1 00:04:21,804 --> 00:04:23,109 - 2 00:06:08,127 --> 00:06:09,607 Alert the queen. 3 00:06:29,627 --> 00:06:30,585 Hyah! 4 00:09:00,343 --> 00:09:03,172 Bruce Vayne. 5 00:09:03,346 --> 00:09:04,956 Bruce Wayne. 6 00:09:23,018 --> 00:09:24,410 Talk. 7 00:09:25,760 --> 00:09:27,500 I believe there is a stranger. 8 00:09:27,675 --> 00:09:30,286 Comes to this village from the sea. 9 00:09:30,460 --> 00:09:33,158 He comes in the winter when the people are hungry. 10 00:09:33,332 --> 00:09:35,552 He brings fish. 11 00:09:35,726 --> 00:09:37,336 He comes on the king tide. 12 00:09:37,510 --> 00:09:38,686 That was last night. 13 00:09:45,344 --> 00:09:47,608 You have eyes, so see. 14 00:09:47,782 --> 00:09:49,566 Icebergs in the harbor. 15 00:09:49,740 --> 00:09:52,743 It's four months since the last ship got through. 16 00:09:52,917 --> 00:09:56,878 Well, this stranger doesn't come by ship. 17 00:10:03,928 --> 00:10:07,497 There are enemies coming from far away. 18 00:10:08,803 --> 00:10:10,500 I need warriors. 19 00:10:10,674 --> 00:10:14,199 This stranger, others like him. 20 00:10:14,373 --> 00:10:18,639 I'm building an alliance to defend ourselves. 21 00:10:18,813 --> 00:10:21,642 It's very important that I see this man. 22 00:10:22,860 --> 00:10:25,167 If this stranger exists, 23 00:10:25,341 --> 00:10:27,386 he'll give him your message. 24 00:10:27,560 --> 00:10:28,779 $5,000 American. 25 00:10:28,953 --> 00:10:30,738 Look, I'll give you $25,000 26 00:10:30,912 --> 00:10:33,741 to talk to this man right now, outside. 27 00:10:45,796 --> 00:10:50,801 How dare this dog speak to us like children. 28 00:10:50,975 --> 00:10:54,587 Ooh, magical man from the sea. 29 00:10:54,762 --> 00:10:57,590 We are poor, not stupid. 30 00:10:57,765 --> 00:10:59,462 Get out. 31 00:11:00,593 --> 00:11:02,117 I'm sorry. 32 00:11:02,291 --> 00:11:03,901 Can't do that. 33 00:11:04,075 --> 00:11:06,164 I'll leave after we've spoken. 34 00:11:10,995 --> 00:11:12,344 He said, "Get out." 35 00:11:18,699 --> 00:11:21,049 - 36 00:11:31,450 --> 00:11:33,322 Arthur Curry. 37 00:11:33,496 --> 00:11:36,194 Also known as Protector of the Oceans. 38 00:11:36,978 --> 00:11:38,544 The Aquaman. 39 00:11:44,289 --> 00:11:46,030 So, let me get this straight. 40 00:11:46,204 --> 00:11:49,642 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 41 00:11:49,817 --> 00:11:51,470 Worked for 20 years in Gotham. 42 00:11:51,644 --> 00:11:53,516 Oh, that shithole. 43 00:11:53,690 --> 00:11:55,474 When the fight comes, we'll need you. 44 00:11:55,648 --> 00:11:58,173 -Don't count on it, Batman. -Why not? 45 00:11:58,347 --> 00:12:00,175 'Cause I don't like you coming here, digging into my business 46 00:12:00,349 --> 00:12:02,830 and getting into my life. I want to be left alone. 47 00:12:03,004 --> 00:12:04,788 Is that why you do this? 48 00:12:04,962 --> 00:12:06,268 Why you help these people out here in the middle of nowhere? 49 00:12:06,442 --> 00:12:07,704 I've read the stories. 50 00:12:07,878 --> 00:12:09,880 Your good deeds you think no one sees. 51 00:12:10,054 --> 00:12:11,534 You'll join us. 52 00:12:11,708 --> 00:12:13,405 "Strong man is strongest alone." 53 00:12:13,579 --> 00:12:15,103 You ever heard that? 54 00:12:15,277 --> 00:12:16,626 You ever hear of Superman? 55 00:12:16,800 --> 00:12:18,323 He died fighting next to me. 56 00:12:19,716 --> 00:12:21,109 My point exactly. 57 00:12:21,283 --> 00:12:23,415 He believed we were stronger together. 58 00:12:23,589 --> 00:12:25,156 We owe it to him. 59 00:12:25,330 --> 00:12:27,550 I don't owe anyone anything. 60 00:12:35,253 --> 00:12:37,865 Dressed like a bat. 61 00:12:38,039 --> 00:12:39,780 You're out of your mind, Bruce Wayne. 62 00:14:08,390 --> 00:14:09,565 Move over, Dusty. 63 00:15:05,577 --> 00:15:08,580 My God, Master Wayne, but this is cold. 64 00:15:08,754 --> 00:15:13,107 Maybe we can catch the next king tide in Jamaica? 65 00:15:13,281 --> 00:15:15,500 Might be a metahuman or two in Fiji. 66 00:15:15,674 --> 00:15:17,285 Costa Rica's nice. 67 00:15:17,459 --> 00:15:18,851 I found him. 68 00:15:21,724 --> 00:15:24,074 He said no. 69 00:15:24,248 --> 00:15:26,250 So the draft stands at naught for two? 70 00:15:28,774 --> 00:15:31,516 Maybe a man who broods in a cave for a living 71 00:15:31,690 --> 00:15:35,085 isn't cut out to be a recruiter. Hmm? 72 00:15:54,844 --> 00:15:56,541 That's $10, please. 73 00:16:34,840 --> 00:16:35,754 Good morning, Miss Lane. 74 00:16:35,928 --> 00:16:37,191 Jerry, hi. 75 00:16:38,105 --> 00:16:39,976 Wow. 76 00:16:40,150 --> 00:16:41,369 You don't miss a day, do you? 77 00:16:42,848 --> 00:16:44,763 Like it here. 78 00:16:50,769 --> 00:16:57,863 would outlive us 79 00:16:58,038 --> 00:17:03,826 would outlive us 80 00:17:06,524 --> 00:17:12,530 would outlive us 81 00:18:30,391 --> 00:18:31,392 - Excuse me. 82 00:18:31,566 --> 00:18:32,654 - 83 00:18:32,828 --> 00:18:34,046 - Move! 84 00:18:44,927 --> 00:18:46,276 Move it! Move it! 85 00:18:52,630 --> 00:18:55,242 No, mate, don't shoot! -Move, move! 86 00:18:55,416 --> 00:18:56,852 Get the fuck over there! 87 00:18:58,897 --> 00:19:00,377 Move! All of ya! 88 00:19:11,083 --> 00:19:12,998 Line them up along the wall. 89 00:19:13,173 --> 00:19:15,914 Keep them quiet. 90 00:19:16,088 --> 00:19:18,352 Keep quiet! - Shut up! Shut up! 91 00:19:18,526 --> 00:19:19,875 Shut them up too! 92 00:19:23,052 --> 00:19:25,533 We'll be making a statement shortly. 93 00:19:25,707 --> 00:19:27,578 Until then, if I see any movement, 94 00:19:27,752 --> 00:19:29,624 you'll have a lot of dead kids on your hands. 95 00:19:44,726 --> 00:19:46,293 Should I take him? 96 00:19:46,467 --> 00:19:47,990 Hold your fire. 97 00:19:49,600 --> 00:19:50,558 They've got kids in there. 98 00:19:52,603 --> 00:19:54,344 Yeah, he's not bluffing, chief. 99 00:19:54,518 --> 00:19:56,651 St. Brigid's had a school trip today. 100 00:20:20,849 --> 00:20:22,546 Quiet! Shut up! 101 00:20:27,725 --> 00:20:29,988 Down with the modern world. 102 00:20:30,162 --> 00:20:31,642 Back to the Dark Ages. 103 00:20:37,126 --> 00:20:38,127 Quiet! 104 00:20:40,216 --> 00:20:42,784 I said shut your fucking mouth. 105 00:20:55,971 --> 00:20:58,756 -Who are you? 106 00:20:58,930 --> 00:21:01,629 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 107 00:21:02,456 --> 00:21:04,501 Now, who are you? 108 00:21:04,675 --> 00:21:07,635 We're a small group of reactionary terrorists 109 00:21:07,809 --> 00:21:09,463 who wanna turn back the clock in Europe 110 00:21:09,637 --> 00:21:11,856 -a thousand years. -Boring. Why the hostages? 111 00:21:12,030 --> 00:21:13,641 We have no demands. 112 00:21:13,815 --> 00:21:15,338 We're just stalling the police while we do it. 113 00:21:15,512 --> 00:21:17,209 While you do what? 114 00:21:17,384 --> 00:21:21,213 You're too late. The countdown's already begun. 115 00:21:21,388 --> 00:21:24,739 In a few minutes, four city blocks... 116 00:21:26,349 --> 00:21:28,960 ...while the world watches. 117 00:22:42,773 --> 00:22:45,776 - 118 00:23:08,756 --> 00:23:10,061 No! 119 00:23:10,235 --> 00:23:11,759 Like lambs to the slaughter. 120 00:24:00,503 --> 00:24:02,549 I don't believe it. 121 00:24:02,723 --> 00:24:03,680 Believe it. 122 00:24:39,411 --> 00:24:42,197 Is everyone all right? Are you okay? 123 00:24:42,371 --> 00:24:44,591 Good. It's okay. 124 00:24:44,765 --> 00:24:46,810 It's okay. It's over. You can stand up. 125 00:24:46,984 --> 00:24:48,290 It's all good. 126 00:24:48,464 --> 00:24:50,205 It's over now. Are you okay? 127 00:24:50,379 --> 00:24:52,512 You okay? Good. 128 00:24:58,213 --> 00:24:59,431 Are you okay, princess? 129 00:25:02,957 --> 00:25:04,654 Can I be like you someday? 130 00:25:06,917 --> 00:25:09,485 You can be anything you want to be. 131 00:25:11,400 --> 00:25:13,707 Come on. Let's go. 132 00:25:56,576 --> 00:25:57,794 Any changes today? 133 00:25:57,968 --> 00:25:59,404 No, my Queen. 134 00:26:01,145 --> 00:26:03,060 The Mother Box has awoken, 135 00:26:03,234 --> 00:26:06,150 yet nothing has happened. 136 00:26:06,324 --> 00:26:08,326 It has slept for thousands of years 137 00:26:08,500 --> 00:26:10,459 since the First Age. 138 00:26:10,633 --> 00:26:11,895 Why did it wake at all? 139 00:26:19,903 --> 00:26:21,644 This is the first time it's gone quiet 140 00:26:21,818 --> 00:26:23,037 since the crack appeared. 141 00:26:23,211 --> 00:26:25,779 Maybe it's going back to sleep. 142 00:26:29,957 --> 00:26:31,611 Evil does not sleep. 143 00:26:32,568 --> 00:26:34,526 It waits. 144 00:26:36,006 --> 00:26:37,878 Something is coming. 145 00:26:43,231 --> 00:26:44,580 Prepare for battle! 146 00:27:10,693 --> 00:27:12,782 Amazons, on your marks! 147 00:27:12,956 --> 00:27:14,218 Ready! 148 00:27:39,461 --> 00:27:41,463 Defenders. 149 00:27:43,160 --> 00:27:47,730 They have failed 100,000 worlds. 150 00:27:47,904 --> 00:27:49,340 They always fail. 151 00:27:51,386 --> 00:27:56,043 I've come to enlighten you to the great darkness. 152 00:27:56,217 --> 00:27:59,046 I will bathe in your fear. 153 00:28:00,612 --> 00:28:03,050 Daughters of Themyscira, 154 00:28:04,442 --> 00:28:06,009 show him your fear! 155 00:28:06,183 --> 00:28:08,533 We have no fear! 156 00:28:27,857 --> 00:28:29,424 Gather the legions! 157 00:28:30,425 --> 00:28:31,556 Go with her! 158 00:28:31,731 --> 00:28:33,080 You must seal the cage! 159 00:28:33,254 --> 00:28:35,386 -Go! -Phillipus! 160 00:29:02,196 --> 00:29:03,240 No! 161 00:29:15,905 --> 00:29:16,906 Behind you! 162 00:29:20,910 --> 00:29:22,346 Ahhh! 163 00:29:24,348 --> 00:29:25,523 Epione. 164 00:29:27,482 --> 00:29:29,484 Honor us. It's right. 165 00:29:32,487 --> 00:29:33,793 Seal it. 166 00:29:39,102 --> 00:29:41,626 Ready the hammers! 167 00:29:53,943 --> 00:29:56,032 Seal it now! 168 00:31:30,474 --> 00:31:32,172 Guard it with your life. 169 00:31:32,346 --> 00:31:33,956 -Yes, my Queen. - Keep it moving. 170 00:31:34,130 --> 00:31:35,479 Hyah! Hyah! 171 00:32:51,338 --> 00:32:52,948 - 172 00:32:58,910 --> 00:33:00,608 - Hyah! 173 00:33:04,742 --> 00:33:06,483 - 174 00:34:20,122 --> 00:34:21,645 Got it! Go! 175 00:34:22,820 --> 00:34:24,213 Hyah! 176 00:34:24,387 --> 00:34:26,302 - 177 00:34:44,625 --> 00:34:48,716 Oh, noble Queen. Why do you fight? 178 00:34:51,849 --> 00:34:53,590 You can't save her. 179 00:34:53,764 --> 00:34:56,158 You can't save any of them. 180 00:34:59,727 --> 00:35:03,774 The great darkness begins. 181 00:35:03,948 --> 00:35:05,602 Amazons! 182 00:35:15,873 --> 00:35:18,441 Yes, we will find the others. 183 00:35:20,400 --> 00:35:22,837 -Draw! - 184 00:35:25,056 --> 00:35:26,449 Loose! 185 00:35:31,672 --> 00:35:33,674 - 186 00:36:24,333 --> 00:36:26,205 He's gone back to his universe. 187 00:36:26,379 --> 00:36:27,336 No. 188 00:36:29,991 --> 00:36:32,341 He's gone to the lands of men 189 00:36:32,515 --> 00:36:35,692 to find the other two boxes. 190 00:36:35,866 --> 00:36:38,913 We have to light the ancient warning fire. 191 00:36:39,087 --> 00:36:42,525 The fire has not burned for 5,000 years. 192 00:36:42,699 --> 00:36:44,179 Men won't know what it means. 193 00:36:45,049 --> 00:36:46,399 Men won't. 194 00:36:48,183 --> 00:36:49,576 She will. 195 00:37:16,516 --> 00:37:18,257 - 196 00:37:20,346 --> 00:37:22,957 It's toxic. 197 00:37:23,131 --> 00:37:24,828 That's good. 198 00:37:45,806 --> 00:37:47,024 Go! 199 00:37:47,198 --> 00:37:49,157 Follow the scent of the Mother Boxes. 200 00:37:49,331 --> 00:37:50,898 Find the missing two. 201 00:37:51,072 --> 00:37:54,945 Once they are found, The Unity will be formed. 202 00:37:55,119 --> 00:37:57,818 This world will join the others. 203 00:37:59,776 --> 00:38:01,778 He will be pleased. 204 00:38:01,952 --> 00:38:04,825 He will see my worth again. 205 00:38:07,523 --> 00:38:09,308 Hey. 206 00:38:09,482 --> 00:38:12,006 Anything on that kid from the liquor store? 207 00:38:12,180 --> 00:38:13,573 Possibly. 208 00:38:14,400 --> 00:38:16,619 "Possibly." 209 00:38:16,793 --> 00:38:19,361 If I had a dollar for every "possibly." 210 00:38:19,535 --> 00:38:22,103 Yeah, it would make you even more insufferable. 211 00:38:25,106 --> 00:38:27,804 Facial scan might have got a hit on him, 212 00:38:27,978 --> 00:38:30,285 our disappearing man. 213 00:38:30,459 --> 00:38:35,159 One Mr. Barry Allen from Central City. 214 00:38:35,334 --> 00:38:36,639 Might be another false positive, 215 00:38:36,813 --> 00:38:38,249 you'll have to give me a little time 216 00:38:38,424 --> 00:38:40,556 -to confirm. -We don't have any more time. 217 00:38:42,297 --> 00:38:44,081 Master Wayne, 218 00:38:44,255 --> 00:38:46,475 you've been working as if there's no tomorrow 219 00:38:46,649 --> 00:38:47,737 to build this team 220 00:38:47,911 --> 00:38:49,739 of people you can't even find. 221 00:38:49,913 --> 00:38:52,046 I found one. I found two, including Diana. 222 00:38:52,220 --> 00:38:54,222 Just because Lex Luthor says 223 00:38:54,396 --> 00:38:56,180 the planet's in danger of attack? 224 00:38:56,355 --> 00:38:58,313 This has nothing to do with Lex Luthor. 225 00:38:58,487 --> 00:38:59,836 It has to do with him. 226 00:39:00,010 --> 00:39:04,014 I made a promise to him on his grave. 227 00:39:04,188 --> 00:39:07,322 I spent a lot of time trying to divide us. 228 00:39:07,496 --> 00:39:10,891 I need to bring us together and make this right. 229 00:39:11,065 --> 00:39:13,720 Well, it's been some time since Luthor's warning. 230 00:39:13,894 --> 00:39:18,115 No attacks. No barbarians at the gate. 231 00:39:18,289 --> 00:39:21,597 Maybe these barbarians don't use a gate. 232 00:39:21,771 --> 00:39:23,382 Maybe they're already here. 233 00:39:27,473 --> 00:39:29,126 Keep looking. What else do you have? 234 00:40:08,209 --> 00:40:09,732 Lab's all yours, Howard. 235 00:40:09,906 --> 00:40:11,473 11:30. 236 00:40:11,647 --> 00:40:12,996 Early night for you, Silas. 237 00:40:13,170 --> 00:40:15,738 Yes, early night. 238 00:40:15,912 --> 00:40:16,957 Tell your family I said hello. 239 00:40:52,383 --> 00:40:53,950 What the... 240 00:40:57,911 --> 00:40:58,999 Jesus. 241 00:42:12,333 --> 00:42:15,075 The Arrow of Artemis. 242 00:42:15,249 --> 00:42:17,686 It will reach the lands of men. 243 00:42:27,391 --> 00:42:28,697 Sky torch, 244 00:42:28,871 --> 00:42:30,394 hero beacon, 245 00:42:30,569 --> 00:42:32,309 scatter the darkness. 246 00:42:32,483 --> 00:42:35,661 Burn as you burned in days before. 247 00:42:37,314 --> 00:42:41,101 Show her the darkness before the daylight of history. 248 00:42:41,275 --> 00:42:44,800 Warn my daughter that war has come 249 00:42:46,236 --> 00:42:47,890 and protect her. 250 00:43:12,654 --> 00:43:14,917 Return to me, Diana. 251 00:43:53,608 --> 00:43:56,393 What did you do this weekend, Diana? 252 00:43:56,567 --> 00:43:58,831 Nothing very interesting. 253 00:43:59,005 --> 00:44:01,485 That's all you ever tell us. 254 00:44:01,660 --> 00:44:05,141 What can I do? I'm not that exciting. 255 00:44:05,315 --> 00:44:09,232 You might as well disappear when you walk out of here. 256 00:44:13,584 --> 00:44:14,585 Again? 257 00:44:14,760 --> 00:44:16,849 -What is it? -Now what? 258 00:44:17,023 --> 00:44:20,156 Budget cuts, tomb raiders. 259 00:44:20,330 --> 00:44:22,768 Now add to the list "arson." 260 00:44:24,726 --> 00:44:26,554 Yes, good morning 261 00:44:28,469 --> 00:44:29,818 As you can see behind me, 262 00:44:29,992 --> 00:44:32,081 an enormous bonfire is burning. 263 00:44:32,255 --> 00:44:34,344 This fire has been burning through the night. 264 00:44:34,518 --> 00:44:35,955 We're now into the morning 265 00:44:36,129 --> 00:44:38,305 and we are at least five miles away. 266 00:44:38,479 --> 00:44:41,830 And we can still see it burning as we speak. 267 00:44:42,004 --> 00:44:45,007 This has baffled locals and government authorities alike 268 00:44:45,181 --> 00:44:47,009 here at this historical site 269 00:44:47,183 --> 00:44:49,708 of the so-called shrine of the Amazons. 