1 00:04:21,783 --> 00:04:23,088 - 2 00:06:08,106 --> 00:06:09,586 Alert the queen. 3 00:06:29,606 --> 00:06:30,564 Hyah! 4 00:09:00,322 --> 00:09:03,151 Bruce Vayne. 5 00:09:03,325 --> 00:09:04,935 Bruce Wayne. 6 00:09:22,997 --> 00:09:24,389 Talk. 7 00:09:25,739 --> 00:09:27,479 I believe there is a stranger. 8 00:09:27,654 --> 00:09:30,265 Comes to this village from the sea. 9 00:09:30,439 --> 00:09:33,137 He comes in the winter when the people are hungry. 10 00:09:33,311 --> 00:09:35,531 He brings fish. 11 00:09:35,705 --> 00:09:37,315 He comes on the king tide. 12 00:09:37,489 --> 00:09:38,665 That was last night. 13 00:09:45,323 --> 00:09:47,587 You have eyes, so see. 14 00:09:47,761 --> 00:09:49,545 Icebergs in the harbor. 15 00:09:49,719 --> 00:09:52,722 It's four months since the last ship got through. 16 00:09:52,896 --> 00:09:56,857 Well, this stranger doesn't come by ship. 17 00:10:03,907 --> 00:10:07,476 There are enemies coming from far away. 18 00:10:08,782 --> 00:10:10,479 I need warriors. 19 00:10:10,653 --> 00:10:14,178 This stranger, others like him. 20 00:10:14,352 --> 00:10:18,618 I'm building an alliance to defend ourselves. 21 00:10:18,792 --> 00:10:21,621 It's very important that I see this man. 22 00:10:22,839 --> 00:10:25,146 If this stranger exists, 23 00:10:25,320 --> 00:10:27,365 he'll give him your message. 24 00:10:27,539 --> 00:10:28,758 $5,000 American. 25 00:10:28,932 --> 00:10:30,717 Look, I'll give you $25,000 26 00:10:30,891 --> 00:10:33,720 to talk to this man right now, outside. 27 00:10:45,775 --> 00:10:50,780 How dare this dog speak to us like children. 28 00:10:50,954 --> 00:10:54,566 Ooh, magical man from the sea. 29 00:10:54,741 --> 00:10:57,569 We are poor, not stupid. 30 00:10:57,744 --> 00:10:59,441 Get out. 31 00:11:00,572 --> 00:11:02,096 I'm sorry. 32 00:11:02,270 --> 00:11:03,880 Can't do that. 33 00:11:04,054 --> 00:11:06,143 I'll leave after we've spoken. 34 00:11:10,974 --> 00:11:12,323 He said, "Get out." 35 00:11:18,678 --> 00:11:21,028 - 36 00:11:31,429 --> 00:11:33,301 Arthur Curry. 37 00:11:33,475 --> 00:11:36,173 Also known as Protector of the Oceans. 38 00:11:36,957 --> 00:11:38,523 The Aquaman. 39 00:11:44,268 --> 00:11:46,009 So, let me get this straight. 40 00:11:46,183 --> 00:11:49,621 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 41 00:11:49,796 --> 00:11:51,449 Worked for 20 years in Gotham. 42 00:11:51,623 --> 00:11:53,495 Oh, that shithole. 43 00:11:53,669 --> 00:11:55,453 When the fight comes, we'll need you. 44 00:11:55,627 --> 00:11:58,152 -Don't count on it, Batman. -Why not? 45 00:11:58,326 --> 00:12:00,154 'Cause I don't like you coming here, digging into my business 46 00:12:00,328 --> 00:12:02,809 and getting into my life. I want to be left alone. 47 00:12:02,983 --> 00:12:04,767 Is that why you do this? 48 00:12:04,941 --> 00:12:06,247 Why you help these people out here in the middle of nowhere? 49 00:12:06,421 --> 00:12:07,683 I've read the stories. 50 00:12:07,857 --> 00:12:09,859 Your good deeds you think no one sees. 51 00:12:10,033 --> 00:12:11,513 You'll join us. 52 00:12:11,687 --> 00:12:13,384 "Strong man is strongest alone." 53 00:12:13,558 --> 00:12:15,082 You ever heard that? 54 00:12:15,256 --> 00:12:16,605 You ever hear of Superman? 55 00:12:16,779 --> 00:12:18,302 He died fighting next to me. 56 00:12:19,695 --> 00:12:21,088 My point exactly. 57 00:12:21,262 --> 00:12:23,394 He believed we were stronger together. 58 00:12:23,568 --> 00:12:25,135 We owe it to him. 59 00:12:25,309 --> 00:12:27,529 I don't owe anyone anything. 60 00:12:35,232 --> 00:12:37,844 Dressed like a bat. 61 00:12:38,018 --> 00:12:39,759 You're out of your mind, Bruce Wayne. 62 00:14:08,369 --> 00:14:09,544 Move over, Dusty. 63 00:15:05,556 --> 00:15:08,559 My God, Master Wayne, but this is cold. 64 00:15:08,733 --> 00:15:13,086 Maybe we can catch the next king tide in Jamaica? 65 00:15:13,260 --> 00:15:15,479 Might be a metahuman or two in Fiji. 66 00:15:15,653 --> 00:15:17,264 Costa Rica's nice. 67 00:15:17,438 --> 00:15:18,830 I found him. 68 00:15:21,703 --> 00:15:24,053 He said no. 69 00:15:24,227 --> 00:15:26,229 So the draft stands at naught for two? 70 00:15:28,753 --> 00:15:31,495 Maybe a man who broods in a cave for a living 71 00:15:31,669 --> 00:15:35,064 isn't cut out to be a recruiter. Hmm? 72 00:15:54,823 --> 00:15:56,520 That's $10, please. 73 00:16:34,819 --> 00:16:35,733 Good morning, Miss Lane. 74 00:16:35,907 --> 00:16:37,170 Jerry, hi. 75 00:16:38,084 --> 00:16:39,955 Wow. 76 00:16:40,129 --> 00:16:41,348 You don't miss a day, do you? 77 00:16:42,827 --> 00:16:44,742 Like it here. 78 00:16:50,748 --> 00:16:57,842 would outlive us 79 00:16:58,017 --> 00:17:03,805 would outlive us 80 00:17:06,503 --> 00:17:12,509 would outlive us 81 00:18:30,370 --> 00:18:31,371 - Excuse me. 82 00:18:31,545 --> 00:18:32,633 - 83 00:18:32,807 --> 00:18:34,025 - Move! 84 00:18:44,906 --> 00:18:46,255 Move it! Move it! 85 00:18:52,609 --> 00:18:55,221 No, mate, don't shoot! -Move, move! 86 00:18:55,395 --> 00:18:56,831 Get the fuck over there! 