879 You're out of your mind, Bruce Wayne. 67 00:14:45,176 --> 00:14:46,511 Move over, Dusty. 68 00:15:42,275 --> 00:15:45,361 My God, Master Wayne, but this is cold. 69 00:15:45,403 --> 00:15:49,949 Maybe we can catch the next king tide in Jamaica? 70 00:15:50,074 --> 00:15:52,285 Might be a metahuman or two in Fiji. 71 00:15:52,410 --> 00:15:54,078 Costa Rica's nice. 72 00:15:54,245 --> 00:15:55,747 I found him. 73 00:15:58,666 --> 00:16:00,752 He said no. 74 00:16:00,835 --> 00:16:03,254 So the draft stands at naught for two? 75 00:16:05,465 --> 00:16:08,259 Maybe a man who broods in a cave for a living 76 00:16:08,426 --> 00:16:12,138 isn't cut out to be a recruiter. Hmm? 77 00:16:31,783 --> 00:16:33,493 That's $10, please. 78 00:16:38,164 --> 00:16:42,835 Let us go now 79 00:16:42,960 --> 00:16:50,093 My darling companion 80 00:16:56,974 --> 00:17:01,312 Set out for the 81 00:17:02,647 --> 00:17:09,654 Distant skies... 82 00:17:11,739 --> 00:17:12,740 Good morning, Miss Lane. 83 00:17:12,865 --> 00:17:14,242 Jerry, hi. 84 00:17:14,992 --> 00:17:16,911 Wow. 85 00:17:17,036 --> 00:17:18,371 You don't miss a day, do you? 86 00:17:19,789 --> 00:17:21,666 Like it here. 87 00:17:27,421 --> 00:17:34,554 They told us our gods would outlive us 88 00:17:34,679 --> 00:17:40,726 They told us our dreams would outlive us 89 00:17:43,062 --> 00:17:49,527 They told us our gods would outlive us 90 00:17:50,903 --> 00:17:56,868 But they lied 91 00:19:07,188 --> 00:19:08,272 Excuse me. 92 00:19:09,565 --> 00:19:10,942 Move! 93 00:19:21,619 --> 00:19:23,329 Move it! Move it! 94 00:19:29,377 --> 00:19:32,088 - No, mate, don't shoot! - Move, move! 95 00:19:32,171 --> 00:19:33,798 Get the fuck over there! 96 00:19:35,800 --> 00:19:37,426 Move! All of ya! 97 00:19:47,770 --> 00:19:49,939 Line them up along the wall. 98 00:19:50,022 --> 00:19:52,650 Keep them quiet. 99 00:19:52,775 --> 00:19:55,236 - Keep quiet! - Shut up! Shut up! 100 00:19:55,361 --> 00:19:56,821 Shut them up too! 101 00:19:59,699 --> 00:20:02,368 We'll be making a statement shortly. 102 00:20:02,493 --> 00:20:04,370 Until then, if I see any movement, 103 00:20:04,495 --> 00:20:06,622 you'll have a lot of dead kids on your hands. 104 00:20:21,512 --> 00:20:23,139 Should I take him? 105 00:20:23,222 --> 00:20:24,890 Hold your fire. 106 00:20:26,350 --> 00:20:27,560 They've got kids in there. 107 00:20:29,395 --> 00:20:31,230 Yeah, he's not bluffing, chief. 108 00:20:31,355 --> 00:20:33,649 St. Brigid's had a school trip today. 109 00:20:57,590 --> 00:20:59,383 Quiet! Shut up! 110 00:21:04,472 --> 00:21:06,932 Down with the modern world. 111 00:21:07,058 --> 00:21:08,642 Back to the Dark Ages. 112 00:21:14,065 --> 00:21:15,024 Quiet! 113 00:21:16,901 --> 00:21:19,737 I said shut your fucking mouth. 114 00:21:32,708 --> 00:21:35,544 Who are you? 115 00:21:35,586 --> 00:21:38,631 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 116 00:21:39,256 --> 00:21:41,133 Now, who are you? 117 00:21:41,258 --> 00:21:44,470 We're a small group of reactionary terrorists 118 00:21:44,595 --> 00:21:46,055 who wanna turn back the clock in Europe 119 00:21:46,180 --> 00:21:48,599 - a thousand years. - Boring. Why the hostages? 120 00:21:48,766 --> 00:21:50,267 We have no demands. 121 00:21:50,351 --> 00:21:52,269 We're just stalling the police while we do it. 122 00:21:52,353 --> 00:21:53,813 While you do what? 123 00:21:53,938 --> 00:21:57,942 You're too late. The countdown's already begun. 124 00:21:58,025 --> 00:22:01,570 In a few minutes, four city blocks... 125 00:22:02,863 --> 00:22:05,950 ...while the world watches. 126 00:23:45,549 --> 00:23:46,717 No! 127 00:23:46,842 --> 00:23:48,761 Like lambs to the slaughter. 128 00:24:37,351 --> 00:24:39,436 I don't believe it. 129 00:24:39,561 --> 00:24:40,729 Believe it. 130 00:25:16,056 --> 00:25:19,184 Is everyone all right? Are you okay? 131 00:25:19,310 --> 00:25:21,270 Good. It's okay. 132 00:25:21,312 --> 00:25:23,647 It's okay. It's over. You can stand up. 133 00:25:23,772 --> 00:25:24,982 It's all good. 134 00:25:25,149 --> 00:25:27,192 It's over now. Are you okay? 135 00:25:27,318 --> 00:25:29,361 You okay? Good. 136 00:25:34,950 --> 00:25:36,327 Are you okay, princess? 137 00:25:39,705 --> 00:25:41,707 Can I be like you someday? 138 00:25:43,709 --> 00:25:46,337 You can be anything you want to be. 139 00:25:48,339 --> 00:25:50,758 Come on. Let's go. 140 00:26:33,467 --> 00:26:34,676 Any changes today? 141 00:26:34,718 --> 00:26:36,303 No, my Queen. 142 00:26:37,930 --> 00:26:39,848 The Mother Box has awoken, 143 00:26:39,932 --> 00:26:42,935 yet nothing has happened. 144 00:26:43,060 --> 00:26:45,312 It has slept for thousands of years 145 00:26:45,437 --> 00:26:47,398 since the First Age. 146 00:26:47,523 --> 00:26:48,899 Why did it wake at all? 147 00:26:56,490 --> 00:26:58,534 This is the first time it's gone quiet 148 00:26:58,617 --> 00:26:59,868 since the crack appeared. 149 00:26:59,910 --> 00:27:02,830 Maybe it's going back to sleep. 150 00:27:06,792 --> 00:27:08,711 Evil does not sleep. 151 00:27:09,461 --> 00:27:11,422 It waits. 152 00:27:12,798 --> 00:27:14,925 Something is coming. 153 00:27:19,972 --> 00:27:21,473 Prepare for battle! 154 00:27:47,332 --> 00:27:49,668 Amazons, on your marks! 155 00:27:49,793 --> 00:27:51,170 Ready! 156 00:28:16,403 --> 00:28:18,363 Defenders. 157 00:28:19,948 --> 00:28:24,620 They have failed 100,000 worlds. 158 00:28:24,703 --> 00:28:26,288 They always fail. 159 00:28:28,123 --> 00:28:32,878 I've come to enlighten you to the great darkness. 160 00:28:33,003 --> 00:28:36,048 I will bathe in your fear. 161 00:28:37,549 --> 00:28:40,052 Daughters of Themyscira, 162 00:28:41,178 --> 00:28:42,804 show him your fear! 163 00:28:42,930 --> 00:28:45,432 We have no fear! 164 00:29:04,743 --> 00:29:06,370 Gather the legions! 165 00:29:07,371 --> 00:29:08,497 Go with her! 166 00:29:08,580 --> 00:29:09,873 You must seal the cage! 167 00:29:10,040 --> 00:29:12,334 - Go! - Phillipus! 168 00:29:38,944 --> 00:29:40,237 No! 169 00:29:52,749 --> 00:29:53,959 Behind you! 170 00:29:57,754 --> 00:29:59,131 Ahhh! 171 00:30:01,341 --> 00:30:02,426 Epione. 172 00:30:04,219 --> 00:30:06,430 Honor us. It's right. 173 00:30:09,433 --> 00:30:10,642 Seal it. 174 00:30:15,939 --> 00:30:18,567 Ready the hammers! 175 00:30:30,829 --> 00:30:32,915 Seal it now! 176 00:32:07,259 --> 00:32:08,802 Guard it with your life. 177 00:32:08,927 --> 00:32:10,887 - Yes, my Queen. - Keep it moving. 178 00:32:10,971 --> 00:32:12,431 Hyah! Hyah! 179 00:33:35,555 --> 00:33:37,557 Hyah! 180 00:34:57,012 --> 00:34:58,597 Got it! Go! 181 00:34:59,723 --> 00:35:01,016 Hyah! 182 00:35:21,328 --> 00:35:25,665 Oh, noble Queen. Why do you fight? 183 00:35:28,585 --> 00:35:30,420 You can't save her. 184 00:35:30,503 --> 00:35:33,256 You can't save any of them. 185 00:35:36,426 --> 00:35:40,555 The great darkness begins. 186 00:35:40,597 --> 00:35:42,390 Amazons! 187 00:35:52,609 --> 00:35:55,445 Yes, we will find the others. 188 00:35:57,239 --> 00:35:59,783 Draw! 189 00:36:01,952 --> 00:36:03,286 Loose! 190 00:37:01,177 --> 00:37:03,138 He's gone back to his universe. 191 00:37:03,221 --> 00:37:04,389 No. 192 00:37:06,725 --> 00:37:09,227 He's gone to the lands of men 193 00:37:09,352 --> 00:37:12,522 to find the other two boxes. 194 00:37:12,605 --> 00:37:15,692 We have to light the ancient warning fire. 195 00:37:15,775 --> 00:37:19,362 The fire has not burned for 5,000 years. 196 00:37:19,487 --> 00:37:21,031 Men won't know what it means. 197 00:37:21,948 --> 00:37:23,450 Men won't. 198 00:37:25,076 --> 00:37:26,578 She will. 199 00:37:57,233 --> 00:37:59,903 It's toxic. 200 00:38:00,070 --> 00:38:01,780 That's good. 201 00:38:22,759 --> 00:38:23,718 Go! 202 00:38:23,843 --> 00:38:26,096 Follow the scent of the Mother Boxes. 203 00:38:26,221 --> 00:38:27,680 Find the missing two. 204 00:38:27,806 --> 00:38:31,726 Once they are found, The Unity will be formed. 205 00:38:31,810 --> 00:38:34,771 This world will join the others. 206 00:38:36,523 --> 00:38:38,608 He will be pleased. 207 00:38:38,691 --> 00:38:41,778 He will see my worth again. 208 00:38:44,364 --> 00:38:45,990 Hey. 209 00:38:46,116 --> 00:38:48,993 Anything on that kid from the liquor store? 210 00:38:49,119 --> 00:38:50,620 Possibly. 211 00:38:51,287 --> 00:38:53,456 "Possibly." 212 00:38:53,581 --> 00:38:56,000 If I had a dollar for every "possibly." 213 00:38:56,126 --> 00:38:59,003 Yeah, it would make you even more insufferable. 214 00:39:01,840 --> 00:39:04,634 Facial scan might have got a hit on him, 215 00:39:04,717 --> 00:39:06,970 our disappearing man. 216 00:39:07,095 --> 00:39:11,850 One Mr. Barry Allen from Central City. 217 00:39:11,975 --> 00:39:13,476 Might be another false positive, 218 00:39:13,601 --> 00:39:14,936 you'll have to give me a little time 219 00:39:15,019 --> 00:39:17,605 - to confirm. - We don't have any more time. 220 00:39:19,149 --> 00:39:20,775 Master Wayne, 221 00:39:20,900 --> 00:39:23,361 you've been working as if there's no tomorrow 222 00:39:23,486 --> 00:39:24,571 to build this team 223 00:39:24,696 --> 00:39:26,573 of people you can't even find. 224 00:39:26,698 --> 00:39:28,825 I found one. I found two, including Diana. 225 00:39:28,908 --> 00:39:30,952 Just because Lex Luthor says 226 00:39:31,035 --> 00:39:32,912 the planet's in danger of attack? 227 00:39:33,037 --> 00:39:35,206 This has nothing to do with Lex Luthor. 228 00:39:35,331 --> 00:39:36,666 It has to do with him. 229 00:39:36,749 --> 00:39:40,795 I made a promise to him on his grave. 230 00:39:40,879 --> 00:39:44,007 I spent a lot of time trying to divide us. 231 00:39:44,132 --> 00:39:47,677 I need to bring us together and make this right. 232 00:39:47,802 --> 00:39:50,513 Well, it's been some time since Luthor's warning. 233 00:39:50,680 --> 00:39:54,851 No attacks. No barbarians at the gate. 234 00:39:54,976 --> 00:39:58,480 Maybe these barbarians don't use a gate. 235 00:39:58,563 --> 00:40:00,231 Maybe they're already here. 236 00:40:04,110 --> 00:40:06,029 Keep looking. What else do you have? 237 00:40:44,943 --> 00:40:46,527 Lab's all yours, Howard. 238 00:40:46,653 --> 00:40:48,404 11:30. 239 00:40:48,488 --> 00:40:49,989 Early night for you, Silas. 240 00:40:50,114 --> 00:40:52,575 Yes, early night. 241 00:40:52,700 --> 00:40:53,910 Tell your family I said hello. 242 00:41:29,320 --> 00:41:30,947 What the... 243 00:41:34,659 --> 00:41:35,785 Jesus. 244 00:42:49,067 --> 00:42:51,861 The Arrow of Artemis. 245 00:42:51,986 --> 00:42:54,739 It will reach the lands of men. 246 00:43:04,290 --> 00:43:05,541 Sky torch, 247 00:43:05,708 --> 00:43:07,377 hero beacon, 248 00:43:07,460 --> 00:43:09,003 scatter the darkness. 249 00:43:09,128 --> 00:43:12,715 Burn as you burned in days before. 250 00:43:14,050 --> 00:43:17,887 Show her the darkness before the daylight of history. 251 00:43:18,012 --> 00:43:21,849 Warn my daughter that war has come 252 00:43:23,184 --> 00:43:24,894 and protect her. 253 00:43:49,502 --> 00:43:51,921 Return to me, Diana. 254 00:44:30,293 --> 00:44:31,815 What did you do 255 00:44:31,816 --> 00:44:33,337 this weekend, Diana? 256 00:44:33,463 --> 00:44:35,423 Nothing very interesting. 257 00:44:35,548 --> 00:44:38,217 That's all you ever tell us. 258 00:44:38,342 --> 00:44:41,721 What can I do? I'm not that exciting. 259 00:44:41,846 --> 00:44:46,017 You might as well disappear when you walk out of here. 260 00:44:50,521 --> 00:44:51,522 Again? 261 00:44:51,647 --> 00:44:53,733 - What is it? - Now what? 262 00:44:53,858 --> 00:44:56,986 Budget cuts, tomb raiders. 263 00:44:57,069 --> 00:44:59,822 Now add to the list "arson." 264 00:45:01,365 --> 00:45:03,117 Yes, good morning 265 00:45:03,242 --> 00:45:04,702 From the isle of Crete. 266 00:45:04,827 --> 00:45:06,329 As you can see behind me, 267 00:45:06,412 --> 00:45:08,664 an enormous bonfire is burning. 268 00:45:08,790 --> 00:45:11,125 This fire has been burning through the night. 269 00:45:11,209 --> 00:45:12,543 We're now into the morning 270 00:45:12,668 --> 00:45:15,046 and we are at least five miles away. 271 00:45:15,171 --> 00:45:18,466 And we can still see it burning as we speak. 272 00:45:18,549 --> 00:45:21,844 This has baffled locals and government authorities alike 273 00:45:21,969 --> 00:45:23,804 here at this historical site 274 00:45:23,888 --> 00:45:26,349 of the so-called shrine of the Amazons. 275 00:45:26,516 --> 00:45:28,309 Now, locals and government officials are baffled as to 276 00:45:28,392 --> 00:45:30,811 - what may have caused this. - Invasion. 277 00:45:39,737 --> 00:45:40,863 Ryan. 278 00:45:40,988 --> 00:45:42,240 - Hiya, Doc. - Is the... 279 00:45:42,365 --> 00:45:44,367 No damage to the electron-laser. 280 00:45:44,492 --> 00:45:46,744 - Uh, Dr. Silas Stone? - Yeah. 281 00:45:46,869 --> 00:45:48,704 - Ryan Choi? - That's us. 282 00:45:48,830 --> 00:45:51,040 Um, who did this? Did they steal anything? 283 00:45:51,165 --> 00:45:52,667 They took whatever was in here. 284 00:45:52,708 --> 00:45:56,796 That? Oh, that wasn't stolen. Was it, Dr. Stone? 285 00:45:56,921 --> 00:45:59,549 No. That was misplaced a while ago. 286 00:45:59,632 --> 00:46:03,678 Object 6-1-9-8-2. Department of Defense Archives. 287 00:46:03,719 --> 00:46:05,888 - Mmm-hmm. - What was it? 288 00:46:06,013 --> 00:46:06,973 I don't know. 289 00:46:07,098 --> 00:46:08,391 You don't know? 290 00:46:08,558 --> 00:46:10,560 I don't know, which was why I was studying it. 291 00:46:10,685 --> 00:46:12,311 What's your rank, Doctor? 292 00:46:12,436 --> 00:46:14,605 Ryan, would you, uh, do the honors? 293 00:46:14,730 --> 00:46:16,232 - Sure. Okay. - Thanks. 294 00:46:16,357 --> 00:46:18,860 Civilian. STARLABS is a private contractor. 295 00:46:18,943 --> 00:46:20,069 We work for the DoD. 296 00:46:20,194 --> 00:46:23,030 We advise them on xeno-science. 297 00:46:23,114 --> 00:46:24,782 "Xeno-science"? 298 00:46:24,907 --> 00:46:26,909 Alien technology. 299 00:46:33,833 --> 00:46:35,877 For example, 300 00:46:36,002 --> 00:46:37,628 the Superman ship. 301 00:46:45,970 --> 00:46:47,263 Eight people 302 00:46:47,346 --> 00:46:49,056 never signed out of the lab last night, Doctor. 303 00:46:49,098 --> 00:46:50,308 Cleaning staff, guards, 304 00:46:50,433 --> 00:46:52,602 a few of your research scientists. 305 00:46:52,685 --> 00:46:53,644 They were abducted. 306 00:46:54,937 --> 00:46:56,063 Are you sure? 307 00:46:56,188 --> 00:46:58,566 Witness saw it all. He escaped. 308 00:46:58,649 --> 00:47:02,153 He's here in quarantine now, working on an ID sketch. 309 00:47:04,989 --> 00:47:09,452 Any idea who or what that might be? 310 00:47:29,388 --> 00:47:31,557 The box isn't safe here. 311 00:47:34,018 --> 00:47:35,478 Victor, 312 00:47:35,561 --> 00:47:37,772 they came looking for it at the lab. 313 00:47:37,855 --> 00:47:42,610 People were taken by some kind of monster or something. 314 00:47:45,237 --> 00:47:47,323 You know a lot about monsters, 315 00:47:47,907 --> 00:47:49,408 don't you? 316 00:47:55,706 --> 00:47:58,501 Especially how to make 'em. 317 00:50:58,347 --> 00:51:02,226 Mayday! Mayday, mayday! 318 00:51:03,727 --> 00:51:07,189 My hull is breached. I'm going down. 319 00:51:12,236 --> 00:51:14,280 Mayday! 320 00:51:14,405 --> 00:51:16,574 Is there anybody out there? 321 00:51:21,871 --> 00:51:22,913 Ahh! 322 00:51:56,906 --> 00:51:58,073 Whiskey. 