270 00:44:49,882 --> 00:44:51,622 Now, locals and government officials are baffled as to 271 00:44:51,797 --> 00:44:53,712 -what may have caused this. -Invasion. 272 00:45:02,938 --> 00:45:04,070 Ryan. 273 00:45:04,244 --> 00:45:05,549 -Hiya, Doc. - Is the... 274 00:45:05,724 --> 00:45:07,682 No damage to the electron-laser. 275 00:45:07,856 --> 00:45:09,858 -Uh, Dr. Silas Stone? -Yeah. 276 00:45:10,032 --> 00:45:11,860 -Ryan Choi? - That's us. 277 00:45:12,034 --> 00:45:14,254 Um, who did this? Did they steal anything? 278 00:45:14,428 --> 00:45:16,038 They took whatever was in here. 279 00:45:16,212 --> 00:45:19,912 That? Oh, that wasn't stolen. Was it, Dr. Stone? 280 00:45:20,086 --> 00:45:22,871 No. That was misplaced a while ago. 281 00:45:23,045 --> 00:45:26,788 Object 6-1-9-8-2. Department of Defense Archives. 282 00:45:26,962 --> 00:45:29,051 Mmm-hmm. -What was it? 283 00:45:29,225 --> 00:45:30,183 I don't know. 284 00:45:30,357 --> 00:45:31,837 You don't know? 285 00:45:32,011 --> 00:45:33,621 I don't know, which was why I was studying it. 286 00:45:33,795 --> 00:45:35,579 What's your rank, Doctor? 287 00:45:35,754 --> 00:45:37,712 Ryan, would you, uh, do the honors? 288 00:45:37,886 --> 00:45:39,496 -Sure. Okay. -Thanks. 289 00:45:39,670 --> 00:45:41,977 Civilian. STARLABS is a private contractor. 290 00:45:42,151 --> 00:45:43,283 We work for the DoD. 291 00:45:43,457 --> 00:45:46,242 We advise them on xeno-science. 292 00:45:46,416 --> 00:45:47,896 "Xeno-science"? 293 00:45:48,070 --> 00:45:49,811 Alien technology. 294 00:45:56,992 --> 00:45:59,081 For example, 295 00:45:59,255 --> 00:46:00,779 the Superman ship. 296 00:46:09,135 --> 00:46:10,527 Eight people 297 00:46:10,701 --> 00:46:12,225 never signed out of the lab last night, Doctor. 298 00:46:12,399 --> 00:46:13,617 Cleaning staff, guards, 299 00:46:13,792 --> 00:46:15,619 a few of your research scientists. 300 00:46:15,794 --> 00:46:16,795 They were abducted. 301 00:46:18,187 --> 00:46:19,362 Are you sure? 302 00:46:19,536 --> 00:46:21,930 Witness saw it all. He escaped. 303 00:46:22,104 --> 00:46:25,151 He's here in quarantine now, working on an ID sketch. 304 00:46:28,197 --> 00:46:32,506 Any idea who or what that might be? 305 00:46:52,700 --> 00:46:54,658 The box isn't safe here. 306 00:46:57,226 --> 00:46:58,749 Victor, 307 00:46:58,924 --> 00:47:01,187 they came looking for it at the lab. 308 00:47:01,361 --> 00:47:05,713 People were taken by some kind of monster or something. 309 00:47:08,498 --> 00:47:10,370 You know a lot about monsters, 310 00:47:11,110 --> 00:47:12,459 don't you? 311 00:47:18,900 --> 00:47:21,555 Especially how to make 'em. 312 00:47:23,992 --> 00:47:25,951 - 313 00:50:19,037 --> 00:50:21,430 - 314 00:50:21,604 --> 00:50:25,173 Mayday! Mayday, mayday! 315 00:50:27,088 --> 00:50:30,091 My hull is breached. I'm going down. 316 00:50:35,444 --> 00:50:37,446 Mayday! 317 00:50:37,620 --> 00:50:39,622 Is there anybody out there? 318 00:50:45,019 --> 00:50:46,064 Ahh! 319 00:51:19,967 --> 00:51:21,577 Whiskey. 320 00:51:30,456 --> 00:51:32,936 Tell him to respect the storm next time. 321 00:51:42,163 --> 00:51:43,121 It's on him. 322 00:54:11,399 --> 00:54:13,532 King who would be man. 323 00:54:13,706 --> 00:54:16,752 Son of a human father and Queen of the Seas. 324 00:54:17,710 --> 00:54:19,494 All the time I've wasted 325 00:54:19,668 --> 00:54:22,628 trying to keep the promise I made to your mother. 326 00:54:24,804 --> 00:54:26,240 Are you finished, old man? 327 00:54:26,414 --> 00:54:28,634 You never sleep in the same place twice, 328 00:54:28,808 --> 00:54:31,463 yet you keep coming back here. 329 00:54:33,508 --> 00:54:35,467 I like it. It's quiet. 330 00:54:35,641 --> 00:54:37,425 It's your inheritance. 331 00:54:37,599 --> 00:54:39,645 You're the rightful king of Atlantis. 332 00:54:40,863 --> 00:54:41,951 Our people suffer. 333 00:54:42,125 --> 00:54:44,127 Your people. 334 00:54:44,302 --> 00:54:47,827 A brutal, petty, superstitious race. 335 00:54:48,001 --> 00:54:50,177 Is the surface any different? 336 00:54:50,351 --> 00:54:52,310 Nobody calls me King of the Surface. 337 00:54:53,398 --> 00:54:55,530 What do you want, Vulko? 338 00:54:55,704 --> 00:54:56,966 Guards near the stronghold 339 00:54:57,140 --> 00:54:58,577 have been disappearing. 340 00:54:58,751 --> 00:55:00,143 Snatchers from above. 341 00:55:00,318 --> 00:55:01,580 Talk to King Orm. 342 00:55:01,754 --> 00:55:03,408 Your brother? -Half-brother. 343 00:55:03,582 --> 00:55:06,498 He's trying to fan the flames of war with the surface. 344 00:55:06,672 --> 00:55:09,414 He lies. 345 00:55:09,588 --> 00:55:11,590 The snatchers have come from the dark place. 346 00:55:11,764 --> 00:55:14,244 They're looking for it. 347 00:55:14,419 --> 00:55:18,553 The Mother Box our people guard is not safe. 348 00:55:18,727 --> 00:55:21,034 Go to the stronghold of Atlantis. 349 00:55:21,208 --> 00:55:22,644 Protect the box. 350 00:55:23,732 --> 00:55:24,864 The time has come. 351 00:55:27,083 --> 00:55:28,998 Take up your mother's trident. 352 00:55:40,270 --> 00:55:43,883 You can't turn your back on the world forever, Arthur. 353 00:55:44,840 --> 00:55:47,800 Above or below. 354 00:56:17,046 --> 00:56:18,613 DeSaad. 355 00:56:18,787 --> 00:56:22,661 DeSaad! I call to thee. 356 00:56:31,844 --> 00:56:36,936 Steppenwolf, have you begun the conquest? 357 00:56:37,110 --> 00:56:40,113 This world is divided. 358 00:56:40,287 --> 00:56:41,767 They are a primitive species. 359 00:56:41,941 --> 00:56:44,247 Unevolved and at war with one another. 360 00:56:44,422 --> 00:56:47,294 Too separate to be one. 361 00:56:47,468 --> 00:56:49,688 Their free will must be ripped from them, 362 00:56:49,862 --> 00:56:51,690 like the other worlds. 363 00:56:51,864 --> 00:56:55,998 Given absolution in one glorious belief, 364 00:56:56,172 --> 00:56:57,826 to serve him. 365 00:56:58,653 --> 00:57:01,003 The Mother Boxes? 366 00:57:01,177 --> 00:57:04,093 I have found one of the three. 367 00:57:04,267 --> 00:57:06,705 The one that woke and called to me. 368 00:57:06,879 --> 00:57:08,402 The other two still sleep, 369 00:57:08,576 --> 00:57:12,362 but the parademons feel their presence. 370 00:57:12,537 --> 00:57:14,147 They fly, 371 00:57:14,321 --> 00:57:17,803 they search, they take prisoners who carry the scent, 372 00:57:17,977 --> 00:57:22,764 while I build a stronghold in the name of his glory. 373 00:57:23,373 --> 00:57:25,245 Yes. 374 00:57:26,333 --> 00:57:30,380 Mighty Steppenwolf, 375 00:57:30,555 --> 00:57:34,863 who might have sat here by the side of the great one. 376 00:57:36,822 --> 00:57:41,348 But undone by his self-pride. 377 00:57:42,567 --> 00:57:43,916 DeSaad... 378 00:57:45,047 --> 00:57:48,007 I fall before you. 379 00:57:48,181 --> 00:57:49,965 Let me make a plea to him 380 00:57:50,139 --> 00:57:52,054 that I may come home 381 00:57:52,228 --> 00:57:55,014 after I take this world in his name. 382 00:57:55,188 --> 00:57:57,538 You betrayed him. 383 00:57:59,018 --> 00:58:00,498 Your own family. 384 00:58:00,672 --> 00:58:02,891 I saw my mistake. 385 00:58:03,065 --> 00:58:05,677 I slaughtered those who sought his throne. 386 00:58:05,851 --> 00:58:10,856 You still owe the great one 50,000 more worlds. 387 00:58:12,031 --> 00:58:14,163 He will hear your plea 388 00:58:14,337 --> 00:58:16,514 when you pay your debt. 389 00:58:19,517 --> 00:58:22,520 The Mother Boxes will be found and united. 390 00:58:23,477 --> 00:58:25,610 No protectors here. 391 00:58:25,784 --> 00:58:29,222 No Lanterns, no Kryptonian. 392 00:58:29,396 --> 00:58:32,965 This world will fall, like all the others. 393 00:58:34,053 --> 00:58:35,750 For Darkseid. 394 00:58:39,014 --> 00:58:41,190 For Darkseid. 395 00:59:02,516 --> 00:59:04,387 You know, I paid millions of dollars 396 00:59:04,562 --> 00:59:06,085 for this building's security. 397 00:59:06,259 --> 00:59:07,869 You got your money's worth. 398 00:59:08,043 --> 00:59:10,393 Took me almost a minute to disable it. 399 00:59:11,960 --> 00:59:13,222 Hi there. 400 00:59:14,920 --> 00:59:15,921 A new toy? 401 00:59:16,878 --> 00:59:18,967 Prototype troop carrier. 402 00:59:20,708 --> 00:59:22,231 I once knew a man 403 00:59:22,405 --> 00:59:24,843 who would have loved to fly it. 404 00:59:25,017 --> 00:59:26,714 The best minds at Wayne Aerospace 405 00:59:26,888 --> 00:59:27,933 couldn't make it fly. 406 00:59:29,064 --> 00:59:30,631 But you can? 407 00:59:30,805 --> 00:59:32,502 I have no choice. 408 00:59:32,677 --> 00:59:35,418 I need more range and I need more cargo. 409 00:59:35,593 --> 00:59:37,377 I think there's an attack coming. 410 00:59:37,551 --> 00:59:39,292 Not coming, Bruce. 411 00:59:40,119 --> 00:59:42,687 It's already here. 412 00:59:42,861 --> 00:59:44,689 From what I've learned, 413 00:59:44,863 --> 00:59:47,387 they are things from another universe. 414 00:59:47,561 --> 00:59:49,911 They serve a dark power. 415 00:59:50,085 --> 00:59:51,783 An old power. 416 00:59:51,957 --> 00:59:53,306 What do they want? 417 00:59:53,480 --> 00:59:57,527 To invade. To conquer. 418 00:59:57,702 --> 01:00:01,836 They came here once before, long ago. 419 01:00:07,059 --> 01:00:09,496 A great armada appeared in the sky, 420 01:00:09,670 --> 01:00:12,325 laying waste to all who opposed it. 421 01:00:12,499 --> 01:00:16,546 The leader of the invaders was a being called Darkseid. 422 01:00:16,721 --> 01:00:21,682 A name cursed and feared in every universe. 423 01:00:21,856 --> 01:00:25,643 Darkseid was met in battle by Earth's defenders. 424 01:00:25,817 --> 01:00:28,776 The old gods, men... 425 01:00:28,950 --> 01:00:31,953 Atlanteans before their descent into the sea... 426 01:00:34,390 --> 01:00:38,351 Amazons before their betrayal and enslavement 427 01:00:38,525 --> 01:00:40,875 and guardians from the stars. 428 01:00:41,049 --> 01:00:42,877 Their histories had taught them 429 01:00:43,051 --> 01:00:44,618 not to trust each other, 430 01:00:44,792 --> 01:00:46,968 not to hope for an alliance. 431 01:00:47,142 --> 01:00:49,101 To fight apart. 432 01:01:38,237 --> 01:01:40,892 As Darkseid waged war on Earth, 433 01:01:41,066 --> 01:01:42,502 he found a secret there. 434 01:01:42,676 --> 01:01:46,419 A power hidden in the infinity of space. 435 01:01:46,593 --> 01:01:48,247 He called forth mystics 436 01:01:48,421 --> 01:01:51,380 who worshipped and controlled three objects... 437 01:01:51,554 --> 01:01:52,730 the Mother Boxes. 438 01:01:52,904 --> 01:01:54,296 Wait, wait, wait. 439 01:01:54,470 --> 01:01:55,558 "Mother Boxes"? 440 01:01:55,733 --> 01:01:58,779 Indestructible living machines, 441 01:01:58,953 --> 01:02:01,477 made from a science so advanced, 442 01:02:01,651 --> 01:02:03,871 it looks like sorcery. 443 01:02:04,045 --> 01:02:06,656 To conquer, three boxes have to synchronize 444 01:02:06,831 --> 01:02:10,095 and join together into The Unity. 445 01:02:10,269 --> 01:02:13,315 The Unity cleanses a planet with fire, 446 01:02:13,489 --> 01:02:17,058 transforming it into a copy of the enemy's world. 447 01:02:17,232 --> 01:02:20,670 All who live become servants of Darkseid. 448 01:02:20,845 --> 01:02:23,804 Alive but drained of life. 449 01:02:23,978 --> 01:02:25,284 Parademons. 450 01:02:26,764 --> 01:02:28,591 -Amazons! - 451 01:02:34,467 --> 01:02:36,164 With me! 452 01:03:05,585 --> 01:03:08,022 But before The Unity could synchronize, 453 01:03:08,196 --> 01:03:10,155 the defenders of Earth attacked 454 01:03:10,329 --> 01:03:11,983 and fought as one. 455 01:03:12,157 --> 01:03:15,160 Amazons alongside Atlanteans. 456 01:03:15,334 --> 01:03:16,988 Zeus and his son Ares 457 01:03:17,162 --> 01:03:20,687 alongside the guardians from the sky. 458 01:03:20,861 --> 01:03:23,908 A golden Age of Heroes fighting together 459 01:03:24,082 --> 01:03:25,474 to defend life on Earth. 460 01:05:22,200 --> 01:05:24,985 They did what no world had ever done. 461 01:05:25,159 --> 01:05:27,205 Sent the enemies back into the stars. 462 01:05:29,859 --> 01:05:33,515 The three Mother Boxes never synchronized. 463 01:05:36,997 --> 01:05:39,695 But, in their retreat, 464 01:05:39,869 --> 01:05:43,003 the boxes were left behind on Earth. 465 01:05:43,177 --> 01:05:46,833 They grew weak. Dogs without masters 466 01:05:48,704 --> 01:05:50,271 falling asleep, 467 01:05:50,445 --> 01:05:52,926 awaiting their return. 468 01:05:53,100 --> 01:05:55,407 Fading from the view of the enemy, 469 01:05:55,581 --> 01:05:58,714 anonymous among a trillion worlds. 470 01:06:15,644 --> 01:06:18,996 The defenders of Earth made a vow. 471 01:06:19,170 --> 01:06:22,434 Men, Atlanteans, and Amazons. 472 01:06:22,608 --> 01:06:24,392 Each would enshrine and guard 473 01:06:24,566 --> 01:06:26,525 one of the three sleeping Mother Boxes 474 01:06:26,699 --> 01:06:30,181 according to the rites and rituals of their culture 475 01:06:30,355 --> 01:06:33,010 in case a box should ever wake again 476 01:06:33,184 --> 01:06:34,794 to call out to the planet Apokolips 477 01:06:34,968 --> 01:06:36,709 to return and conquer 478 01:06:36,883 --> 01:06:40,626 the only world Darkseid had ever lost. 479 01:07:56,615 --> 01:07:59,835 Something woke the box my people guard. 480 01:08:00,009 --> 01:08:02,055 It called out to the dark place... 481 01:08:02,229 --> 01:08:04,536 to one of Darkseid's conquerors. 482 01:08:05,537 --> 01:08:07,756 The enemy is here. 483 01:08:07,930 --> 01:08:09,584 If he's here, where is he? 484 01:08:09,758 --> 01:08:11,847 He'll be searching for the other two boxes. 485 01:08:12,021 --> 01:08:14,981 Hiding until he has all three. Until he's ready. 486 01:08:15,155 --> 01:08:19,594 Then we have to be ready. You, me, the others. 487 01:08:19,768 --> 01:08:22,554 They said the Age of Heroes would never come again. 488 01:08:22,728 --> 01:08:24,121 No, it will. 489 01:08:24,295 --> 01:08:25,992 It has to. 490 01:08:27,776 --> 01:08:31,215 The others. Where are they? 491 01:08:53,280 --> 01:08:54,325 Am I late? 492 01:08:54,499 --> 01:08:56,805 No, I'm so late. I'm very late. 493 01:08:56,979 --> 01:08:58,546 Oh, hey, buddy. Hey. 494 01:08:58,720 --> 01:09:00,418 -Oh. No. - 495 01:09:00,592 --> 01:09:03,464 - Okay, bye. Okay. 496 01:09:03,638 --> 01:09:05,771 -I'm so sorry. - 497 01:09:05,945 --> 01:09:07,164 I'm late. 498 01:09:12,734 --> 01:09:14,388 -Are you, uh... -I'm... 499 01:09:14,562 --> 01:09:16,216 I'm so sorry I'm so late. I didn't mean to be so late. 500 01:09:16,390 --> 01:09:17,870 I'm me and I'm here and I'm so sorry I'm late. 501 01:09:18,044 --> 01:09:19,088 Essentially, the bus didn't come, 502 01:09:19,263 --> 01:09:20,438 then the bus did come, 503 01:09:20,612 --> 01:09:21,569 but then there was this old woman 504 01:09:21,743 --> 01:09:22,962 counting change for the fare, 505 01:09:23,136 --> 01:09:24,572 like, nickel, penny, nickel, penny. 506 01:09:24,746 --> 01:09:25,878 Like, jeez Louise, let this woman on the bus. 507 01:09:26,052 --> 01:09:27,575 She's 107 years old, 508 01:09:27,749 --> 01:09:28,837 these are some of her last few moments of life. 509 01:09:29,011 --> 01:09:30,317 Resume. 510 01:09:30,491 --> 01:09:31,449 Resume. 511 01:09:34,800 --> 01:09:36,671 Come on. 512 01:09:36,845 --> 01:09:38,543 - 513 01:09:39,196 --> 01:09:40,284 Come on. 514 01:09:40,458 --> 01:09:42,111 From the French, of course. 515 01:09:42,286 --> 01:09:45,158 "Resume,"I believe, is a past participle of... 516 01:09:50,642 --> 01:09:52,470 Uh, wow. That's no good. 517 01:09:52,644 --> 01:09:54,167 It's like, what lives in my pocket, right? 518 01:09:54,341 --> 01:09:56,865 "Paper monster hungry." Uh... 519 01:09:59,520 --> 01:10:01,087 - 520 01:10:05,134 --> 01:10:07,702 Come on. Supposed to be friends now. 521 01:10:14,100 --> 01:10:15,319 -Yes. 522 01:10:24,415 --> 01:10:26,808 Central City College, I'm a criminal justice major. 