87 00:18:58,876 --> 00:19:00,356 Move! All of ya! 88 00:19:11,062 --> 00:19:12,977 Line them up along the wall. 89 00:19:13,152 --> 00:19:15,893 Keep them quiet. 90 00:19:16,067 --> 00:19:18,331 Keep quiet! - Shut up! Shut up! 91 00:19:18,505 --> 00:19:19,854 Shut them up too! 92 00:19:23,031 --> 00:19:25,512 We'll be making a statement shortly. 93 00:19:25,686 --> 00:19:27,557 Until then, if I see any movement, 94 00:19:27,731 --> 00:19:29,603 you'll have a lot of dead kids on your hands. 95 00:19:44,705 --> 00:19:46,272 Should I take him? 96 00:19:46,446 --> 00:19:47,969 Hold your fire. 97 00:19:49,579 --> 00:19:50,537 They've got kids in there. 98 00:19:52,582 --> 00:19:54,323 Yeah, he's not bluffing, chief. 99 00:19:54,497 --> 00:19:56,630 St. Brigid's had a school trip today. 100 00:20:20,828 --> 00:20:22,525 Quiet! Shut up! 101 00:20:27,704 --> 00:20:29,967 Down with the modern world. 102 00:20:30,141 --> 00:20:31,621 Back to the Dark Ages. 103 00:20:37,105 --> 00:20:38,106 Quiet! 104 00:20:40,195 --> 00:20:42,763 I said shut your fucking mouth. 105 00:20:55,950 --> 00:20:58,735 -Who are you? 106 00:20:58,909 --> 00:21:01,608 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 107 00:21:02,435 --> 00:21:04,480 Now, who are you? 108 00:21:04,654 --> 00:21:07,614 We're a small group of reactionary terrorists 109 00:21:07,788 --> 00:21:09,442 who wanna turn back the clock in Europe 110 00:21:09,616 --> 00:21:11,835 -a thousand years. -Boring. Why the hostages? 111 00:21:12,009 --> 00:21:13,620 We have no demands. 112 00:21:13,794 --> 00:21:15,317 We're just stalling the police while we do it. 113 00:21:15,491 --> 00:21:17,188 While you do what? 114 00:21:17,363 --> 00:21:21,192 You're too late. The countdown's already begun. 115 00:21:21,367 --> 00:21:24,718 In a few minutes, four city blocks... 116 00:21:26,328 --> 00:21:28,939 ...while the world watches. 117 00:22:42,752 --> 00:22:45,755 - 118 00:23:08,735 --> 00:23:10,040 No! 119 00:23:10,214 --> 00:23:11,738 Like lambs to the slaughter. 120 00:24:00,482 --> 00:24:02,528 I don't believe it. 121 00:24:02,702 --> 00:24:03,659 Believe it. 122 00:24:39,390 --> 00:24:42,176 Is everyone all right? Are you okay? 123 00:24:42,350 --> 00:24:44,570 Good. It's okay. 124 00:24:44,744 --> 00:24:46,789 It's okay. It's over. You can stand up. 125 00:24:46,963 --> 00:24:48,269 It's all good. 126 00:24:48,443 --> 00:24:50,184 It's over now. Are you okay? 127 00:24:50,358 --> 00:24:52,491 You okay? Good. 128 00:24:58,192 --> 00:24:59,410 Are you okay, princess? 129 00:25:02,936 --> 00:25:04,633 Can I be like you someday? 130 00:25:06,896 --> 00:25:09,464 You can be anything you want to be. 131 00:25:11,379 --> 00:25:13,686 Come on. Let's go. 132 00:25:56,555 --> 00:25:57,773 Any changes today? 133 00:25:57,947 --> 00:25:59,383 No, my Queen. 134 00:26:01,124 --> 00:26:03,039 The Mother Box has awoken, 135 00:26:03,213 --> 00:26:06,129 yet nothing has happened. 136 00:26:06,303 --> 00:26:08,305 It has slept for thousands of years 137 00:26:08,479 --> 00:26:10,438 since the First Age. 138 00:26:10,612 --> 00:26:11,874 Why did it wake at all? 139 00:26:19,882 --> 00:26:21,623 This is the first time it's gone quiet 140 00:26:21,797 --> 00:26:23,016 since the crack appeared. 141 00:26:23,190 --> 00:26:25,758 Maybe it's going back to sleep. 142 00:26:29,936 --> 00:26:31,590 Evil does not sleep. 143 00:26:32,547 --> 00:26:34,505 It waits. 144 00:26:35,985 --> 00:26:37,857 Something is coming. 145 00:26:43,210 --> 00:26:44,559 Prepare for battle! 146 00:27:10,672 --> 00:27:12,761 Amazons, on your marks! 147 00:27:12,935 --> 00:27:14,197 Ready! 148 00:27:39,440 --> 00:27:41,442 Defenders. 149 00:27:43,139 --> 00:27:47,709 They have failed 100,000 worlds. 150 00:27:47,883 --> 00:27:49,319 They always fail. 151 00:27:51,365 --> 00:27:56,022 I've come to enlighten you to the great darkness. 152 00:27:56,196 --> 00:27:59,025 I will bathe in your fear. 153 00:28:00,591 --> 00:28:03,029 Daughters of Themyscira, 154 00:28:04,421 --> 00:28:05,988 show him your fear! 155 00:28:06,162 --> 00:28:08,512 We have no fear! 156 00:28:27,836 --> 00:28:29,403 Gather the legions! 157 00:28:30,404 --> 00:28:31,535 Go with her! 158 00:28:31,710 --> 00:28:33,059 You must seal the cage! 159 00:28:33,233 --> 00:28:35,365 -Go! -Phillipus! 160 00:29:02,175 --> 00:29:03,219 No! 161 00:29:15,884 --> 00:29:16,885 Behind you! 162 00:29:20,889 --> 00:29:22,325 Ahhh! 163 00:29:24,327 --> 00:29:25,502 Epione. 164 00:29:27,461 --> 00:29:29,463 Honor us. It's right. 165 00:29:32,466 --> 00:29:33,772 Seal it. 166 00:29:39,081 --> 00:29:41,605 Ready the hammers! 167 00:29:53,922 --> 00:29:56,011 Seal it now! 168 00:31:30,453 --> 00:31:32,151 Guard it with your life. 169 00:31:32,325 --> 00:31:33,935 -Yes, my Queen. - Keep it moving. 