323 00:52:07,041 --> 00:52:09,835 Tell him to respect the storm next time. 324 00:52:19,053 --> 00:52:20,221 It's on him. 325 00:52:42,451 --> 00:52:45,996 The starry heavens above me 326 00:52:48,707 --> 00:52:52,002 The mortal law within 327 00:52:55,255 --> 00:52:58,342 So the world appears 328 00:53:01,095 --> 00:53:04,640 Through this mist of tears 329 00:53:07,393 --> 00:53:10,354 There is a kingdom 330 00:53:10,479 --> 00:53:13,440 There is a king 331 00:53:13,524 --> 00:53:16,193 And he lives without 332 00:53:16,318 --> 00:53:19,321 And he lives within 333 00:53:19,446 --> 00:53:22,491 There is a kingdom 334 00:53:22,616 --> 00:53:25,536 There is a king 335 00:53:25,661 --> 00:53:28,622 There is a king 336 00:53:28,706 --> 00:53:32,001 And he is everything 337 00:54:48,285 --> 00:54:50,162 King who would be man. 338 00:54:50,287 --> 00:54:53,749 Son of a human father and Queen of the Seas. 339 00:54:54,500 --> 00:54:56,085 All the time I've wasted 340 00:54:56,251 --> 00:54:59,630 trying to keep the promise I made to your mother. 341 00:55:01,590 --> 00:55:02,925 Are you finished, old man? 342 00:55:03,008 --> 00:55:05,427 You never sleep in the same place twice, 343 00:55:05,594 --> 00:55:08,514 yet you keep coming back here. 344 00:55:10,349 --> 00:55:12,309 I like it. It's quiet. 345 00:55:12,434 --> 00:55:14,311 It's your inheritance. 346 00:55:14,436 --> 00:55:16,647 You're the rightful king of Atlantis. 347 00:55:17,648 --> 00:55:18,941 Our people suffer. 348 00:55:19,066 --> 00:55:20,859 Your people. 349 00:55:20,984 --> 00:55:24,613 A brutal, petty, superstitious race. 350 00:55:24,738 --> 00:55:26,907 Is the surface any different? 351 00:55:26,990 --> 00:55:29,159 Nobody calls me King of the Surface. 352 00:55:30,285 --> 00:55:32,413 What do you want, Vulko? 353 00:55:32,496 --> 00:55:33,747 Guards near the stronghold 354 00:55:33,789 --> 00:55:35,457 have been disappearing. 355 00:55:35,541 --> 00:55:37,084 Snatchers from above. 356 00:55:37,167 --> 00:55:38,418 Talk to King Orm. 357 00:55:38,502 --> 00:55:39,920 - Your brother? - Half-brother. 358 00:55:40,003 --> 00:55:43,382 He's trying to fan the flames of war with the surface. 359 00:55:43,507 --> 00:55:46,093 He lies. 360 00:55:46,176 --> 00:55:48,429 The snatchers have come from the dark place. 361 00:55:48,512 --> 00:55:50,973 They're looking for it. 362 00:55:51,056 --> 00:55:55,436 The Mother Box our people guard is not safe. 363 00:55:55,519 --> 00:55:58,021 Go to the stronghold of Atlantis. 364 00:55:58,147 --> 00:55:59,648 Protect the box. 365 00:56:00,524 --> 00:56:01,817 The time has come. 366 00:56:03,819 --> 00:56:05,946 Take up your mother's trident. 367 00:56:16,957 --> 00:56:20,836 You can't turn your back on the world forever, Arthur. 368 00:56:21,628 --> 00:56:24,631 Above or below. 369 00:56:53,785 --> 00:56:55,496 DeSaad. 370 00:56:55,537 --> 00:56:59,708 DeSaad! I call to thee. 371 00:57:08,550 --> 00:57:13,722 Steppenwolf, have you begun the conquest? 372 00:57:13,847 --> 00:57:16,892 This world is divided. 373 00:57:16,975 --> 00:57:18,560 They are a primitive species. 374 00:57:18,727 --> 00:57:21,188 Unevolved and at war with one another. 375 00:57:21,271 --> 00:57:24,024 Too separate to be one. 376 00:57:24,066 --> 00:57:26,568 Their free will must be ripped from them, 377 00:57:26,652 --> 00:57:28,570 like the other worlds. 378 00:57:28,654 --> 00:57:32,950 Given absolution in one glorious belief, 379 00:57:33,075 --> 00:57:34,826 to serve him. 380 00:57:35,452 --> 00:57:37,746 The Mother Boxes? 381 00:57:37,913 --> 00:57:40,874 I have found one of the three. 382 00:57:40,958 --> 00:57:43,543 The one that woke and called to me. 383 00:57:43,627 --> 00:57:45,087 The other two still sleep, 384 00:57:45,212 --> 00:57:49,299 but the parademons feel their presence. 385 00:57:49,424 --> 00:57:50,884 They fly, 386 00:57:50,968 --> 00:57:54,388 they search, they take prisoners who carry the scent, 387 00:57:54,471 --> 00:57:59,768 while I build a stronghold in the name of his glory. 388 00:58:00,269 --> 00:58:02,145 Yes. 389 00:58:03,272 --> 00:58:07,109 Mighty Steppenwolf, 390 00:58:07,192 --> 00:58:11,863 who might have sat here by the side of the great one. 391 00:58:13,657 --> 00:58:18,245 But undone by his self-pride. 392 00:58:19,454 --> 00:58:20,914 DeSaad... 393 00:58:21,832 --> 00:58:24,793 I fall before you. 394 00:58:24,918 --> 00:58:26,795 Let me make a plea to him 395 00:58:26,878 --> 00:58:28,797 that I may come home 396 00:58:28,964 --> 00:58:32,009 after I take this world in his name. 397 00:58:32,134 --> 00:58:34,636 You betrayed him. 398 00:58:35,804 --> 00:58:37,431 Your own family. 399 00:58:37,514 --> 00:58:39,725 I saw my mistake. 400 00:58:39,850 --> 00:58:42,311 I slaughtered those who sought his throne. 401 00:58:42,436 --> 00:58:47,858 You still owe the great one 50,000 more worlds. 402 00:58:48,817 --> 00:58:50,944 He will hear your plea 403 00:58:50,986 --> 00:58:53,363 when you pay your debt. 404 00:58:56,199 --> 00:58:59,369 The Mother Boxes will be found and united. 405 00:59:00,370 --> 00:59:02,456 No protectors here. 406 00:59:02,581 --> 00:59:05,959 No Lanterns, no Kryptonian. 407 00:59:06,043 --> 00:59:09,963 This world will fall, like all the others. 408 00:59:10,839 --> 00:59:12,799 For Darkseid. 409 00:59:15,802 --> 00:59:18,138 For Darkseid. 410 00:59:39,201 --> 00:59:41,119 You know, I paid millions of dollars 411 00:59:41,244 --> 00:59:42,871 for this building's security. 412 00:59:42,996 --> 00:59:44,706 You got your money's worth. 413 00:59:44,831 --> 00:59:47,292 Took me almost a minute to disable it. 414 00:59:48,752 --> 00:59:50,170 Hi there. 415 00:59:51,755 --> 00:59:52,923 A new toy? 416 00:59:53,715 --> 00:59:55,967 Prototype troop carrier. 417 00:59:57,552 --> 00:59:59,012 I once knew a man 418 00:59:59,054 --> 01:00:01,681 who would have loved to fly it. 419 01:00:01,765 --> 01:00:03,558 The best minds at Wayne Aerospace 420 01:00:03,725 --> 01:00:04,935 couldn't make it fly. 421 01:00:05,852 --> 01:00:07,521 But you can? 422 01:00:07,604 --> 01:00:09,231 I have no choice. 423 01:00:09,314 --> 01:00:12,150 I need more range and I need more cargo. 424 01:00:12,275 --> 01:00:14,361 I think there's an attack coming. 425 01:00:14,444 --> 01:00:16,238 Not coming, Bruce. 426 01:00:16,905 --> 01:00:19,574 It's already here. 427 01:00:19,699 --> 01:00:21,368 From what I've learned, 428 01:00:21,410 --> 01:00:24,371 they are things from another universe. 429 01:00:24,413 --> 01:00:26,748 They serve a dark power. 430 01:00:26,873 --> 01:00:28,667 An old power. 431 01:00:28,792 --> 01:00:30,085 What do they want? 432 01:00:30,168 --> 01:00:34,256 To invade. To conquer. 433 01:00:34,339 --> 01:00:38,885 They came here once before, long ago. 434 01:00:43,849 --> 01:00:46,226 A great armada appeared in the sky, 435 01:00:46,309 --> 01:00:48,812 laying waste to all who opposed it. 436 01:00:48,937 --> 01:00:53,275 The leader of the invaders was a being called Darkseid. 437 01:00:53,358 --> 01:00:58,363 A name cursed and feared in every universe. 438 01:00:58,488 --> 01:01:02,576 Darkseid was met in battle by Earth's defenders. 439 01:01:02,617 --> 01:01:05,412 The old gods, men... 440 01:01:05,495 --> 01:01:08,957 Atlanteans before their descent into the sea... 441 01:01:11,126 --> 01:01:15,130 Amazons before their betrayal and enslavement 442 01:01:15,213 --> 01:01:17,757 and guardians from the stars. 443 01:01:17,841 --> 01:01:19,759 - Their histories - had taught them 444 01:01:19,843 --> 01:01:21,553 Not to trust each other, 445 01:01:21,678 --> 01:01:23,764 not to hope for an alliance. 446 01:01:23,889 --> 01:01:26,099 To fight apart. 447 01:02:14,731 --> 01:02:17,776 As Darkseid waged war on Earth, 448 01:02:17,901 --> 01:02:19,236 he found a secret there. 449 01:02:19,361 --> 01:02:23,156 A power hidden in the infinity of space. 450 01:02:23,240 --> 01:02:24,741 He called forth mystics 451 01:02:24,866 --> 01:02:28,161 who worshipped and controlled three objects... 452 01:02:28,245 --> 01:02:29,663 the Mother Boxes. 453 01:02:29,746 --> 01:02:31,331 Wait, wait, wait. 454 01:02:31,414 --> 01:02:32,207 "Mother Boxes"? 455 01:02:32,374 --> 01:02:35,460 Indestructible living machines, 456 01:02:35,585 --> 01:02:38,421 made from a science so advanced, 457 01:02:38,547 --> 01:02:40,549 it looks like sorcery. 458 01:02:40,632 --> 01:02:42,009 To conquer, three boxes 459 01:02:42,010 --> 01:02:43,385 have to synchronize 460 01:02:43,468 --> 01:02:46,680 and join together into The Unity. 461 01:02:46,763 --> 01:02:49,891 The Unity cleanses a planet with fire, 462 01:02:49,975 --> 01:02:53,687 transforming it into a copy of the enemy's world. 463 01:02:53,770 --> 01:02:57,607 All who live become servants of Darkseid. 464 01:02:57,732 --> 01:03:00,694 Alive but drained of life. 465 01:03:00,777 --> 01:03:02,279 Parademons. 466 01:03:03,321 --> 01:03:05,490 Amazons! 467 01:03:11,413 --> 01:03:12,956 With me! 468 01:03:42,277 --> 01:03:44,904 But before The Unity could synchronize, 469 01:03:44,988 --> 01:03:46,948 the defenders of Earth attacked 470 01:03:47,115 --> 01:03:48,825 and fought as one. 471 01:03:48,950 --> 01:03:51,995 Amazons alongside Atlanteans. 472 01:03:52,120 --> 01:03:53,622 Zeus and his son Ares 473 01:03:53,747 --> 01:03:57,417 alongside the guardians from the sky. 474 01:03:57,500 --> 01:04:00,754 A golden Age of Heroes fighting together 475 01:04:00,879 --> 01:04:02,422 to defend life on Earth. 476 01:05:58,788 --> 01:06:01,624 They did what no world had ever done. 477 01:06:01,750 --> 01:06:04,085 Sent the enemies back into the stars. 478 01:06:06,504 --> 01:06:10,258 The three Mother Boxes never synchronized. 479 01:06:10,425 --> 01:06:12,094 -The Unity never came to pass. 480 01:06:13,887 --> 01:06:16,431 But, in their retreat, 481 01:06:16,556 --> 01:06:19,642 the boxes were left behind on Earth. 482 01:06:19,768 --> 01:06:23,730 They grew weak. Dogs without masters 483 01:06:25,607 --> 01:06:27,108 falling asleep, 484 01:06:27,233 --> 01:06:29,611 awaiting their return. 485 01:06:29,736 --> 01:06:32,238 Fading from the view of the enemy, 486 01:06:32,280 --> 01:06:35,617 anonymous among a trillion worlds. 487 01:06:52,383 --> 01:06:55,929 The defenders of Earth made a vow. 488 01:06:55,970 --> 01:06:59,265 Men, Atlanteans, and Amazons. 489 01:06:59,307 --> 01:07:01,184 Each would enshrine and guard 490 01:07:01,309 --> 01:07:03,103 one of the three sleeping Mother Boxes 491 01:07:03,186 --> 01:07:06,981 according to the rites and rituals of their culture 492 01:07:07,148 --> 01:07:09,651 in case a box should ever wake again 493 01:07:09,818 --> 01:07:11,694 to call out to the planet Apokolips 494 01:07:11,820 --> 01:07:13,488 to return and conquer 495 01:07:13,571 --> 01:07:17,575 the only world Darkseid had ever lost. 496 01:08:33,401 --> 01:08:36,529 Something woke the box my people guard. 497 01:08:36,654 --> 01:08:38,698 It called out to the dark place... 498 01:08:38,823 --> 01:08:41,534 to one of Darkseid's conquerors. 499 01:08:42,285 --> 01:08:44,537 The enemy is here. 500 01:08:44,621 --> 01:08:46,372 If he's here, where is he? 501 01:08:46,456 --> 01:08:48,583 He'll be searching for the other two boxes. 502 01:08:48,708 --> 01:08:51,711 Hiding until he has all three. Until he's ready. 503 01:08:51,794 --> 01:08:56,174 Then we have to be ready. You, me, the others. 504 01:08:56,299 --> 01:08:59,385 They said the Age of Heroes would never come again. 505 01:08:59,427 --> 01:09:01,054 No, it will. 506 01:09:01,137 --> 01:09:02,889 It has to. 507 01:09:04,515 --> 01:09:08,269 The others. Where are they? 508 01:09:30,166 --> 01:09:31,125 Am I late? 509 01:09:31,292 --> 01:09:33,795 No, I'm so late. I'm very late. 510 01:09:33,878 --> 01:09:35,380 Oh, hey, buddy. Hey. 511 01:09:35,505 --> 01:09:37,256 Oh. No. 512 01:09:37,340 --> 01:09:40,301 Okay, bye. Okay. 513 01:09:40,426 --> 01:09:42,804 I'm so sorry. 514 01:09:42,887 --> 01:09:44,264 I'm late. 515 01:09:49,519 --> 01:09:50,937 - Are you, uh... - I'm... 516 01:09:51,020 --> 01:09:52,897 I'm so sorry I'm so late. I didn't mean to be so late. 517 01:09:53,022 --> 01:09:54,607 I'm me and I'm here and I'm so sorry I'm late. 518 01:09:54,691 --> 01:09:55,984 Essentially, the bus didn't come, 519 01:09:56,150 --> 01:09:57,277 then the bus did come, 520 01:09:57,360 --> 01:09:58,319 but then there was this old woman 521 01:09:58,444 --> 01:09:59,612 counting change for the fare, 522 01:09:59,696 --> 01:10:01,030 like, nickel, penny, nickel, penny. 523 01:10:01,155 --> 01:10:02,824 Like, jeez Louise, let this woman on the bus. 524 01:10:02,949 --> 01:10:04,075 She's 107 years old, 525 01:10:04,242 --> 01:10:05,785 these are some of her last few moments of life. 526 01:10:05,910 --> 01:10:07,203 Resume. 527 01:10:07,328 --> 01:10:08,329 Resume. 528 01:10:11,499 --> 01:10:13,501 Come on. 529 01:10:16,045 --> 01:10:17,130 Come on. 530 01:10:17,255 --> 01:10:18,798 From the French, of course. 531 01:10:18,840 --> 01:10:22,010 "Resume," I believe, is a past participle of... 532 01:10:27,432 --> 01:10:29,100 Uh, wow. That's no good. 533 01:10:29,225 --> 01:10:30,852 It's like, what lives in my pocket, right? 534 01:10:30,977 --> 01:10:33,813 "Paper monster hungry." Uh... 535 01:10:41,821 --> 01:10:44,699 Come on. Supposed to be friends now. 536 01:10:50,788 --> 01:10:52,373 Yes. 537 01:11:01,049 --> 01:11:03,551 Central City College, I'm a criminal justice major. 538 01:11:03,718 --> 01:11:04,927 You said you had experience 539 01:11:05,053 --> 01:11:06,054 walking dogs. 540 01:11:55,436 --> 01:11:58,064 Long afloat 541 01:11:58,940 --> 01:12:02,652 On shipless oceans 542 01:12:03,945 --> 01:12:12,120 I did all my best to smile 543 01:12:12,203 --> 01:12:18,835 'Til your singing eyes and fingers 544 01:12:19,794 --> 01:12:25,883 Drew me loving to your isle 545 01:12:27,802 --> 01:12:34,725 Did I dream you dreamed about me? 546 01:12:34,851 --> 01:12:42,024 Were you here when I was forced out? 547 01:12:42,150 --> 01:12:48,781 Now my foolish boat is leaning 548 01:12:48,865 --> 01:12:55,997 Broken lovelorn on your rocks 549 01:12:57,790 --> 01:13:04,005 Here I am Here I am 550 01:13:05,882 --> 01:13:13,014 Waiting to hold you 551 01:13:46,506 --> 01:13:48,549 Oh, gosh, I hope everyone's okay. 552 01:13:48,674 --> 01:13:51,344 See, in times of crisis, for dog work, 553 01:13:51,427 --> 01:13:53,429 I always bring a meat snack. 554 01:13:53,554 --> 01:13:55,264 'Cause it makes them feel calm. 555 01:13:55,389 --> 01:13:57,183 'Cause you never know what's going to happen in this city. 556 01:13:57,266 --> 01:13:58,726 I mean, oh, my gosh. 557 01:13:58,851 --> 01:14:01,646 Right? I start on Monday? 558 01:14:39,767 --> 01:14:42,603 You have been near a Mother Box. 559 01:14:43,646 --> 01:14:46,232 The scent is on you. 560 01:14:46,274 --> 01:14:47,733 Where is it? 561 01:14:47,817 --> 01:14:51,445 No son or daughter of Atlantis will ever tell you. 562 01:15:06,252 --> 01:15:07,920 Our people have guarded the Mother Box 563 01:15:08,004 --> 01:15:09,297 for thousands of years. 564 01:15:15,219 --> 01:15:18,139 I will never betray my own people. 565 01:15:29,609 --> 01:15:32,153 You already have. 566 01:16:32,296 --> 01:16:33,756 This was taken in 567 01:16:33,757 --> 01:16:35,216 the deepest trench on Earth. 568 01:16:35,341 --> 01:16:37,426 He must be an Atlantean. 569 01:16:37,551 --> 01:16:38,928 A water-breather. 570 01:16:39,053 --> 01:16:40,554 He was breathing air when I talked to him. 571 01:16:40,638 --> 01:16:42,515 Mixed-blood, then. 572 01:16:42,598 --> 01:16:44,517 He said he'll fight with us? 573 01:16:44,600 --> 01:16:46,060 More or less. 574 01:16:47,395 --> 01:16:49,730 More more or more less? 575 01:16:49,814 --> 01:16:50,856 Probably more less. 576 01:16:50,940 --> 01:16:53,025 - He said no? - He said no. 577 01:16:53,109 --> 01:16:55,736 Atlanteans can be tricky. 