523 01:10:26,982 --> 01:10:27,983 You said you had experience 524 01:10:28,157 --> 01:10:29,158 walking dogs. 525 01:10:40,474 --> 01:10:42,824 - 526 01:11:35,616 --> 01:11:41,883 and fingers 527 01:11:51,110 --> 01:11:57,943 you dreamed about me? 528 01:11:58,117 --> 01:12:05,342 when I was forced out? 529 01:12:05,516 --> 01:12:12,000 is leaning 530 01:12:12,174 --> 01:12:19,094 on your rocks 531 01:12:21,053 --> 01:12:27,102 Here I am 532 01:13:09,667 --> 01:13:11,712 Oh, gosh, I hope everyone's okay. 533 01:13:11,886 --> 01:13:14,411 See, in times of crisis, for dog work, 534 01:13:14,585 --> 01:13:16,587 I always bring a meat snack. 535 01:13:16,761 --> 01:13:18,676 'Cause it makes them feel calm. 536 01:13:18,850 --> 01:13:20,199 'Cause you never know what's going to happen in this city. 537 01:13:20,373 --> 01:13:21,940 I mean, oh, my gosh. 538 01:13:22,114 --> 01:13:24,595 Right? I start on Monday? 539 01:14:02,981 --> 01:14:05,549 You have been near a Mother Box. 540 01:14:06,854 --> 01:14:09,248 The scent is on you. 541 01:14:09,422 --> 01:14:10,989 Where is it? 542 01:14:11,163 --> 01:14:14,558 No son or daughter of Atlantis will ever tell you. 543 01:14:29,616 --> 01:14:31,183 Our people have guarded the Mother Box 544 01:14:31,357 --> 01:14:32,401 for thousands of years. 545 01:14:34,621 --> 01:14:35,970 - 546 01:14:38,625 --> 01:14:41,193 I will never betray my own people. 547 01:14:52,770 --> 01:14:55,207 You already have. 548 01:15:55,659 --> 01:15:58,270 This was taken in the deepest trench on Earth. 549 01:15:58,444 --> 01:16:00,489 He must be an Atlantean. 550 01:16:00,664 --> 01:16:02,230 A water-breather. 551 01:16:02,404 --> 01:16:03,623 He was breathing air when I talked to him. 552 01:16:03,797 --> 01:16:05,582 Mixed-blood, then. 553 01:16:05,756 --> 01:16:07,627 He said he'll fight with us? 554 01:16:07,801 --> 01:16:09,107 More or less. 555 01:16:10,499 --> 01:16:12,850 More more or more less? 556 01:16:13,024 --> 01:16:14,025 Probably more less. 557 01:16:14,199 --> 01:16:16,288 -He said no? -He said no. 558 01:16:16,462 --> 01:16:18,899 Atlanteans can be tricky. 559 01:16:19,073 --> 01:16:21,728 My people went to war with them once. 560 01:16:22,947 --> 01:16:24,905 I'm not sure we can trust him. 561 01:16:25,079 --> 01:16:26,211 Diana, if we're gonna do this, 562 01:16:26,385 --> 01:16:27,473 you're gonna need to be open 563 01:16:27,647 --> 01:16:28,735 to more things that we didn't... 564 01:16:28,909 --> 01:16:30,215 you know... 565 01:16:30,389 --> 01:16:31,651 -I'm sorry. That's okay. -Sorry. My fault. 566 01:16:31,825 --> 01:16:32,913 Don't worry about it. 567 01:16:33,087 --> 01:16:34,349 Let's... -It happens. 568 01:16:34,523 --> 01:16:36,090 so... - 569 01:16:36,264 --> 01:16:37,526 This is the third person. 570 01:16:37,701 --> 01:16:40,094 Disappears for 1/30 of a second here. 571 01:16:40,268 --> 01:16:41,748 One frame of video, see? 572 01:16:41,922 --> 01:16:44,446 Barry Allen. Central City. 573 01:16:44,621 --> 01:16:45,534 Go to him. 574 01:16:45,709 --> 01:16:47,449 I'll work on number four. 575 01:16:47,624 --> 01:16:50,670 Organic and biomechatronic body parts. 576 01:16:53,281 --> 01:16:55,240 He's a cyborg. 577 01:17:14,433 --> 01:17:16,348 Ready! - Break! 578 01:17:31,885 --> 01:17:33,104 Three... 579 01:17:33,278 --> 01:17:34,758 eighty... 580 01:17:35,889 --> 01:17:37,935 set... go! 581 01:17:51,296 --> 01:17:53,515 Your son may be captain of the football team 582 01:17:53,690 --> 01:17:56,649 and a certified genius, Mrs. Stone... 583 01:17:56,823 --> 01:17:58,825 Dr. Stone. 584 01:18:01,480 --> 01:18:03,482 ...but that doesn't mean he can hack into our system 585 01:18:03,656 --> 01:18:06,267 to change his friend's grades. 586 01:18:06,441 --> 01:18:10,184 Sarah's family lost their house this year. 587 01:18:10,358 --> 01:18:12,709 How could that child pass her classes? 588 01:18:14,362 --> 01:18:17,409 Victor helped her 'cause he's got a good heart. 589 01:18:17,583 --> 01:18:19,541 What did you do to help her? 590 01:19:43,756 --> 01:19:46,628 -Your father... -Mom, Mom, don't. 591 01:19:48,239 --> 01:19:50,981 -He got held up at the lab. - 592 01:19:51,155 --> 01:19:54,158 Okay. He always does. 593 01:19:56,769 --> 01:19:58,162 He wanted to be here. 594 01:19:58,336 --> 01:20:00,251 You always say that. 595 01:20:00,425 --> 01:20:02,166 Ma, you gotta stop making excuses for him. 596 01:20:02,340 --> 01:20:05,038 You're just as busy as he is, but you still make the time. 597 01:20:05,212 --> 01:20:08,737 He just has difficulty showing it, but... 598 01:20:08,912 --> 01:20:11,131 I know he's proud of you. 599 01:20:11,305 --> 01:20:13,742 We both are, Victor. 600 01:20:13,917 --> 01:20:17,137 Hey, hey, hey. 601 01:20:17,311 --> 01:20:20,358 With everything I know you can do today, 602 01:20:20,532 --> 01:20:23,187 I can't wait to see what you're gonna be tomorrow. 603 01:20:23,361 --> 01:20:24,405 - 604 01:20:28,627 --> 01:20:30,237 Dr. Stone, I'm sorry, 605 01:20:31,412 --> 01:20:33,153 your wife didn't survive. 606 01:20:34,894 --> 01:20:36,896 I'm afraid your son won't either. 607 01:20:51,171 --> 01:20:52,738 I won't let you die. 608 01:20:55,741 --> 01:20:57,264 I won't allow it. 609 01:21:03,618 --> 01:21:05,316 I won't allow it. 610 01:21:08,797 --> 01:21:09,798 Victor. 611 01:21:11,191 --> 01:21:14,629 Victor, you're not stuck in here. 612 01:21:14,803 --> 01:21:18,068 You still have a life ahead of you. 613 01:21:18,242 --> 01:21:21,462 Your mother would have wanted you to live that life. 614 01:21:24,117 --> 01:21:25,640 If you were there, 615 01:21:27,033 --> 01:21:28,905 Mom would still be alive. 616 01:21:31,733 --> 01:21:33,561 All right, look, 617 01:21:35,085 --> 01:21:37,391 you don't have to give me a second chance, 618 01:21:37,565 --> 01:21:39,045 but give yourself one. 619 01:21:41,178 --> 01:21:44,137 If you can't stand looking at me, 620 01:21:45,878 --> 01:21:47,488 try listening. 621 01:22:16,300 --> 01:22:18,955 What you can do now, Victor. 622 01:22:19,129 --> 01:22:22,654 Your physical strength is just the tip of the iceberg. 623 01:22:22,828 --> 01:22:25,309 The tip of the tip. 624 01:22:37,799 --> 01:22:40,150 - 625 01:22:55,469 --> 01:22:57,471 In the world of ones and zeroes, 626 01:22:57,645 --> 01:23:00,300 you are the absolute master. 627 01:23:00,474 --> 01:23:03,042 No firewall can stop you. 628 01:23:03,216 --> 01:23:05,523 No encryption can defy you. 629 01:23:05,697 --> 01:23:08,482 We're all at your mercy, Vic. 630 01:23:08,656 --> 01:23:11,007 From our power grids to our telecommunications, 631 01:23:11,181 --> 01:23:13,226 everyone's lives are controlled 632 01:23:13,400 --> 01:23:16,360 and dominated by complex digital networks 633 01:23:16,534 --> 01:23:20,538 that will bend without effort to your will. 634 01:23:30,939 --> 01:23:32,463 The fate of the world 635 01:23:32,637 --> 01:23:35,379 will literally rest in your hands. 636 01:23:43,213 --> 01:23:45,302 Its entire nuclear arsenal, 637 01:23:45,476 --> 01:23:48,218 you could launch with a thought. 638 01:23:57,401 --> 01:23:58,924 - 639 01:23:59,098 --> 01:24:00,491 The world's monetary systems 640 01:24:00,665 --> 01:24:02,275 and its complex interactions 641 01:24:02,449 --> 01:24:05,104 will seem as easy to manipulate for you 642 01:24:05,278 --> 01:24:06,845 as a child's plaything. 643 01:24:40,922 --> 01:24:45,362 The question... No, the challenge 644 01:24:45,536 --> 01:24:48,713 won't be doing it. 645 01:24:48,887 --> 01:24:50,715 It will be not doing. 646 01:24:50,889 --> 01:24:52,891 Not seeing. 647 01:24:54,980 --> 01:24:57,287 It is the burden of this responsibility 648 01:24:57,461 --> 01:25:00,681 that will define you and who you choose to be. 649 01:25:32,322 --> 01:25:33,323 Now, make a wish. 650 01:25:34,672 --> 01:25:36,500 One more time. 651 01:25:36,674 --> 01:25:39,024 Good job. Wave to Grandma! 652 01:25:39,198 --> 01:25:40,330 Hi, Grandma! 653 01:26:40,607 --> 01:26:41,652 What? 654 01:26:43,784 --> 01:26:45,351 Oh, my God! Oh, my God! 655 01:26:46,657 --> 01:26:48,006 Oh, my God. 656 01:26:48,180 --> 01:26:49,877 Oh, my God. Oh, my God! 657 01:26:55,274 --> 01:26:58,146 Victor... 658 01:26:58,321 --> 01:27:02,673 Victor, these are the words and deductions of a scientist. 659 01:27:02,847 --> 01:27:04,979 That's how I've been speaking to you. 660 01:27:05,719 --> 01:27:08,983 Now, 661 01:27:09,157 --> 01:27:13,118 let me speak to you from my heart, not as a scientist, 662 01:27:13,292 --> 01:27:14,467 as a father. 663 01:27:28,873 --> 01:27:29,961 Hey. 664 01:27:31,223 --> 01:27:32,964 Hey, you! 665 01:27:48,806 --> 01:27:52,113 Because you are holding yourself back. 666 01:27:52,288 --> 01:27:55,334 You're going in circles, man. 667 01:27:55,508 --> 01:27:57,641 Holding down three dead-end jobs, 668 01:27:57,815 --> 01:27:58,990 going on four. 669 01:27:59,164 --> 01:28:00,426 Where do you even find the time? 670 01:28:00,600 --> 01:28:01,819 I make the time. 671 01:28:01,993 --> 01:28:03,386 -I just need one more gig... -Barry. 672 01:28:03,560 --> 01:28:04,212 ...then I'm gonna pay for my own tuition. 673 01:28:04,387 --> 01:28:05,518 You can't. 674 01:28:05,692 --> 01:28:06,867 Like I always said I would. 675 01:28:07,041 --> 01:28:08,565 You cannot keep doing this to yourself. 676 01:28:08,739 --> 01:28:10,218 Okay. I really don't wanna talk about this again. 677 01:28:10,393 --> 01:28:11,568 -Please, we have 10 minutes. -And this is all to pay 678 01:28:11,742 --> 01:28:12,656 for a criminal justice degree, huh? 679 01:28:12,830 --> 01:28:13,787 Yeah. 680 01:28:13,961 --> 01:28:15,311 For what? 681 01:28:15,485 --> 01:28:18,357 Huh, let's see. As I talk to my father, 682 01:28:18,531 --> 01:28:20,011 who's still in prison for the murder 683 01:28:20,185 --> 01:28:21,752 of my mother, which he didn't commit. 684 01:28:21,926 --> 01:28:23,449 Yeah, how did I get interested in criminal justice? 685 01:28:23,623 --> 01:28:25,146 I can't remember. 686 01:28:25,321 --> 01:28:26,583 Oh, boy. 687 01:28:26,757 --> 01:28:28,933 This path has clearly chosen me, Dad. 688 01:28:29,977 --> 01:28:31,022 Give me your hand, man. 689 01:28:36,723 --> 01:28:39,900 I want you to listen to me, Barry. 690 01:28:40,074 --> 01:28:43,513 I want you to listen to me, because I mean this. 691 01:28:49,562 --> 01:28:51,347 I want you to give all that up. 692 01:28:54,437 --> 01:28:57,353 And I want you to stop coming to see me. 693 01:28:59,833 --> 01:29:02,793 I am a drag on your life. 694 01:29:08,233 --> 01:29:10,148 Okay. Um... 695 01:29:10,322 --> 01:29:13,673 Please don't ever say that to me again. 696 01:29:13,847 --> 01:29:15,109 Please. 697 01:29:15,283 --> 01:29:16,633 Hey, you know what criminal justice 698 01:29:16,807 --> 01:29:18,374 would be for me? 699 01:29:18,548 --> 01:29:23,291 My son not wasting his life. 700 01:29:24,771 --> 01:29:26,425 You can be whatever you wanna be. 701 01:29:26,599 --> 01:29:27,905 You're brilliant, man. 702 01:29:30,473 --> 01:29:33,258 Absolute best of the best. 703 01:29:35,216 --> 01:29:39,830 I can't sit here and watch you run in place in Central City 704 01:29:40,004 --> 01:29:41,745 for some old dude 705 01:29:41,919 --> 01:29:45,096 who's not going anywhere. 706 01:29:45,270 --> 01:29:46,576 -Dad, that's not true. - It's time. 707 01:29:46,750 --> 01:29:48,012 That's not true. 708 01:29:48,186 --> 01:29:49,448 Let's go, Allen. Allen! 709 01:29:49,622 --> 01:29:51,276 I want you to make your own future. 710 01:29:51,450 --> 01:29:53,104 You're living in the past. Make your own future. 711 01:29:53,278 --> 01:29:54,671 Open gate. 712 01:29:54,845 --> 01:29:56,107 Great. 713 01:30:00,111 --> 01:30:02,200 "You're living in the past. Make your own future, Barry." 714 01:30:02,374 --> 01:30:03,810 Clear. Close the gate. 715 01:30:56,559 --> 01:30:59,910 Barry Allen. Bruce Wayne. 716 01:31:00,084 --> 01:31:01,694 You said that like it explains 717 01:31:01,868 --> 01:31:04,044 why there's a total stranger in my place 718 01:31:04,218 --> 01:31:07,004 sitting in the dark, in my second favorite chair. 719 01:31:09,093 --> 01:31:10,834 Tell me about this. 720 01:31:15,012 --> 01:31:17,710 This is a person who looks exactly like me, 721 01:31:17,884 --> 01:31:20,539 but who is definitely not me. 722 01:31:21,714 --> 01:31:23,586 Somebody... I don't know. 723 01:31:23,760 --> 01:31:25,588 Hippie, long hair. 724 01:31:25,762 --> 01:31:28,504 Very attractive Jewish boy. 725 01:31:30,070 --> 01:31:32,638 Who drinks milk, I don't drink milk. 726 01:31:32,812 --> 01:31:34,379 I know you have abilities. 727 01:31:34,553 --> 01:31:36,599 I just don't know what they are. 728 01:31:36,773 --> 01:31:37,774 My special skills 729 01:31:37,948 --> 01:31:40,733 include viola, web design, 730 01:31:40,907 --> 01:31:43,693 fluent in sign language, gorilla sign language. 731 01:31:43,867 --> 01:31:47,435 Silica-based sand quartz fabric. 732 01:31:47,610 --> 01:31:49,699 Abrasion resistant, heat resistant. 733 01:31:49,873 --> 01:31:51,744 Uh, yeah, I do competitive ice dancing. 734 01:31:51,918 --> 01:31:53,703 It's what they use on the space shuttle 735 01:31:53,877 --> 01:31:55,487 to prevent it from burning up on re-entry. 736 01:31:55,661 --> 01:31:58,055 I do very competitive ice dancing. 737 01:31:59,535 --> 01:32:01,449 Look, man. I don't know who you are, 738 01:32:01,624 --> 01:32:03,582 but whoever you're looking for, 739 01:32:03,756 --> 01:32:04,714 it's not me. 740 01:32:46,582 --> 01:32:48,409 You're the Batman? 741 01:32:48,584 --> 01:32:51,499 So, you're fast. 742 01:32:51,674 --> 01:32:53,197 That feels like an oversimplification. 743 01:32:53,371 --> 01:32:55,112 I'm putting together a team. 744 01:32:55,286 --> 01:32:57,375 People with special abilities. 745 01:32:57,549 --> 01:32:59,029 You see, I believe enemies are coming. 746 01:32:59,203 --> 01:33:01,205 Stop right there. I'm in. 747 01:33:02,293 --> 01:33:03,599 You are? 748 01:33:03,773 --> 01:33:04,817 Just like that? 749 01:33:08,081 --> 01:33:10,475 I need friends. 750 01:33:10,649 --> 01:33:14,000 Great. Great. 751 01:33:14,174 --> 01:33:16,394 Can I keep this? 752 01:33:16,568 --> 01:33:18,309 It's like this layer of dimensional reality, 753 01:33:18,483 --> 01:33:20,137 and it seems to manipulate space-time. 754 01:33:20,311 --> 01:33:21,834 I call it the Speed Force. 755 01:33:22,008 --> 01:33:23,531 Causes me to burn a tremendous amount of calories 756 01:33:23,706 --> 01:33:26,273 so I am just a black hole of snacks. 757 01:33:26,447 --> 01:33:29,059 I am a snack hole. 758 01:33:29,233 --> 01:33:32,018 How many people are on this special fight team? 759 01:33:32,192 --> 01:33:34,107 -Three, including you. -Three? 760 01:33:34,281 --> 01:33:36,849 Against what? 761 01:33:37,023 --> 01:33:38,459 I'll tell you on the plane. 762 01:33:39,112 --> 01:33:40,810 Plane? 763 01:33:40,984 --> 01:33:42,725 What are your superpowers again? 764 01:33:42,899 --> 01:33:44,596 I'm rich. 765 01:34:07,706 --> 01:34:09,534 Oh, Miss Prince, let me do that. 766 01:34:09,708 --> 01:34:12,668 No, that's okay. I can do it myself. 767 01:34:12,842 --> 01:34:14,321 Would you like to have some? 768 01:34:14,495 --> 01:34:15,758 Uh, no, thank you. 769 01:34:17,194 --> 01:34:19,762 If you put the water in first. 770 01:34:19,936 --> 01:34:22,852 Of course. -So we don't scald the tea. 771 01:34:25,811 --> 01:34:27,378 -Yes. -Great. 772 01:34:27,552 --> 01:34:29,467 No, that's probably enough tea. 773 01:34:29,641 --> 01:34:31,991 All right. 774 01:34:32,165 --> 01:34:33,689 Are you sure you don't wanna have some? 775 01:34:33,863 --> 01:34:37,649 I won't, thank you. And then leave it to mash. 776 01:34:37,823 --> 01:34:40,739 I will. I will, definitely will. 777 01:34:40,913 --> 01:34:43,133 Uh... What are you working on? 778 01:34:43,307 --> 01:34:45,048 It's a gauntlet 779 01:34:45,222 --> 01:34:48,965 lined with specialized polymer solar cells. 