170 00:31:34,109 --> 00:31:35,458 Hyah! Hyah! 171 00:32:51,317 --> 00:32:52,927 - 172 00:32:58,889 --> 00:33:00,587 - Hyah! 173 00:33:04,721 --> 00:33:06,462 - 174 00:34:20,101 --> 00:34:21,624 Got it! Go! 175 00:34:22,799 --> 00:34:24,192 Hyah! 176 00:34:24,366 --> 00:34:26,281 - 177 00:34:44,604 --> 00:34:48,695 Oh, noble Queen. Why do you fight? 178 00:34:51,828 --> 00:34:53,569 You can't save her. 179 00:34:53,743 --> 00:34:56,137 You can't save any of them. 180 00:34:59,706 --> 00:35:03,753 The great darkness begins. 181 00:35:03,927 --> 00:35:05,581 Amazons! 182 00:35:15,852 --> 00:35:18,420 Yes, we will find the others. 183 00:35:20,379 --> 00:35:22,816 -Draw! - 184 00:35:25,035 --> 00:35:26,428 Loose! 185 00:35:31,651 --> 00:35:33,653 - 186 00:36:24,312 --> 00:36:26,184 He's gone back to his universe. 187 00:36:26,358 --> 00:36:27,315 No. 188 00:36:29,970 --> 00:36:32,320 He's gone to the lands of men 189 00:36:32,494 --> 00:36:35,671 to find the other two boxes. 190 00:36:35,845 --> 00:36:38,892 We have to light the ancient warning fire. 191 00:36:39,066 --> 00:36:42,504 The fire has not burned for 5,000 years. 192 00:36:42,678 --> 00:36:44,158 Men won't know what it means. 193 00:36:45,028 --> 00:36:46,378 Men won't. 194 00:36:48,162 --> 00:36:49,555 She will. 195 00:37:16,495 --> 00:37:18,236 - 196 00:37:20,325 --> 00:37:22,936 It's toxic. 197 00:37:23,110 --> 00:37:24,807 That's good. 198 00:37:45,785 --> 00:37:47,003 Go! 199 00:37:47,177 --> 00:37:49,136 Follow the scent of the Mother Boxes. 200 00:37:49,310 --> 00:37:50,877 Find the missing two. 201 00:37:51,051 --> 00:37:54,924 Once they are found, The Unity will be formed. 202 00:37:55,098 --> 00:37:57,797 This world will join the others. 203 00:37:59,755 --> 00:38:01,757 He will be pleased. 204 00:38:01,931 --> 00:38:04,804 He will see my worth again. 205 00:38:07,502 --> 00:38:09,287 Hey. 206 00:38:09,461 --> 00:38:11,985 Anything on that kid from the liquor store? 207 00:38:12,159 --> 00:38:13,552 Possibly. 208 00:38:14,379 --> 00:38:16,598 "Possibly." 209 00:38:16,772 --> 00:38:19,340 If I had a dollar for every "possibly." 210 00:38:19,514 --> 00:38:22,082 Yeah, it would make you even more insufferable. 211 00:38:25,085 --> 00:38:27,783 Facial scan might have got a hit on him, 212 00:38:27,957 --> 00:38:30,264 our disappearing man. 213 00:38:30,438 --> 00:38:35,138 One Mr. Barry Allen from Central City. 214 00:38:35,313 --> 00:38:36,618 Might be another false positive, 215 00:38:36,792 --> 00:38:38,228 you'll have to give me a little time 216 00:38:38,403 --> 00:38:40,535 -to confirm. -We don't have any more time. 217 00:38:42,276 --> 00:38:44,060 Master Wayne, 218 00:38:44,234 --> 00:38:46,454 you've been working as if there's no tomorrow 219 00:38:46,628 --> 00:38:47,716 to build this team 220 00:38:47,890 --> 00:38:49,718 of people you can't even find. 221 00:38:49,892 --> 00:38:52,025 I found one. I found two, including Diana. 222 00:38:52,199 --> 00:38:54,201 Just because Lex Luthor says 223 00:38:54,375 --> 00:38:56,159 the planet's in danger of attack? 224 00:38:56,334 --> 00:38:58,292 This has nothing to do with Lex Luthor. 225 00:38:58,466 --> 00:38:59,815 It has to do with him. 226 00:38:59,989 --> 00:39:03,993 I made a promise to him on his grave. 227 00:39:04,167 --> 00:39:07,301 I spent a lot of time trying to divide us. 228 00:39:07,475 --> 00:39:10,870 I need to bring us together and make this right. 229 00:39:11,044 --> 00:39:13,699 Well, it's been some time since Luthor's warning. 230 00:39:13,873 --> 00:39:18,094 No attacks. No barbarians at the gate. 231 00:39:18,268 --> 00:39:21,576 Maybe these barbarians don't use a gate. 232 00:39:21,750 --> 00:39:23,361 Maybe they're already here. 233 00:39:27,452 --> 00:39:29,105 Keep looking. What else do you have? 234 00:40:08,188 --> 00:40:09,711 Lab's all yours, Howard. 235 00:40:09,885 --> 00:40:11,452 11:30. 236 00:40:11,626 --> 00:40:12,975 Early night for you, Silas. 237 00:40:13,149 --> 00:40:15,717 Yes, early night. 238 00:40:15,891 --> 00:40:16,936 Tell your family I said hello. 239 00:40:52,362 --> 00:40:53,929 What the... 240 00:40:57,890 --> 00:40:58,978 Jesus. 241 00:42:12,312 --> 00:42:15,054 The Arrow of Artemis. 242 00:42:15,228 --> 00:42:17,665 It will reach the lands of men. 243 00:42:27,370 --> 00:42:28,676 Sky torch, 244 00:42:28,850 --> 00:42:30,373 hero beacon, 245 00:42:30,548 --> 00:42:32,288 scatter the darkness. 246 00:42:32,462 --> 00:42:35,640 Burn as you burned in days before. 247 00:42:37,293 --> 00:42:41,080 Show her the darkness before the daylight of history. 248 00:42:41,254 --> 00:42:44,779 Warn my daughter that war has come 249 00:42:46,215 --> 00:42:47,869 and protect her. 250 00:43:12,633 --> 00:43:14,896 Return to me, Diana. 251 00:43:53,587 --> 00:43:56,372 What did you do this weekend, Diana? 252 00:43:56,546 --> 00:43:58,810 Nothing very interesting. 253 00:43:58,984 --> 00:44:01,464 That's all you ever tell us. 254 00:44:01,639 --> 00:44:05,120 What can I do? I'm not that exciting. 