578 01:16:55,861 --> 01:16:58,781 My people went to war with them once. 579 01:16:59,782 --> 01:17:01,742 I'm not sure we can trust him. 580 01:17:01,867 --> 01:17:02,993 Diana, if we're gonna do this, 581 01:17:03,119 --> 01:17:04,120 you're gonna need to be open 582 01:17:04,245 --> 01:17:05,579 to more things that we didn't... 583 01:17:05,746 --> 01:17:06,914 you know... 584 01:17:06,997 --> 01:17:08,290 - I'm sorry. That's okay. - Sorry. My fault. 585 01:17:08,416 --> 01:17:09,708 Don't worry about it. 586 01:17:09,750 --> 01:17:11,001 - Let's... - It happens. 587 01:17:11,127 --> 01:17:12,545 So... 588 01:17:12,586 --> 01:17:14,255 This is the third person. 589 01:17:14,338 --> 01:17:16,924 Disappears for 1/30 of a second here. 590 01:17:17,007 --> 01:17:18,634 One frame of video, see? 591 01:17:18,759 --> 01:17:21,429 Barry Allen. Central City. 592 01:17:21,512 --> 01:17:22,471 Go to him. 593 01:17:22,596 --> 01:17:24,140 I'll work on number four. 594 01:17:24,265 --> 01:17:27,560 Organic and biomechatronic body parts. 595 01:17:29,979 --> 01:17:32,189 He's a cyborg. 596 01:17:51,125 --> 01:17:53,294 - Ready! - Break! 597 01:18:08,684 --> 01:18:10,144 Three... 598 01:18:10,227 --> 01:18:11,812 eighty... 599 01:18:12,730 --> 01:18:14,982 set... go! 600 01:18:27,828 --> 01:18:30,206 Your son may be captain of the football team 601 01:18:30,331 --> 01:18:33,584 and a certified genius, Mrs. Stone... 602 01:18:33,709 --> 01:18:35,878 Dr. Stone. 603 01:18:38,172 --> 01:18:40,174 ...but that doesn't mean he can hack into our system 604 01:18:40,341 --> 01:18:43,052 to change his friend's grades. 605 01:18:43,177 --> 01:18:47,014 Sarah's family lost their house this year. 606 01:18:47,097 --> 01:18:49,809 How could that child pass her classes? 607 01:18:51,101 --> 01:18:54,188 Victor helped her 'cause he's got a good heart. 608 01:18:54,271 --> 01:18:56,440 What did you do to help her? 609 01:20:20,441 --> 01:20:23,527 - Your father... - Mom, Mom, don't. 610 01:20:25,029 --> 01:20:27,823 He got held up at the lab. 611 01:20:27,948 --> 01:20:31,160 Okay. He always does. 612 01:20:33,662 --> 01:20:34,955 He wanted to be here. 613 01:20:35,122 --> 01:20:37,082 You always say that. 614 01:20:37,166 --> 01:20:38,751 Ma, you gotta stop making excuses for him. 615 01:20:38,792 --> 01:20:41,629 You're just as busy as he is, but you still make the time. 616 01:20:41,795 --> 01:20:45,674 He just has difficulty showing it, but... 617 01:20:45,799 --> 01:20:47,968 I know he's proud of you. 618 01:20:48,093 --> 01:20:50,679 We both are, Victor. 619 01:20:50,804 --> 01:20:53,974 Hey, hey, hey. 620 01:20:54,058 --> 01:20:57,144 With everything I know you can do today, 621 01:20:57,269 --> 01:21:00,022 I can't wait to see what you're gonna be tomorrow. 622 01:21:05,319 --> 01:21:07,237 - Dr. Stone, - I'm sorry, 623 01:21:08,155 --> 01:21:10,157 Your wife didn't survive. 624 01:21:11,492 --> 01:21:13,994 I'm afraid your son won't either. 625 01:21:27,925 --> 01:21:29,635 I won't let you die. 626 01:21:32,680 --> 01:21:34,264 I won't allow it. 627 01:21:40,521 --> 01:21:42,314 I won't allow it. 628 01:21:45,734 --> 01:21:46,694 Victor. 629 01:21:48,028 --> 01:21:51,365 Victor, you're not stuck in here. 630 01:21:51,490 --> 01:21:54,660 You still have a life ahead of you. 631 01:21:54,785 --> 01:21:58,497 Your mother would have wanted you to live that life. 632 01:22:00,916 --> 01:22:02,543 If you were there, 633 01:22:03,877 --> 01:22:05,754 Mom would still be alive. 634 01:22:08,674 --> 01:22:10,551 All right, look, 635 01:22:11,719 --> 01:22:14,221 you don't have to give me a second chance, 636 01:22:14,304 --> 01:22:16,098 but give yourself one. 637 01:22:17,933 --> 01:22:21,186 If you can't stand looking at me, 638 01:22:22,730 --> 01:22:24,440 try listening. 639 01:22:54,221 --> 01:22:55,596 What you can do now, Victor. 640 01:22:55,763 --> 01:22:59,433 Your physical strength is just the tip of the iceberg. 641 01:22:59,516 --> 01:23:02,311 The tip of the tip. 642 01:23:32,007 --> 01:23:34,301 In the world of ones and zeroes, 643 01:23:34,384 --> 01:23:37,095 you are the absolute master. 644 01:23:37,221 --> 01:23:39,973 No firewall can stop you. 645 01:23:40,057 --> 01:23:42,309 No encryption can defy you. 646 01:23:42,434 --> 01:23:45,020 We're all at your mercy, Vic. 647 01:23:45,145 --> 01:23:47,689 From our power grids to our telecommunications, 648 01:23:47,815 --> 01:23:49,858 everyone's lives are controlled 649 01:23:49,983 --> 01:23:51,485 and dominated 650 01:23:51,486 --> 01:23:52,986 by complex digital networks 651 01:23:53,070 --> 01:23:57,491 that will bend without effort to your will. 652 01:24:07,626 --> 01:24:09,294 The fate of the world 653 01:24:09,378 --> 01:24:12,381 will literally rest in your hands. 654 01:24:20,055 --> 01:24:22,182 Its entire nuclear arsenal, 655 01:24:22,266 --> 01:24:25,269 you could launch with a thought. 656 01:24:35,737 --> 01:24:37,322 The world's monetary systems 657 01:24:37,406 --> 01:24:38,907 and its complex interactions 658 01:24:39,032 --> 01:24:41,994 will seem as easy to manipulate for you 659 01:24:42,077 --> 01:24:43,745 as a child's plaything. 660 01:25:17,613 --> 01:25:21,575 The question... No, the challenge 661 01:25:22,326 --> 01:25:25,454 won't be doing it. 662 01:25:25,579 --> 01:25:27,706 It will be not doing. 663 01:25:27,789 --> 01:25:29,791 Not seeing. 664 01:25:31,668 --> 01:25:33,921 It is the burden of this responsibility 665 01:25:34,046 --> 01:25:37,633 that will define you and who you choose to be. 666 01:26:09,122 --> 01:26:10,207 Now, make a wish. 667 01:26:11,458 --> 01:26:13,335 One more time. 668 01:26:13,460 --> 01:26:15,963 Good job. Wave to Grandma! 669 01:26:16,088 --> 01:26:17,381 Hi, Grandma! 670 01:27:17,357 --> 01:27:18,650 What? 671 01:27:20,569 --> 01:27:22,404 Oh, my God! Oh, my God! 672 01:27:23,447 --> 01:27:24,990 Oh, my God. 673 01:27:25,032 --> 01:27:26,825 Oh, my God. Oh, my God! 674 01:27:32,122 --> 01:27:34,833 Victor... 675 01:27:34,916 --> 01:27:39,504 Victor, these are the words and deductions of a scientist. 676 01:27:39,546 --> 01:27:41,882 That's how I've been speaking to you. 677 01:27:42,507 --> 01:27:45,510 Now, 678 01:27:45,594 --> 01:27:50,057 let me speak to you from my heart, not as a scientist, 679 01:27:50,182 --> 01:27:51,516 as a father. 680 01:28:05,822 --> 01:28:06,907 Hey. 681 01:28:08,116 --> 01:28:09,701 Hey, you! 682 01:28:25,342 --> 01:28:27,094 Because you are 683 01:28:27,095 --> 01:28:28,845 holding yourself back. 684 01:28:28,970 --> 01:28:32,015 You're going in circles, man. 685 01:28:32,140 --> 01:28:34,476 Holding down three dead-end jobs, 686 01:28:34,601 --> 01:28:35,727 going on four. 687 01:28:35,811 --> 01:28:37,270 Where do you even find the time? 688 01:28:37,437 --> 01:28:38,605 I make the time. 689 01:28:38,730 --> 01:28:40,023 - I just need one more gig... - Barry. 690 01:28:40,148 --> 01:28:41,108 ...then I'm gonna pay for my own tuition. 691 01:28:41,191 --> 01:28:42,234 You can't. 692 01:28:42,359 --> 01:28:43,652 Like I always said I would. 693 01:28:43,777 --> 01:28:45,112 You cannot keep doing this to yourself. 694 01:28:45,278 --> 01:28:46,905 Okay. I really don't wanna talk about this again. 695 01:28:46,988 --> 01:28:48,407 - Please, we have 10 minutes. - And this is all to pay 696 01:28:48,490 --> 01:28:49,699 for a criminal justice degree, huh? 697 01:28:49,825 --> 01:28:50,826 Yeah. 698 01:28:50,951 --> 01:28:51,993 For what? 699 01:28:52,119 --> 01:28:55,038 Huh, let's see. As I talk to my father, 700 01:28:55,163 --> 01:28:56,790 who's still in prison for the murder 701 01:28:56,873 --> 01:28:58,291 of my mother, which he didn't commit. 702 01:28:58,417 --> 01:29:00,335 Yeah, how did I get interested in criminal justice? 703 01:29:00,460 --> 01:29:02,087 I can't remember. 704 01:29:02,170 --> 01:29:03,463 Oh, boy. 705 01:29:03,547 --> 01:29:05,882 This path has clearly chosen me, Dad. 706 01:29:06,716 --> 01:29:07,968 Give me your hand, man. 707 01:29:13,306 --> 01:29:16,643 I want you to listen to me, Barry. 708 01:29:16,810 --> 01:29:20,564 I want you to listen to me, because I mean this. 709 01:29:26,319 --> 01:29:28,447 I want you to give all that up. 710 01:29:31,074 --> 01:29:34,452 And I want you to stop coming to see me. 711 01:29:36,621 --> 01:29:39,791 I am a drag on your life. 712 01:29:45,172 --> 01:29:46,840 Okay. Um... 713 01:29:47,007 --> 01:29:50,469 Please don't ever say that to me again. 714 01:29:50,594 --> 01:29:51,803 Please. 715 01:29:51,928 --> 01:29:53,471 Hey, you know what criminal justice 716 01:29:53,555 --> 01:29:55,307 would be for me? 717 01:29:55,390 --> 01:30:00,187 My son not wasting his life. 718 01:30:01,521 --> 01:30:03,356 You can be whatever you wanna be. 719 01:30:03,440 --> 01:30:04,858 You're brilliant, man. 720 01:30:07,360 --> 01:30:10,155 Absolute best of the best. 721 01:30:11,656 --> 01:30:16,661 I can't sit here and watch you run in place in Central City 722 01:30:16,745 --> 01:30:18,580 for some old dude 723 01:30:18,705 --> 01:30:21,875 who's not going anywhere. 724 01:30:21,958 --> 01:30:23,418 - Dad, that's not true. - It's time. 725 01:30:23,543 --> 01:30:24,753 That's not true. 726 01:30:24,878 --> 01:30:26,338 Let's go, Allen. Allen! 727 01:30:26,421 --> 01:30:28,006 I want you to make your own future. 728 01:30:28,048 --> 01:30:30,050 You're living in the past. Make your own future. 729 01:30:30,175 --> 01:30:31,510 Open gate. 730 01:30:31,593 --> 01:30:33,094 Great. 731 01:30:36,598 --> 01:30:38,892 "You're living in the past. Make your own future, Barry." 732 01:30:39,059 --> 01:30:40,602 Clear. Close the gate. 733 01:31:33,446 --> 01:31:36,741 Barry Allen. Bruce Wayne. 734 01:31:36,825 --> 01:31:38,326 You said that like it explains 735 01:31:38,451 --> 01:31:40,787 why there's a total stranger in my place 736 01:31:40,954 --> 01:31:44,040 sitting in the dark, in my second favorite chair. 737 01:31:45,834 --> 01:31:47,836 Tell me about this. 738 01:31:51,798 --> 01:31:54,592 This is a person who looks exactly like me, 739 01:31:54,676 --> 01:31:57,637 but who is definitely not me. 740 01:31:58,555 --> 01:32:00,432 Somebody... I don't know. 741 01:32:00,557 --> 01:32:02,434 Hippie, long hair. 742 01:32:02,559 --> 01:32:05,353 Very attractive Jewish boy. 743 01:32:06,855 --> 01:32:09,524 Who drinks milk, I don't drink milk. 744 01:32:09,649 --> 01:32:11,109 I know you have abilities. 745 01:32:11,151 --> 01:32:13,445 I just don't know what they are. 746 01:32:13,570 --> 01:32:14,613 My special skills 747 01:32:14,696 --> 01:32:17,365 include viola, web design, 748 01:32:17,490 --> 01:32:20,327 fluent in sign language, gorilla sign language. 749 01:32:20,452 --> 01:32:24,164 Silica-based sand quartz fabric. 750 01:32:24,247 --> 01:32:26,499 Abrasion resistant, heat resistant. 751 01:32:26,666 --> 01:32:28,543 Uh, yeah, I do competitive ice dancing. 752 01:32:28,668 --> 01:32:30,295 It's what they use on the space shuttle 753 01:32:30,420 --> 01:32:32,130 to prevent it from burning up on re-entry. 754 01:32:32,255 --> 01:32:35,008 I do very competitive ice dancing. 755 01:32:36,217 --> 01:32:38,136 Look, man. I don't know who you are, 756 01:32:38,219 --> 01:32:40,513 but whoever you're looking for, 757 01:32:40,597 --> 01:32:41,765 it's not me. 758 01:33:23,431 --> 01:33:25,350 You're the Batman? 759 01:33:25,433 --> 01:33:28,228 So, you're fast. 760 01:33:28,311 --> 01:33:29,979 That feels like an oversimplification. 761 01:33:30,105 --> 01:33:31,898 I'm putting together a team. 762 01:33:32,023 --> 01:33:34,067 People with special abilities. 763 01:33:34,234 --> 01:33:35,860 You see, I believe enemies are coming. 764 01:33:35,902 --> 01:33:38,154 Stop right there. I'm in. 765 01:33:39,239 --> 01:33:40,532 You are? 766 01:33:40,615 --> 01:33:41,699 Just like that? 767 01:33:41,783 --> 01:33:43,076 Yeah. 768 01:33:44,869 --> 01:33:47,414 I need friends. 769 01:33:47,539 --> 01:33:50,792 Great. Great. 770 01:33:50,917 --> 01:33:53,128 Can I keep this? 771 01:33:53,253 --> 01:33:55,088 It's like this layer of dimensional reality, 772 01:33:55,171 --> 01:33:56,881 and it seems to manipulate space-time. 773 01:33:57,006 --> 01:33:58,425 I call it the Speed Force. 774 01:33:58,550 --> 01:34:00,260 Causes me to burn a tremendous amount of calories 775 01:34:00,343 --> 01:34:03,221 so I am just a black hole of snacks. 776 01:34:03,346 --> 01:34:05,807 I am a snack hole. 777 01:34:05,932 --> 01:34:08,810 How many people are on this special fight team? 778 01:34:08,935 --> 01:34:10,895 - Three, including you. - Three? 779 01:34:10,979 --> 01:34:13,732 Against what? 780 01:34:13,815 --> 01:34:15,358 I'll tell you on the plane. 781 01:34:15,900 --> 01:34:17,694 Plane? 782 01:34:17,819 --> 01:34:19,571 What are your superpowers again? 783 01:34:19,696 --> 01:34:21,448 I'm rich. 784 01:34:44,304 --> 01:34:46,264 Oh, Miss Prince, let me do that. 785 01:34:46,347 --> 01:34:49,309 No, that's okay. I can do it myself. 786 01:34:49,476 --> 01:34:51,269 Would you like to have some? 787 01:34:51,394 --> 01:34:52,812 Uh, no, thank you. 788 01:34:53,980 --> 01:34:56,441 If you put the water in first. 789 01:34:56,483 --> 01:34:59,903 - Of course. - So we don't scald the tea. 790 01:35:02,697 --> 01:35:04,115 - Yes. - Great. 791 01:35:04,199 --> 01:35:06,451 No, that's probably enough tea. 792 01:35:06,534 --> 01:35:08,828 All right. 793 01:35:08,953 --> 01:35:10,330 Are you sure you don't wanna have some? 794 01:35:10,497 --> 01:35:14,542 I won't, thank you. And then leave it to mash. 795 01:35:14,667 --> 01:35:17,670 I will. I will, definitely will. 796 01:35:17,754 --> 01:35:19,964 Uh... What are you working on? 797 01:35:20,048 --> 01:35:21,883 It's a gauntlet 798 01:35:22,008 --> 01:35:25,804 lined with specialized polymer solar cells. 799 01:35:25,887 --> 01:35:28,306 - Wow. - Here, let me show you. 800 01:35:28,348 --> 01:35:31,559 We borrowed this from the Kryptonian scout ship. 801 01:35:33,061 --> 01:35:34,479 Oh, maybe you should, uh... 802 01:35:34,562 --> 01:35:36,189 a fraction. Thank you, thank you. 803 01:35:36,272 --> 01:35:37,315 Of course. 804 01:35:42,487 --> 01:35:44,072 Ah. 805 01:35:44,197 --> 01:35:47,200 Ah, now, let's see how that did. 806 01:35:47,283 --> 01:35:49,702 Ha! Yes. 807 01:35:49,827 --> 01:35:51,371 Not to be sneezed at. 808 01:35:51,454 --> 01:35:53,998 A gauntlet that captures and dissipates energy. 809 01:35:54,082 --> 01:35:55,875 It's Master Wayne's idea. 810 01:35:55,959 --> 01:35:58,211 Maybe you should work on a lasso, too? 811 01:35:58,294 --> 01:36:01,172 - In black, of course. - Oh. 812 01:36:07,929 --> 01:36:11,099 All right. Victor Stone. 813 01:36:27,156 --> 01:36:29,617 Something is not working. 814 01:36:29,742 --> 01:36:31,411 Mmm. 815 01:36:41,004 --> 01:36:43,464 Looks like you have a date, Miss Prince. 816 01:37:40,355 --> 01:37:43,691 Why are you looking for me, Diana? 817 01:37:43,816 --> 01:37:45,109 You know who I am. 818 01:37:45,193 --> 01:37:47,445 I know more than you can possibly imagine. 819 01:37:47,528 --> 01:37:50,782 Then maybe you already know I need your help. 820 01:37:50,907 --> 01:37:52,116 The world does. 821 01:37:53,201 --> 01:37:55,161 Fuck the world. 822 01:37:56,537 --> 01:37:59,165 You've obviously been through a great deal. 823 01:38:00,208 --> 01:38:03,294 I can't begin to imagine what. 824 01:38:03,336 --> 01:38:06,965 But whatever happened to you, you have gifts now. 825 01:38:07,048 --> 01:38:08,883 Gifts? 826 01:38:09,008 --> 01:38:11,177 What part of this looks like a gift to you? 827 01:38:11,260 --> 01:38:13,012 We need you, Victor. 828 01:38:13,137 --> 01:38:14,847 And maybe you need us. 829 01:38:14,931 --> 01:38:16,641 I don't need anyone. 830 01:38:18,851 --> 01:38:20,019 Not anymore. 