780 01:34:49,139 --> 01:34:51,576 -Wow. -Here, let me show you. 781 01:34:51,750 --> 01:34:54,622 We borrowed this from the Kryptonian scout ship. 782 01:34:56,320 --> 01:34:57,800 Oh, maybe you should, uh... 783 01:34:57,974 --> 01:34:59,149 a fraction. Thank you, thank you. 784 01:34:59,323 --> 01:35:00,367 Of course. 785 01:35:05,546 --> 01:35:07,287 Ah. 786 01:35:07,461 --> 01:35:10,421 Ah, now, let's see how that did. 787 01:35:10,595 --> 01:35:12,815 -Ha! Yes. 788 01:35:12,989 --> 01:35:14,642 Not to be sneezed at. 789 01:35:14,817 --> 01:35:17,210 A gauntlet that captures and dissipates energy. 790 01:35:17,384 --> 01:35:18,995 It's Master Wayne's idea. 791 01:35:19,169 --> 01:35:21,432 Maybe you should work on a lasso, too? 792 01:35:21,606 --> 01:35:24,174 -In black, of course. -Oh. 793 01:35:31,181 --> 01:35:34,097 -All right. Victor Stone. - 794 01:35:50,417 --> 01:35:52,680 Something is not working. 795 01:35:52,855 --> 01:35:54,465 Mmm. 796 01:36:04,257 --> 01:36:06,564 Looks like you have a date, Miss Prince. 797 01:37:03,708 --> 01:37:06,754 Why are you looking for me, Diana? 798 01:37:06,929 --> 01:37:08,321 You know who I am. 799 01:37:08,495 --> 01:37:10,715 I know more than you can possibly imagine. 800 01:37:10,889 --> 01:37:13,936 Then maybe you already know I need your help. 801 01:37:14,110 --> 01:37:15,067 The world does. 802 01:37:16,503 --> 01:37:18,114 Fuck the world. 803 01:37:19,855 --> 01:37:22,118 You've obviously been through a great deal. 804 01:37:23,467 --> 01:37:26,513 I can't begin to imagine what. 805 01:37:26,687 --> 01:37:30,126 But whatever happened to you, you have gifts now. 806 01:37:30,300 --> 01:37:32,041 Gifts? 807 01:37:32,215 --> 01:37:34,347 What part of this looks like a gift to you? 808 01:37:34,521 --> 01:37:36,175 We need you, Victor. 809 01:37:36,349 --> 01:37:37,916 And maybe you need us. 810 01:37:38,090 --> 01:37:39,744 I don't need anyone. 811 01:37:41,964 --> 01:37:43,182 Not anymore. 812 01:37:43,356 --> 01:37:45,663 I told myself the same for a long time. 813 01:37:52,539 --> 01:37:55,194 I lost someone I loved once. 814 01:37:58,110 --> 01:38:02,854 I shut myself off from everyone. 815 01:38:04,551 --> 01:38:07,206 But I had to learn to open back up again. 816 01:38:09,992 --> 01:38:13,386 The truth is, I'm still working on it. 817 01:38:13,560 --> 01:38:17,477 And if you asked to meet me... 818 01:38:17,651 --> 01:38:20,306 you're working on it, too. 819 01:39:32,117 --> 01:39:33,989 You were right about the metal sample 820 01:39:34,163 --> 01:39:35,773 from the Superman ship. 821 01:39:35,947 --> 01:39:39,298 When we bombard it with X-rays from the electron-laser, 822 01:39:39,472 --> 01:39:40,908 look what happens. 823 01:39:49,917 --> 01:39:51,876 3.5 million kelvin. 824 01:39:52,050 --> 01:39:54,966 The inner core of the metal becomes superheated. 825 01:39:55,140 --> 01:39:57,447 Hot, dense matter. 826 01:40:00,798 --> 01:40:03,583 You're looking at the hottest thing on Earth. 827 01:40:03,757 --> 01:40:05,846 Exact words I said to my prom date. 828 01:40:06,021 --> 01:40:07,500 She dumped me anyway. 829 01:40:07,674 --> 01:40:08,893 Yeah. 830 01:40:13,115 --> 01:40:14,290 Hey, Doc, 831 01:40:14,464 --> 01:40:16,118 do you think Batman is connected 832 01:40:16,292 --> 01:40:18,685 to the object the CID is looking for? 833 01:40:19,817 --> 01:40:22,907 You know, 6-1-9-8-2? 834 01:40:24,082 --> 01:40:25,127 No... 835 01:40:26,171 --> 01:40:27,346 I don't. 836 01:41:02,207 --> 01:41:04,253 Oh, Victor. 837 01:41:17,875 --> 01:41:19,572 - 838 01:41:21,444 --> 01:41:23,315 All right! Let's go! 839 01:41:24,708 --> 01:41:25,796 Commissioner Gordon? 840 01:41:25,970 --> 01:41:27,058 Come on! 841 01:41:27,232 --> 01:41:28,407 Your messages. 842 01:41:28,581 --> 01:41:29,843 Hey, hey! 843 01:41:32,890 --> 01:41:35,501 Don't have to see the sky to know it's a full moon. 844 01:41:35,675 --> 01:41:38,461 Half of Gotham's reality-challenged community showed up. 845 01:41:38,635 --> 01:41:40,811 Say they saw flying monsters by the harbor. 846 01:41:40,985 --> 01:41:42,943 You were right, Ma. Police Academy. 847 01:41:43,118 --> 01:41:44,684 What's wrong with dental school? 848 01:41:47,818 --> 01:41:50,951 "Attacked by a flying vampire." 849 01:41:51,126 --> 01:41:54,041 "Looked like a giant bat with huge fangs." 850 01:41:54,216 --> 01:41:56,043 On a possibly related note, 851 01:41:56,218 --> 01:41:58,437 sketch of the suspect in the abductions 852 01:41:58,611 --> 01:42:00,265 at the lab across the harbor. 853 01:42:00,439 --> 01:42:03,573 -Looks like... -I know what it looks like, Crispus. 854 01:42:03,747 --> 01:42:06,184 Come on, you think he fights criminals for 20 years here 855 01:42:06,358 --> 01:42:08,969 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 856 01:42:10,057 --> 01:42:11,102 I'll talk to him tonight. 857 01:42:11,276 --> 01:42:12,799 How, Jim? 858 01:42:12,973 --> 01:42:14,410 How do you think? 859 01:42:32,732 --> 01:42:34,038 Silas? 860 01:42:34,212 --> 01:42:35,387 Hey, hey. 861 01:42:35,561 --> 01:42:36,867 Hey, hey! 862 01:42:41,741 --> 01:42:43,874 Oh, my goodness. - Where's the cyborg? 863 01:42:44,048 --> 01:42:45,136 His name is Victor. 864 01:42:45,963 --> 01:42:48,705 We met, spoke. 865 01:42:49,706 --> 01:42:51,751 Give him time. 866 01:42:51,925 --> 01:42:53,884 You must be Barry. I'm Diana. 867 01:42:54,058 --> 01:42:57,801 Hi, Barry. I'm Diana. That's not right. Great. 868 01:42:57,975 --> 01:43:00,064 So, this is us. - Yeah, this is us. 869 01:43:00,238 --> 01:43:01,631 Oh! 870 01:43:01,805 --> 01:43:04,460 Awesome! It's the Bat-Signal. That's your... 871 01:43:04,634 --> 01:43:06,723 Oh, sorry. That's your signal. 872 01:43:06,897 --> 01:43:08,594 That means we have to go now. 873 01:43:08,768 --> 01:43:12,032 -Yeah, that's what that means. -It's so cool. 874 01:44:09,394 --> 01:44:11,091 Commander Mera, I told the king 875 01:44:11,266 --> 01:44:12,919 the perimeter guards were taken. 876 01:44:13,093 --> 01:44:14,791 He won't send reinforcements. 877 01:44:14,965 --> 01:44:17,446 He says all the reserves are needed in the rebel regions. 878 01:44:17,620 --> 01:44:21,841 He's as shortsighted as he is cruel. 879 01:44:22,015 --> 01:44:23,582 All right, take what men we have left 880 01:44:23,756 --> 01:44:25,410 and form a phalanx around the Mother Box. 881 01:45:29,909 --> 01:45:31,650 - 882 01:46:05,336 --> 01:46:07,338 You can't escape. 883 01:46:08,165 --> 01:46:10,080 I'm not trying to. 884 01:48:12,724 --> 01:48:14,900 Vulko told me you would come. 885 01:48:15,074 --> 01:48:17,686 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 886 01:48:20,384 --> 01:48:21,603 Wait. 887 01:48:23,692 --> 01:48:24,693 Please. 888 01:48:28,348 --> 01:48:29,654 I knew her. 889 01:48:32,004 --> 01:48:34,311 Well, that makes one of us. 890 01:48:34,485 --> 01:48:36,008 My parents died in the wars. 891 01:48:37,967 --> 01:48:39,359 She took me in. 892 01:48:39,534 --> 01:48:41,361 What a saint. 893 01:48:41,536 --> 01:48:43,668 You dare speak of Queen Atlanna that way? 894 01:48:43,842 --> 01:48:46,453 Your queen left me on my father's doorstep 895 01:48:46,628 --> 01:48:48,194 and never gave me another thought. 896 01:48:48,368 --> 01:48:51,546 Your mother left you to save your life. 897 01:48:51,720 --> 01:48:54,113 You cannot imagine how it hurt her. 898 01:48:55,724 --> 01:48:57,682 What it cost her. 899 01:48:59,031 --> 01:49:01,164 But you're not a defenseless child now. 900 01:49:03,645 --> 01:49:05,211 It would have been her responsibility 901 01:49:05,385 --> 01:49:08,475 to follow that monster to the surface and stop him. 902 01:49:09,085 --> 01:49:10,173 Now, 903 01:49:11,478 --> 01:49:12,784 it's yours. 904 01:50:17,153 --> 01:50:18,589 Yes. 905 01:50:41,612 --> 01:50:42,961 Steppenwolf, 906 01:50:43,135 --> 01:50:45,050 tell me what you've learned. 907 01:50:45,224 --> 01:50:47,879 Two boxes found and awake. 908 01:50:48,053 --> 01:50:51,013 With the combined power of the two Mother Boxes, 909 01:50:51,187 --> 01:50:54,146 I've been able to finish the stronghold's defenses. 910 01:50:54,320 --> 01:50:56,758 Where is the third Mother Box? 911 01:50:56,932 --> 01:50:59,325 The parademons sense its presence 912 01:50:59,499 --> 01:51:01,023 and search for the third. 913 01:51:01,197 --> 01:51:02,198 They have taken prisoners 914 01:51:02,372 --> 01:51:04,417 who carry its scent. 915 01:51:05,201 --> 01:51:06,898 Go. 916 01:51:07,072 --> 01:51:08,944 Interrogate the prisoners. 917 01:51:09,771 --> 01:51:11,642 Find the third. 918 01:51:13,209 --> 01:51:15,341 They will tell me what they know, 919 01:51:16,647 --> 01:51:19,084 or I will rip it from them. 920 01:52:02,475 --> 01:52:03,955 How many of you are there? 921 01:52:04,869 --> 01:52:05,957 Not enough. 922 01:52:08,133 --> 01:52:10,353 Dozens of witnesses all over Gotham. 923 01:52:10,527 --> 01:52:11,702 Description matches the suspect 924 01:52:11,876 --> 01:52:13,617 in the Metropolis abductions. 925 01:52:13,791 --> 01:52:14,749 Parademons. 926 01:52:15,445 --> 01:52:17,142 Okay. 927 01:52:17,316 --> 01:52:19,318 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 928 01:52:19,492 --> 01:52:21,103 At the lab. 929 01:52:21,277 --> 01:52:22,974 They carried people away to find out what they know. 930 01:52:23,148 --> 01:52:24,193 So the eight may still be alive. 931 01:52:24,367 --> 01:52:25,281 Nine. 932 01:52:25,455 --> 01:52:27,239 Oh. 933 01:52:27,413 --> 01:52:29,851 The head of STARLABS was taken tonight. 934 01:52:35,117 --> 01:52:37,641 Wow, okay. So, another scientist. 935 01:52:37,815 --> 01:52:39,121 So, how do we find him? 936 01:52:39,295 --> 01:52:40,992 There must be a nest nearby. 937 01:52:41,166 --> 01:52:45,214 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 938 01:52:45,388 --> 01:52:47,520 No discernable pattern I can see. 939 01:52:47,694 --> 01:52:48,957 The lines on the map don't converge. 940 01:52:49,131 --> 01:52:50,523 On land. 941 01:52:50,697 --> 01:52:51,960 These lead back to Stryker's Island, 942 01:52:52,134 --> 01:52:53,222 between the two cities. 943 01:52:53,396 --> 01:52:54,571 These are air vents. 944 01:52:54,745 --> 01:52:56,225 They all lead down to the tunnel 945 01:52:56,399 --> 01:52:58,357 to a Metropolis project that was abandoned in '29. 946 01:52:58,531 --> 01:53:00,751 The nest could be there. 947 01:53:00,925 --> 01:53:02,840 Uh, is he coming with us now, 948 01:53:03,014 --> 01:53:04,668 because we're not all gonna fit in your car. 949 01:53:04,842 --> 01:53:06,191 I have something bigger. 950 01:53:07,627 --> 01:53:10,413 Do you really think that... 951 01:53:10,587 --> 01:53:14,025 Oh, wow, they just... They really just vanish, huh? 952 01:53:14,199 --> 01:53:16,636 Oh. That's rude. 953 01:53:55,371 --> 01:53:57,460 We're close. 954 01:53:57,634 --> 01:53:59,592 The scent of the enemy. 955 01:54:00,376 --> 01:54:01,420 Of absence. 956 01:54:02,073 --> 01:54:03,553 Darkness. 957 01:54:04,336 --> 01:54:05,598 Death. 958 01:54:05,772 --> 01:54:07,165 Where are we, Alfred? 959 01:54:07,339 --> 01:54:08,210 Stryker's Island. 960 01:54:08,384 --> 01:54:10,342 You should be directly under 961 01:54:10,516 --> 01:54:13,128 the venting tower for the tunnel. 962 01:54:13,302 --> 01:54:14,781 Now look to your left, 963 01:54:14,956 --> 01:54:16,783 you'll see a staircase to the machine room. 964 01:54:16,958 --> 01:54:19,395 Thermal scan shows a cluster of people there. 965 01:54:19,569 --> 01:54:20,744 That's it. 966 01:54:20,918 --> 01:54:22,311 Let's go. 967 01:54:36,412 --> 01:54:38,805 Right. Is there... Is there a plan? 968 01:54:40,416 --> 01:54:41,721 Either of you? 969 01:54:41,896 --> 01:54:42,940 Don't engage alone. 970 01:54:43,810 --> 01:54:44,986 We do this together. 971 01:54:54,038 --> 01:54:55,866 I heard about you. 972 01:54:57,694 --> 01:54:59,130 Didn't think you were real. 973 01:54:59,304 --> 01:55:00,784 I'm real when it's useful. 974 01:55:11,142 --> 01:55:12,883 I grow tired of your silence. 975 01:55:13,057 --> 01:55:15,146 Now tell me, where is the Mother Box? 976 01:55:22,023 --> 01:55:24,242 Please. We have families. 977 01:55:24,416 --> 01:55:26,462 Then you have weakness. 978 01:55:26,636 --> 01:55:28,159 Steppenwolf. 979 01:55:28,333 --> 01:55:32,468 Okay, I'm guessing that's the bad guy. 980 01:55:32,642 --> 01:55:34,122 Good guess. 981 01:55:34,296 --> 01:55:37,690 I'm really, really missing Superman right now. 982 01:55:37,864 --> 01:55:40,041 Circle to the other side. 983 01:55:40,215 --> 01:55:42,130 We'll surround them and surprise him. 984 01:55:46,743 --> 01:55:48,614 You have been near a Mother Box. 985 01:55:48,788 --> 01:55:50,486 The scent is on you. 986 01:55:50,660 --> 01:55:52,140 I don't know what you're talking about. 987 01:55:52,314 --> 01:55:54,098 -Where is it? - Leave him alone! 988 01:55:54,272 --> 01:55:56,448 He... He doesn't know. 989 01:56:00,104 --> 01:56:01,801 Wait, please, please! 990 01:56:07,633 --> 01:56:10,419 You carry the scent, too. But stronger. 991 01:56:10,593 --> 01:56:12,682 I will die before I tell you. 992 01:56:12,856 --> 01:56:14,945 You'll die if you don't. 993 01:56:15,119 --> 01:56:16,077 No! 994 01:56:25,477 --> 01:56:26,522 Victor. 995 01:56:26,696 --> 01:56:27,871 Kill them both. 996 01:56:31,527 --> 01:56:33,833 Ah, Amazon. 997 01:56:34,008 --> 01:56:36,488 But not like your sisters. 998 01:56:36,662 --> 01:56:37,881 Stronger. 999 01:57:13,569 --> 01:57:15,136 Hold! 1000 01:57:15,310 --> 01:57:17,442 This one will be mine. 1001 01:57:19,488 --> 01:57:21,881 I belong to no one. 1002 01:57:35,939 --> 01:57:37,897 Guys, this is not together. 1003 01:57:44,991 --> 01:57:46,515 Help get those people out of here. 1004 01:57:46,689 --> 01:57:48,299 I'll make sure these things follow me. 1005 01:57:58,396 --> 01:57:59,789 Everybody, move! 1006 01:58:08,580 --> 01:58:10,060 A little quicker. 1007 01:58:12,454 --> 01:58:13,846 -Are you good? -Yeah. 1008 01:58:14,020 --> 01:58:16,371 I've got this. Keep moving. 1009 01:58:18,416 --> 01:58:19,330 This way. 1010 01:58:55,801 --> 01:58:57,194 The energy is dissipating. 1011 01:58:57,368 --> 01:58:59,979 My gauntlet worked! 1012 01:59:00,154 --> 01:59:02,417 Celebrate later, Alfred. I need the Nightcrawler. 1013 01:59:02,591 --> 01:59:04,636 Thought you'd never ask. 1014 01:59:04,810 --> 01:59:06,899 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 1015 01:59:37,060 --> 01:59:38,061 Thank you, Alfred. 1016 01:59:38,235 --> 01:59:39,541 Don't mention it. 1017 02:00:02,346 --> 02:00:03,304 No! 1018 02:00:07,003 --> 02:00:08,004 Whew. 1019 02:00:11,399 --> 02:00:12,835 They're safe. Get back to the tunnel. 1020 02:00:13,009 --> 02:00:16,142 Tunnel. Right. Aliens, bad guy, sword lady. 1021 02:00:27,850 --> 02:00:29,199 My turn. 1022 02:01:51,673 --> 02:01:53,152 Catastrophic failure of all systems. 1023 02:01:53,327 --> 02:01:55,720 Are you all right, Master Wayne? 1024 02:01:55,894 --> 02:01:56,852 Are you all right? 1025 02:02:07,645 --> 02:02:11,040 You have the blood of the old gods in you. 1026 02:02:25,402 --> 02:02:26,360 You okay? 1027 02:02:26,969 --> 02:02:28,231 Mm. 1028 02:02:28,405 --> 02:02:30,015 Wasn't sure you'd come. 1029 02:02:31,103 --> 02:02:32,366 You're my father. 1030 02:02:35,891 --> 02:02:36,848 Go. 1031 02:02:50,514 --> 02:02:51,472 No! 1032 02:03:37,039 --> 02:03:39,345 Relax, Alfred. I'll take it from here. 1033 02:03:40,956 --> 02:03:42,697 Uh, do I know you? 1034 02:04:13,684 --> 02:04:14,859 What are we under, right now? 1035 02:04:15,686 --> 02:04:16,905 Gotham Harbor. 