255 00:44:05,294 --> 00:44:09,211 You might as well disappear when you walk out of here. 256 00:44:13,563 --> 00:44:14,564 Again? 257 00:44:14,739 --> 00:44:16,828 -What is it? -Now what? 258 00:44:17,002 --> 00:44:20,135 Budget cuts, tomb raiders. 259 00:44:20,309 --> 00:44:22,747 Now add to the list "arson." 260 00:44:24,705 --> 00:44:26,533 Yes, good morning 261 00:44:28,448 --> 00:44:29,797 As you can see behind me, 262 00:44:29,971 --> 00:44:32,060 an enormous bonfire is burning. 263 00:44:32,234 --> 00:44:34,323 This fire has been burning through the night. 264 00:44:34,497 --> 00:44:35,934 We're now into the morning 265 00:44:36,108 --> 00:44:38,284 and we are at least five miles away. 266 00:44:38,458 --> 00:44:41,809 And we can still see it burning as we speak. 267 00:44:41,983 --> 00:44:44,986 This has baffled locals and government authorities alike 268 00:44:45,160 --> 00:44:46,988 here at this historical site 269 00:44:47,162 --> 00:44:49,687 of the so-called shrine of the Amazons. 270 00:44:49,861 --> 00:44:51,601 Now, locals and government officials are baffled as to 271 00:44:51,776 --> 00:44:53,691 -what may have caused this. -Invasion. 272 00:45:02,917 --> 00:45:04,049 Ryan. 273 00:45:04,223 --> 00:45:05,528 -Hiya, Doc. - Is the... 274 00:45:05,703 --> 00:45:07,661 No damage to the electron-laser. 275 00:45:07,835 --> 00:45:09,837 -Uh, Dr. Silas Stone? -Yeah. 276 00:45:10,011 --> 00:45:11,839 -Ryan Choi? - That's us. 277 00:45:12,013 --> 00:45:14,233 Um, who did this? Did they steal anything? 278 00:45:14,407 --> 00:45:16,017 They took whatever was in here. 279 00:45:16,191 --> 00:45:19,891 That? Oh, that wasn't stolen. Was it, Dr. Stone? 280 00:45:20,065 --> 00:45:22,850 No. That was misplaced a while ago. 281 00:45:23,024 --> 00:45:26,767 Object 6-1-9-8-2. Department of Defense Archives. 282 00:45:26,941 --> 00:45:29,030 Mmm-hmm. -What was it? 283 00:45:29,204 --> 00:45:30,162 I don't know. 284 00:45:30,336 --> 00:45:31,816 You don't know? 285 00:45:31,990 --> 00:45:33,600 I don't know, which was why I was studying it. 286 00:45:33,774 --> 00:45:35,558 What's your rank, Doctor? 287 00:45:35,733 --> 00:45:37,691 Ryan, would you, uh, do the honors? 288 00:45:37,865 --> 00:45:39,475 -Sure. Okay. -Thanks. 289 00:45:39,649 --> 00:45:41,956 Civilian. STARLABS is a private contractor. 290 00:45:42,130 --> 00:45:43,262 We work for the DoD. 291 00:45:43,436 --> 00:45:46,221 We advise them on xeno-science. 292 00:45:46,395 --> 00:45:47,875 "Xeno-science"? 293 00:45:48,049 --> 00:45:49,790 Alien technology. 294 00:45:56,971 --> 00:45:59,060 For example, 295 00:45:59,234 --> 00:46:00,758 the Superman ship. 296 00:46:09,114 --> 00:46:10,506 Eight people 297 00:46:10,680 --> 00:46:12,204 never signed out of the lab last night, Doctor. 298 00:46:12,378 --> 00:46:13,596 Cleaning staff, guards, 299 00:46:13,771 --> 00:46:15,598 a few of your research scientists. 300 00:46:15,773 --> 00:46:16,774 They were abducted. 301 00:46:18,166 --> 00:46:19,341 Are you sure? 302 00:46:19,515 --> 00:46:21,909 Witness saw it all. He escaped. 303 00:46:22,083 --> 00:46:25,130 He's here in quarantine now, working on an ID sketch. 304 00:46:28,176 --> 00:46:32,485 Any idea who or what that might be? 305 00:46:52,679 --> 00:46:54,637 The box isn't safe here. 306 00:46:57,205 --> 00:46:58,728 Victor, 307 00:46:58,903 --> 00:47:01,166 they came looking for it at the lab. 308 00:47:01,340 --> 00:47:05,692 People were taken by some kind of monster or something. 309 00:47:08,477 --> 00:47:10,349 You know a lot about monsters, 310 00:47:11,089 --> 00:47:12,438 don't you? 311 00:47:18,879 --> 00:47:21,534 Especially how to make 'em. 312 00:47:23,971 --> 00:47:25,930 - 313 00:50:19,016 --> 00:50:21,409 - 314 00:50:21,583 --> 00:50:25,152 Mayday! Mayday, mayday! 315 00:50:27,067 --> 00:50:30,070 My hull is breached. I'm going down. 316 00:50:35,423 --> 00:50:37,425 Mayday! 317 00:50:37,599 --> 00:50:39,601 Is there anybody out there? 318 00:50:44,998 --> 00:50:46,043 Ahh! 319 00:51:19,946 --> 00:51:21,556 Whiskey. 320 00:51:30,435 --> 00:51:32,915 Tell him to respect the storm next time. 321 00:51:42,142 --> 00:51:43,100 It's on him. 322 00:54:11,378 --> 00:54:13,511 King who would be man. 323 00:54:13,685 --> 00:54:16,731 Son of a human father and Queen of the Seas. 324 00:54:17,689 --> 00:54:19,473 All the time I've wasted 325 00:54:19,647 --> 00:54:22,607 trying to keep the promise I made to your mother. 326 00:54:24,783 --> 00:54:26,219 Are you finished, old man? 327 00:54:26,393 --> 00:54:28,613 You never sleep in the same place twice, 328 00:54:28,787 --> 00:54:31,442 yet you keep coming back here. 329 00:54:33,487 --> 00:54:35,446 I like it. It's quiet. 330 00:54:35,620 --> 00:54:37,404 It's your inheritance. 331 00:54:37,578 --> 00:54:39,624 You're the rightful king of Atlantis. 332 00:54:40,842 --> 00:54:41,930 Our people suffer. 