831 01:38:20,103 --> 01:38:22,563 I told myself the same for a long time. 832 01:38:29,237 --> 01:38:32,198 I lost someone I loved once. 833 01:38:34,951 --> 01:38:39,706 I shut myself off from everyone. 834 01:38:41,290 --> 01:38:44,210 But I had to learn to open back up again. 835 01:38:46,629 --> 01:38:50,216 The truth is, I'm still working on it. 836 01:38:50,299 --> 01:38:54,262 And if you asked to meet me... 837 01:38:54,387 --> 01:38:57,306 you're working on it, too. 838 01:40:08,711 --> 01:40:10,922 You were right about the metal sample 839 01:40:10,963 --> 01:40:12,507 from the Superman ship. 840 01:40:12,632 --> 01:40:16,094 When we bombard it with X-rays from the electron-laser, 841 01:40:16,219 --> 01:40:17,804 look what happens. 842 01:40:26,854 --> 01:40:28,606 3.5 million kelvin. 843 01:40:28,648 --> 01:40:31,901 The inner core of the metal becomes superheated. 844 01:40:32,026 --> 01:40:34,445 Hot, dense matter. 845 01:40:37,532 --> 01:40:40,368 You're looking at the hottest thing on Earth. 846 01:40:40,493 --> 01:40:42,829 Exact words I said to my prom date. 847 01:40:42,912 --> 01:40:44,539 She dumped me anyway. 848 01:40:44,664 --> 01:40:45,790 Yeah. 849 01:40:50,002 --> 01:40:51,128 Hey, Doc, 850 01:40:51,212 --> 01:40:52,797 do you think Batman is connected 851 01:40:52,839 --> 01:40:55,633 to the object the CID is looking for? 852 01:40:56,551 --> 01:40:59,804 You know, 6-1-9-8-2? 853 01:41:00,972 --> 01:41:02,181 No... 854 01:41:03,015 --> 01:41:04,350 I don't. 855 01:41:39,093 --> 01:41:41,304 Oh, Victor. 856 01:41:58,279 --> 01:42:00,364 All right! Let's go! 857 01:42:01,449 --> 01:42:02,783 Commissioner Gordon? 858 01:42:02,909 --> 01:42:03,951 Come on! 859 01:42:04,076 --> 01:42:05,244 Your messages. 860 01:42:05,369 --> 01:42:06,829 Hey, hey! 861 01:42:09,582 --> 01:42:12,084 Don't have to see the sky to know it's a full moon. 862 01:42:12,210 --> 01:42:15,296 Half of Gotham's reality-challenged community showed up. 863 01:42:15,421 --> 01:42:17,590 Say they saw flying monsters by the harbor. 864 01:42:17,673 --> 01:42:19,675 You were right, Ma. Police Academy. 865 01:42:19,800 --> 01:42:21,636 What's wrong with dental school? 866 01:42:24,555 --> 01:42:27,642 "Attacked by a flying vampire." 867 01:42:27,767 --> 01:42:30,978 "Looked like a giant bat with huge fangs." 868 01:42:31,103 --> 01:42:32,772 On a possibly related note, 869 01:42:32,855 --> 01:42:35,274 sketch of the suspect in the abductions 870 01:42:35,399 --> 01:42:36,901 at the lab across the harbor. 871 01:42:36,984 --> 01:42:40,112 - Looks like... - I know what it looks like, Crispus. 872 01:42:40,279 --> 01:42:42,865 Come on, you think he fights criminals for 20 years here 873 01:42:42,990 --> 01:42:45,868 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 874 01:42:46,953 --> 01:42:48,037 I'll talk to him tonight. 875 01:42:48,162 --> 01:42:49,747 How, Jim? 876 01:42:49,872 --> 01:42:51,457 How do you think? 877 01:43:09,517 --> 01:43:10,935 Silas? 878 01:43:11,060 --> 01:43:12,269 Hey, hey. 879 01:43:12,353 --> 01:43:13,813 Hey, hey! 880 01:43:18,275 --> 01:43:20,820 - Oh, my goodness. - Where's the cyborg? 881 01:43:20,945 --> 01:43:21,988 His name is Victor. 882 01:43:22,905 --> 01:43:25,658 We met, spoke. 883 01:43:26,492 --> 01:43:28,494 Give him time. 884 01:43:28,661 --> 01:43:30,663 You must be Barry. I'm Diana. 885 01:43:30,746 --> 01:43:34,542 Hi, Barry. I'm Diana. That's not right. Great. 886 01:43:34,667 --> 01:43:37,003 - So, this is us. - Yeah, this is us. 887 01:43:37,128 --> 01:43:38,462 Oh! 888 01:43:38,546 --> 01:43:41,340 Awesome! It's the Bat-Signal. That's your... 889 01:43:41,424 --> 01:43:43,509 - Oh, sorry. - That's your signal. 890 01:43:43,634 --> 01:43:45,094 That means we have to go now. 891 01:43:45,219 --> 01:43:48,931 - Yeah, that's what that means. - It's so cool. 892 01:44:46,072 --> 01:44:47,823 Commander Mera, I told the king 893 01:44:47,948 --> 01:44:49,700 the perimeter guards were taken. 894 01:44:49,784 --> 01:44:51,327 He won't send reinforcements. 895 01:44:51,452 --> 01:44:54,038 He says all the reserves are needed in the rebel regions. 896 01:44:54,163 --> 01:44:58,626 He's as shortsighted as he is cruel. 897 01:44:58,751 --> 01:45:00,419 All right, take what men we have left 898 01:45:00,544 --> 01:45:02,254 and form a phalanx around the Mother Box. 899 01:46:42,188 --> 01:46:44,190 You can't escape. 900 01:46:45,065 --> 01:46:47,026 I'm not trying to. 901 01:48:49,356 --> 01:48:51,692 Vulko told me you would come. 902 01:48:51,817 --> 01:48:54,737 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 903 01:48:57,323 --> 01:48:58,657 Wait. 904 01:49:00,534 --> 01:49:01,744 Please. 905 01:49:05,289 --> 01:49:06,707 I knew her. 906 01:49:08,751 --> 01:49:11,045 Well, that makes one of us. 907 01:49:11,170 --> 01:49:13,005 My parents died in the wars. 908 01:49:14,715 --> 01:49:16,300 She took me in. 909 01:49:16,383 --> 01:49:18,052 What a saint. 910 01:49:18,177 --> 01:49:20,304 You dare speak of Queen Atlanna that way? 911 01:49:20,387 --> 01:49:23,140 Your queen left me on my father's doorstep 912 01:49:23,223 --> 01:49:24,975 and never gave me another thought. 913 01:49:25,017 --> 01:49:28,228 Your mother left you to save your life. 914 01:49:28,354 --> 01:49:31,065 You cannot imagine how it hurt her. 915 01:49:32,524 --> 01:49:34,735 What it cost her. 916 01:49:35,778 --> 01:49:38,113 But you're not a defenseless child now. 917 01:49:40,282 --> 01:49:41,992 It would have been her responsibility 918 01:49:42,034 --> 01:49:45,371 to follow that monster to the surface and stop him. 919 01:49:46,038 --> 01:49:47,122 Now, 920 01:49:48,415 --> 01:49:49,833 it's yours. 921 01:50:54,106 --> 01:50:55,441 Yes. 922 01:51:18,505 --> 01:51:19,756 Steppenwolf, 923 01:51:19,882 --> 01:51:21,842 tell me what you've learned. 924 01:51:21,967 --> 01:51:24,470 Two boxes found and awake. 925 01:51:24,636 --> 01:51:27,639 With the combined power of the two Mother Boxes, 926 01:51:27,723 --> 01:51:30,976 I've been able to finish the stronghold's defenses. 927 01:51:31,059 --> 01:51:33,604 Where is the third Mother Box? 928 01:51:33,687 --> 01:51:36,106 The parademons sense its presence 929 01:51:36,148 --> 01:51:37,858 and search for the third. 930 01:51:37,983 --> 01:51:38,984 They have taken prisoners 931 01:51:39,109 --> 01:51:41,320 who carry its scent. 932 01:51:42,154 --> 01:51:43,781 Go. 933 01:51:43,864 --> 01:51:45,991 Interrogate the prisoners. 934 01:51:46,658 --> 01:51:48,494 Find the third. 935 01:51:49,995 --> 01:51:52,289 They will tell me what they know, 936 01:51:53,332 --> 01:51:56,084 or I will rip it from them. 937 01:52:39,211 --> 01:52:41,004 How many of you are there? 938 01:52:41,755 --> 01:52:43,006 Not enough. 939 01:52:44,716 --> 01:52:47,135 Dozens of witnesses all over Gotham. 940 01:52:47,261 --> 01:52:48,637 Description matches the suspect 941 01:52:48,762 --> 01:52:50,556 in the Metropolis abductions. 942 01:52:50,681 --> 01:52:51,849 Parademons. 943 01:52:52,391 --> 01:52:53,725 Okay. 944 01:52:53,892 --> 01:52:56,103 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 945 01:52:56,228 --> 01:52:57,604 At the lab. 946 01:52:57,729 --> 01:52:59,857 They carried people away to find out what they know. 947 01:52:59,940 --> 01:53:01,024 So the eight may still be alive. 948 01:53:01,066 --> 01:53:02,067 Nine. 949 01:53:02,192 --> 01:53:04,069 Oh. 950 01:53:04,152 --> 01:53:06,905 The head of STARLABS was taken tonight. 951 01:53:11,910 --> 01:53:14,580 Wow, okay. So, another scientist. 952 01:53:14,705 --> 01:53:15,956 So, how do we find him? 953 01:53:16,081 --> 01:53:17,624 There must be a nest nearby. 954 01:53:17,749 --> 01:53:22,045 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 955 01:53:22,129 --> 01:53:24,256 No discernable pattern I can see. 956 01:53:24,381 --> 01:53:25,841 The lines on the map don't converge. 957 01:53:25,966 --> 01:53:27,259 On land. 958 01:53:27,384 --> 01:53:28,802 These lead back to Stryker's Island, 959 01:53:28,927 --> 01:53:30,053 between the two cities. 960 01:53:30,137 --> 01:53:31,221 These are air vents. 961 01:53:31,346 --> 01:53:32,806 They all lead down to the tunnel 962 01:53:32,931 --> 01:53:35,100 to a Metropolis project that was abandoned in '29. 963 01:53:35,267 --> 01:53:37,436 The nest could be there. 964 01:53:37,561 --> 01:53:39,521 Uh, is he coming with us now, 965 01:53:39,646 --> 01:53:41,607 because we're not all gonna fit in your car. 966 01:53:41,732 --> 01:53:43,191 I have something bigger. 967 01:53:44,318 --> 01:53:47,195 Do you really think that... 968 01:53:47,321 --> 01:53:50,908 Oh, wow, they just... They really just vanish, huh? 969 01:53:50,949 --> 01:53:53,535 Oh. That's rude. 970 01:54:32,157 --> 01:54:34,201 We're close. 971 01:54:34,326 --> 01:54:36,495 The scent of the enemy. 972 01:54:37,120 --> 01:54:38,372 Of absence. 973 01:54:38,872 --> 01:54:40,499 Darkness. 974 01:54:41,124 --> 01:54:42,501 Death. 975 01:54:42,668 --> 01:54:43,710 Where are we, Alfred? 976 01:54:43,835 --> 01:54:45,003 Stryker's Island. 977 01:54:45,087 --> 01:54:47,130 You should be directly under 978 01:54:47,214 --> 01:54:50,008 the venting tower for the tunnel. 979 01:54:50,092 --> 01:54:51,468 Now look to your left, 980 01:54:51,551 --> 01:54:53,512 you'll see a staircase to the machine room. 981 01:54:53,595 --> 01:54:56,181 Thermal scan shows a cluster of people there. 982 01:54:56,306 --> 01:54:57,641 That's it. 983 01:54:57,766 --> 01:54:59,142 Let's go. 984 01:55:12,948 --> 01:55:15,701 Right. Is there... Is there a plan? 985 01:55:17,202 --> 01:55:18,453 Either of you? 986 01:55:18,578 --> 01:55:20,622 Don't engage alone. 987 01:55:20,747 --> 01:55:22,040 We do this together. 988 01:55:30,924 --> 01:55:32,718 I heard about you. 989 01:55:34,428 --> 01:55:36,012 Didn't think you were real. 990 01:55:36,096 --> 01:55:37,681 I'm real when it's useful. 991 01:55:47,774 --> 01:55:49,526 I grow tired of your silence. 992 01:55:49,651 --> 01:55:52,028 Now tell me, where is the Mother Box? 993 01:55:58,910 --> 01:56:01,079 Please. We have families. 994 01:56:01,204 --> 01:56:03,457 Then you have weakness. 995 01:56:03,582 --> 01:56:04,958 Steppenwolf. 996 01:56:05,083 --> 01:56:09,421 Okay, I'm guessing that's the bad guy. 997 01:56:09,588 --> 01:56:10,756 Good guess. 998 01:56:10,881 --> 01:56:14,634 I'm really, really missing Superman right now. 999 01:56:14,760 --> 01:56:16,720 Circle to the other side. 1000 01:56:16,803 --> 01:56:19,181 We'll surround them and surprise him. 1001 01:56:23,477 --> 01:56:25,604 You have been near a Mother Box. 1002 01:56:25,687 --> 01:56:27,272 The scent is on you. 1003 01:56:27,397 --> 01:56:28,940 I don't know what you're talking about. 1004 01:56:29,107 --> 01:56:30,942 - Where is it? - Leave him alone! 1005 01:56:31,109 --> 01:56:33,445 He... He doesn't know. 1006 01:56:36,990 --> 01:56:38,784 Wait, please, please! 1007 01:56:44,206 --> 01:56:47,250 You carry the scent, too. But stronger. 1008 01:56:47,334 --> 01:56:49,628 I will die before I tell you. 1009 01:56:49,795 --> 01:56:51,838 You'll die if you don't. 1010 01:56:51,963 --> 01:56:53,131 No! 1011 01:57:02,224 --> 01:57:03,308 Victor. 1012 01:57:03,433 --> 01:57:04,810 Kill them both. 1013 01:57:08,313 --> 01:57:10,774 Ah, Amazon. 1014 01:57:10,857 --> 01:57:13,527 But not like your sisters. 1015 01:57:13,652 --> 01:57:14,778 Stronger. 1016 01:57:45,809 --> 01:57:48,144 Amazon. 1017 01:57:50,522 --> 01:57:52,023 Hold! 1018 01:57:52,149 --> 01:57:54,442 This one will be mine. 1019 01:57:56,278 --> 01:57:58,780 I belong to no one. 1020 01:58:12,586 --> 01:58:14,796 Guys, this is not together. 1021 01:58:21,636 --> 01:58:23,054 Help get those people out of here. 1022 01:58:23,180 --> 01:58:25,348 I'll make sure these things follow me. 1023 01:58:35,233 --> 01:58:36,735 Everybody, move! 1024 01:58:45,368 --> 01:58:46,912 A little quicker. 1025 01:58:49,247 --> 01:58:50,540 - Are you good? - Yeah. 1026 01:58:50,665 --> 01:58:53,418 I've got this. Keep moving. 1027 01:58:55,253 --> 01:58:56,212 This way. 1028 01:59:32,540 --> 01:59:34,125 The energy is dissipating. 1029 01:59:34,209 --> 01:59:36,711 My gauntlet worked! 1030 01:59:36,836 --> 01:59:39,297 Celebrate later, Alfred. I need the Nightcrawler. 1031 01:59:39,381 --> 01:59:41,466 Thought you'd never ask. 1032 01:59:41,549 --> 01:59:43,802 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 1033 02:00:13,999 --> 02:00:14,958 Thank you, Alfred. 1034 02:00:15,083 --> 02:00:16,334 Don't mention it. 1035 02:00:39,190 --> 02:00:40,358 No! 1036 02:00:43,903 --> 02:00:44,904 Whew. 1037 02:00:48,033 --> 02:00:49,617 They're safe. Get back to the tunnel. 1038 02:00:49,743 --> 02:00:53,079 Tunnel. Right. Aliens, bad guy, sword lady. 1039 02:01:04,841 --> 02:01:06,051 My turn. 1040 02:02:28,216 --> 02:02:29,884 Catastrophic failure of all systems. 1041 02:02:30,009 --> 02:02:32,554 Are you all right, Master Wayne? 1042 02:02:32,679 --> 02:02:33,805 Are you all right? 1043 02:02:44,190 --> 02:02:47,986 You have the blood of the old gods in you. 1044 02:03:02,250 --> 02:03:03,460 You okay? 1045 02:03:03,960 --> 02:03:05,170 Mm. 1046 02:03:05,295 --> 02:03:06,963 Wasn't sure you'd come. 1047 02:03:08,006 --> 02:03:09,215 You're my father. 1048 02:03:12,844 --> 02:03:13,845 Go. 1049 02:03:27,358 --> 02:03:28,526 No! 1050 02:04:13,780 --> 02:04:16,241 Relax, Alfred. I'll take it from here. 1051 02:04:17,742 --> 02:04:19,744 Uh, do I know you? 1052 02:04:50,525 --> 02:04:51,859 What are we under, right now? 1053 02:04:52,527 --> 02:04:53,903 Gotham Harbor. 1054 02:05:32,525 --> 02:05:33,901 Who is that? 1055 02:05:59,177 --> 02:06:00,345 Come on. 1056 02:06:05,475 --> 02:06:06,768 Diana, get on! 1057 02:07:08,579 --> 02:07:10,123 What is it? 1058 02:07:17,755 --> 02:07:19,298 Show me. 1059 02:07:58,504 --> 02:08:00,131 It is here. 1060 02:08:00,798 --> 02:08:03,926 On this world. 1061 02:08:37,668 --> 02:08:38,961 Sir, you're gonna be in quarantine 1062 02:08:39,086 --> 02:08:40,463 for possible alien microbes. 1063 02:08:40,546 --> 02:08:42,340 U.S. government protocols require that... 1064 02:08:42,465 --> 02:08:45,468 I know the requirements. I wrote them. 1065 02:08:49,931 --> 02:08:51,432 It called to him. 1066 02:08:51,557 --> 02:08:52,975 The Mother Box. 1067 02:08:53,059 --> 02:08:54,560 The one he already has. 1068 02:08:54,685 --> 02:08:57,897 He has two. He took the Mother Box from Atlantis. 1069 02:08:58,022 --> 02:09:00,525 All he needs now is the lost Box of Men. 1070 02:09:00,608 --> 02:09:01,901 If he doesn't already have it. 1071 02:09:05,446 --> 02:09:06,989 He doesn't have it. 1072 02:09:09,992 --> 02:09:11,285 I do. 1073 02:09:21,712 --> 02:09:23,840 Have you finished the conquest? 1074 02:09:23,923 --> 02:09:25,174 Not yet, DeSaad. 1075 02:09:25,258 --> 02:09:27,718 Then why do you summon me? 1076 02:09:27,844 --> 02:09:29,345 I bring news. 1077 02:09:29,470 --> 02:09:32,473 Before mighty Darkseid came to the throne, 1078 02:09:32,598 --> 02:09:37,770 he searched the universe for the ultimate weapon. 1079 02:09:37,895 --> 02:09:40,022 The Anti-Life Equation. 1080 02:09:40,106 --> 02:09:42,191 The key to controlling all life 1081 02:09:42,233 --> 02:09:44,735 and all will throughout the multiverse. 1082 02:09:44,819 --> 02:09:48,072 He found it hidden on a primitive planet, but before... 1083 02:09:48,155 --> 02:09:51,033 The story of the defiance is well-known. 1084 02:09:51,158 --> 02:09:53,828 I have found the primitive planet. 1085 02:09:53,953 --> 02:09:55,955 The world that fought back. 1086 02:09:56,080 --> 02:09:58,040 It is Earth. 1087 02:09:58,082 --> 02:10:00,334 The Anti-Life Equation is carved 1088 02:10:00,459 --> 02:10:04,505 into the surface of this very world. 