1036 02:04:55,683 --> 02:04:56,901 Who is that? 1037 02:05:22,318 --> 02:05:23,449 Come on. 1038 02:05:28,585 --> 02:05:29,717 Diana, get on! 1039 02:06:31,692 --> 02:06:33,171 What is it? 1040 02:06:41,005 --> 02:06:42,398 Show me. 1041 02:07:21,567 --> 02:07:23,178 It is here. 1042 02:07:24,005 --> 02:07:26,877 On this world. 1043 02:08:00,868 --> 02:08:02,217 Sir, you're gonna be in quarantine 1044 02:08:02,391 --> 02:08:03,827 for possible alien microbes. 1045 02:08:04,001 --> 02:08:05,655 U.S. government protocols require that... 1046 02:08:05,829 --> 02:08:08,571 I know the requirements. I wrote them. 1047 02:08:13,141 --> 02:08:14,446 It called to him. 1048 02:08:14,620 --> 02:08:16,187 The Mother Box. 1049 02:08:16,361 --> 02:08:17,928 The one he already has. 1050 02:08:18,102 --> 02:08:21,105 He has two. He took the Mother Box from Atlantis. 1051 02:08:21,279 --> 02:08:23,586 All he needs now is the lost Box of Men. 1052 02:08:23,760 --> 02:08:24,848 If he doesn't already have it. 1053 02:08:28,591 --> 02:08:29,940 He doesn't have it. 1054 02:08:33,204 --> 02:08:34,336 I do. 1055 02:08:44,955 --> 02:08:47,001 Have you finished the conquest? 1056 02:08:47,175 --> 02:08:48,437 Not yet, DeSaad. 1057 02:08:48,611 --> 02:08:50,831 Then why do you summon me? 1058 02:08:51,005 --> 02:08:52,702 I bring news. 1059 02:08:52,876 --> 02:08:55,792 Before mighty Darkseid came to the throne, 1060 02:08:55,966 --> 02:09:00,884 he searched the universe for the ultimate weapon. 1061 02:09:01,058 --> 02:09:03,234 The Anti-Life Equation. 1062 02:09:03,408 --> 02:09:05,410 The key to controlling all life 1063 02:09:05,584 --> 02:09:08,109 and all will throughout the multiverse. 1064 02:09:08,283 --> 02:09:11,242 He found it hidden on a primitive planet, but before... 1065 02:09:11,416 --> 02:09:14,289 The story of the defiance is well-known. 1066 02:09:14,463 --> 02:09:16,944 I have found the primitive planet. 1067 02:09:17,118 --> 02:09:19,163 The world that fought back. 1068 02:09:19,337 --> 02:09:21,209 It is Earth. 1069 02:09:21,383 --> 02:09:23,602 The Anti-Life Equation is carved 1070 02:09:23,777 --> 02:09:27,519 into the surface of this very world. 1071 02:09:31,306 --> 02:09:32,698 Are you certain? 1072 02:09:32,873 --> 02:09:34,048 I have seen it. 1073 02:09:34,222 --> 02:09:37,399 I have looked with my own eyes. 1074 02:09:39,357 --> 02:09:40,184 A-L. 1075 02:10:20,834 --> 02:10:22,400 My lord. 1076 02:10:23,967 --> 02:10:28,058 Oh, Steppenwolf. 1077 02:10:28,232 --> 02:10:32,106 My lord, I am but your humble servant. 1078 02:10:32,280 --> 02:10:35,109 Can it be true that you have found it? 1079 02:10:35,283 --> 02:10:38,025 I have, great one. 1080 02:10:38,199 --> 02:10:41,158 The lost world is Earth. 1081 02:10:41,332 --> 02:10:45,510 Anti-Life is here. 1082 02:10:45,684 --> 02:10:49,036 If it is redemption you seek, find the third box, 1083 02:10:49,210 --> 02:10:52,126 synchronize The Unity, and when this world is scorched, 1084 02:10:52,300 --> 02:10:55,477 I will come for my great prize. 1085 02:10:56,478 --> 02:10:59,568 You will come to Earth? 1086 02:10:59,742 --> 02:11:03,964 I have turned 100,000 worlds to dust 1087 02:11:04,138 --> 02:11:05,661 looking for Anti-Life. 1088 02:11:05,835 --> 02:11:09,012 Looking for those who robbed me of my glory. 1089 02:11:09,186 --> 02:11:12,363 I will stride across their bones 1090 02:11:12,537 --> 02:11:14,931 and bask in the glow of Anti-Life. 1091 02:11:15,105 --> 02:11:17,803 And all of existence 1092 02:11:17,978 --> 02:11:21,372 shall be mine. 1093 02:11:24,898 --> 02:11:28,771 It shall be so, my master. 1094 02:11:32,993 --> 02:11:34,864 So cool. 1095 02:11:35,038 --> 02:11:37,649 From the outside, it looks like this building was abandoned. 1096 02:11:41,131 --> 02:11:42,872 It wants to fly. 1097 02:11:44,091 --> 02:11:46,093 You talk to machines? 1098 02:11:46,267 --> 02:11:48,269 I speak to intelligence. 1099 02:11:48,443 --> 02:11:49,618 This one's saying she can't fly 1100 02:11:49,792 --> 02:11:51,315 because of a software issue, 1101 02:11:51,489 --> 02:11:53,361 but I could fix it with a little time. 1102 02:12:03,240 --> 02:12:05,590 There's a dark spot in my data stream. 1103 02:12:05,764 --> 02:12:07,984 I could feel the other two boxes. 1104 02:12:08,158 --> 02:12:09,986 I know they're awake, 1105 02:12:10,160 --> 02:12:11,814 but I can't see where they are. 1106 02:12:11,988 --> 02:12:13,816 Well, we can't attack unless we know where the base is. 1107 02:12:13,990 --> 02:12:16,297 Even if we knew, 1108 02:12:16,471 --> 02:12:19,213 I've never seen a being as strong as Steppenwolf. 1109 02:12:21,476 --> 02:12:22,694 Maybe one. 1110 02:12:22,868 --> 02:12:25,349 Hmm, Superman. 1111 02:12:25,523 --> 02:12:27,090 As long as the third box is asleep, 1112 02:12:27,264 --> 02:12:29,571 they can't see it, only sense it. 1113 02:12:29,745 --> 02:12:31,790 We need to keep moving so they can't catch up. 1114 02:12:31,965 --> 02:12:33,488 No. That's just a strategy 1115 02:12:33,662 --> 02:12:35,577 to lose more slowly, not to win. 1116 02:12:35,751 --> 02:12:38,449 Remind me, are flamethrowers not a thing? 1117 02:12:38,623 --> 02:12:39,755 Why don't we just destroy it? 1118 02:12:39,929 --> 02:12:41,975 Fire doesn't destroy the boxes. 1119 02:12:42,149 --> 02:12:43,715 They're an unknown form of matter. 1120 02:12:43,889 --> 02:12:45,195 Oh, they love heat. 1121 02:12:45,369 --> 02:12:47,502 They absorb it, hold it in their cores. 1122 02:12:47,676 --> 02:12:50,200 Well, you know a lot about these boxes. 1123 02:12:50,374 --> 02:12:51,636 Makes you think. 1124 02:12:51,810 --> 02:12:54,291 Where'd you find the box, Victor? 1125 02:12:54,465 --> 02:12:55,989 Are you trying to say something? 1126 02:12:56,163 --> 02:12:58,121 Oh, I'm saying it. 1127 02:12:58,295 --> 02:13:00,036 How do we know you're not working for them? 1128 02:13:01,995 --> 02:13:03,953 It's a long story. 1129 02:13:04,127 --> 02:13:05,999 You got somewhere else to be? 1130 02:13:13,441 --> 02:13:15,008 The Nazis found the box 1131 02:13:15,182 --> 02:13:17,271 at the end of the Second World War, 1132 02:13:17,445 --> 02:13:20,491 buried under an Italian monastery. 1133 02:13:20,665 --> 02:13:23,059 The Allies intercepted it on its way to Hitler. 1134 02:13:23,233 --> 02:13:25,844 They brought it back to the States in '44. 1135 02:13:26,019 --> 02:13:30,284 Unknown object 6-1-9-8-2. 1136 02:13:30,458 --> 02:13:32,199 It collected dust in the Pentagon archives 1137 02:13:32,373 --> 02:13:34,288 for 70 years 1138 02:13:34,462 --> 02:13:37,595 till DoD began to study the Superman ship. 1139 02:13:39,206 --> 02:13:41,512 A researcher at STARLABS made a connection 1140 02:13:41,686 --> 02:13:42,644 between the ship... 1141 02:13:43,949 --> 02:13:46,256 and 6-1-9-8-2. 1142 02:13:46,430 --> 02:13:49,738 He understood they were both alien technologies. 1143 02:13:49,912 --> 02:13:51,870 Different civilizations, 1144 02:13:52,045 --> 02:13:55,396 similar properties. 1145 02:13:55,570 --> 02:13:58,790 And though the box had slept for thousands of years, 1146 02:13:58,964 --> 02:14:02,229 the researcher formulated a theory on how to awaken it. 1147 02:14:02,403 --> 02:14:04,100 And so did. 1148 02:14:06,450 --> 02:14:07,408 Then... 1149 02:14:09,627 --> 02:14:12,674 I had an accident that should've killed me. 1150 02:14:12,848 --> 02:14:16,069 But in an act of desperation or madness, 1151 02:14:16,243 --> 02:14:18,462 the researcher harnessed the power of the Mother Box. 1152 02:14:34,739 --> 02:14:36,828 He unleashed an alien technology 1153 02:14:37,002 --> 02:14:39,657 he didn't fully understand. 1154 02:14:39,831 --> 02:14:42,138 He used that power to keep me alive. 1155 02:14:43,574 --> 02:14:45,228 - 1156 02:14:45,750 --> 02:14:47,752 Alive... 1157 02:14:47,926 --> 02:14:49,841 but turned into this. 1158 02:14:52,670 --> 02:14:54,890 The box went back to sleep 1159 02:14:55,891 --> 02:14:57,501 and he never returned it. 1160 02:15:00,200 --> 02:15:02,158 That researcher was Silas Stone. 1161 02:15:03,899 --> 02:15:05,509 My father. 1162 02:15:08,860 --> 02:15:10,601 Wait, 1163 02:15:10,775 --> 02:15:14,127 your father saved your life with one of these things? 1164 02:15:14,301 --> 02:15:16,477 Aren't they psycho murder machines? 1165 02:15:16,651 --> 02:15:19,044 They're change machines. 1166 02:15:19,219 --> 02:15:22,091 The boxes don't think in terms of healing or killing, 1167 02:15:22,265 --> 02:15:24,398 alive or dead. 1168 02:15:24,572 --> 02:15:26,791 They rearrange matter at the will of their masters, 1169 02:15:26,965 --> 02:15:28,532 regenerate, reinstate. 1170 02:15:28,706 --> 02:15:30,012 Reinstate? 1171 02:15:30,186 --> 02:15:31,622 A box has the power 1172 02:15:31,796 --> 02:15:33,711 to reinstate anterior particle relationships. 1173 02:15:33,885 --> 02:15:35,670 So, you mean in the way that particles of matter 1174 02:15:35,844 --> 02:15:36,975 can't be created or destroyed, 1175 02:15:37,150 --> 02:15:39,152 their relations just transform. 1176 02:15:39,326 --> 02:15:42,067 Burn down a house, the particles still exist. 1177 02:15:42,242 --> 02:15:44,679 Particles of house become particles of smoke. 1178 02:15:44,853 --> 02:15:48,857 Anybody with a match can turn a house to smoke. 1179 02:15:50,946 --> 02:15:52,687 But a Mother Box... 1180 02:15:52,861 --> 02:15:55,037 ...turns smoke back into a house. 1181 02:16:01,086 --> 02:16:03,524 I know we're all thinking the same thing right now. 1182 02:16:05,047 --> 02:16:07,484 Who's gonna say it? I'm not gonna say it. 1183 02:16:34,816 --> 02:16:35,860 Who is it? 1184 02:16:36,600 --> 02:16:37,732 Martha. 1185 02:16:42,519 --> 02:16:43,738 Hi. 1186 02:16:45,653 --> 02:16:47,002 Hi. 1187 02:16:56,185 --> 02:16:57,621 I went to the Daily Planet 1188 02:16:57,795 --> 02:17:01,146 to finally pick up Clark's things. 1189 02:17:02,670 --> 02:17:05,934 I don't know why, nowhere to put them now. 1190 02:17:08,763 --> 02:17:10,330 I lost the farm. 1191 02:17:12,027 --> 02:17:14,072 I'd been behind on the payments for a while. 1192 02:17:15,509 --> 02:17:16,988 Truth is, the house is too big 1193 02:17:17,162 --> 02:17:19,817 for me to live in by myself anyway. 1194 02:17:19,991 --> 02:17:22,733 Well, you know you're welcome to stay here any time 1195 02:17:22,907 --> 02:17:24,822 for as long as you need. 1196 02:17:26,084 --> 02:17:28,609 Thank you, Lois. That's very kind. 1197 02:17:30,393 --> 02:17:32,439 But I've found a little place that suits me just fine, 1198 02:17:32,613 --> 02:17:34,528 right by the diner. 1199 02:17:34,702 --> 02:17:36,007 I'm not here for help. 1200 02:17:37,226 --> 02:17:39,794 I'm here because 1201 02:17:39,968 --> 02:17:42,318 when I saw Mr. Perry, he told me that 1202 02:17:43,841 --> 02:17:46,714 you haven't been to work since Clark died. 1203 02:17:51,545 --> 02:17:53,155 I can't. 1204 02:18:00,075 --> 02:18:02,643 The whole world is mourning. 1205 02:18:04,035 --> 02:18:06,473 Grieving over a symbol. 1206 02:18:06,647 --> 02:18:10,346 Everywhere I go, everywhere I look, I see that "S." 1207 02:18:11,521 --> 02:18:13,523 I hear what people say. 1208 02:18:13,697 --> 02:18:15,438 They talk like they knew him. 1209 02:18:16,744 --> 02:18:18,963 But they didn't know Clark. 1210 02:18:20,530 --> 02:18:22,924 And I can't stop them 1211 02:18:23,098 --> 02:18:27,320 and look at them and tell them how proud I am of my son. 1212 02:18:29,365 --> 02:18:31,846 You're the only one who knows. 1213 02:18:32,020 --> 02:18:34,370 Who feels what I do. 1214 02:18:35,763 --> 02:18:38,679 Burdened by a secret on top of grief. 1215 02:18:41,899 --> 02:18:45,207 I came all this way because I wanted... 1216 02:18:45,381 --> 02:18:47,340 because I wanted to see you. 1217 02:18:48,602 --> 02:18:50,560 Tell you... 1218 02:18:50,734 --> 02:18:52,519 I understand. 1219 02:18:54,521 --> 02:18:56,740 I... 1220 02:18:56,914 --> 02:19:00,353 will never love anybody the way that I love your son. 1221 02:19:04,182 --> 02:19:06,141 And I just miss him. 1222 02:19:07,316 --> 02:19:09,840 I miss him so much. 1223 02:19:16,238 --> 02:19:17,892 So do I, sweetheart. 1224 02:19:22,766 --> 02:19:27,336 Martha, you know if there's anything you need, I'm here. 1225 02:19:30,992 --> 02:19:33,516 There is something you can do for me, honey. 1226 02:19:35,997 --> 02:19:38,216 Come back to the living. 1227 02:20:18,256 --> 02:20:21,042 The world needs you, too, Lois. 1228 02:20:24,872 --> 02:20:26,221 The dead are dead. 1229 02:20:26,395 --> 02:20:28,136 The box brought Victor back. 1230 02:20:28,310 --> 02:20:29,833 Victor wasn't dead. 1231 02:20:30,007 --> 02:20:31,748 Life is either one or zero. 1232 02:20:31,922 --> 02:20:34,838 It's to be or not to be. Not both. 1233 02:20:35,012 --> 02:20:36,536 Can you operate this box, Victor? 1234 02:20:36,710 --> 02:20:38,276 Of course. 1235 02:20:38,451 --> 02:20:40,583 But we don't know enough about Kryptonian biology. 1236 02:20:40,757 --> 02:20:42,498 There's no telling what's gonna happen. 1237 02:20:44,544 --> 02:20:46,023 - Okay, but... 1238 02:20:46,197 --> 02:20:50,245 I mean, we have to try. Don't we? We have to try. 1239 02:20:50,419 --> 02:20:51,812 What do we have to lose? 1240 02:20:51,986 --> 02:20:54,249 We cannot try unless we activate the box. 1241 02:20:54,423 --> 02:20:55,859 As soon as it wakes up... 1242 02:20:56,033 --> 02:20:58,427 ...the enemy sees it, comes, 1243 02:20:58,601 --> 02:21:01,125 activates The Unity. The end. 1244 02:21:01,299 --> 02:21:03,693 So, what we have to lose is the entire planet 1245 02:21:03,867 --> 02:21:05,782 to a bunch of genocidal aliens. That's good to know. 1246 02:21:05,956 --> 02:21:08,481 Even if Superman could return, 1247 02:21:08,655 --> 02:21:10,483 who's to say that he could defeat them? 1248 02:21:10,657 --> 02:21:12,659 The Mother Box did. 1249 02:21:12,833 --> 02:21:15,009 Victor's father activated a Mother Box 1250 02:21:15,183 --> 02:21:18,012 more than a year ago when Superman was still alive. 1251 02:21:18,186 --> 02:21:19,970 Didn't call out to Steppenwolf. 1252 02:21:20,144 --> 02:21:21,581 None of the boxes did. Not until... 1253 02:21:21,755 --> 02:21:23,844 Not until Superman died. 1254 02:21:24,018 --> 02:21:26,455 Not until Superman died. 1255 02:21:26,629 --> 02:21:28,501 It's like they were afraid of him? 1256 02:21:28,675 --> 02:21:31,460 Yes, they were afraid of him. 1257 02:21:34,419 --> 02:21:36,204 This is the only way. 1258 02:21:37,945 --> 02:21:41,601 There are six, not five. There is no us without him. 1259 02:21:58,052 --> 02:22:00,010 Cross this one off the bucket list. 1260 02:22:00,184 --> 02:22:03,927 Exhume Superman from the grave. Check. 1261 02:22:06,060 --> 02:22:08,410 You know we could do this in a nanosecond, right? 1262 02:22:09,150 --> 02:22:10,499 We could. 1263 02:22:18,072 --> 02:22:19,639 He was my hero. 1264 02:22:22,293 --> 02:22:23,512 All right. 1265 02:22:27,168 --> 02:22:30,171 An Amazon working with an Atlantean. 1266 02:22:30,345 --> 02:22:31,564 Half-Atlantean. 1267 02:22:33,522 --> 02:22:36,786 How many thousands of years since our people spoke? 1268 02:22:36,960 --> 02:22:40,877 I don't know. I'm not exactly close to mine. 1269 02:22:41,051 --> 02:22:43,706 I hate Atlanteans as much as you Amazons do. 1270 02:22:43,880 --> 02:22:45,882 Hate is useless. 1271 02:22:49,059 --> 02:22:50,321 Yep. 1272 02:22:51,671 --> 02:22:53,237 No, thank you. 1273 02:22:57,807 --> 02:22:58,895 You know, my father told me 1274 02:22:59,069 --> 02:23:00,723 there's a saying in Atlantis... 1275 02:23:02,551 --> 02:23:04,640 "None are taken back from the darkness. 1276 02:23:04,814 --> 02:23:06,120 "Not without..." 1277 02:23:06,294 --> 02:23:07,600 "Not without giving one up in return." 1278 02:23:09,863 --> 02:23:11,386 We say the same thing. 1279 02:23:14,084 --> 02:23:15,738 How about that? 1280 02:23:15,912 --> 02:23:17,740 Wonder Woman. 1281 02:23:19,176 --> 02:23:20,569 What do you think, man? 1282 02:23:20,743 --> 02:23:23,354 You think she'd ever go for a younger guy? 1283 02:23:23,528 --> 02:23:26,053 She's 5,000 years old, Barry. 