333 00:54:42,104 --> 00:54:44,106 Your people. 334 00:54:44,281 --> 00:54:47,806 A brutal, petty, superstitious race. 335 00:54:47,980 --> 00:54:50,156 Is the surface any different? 336 00:54:50,330 --> 00:54:52,289 Nobody calls me King of the Surface. 337 00:54:53,377 --> 00:54:55,509 What do you want, Vulko? 338 00:54:55,683 --> 00:54:56,945 Guards near the stronghold 339 00:54:57,119 --> 00:54:58,556 have been disappearing. 340 00:54:58,730 --> 00:55:00,122 Snatchers from above. 341 00:55:00,297 --> 00:55:01,559 Talk to King Orm. 342 00:55:01,733 --> 00:55:03,387 Your brother? -Half-brother. 343 00:55:03,561 --> 00:55:06,477 He's trying to fan the flames of war with the surface. 344 00:55:06,651 --> 00:55:09,393 He lies. 345 00:55:09,567 --> 00:55:11,569 The snatchers have come from the dark place. 346 00:55:11,743 --> 00:55:14,223 They're looking for it. 347 00:55:14,398 --> 00:55:18,532 The Mother Box our people guard is not safe. 348 00:55:18,706 --> 00:55:21,013 Go to the stronghold of Atlantis. 349 00:55:21,187 --> 00:55:22,623 Protect the box. 350 00:55:23,711 --> 00:55:24,843 The time has come. 351 00:55:27,062 --> 00:55:28,977 Take up your mother's trident. 352 00:55:40,249 --> 00:55:43,862 You can't turn your back on the world forever, Arthur. 353 00:55:44,819 --> 00:55:47,779 Above or below. 354 00:56:17,025 --> 00:56:18,592 DeSaad. 355 00:56:18,766 --> 00:56:22,640 DeSaad! I call to thee. 356 00:56:31,823 --> 00:56:36,915 Steppenwolf, have you begun the conquest? 357 00:56:37,089 --> 00:56:40,092 This world is divided. 358 00:56:40,266 --> 00:56:41,746 They are a primitive species. 359 00:56:41,920 --> 00:56:44,226 Unevolved and at war with one another. 360 00:56:44,401 --> 00:56:47,273 Too separate to be one. 361 00:56:47,447 --> 00:56:49,667 Their free will must be ripped from them, 362 00:56:49,841 --> 00:56:51,669 like the other worlds. 363 00:56:51,843 --> 00:56:55,977 Given absolution in one glorious belief, 364 00:56:56,151 --> 00:56:57,805 to serve him. 365 00:56:58,632 --> 00:57:00,982 The Mother Boxes? 366 00:57:01,156 --> 00:57:04,072 I have found one of the three. 367 00:57:04,246 --> 00:57:06,684 The one that woke and called to me. 368 00:57:06,858 --> 00:57:08,381 The other two still sleep, 369 00:57:08,555 --> 00:57:12,341 but the parademons feel their presence. 370 00:57:12,516 --> 00:57:14,126 They fly, 371 00:57:14,300 --> 00:57:17,782 they search, they take prisoners who carry the scent, 372 00:57:17,956 --> 00:57:22,743 while I build a stronghold in the name of his glory. 373 00:57:23,352 --> 00:57:25,224 Yes. 374 00:57:26,312 --> 00:57:30,359 Mighty Steppenwolf, 375 00:57:30,534 --> 00:57:34,842 who might have sat here by the side of the great one. 376 00:57:36,801 --> 00:57:41,327 But undone by his self-pride. 377 00:57:42,546 --> 00:57:43,895 DeSaad... 378 00:57:45,026 --> 00:57:47,986 I fall before you. 379 00:57:48,160 --> 00:57:49,944 Let me make a plea to him 380 00:57:50,118 --> 00:57:52,033 that I may come home 381 00:57:52,207 --> 00:57:54,993 after I take this world in his name. 382 00:57:55,167 --> 00:57:57,517 You betrayed him. 383 00:57:58,997 --> 00:58:00,477 Your own family. 384 00:58:00,651 --> 00:58:02,870 I saw my mistake. 385 00:58:03,044 --> 00:58:05,656 I slaughtered those who sought his throne. 386 00:58:05,830 --> 00:58:10,835 You still owe the great one 50,000 more worlds. 387 00:58:12,010 --> 00:58:14,142 He will hear your plea 388 00:58:14,316 --> 00:58:16,493 when you pay your debt. 389 00:58:19,496 --> 00:58:22,499 The Mother Boxes will be found and united. 390 00:58:23,456 --> 00:58:25,589 No protectors here. 391 00:58:25,763 --> 00:58:29,201 No Lanterns, no Kryptonian. 392 00:58:29,375 --> 00:58:32,944 This world will fall, like all the others. 393 00:58:34,032 --> 00:58:35,729 For Darkseid. 394 00:58:38,993 --> 00:58:41,169 For Darkseid. 395 00:59:02,495 --> 00:59:04,366 You know, I paid millions of dollars 396 00:59:04,541 --> 00:59:06,064 for this building's security. 397 00:59:06,238 --> 00:59:07,848 You got your money's worth. 398 00:59:08,022 --> 00:59:10,372 Took me almost a minute to disable it. 399 00:59:11,939 --> 00:59:13,201 Hi there. 400 00:59:14,899 --> 00:59:15,900 A new toy? 401 00:59:16,857 --> 00:59:18,946 Prototype troop carrier. 402 00:59:20,687 --> 00:59:22,210 I once knew a man 403 00:59:22,384 --> 00:59:24,822 who would have loved to fly it. 404 00:59:24,996 --> 00:59:26,693 The best minds at Wayne Aerospace 405 00:59:26,867 --> 00:59:27,912 couldn't make it fly. 406 00:59:29,043 --> 00:59:30,610 But you can? 407 00:59:30,784 --> 00:59:32,481 I have no choice. 408 00:59:32,656 --> 00:59:35,397 I need more range and I need more cargo. 409 00:59:35,572 --> 00:59:37,356 I think there's an attack coming. 410 00:59:37,530 --> 00:59:39,271 Not coming, Bruce. 411 00:59:40,098 --> 00:59:42,666 It's already here. 412 00:59:42,840 --> 00:59:44,668 From what I've learned, 413 00:59:44,842 --> 00:59:47,366 they are things from another universe. 