1089 02:10:08,092 --> 02:10:09,635 Are you certain? 1090 02:10:09,760 --> 02:10:10,803 I have seen it. 1091 02:10:10,928 --> 02:10:14,140 I have looked with my own eyes. 1092 02:10:15,891 --> 02:10:16,893 Anti-Life. 1093 02:10:57,683 --> 02:10:59,352 My lord. 1094 02:11:00,811 --> 02:11:04,690 Oh, Steppenwolf. 1095 02:11:04,815 --> 02:11:08,986 My lord, I am but your humble servant. 1096 02:11:09,070 --> 02:11:11,948 Can it be true that you have found it? 1097 02:11:12,031 --> 02:11:14,867 I have, great one. 1098 02:11:14,992 --> 02:11:17,953 The lost world is Earth. 1099 02:11:18,079 --> 02:11:22,291 Anti-Life is here. 1100 02:11:22,333 --> 02:11:25,670 If it is redemption you seek, find the third box, 1101 02:11:25,795 --> 02:11:28,965 synchronize The Unity, and when this world is scorched, 1102 02:11:29,048 --> 02:11:32,426 I will come for my great prize. 1103 02:11:33,177 --> 02:11:36,347 You will come to Earth? 1104 02:11:36,430 --> 02:11:40,851 I have turned 100,000 worlds to dust 1105 02:11:40,976 --> 02:11:42,395 looking for Anti-Life. 1106 02:11:42,520 --> 02:11:45,898 Looking for those who robbed me of my glory. 1107 02:11:46,023 --> 02:11:49,193 I will stride across their bones 1108 02:11:49,276 --> 02:11:51,862 and bask in the glow of Anti-Life. 1109 02:11:51,946 --> 02:11:54,740 And all of existence 1110 02:11:54,865 --> 02:11:58,160 shall be mine. 1111 02:12:01,706 --> 02:12:05,668 It shall be so, my master. 1112 02:12:09,880 --> 02:12:11,507 So cool. 1113 02:12:11,590 --> 02:12:14,552 From the outside, it looks like this building was abandoned. 1114 02:12:17,972 --> 02:12:19,724 It wants to fly. 1115 02:12:20,933 --> 02:12:22,935 You talk to machines? 1116 02:12:23,060 --> 02:12:25,104 I speak to intelligence. 1117 02:12:25,229 --> 02:12:26,397 This one's saying she can't fly 1118 02:12:26,480 --> 02:12:28,107 because of a software issue, 1119 02:12:28,232 --> 02:12:30,359 but I could fix it with a little time. 1120 02:12:39,827 --> 02:12:42,371 There's a dark spot in my data stream. 1121 02:12:42,455 --> 02:12:44,915 I could feel the other two boxes. 1122 02:12:44,999 --> 02:12:46,876 I know they're awake, 1123 02:12:46,959 --> 02:12:48,502 but I can't see where they are. 1124 02:12:48,627 --> 02:12:50,755 Well, we can't attack unless we know where the base is. 1125 02:12:50,880 --> 02:12:52,923 Even if we knew, 1126 02:12:53,007 --> 02:12:56,260 I've never seen a being as strong as Steppenwolf. 1127 02:12:58,262 --> 02:12:59,638 Maybe one. 1128 02:12:59,764 --> 02:13:02,183 Hmm, Superman. 1129 02:13:02,308 --> 02:13:03,976 As long as the third box is asleep, 1130 02:13:04,101 --> 02:13:06,353 they can't see it, only sense it. 1131 02:13:06,479 --> 02:13:08,731 We need to keep moving so they can't catch up. 1132 02:13:08,814 --> 02:13:10,232 No. That's just a strategy 1133 02:13:10,357 --> 02:13:12,318 to lose more slowly, not to win. 1134 02:13:12,443 --> 02:13:15,279 Remind me, are flamethrowers not a thing? 1135 02:13:15,362 --> 02:13:16,447 Why don't we just destroy it? 1136 02:13:16,572 --> 02:13:18,657 Fire doesn't destroy the boxes. 1137 02:13:18,783 --> 02:13:20,701 They're an unknown form of matter. 1138 02:13:20,826 --> 02:13:22,077 Oh, they love heat. 1139 02:13:22,119 --> 02:13:24,288 They absorb it, hold it in their cores. 1140 02:13:24,413 --> 02:13:27,082 Well, you know a lot about these boxes. 1141 02:13:27,124 --> 02:13:28,417 Makes you think. 1142 02:13:28,501 --> 02:13:31,128 Where'd you find the box, Victor? 1143 02:13:31,253 --> 02:13:32,922 Are you trying to say something? 1144 02:13:33,005 --> 02:13:34,757 Oh, I'm saying it. 1145 02:13:34,840 --> 02:13:37,134 How do we know you're not working for them? 1146 02:13:38,844 --> 02:13:40,888 It's a long story. 1147 02:13:41,013 --> 02:13:42,848 You got somewhere else to be? 1148 02:13:50,231 --> 02:13:51,690 The Nazis found the box 1149 02:13:51,816 --> 02:13:54,151 at the end of the Second World War, 1150 02:13:54,235 --> 02:13:57,321 buried under an Italian monastery. 1151 02:13:57,404 --> 02:13:59,740 The Allies intercepted it on its way to Hitler. 1152 02:13:59,865 --> 02:14:02,785 They brought it back to the States in '44. 1153 02:14:02,827 --> 02:14:07,122 Unknown object 6-1-9-8-2. 1154 02:14:07,164 --> 02:14:09,041 It collected dust in the Pentagon archives 1155 02:14:09,166 --> 02:14:10,918 for 70 years 1156 02:14:11,043 --> 02:14:14,547 till DoD began to study the Superman ship. 1157 02:14:15,840 --> 02:14:18,342 A researcher at STARLABS made a connection 1158 02:14:18,425 --> 02:14:19,593 between the ship... 1159 02:14:20,845 --> 02:14:22,847 and 6-1-9-8-2. 1160 02:14:23,013 --> 02:14:26,684 He understood they were both alien technologies. 1161 02:14:26,809 --> 02:14:28,853 Different civilizations, 1162 02:14:28,936 --> 02:14:31,981 similar properties. 1163 02:14:32,064 --> 02:14:35,484 And though the box had slept for thousands of years, 1164 02:14:35,609 --> 02:14:39,071 the researcher formulated a theory on how to awaken it. 1165 02:14:39,196 --> 02:14:41,198 And so did. 1166 02:14:43,242 --> 02:14:44,410 Then... 1167 02:14:46,370 --> 02:14:49,415 I had an accident that should've killed me. 1168 02:14:49,540 --> 02:14:52,751 But in an act of desperation or madness, 1169 02:14:52,877 --> 02:14:55,462 the researcher harnessed the power of the Mother Box. 1170 02:15:11,437 --> 02:15:13,522 He unleashed an alien technology 1171 02:15:13,647 --> 02:15:16,442 he didn't fully understand. 1172 02:15:16,567 --> 02:15:19,236 He used that power to keep me alive. 1173 02:15:22,740 --> 02:15:24,533 Alive... 1174 02:15:24,575 --> 02:15:26,744 but turned into this. 1175 02:15:29,413 --> 02:15:31,832 The box went back to sleep 1176 02:15:32,583 --> 02:15:34,501 and he never returned it. 1177 02:15:36,837 --> 02:15:39,256 That researcher was Silas Stone. 1178 02:15:40,841 --> 02:15:42,509 My father. 1179 02:15:45,763 --> 02:15:47,389 Wait, 1180 02:15:47,473 --> 02:15:50,768 your father saved your life with one of these things? 1181 02:15:50,935 --> 02:15:53,270 Aren't they psycho murder machines? 1182 02:15:53,437 --> 02:15:55,731 They're change machines. 1183 02:15:55,814 --> 02:15:58,984 The boxes don't think in terms of healing or killing, 1184 02:15:59,109 --> 02:16:01,028 alive or dead. 1185 02:16:01,153 --> 02:16:03,572 They rearrange matter at the will of their masters, 1186 02:16:03,614 --> 02:16:05,366 regenerate, reinstate. 1187 02:16:05,491 --> 02:16:06,909 Reinstate? 1188 02:16:07,034 --> 02:16:08,452 A box has the power 1189 02:16:08,535 --> 02:16:10,454 to reinstate anterior particle relationships. 1190 02:16:10,621 --> 02:16:12,456 So, you mean in the way that particles of matter 1191 02:16:12,581 --> 02:16:13,707 can't be created or destroyed, 1192 02:16:13,832 --> 02:16:15,834 their relations just transform. 1193 02:16:15,960 --> 02:16:18,796 Burn down a house, the particles still exist. 1194 02:16:18,879 --> 02:16:21,465 Particles of house become particles of smoke. 1195 02:16:21,590 --> 02:16:25,803 Anybody with a match can turn a house to smoke. 1196 02:16:27,680 --> 02:16:29,431 But a Mother Box... 1197 02:16:29,556 --> 02:16:31,934 ...turns smoke back into a house. 1198 02:16:37,773 --> 02:16:40,526 I know we're all thinking the same thing right now. 1199 02:16:41,694 --> 02:16:44,488 Who's gonna say it? I'm not gonna say it. 1200 02:17:11,515 --> 02:17:12,808 Who is it? 1201 02:17:13,392 --> 02:17:14,685 Martha. 1202 02:17:19,356 --> 02:17:20,691 Hi. 1203 02:17:22,443 --> 02:17:23,902 Hi. 1204 02:17:32,870 --> 02:17:34,455 I went to the Daily Planet 1205 02:17:34,580 --> 02:17:38,042 to finally pick up Clark's things. 1206 02:17:39,460 --> 02:17:42,880 I don't know why, nowhere to put them now. 1207 02:17:45,549 --> 02:17:47,384 I lost the farm. 1208 02:17:48,719 --> 02:17:50,971 I'd been behind on the payments for a while. 1209 02:17:52,306 --> 02:17:53,682 Truth is, the house is too big 1210 02:17:53,807 --> 02:17:56,518 for me to live in by myself anyway. 1211 02:17:56,643 --> 02:17:59,563 Well, you know you're welcome to stay here any time 1212 02:17:59,646 --> 02:18:01,774 for as long as you need. 1213 02:18:02,733 --> 02:18:05,652 Thank you, Lois. That's very kind. 1214 02:18:07,029 --> 02:18:09,323 But I've found a little place that suits me just fine, 1215 02:18:09,448 --> 02:18:11,408 right by the diner. 1216 02:18:11,492 --> 02:18:12,910 I'm not here for help. 1217 02:18:14,078 --> 02:18:16,580 I'm here because 1218 02:18:16,705 --> 02:18:19,416 when I saw Mr. Perry, he told me that 1219 02:18:20,626 --> 02:18:23,712 you haven't been to work since Clark died. 1220 02:18:28,384 --> 02:18:30,052 I can't. 1221 02:18:36,809 --> 02:18:39,478 The whole world is mourning. 1222 02:18:40,771 --> 02:18:43,065 Grieving over a symbol. 1223 02:18:43,190 --> 02:18:47,444 Everywhere I go, everywhere I look, I see that "S." 1224 02:18:48,362 --> 02:18:50,405 I hear what people say. 1225 02:18:50,489 --> 02:18:52,491 They talk like they knew him. 1226 02:18:53,492 --> 02:18:55,911 But they didn't know Clark. 1227 02:18:57,371 --> 02:18:59,665 And I can't stop them 1228 02:18:59,790 --> 02:19:04,169 and look at them and tell them how proud I am of my son. 1229 02:19:06,213 --> 02:19:08,632 You're the only one who knows. 1230 02:19:08,757 --> 02:19:11,468 Who feels what I do. 1231 02:19:12,511 --> 02:19:15,681 Burdened by a secret on top of grief. 1232 02:19:18,642 --> 02:19:22,146 I came all this way because I wanted... 1233 02:19:22,229 --> 02:19:24,189 because I wanted to see you. 1234 02:19:25,441 --> 02:19:27,442 Tell you... 1235 02:19:27,484 --> 02:19:29,570 I understand. 1236 02:19:31,321 --> 02:19:33,282 I... 1237 02:19:33,407 --> 02:19:37,452 will never love anybody the way that I love your son. 1238 02:19:41,081 --> 02:19:43,041 And I just miss him. 1239 02:19:44,209 --> 02:19:46,628 I miss him so much. 1240 02:19:53,177 --> 02:19:54,845 So do I, sweetheart. 1241 02:19:59,308 --> 02:20:04,188 Martha, you know if there's anything you need, I'm here. 1242 02:20:07,691 --> 02:20:10,569 There is something you can do for me, honey. 1243 02:20:12,738 --> 02:20:15,115 Come back to the living. 1244 02:20:54,905 --> 02:20:57,991 The world needs you, too, Lois. 1245 02:21:01,620 --> 02:21:02,955 The dead are dead. 1246 02:21:03,080 --> 02:21:05,082 The box brought Victor back. 1247 02:21:05,207 --> 02:21:06,667 Victor wasn't dead. 1248 02:21:06,792 --> 02:21:08,585 Life is either one or zero. 1249 02:21:08,710 --> 02:21:11,672 It's to be or not to be. Not both. 1250 02:21:11,797 --> 02:21:13,423 Can you operate this box, Victor? 1251 02:21:13,548 --> 02:21:14,841 Of course. 1252 02:21:14,967 --> 02:21:17,261 But we don't know enough about Kryptonian biology. 1253 02:21:17,344 --> 02:21:19,596 There's no telling what's gonna happen. 1254 02:21:21,181 --> 02:21:22,766 Okay, but... 1255 02:21:22,933 --> 02:21:27,229 I mean, we have to try. Don't we? We have to try. 1256 02:21:27,271 --> 02:21:28,564 What do we have to lose? 1257 02:21:28,689 --> 02:21:31,149 We cannot try unless we activate the box. 1258 02:21:31,275 --> 02:21:32,693 As soon as it wakes up... 1259 02:21:32,818 --> 02:21:35,279 ...the enemy sees it, comes, 1260 02:21:35,445 --> 02:21:37,906 activates The Unity. The end. 1261 02:21:37,990 --> 02:21:40,325 So, what we have to lose is the entire planet 1262 02:21:40,450 --> 02:21:42,619 to a bunch of genocidal aliens. That's good to know. 1263 02:21:42,744 --> 02:21:45,122 Even if Superman could return, 1264 02:21:45,289 --> 02:21:47,416 who's to say that he could defeat them? 1265 02:21:47,499 --> 02:21:49,501 The Mother Box did. 1266 02:21:49,626 --> 02:21:51,795 Victor's father activated a Mother Box 1267 02:21:51,920 --> 02:21:54,756 more than a year ago when Superman was still alive. 1268 02:21:54,881 --> 02:21:56,800 Didn't call out to Steppenwolf. 1269 02:21:56,883 --> 02:21:58,468 None of the boxes did. Not until... 1270 02:21:58,593 --> 02:22:00,637 Not until Superman died. 1271 02:22:00,804 --> 02:22:03,098 Not until Superman died. 1272 02:22:03,223 --> 02:22:05,183 It's like they were afraid of him? 1273 02:22:05,309 --> 02:22:08,312 Yes, they were afraid of him. 1274 02:22:11,356 --> 02:22:13,150 This is the only way. 1275 02:22:14,484 --> 02:22:18,655 There are six, not five. There is no us without him. 1276 02:22:34,838 --> 02:22:36,840 Cross this one off the bucket list. 1277 02:22:36,923 --> 02:22:40,927 Exhume Superman from the grave. Check. 1278 02:22:42,596 --> 02:22:45,307 You know we could do this in a nanosecond, right? 1279 02:22:46,058 --> 02:22:47,351 We could. 1280 02:22:54,858 --> 02:22:56,693 He was my hero. 1281 02:22:59,237 --> 02:23:00,364 All right. 1282 02:23:03,909 --> 02:23:07,162 An Amazon working with an Atlantean. 1283 02:23:07,245 --> 02:23:08,413 Half-Atlantean. 1284 02:23:10,207 --> 02:23:13,418 How many thousands of years since our people spoke? 1285 02:23:13,543 --> 02:23:17,673 I don't know. I'm not exactly close to mine. 1286 02:23:17,756 --> 02:23:20,592 I hate Atlanteans as much as you Amazons do. 1287 02:23:20,717 --> 02:23:22,886 Hate is useless. 1288 02:23:26,056 --> 02:23:27,224 Yep. 1289 02:23:28,558 --> 02:23:30,185 No, thank you. 1290 02:23:34,606 --> 02:23:35,732 You know, my father told me 1291 02:23:35,857 --> 02:23:37,776 there's a saying in Atlantis... 1292 02:23:39,236 --> 02:23:41,530 "None are taken back from the darkness. 1293 02:23:41,613 --> 02:23:42,823 "Not without..." 1294 02:23:42,948 --> 02:23:44,449 "Not without giving one up in return." 1295 02:23:46,701 --> 02:23:48,286 We say the same thing. 1296 02:23:50,872 --> 02:23:52,624 How about that? 1297 02:23:52,749 --> 02:23:54,793 Wonder Woman. 1298 02:23:55,919 --> 02:23:57,212 What do you think, man? 1299 02:23:57,295 --> 02:24:00,090 You think she'd ever go for a younger guy? 1300 02:24:00,215 --> 02:24:03,051 She's 5,000 years old, Barry. 1301 02:24:04,761 --> 02:24:06,805 Every guy's a younger guy. 1302 02:24:08,598 --> 02:24:09,683 Jesus. 1303 02:24:11,268 --> 02:24:13,061 Oh, Christ. 1304 02:24:15,313 --> 02:24:18,024 Oh, bloody... 1305 02:24:19,317 --> 02:24:20,402 Any luck? 1306 02:24:20,444 --> 02:24:21,820 If by "luck" you mean 1307 02:24:21,945 --> 02:24:24,739 "chance in hell we'll get it flying today," 1308 02:24:24,865 --> 02:24:27,075 then, no. No luck. 1309 02:24:27,826 --> 02:24:29,286 It's okay. 1310 02:24:29,369 --> 02:24:31,329 It doesn't matter. We're just gonna take the body 1311 02:24:31,455 --> 02:24:32,581 to the Kryptonian ship. 1312 02:24:32,706 --> 02:24:33,957 It's basically an organic computer. 1313 02:24:34,082 --> 02:24:35,792 It can talk directly to the Mother Box. 1314 02:24:35,959 --> 02:24:38,545 What? The way it talked to Lex Luthor? 1315 02:24:38,670 --> 02:24:39,921 Something like that. 1316 02:24:40,046 --> 02:24:43,842 Huh. What could possibly go wrong? 1317 02:24:50,348 --> 02:24:51,975 Master Wayne... 1318 02:24:53,852 --> 02:24:55,228 you did it! 1319 02:24:55,353 --> 02:24:58,899 You put the team together to fight this war. 1320 02:24:59,024 --> 02:25:02,110 You've fulfilled your promise. 1321 02:25:02,194 --> 02:25:06,114 But to try to do that... I mean... 1322 02:25:06,239 --> 02:25:09,159 your guilt's overcome your reason. 1323 02:25:09,326 --> 02:25:11,453 Not all the king's horses nor all the king's men... 1324 02:25:11,495 --> 02:25:14,831 Alfred, for once, I'm operating strictly on faith, 1325 02:25:14,956 --> 02:25:17,334 not on reason. 1326 02:25:17,459 --> 02:25:21,797 But if you start playing with this little box of tricks, 1327 02:25:21,922 --> 02:25:24,049 I mean, it could be the end of everything. 1328 02:25:24,174 --> 02:25:27,135 How do you know your team's strong enough? 