1284 02:23:27,968 --> 02:23:29,752 Every guy's a younger guy. 1285 02:23:31,798 --> 02:23:32,799 Jesus. 1286 02:23:34,365 --> 02:23:36,063 Oh, Christ. 1287 02:23:38,674 --> 02:23:41,024 -Oh, bloody... 1288 02:23:42,417 --> 02:23:43,418 Any luck? 1289 02:23:43,592 --> 02:23:44,985 If by "luck" you mean 1290 02:23:45,159 --> 02:23:47,944 "chance in hell we'll get it flying today," 1291 02:23:48,118 --> 02:23:50,077 then, no. No luck. 1292 02:23:50,991 --> 02:23:52,557 It's okay. 1293 02:23:52,732 --> 02:23:54,385 It doesn't matter. We're just gonna take the body 1294 02:23:54,559 --> 02:23:55,822 to the Kryptonian ship. 1295 02:23:55,996 --> 02:23:57,258 It's basically an organic computer. 1296 02:23:57,432 --> 02:23:58,999 It can talk directly to the Mother Box. 1297 02:23:59,173 --> 02:24:01,610 What? The way it talked to Lex Luthor? 1298 02:24:01,784 --> 02:24:03,220 Something like that. 1299 02:24:03,394 --> 02:24:06,789 Huh. What could possibly go wrong? 1300 02:24:13,448 --> 02:24:14,928 Master Wayne... 1301 02:24:17,060 --> 02:24:18,496 you did it! 1302 02:24:18,671 --> 02:24:22,065 You put the team together to fight this war. 1303 02:24:22,239 --> 02:24:25,373 You've fulfilled your promise. 1304 02:24:25,547 --> 02:24:29,420 But to try to do that... I mean... 1305 02:24:29,594 --> 02:24:32,467 your guilt's overcome your reason. 1306 02:24:32,641 --> 02:24:34,774 Not all the king's horses nor all the king's men... 1307 02:24:34,948 --> 02:24:37,994 Alfred, for once, I'm operating strictly on faith, 1308 02:24:38,168 --> 02:24:40,649 not on reason. 1309 02:24:40,823 --> 02:24:45,045 But if you start playing with this little box of tricks, 1310 02:24:45,219 --> 02:24:47,264 I mean, it could be the end of everything. 1311 02:24:47,438 --> 02:24:50,398 How do you know your team's strong enough? 1312 02:24:50,572 --> 02:24:52,879 If you can't bring down the charging bull, 1313 02:24:53,053 --> 02:24:54,750 then don't wave the red cape at it. 1314 02:24:54,924 --> 02:24:56,534 You do when it's this red cape. 1315 02:24:56,709 --> 02:24:58,798 This red cape charges back. 1316 02:25:13,551 --> 02:25:14,727 Okay. 1317 02:25:21,734 --> 02:25:24,084 You were right, Dr. Stone. The tests came back negative. 1318 02:25:24,258 --> 02:25:25,999 Everyone's clear, including you. 1319 02:25:26,173 --> 02:25:28,653 Just to be on the safe side, we swept the entire facility. 1320 02:25:28,828 --> 02:25:30,351 Well, thank you, Thomas. That means I'm free to go? 1321 02:25:30,525 --> 02:25:31,526 Absolutely. 1322 02:25:35,573 --> 02:25:36,879 -Thanks. -Listen up, everyone. 1323 02:25:37,053 --> 02:25:39,490 You're all clear. So, gather your things. 1324 02:25:39,664 --> 02:25:41,362 If you need more medical attention... 1325 02:25:41,536 --> 02:25:45,018 Arthur, yes, your opinion. Less preposterous. Option "A"? 1326 02:25:45,192 --> 02:25:46,410 -Definitely not "A." -Okay. 1327 02:25:46,584 --> 02:25:49,718 Or... "B"? 1328 02:25:51,372 --> 02:25:52,590 Let me see "A" again? 1329 02:25:58,248 --> 02:26:01,338 Right. We should get dressed. 1330 02:26:03,514 --> 02:26:05,429 I'm always dressed. 1331 02:26:32,587 --> 02:26:33,675 ID? 1332 02:26:33,849 --> 02:26:34,981 ID. 1333 02:26:38,201 --> 02:26:39,289 Aye, aye. 1334 02:26:41,683 --> 02:26:42,815 "Aye, aye"? 1335 02:27:06,099 --> 02:27:07,448 Okay. 1336 02:27:07,622 --> 02:27:09,624 "Okay"? Oh, gee, okay! 1337 02:27:16,631 --> 02:27:17,762 Doc! 1338 02:27:17,937 --> 02:27:19,242 They let you out of quarantine. 1339 02:27:19,416 --> 02:27:20,983 Yeah, I finally got them to listen to reason. 1340 02:27:21,157 --> 02:27:22,942 Now, let's take a look and see what progress we've made 1341 02:27:23,116 --> 02:27:24,508 with the electron-laser. 1342 02:27:24,682 --> 02:27:26,597 We've made some real progress. Let me show you. 1343 02:27:41,786 --> 02:27:44,398 Victor, clear this place out. 1344 02:27:44,572 --> 02:27:46,052 Done. 1345 02:27:50,099 --> 02:27:52,667 Code Red. Contamination breach. 1346 02:27:52,841 --> 02:27:56,105 All personnel evacuate immediately. 1347 02:27:56,279 --> 02:27:58,368 - Bio red five. 1348 02:27:58,542 --> 02:28:00,936 The sensor's picking up a microbe of alien origin. 1349 02:28:01,110 --> 02:28:03,721 A microbe of alien origin? That doesn't make any sense. 1350 02:28:03,896 --> 02:28:05,201 It's gotta be a false alarm. 1351 02:28:05,375 --> 02:28:07,377 All right, people, shut it down. Let's go. 1352 02:28:07,551 --> 02:28:08,901 -Ryan, we just had it swept. -We have to go, Doc. 1353 02:28:09,075 --> 02:28:10,206 Think about it. It's gotta be a false alarm. 1354 02:28:10,380 --> 02:28:11,816 -Let's go, Doc. -Think about it. 1355 02:28:11,991 --> 02:28:12,687 Full base evacuation! Everyone out! 1356 02:28:12,861 --> 02:28:15,168 Look, wait! Wait! Shit! 1357 02:28:15,342 --> 02:28:17,953 Remain calm and proceed to the nearest exit. 1358 02:28:24,525 --> 02:28:26,222 Attention, all personnel. 1359 02:28:26,396 --> 02:28:29,182 Go! Go! Everybody out! Come on! Move! 1360 02:28:29,356 --> 02:28:30,966 Move! Come on! Go, go! 1361 02:28:31,140 --> 02:28:32,620 Everybody out! Go! 1362 02:28:53,119 --> 02:28:55,904 -Yes! Gotcha! 1363 02:28:56,078 --> 02:28:58,733 Post Commander, this is Dr. Silas Stone, do you read? 1364 02:28:58,907 --> 02:29:01,388 Go ahead, Dr. Stone. -This is a false alarm. 1365 02:29:01,562 --> 02:29:03,956 Someone has hacked into the system. We must alert... 1366 02:29:14,009 --> 02:29:15,358 Victor. 1367 02:29:17,230 --> 02:29:19,319 Dr. Stone, you there? I don't copy. 1368 02:29:20,407 --> 02:29:21,408 I was mistaken. 1369 02:29:21,582 --> 02:29:22,800 The alarm's legit. 1370 02:29:22,975 --> 02:29:24,541 Everybody out. And nobody, I repeat, 1371 02:29:24,715 --> 02:29:27,457 nobody comes back inside without my say-so. 1372 02:29:27,631 --> 02:29:28,806 Roger that, sir. 1373 02:29:39,165 --> 02:29:40,731 Get the civilians out! 1374 02:29:40,905 --> 02:29:41,863 Let's go! Let's go! 1375 02:29:46,302 --> 02:29:47,521 -Everybody got out okay? -I think so. 1376 02:29:47,695 --> 02:29:48,652 -Everybody? -Yes. 1377 02:30:21,990 --> 02:30:23,209 This way. 1378 02:30:33,871 --> 02:30:36,831 It knows he's here. 1379 02:30:37,005 --> 02:30:38,920 Ooh, that's intense. 1380 02:30:43,446 --> 02:30:45,274 This is amazing. 1381 02:30:46,145 --> 02:30:47,363 This is crazy. 1382 02:30:47,537 --> 02:30:49,409 Oh, what? Now it's crazy? 1383 02:30:49,583 --> 02:30:51,933 You two lunatics better know what you're doing. 1384 02:33:17,948 --> 02:33:19,733 Systems coming online. 1385 02:33:22,692 --> 02:33:24,999 Welcome, Victor. 1386 02:33:25,173 --> 02:33:26,740 Would you like to assume command? 1387 02:33:26,914 --> 02:33:27,915 I'm in. 1388 02:33:37,403 --> 02:33:39,579 The ship says the Mother Box is hostile. 1389 02:33:39,753 --> 02:33:41,450 I can override the security protocols, 1390 02:33:41,624 --> 02:33:43,235 but there's no time to repair all the electrical damage 1391 02:33:43,409 --> 02:33:44,584 that Luthor's power surges caused 1392 02:33:44,758 --> 02:33:45,628 to the primary capacitors. 1393 02:33:45,802 --> 02:33:47,239 English. 1394 02:33:47,413 --> 02:33:49,589 There's not enough charge to wake the box. 1395 02:33:49,763 --> 02:33:51,547 I might be able to do it. 1396 02:33:53,941 --> 02:33:55,856 I mean, I might be able to jump-start it. 1397 02:33:56,030 --> 02:33:57,379 I don't like to break this rule, 1398 02:33:57,553 --> 02:33:59,163 but when I approach the speed of light, I... 1399 02:33:59,338 --> 02:34:00,861 Look, crazy things happen to time, 1400 02:34:01,035 --> 02:34:03,603 but if I do it, I create massive electrical power. 1401 02:34:03,777 --> 02:34:05,518 I could backtrack, if I can get enough distance, 1402 02:34:05,692 --> 02:34:07,824 I can conduct a significant electrical current. 1403 02:34:07,998 --> 02:34:10,566 I might be able to wake the box, if that's... 1404 02:34:10,740 --> 02:34:12,307 still what we want? 1405 02:34:12,481 --> 02:34:13,830 It is. Do it. 1406 02:34:18,748 --> 02:34:19,836 Hey, Miss Lane. 1407 02:34:20,010 --> 02:34:21,098 Morning. 1408 02:34:21,273 --> 02:34:22,317 I didn't think you were coming. 1409 02:34:23,492 --> 02:34:24,972 One last time. 1410 02:34:42,206 --> 02:34:45,862 I see engines, so this must be the end of the line. So I'm... 1411 02:34:46,036 --> 02:34:46,950 I'm in position. 1412 02:34:49,997 --> 02:34:52,347 Ready to initiate drop sequence. 1413 02:34:52,521 --> 02:34:54,088 The Mother Box is ready. 1414 02:35:13,629 --> 02:35:15,457 The ship's begging me not to wake the box. 1415 02:35:15,631 --> 02:35:17,546 This action is irreversible. 1416 02:35:17,720 --> 02:35:18,852 It's afraid. It knows Steppenwolf will come for it. 1417 02:35:19,026 --> 02:35:20,854 We know that already. Continue. 1418 02:35:21,028 --> 02:35:23,465 I strongly advise against activation. 1419 02:35:23,639 --> 02:35:25,162 Barry, I'm initiating the countdown. 1420 02:35:25,337 --> 02:35:26,903 This action is irreversible. 1421 02:35:27,077 --> 02:35:28,340 -Five... - Five... 1422 02:35:28,514 --> 02:35:29,732 -Five... -Apokoliptian technology 1423 02:35:29,906 --> 02:35:30,951 -is hostile. -This is a bad idea. 1424 02:35:31,125 --> 02:35:31,517 No, it isn't. Keep going. 1425 02:35:31,691 --> 02:35:32,735 Four... 1426 02:35:32,909 --> 02:35:34,607 Four... -Four... 1427 02:35:34,781 --> 02:35:35,912 I strongly advise against activation. 1428 02:35:36,086 --> 02:35:37,436 -We need to abort, now. -Just do it. 1429 02:35:37,610 --> 02:35:38,350 Three... - Three... 1430 02:35:38,524 --> 02:35:39,525 Three... 1431 02:35:39,699 --> 02:35:41,570 -Two... - Two... 1432 02:35:41,744 --> 02:35:43,311 -Two... -This course is irreversible. 1433 02:35:43,485 --> 02:35:44,617 -One. - One. 1434 02:35:45,748 --> 02:35:47,228 One. 1435 02:35:47,402 --> 02:35:48,447 This action is irreversible. 1436 02:37:17,797 --> 02:37:18,972 Victor? -No. 1437 02:37:19,929 --> 02:37:20,887 Go? 1438 02:38:51,891 --> 02:38:54,502 The future has taken root in the present. 1439 02:38:54,676 --> 02:38:56,199 -Get down! 1440 02:40:40,347 --> 02:40:41,870 He's back. 1441 02:41:07,330 --> 02:41:08,810 - 1442 02:41:08,984 --> 02:41:11,595 Something's wrong. He's scanning us. 1443 02:41:13,772 --> 02:41:15,121 What? 1444 02:41:30,223 --> 02:41:31,180 Victor? 1445 02:41:32,486 --> 02:41:33,487 Victor? 1446 02:41:35,837 --> 02:41:37,621 -Shit. -What are you doing? 1447 02:41:37,796 --> 02:41:39,362 It's my auto-defense system. 1448 02:41:39,536 --> 02:41:40,537 It senses danger. 1449 02:41:40,712 --> 02:41:42,061 Victor, no! Victor! 1450 02:41:42,235 --> 02:41:43,845 -I can't control it. - Don't! 1451 02:41:56,336 --> 02:41:57,467 Kal-El, no! 1452 02:42:05,911 --> 02:42:07,739 He's confused. He doesn't know who he is. 1453 02:42:15,007 --> 02:42:17,618 Arthur, we need to restrain him. 1454 02:42:48,214 --> 02:42:51,783 Kal-El, the last Son of Krypton... 1455 02:42:52,914 --> 02:42:55,047 remember who you are. 1456 02:42:56,744 --> 02:42:58,050 Tell me who you... 1457 02:42:58,224 --> 02:42:59,791 - 1458 02:44:43,242 --> 02:44:44,808 You should probably move. 1459 02:44:48,160 --> 02:44:49,335 -You all right? -Yeah. 1460 02:44:49,509 --> 02:44:52,207 Get up. Take cover back there. Go. 1461 02:45:44,216 --> 02:45:46,174 Please don't make me do this. 1462 02:45:56,097 --> 02:45:58,186 - 1463 02:46:00,754 --> 02:46:02,538 - 1464 02:46:18,946 --> 02:46:20,034 Clark. 1465 02:46:21,166 --> 02:46:22,297 Clark, no. 1466 02:46:33,874 --> 02:46:35,136 Clark. 1467 02:46:35,310 --> 02:46:37,138 No. 1468 02:46:37,312 --> 02:46:39,010 This world needs you. 1469 02:46:44,276 --> 02:46:45,451 Clark. 1470 02:46:45,625 --> 02:46:46,930 Clark. 1471 02:46:47,105 --> 02:46:48,889 Whoa! Hold your fire! Hold your fire! 1472 02:46:50,630 --> 02:46:51,674 Clark. 1473 02:46:55,113 --> 02:46:56,462 Please. 1474 02:47:30,713 --> 02:47:31,845 Please. 1475 02:47:43,074 --> 02:47:44,162 Please. 1476 02:47:44,988 --> 02:47:47,078 Just go. 1477 02:47:47,252 --> 02:47:48,209 Yeah. 1478 02:47:49,123 --> 02:47:50,385 Let's go. 1479 02:48:22,983 --> 02:48:25,203 I'm so sorry. 1480 02:48:34,560 --> 02:48:35,604 Take cover! 1481 02:48:35,778 --> 02:48:38,129 -He's coming. -The Mother Box. 1482 02:48:38,303 --> 02:48:39,304 Where is it? 1483 02:48:49,966 --> 02:48:51,142 Come on. 1484 02:48:52,143 --> 02:48:54,145 Come on. 1485 02:48:54,319 --> 02:48:56,147 - 1486 02:49:12,685 --> 02:49:14,165 - 1487 02:49:19,039 --> 02:49:22,477 Attention, security breach detected. 1488 02:49:22,651 --> 02:49:24,827 Sector Four, Level Three. 1489 02:49:25,001 --> 02:49:27,743 Implement lockdown procedures immediately. 1490 02:49:56,337 --> 02:49:57,860 Give me the Mother Box. 1491 02:50:11,091 --> 02:50:12,484 No, no, no. 1492 02:50:15,051 --> 02:50:16,749 Dad, wait! Don't! 1493 02:50:34,680 --> 02:50:37,509 - 1494 02:50:57,093 --> 02:50:59,966 So begins the end. 1495 02:51:05,754 --> 02:51:07,016 Victor? 1496 02:51:09,628 --> 02:51:12,674 Vic... Whoa, Victor. Are you okay, man? Come on. 1497 02:51:18,724 --> 02:51:19,855 Victor? 1498 02:51:20,987 --> 02:51:22,467 He's dead. 1499 02:51:22,641 --> 02:51:23,598 What? 1500 02:51:24,730 --> 02:51:25,905 My father. 1501 02:51:27,385 --> 02:51:30,997 I didn't save him. I couldn't. 1502 02:51:31,171 --> 02:51:32,390 Oh, my God. 1503 02:51:39,397 --> 02:51:41,486 His father's dead 'cause of us. 1504 02:51:41,660 --> 02:51:43,052 I told you waking that box was a bad idea. 1505 02:51:43,226 --> 02:51:44,837 It wasn't a bad idea. 1506 02:51:45,011 --> 02:51:47,361 We needed Superman. We still do. 1507 02:51:47,535 --> 02:51:49,798 Well, whatever returned, it isn't Superman. 1508 02:51:49,972 --> 02:51:52,975 His body and powers, maybe. But it ain't him. 1509 02:51:53,149 --> 02:51:54,760 It is him. 1510 02:51:54,934 --> 02:51:57,284 He recognized Lois Lane. 1511 02:51:57,458 --> 02:51:59,547 -Who? -The woman he loves. 1512 02:51:59,721 --> 02:52:02,115 -He remembers her. - Nah. 1513 02:52:02,289 --> 02:52:04,030 He went to her 'cause she wasn't afraid of him. 1514 02:52:04,204 --> 02:52:05,553 It's called instinct, Diana. 1515 02:52:13,039 --> 02:52:14,867 Wait, where did Steppenwolf go? 1516 02:52:15,041 --> 02:52:16,521 He's gone back to his base 1517 02:52:16,695 --> 02:52:18,392 to assemble the three boxes. 1518 02:52:18,566 --> 02:52:19,915 And we don't know where his base is. 1519 02:52:20,089 --> 02:52:21,613 -Or how long until... - Hours. 1520 02:52:21,787 --> 02:52:23,484 The boxes synchronize, Unity forms, 1521 02:52:23,658 --> 02:52:26,618 we don't get there in time to stop it, the planet dies. 1522 02:52:26,792 --> 02:52:28,794 This is not your... 1523 02:52:30,970 --> 02:52:32,624 He knew. 1524 02:52:32,798 --> 02:52:34,408 He knew, he knew, he knew. 1525 02:52:34,582 --> 02:52:36,236 He wasn't trying to destroy the box... 1526 02:52:36,410 --> 02:52:38,325 he was trying to superheat it. 1527 02:52:38,499 --> 02:52:39,761 He made the core the hottest thing 1528 02:52:39,935 --> 02:52:41,154 on Earth outside of a nuclear reactor. 1529 02:52:41,328 --> 02:52:42,329 Now, anything that hot would have to... 1530 02:52:42,503 --> 02:52:43,374 Blink off the charts 1531 02:52:43,548 --> 02:52:45,767 on a thermal imaging system. 1532 02:52:45,941 --> 02:52:49,292 Your father sacrificed himself to mark that box. 1533 02:52:49,467 --> 02:52:51,338 We have to get back to my lab and use the satellite 1534 02:52:51,512 --> 02:52:53,471 to scan the Earth for thermal anomalies. 1535 02:52:53,645 --> 02:52:55,081 I'm already on it. 1536 02:52:55,255 --> 02:52:56,909 You have a satellite? 1537 02:52:57,083 --> 02:52:58,432 I have six. 1538 02:52:58,606 --> 02:52:59,607 Right. 1539 02:53:01,479 --> 02:53:03,394 Let's go find the son of a bitch. 