414 00:59:47,540 --> 00:59:49,890 They serve a dark power. 415 00:59:50,064 --> 00:59:51,762 An old power. 416 00:59:51,936 --> 00:59:53,285 What do they want? 417 00:59:53,459 --> 00:59:57,506 To invade. To conquer. 418 00:59:57,681 --> 01:00:01,815 They came here once before, long ago. 419 01:00:07,038 --> 01:00:09,475 A great armada appeared in the sky, 420 01:00:09,649 --> 01:00:12,304 laying waste to all who opposed it. 421 01:00:12,478 --> 01:00:16,525 The leader of the invaders was a being called Darkseid. 422 01:00:16,700 --> 01:00:21,661 A name cursed and feared in every universe. 423 01:00:21,835 --> 01:00:25,622 Darkseid was met in battle by Earth's defenders. 424 01:00:25,796 --> 01:00:28,755 The old gods, men... 425 01:00:28,929 --> 01:00:31,932 Atlanteans before their descent into the sea... 426 01:00:34,369 --> 01:00:38,330 Amazons before their betrayal and enslavement 427 01:00:38,504 --> 01:00:40,854 and guardians from the stars. 428 01:00:41,028 --> 01:00:42,856 Their histories had taught them 429 01:00:43,030 --> 01:00:44,597 not to trust each other, 430 01:00:44,771 --> 01:00:46,947 not to hope for an alliance. 431 01:00:47,121 --> 01:00:49,080 To fight apart. 432 01:01:38,216 --> 01:01:40,871 As Darkseid waged war on Earth, 433 01:01:41,045 --> 01:01:42,481 he found a secret there. 434 01:01:42,655 --> 01:01:46,398 A power hidden in the infinity of space. 435 01:01:46,572 --> 01:01:48,226 He called forth mystics 436 01:01:48,400 --> 01:01:51,359 who worshipped and controlled three objects... 437 01:01:51,533 --> 01:01:52,709 the Mother Boxes. 438 01:01:52,883 --> 01:01:54,275 Wait, wait, wait. 439 01:01:54,449 --> 01:01:55,537 "Mother Boxes"? 440 01:01:55,712 --> 01:01:58,758 Indestructible living machines, 441 01:01:58,932 --> 01:02:01,456 made from a science so advanced, 442 01:02:01,630 --> 01:02:03,850 it looks like sorcery. 443 01:02:04,024 --> 01:02:06,635 To conquer, three boxes have to synchronize 444 01:02:06,810 --> 01:02:10,074 and join together into The Unity. 445 01:02:10,248 --> 01:02:13,294 The Unity cleanses a planet with fire, 446 01:02:13,468 --> 01:02:17,037 transforming it into a copy of the enemy's world. 447 01:02:17,211 --> 01:02:20,649 All who live become servants of Darkseid. 448 01:02:20,824 --> 01:02:23,783 Alive but drained of life. 449 01:02:23,957 --> 01:02:25,263 Parademons. 450 01:02:26,743 --> 01:02:28,570 -Amazons! - 451 01:02:34,446 --> 01:02:36,143 With me! 452 01:03:05,564 --> 01:03:08,001 But before The Unity could synchronize, 453 01:03:08,175 --> 01:03:10,134 the defenders of Earth attacked 454 01:03:10,308 --> 01:03:11,962 and fought as one. 455 01:03:12,136 --> 01:03:15,139 Amazons alongside Atlanteans. 456 01:03:15,313 --> 01:03:16,967 Zeus and his son Ares 457 01:03:17,141 --> 01:03:20,666 alongside the guardians from the sky. 458 01:03:20,840 --> 01:03:23,887 A golden Age of Heroes fighting together 459 01:03:24,061 --> 01:03:25,453 to defend life on Earth. 460 01:05:22,179 --> 01:05:24,964 They did what no world had ever done. 461 01:05:25,138 --> 01:05:27,184 Sent the enemies back into the stars. 462 01:05:29,838 --> 01:05:33,494 The three Mother Boxes never synchronized. 463 01:05:36,976 --> 01:05:39,674 But, in their retreat, 464 01:05:39,848 --> 01:05:42,982 the boxes were left behind on Earth. 465 01:05:43,156 --> 01:05:46,812 They grew weak. Dogs without masters 466 01:05:48,683 --> 01:05:50,250 falling asleep, 467 01:05:50,424 --> 01:05:52,905 awaiting their return. 468 01:05:53,079 --> 01:05:55,386 Fading from the view of the enemy, 469 01:05:55,560 --> 01:05:58,693 anonymous among a trillion worlds. 470 01:06:15,623 --> 01:06:18,975 The defenders of Earth made a vow. 471 01:06:19,149 --> 01:06:22,413 Men, Atlanteans, and Amazons. 472 01:06:22,587 --> 01:06:24,371 Each would enshrine and guard 473 01:06:24,545 --> 01:06:26,504 one of the three sleeping Mother Boxes 474 01:06:26,678 --> 01:06:30,160 according to the rites and rituals of their culture 475 01:06:30,334 --> 01:06:32,989 in case a box should ever wake again 476 01:06:33,163 --> 01:06:34,773 to call out to the planet Apokolips 477 01:06:34,947 --> 01:06:36,688 to return and conquer 478 01:06:36,862 --> 01:06:40,605 the only world Darkseid had ever lost. 479 01:07:56,594 --> 01:07:59,814 Something woke the box my people guard. 480 01:07:59,988 --> 01:08:02,034 It called out to the dark place... 481 01:08:02,208 --> 01:08:04,515 to one of Darkseid's conquerors. 482 01:08:05,516 --> 01:08:07,735 The enemy is here. 483 01:08:07,909 --> 01:08:09,563 If he's here, where is he? 484 01:08:09,737 --> 01:08:11,826 He'll be searching for the other two boxes. 485 01:08:12,000 --> 01:08:14,960 Hiding until he has all three. Until he's ready. 486 01:08:15,134 --> 01:08:19,573 Then we have to be ready. You, me, the others. 487 01:08:19,747 --> 01:08:22,533 They said the Age of Heroes would never come again. 