1329 02:25:27,219 --> 02:25:29,763 If you can't bring down the charging bull, 1330 02:25:29,888 --> 02:25:31,681 then don't wave the red cape at it. 1331 02:25:31,765 --> 02:25:33,475 You do when it's this red cape. 1332 02:25:33,558 --> 02:25:35,852 This red cape charges back. 1333 02:25:50,492 --> 02:25:51,576 Okay. 1334 02:25:58,416 --> 02:26:00,919 You were right, Dr. Stone. The tests came back negative. 1335 02:26:01,044 --> 02:26:02,546 Everyone's clear, including you. 1336 02:26:02,712 --> 02:26:05,382 Just to be on the safe side, we swept the entire facility. 1337 02:26:05,465 --> 02:26:07,384 Well, thank you, Thomas. That means I'm free to go? 1338 02:26:07,467 --> 02:26:08,426 Absolutely. 1339 02:26:12,264 --> 02:26:13,515 - Thanks. - Listen up, everyone. 1340 02:26:13,598 --> 02:26:16,226 You're all clear. So, gather your things. 1341 02:26:16,351 --> 02:26:17,894 If you need more medical attention... 1342 02:26:17,978 --> 02:26:21,898 Arthur, yes, your opinion. Less preposterous. Option "A"? 1343 02:26:21,982 --> 02:26:23,400 - Definitely not "A." - Okay. 1344 02:26:23,525 --> 02:26:26,570 Or... "B"? 1345 02:26:28,113 --> 02:26:29,489 Let me see "A" again? 1346 02:26:34,995 --> 02:26:38,290 Right. We should get dressed. 1347 02:26:40,250 --> 02:26:42,377 I'm always dressed. 1348 02:27:09,529 --> 02:27:10,614 ID? 1349 02:27:10,739 --> 02:27:12,032 ID. 1350 02:27:14,993 --> 02:27:16,286 Aye, aye. 1351 02:27:18,538 --> 02:27:19,914 "Aye, aye"? 1352 02:27:42,938 --> 02:27:44,189 Okay. 1353 02:27:44,314 --> 02:27:46,524 "Okay"? Oh, gee, okay! 1354 02:27:53,573 --> 02:27:54,491 Doc! 1355 02:27:54,574 --> 02:27:56,034 They let you out of quarantine. 1356 02:27:56,159 --> 02:27:57,577 Yeah, I finally got them to listen to reason. 1357 02:27:57,702 --> 02:27:59,829 Now, let's take a look and see what progress we've made 1358 02:27:59,955 --> 02:28:01,247 with the electron-laser. 1359 02:28:01,373 --> 02:28:03,500 We've made some real progress. Let me show you. 1360 02:28:18,473 --> 02:28:21,434 Victor, clear this place out. 1361 02:28:21,559 --> 02:28:22,894 Done. 1362 02:28:26,690 --> 02:28:29,401 Code Red. Contamination breach. 1363 02:28:29,526 --> 02:28:32,737 All personnel evacuate immediately. 1364 02:28:32,862 --> 02:28:35,156 Bio red five. 1365 02:28:35,240 --> 02:28:37,617 The sensor's picking up a microbe of alien origin. 1366 02:28:37,742 --> 02:28:40,662 A microbe of alien origin? That doesn't make any sense. 1367 02:28:40,745 --> 02:28:41,996 It's gotta be a false alarm. 1368 02:28:42,122 --> 02:28:44,165 All right, people, shut it down. Let's go. 1369 02:28:44,207 --> 02:28:45,583 - Ryan, we just had it swept. - We have to go, Doc. 1370 02:28:45,709 --> 02:28:47,043 Think about it. It's gotta be a false alarm. 1371 02:28:47,168 --> 02:28:48,503 - Let's go, Doc. - Think about it. 1372 02:28:48,586 --> 02:28:49,671 Full base evacuation! Everyone out! 1373 02:28:49,713 --> 02:28:51,798 Look, wait! Wait! Shit! 1374 02:28:51,923 --> 02:28:54,884 Remain calm and proceed to the nearest exit. 1375 02:29:01,266 --> 02:29:03,059 Attention, all personnel. 1376 02:29:03,184 --> 02:29:06,062 Go! Go! Everybody out! Come on! Move! 1377 02:29:06,146 --> 02:29:07,897 Move! Come on! Go, go! 1378 02:29:07,981 --> 02:29:09,566 Everybody out! Go! 1379 02:29:29,753 --> 02:29:32,547 Yes! Gotcha! 1380 02:29:32,672 --> 02:29:35,467 Post Commander, this is Dr. Silas Stone, do you read? 1381 02:29:35,592 --> 02:29:37,969 - Go ahead, Dr. Stone. - This is a false alarm. 1382 02:29:38,094 --> 02:29:40,889 Someone has hacked into the system. We must alert... 1383 02:29:50,857 --> 02:29:52,358 Victor. 1384 02:29:53,818 --> 02:29:56,321 Dr. Stone, you there? I don't copy. 1385 02:29:57,155 --> 02:29:58,239 I was mistaken. 1386 02:29:58,323 --> 02:29:59,532 The alarm's legit. 1387 02:29:59,657 --> 02:30:01,326 Everybody out. And nobody, I repeat, 1388 02:30:01,451 --> 02:30:04,245 nobody comes back inside without my say-so. 1389 02:30:04,329 --> 02:30:05,705 Roger that, sir. 1390 02:30:15,799 --> 02:30:17,467 Get the civilians out! 1391 02:30:17,592 --> 02:30:18,760 Let's go! Let's go! 1392 02:30:23,139 --> 02:30:24,307 - Everybody got out okay? - I think so. 1393 02:30:24,432 --> 02:30:25,600 - Everybody? - Yes. 1394 02:30:58,883 --> 02:31:00,260 This way. 1395 02:31:10,770 --> 02:31:13,523 It knows he's here. 1396 02:31:13,690 --> 02:31:15,817 Ooh, that's intense. 1397 02:31:20,196 --> 02:31:22,323 This is amazing. 1398 02:31:23,032 --> 02:31:24,200 This is crazy. 1399 02:31:24,325 --> 02:31:26,244 Oh, what? Now it's crazy? 1400 02:31:26,369 --> 02:31:28,830 You two lunatics better know what you're doing. 1401 02:33:54,684 --> 02:33:56,686 Systems coming online. 1402 02:33:59,439 --> 02:34:01,733 Welcome, Victor. 1403 02:34:01,858 --> 02:34:03,776 Would you like to assume command? 1404 02:34:03,901 --> 02:34:04,861 I'm in. 1405 02:34:14,037 --> 02:34:16,372 The ship says the Mother Box is hostile. 1406 02:34:16,539 --> 02:34:18,082 I can override the security protocols, 1407 02:34:18,207 --> 02:34:19,917 but there's no time to repair all the electrical damage 1408 02:34:20,043 --> 02:34:21,419 that Luthor's power surges caused 1409 02:34:21,544 --> 02:34:22,670 to the primary capacitors. 1410 02:34:22,754 --> 02:34:23,713 English. 1411 02:34:23,880 --> 02:34:26,382 There's not enough charge to wake the box. 1412 02:34:26,507 --> 02:34:28,551 I might be able to do it. 1413 02:34:30,678 --> 02:34:32,638 I mean, I might be able to jump-start it. 1414 02:34:32,764 --> 02:34:34,015 I don't like to break this rule, 1415 02:34:34,098 --> 02:34:35,892 but when I approach the speed of light, I... 1416 02:34:35,975 --> 02:34:37,560 Look, crazy things happen to time, 1417 02:34:37,727 --> 02:34:40,229 but if I do it, I create massive electrical power. 1418 02:34:40,313 --> 02:34:42,106 I could backtrack, if I can get enough distance, 1419 02:34:42,231 --> 02:34:44,567 I can conduct a significant electrical current. 1420 02:34:44,734 --> 02:34:47,403 I might be able to wake the box, if that's... 1421 02:34:47,528 --> 02:34:49,197 still what we want? 1422 02:34:49,280 --> 02:34:50,782 It is. Do it. 1423 02:34:55,536 --> 02:34:56,871 Hey, Miss Lane. 1424 02:34:56,954 --> 02:34:57,747 Morning. 1425 02:34:57,914 --> 02:34:59,415 I didn't think you were coming. 1426 02:35:00,333 --> 02:35:01,918 One last time. 1427 02:35:18,851 --> 02:35:22,605 I see engines, so this must be the end of the line. So I'm... 1428 02:35:22,772 --> 02:35:23,940 I'm in position. 1429 02:35:26,692 --> 02:35:29,278 - Ready to initiate - drop sequence. 1430 02:35:29,362 --> 02:35:30,988 The Mother Box is ready. 1431 02:35:50,174 --> 02:35:52,093 The ship's begging me not to wake the box. 1432 02:35:52,176 --> 02:35:54,095 - This action - is irreversible. 1433 02:35:54,178 --> 02:35:55,513 It's afraid. It knows Steppenwolf will come for it. 1434 02:35:55,638 --> 02:35:57,432 We know that already. Continue. 1435 02:35:57,515 --> 02:36:00,143 I strongly advise against activation. 1436 02:36:00,226 --> 02:36:01,894 Barry, I'm initiating the countdown. 1437 02:36:02,019 --> 02:36:03,646 - This action - is irreversible. 1438 02:36:03,813 --> 02:36:04,939 - Five... - Five... 1439 02:36:05,022 --> 02:36:06,441 - Five... - Apokoliptian technology 1440 02:36:06,524 --> 02:36:07,567 - is hostile. - This is a bad idea. 1441 02:36:07,692 --> 02:36:08,401 No, it isn't. Keep going. 1442 02:36:08,526 --> 02:36:09,485 Four... 1443 02:36:09,652 --> 02:36:11,112 - Four... - Four... 1444 02:36:11,237 --> 02:36:12,655 I strongly advise against activation. 1445 02:36:12,780 --> 02:36:13,990 - We need to abort, now. - Just do it. 1446 02:36:14,157 --> 02:36:15,283 - Three... - Three... 1447 02:36:15,366 --> 02:36:16,367 Three... 1448 02:36:16,492 --> 02:36:18,202 - Two... - Two... 1449 02:36:18,327 --> 02:36:20,246 - Two... - This course is irreversible. 1450 02:36:20,371 --> 02:36:21,664 - One. - One. 1451 02:36:22,498 --> 02:36:23,916 One. 1452 02:36:24,041 --> 02:36:25,334 - This action - is irreversible. 1453 02:37:54,340 --> 02:37:55,925 - Victor? - No. 1454 02:37:56,926 --> 02:37:57,885 Go? 1455 02:39:28,392 --> 02:39:31,145 - The future - has taken root in the present. 1456 02:39:31,270 --> 02:39:33,147 Get down! 1457 02:41:17,334 --> 02:41:18,919 He's back. 1458 02:41:45,571 --> 02:41:48,491 Something's wrong. He's scanning us. 1459 02:41:50,659 --> 02:41:52,119 What? 1460 02:42:07,009 --> 02:42:08,177 Victor? 1461 02:42:09,386 --> 02:42:10,387 Victor? 1462 02:42:12,681 --> 02:42:14,558 - Shit. - What are you doing? 1463 02:42:14,683 --> 02:42:16,310 It's my auto-defense system. 1464 02:42:16,393 --> 02:42:17,520 It senses danger. 1465 02:42:17,603 --> 02:42:18,854 Victor, no! Victor! 1466 02:42:18,979 --> 02:42:20,898 - I can't control it. - Don't! 1467 02:42:33,077 --> 02:42:34,370 Kal-El, no! 1468 02:42:42,545 --> 02:42:44,839 He's confused. He doesn't know who he is. 1469 02:42:51,845 --> 02:42:54,515 Arthur, we need to restrain him. 1470 02:43:24,962 --> 02:43:28,882 Kal-El, the last Son of Krypton... 1471 02:43:29,800 --> 02:43:32,094 remember who you are. 1472 02:43:33,637 --> 02:43:34,888 Tell me who you... 1473 02:45:09,858 --> 02:45:13,028 Let's go! 1474 02:45:20,035 --> 02:45:21,495 You should probably move. 1475 02:45:24,998 --> 02:45:26,166 - You all right? - Yeah. 1476 02:45:26,250 --> 02:45:29,044 Get up. Take cover back there. Go. 1477 02:46:21,013 --> 02:46:23,223 Please don't make me do this. 1478 02:46:55,798 --> 02:46:57,132 Clark. 1479 02:46:58,008 --> 02:46:59,301 Clark, no. 1480 02:47:10,813 --> 02:47:12,022 Clark. 1481 02:47:12,147 --> 02:47:13,982 No. 1482 02:47:14,149 --> 02:47:15,859 This world needs you. 1483 02:47:21,114 --> 02:47:22,449 Clark. 1484 02:47:22,574 --> 02:47:23,659 Clark. 1485 02:47:23,742 --> 02:47:25,828 Whoa! Hold your fire! Hold your fire! 1486 02:47:27,329 --> 02:47:28,622 Clark. 1487 02:47:32,000 --> 02:47:33,460 Please. 1488 02:48:07,703 --> 02:48:08,745 Please. 1489 02:48:19,923 --> 02:48:21,216 Please. 1490 02:48:21,884 --> 02:48:24,011 Just go. 1491 02:48:24,094 --> 02:48:25,262 Yeah. 1492 02:48:25,971 --> 02:48:27,389 Let's go. 1493 02:48:59,922 --> 02:49:02,090 I'm so sorry. 1494 02:49:11,308 --> 02:49:12,392 Take cover! 1495 02:49:12,434 --> 02:49:15,062 - He's coming. - The Mother Box. 1496 02:49:15,103 --> 02:49:16,355 Where is it? 1497 02:49:26,907 --> 02:49:28,242 Come on. 1498 02:49:28,992 --> 02:49:30,827 Come on. 1499 02:49:55,519 --> 02:49:59,272 Attention, security breach detected. 1500 02:49:59,398 --> 02:50:01,608 Sector Four, Level Three. 1501 02:50:01,692 --> 02:50:04,695 Implement lockdown procedures immediately. 1502 02:50:33,181 --> 02:50:34,808 Give me the Mother Box. 1503 02:50:48,030 --> 02:50:49,531 No, no, no. 1504 02:50:51,992 --> 02:50:53,702 Dad, wait! Don't! 1505 02:51:33,992 --> 02:51:36,912 So begins the end. 1506 02:51:42,501 --> 02:51:43,919 Victor? 1507 02:51:46,213 --> 02:51:49,674 Vic... Whoa, Victor. Are you okay, man? Come on. 1508 02:51:55,472 --> 02:51:56,807 Victor? 1509 02:51:57,974 --> 02:51:59,351 He's dead. 1510 02:51:59,476 --> 02:52:00,602 What? 1511 02:52:01,520 --> 02:52:02,854 My father. 1512 02:52:04,272 --> 02:52:07,734 I didn't save him. I couldn't. 1513 02:52:07,818 --> 02:52:09,444 Oh, my God. 1514 02:52:16,034 --> 02:52:18,078 His father's dead 'cause of us. 1515 02:52:18,203 --> 02:52:19,996 I told you waking that box was a bad idea. 1516 02:52:20,122 --> 02:52:21,581 It wasn't a bad idea. 1517 02:52:21,706 --> 02:52:24,042 We needed Superman. We still do. 1518 02:52:24,167 --> 02:52:26,628 Well, whatever returned, it isn't Superman. 1519 02:52:26,711 --> 02:52:29,965 His body and powers, maybe. But it ain't him. 1520 02:52:30,048 --> 02:52:31,591 It is him. 1521 02:52:31,633 --> 02:52:34,136 He recognized Lois Lane. 1522 02:52:34,302 --> 02:52:36,430 - Who? - The woman he loves. 1523 02:52:36,513 --> 02:52:38,807 - He remembers her. - Nah. 1524 02:52:38,974 --> 02:52:40,809 He went to her 'cause she wasn't afraid of him. 1525 02:52:40,892 --> 02:52:42,602 It's called instinct, Diana. 1526 02:52:49,776 --> 02:52:51,653 Wait, where did Steppenwolf go? 1527 02:52:51,778 --> 02:52:53,405 He's gone back to his base 1528 02:52:53,530 --> 02:52:55,073 to assemble the three boxes. 1529 02:52:55,198 --> 02:52:56,658 And we don't know where his base is. 1530 02:52:56,825 --> 02:52:58,493 - Or how long until... - Hours. 1531 02:52:58,577 --> 02:53:00,162 The boxes synchronize, Unity forms, 1532 02:53:00,245 --> 02:53:03,498 we don't get there in time to stop it, the planet dies. 1533 02:53:03,582 --> 02:53:05,792 This is not your... 1534 02:53:07,961 --> 02:53:09,462 He knew. 1535 02:53:09,546 --> 02:53:11,089 He knew, he knew, he knew. 1536 02:53:11,214 --> 02:53:13,175 He wasn't trying to destroy the box... 1537 02:53:13,258 --> 02:53:15,218 he was trying to superheat it. 1538 02:53:15,343 --> 02:53:16,595 He made the core the hottest thing 1539 02:53:16,720 --> 02:53:17,846 on Earth outside of a nuclear reactor. 1540 02:53:17,971 --> 02:53:18,972 Now, anything that hot would have to... 1541 02:53:19,055 --> 02:53:20,265 Blink off the charts 1542 02:53:20,390 --> 02:53:22,517 on a thermal imaging system. 1543 02:53:22,684 --> 02:53:25,979 Your father sacrificed himself to mark that box. 1544 02:53:26,062 --> 02:53:28,023 We have to get back to my lab and use the satellite 1545 02:53:28,148 --> 02:53:30,317 to scan the Earth for thermal anomalies. 1546 02:53:30,442 --> 02:53:31,818 I'm already on it. 1547 02:53:31,902 --> 02:53:33,904 I'm sorry. You have a satellite? 1548 02:53:34,029 --> 02:53:35,322 I have six. 1549 02:53:35,405 --> 02:53:36,656 Right. 1550 02:53:38,074 --> 02:53:40,494 Let's go find the son of a bitch. 1551 02:54:04,768 --> 02:54:07,020 You brought us here. 1552 02:54:07,145 --> 02:54:08,271 You remembered. 1553 02:54:09,231 --> 02:54:10,899 This is home. 1554 02:54:12,651 --> 02:54:14,027 You spoke. 1555 02:54:18,073 --> 02:54:19,950 Did I not before? 1556 02:54:53,817 --> 02:54:56,611 Your mother got behind on the payments. 1557 02:54:57,821 --> 02:54:59,990 She never told anyone. 1558 02:55:01,533 --> 02:55:03,326 I don't understand. 1559 02:55:06,454 --> 02:55:08,957 She's a proud woman, Clark. 1560 02:55:12,085 --> 02:55:13,336 Here. 1561 02:55:28,351 --> 02:55:30,020 She loved it here. 1562 02:55:40,697 --> 02:55:42,365 So did I. 1563 02:55:44,367 --> 02:55:45,910 So did I. 1564 02:56:11,478 --> 02:56:12,729 Wow! 1565 02:56:12,854 --> 02:56:14,522 This is awesome. 1566 02:56:14,689 --> 02:56:16,232 Brought some friends. 1567 02:56:22,739 --> 02:56:25,200 Oh, gosh, yes! Yes! 1568 02:56:25,325 --> 02:56:27,952 Everyone, this is Alfred. I work for him. 1569 02:56:28,078 --> 02:56:30,372 - Alfred. - Good day, ma'am. 1570 02:56:31,664 --> 02:56:33,833 Oh... 1571 02:56:36,795 --> 02:56:38,880 It's badass, Alfred. 1572 02:56:41,549 --> 02:56:44,094 Well, I'll put on the tea. 1573 02:56:44,219 --> 02:56:45,345 Great. 1574 02:56:45,470 --> 02:56:47,180 I don't know where we're gonna find the cups. 1575 02:56:49,891 --> 02:56:52,852 There's the Mother Box, right there. 1576 02:56:52,894 --> 02:56:54,938 Go to visible spectrum. 1577 02:56:56,773 --> 02:56:58,900 Pozharnov. 1578 02:56:59,025 --> 02:57:01,903 Ghost city not far from Moscow. 1579 02:57:02,028 --> 02:57:03,279 It's been abandoned since 1580 02:57:03,405 --> 02:57:04,781 the nuclear accident there 30 years ago. 1581 02:57:04,906 --> 02:57:06,199 Not even the army goes in. 1582 02:57:06,282 --> 02:57:07,700 Right, it's probably so radioactive 1583 02:57:07,826 --> 02:57:09,869 that you grow an extra foot outta your neck. 1584 02:57:09,911 --> 02:57:11,329 Not anymore. 