1540 02:53:28,027 --> 02:53:30,072 You brought us here. 1541 02:53:30,246 --> 02:53:31,422 You remembered. 1542 02:53:32,335 --> 02:53:33,946 This is home. 1543 02:53:35,904 --> 02:53:37,079 You spoke. 1544 02:53:41,170 --> 02:53:42,998 Did I not before? 1545 02:54:17,032 --> 02:54:19,513 Your mother got behind on the payments. 1546 02:54:21,080 --> 02:54:23,038 She never told anyone. 1547 02:54:24,736 --> 02:54:26,477 I don't understand. 1548 02:54:29,567 --> 02:54:31,960 She's a proud woman, Clark. 1549 02:54:35,094 --> 02:54:36,487 Here. 1550 02:54:51,414 --> 02:54:53,068 She loved it here. 1551 02:55:03,905 --> 02:55:05,516 So did I. 1552 02:55:07,518 --> 02:55:08,910 So did I. 1553 02:55:34,588 --> 02:55:35,894 Wow! 1554 02:55:36,068 --> 02:55:37,678 This is awesome. 1555 02:55:37,852 --> 02:55:39,332 Brought some friends. 1556 02:55:45,904 --> 02:55:48,515 Oh, gosh, yes! Yes! 1557 02:55:48,689 --> 02:55:51,170 Everyone, this is Alfred. I work for him. 1558 02:55:51,344 --> 02:55:53,520 -Alfred. -Good day, ma'am. 1559 02:55:54,826 --> 02:55:57,002 Oh... 1560 02:56:00,005 --> 02:56:01,833 It's badass, Alfred. 1561 02:56:04,662 --> 02:56:07,055 Well, I'll put on the tea. 1562 02:56:07,229 --> 02:56:08,709 Great. 1563 02:56:08,883 --> 02:56:10,232 I don't know where we're gonna find the cups. 1564 02:56:13,192 --> 02:56:16,021 There's the Mother Box, right there. 1565 02:56:16,195 --> 02:56:17,936 Go to visible spectrum. 1566 02:56:20,025 --> 02:56:22,114 Pozharnov. 1567 02:56:22,288 --> 02:56:25,117 Ghost city not far from Moscow. 1568 02:56:25,291 --> 02:56:26,640 It's been abandoned since 1569 02:56:26,814 --> 02:56:27,946 the nuclear accident there 30 years ago. 1570 02:56:28,120 --> 02:56:29,512 Not even the army goes in. 1571 02:56:29,687 --> 02:56:31,079 Right, it's probably so radioactive 1572 02:56:31,253 --> 02:56:33,038 that you grow an extra foot outta your neck. 1573 02:56:33,212 --> 02:56:34,692 Not anymore. 1574 02:56:34,866 --> 02:56:36,171 He's harvested the radiation to build his base. 1575 02:56:36,345 --> 02:56:37,346 Zoom. 1576 02:56:41,481 --> 02:56:42,830 What the hell is he building? 1577 02:56:43,004 --> 02:56:44,266 The Unity's in there. 1578 02:56:44,440 --> 02:56:45,833 We'll attack from above. 1579 02:56:46,007 --> 02:56:48,575 Explosives won't separate the boxes, 1580 02:56:48,749 --> 02:56:50,621 only strengthen their bond. 1581 02:56:50,795 --> 02:56:51,883 What? So we can't blow it up? 1582 02:56:52,057 --> 02:56:53,493 Not from the outside. 1583 02:56:55,147 --> 02:56:57,453 I want to plug into The Unity, one-on-one. 1584 02:56:58,193 --> 02:56:59,586 Fuse with it. 1585 02:56:59,760 --> 02:57:00,979 Weaken its bond from the inside 1586 02:57:01,153 --> 02:57:02,589 so we can break it back into three. 1587 02:57:02,763 --> 02:57:04,722 No, you don't know what you'd be up against. 1588 02:57:04,896 --> 02:57:08,421 You'd have to stream into The Unity by yourself. 1589 02:57:08,595 --> 02:57:10,902 These boxes together are world destroyers. 1590 02:57:11,076 --> 02:57:12,512 A billion years old. 1591 02:57:12,686 --> 02:57:14,819 They'll get inside you and find your weaknesses 1592 02:57:14,993 --> 02:57:17,125 and your fears, and use them to destroy you. 1593 02:57:17,299 --> 02:57:19,388 Just get me in and get me time. 1594 02:57:19,562 --> 02:57:20,694 You could die, Victor. 1595 02:57:20,868 --> 02:57:23,131 If I don't, we all die. Period. 1596 02:57:27,919 --> 02:57:29,660 I got nothing left. 1597 02:57:35,100 --> 02:57:36,971 You wanted me to use these gifts, right? 1598 02:57:40,105 --> 02:57:41,584 That's what I'm gonna do. 1599 02:57:41,759 --> 02:57:44,196 Okay. So... 1600 02:57:44,370 --> 02:57:45,893 if Victor wants to try to save the world 1601 02:57:46,067 --> 02:57:47,678 by fusing with the doom boxes, 1602 02:57:47,852 --> 02:57:50,158 I say we put him in the doom boxes. 1603 02:57:50,332 --> 02:57:53,118 But getting him in means attacking that base. 1604 02:57:53,292 --> 02:57:55,468 Fighting the devil and his army 1605 02:57:55,642 --> 02:57:56,991 in hell. 1606 02:57:57,165 --> 02:57:59,124 I mean, this guy's probably fought 1607 02:57:59,298 --> 02:58:01,561 hundreds of thousands of other superbeings 1608 02:58:01,735 --> 02:58:03,258 on the other planets he's destroyed, right? 1609 02:58:03,432 --> 02:58:04,956 And we have to assume he's won. 1610 02:58:05,130 --> 02:58:06,653 I don't care how many demons he's fought 1611 02:58:06,827 --> 02:58:08,220 in how many hells... 1612 02:58:08,394 --> 02:58:11,963 he's never fought us. Not us united. 1613 02:59:02,361 --> 02:59:03,928 Take that as a "yes." 1614 02:59:04,102 --> 02:59:05,407 What? 1615 02:59:08,889 --> 02:59:10,064 The ring. 1616 02:59:13,851 --> 02:59:15,374 You're really back. 1617 02:59:48,886 --> 02:59:51,062 I have a second chance, Lo. 1618 02:59:53,412 --> 02:59:55,806 And I am not gonna waste it. 1619 03:00:49,207 --> 03:00:50,861 - 1620 03:00:54,125 --> 03:00:55,300 Are you really you? 1621 03:00:55,474 --> 03:00:57,128 I'm really me, Ma. 1622 03:01:15,189 --> 03:01:17,191 Listen, Ma. 1623 03:01:18,845 --> 03:01:20,847 They wanted me back for a reason. 1624 03:01:22,631 --> 03:01:24,111 I need to find out why. 1625 03:01:44,305 --> 03:01:45,698 How's Victor doing? 1626 03:01:50,137 --> 03:01:52,835 You know, wanted to be by himself. 1627 03:01:54,446 --> 03:01:57,623 We're asking a kid who just lost his father 1628 03:01:57,797 --> 03:01:59,190 to go up against the most powerful machines 1629 03:01:59,364 --> 03:02:00,539 in the universe. 1630 03:02:02,410 --> 03:02:03,890 It's not fair. 1631 03:02:05,674 --> 03:02:07,241 I thought you didn't care? 1632 03:02:08,721 --> 03:02:10,157 I never said that. 1633 03:02:23,127 --> 03:02:24,519 What is it? 1634 03:02:26,347 --> 03:02:28,306 Uh... 1635 03:02:28,480 --> 03:02:31,570 I had a dream, like, I don't know, 1636 03:02:31,744 --> 03:02:34,268 almost like a premonition. 1637 03:02:34,442 --> 03:02:37,228 It was the end of the world 1638 03:02:37,402 --> 03:02:40,231 and Barry Allen was right here 1639 03:02:40,405 --> 03:02:44,235 and he said to me, "Lois Lane is the key." 1640 03:02:46,933 --> 03:02:50,110 She is... to Superman. 1641 03:02:51,198 --> 03:02:53,287 Every heart has one. 1642 03:02:53,461 --> 03:02:55,289 I think it's something more. 1643 03:02:56,203 --> 03:02:58,031 Something darker. 1644 03:03:02,253 --> 03:03:03,254 Master Wayne. 1645 03:03:03,428 --> 03:03:05,604 Master Wayne! 1646 03:03:05,778 --> 03:03:07,388 You need to see this. 1647 03:03:30,716 --> 03:03:32,413 You fixed it. 1648 03:03:32,587 --> 03:03:34,241 It wanted to fly. 1649 03:03:35,547 --> 03:03:36,852 Flight is its nature. 1650 03:03:37,027 --> 03:03:38,289 Yours, too. 1651 03:03:45,165 --> 03:03:47,080 He'll be here, Alfred, I know it. 1652 03:03:47,254 --> 03:03:49,474 What makes you so sure? 1653 03:03:49,648 --> 03:03:52,172 Faith, Alfred. Faith. 1654 03:04:14,325 --> 03:04:15,891 At last. 1655 03:04:17,763 --> 03:04:20,418 Prepare for his arrival. 1656 03:04:22,289 --> 03:04:26,380 My redemption is nigh. 1657 03:04:34,301 --> 03:04:35,737 Unite. 1658 03:04:40,916 --> 03:04:43,397 Synchronize. 1659 03:05:27,789 --> 03:05:29,008 The satellites revealed 1660 03:05:29,182 --> 03:05:30,705 he's created a defensive dome. 1661 03:05:30,879 --> 03:05:32,229 It's a design flaw. 1662 03:05:32,403 --> 03:05:34,492 Take out the tower, the dome will fall. 1663 03:05:34,666 --> 03:05:36,624 The enemy never anticipated a frontal assault. 1664 03:05:36,798 --> 03:05:38,191 Right, probably 'cause he didn't think 1665 03:05:38,365 --> 03:05:40,237 anyone would be that nuts. 1666 03:05:41,281 --> 03:05:42,587 Bruce is right. 1667 03:05:42,761 --> 03:05:44,371 We've got to destroy the defensive dome 1668 03:05:44,545 --> 03:05:46,808 so we can reach The Unity before it synchronizes. 1669 03:05:46,982 --> 03:05:48,680 What if the dome's not destroyed? 1670 03:05:48,854 --> 03:05:50,334 It'll be destroyed. 1671 03:05:50,508 --> 03:05:51,944 Once Victor is linked with The Unity 1672 03:05:52,118 --> 03:05:53,511 with Barry's help, 1673 03:05:53,685 --> 03:05:55,426 he'll break through The Unity's defenses. 1674 03:05:55,600 --> 03:05:57,036 Remind me, how's that again? 1675 03:05:57,210 --> 03:05:58,733 Uh, with the power of love. 1676 03:05:58,907 --> 03:06:01,562 -Barry. -With a catastrophic energy surge. 1677 03:06:01,736 --> 03:06:03,303 Good. 1678 03:06:03,477 --> 03:06:05,087 You'll have to run faster than you've ever attempted 1679 03:06:05,262 --> 03:06:07,568 to generate a charge of that size. 1680 03:06:07,742 --> 03:06:09,875 And then you make physical contact with Victor. 1681 03:06:10,049 --> 03:06:12,921 That force should propel him inside The Unity. 1682 03:06:13,095 --> 03:06:14,967 And, Victor, it's all up to you. 1683 03:06:15,141 --> 03:06:18,405 Take it apart from the inside before it synchronizes. 1684 03:06:18,579 --> 03:06:21,930 Whew. We actually finally have a plan. 1685 03:06:22,104 --> 03:06:23,802 We have a plan. 1686 03:06:39,209 --> 03:06:41,254 The symbol of the house of El means hope. 1687 03:06:41,428 --> 03:06:43,604 Embodied within that hope is the fundamental belief 1688 03:06:43,778 --> 03:06:47,434 in the potential of every person to be a force for good. 1689 03:06:47,608 --> 03:06:49,131 Clark... 1690 03:06:49,306 --> 03:06:50,829 That's what you can bring them. 1691 03:06:51,003 --> 03:06:52,570 ...you were sent here for a reason. 1692 03:06:52,744 --> 03:06:54,049 You will give the people of Earth 1693 03:06:54,224 --> 03:06:56,269 an ideal to strive towards. 1694 03:06:56,443 --> 03:06:57,357 And even if it takes you 1695 03:06:57,531 --> 03:06:59,403 the rest of your life, 1696 03:06:59,577 --> 03:07:02,536 you owe it to yourself to find out what that reason is. 1697 03:07:02,710 --> 03:07:05,322 They will stumble, they will fall. 1698 03:07:05,496 --> 03:07:07,454 You're gonna have to make a choice. 1699 03:07:07,628 --> 03:07:10,022 They will join you in the sun, Kal. 1700 03:07:10,196 --> 03:07:12,024 A choice of whether to stand proud 1701 03:07:12,198 --> 03:07:14,156 in front of the human race or not. 1702 03:07:14,331 --> 03:07:17,421 You will help them accomplish wonders. 1703 03:07:34,655 --> 03:07:39,138 All the hopes and dreams of Krypton live in you now. 1704 03:07:39,312 --> 03:07:42,707 I'm so proud of you, son. 1705 03:07:42,881 --> 03:07:45,405 Your mother and I loved you. 1706 03:07:45,579 --> 03:07:46,972 Your mother and I knew 1707 03:07:47,146 --> 03:07:49,104 you would change the world. 1708 03:07:50,454 --> 03:07:53,413 Your heart was tested. 1709 03:07:53,587 --> 03:07:56,111 I know it's been hard, Clark. 1710 03:07:56,286 --> 03:07:59,201 But you gave hope to their world. 1711 03:07:59,376 --> 03:08:02,553 You need to show them who you are. 1712 03:08:02,727 --> 03:08:04,903 Love them, Kal. 1713 03:08:05,077 --> 03:08:07,166 The way we loved you. 1714 03:08:09,647 --> 03:08:10,735 Fly, son. 1715 03:08:11,823 --> 03:08:12,998 It's time. 1716 03:09:16,801 --> 03:09:18,193 I'm gonna take out that tower 1717 03:09:18,368 --> 03:09:19,934 and knock down that shield dome. 1718 03:09:20,108 --> 03:09:21,196 Whatever you see, 1719 03:09:22,546 --> 03:09:24,461 stick to the plan. 1720 03:09:26,419 --> 03:09:28,290 It's why I brought you together. 1721 03:10:08,418 --> 03:10:10,115 Bruce, pull back. You're not gonna make it. 1722 03:10:13,292 --> 03:10:15,947 Just have to knock a little louder. 1723 03:10:40,972 --> 03:10:42,582 Kill him! 1724 03:10:42,756 --> 03:10:45,455 Get to the carriage. Defend The Unity. 1725 03:10:50,329 --> 03:10:51,461 Oh, shit. 1726 03:11:11,698 --> 03:11:12,873 The tower's down. 1727 03:11:14,527 --> 03:11:16,398 Do you read me? 1728 03:11:16,573 --> 03:11:17,661 Uh, yeah, loud and clear. 1729 03:11:18,836 --> 03:11:20,141 Are you okay? 1730 03:11:21,403 --> 03:11:24,145 Bruce? Bruce? 1731 03:11:24,319 --> 03:11:25,582 Get to the reactor. 1732 03:11:25,756 --> 03:11:27,105 I'll lure as many of these monsters 1733 03:11:27,279 --> 03:11:28,802 -away from you as I can. -What does that mean? 1734 03:11:31,892 --> 03:11:33,764 Don't worry about me. Get to The Unity. 1735 03:11:33,938 --> 03:11:35,505 - 1736 03:11:36,506 --> 03:11:37,550 They're here. 1737 03:11:37,724 --> 03:11:38,769 Bruce? 1738 03:11:41,902 --> 03:11:43,164 Comm went dead. 1739 03:11:44,905 --> 03:11:46,124 Let's go. 1740 03:12:25,076 --> 03:12:26,860 Come on, follow me, you damn insects. 1741 03:13:35,189 --> 03:13:37,583 - 1742 03:13:46,897 --> 03:13:47,985 Critical damage. 1743 03:14:28,025 --> 03:14:29,243 You really are outta your mind. 1744 03:14:56,183 --> 03:14:57,271 You're welcome. 1745 03:14:57,445 --> 03:14:59,099 My man. 1746 03:16:31,844 --> 03:16:33,498 Yeah, we got this. 1747 03:16:33,672 --> 03:16:34,934 You go do your thing. 1748 03:17:17,977 --> 03:17:20,893 - 1749 03:17:30,860 --> 03:17:32,296 I'm assuming you're Alfred. 1750 03:17:34,211 --> 03:17:35,473 Master Kent. 1751 03:17:37,562 --> 03:17:38,998 He said you'd come. 1752 03:17:40,782 --> 03:17:44,134 Now, let's hope you're not too late. 1753 03:17:55,058 --> 03:17:57,277 -Hey! - 1754 03:18:05,416 --> 03:18:06,721 Remember me? 1755 03:18:09,289 --> 03:18:10,682 Round two? 1756 03:18:11,422 --> 03:18:12,553 Hell yeah. 1757 03:18:34,097 --> 03:18:35,446 Shall we? 1758 03:18:36,447 --> 03:18:38,753 Tell me, Amazon, 1759 03:18:38,928 --> 03:18:42,975 why did you abandon your own sisters 1760 03:18:43,149 --> 03:18:45,586 only to cast your lot with these creatures 1761 03:18:45,760 --> 03:18:49,068 clinging to their puny lives? 1762 03:18:49,242 --> 03:18:52,115 You weren't there to protect them from me. 1763 03:18:52,289 --> 03:18:54,247 And, sadly, you could have. 1764 03:19:08,261 --> 03:19:10,785 - 1765 03:19:35,288 --> 03:19:36,986 Barry, I'm in position. 1766 03:19:55,787 --> 03:19:58,920 Okay. I built the charge. 1767 03:19:59,095 --> 03:20:00,096 You call it. 1768 03:20:01,358 --> 03:20:03,099 Barry, on one. 1769 03:20:03,273 --> 03:20:05,536 Three, two... 1770 03:20:08,408 --> 03:20:10,106 Get the hell off me! 1771 03:20:10,280 --> 03:20:11,585 Victor! 1772 03:20:26,992 --> 03:20:28,037 - 1773 03:20:38,177 --> 03:20:40,049 - 1774 03:20:47,665 --> 03:20:49,188 Victor! 1775 03:20:53,105 --> 03:20:55,586 I watched your island burn, 1776 03:20:55,760 --> 03:20:59,198 your sisters begging for their lives. 1777 03:20:59,372 --> 03:21:01,809 As did your mother. 1778 03:21:01,983 --> 03:21:02,984 Liar. 1779 03:21:28,749 --> 03:21:30,708 I can't maintain this! 1780 03:21:31,622 --> 03:21:32,579 Victor! 1781 03:21:54,862 --> 03:21:57,038 Victor, I can't hold this! 1782 03:22:03,741 --> 03:22:05,960 For Darkseid. 1783 03:22:09,921 --> 03:22:12,271 Not impressed. 1784 03:22:56,837 --> 03:22:57,925 All right. 1785 03:22:58,099 --> 03:22:59,666 Kal-El. 1786 03:23:38,270 --> 03:23:40,446 Barry, I'm connected to The Unity. 1787 03:23:40,620 --> 03:23:42,535 I need the charge to get inside. 1788 03:24:04,644 --> 03:24:05,602 Barry? 1789 03:24:06,559 --> 03:24:08,257 Barry, are you okay? 1790 03:24:09,867 --> 03:24:11,042 Barry! 1791 03:24:11,216 --> 03:24:12,391 I got the wind knocked out of me. 1792 03:24:12,565 --> 03:24:14,915 Need a few seconds, that's all! 1793 03:24:32,150 --> 03:24:34,457 Barry, where are you? It's almost synchronized! 1794 03:24:34,631 --> 03:24:36,633 Okay, okay. 1795 03:24:36,807 --> 03:24:39,375 Oh, my God. Gotta heal, Barry. 1796 03:24:39,549 --> 03:24:41,202 Heal. Heal. 1797 03:25:07,054 --> 03:25:08,578 Barry! 1798 03:25:21,547 --> 03:25:23,244 It's too late. 1799 03:25:24,594 --> 03:25:25,986 Oh, no. 1800 03:25:30,208 --> 03:25:31,862 He's here! 1801 03:26:01,370 --> 03:26:02,719 Okay. 1802 03:26:02,893 --> 03:26:03,850 Just gotta go faster than the speed of light. 1803 03:26:04,024 --> 03:26:05,112 Far beyond the speed of light. 