488 01:08:22,707 --> 01:08:24,100 No, it will. 489 01:08:24,274 --> 01:08:25,971 It has to. 490 01:08:27,755 --> 01:08:31,194 The others. Where are they? 491 01:08:53,259 --> 01:08:54,304 Am I late? 492 01:08:54,478 --> 01:08:56,784 No, I'm so late. I'm very late. 493 01:08:56,958 --> 01:08:58,525 Oh, hey, buddy. Hey. 494 01:08:58,699 --> 01:09:00,397 -Oh. No. - 495 01:09:00,571 --> 01:09:03,443 - Okay, bye. Okay. 496 01:09:03,617 --> 01:09:05,750 -I'm so sorry. - 497 01:09:05,924 --> 01:09:07,143 I'm late. 498 01:09:12,713 --> 01:09:14,367 -Are you, uh... -I'm... 499 01:09:14,541 --> 01:09:16,195 I'm so sorry I'm so late. I didn't mean to be so late. 500 01:09:16,369 --> 01:09:17,849 I'm me and I'm here and I'm so sorry I'm late. 501 01:09:18,023 --> 01:09:19,067 Essentially, the bus didn't come, 502 01:09:19,242 --> 01:09:20,417 then the bus did come, 503 01:09:20,591 --> 01:09:21,548 but then there was this old woman 504 01:09:21,722 --> 01:09:22,941 counting change for the fare, 505 01:09:23,115 --> 01:09:24,551 like, nickel, penny, nickel, penny. 506 01:09:24,725 --> 01:09:25,857 Like, jeez Louise, let this woman on the bus. 507 01:09:26,031 --> 01:09:27,554 She's 107 years old, 508 01:09:27,728 --> 01:09:28,816 these are some of her last few moments of life. 509 01:09:28,990 --> 01:09:30,296 Resume. 510 01:09:30,470 --> 01:09:31,428 Resume. 511 01:09:34,779 --> 01:09:36,650 Come on. 512 01:09:36,824 --> 01:09:38,522 - 513 01:09:39,175 --> 01:09:40,263 Come on. 514 01:09:40,437 --> 01:09:42,090 From the French, of course. 515 01:09:42,265 --> 01:09:45,137 "Resume,"I believe, is a past participle of... 516 01:09:50,621 --> 01:09:52,449 Uh, wow. That's no good. 517 01:09:52,623 --> 01:09:54,146 It's like, what lives in my pocket, right? 518 01:09:54,320 --> 01:09:56,844 "Paper monster hungry." Uh... 519 01:09:59,499 --> 01:10:01,066 - 520 01:10:05,113 --> 01:10:07,681 Come on. Supposed to be friends now. 521 01:10:14,079 --> 01:10:15,298 -Yes. 522 01:10:24,394 --> 01:10:26,787 Central City College, I'm a criminal justice major. 523 01:10:26,961 --> 01:10:27,962 You said you had experience 524 01:10:28,136 --> 01:10:29,137 walking dogs. 525 01:10:40,453 --> 01:10:42,803 - 526 01:11:35,595 --> 01:11:41,862 and fingers 527 01:11:51,089 --> 01:11:57,922 you dreamed about me? 528 01:11:58,096 --> 01:12:05,321 when I was forced out? 529 01:12:05,495 --> 01:12:11,979 is leaning 530 01:12:12,153 --> 01:12:19,073 on your rocks 531 01:12:21,032 --> 01:12:27,081 Here I am 532 01:13:09,646 --> 01:13:11,691 Oh, gosh, I hope everyone's okay. 533 01:13:11,865 --> 01:13:14,390 See, in times of crisis, for dog work, 534 01:13:14,564 --> 01:13:16,566 I always bring a meat snack. 535 01:13:16,740 --> 01:13:18,655 'Cause it makes them feel calm. 536 01:13:18,829 --> 01:13:20,178 'Cause you never know what's going to happen in this city. 537 01:13:20,352 --> 01:13:21,919 I mean, oh, my gosh. 538 01:13:22,093 --> 01:13:24,574 Right? I start on Monday? 539 01:14:02,960 --> 01:14:05,528 You have been near a Mother Box. 540 01:14:06,833 --> 01:14:09,227 The scent is on you. 541 01:14:09,401 --> 01:14:10,968 Where is it? 542 01:14:11,142 --> 01:14:14,537 No son or daughter of Atlantis will ever tell you. 543 01:14:29,595 --> 01:14:31,162 Our people have guarded the Mother Box 544 01:14:31,336 --> 01:14:32,380 for thousands of years. 545 01:14:34,600 --> 01:14:35,949 - 546 01:14:38,604 --> 01:14:41,172 I will never betray my own people. 547 01:14:52,749 --> 01:14:55,186 You already have. 548 01:15:55,638 --> 01:15:58,249 This was taken in the deepest trench on Earth. 549 01:15:58,423 --> 01:16:00,468 He must be an Atlantean. 550 01:16:00,643 --> 01:16:02,209 A water-breather. 551 01:16:02,383 --> 01:16:03,602 He was breathing air when I talked to him. 552 01:16:03,776 --> 01:16:05,561 Mixed-blood, then. 553 01:16:05,735 --> 01:16:07,606 He said he'll fight with us? 554 01:16:07,780 --> 01:16:09,086 More or less. 555 01:16:10,478 --> 01:16:12,829 More more or more less? 556 01:16:13,003 --> 01:16:14,004 Probably more less. 557 01:16:14,178 --> 01:16:16,267 -He said no? -He said no. 558 01:16:16,441 --> 01:16:18,878 Atlanteans can be tricky. 559 01:16:19,052 --> 01:16:21,707 My people went to war with them once. 560 01:16:22,926 --> 01:16:24,884 I'm not sure we can trust him. 561 01:16:25,058 --> 01:16:26,190 Diana, if we're gonna do this, 562 01:16:26,364 --> 01:16:27,452 you're gonna need to be open 563 01:16:27,626 --> 01:16:28,714 to more things that we didn't... 564 01:16:28,888 --> 01:16:30,194 you know... 565 01:16:30,368 --> 01:16:31,630 -I'm sorry. That's okay. -Sorry. My fault. 566 01:16:31,804 --> 01:16:32,892 Don't worry about it. 567 01:16:33,066 --> 01:16:34,328 Let's... -It happens. 568 01:16:34,502 --> 01:16:36,069 so... - 569 01:16:36,243 --> 01:16:37,505 This is the third person. 