1585 02:57:11,454 --> 02:57:13,206 He's harvested the radiation to build his base. 1586 02:57:13,289 --> 02:57:14,332 Zoom. 1587 02:57:18,169 --> 02:57:19,712 What the hell is he building? 1588 02:57:19,796 --> 02:57:21,256 The Unity's in there. 1589 02:57:21,339 --> 02:57:22,716 We'll attack from above. 1590 02:57:22,799 --> 02:57:25,510 Explosives won't separate the boxes, 1591 02:57:25,635 --> 02:57:27,262 only strengthen their bond. 1592 02:57:27,429 --> 02:57:28,763 What? So we can't blow it up? 1593 02:57:28,847 --> 02:57:30,390 Not from the outside. 1594 02:57:31,891 --> 02:57:34,811 I want to plug into The Unity, one-on-one. 1595 02:57:34,936 --> 02:57:36,312 Fuse with it. 1596 02:57:36,438 --> 02:57:37,772 Weaken its bond from the inside 1597 02:57:37,939 --> 02:57:39,190 so we can break it back into three. 1598 02:57:39,315 --> 02:57:41,401 No, you don't know what you'd be up against. 1599 02:57:41,443 --> 02:57:45,155 You'd have to stream into The Unity by yourself. 1600 02:57:45,280 --> 02:57:47,782 These boxes together are world destroyers. 1601 02:57:47,866 --> 02:57:49,242 A billion years old. 1602 02:57:49,325 --> 02:57:51,411 They'll get inside you and find your weaknesses 1603 02:57:51,536 --> 02:57:53,955 and your fears, and use them to destroy you. 1604 02:57:54,038 --> 02:57:56,291 Just get me in and get me time. 1605 02:57:56,458 --> 02:57:57,584 You could die, Victor. 1606 02:57:57,667 --> 02:58:00,128 If I don't, we all die. Period. 1607 02:58:04,716 --> 02:58:06,509 I got nothing left. 1608 02:58:11,806 --> 02:58:13,975 You wanted me to use these gifts, right? 1609 02:58:16,895 --> 02:58:18,480 That's what I'm gonna do. 1610 02:58:18,646 --> 02:58:20,982 Okay. So... 1611 02:58:21,107 --> 02:58:22,775 if Victor wants to try to save the world 1612 02:58:22,817 --> 02:58:24,360 by fusing with the doom boxes, 1613 02:58:24,486 --> 02:58:26,988 I say we put him in the doom boxes. 1614 02:58:27,071 --> 02:58:29,949 But getting him in means attacking that base. 1615 02:58:29,991 --> 02:58:32,452 Fighting the devil and his army 1616 02:58:32,535 --> 02:58:33,787 in hell. 1617 02:58:33,912 --> 02:58:35,955 I mean, this guy's probably fought 1618 02:58:36,039 --> 02:58:38,291 hundreds of thousands of other superbeings 1619 02:58:38,374 --> 02:58:40,043 on the other planets he's destroyed, right? 1620 02:58:40,168 --> 02:58:41,795 And we have to assume he's won. 1621 02:58:41,836 --> 02:58:43,588 I don't care how many demons he's fought 1622 02:58:43,713 --> 02:58:45,006 in how many hells... 1623 02:58:45,131 --> 02:58:48,843 he's never fought us. Not us united. 1624 02:59:39,102 --> 02:59:40,770 Take that as a "yes." 1625 02:59:40,895 --> 02:59:42,355 What? 1626 02:59:45,775 --> 02:59:47,068 The ring. 1627 02:59:50,738 --> 02:59:52,323 You're really back. 1628 03:00:25,773 --> 03:00:28,109 I have a second chance, Lo. 1629 03:00:30,153 --> 03:00:32,905 And I am not gonna waste it. 1630 03:01:30,922 --> 03:01:32,131 Are you really you? 1631 03:01:32,215 --> 03:01:34,634 I'm really me, Ma. 1632 03:01:52,026 --> 03:01:54,195 Listen, Ma. 1633 03:01:55,530 --> 03:01:57,699 They wanted me back for a reason. 1634 03:01:59,367 --> 03:02:01,160 I need to find out why. 1635 03:02:21,097 --> 03:02:22,598 How's Victor doing? 1636 03:02:26,894 --> 03:02:29,731 You know, wanted to be by himself. 1637 03:02:31,232 --> 03:02:34,360 We're asking a kid who just lost his father 1638 03:02:34,444 --> 03:02:36,029 to go up against the most powerful machines 1639 03:02:36,112 --> 03:02:37,488 in the universe. 1640 03:02:39,198 --> 03:02:40,742 It's not fair. 1641 03:02:42,410 --> 03:02:44,245 I thought you didn't care? 1642 03:02:45,621 --> 03:02:47,206 I never said that. 1643 03:02:59,969 --> 03:03:01,471 What is it? 1644 03:03:03,097 --> 03:03:05,141 Uh... 1645 03:03:05,266 --> 03:03:08,352 I had a dream, like, I don't know, 1646 03:03:08,478 --> 03:03:11,064 almost like a premonition. 1647 03:03:11,189 --> 03:03:14,066 It was the end of the world 1648 03:03:14,150 --> 03:03:17,069 and Barry Allen was right here 1649 03:03:17,153 --> 03:03:21,282 and he said to me, "Lois Lane is the key." 1650 03:03:23,826 --> 03:03:27,163 She is... to Superman. 1651 03:03:28,039 --> 03:03:30,083 Every heart has one. 1652 03:03:30,208 --> 03:03:32,293 I think it's something more. 1653 03:03:33,002 --> 03:03:35,129 Something darker. 1654 03:03:39,092 --> 03:03:40,093 Master Wayne. 1655 03:03:40,176 --> 03:03:42,345 Master Wayne! 1656 03:03:42,470 --> 03:03:44,388 You need to see this. 1657 03:04:07,662 --> 03:04:09,247 You fixed it. 1658 03:04:09,372 --> 03:04:11,290 It wanted to fly. 1659 03:04:12,333 --> 03:04:13,835 Flight is its nature. 1660 03:04:13,918 --> 03:04:15,336 Yours, too. 1661 03:04:21,801 --> 03:04:23,970 He'll be here, Alfred, I know it. 1662 03:04:24,053 --> 03:04:26,305 What makes you so sure? 1663 03:04:26,347 --> 03:04:29,225 Faith, Alfred. Faith. 1664 03:04:51,164 --> 03:04:52,790 At last. 1665 03:04:54,500 --> 03:04:57,420 Prepare for his arrival. 1666 03:04:59,130 --> 03:05:03,384 My redemption is nigh. 1667 03:05:11,100 --> 03:05:12,685 Unite. 1668 03:05:17,857 --> 03:05:20,401 Synchronize. 1669 03:06:04,487 --> 03:06:05,947 The satellites revealed 1670 03:06:06,030 --> 03:06:07,448 he's created a defensive dome. 1671 03:06:07,615 --> 03:06:08,824 It's a design flaw. 1672 03:06:08,950 --> 03:06:11,118 Take out the tower, the dome will fall. 1673 03:06:11,202 --> 03:06:13,412 The enemy never anticipated a frontal assault. 1674 03:06:13,496 --> 03:06:15,081 Right, probably 'cause he didn't think 1675 03:06:15,164 --> 03:06:17,291 anyone would be that nuts. 1676 03:06:18,125 --> 03:06:19,418 Bruce is right. 1677 03:06:19,460 --> 03:06:20,962 We've got to destroy the defensive dome 1678 03:06:21,128 --> 03:06:23,589 so we can reach The Unity before it synchronizes. 1679 03:06:23,673 --> 03:06:25,466 What if the dome's not destroyed? 1680 03:06:25,591 --> 03:06:26,968 It'll be destroyed. 1681 03:06:27,051 --> 03:06:28,928 Once Victor is linked with The Unity 1682 03:06:29,011 --> 03:06:30,263 with Barry's help, 1683 03:06:30,388 --> 03:06:32,264 he'll break through The Unity's defenses. 1684 03:06:32,348 --> 03:06:33,975 Remind me, how's that again? 1685 03:06:34,058 --> 03:06:35,476 Uh, with the power of love. 1686 03:06:35,643 --> 03:06:38,604 - Barry. - With a catastrophic energy surge. 1687 03:06:38,688 --> 03:06:39,939 Good. 1688 03:06:40,106 --> 03:06:41,816 You'll have to run faster than you've ever attempted 1689 03:06:41,899 --> 03:06:44,318 to generate a charge of that size. 1690 03:06:44,485 --> 03:06:46,654 And then you make physical contact with Victor. 1691 03:06:46,737 --> 03:06:49,615 That force should propel him inside The Unity. 1692 03:06:49,740 --> 03:06:51,701 And, Victor, it's all up to you. 1693 03:06:51,826 --> 03:06:55,037 Take it apart from the inside before it synchronizes. 1694 03:06:55,162 --> 03:06:58,874 Whew. We actually finally have a plan. 1695 03:06:59,000 --> 03:07:00,751 We have a plan. 1696 03:07:15,850 --> 03:07:17,935 The symbol of the house of El means hope. 1697 03:07:18,060 --> 03:07:20,187 Embodied within that hope is the fundamental belief 1698 03:07:20,313 --> 03:07:22,315 in the potential of every 1699 03:07:22,316 --> 03:07:24,316 person to be a force for good. 1700 03:07:24,400 --> 03:07:25,818 Clark... 1701 03:07:25,901 --> 03:07:27,528 That's what you can bring them. 1702 03:07:27,653 --> 03:07:29,030 ...you were sent here for a reason. 1703 03:07:29,196 --> 03:07:30,781 You will give the people of Earth 1704 03:07:30,906 --> 03:07:32,950 an ideal to strive towards. 1705 03:07:33,075 --> 03:07:34,201 And even if it takes you 1706 03:07:34,368 --> 03:07:35,995 the rest of your life, 1707 03:07:36,078 --> 03:07:37,622 you owe it to yourself to 1708 03:07:37,623 --> 03:07:39,165 find out what that reason is. 1709 03:07:39,248 --> 03:07:42,001 They will stumble, they will fall. 1710 03:07:42,084 --> 03:07:44,045 - You're gonna - have to make a choice. 1711 03:07:44,211 --> 03:07:46,714 - They will join you - in the sun, Kal. 1712 03:07:46,881 --> 03:07:48,716 A choice of whether to stand proud 1713 03:07:48,883 --> 03:07:50,843 in front of the human race or not. 1714 03:07:50,926 --> 03:07:54,472 You will help them accomplish wonders. 1715 03:08:11,238 --> 03:08:15,868 All the hopes and dreams of Krypton live in you now. 1716 03:08:15,910 --> 03:08:19,538 I'm so proud of you, son. 1717 03:08:19,580 --> 03:08:22,291 Your mother and I loved you. 1718 03:08:22,416 --> 03:08:23,751 Your mother and I knew 1719 03:08:23,834 --> 03:08:26,003 you would change the world. 1720 03:08:27,296 --> 03:08:30,049 Your heart was tested. 1721 03:08:30,132 --> 03:08:32,843 I know it's been hard, Clark. 1722 03:08:32,968 --> 03:08:35,930 But you gave hope to their world. 1723 03:08:36,013 --> 03:08:39,391 You need to show them who you are. 1724 03:08:39,475 --> 03:08:41,644 Love them, Kal. 1725 03:08:41,769 --> 03:08:44,063 The way we loved you. 1726 03:08:46,482 --> 03:08:47,733 Fly, son. 1727 03:08:48,609 --> 03:08:49,944 It's time. 1728 03:09:53,591 --> 03:09:54,884 I'm gonna take out that tower 1729 03:09:55,009 --> 03:09:56,927 and knock down that shield dome. 1730 03:09:57,052 --> 03:09:58,095 Whatever you see, 1731 03:09:59,388 --> 03:10:01,515 stick to the plan. 1732 03:10:03,017 --> 03:10:05,186 It's why I brought you together. 1733 03:10:45,059 --> 03:10:47,061 Bruce, pull back. You're not gonna make it. 1734 03:10:49,939 --> 03:10:52,900 Just have to knock a little louder. 1735 03:11:17,967 --> 03:11:19,426 Kill him! 1736 03:11:19,551 --> 03:11:22,304 Get to the carriage. Defend The Unity. 1737 03:11:27,268 --> 03:11:28,560 Oh, shit. 1738 03:11:48,497 --> 03:11:49,873 The tower's down. 1739 03:11:51,417 --> 03:11:53,335 Do you read me? 1740 03:11:53,460 --> 03:11:54,712 Uh, yeah, loud and clear. 1741 03:11:55,629 --> 03:11:57,089 Are you okay? 1742 03:11:58,299 --> 03:12:01,135 Bruce? Bruce? 1743 03:12:01,218 --> 03:12:02,094 Get to the reactor. 1744 03:12:02,177 --> 03:12:03,679 I'll lure as many of these monsters 1745 03:12:03,804 --> 03:12:05,806 - away from you as I can. - What does that mean? 1746 03:12:08,684 --> 03:12:10,644 Don't worry about me. Get to The Unity. 1747 03:12:13,397 --> 03:12:14,481 They're here. 1748 03:12:14,565 --> 03:12:15,816 Bruce? 1749 03:12:18,652 --> 03:12:20,112 Comm went dead. 1750 03:12:21,697 --> 03:12:23,073 Let's go. 1751 03:13:01,862 --> 03:13:03,864 Come on, follow me, you damn insects. 1752 03:14:23,485 --> 03:14:24,987 Critical damage. 1753 03:15:04,860 --> 03:15:06,195 You really are outta your mind. 1754 03:15:32,971 --> 03:15:34,306 You're welcome. 1755 03:15:34,389 --> 03:15:35,933 My man. 1756 03:17:08,692 --> 03:17:10,444 Yeah, we got this. 1757 03:17:10,569 --> 03:17:11,778 You go do your thing. 1758 03:18:07,709 --> 03:18:09,294 I'm assuming you're Alfred. 1759 03:18:11,046 --> 03:18:12,422 Master Kent. 1760 03:18:14,257 --> 03:18:16,051 He said you'd come. 1761 03:18:17,427 --> 03:18:21,181 Now, let's hope you're not too late. 1762 03:18:31,900 --> 03:18:34,277 Hey! 1763 03:18:42,202 --> 03:18:43,620 Remember me? 1764 03:18:46,081 --> 03:18:47,582 Round two? 1765 03:18:48,208 --> 03:18:49,501 Hell yeah. 1766 03:19:10,939 --> 03:19:12,399 Shall we? 1767 03:19:13,233 --> 03:19:15,485 Tell me, Amazon, 1768 03:19:15,610 --> 03:19:19,656 why did you abandon your own sisters 1769 03:19:19,781 --> 03:19:22,367 only to cast your lot with these creatures 1770 03:19:22,451 --> 03:19:25,912 clinging to their puny lives? 1771 03:19:26,038 --> 03:19:28,999 You weren't there to protect them from me. 1772 03:19:29,124 --> 03:19:31,042 And, sadly, you could have. 1773 03:20:12,125 --> 03:20:13,835 Barry, I'm in position. 1774 03:20:32,521 --> 03:20:35,857 Okay. I built the charge. 1775 03:20:35,982 --> 03:20:36,942 You call it. 1776 03:20:38,151 --> 03:20:39,986 Barry, on one. 1777 03:20:40,111 --> 03:20:42,322 Three, two... 1778 03:20:45,200 --> 03:20:46,952 Get the hell off me! 1779 03:20:47,077 --> 03:20:48,537 Victor! 1780 03:21:24,614 --> 03:21:26,241 Victor! 1781 03:21:29,953 --> 03:21:32,330 I watched your island burn, 1782 03:21:32,455 --> 03:21:36,042 your sisters begging for their lives. 1783 03:21:36,209 --> 03:21:38,795 As did your mother. 1784 03:21:38,920 --> 03:21:39,880 Liar. 1785 03:22:05,488 --> 03:22:07,657 I can't maintain this! 1786 03:22:08,408 --> 03:22:09,576 Victor! 1787 03:22:31,598 --> 03:22:33,934 Victor, I can't hold this! 1788 03:22:40,440 --> 03:22:42,859 For Darkseid. 1789 03:22:46,863 --> 03:22:49,324 Not impressed. 1790 03:23:33,743 --> 03:23:34,911 All right. 1791 03:23:35,036 --> 03:23:36,663 Kal-El. 1792 03:24:14,909 --> 03:24:17,328 Barry, I'm connected to The Unity. 1793 03:24:17,370 --> 03:24:19,539 I need the charge to get inside. 1794 03:24:41,394 --> 03:24:42,604 Barry? 1795 03:24:43,396 --> 03:24:45,190 Barry, are you okay? 1796 03:24:46,608 --> 03:24:47,692 Barry! 1797 03:24:47,817 --> 03:24:48,985 I got the wind knocked out of me. 1798 03:24:49,110 --> 03:24:51,863 Need a few seconds, that's all! 1799 03:25:08,755 --> 03:25:11,299 Barry, where are you? It's almost synchronized! 1800 03:25:11,424 --> 03:25:13,426 Okay, okay. 1801 03:25:13,551 --> 03:25:16,262 Oh, my God. Gotta heal, Barry. 1802 03:25:16,388 --> 03:25:18,098 Heal. Heal. 1803 03:25:43,957 --> 03:25:45,625 Barry! 1804 03:25:58,388 --> 03:26:00,140 It's too late. 1805 03:26:01,391 --> 03:26:02,934 Oh, no. 1806 03:26:07,147 --> 03:26:08,815 He's here! 1807 03:26:38,219 --> 03:26:39,470 Okay. 1808 03:26:39,596 --> 03:26:40,638 Just gotta go faster than the speed of light. 1809 03:26:40,722 --> 03:26:41,806 Far beyond the speed of light. 1810 03:26:41,848 --> 03:26:43,016 You gotta break the rule, Barry, 1811 03:26:43,183 --> 03:26:45,226 and you gotta do it now. 1812 03:26:58,323 --> 03:27:00,033 Dad... 1813 03:27:03,745 --> 03:27:06,206 whatever happens, I want you to know 1814 03:27:08,791 --> 03:27:10,960 your kid was one of them, Dad. 1815 03:27:13,922 --> 03:27:16,049 One of the best of the best. 1816 03:28:11,479 --> 03:28:14,065 Make your own future. 1817 03:28:20,488 --> 03:28:22,615 Make your own past. 1818 03:28:26,869 --> 03:28:30,707 It's all right now. 1819 03:29:17,545 --> 03:29:19,881 We've been waiting for you, Victor. 1820 03:29:20,840 --> 03:29:23,051 My broken boy. 1821 03:29:25,219 --> 03:29:27,472 You don't have to be alone anymore. 1822 03:29:27,513 --> 03:29:29,265 We'll be together again. 1823 03:29:36,939 --> 03:29:39,192 We can put it back, Vic. 1824 03:29:43,529 --> 03:29:45,782 Make you whole again. 1825 03:29:57,502 --> 03:29:59,253 I'm not broken. 1826 03:30:08,888 --> 03:30:10,932 And I'm not alone. 1827 03:30:27,615 --> 03:30:28,783 Superman! 1828 03:31:59,373 --> 03:32:01,334 I told you 1829 03:32:02,835 --> 03:32:05,505 Steppenwolf would fail. 1830 03:32:06,506 --> 03:32:10,176 Yes. Yes, you did. 1831 03:32:10,760 --> 03:32:12,053 My master, 1832 03:32:12,178 --> 03:32:15,973 now that the Mother Boxes have been destroyed, 1833 03:32:16,015 --> 03:32:19,977 how will you retrieve your great prize? 1834 03:32:20,061 --> 03:32:23,397 Anti-Life is found, DeSaad. 1835 03:32:23,523 --> 03:32:28,444 And we will stop at nothing to possess it. 1836 03:32:31,572 --> 03:32:33,199 Ready the armada. 1837 03:32:33,950 --> 03:32:36,452 We will use the old ways. 1838 03:35:00,554 --> 03:35:03,057 Your father twice over. 1839 03:35:10,147 --> 03:35:12,692 Now, let me speak to you from my heart, 1840 03:35:12,775 --> 03:35:14,652 not as a scientist, 1841 03:35:14,694 --> 03:35:16,278 as a father. 