1804 03:26:05,286 --> 03:26:06,592 You gotta break the rule, Barry, 1805 03:26:06,766 --> 03:26:08,377 and you gotta do it now. 1806 03:26:21,433 --> 03:26:23,130 Dad... 1807 03:26:27,004 --> 03:26:29,310 whatever happens, I want you to know 1808 03:26:32,052 --> 03:26:34,011 your kid was one of them, Dad. 1809 03:26:37,275 --> 03:26:39,146 One of the best of the best. 1810 03:27:34,593 --> 03:27:37,117 Make your own future. 1811 03:27:43,602 --> 03:27:45,517 Make your own past. 1812 03:27:50,174 --> 03:27:53,656 It's all right now. 1813 03:28:40,790 --> 03:28:42,879 We've been waiting for you, Victor. 1814 03:28:44,054 --> 03:28:46,099 My broken boy. 1815 03:28:48,580 --> 03:28:50,539 You don't have to be alone anymore. 1816 03:28:50,713 --> 03:28:52,366 We'll be together again. 1817 03:29:00,244 --> 03:29:02,289 we can put it back, Vic. 1818 03:29:06,642 --> 03:29:08,731 Make you whole again. 1819 03:29:20,612 --> 03:29:22,353 I'm not broken. 1820 03:29:24,834 --> 03:29:26,705 - 1821 03:29:32,102 --> 03:29:33,930 And I'm not alone. 1822 03:29:50,773 --> 03:29:51,730 Superman! 1823 03:30:16,973 --> 03:30:18,801 - 1824 03:31:22,429 --> 03:31:24,388 I told you 1825 03:31:25,998 --> 03:31:28,609 Steppenwolf would fail. 1826 03:31:29,567 --> 03:31:33,223 Yes. Yes, you did. 1827 03:31:33,963 --> 03:31:35,442 My master, 1828 03:31:35,616 --> 03:31:39,142 now that the Mother Boxes have been destroyed, 1829 03:31:39,316 --> 03:31:43,146 how will you retrieve your great prize? 1830 03:31:43,320 --> 03:31:46,758 Anti-Life is found, DeSaad. 1831 03:31:46,932 --> 03:31:51,545 And we will stop at nothing to possess it. 1832 03:31:54,723 --> 03:31:56,159 Ready the armada. 1833 03:31:57,160 --> 03:31:59,553 We will use the old ways. 1834 03:34:23,959 --> 03:34:26,004 Your father twice over. 1835 03:34:33,403 --> 03:34:35,709 Now, let me speak to you from my heart, 1836 03:34:35,884 --> 03:34:37,668 not as a scientist, 1837 03:34:37,842 --> 03:34:39,496 as a father. 1838 03:34:39,670 --> 03:34:42,760 Your father twice over. 1839 03:34:45,371 --> 03:34:48,766 I brought you into the world and back to it. 1840 03:34:48,940 --> 03:34:52,901 You can't imagine how proud I am of who you are. 1841 03:34:53,075 --> 03:34:54,641 Have always been. 1842 03:34:56,905 --> 03:34:58,210 So many years with you I wasted. 1843 03:34:58,384 --> 03:35:01,735 So many wrongs I've left un-righted. 1844 03:35:04,216 --> 03:35:06,523 Everything breaks, Victor. 1845 03:35:06,697 --> 03:35:08,917 Everything changes. 1846 03:35:19,623 --> 03:35:21,668 I gotta go see my father. 1847 03:35:57,269 --> 03:35:59,097 The world is hurt. 1848 03:35:59,271 --> 03:36:00,359 Broken. 1849 03:36:00,533 --> 03:36:02,971 Unexchangeable. 1850 03:36:03,145 --> 03:36:04,668 Ship's all yours now, kid. 1851 03:36:04,842 --> 03:36:06,148 You're the boss. 1852 03:36:08,498 --> 03:36:11,631 "Ryan Choi, Director of Nanotechnology." 1853 03:36:11,805 --> 03:36:13,285 That's your thing. 1854 03:36:15,984 --> 03:36:17,550 That's my thing. 1855 03:36:22,642 --> 03:36:26,646 But the world's not fixed in the past, 1856 03:36:26,820 --> 03:36:27,952 only the future. 1857 03:36:29,867 --> 03:36:33,740 The not yet. The now. 1858 03:36:33,914 --> 03:36:37,266 Wow. Must be 100, 150 feet. 1859 03:36:37,440 --> 03:36:38,745 Must be. 1860 03:36:39,877 --> 03:36:41,531 Big round table. 1861 03:36:41,705 --> 03:36:43,837 Six chairs, right there. 1862 03:36:44,969 --> 03:36:46,579 But room for more. 1863 03:36:49,017 --> 03:36:50,627 But room for more. 1864 03:36:51,671 --> 03:36:53,412 God help us. 1865 03:36:55,197 --> 03:36:57,155 The now is you. 1866 03:37:00,898 --> 03:37:02,639 What? 1867 03:37:02,813 --> 03:37:05,250 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 1868 03:37:05,424 --> 03:37:07,818 But, uh, my foot's in the door. 1869 03:37:07,992 --> 03:37:09,515 This is like a "job" job? 1870 03:37:10,342 --> 03:37:11,430 "Job" job. 1871 03:37:15,173 --> 03:37:17,697 Your foot's in the door. 1872 03:37:20,091 --> 03:37:21,179 Isn't that a thing people say? 1873 03:37:21,353 --> 03:37:23,268 Your foot's in the door. 1874 03:37:23,442 --> 03:37:25,749 Yeah, that's something people say, man. 1875 03:37:25,923 --> 03:37:27,490 -His foot's in the door! - 1876 03:37:27,664 --> 03:37:30,101 -That's my boy, right there! -Oh, gosh. Oh, gosh. 1877 03:37:30,275 --> 03:37:31,624 Taught him nothing he knows. 1878 03:37:31,798 --> 03:37:32,669 -Dad, you're gonna 1879 03:37:32,843 --> 03:37:33,844 get maced again. 1880 03:37:37,326 --> 03:37:39,110 No stopping you now. 1881 03:37:41,156 --> 03:37:42,418 Thanks, Dad. 1882 03:37:42,592 --> 03:37:43,941 Now. 1883 03:37:44,115 --> 03:37:47,031 Now's your time, Victor, to rise. 1884 03:37:47,205 --> 03:37:50,165 "Thank you" is not enough for what you did. 1885 03:37:50,339 --> 03:37:53,646 I just undid a mistake, that's all. 1886 03:38:04,135 --> 03:38:06,833 How did you get the house back from the bank? 1887 03:38:07,007 --> 03:38:09,009 I bought the bank. 1888 03:38:11,447 --> 03:38:13,927 Congratulations, by the way. 1889 03:38:14,102 --> 03:38:15,842 Do this. Be this. 1890 03:38:16,016 --> 03:38:21,196 The man I never was. The hero you are. 1891 03:38:21,370 --> 03:38:23,676 Take your place among the brave ones. 1892 03:38:23,850 --> 03:38:28,638 The ones that were, that are, that are yet to be. 1893 03:39:01,366 --> 03:39:04,239 It's time you stand, 1894 03:39:08,025 --> 03:39:09,505 fight, 1895 03:39:12,160 --> 03:39:13,552 discover, 1896 03:39:18,340 --> 03:39:20,385 heal, love, 1897 03:39:23,997 --> 03:39:25,042 win. 1898 03:39:51,677 --> 03:39:53,375 The time 1899 03:39:53,549 --> 03:39:54,898 is now. 1900 03:40:04,124 --> 03:40:05,343 Ready? 1901 03:40:05,517 --> 03:40:06,736 Come on, Stevens. 1902 03:40:10,783 --> 03:40:11,697 All right, let's keep it moving. 1903 03:40:13,656 --> 03:40:14,744 Keep going. 1904 03:40:16,615 --> 03:40:18,269 Come on, Luthor. Let's go. 1905 03:40:21,968 --> 03:40:23,100 Luthor. 1906 03:40:28,148 --> 03:40:29,106 Open up two, Carl, please. 1907 03:40:38,289 --> 03:40:39,551 Luthor. 1908 03:40:44,687 --> 03:40:46,210 All right, stop jerking around, Luthor, 1909 03:40:46,384 --> 03:40:47,820 or I'm gonna have to come in there. 1910 03:41:07,884 --> 03:41:10,147 - 1911 03:42:16,474 --> 03:42:18,346 Ah, there he is. 1912 03:42:19,129 --> 03:42:20,435 Welcome aboard. 1913 03:42:20,609 --> 03:42:22,393 Care for a glass of Gout de Diamants? 1914 03:42:22,567 --> 03:42:24,439 I was just celebrating God's return. 1915 03:42:24,613 --> 03:42:27,137 Out of the ground and back up into the sky. 1916 03:42:27,311 --> 03:42:29,531 I heard you were a few clowns short of a circus. 1917 03:42:29,705 --> 03:42:31,402 I was, thank you, 1918 03:42:31,576 --> 03:42:33,578 until the good doctors at Arkham helped me 1919 03:42:33,752 --> 03:42:35,841 find some much needed clarity. 1920 03:42:36,015 --> 03:42:38,104 Now, you volunteered to destroy the bat 1921 03:42:38,278 --> 03:42:39,279 free of charge. 1922 03:42:39,454 --> 03:42:41,151 Why the pro bono work? 1923 03:42:41,325 --> 03:42:43,327 It's personal. 1924 03:42:43,501 --> 03:42:46,243 Ah, let me guess, an eye for an eye? 1925 03:42:48,376 --> 03:42:50,073 You said you had something I'd want? 1926 03:42:50,247 --> 03:42:51,596 You'd better not be wasting my time. 1927 03:42:51,770 --> 03:42:53,816 Ooh. And endure your wrath, Mr. Wilson? 1928 03:42:53,990 --> 03:42:55,731 No, I wouldn't think of it. 1929 03:42:55,905 --> 03:42:57,167 Uh, I have too much to live for. 1930 03:42:57,341 --> 03:43:00,257 And more important things to do. 1931 03:43:00,431 --> 03:43:03,913 But if you want the Batman, 1932 03:43:04,087 --> 03:43:07,133 here is something that can help you. 1933 03:43:08,483 --> 03:43:12,574 His name is Bruce Wayne. 1934 03:43:15,838 --> 03:43:18,231 Hmm. On second thought, 1935 03:43:20,625 --> 03:43:22,453 we do have something to celebrate. 1936 03:43:23,628 --> 03:43:25,021 Good boy. 1937 03:44:29,346 --> 03:44:30,521 Clear. 1938 03:44:36,092 --> 03:44:37,528 How much further? 1939 03:44:38,834 --> 03:44:40,009 We're almost there. 1940 03:44:42,315 --> 03:44:43,839 Well, we need to hurry. 1941 03:44:44,013 --> 03:44:45,493 We can't be out in the open much longer. 1942 03:44:45,667 --> 03:44:47,277 He'll come for us. 1943 03:44:50,280 --> 03:44:52,238 Let him come. 1944 03:44:52,412 --> 03:44:53,979 Let the bastard come. 1945 03:44:55,503 --> 03:44:57,461 I'll stab this through his heart 1946 03:44:57,635 --> 03:44:59,898 for what he did to Arthur. 1947 03:45:00,072 --> 03:45:01,944 I want to make him pay. 1948 03:45:03,728 --> 03:45:06,339 I understand how you feel, Mera. 1949 03:45:06,514 --> 03:45:09,342 You have no idea how I feel. 1950 03:45:09,517 --> 03:45:11,301 But we have to stick to the plan 1951 03:45:11,475 --> 03:45:13,651 to have any chance to make this right. 1952 03:45:21,529 --> 03:45:24,923 Who have you ever loved? 1953 03:45:39,155 --> 03:45:42,245 Au contraire, my little fish stick. 1954 03:45:46,031 --> 03:45:47,555 He knows exactly what it's like 1955 03:45:47,729 --> 03:45:49,426 to lose someone he loves. 1956 03:45:51,428 --> 03:45:53,604 You know, like, uh, 1957 03:45:54,997 --> 03:45:56,346 a father, 1958 03:45:57,826 --> 03:46:00,002 like a mother. 1959 03:46:00,176 --> 03:46:03,179 Be very careful with the next thing you say. 1960 03:46:04,876 --> 03:46:06,835 Like an adopted son. 1961 03:46:10,621 --> 03:46:12,231 Isn't that right, 1962 03:46:13,798 --> 03:46:15,234 Batman? 1963 03:46:18,498 --> 03:46:19,848 Maybe, in a way, 1964 03:46:20,022 --> 03:46:21,676 that smelly old flounder is right. 1965 03:46:23,591 --> 03:46:26,245 Because how many can die in your arms 1966 03:46:26,419 --> 03:46:27,812 before you grow numb to death? 1967 03:46:29,466 --> 03:46:32,425 That's not very careful. 1968 03:46:32,600 --> 03:46:36,255 And how many dead eyes can you look into 1969 03:46:36,429 --> 03:46:39,171 before you die inside yourself? 1970 03:46:39,345 --> 03:46:43,001 I've been dead inside a long time, 1971 03:46:43,175 --> 03:46:45,134 but even I have a limit. 1972 03:46:45,308 --> 03:46:46,962 And if you cross that line, I swear to God, I will... 1973 03:46:47,136 --> 03:46:49,965 Before what, Bruce? Kill me? 1974 03:46:50,139 --> 03:46:51,880 You won't kill me. 1975 03:46:52,794 --> 03:46:55,144 I'm your best friend. 1976 03:46:55,318 --> 03:46:59,278 Besides, who's gonna give you a reach-around? 1977 03:47:01,280 --> 03:47:02,630 Anyway, 1978 03:47:03,979 --> 03:47:05,502 you need me. 1979 03:47:06,546 --> 03:47:08,461 You 1980 03:47:08,636 --> 03:47:11,421 need me to help you undo this world 1981 03:47:11,595 --> 03:47:14,206 you created by letting her die. 1982 03:47:16,818 --> 03:47:18,689 Poor Lois. 1983 03:47:18,863 --> 03:47:21,649 How she suffered so! 1984 03:47:27,524 --> 03:47:29,787 I often wonder 1985 03:47:29,961 --> 03:47:31,789 how many alternate timelines 1986 03:47:31,963 --> 03:47:34,052 do you destroy the world because... 1987 03:47:35,271 --> 03:47:36,751 frankly, you don't have 1988 03:47:36,925 --> 03:47:39,405 the cojones to die yourself. 1989 03:47:40,406 --> 03:47:41,799 Hmm? 1990 03:47:44,019 --> 03:47:45,194 So, as usual, 1991 03:47:45,368 --> 03:47:47,762 I'll be the bigger man. 1992 03:47:51,635 --> 03:47:53,071 A truce, 1993 03:47:53,942 --> 03:47:55,595 Bruce. 1994 03:47:58,033 --> 03:48:02,037 As long as you have this card, a truce. 1995 03:48:05,127 --> 03:48:06,084 But all you have to do 1996 03:48:06,258 --> 03:48:07,477 is tear it in half 1997 03:48:07,651 --> 03:48:09,174 and I'm happy to discuss with you 1998 03:48:09,348 --> 03:48:11,481 in any way you like, why you sent the Boy Wonder 1999 03:48:13,265 --> 03:48:15,050 to do a man's job? 2000 03:48:18,531 --> 03:48:20,316 You know, it's funny 2001 03:48:20,490 --> 03:48:21,752 that you would talk about people 2002 03:48:21,926 --> 03:48:23,536 who died in my arms 2003 03:48:23,711 --> 03:48:25,408 because when I held Harley Quinn 2004 03:48:25,582 --> 03:48:28,019 and she was bleeding and dying, 2005 03:48:28,193 --> 03:48:31,719 she begged me with her last breath 2006 03:48:31,893 --> 03:48:34,156 that when I killed you, 2007 03:48:34,330 --> 03:48:37,725 and make no mistake, I will fucking kill you... 2008 03:48:37,899 --> 03:48:39,727 that I'd do it slow. 2009 03:48:40,945 --> 03:48:42,860 I'm gonna honor that promise. 2010 03:49:13,499 --> 03:49:16,241 Oh. You're good. 2011 03:49:20,593 --> 03:49:22,117 You almost had me. 2012 03:49:41,658 --> 03:49:42,702 Where are we holing up? 2013 03:49:42,877 --> 03:49:45,444 Somewhere he'll never suspect. 2014 03:49:45,618 --> 03:49:48,447 Still think it was a good idea bringing him along? 2015 03:49:48,621 --> 03:49:51,102 -what do you think? 2016 03:49:57,282 --> 03:49:58,196 He's found us. 2017 03:51:27,416 --> 03:51:30,114 Can I help you? 2018 03:51:30,288 --> 03:51:33,770 I'm sure you know Darkseid is not finished with Earth. 2019 03:51:33,944 --> 03:51:36,947 The Anti-Life Equation is here somewhere. 2020 03:51:37,121 --> 03:51:39,863 We have to find it before he does. 2021 03:51:40,037 --> 03:51:41,865 There's a war coming. 2022 03:51:42,039 --> 03:51:43,823 And I'm here to help. 2023 03:51:43,998 --> 03:51:46,217 I'm sorry, who are you again? 2024 03:51:46,391 --> 03:51:48,524 I've gone by many names 2025 03:51:48,698 --> 03:51:51,962 and taken many forms. And like you, 2026 03:51:52,136 --> 03:51:54,747 I've realized I have a stake in this world 2027 03:51:54,922 --> 03:51:57,315 and it's time I started fighting for it. 2028 03:51:58,099 --> 03:51:59,187 Oh. 2029 03:52:00,928 --> 03:52:03,060 Well, we could definitely use the help. 2030 03:52:03,234 --> 03:52:06,411 So, glad you're here. 2031 03:52:07,717 --> 03:52:08,805 You know, I never thought 2032 03:52:08,979 --> 03:52:09,849 I'd see the defenders of Earth 2033 03:52:10,024 --> 03:52:13,070 united and fighting as one. 2034 03:52:13,244 --> 03:52:15,551 It wouldn't have happened without you, Bruce. 2035 03:52:17,074 --> 03:52:19,381 Your mother and father would be proud. 2036 03:52:20,773 --> 03:52:21,949 I hope so. 2037 03:52:27,998 --> 03:52:30,958 Well, I'll be in touch. 2038 03:52:32,046 --> 03:52:36,050 Oh, and some have called me 2039 03:52:36,224 --> 03:52:38,487 the Martian Manhunter. 2040 03:52:46,234 --> 03:52:48,540 I guess I'll see you around. 2041 03:56:31,154 --> 03:56:35,898 a secret chord 2042 03:56:36,072 --> 03:56:40,685 and it pleased the Lord 2043 03:56:40,859 --> 03:56:46,082 for music, do you? 2044 03:56:48,911 --> 03:56:52,567 The fourth, the fifth 2045 03:56:52,741 --> 03:56:56,571 The major lift 2046 03:56:56,745 --> 03:57:04,274 composing hallelujah 2047 03:57:24,033 --> 03:57:28,342 but you needed proof 2048 03:57:28,516 --> 03:57:31,910 on the roof 2049 03:57:39,657 --> 03:57:43,052 to her kitchen chair 2050 03:57:43,226 --> 03:57:47,186 and she cut your hair 2051 03:57:47,361 --> 03:57:53,976 she drew the hallelujah 2052 03:58:13,996 --> 03:58:18,261 I've been here before 2053 03:58:18,435 --> 03:58:22,526 and I've walked this floor 2054 03:58:22,700 --> 03:58:27,270 before I knew you 2055 03:58:30,491 --> 03:58:34,059 on the marble arch 2056 03:58:34,233 --> 03:58:37,933 a victory march 2057 03:58:38,107 --> 03:58:44,896 it is a broken hallelujah 2058 03:59:06,831 --> 03:59:11,270 when you would let me know 2059 03:59:11,445 --> 03:59:15,971 on below 2060 03:59:16,145 --> 03:59:21,237 that to me, do you? 2061 03:59:24,327 --> 03:59:27,722 when I moved in you 2062 03:59:27,896 --> 03:59:31,682 was moving too 2063 03:59:31,856 --> 03:59:38,428 we drew was hallelujah 2064 04:00:12,984 --> 04:00:17,728 a God above 2065 04:00:20,339 --> 04:00:25,214 ever learned from love 2066 04:00:36,486 --> 04:00:40,751 that you hear at night 2067 04:00:40,925 --> 04:00:45,016 who's seen the light 2068 04:00:47,105 --> 04:00:54,243 a broken hallelujah