1842 03:35:16,404 --> 03:35:19,657 Your father twice over. 1843 03:35:21,909 --> 03:35:25,496 I brought you into the world and back to it. 1844 03:35:25,579 --> 03:35:29,834 You can't imagine how proud I am of who you are. 1845 03:35:29,917 --> 03:35:31,627 Have always been. 1846 03:35:33,587 --> 03:35:35,047 So many years with you I wasted. 1847 03:35:35,131 --> 03:35:38,634 So many wrongs I've left un-righted. 1848 03:35:41,053 --> 03:35:43,264 Everything breaks, Victor. 1849 03:35:43,389 --> 03:35:45,766 Everything changes. 1850 03:35:56,360 --> 03:35:58,571 I gotta go see my father. 1851 03:36:34,106 --> 03:36:35,983 The world is hurt. 1852 03:36:36,108 --> 03:36:37,193 Broken. 1853 03:36:37,318 --> 03:36:39,653 Unexchangeable. 1854 03:36:39,779 --> 03:36:41,655 Ship's all yours now, kid. 1855 03:36:41,781 --> 03:36:43,199 You're the boss. 1856 03:36:45,284 --> 03:36:48,579 "Ryan Choi, Director of Nanotechnology." 1857 03:36:48,704 --> 03:36:50,289 That's your thing. 1858 03:36:50,873 --> 03:36:52,750 Uh, yep. 1859 03:36:52,833 --> 03:36:54,502 That's my thing. 1860 03:36:59,381 --> 03:37:03,636 But the world's not fixed in the past, 1861 03:37:03,719 --> 03:37:04,804 only the future. 1862 03:37:06,555 --> 03:37:10,434 The not yet. The now. 1863 03:37:10,559 --> 03:37:14,104 Wow. Must be 100, 150 feet. 1864 03:37:14,188 --> 03:37:15,648 Must be. 1865 03:37:16,816 --> 03:37:18,317 Big round table. 1866 03:37:18,442 --> 03:37:20,736 Six chairs, right there. 1867 03:37:21,862 --> 03:37:23,531 But room for more. 1868 03:37:25,866 --> 03:37:27,576 But room for more. 1869 03:37:28,619 --> 03:37:30,204 God help us. 1870 03:37:32,039 --> 03:37:34,208 The now is you. 1871 03:37:37,837 --> 03:37:39,129 What? 1872 03:37:39,338 --> 03:37:42,132 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 1873 03:37:42,174 --> 03:37:44,718 But, uh, my foot's in the door. 1874 03:37:44,844 --> 03:37:46,512 This is like a "job" job? 1875 03:37:47,179 --> 03:37:48,430 "Job" job. 1876 03:37:52,017 --> 03:37:54,645 Your foot's in the door. 1877 03:37:56,939 --> 03:37:58,023 Isn't that a thing people say? 1878 03:37:58,190 --> 03:38:00,150 Your foot's in the door. 1879 03:38:00,234 --> 03:38:02,528 Yeah, that's something people say, man. 1880 03:38:02,611 --> 03:38:04,238 His foot's in the door! 1881 03:38:04,363 --> 03:38:07,032 - That's my boy, right there! - Oh, gosh. Oh, gosh. 1882 03:38:07,116 --> 03:38:08,409 Taught him nothing he knows. 1883 03:38:08,534 --> 03:38:09,660 - Yes! - Dad, you're gonna 1884 03:38:09,743 --> 03:38:10,744 get maced again. 1885 03:38:14,123 --> 03:38:16,000 No stopping you now. 1886 03:38:18,043 --> 03:38:19,253 Thanks, Dad. 1887 03:38:19,378 --> 03:38:20,629 Now. 1888 03:38:20,754 --> 03:38:23,716 Now's your time, Victor, to rise. 1889 03:38:23,841 --> 03:38:26,844 "Thank you" is not enough for what you did. 1890 03:38:26,927 --> 03:38:30,598 I just undid a mistake, that's all. 1891 03:38:40,774 --> 03:38:43,819 How did you get the house back from the bank? 1892 03:38:43,944 --> 03:38:45,905 I bought the bank. 1893 03:38:48,282 --> 03:38:50,868 Congratulations, by the way. 1894 03:38:50,951 --> 03:38:52,536 Do this. Be this. 1895 03:38:52,661 --> 03:38:57,875 The man I never was. The hero you are. 1896 03:38:57,917 --> 03:39:00,252 Take your place among the brave ones. 1897 03:39:00,336 --> 03:39:05,633 The ones that were, that are, that are yet to be. 1898 03:39:38,207 --> 03:39:41,293 It's time you stand, 1899 03:39:44,964 --> 03:39:46,507 fight, 1900 03:39:49,051 --> 03:39:50,552 discover, 1901 03:39:55,140 --> 03:39:57,434 heal, love, 1902 03:40:00,938 --> 03:40:01,939 win. 1903 03:40:28,424 --> 03:40:30,259 The time 1904 03:40:30,384 --> 03:40:31,844 is now. 1905 03:40:41,020 --> 03:40:42,229 Ready? 1906 03:40:42,354 --> 03:40:43,480 Come on, Stevens. 1907 03:40:47,234 --> 03:40:48,694 All right, let's keep it moving. 1908 03:40:50,446 --> 03:40:51,697 Keep going. 1909 03:40:53,365 --> 03:40:55,367 Come on, Luthor. Let's go. 1910 03:40:58,912 --> 03:40:59,997 Luthor. 1911 03:41:04,835 --> 03:41:06,003 Open up two, Carl, please. 1912 03:41:15,137 --> 03:41:16,555 Luthor. 1913 03:41:21,435 --> 03:41:22,853 All right, stop jerking around, Luthor, 1914 03:41:22,978 --> 03:41:24,772 or I'm gonna have to come in there. 1915 03:42:53,318 --> 03:42:55,445 Ah, there he is. 1916 03:42:56,029 --> 03:42:57,322 Welcome aboard. 1917 03:42:57,406 --> 03:42:59,074 Care for a glass of Gout de Diamants? 1918 03:42:59,199 --> 03:43:01,118 I was just celebrating God's return. 1919 03:43:01,160 --> 03:43:03,662 Out of the ground and back up into the sky. 1920 03:43:03,745 --> 03:43:06,415 I heard you were a few clowns short of a circus. 1921 03:43:06,540 --> 03:43:08,083 I was, thank you, 1922 03:43:08,208 --> 03:43:10,460 until the good doctors at Arkham helped me 1923 03:43:10,544 --> 03:43:12,671 find some much needed clarity. 1924 03:43:12,754 --> 03:43:15,090 Now, you volunteered to destroy the bat 1925 03:43:15,215 --> 03:43:16,175 free of charge. 1926 03:43:16,341 --> 03:43:18,135 Why the pro bono work? 1927 03:43:18,177 --> 03:43:19,970 It's personal. 1928 03:43:20,095 --> 03:43:23,140 Ah, let me guess, an eye for an eye? 1929 03:43:25,058 --> 03:43:26,852 You said you had something I'd want? 1930 03:43:26,935 --> 03:43:28,478 You'd better not be wasting my time. 1931 03:43:28,520 --> 03:43:30,647 Ooh. And endure your wrath, Mr. Wilson? 1932 03:43:30,731 --> 03:43:32,566 No, I wouldn't think of it. 1933 03:43:32,691 --> 03:43:33,901 Uh, I have too much to live for. 1934 03:43:34,026 --> 03:43:37,154 And more important things to do. 1935 03:43:37,279 --> 03:43:40,657 But if you want the Batman, 1936 03:43:40,782 --> 03:43:44,036 here is something that can help you. 1937 03:43:45,370 --> 03:43:49,625 His name is Bruce Wayne. 1938 03:43:52,628 --> 03:43:55,130 Hmm. On second thought, 1939 03:43:57,257 --> 03:43:59,551 we do have something to celebrate. 1940 03:44:00,427 --> 03:44:01,970 Good boy. 1941 03:45:06,285 --> 03:45:07,619 Clear. 1942 03:45:12,791 --> 03:45:14,626 How much further? 1943 03:45:15,669 --> 03:45:16,962 We're almost there. 1944 03:45:18,964 --> 03:45:20,674 Well, we need to hurry. 1945 03:45:20,799 --> 03:45:22,426 We can't be out in the open much longer. 1946 03:45:22,509 --> 03:45:24,177 He'll come for us. 1947 03:45:27,014 --> 03:45:29,141 Let him come. 1948 03:45:29,308 --> 03:45:30,976 Let the bastard come. 1949 03:45:32,144 --> 03:45:34,396 I'll stab this through his heart 1950 03:45:34,521 --> 03:45:36,690 for what he did to Arthur. 1951 03:45:36,815 --> 03:45:38,942 I want to make him pay. 1952 03:45:40,319 --> 03:45:43,280 I understand how you feel, Mera. 1953 03:45:43,363 --> 03:45:46,033 You have no idea how I feel. 1954 03:45:46,158 --> 03:45:47,993 But we have to stick to the plan 1955 03:45:48,160 --> 03:45:50,537 to have any chance to make this right. 1956 03:45:58,420 --> 03:46:01,923 Who have you ever loved? 1957 03:46:15,896 --> 03:46:19,191 Au contraire, my little fish stick. 1958 03:46:22,819 --> 03:46:24,488 He knows exactly what it's like 1959 03:46:24,529 --> 03:46:26,323 to lose someone he loves. 1960 03:46:28,283 --> 03:46:30,702 You know, like, uh, 1961 03:46:31,745 --> 03:46:33,246 a father, 1962 03:46:34,664 --> 03:46:36,833 like a mother. 1963 03:46:36,917 --> 03:46:40,128 Be very careful with the next thing you say. 1964 03:46:41,713 --> 03:46:43,882 Like an adopted son. 1965 03:46:47,511 --> 03:46:49,179 Isn't that right, 1966 03:46:50,597 --> 03:46:52,182 Batman? 1967 03:46:55,394 --> 03:46:56,728 Maybe, in a way, 1968 03:46:56,812 --> 03:46:58,730 that smelly old flounder is right. 1969 03:47:00,273 --> 03:47:03,026 Because how many can die in your arms 1970 03:47:03,110 --> 03:47:04,861 before you grow numb to death? 1971 03:47:06,363 --> 03:47:09,116 That's not very careful. 1972 03:47:09,241 --> 03:47:13,036 And how many dead eyes can you look into 1973 03:47:13,078 --> 03:47:15,956 before you die inside yourself? 1974 03:47:16,081 --> 03:47:19,793 I've been dead inside a long time, 1975 03:47:19,918 --> 03:47:21,878 but even I have a limit. 1976 03:47:21,962 --> 03:47:23,797 And if you cross that line, I swear to God, I will... 1977 03:47:23,922 --> 03:47:26,800 Before what, Bruce? Kill me? 1978 03:47:26,925 --> 03:47:28,927 You won't kill me. 1979 03:47:29,636 --> 03:47:31,721 I'm your best friend. 1980 03:47:31,805 --> 03:47:36,226 Besides, who's gonna give you a reach-around? 1981 03:47:38,270 --> 03:47:39,729 Anyway, 1982 03:47:40,814 --> 03:47:42,399 you need me. 1983 03:47:43,442 --> 03:47:45,193 You 1984 03:47:45,318 --> 03:47:48,155 need me to help you undo this world 1985 03:47:48,280 --> 03:47:51,158 you created by letting her die. 1986 03:47:53,660 --> 03:47:55,620 Poor Lois. 1987 03:47:55,704 --> 03:47:58,498 How she suffered so! 1988 03:48:04,463 --> 03:48:06,631 I often wonder 1989 03:48:06,798 --> 03:48:08,592 how many alternate timelines 1990 03:48:08,717 --> 03:48:11,052 do you destroy the world because... 1991 03:48:11,970 --> 03:48:13,597 frankly, you don't have 1992 03:48:13,722 --> 03:48:16,308 the cojones to die yourself. 1993 03:48:17,309 --> 03:48:18,852 Hmm? 1994 03:48:20,812 --> 03:48:21,980 So, as usual, 1995 03:48:22,105 --> 03:48:24,816 I'll be the bigger man. 1996 03:48:28,487 --> 03:48:30,071 A truce, 1997 03:48:30,780 --> 03:48:32,491 Bruce. 1998 03:48:34,826 --> 03:48:39,039 As long as you have this card, a truce. 1999 03:48:41,917 --> 03:48:42,918 But all you have to do 2000 03:48:43,043 --> 03:48:44,127 is tear it in half 2001 03:48:44,252 --> 03:48:45,670 and I'm happy to discuss with you 2002 03:48:45,796 --> 03:48:48,381 in any way you like, why you sent the Boy Wonder 2003 03:48:50,050 --> 03:48:52,052 to do a man's job? 2004 03:48:55,430 --> 03:48:57,098 You know, it's funny 2005 03:48:57,224 --> 03:48:58,683 that you would talk about people 2006 03:48:58,767 --> 03:49:00,268 who died in my arms 2007 03:49:00,393 --> 03:49:02,145 because when I held Harley Quinn 2008 03:49:02,229 --> 03:49:04,815 and she was bleeding and dying, 2009 03:49:04,940 --> 03:49:08,652 she begged me with her last breath 2010 03:49:08,693 --> 03:49:10,987 that when I killed you, 2011 03:49:11,071 --> 03:49:14,658 and make no mistake, I will fucking kill you... 2012 03:49:14,741 --> 03:49:16,576 that I'd do it slow. 2013 03:49:17,786 --> 03:49:19,913 I'm gonna honor that promise. 2014 03:49:50,402 --> 03:49:53,238 Oh. You're good. 2015 03:49:57,450 --> 03:49:59,119 You almost had me. 2016 03:50:18,346 --> 03:50:19,598 Where are we holing up? 2017 03:50:19,764 --> 03:50:22,225 Somewhere he'll never suspect. 2018 03:50:22,267 --> 03:50:25,228 Still think it was a good idea bringing him along? 2019 03:50:25,312 --> 03:50:28,106 What do you think? 2020 03:50:34,029 --> 03:50:35,196 He's found us. 2021 03:52:04,202 --> 03:52:06,746 Can I help you? 2022 03:52:06,871 --> 03:52:10,500 I'm sure you know Darkseid is not finished with Earth. 2023 03:52:10,542 --> 03:52:13,628 The Anti-Life Equation is here somewhere. 2024 03:52:13,753 --> 03:52:16,756 We have to find it before he does. 2025 03:52:16,881 --> 03:52:18,758 There's a war coming. 2026 03:52:18,883 --> 03:52:20,719 And I'm here to help. 2027 03:52:20,844 --> 03:52:23,054 I'm sorry, who are you again? 2028 03:52:23,179 --> 03:52:25,306 I've gone by many names 2029 03:52:25,432 --> 03:52:28,643 and taken many forms. And like you, 2030 03:52:28,768 --> 03:52:31,438 I've realized I have a stake in this world 2031 03:52:31,563 --> 03:52:34,315 and it's time I started fighting for it. 2032 03:52:34,899 --> 03:52:36,234 Oh. 2033 03:52:37,610 --> 03:52:39,904 Well, we could definitely use the help. 2034 03:52:40,071 --> 03:52:43,408 So, glad you're here. 2035 03:52:44,409 --> 03:52:45,535 You know, I never thought 2036 03:52:45,577 --> 03:52:46,786 I'd see the defenders of Earth 2037 03:52:46,911 --> 03:52:49,748 united and fighting as one. 2038 03:52:49,831 --> 03:52:52,500 It wouldn't have happened without you, Bruce. 2039 03:52:53,710 --> 03:52:56,379 Your mother and father would be proud. 2040 03:52:57,672 --> 03:52:58,798 I hope so. 2041 03:53:04,888 --> 03:53:07,807 Well, I'll be in touch. 2042 03:53:08,850 --> 03:53:12,937 Oh, and some have called me 2043 03:53:13,063 --> 03:53:15,440 the Martian Manhunter. 2044 03:53:23,031 --> 03:53:25,492 I guess I'll see you around. 2045 03:57:07,839 --> 03:57:12,635 I've heard there was a secret chord 2046 03:57:12,719 --> 03:57:17,265 That David played and it pleased the lord 2047 03:57:17,390 --> 03:57:22,979 But you don't really care for music, do you? 2048 03:57:25,606 --> 03:57:29,152 It goes like this The fourth, the fifth 2049 03:57:29,235 --> 03:57:33,197 The minor fall The major lift 2050 03:57:33,281 --> 03:57:41,164 The baffled king composing hallelujah 2051 03:57:41,247 --> 03:57:45,168 Hallelujah 2052 03:57:45,251 --> 03:57:47,462 Hallelujah 2053 03:57:48,713 --> 03:57:52,633 Hallelujah 2054 03:57:52,759 --> 03:57:58,765 Hallelujah 2055 03:58:00,475 --> 03:58:05,021 Well your faith was strong but you needed proof 2056 03:58:05,063 --> 03:58:08,608 You saw her bathing on the roof 2057 03:58:08,733 --> 03:58:11,277 Her beauty and the moonlight 2058 03:58:11,278 --> 03:58:13,821 overthrew you 2059 03:58:16,240 --> 03:58:19,744 She tied you to her kitchen chair 2060 03:58:19,911 --> 03:58:23,873 She broke your throne and she cut your hair 2061 03:58:23,956 --> 03:58:30,963 And from your lips she drew the hallelujah 2062 03:58:31,089 --> 03:58:34,050 Hallelujah 2063 03:58:34,967 --> 03:58:37,595 Hallelujah 2064 03:58:38,596 --> 03:58:42,225 Hallelujah 2065 03:58:42,308 --> 03:58:47,688 Hallelujah 2066 03:58:50,733 --> 03:58:54,946 Hey baby I've been here before 2067 03:58:55,071 --> 03:58:59,117 I've seen this room and I've walked this floor 2068 03:58:59,283 --> 03:59:04,122 I used to live alone before I knew you 2069 03:59:07,125 --> 03:59:10,795 But I've seen your flag on the marble arch 2070 03:59:10,920 --> 03:59:14,465 And love is not a victory march 2071 03:59:14,590 --> 03:59:21,848 It's a cold and it is a broken hallelujah 2072 03:59:22,515 --> 03:59:26,269 Hallelujah 2073 03:59:26,394 --> 03:59:29,021 Hallelujah 2074 03:59:30,314 --> 03:59:34,277 Hallelujah 2075 03:59:34,360 --> 03:59:40,116 Hallelujah 2076 03:59:43,369 --> 03:59:47,999 Well there was a time when you let me know 2077 03:59:48,082 --> 03:59:52,670 What's really going on below 2078 03:59:52,837 --> 03:59:58,134 Now you never show that to me, do you? 2079 04:00:01,012 --> 04:00:04,348 Remember when i moved in you 2080 04:00:04,432 --> 04:00:08,311 And the holy ghost was moving too 2081 04:00:08,352 --> 04:00:15,526 And every breath we drew was hallelujah 2082 04:00:16,360 --> 04:00:20,072 Hallelujah 2083 04:00:20,198 --> 04:00:22,700 Hallelujah 2084 04:00:24,202 --> 04:00:27,663 Hallelujah 2085 04:00:27,747 --> 04:00:34,879 Hallelujah 2086 04:00:49,727 --> 04:00:54,732 Well, maybe there is a god above 2087 04:00:57,026 --> 04:01:02,114 But all I have ever learned from love 2088 04:01:03,491 --> 04:01:06,702 Was how to shoot somebody 2089 04:01:07,745 --> 04:01:13,042 Who outdrew you 2090 04:01:13,084 --> 04:01:17,380 It's not a cry that you hear at night 2091 04:01:17,463 --> 04:01:21,801 And it is not somebody who's seen the light 2092 04:01:21,926 --> 04:01:23,761 It's a cold 2093 04:01:23,844 --> 04:01:31,227 And it is a broken hallelujah 2094 04:01:31,310 --> 04:01:34,397 Hallelujah 2095 04:01:34,480 --> 04:01:37,149 Hallelujah 2096 04:01:37,817 --> 04:01:41,404 Hallelujah 2097 04:01:41,487 --> 04:01:48,160 Hallelujah 2098 04:01:48,286 --> 04:01:50,871 Hallelujah 2099 04:01:50,997 --> 04:01:54,667 Hallelujah 2100 04:01:56,460 --> 04:01:58,713 Hallelujah 2101 04:02:00,172 --> 04:02:07,138 Hallelujah 2102 04:02:07,162 --> 04:02:09,162 Ripped and edited by TTEOKBOKKIsubs