570 01:16:37,680 --> 01:16:40,073 Disappears for 1/30 of a second here. 571 01:16:40,247 --> 01:16:41,727 One frame of video, see? 572 01:16:41,901 --> 01:16:44,425 Barry Allen. Central City. 573 01:16:44,600 --> 01:16:45,513 Go to him. 574 01:16:45,688 --> 01:16:47,428 I'll work on number four. 575 01:16:47,603 --> 01:16:50,649 Organic and biomechatronic body parts. 576 01:16:53,260 --> 01:16:55,219 He's a cyborg. 577 01:17:14,412 --> 01:17:16,327 Ready! - Break! 578 01:17:31,864 --> 01:17:33,083 Three... 579 01:17:33,257 --> 01:17:34,737 eighty... 580 01:17:35,868 --> 01:17:37,914 set... go! 581 01:17:51,275 --> 01:17:53,494 Your son may be captain of the football team 582 01:17:53,669 --> 01:17:56,628 and a certified genius, Mrs. Stone... 583 01:17:56,802 --> 01:17:58,804 Dr. Stone. 584 01:18:01,459 --> 01:18:03,461 ...but that doesn't mean he can hack into our system 585 01:18:03,635 --> 01:18:06,246 to change his friend's grades. 586 01:18:06,420 --> 01:18:10,163 Sarah's family lost their house this year. 587 01:18:10,337 --> 01:18:12,688 How could that child pass her classes? 588 01:18:14,341 --> 01:18:17,388 Victor helped her 'cause he's got a good heart. 589 01:18:17,562 --> 01:18:19,520 What did you do to help her? 590 01:19:43,735 --> 01:19:46,607 -Your father... -Mom, Mom, don't. 591 01:19:48,218 --> 01:19:50,960 -He got held up at the lab. - 592 01:19:51,134 --> 01:19:54,137 Okay. He always does. 593 01:19:56,748 --> 01:19:58,141 He wanted to be here. 594 01:19:58,315 --> 01:20:00,230 You always say that. 595 01:20:00,404 --> 01:20:02,145 Ma, you gotta stop making excuses for him. 596 01:20:02,319 --> 01:20:05,017 You're just as busy as he is, but you still make the time. 597 01:20:05,191 --> 01:20:08,716 He just has difficulty showing it, but... 598 01:20:08,891 --> 01:20:11,110 I know he's proud of you. 599 01:20:11,284 --> 01:20:13,721 We both are, Victor. 600 01:20:13,896 --> 01:20:17,116 Hey, hey, hey. 601 01:20:17,290 --> 01:20:20,337 With everything I know you can do today, 602 01:20:20,511 --> 01:20:23,166 I can't wait to see what you're gonna be tomorrow. 603 01:20:23,340 --> 01:20:24,384 - 604 01:20:28,606 --> 01:20:30,216 Dr. Stone, I'm sorry, 605 01:20:31,391 --> 01:20:33,132 your wife didn't survive. 606 01:20:34,873 --> 01:20:36,875 I'm afraid your son won't either. 607 01:20:51,150 --> 01:20:52,717 I won't let you die. 608 01:20:55,720 --> 01:20:57,243 I won't allow it. 609 01:21:03,597 --> 01:21:05,295 I won't allow it. 610 01:21:08,776 --> 01:21:09,777 Victor. 611 01:21:11,170 --> 01:21:14,608 Victor, you're not stuck in here. 612 01:21:14,782 --> 01:21:18,047 You still have a life ahead of you. 613 01:21:18,221 --> 01:21:21,441 Your mother would have wanted you to live that life. 614 01:21:24,096 --> 01:21:25,619 If you were there, 615 01:21:27,012 --> 01:21:28,884 Mom would still be alive. 616 01:21:31,712 --> 01:21:33,540 All right, look, 617 01:21:35,064 --> 01:21:37,370 you don't have to give me a second chance, 618 01:21:37,544 --> 01:21:39,024 but give yourself one. 619 01:21:41,157 --> 01:21:44,116 If you can't stand looking at me, 620 01:21:45,857 --> 01:21:47,467 try listening. 621 01:22:16,279 --> 01:22:18,934 What you can do now, Victor. 622 01:22:19,108 --> 01:22:22,633 Your physical strength is just the tip of the iceberg. 623 01:22:22,807 --> 01:22:25,288 The tip of the tip. 624 01:22:37,778 --> 01:22:40,129 - 625 01:22:55,448 --> 01:22:57,450 In the world of ones and zeroes, 626 01:22:57,624 --> 01:23:00,279 you are the absolute master. 627 01:23:00,453 --> 01:23:03,021 No firewall can stop you. 628 01:23:03,195 --> 01:23:05,502 No encryption can defy you. 629 01:23:05,676 --> 01:23:08,461 We're all at your mercy, Vic. 630 01:23:08,635 --> 01:23:10,986 From our power grids to our telecommunications, 631 01:23:11,160 --> 01:23:13,205 everyone's lives are controlled 632 01:23:13,379 --> 01:23:16,339 and dominated by complex digital networks 633 01:23:16,513 --> 01:23:20,517 that will bend without effort to your will. 634 01:23:30,918 --> 01:23:32,442 The fate of the world 635 01:23:32,616 --> 01:23:35,358 will literally rest in your hands. 636 01:23:43,192 --> 01:23:45,281 Its entire nuclear arsenal, 637 01:23:45,455 --> 01:23:48,197 you could launch with a thought. 638 01:23:57,380 --> 01:23:58,903 - 639 01:23:59,077 --> 01:24:00,470 The world's monetary systems 640 01:24:00,644 --> 01:24:02,254 and its complex interactions 641 01:24:02,428 --> 01:24:05,083 will seem as easy to manipulate for you 642 01:24:05,257 --> 01:24:06,824 as a child's plaything. 643 01:24:40,901 --> 01:24:45,341 The question... No, the challenge 644 01:24:45,515 --> 01:24:48,692 won't be doing it. 645 01:24:48,866 --> 01:24:50,694 It will be not doing. 646 01:24:50,868 --> 01:24:52,870 Not seeing. 647 01:24:54,959 --> 01:24:57,266 It is the burden of this responsibility 648 01:24:57,440 --> 01:25:00,660 that will define you and who you choose to be. 649 01:25:32,301 --> 01:25:33,302 Now, make a wish. 650 01:25:34,651 --> 01:25:36,479 One more time. 651 01:25:36,653 --> 01:25:39,003 Good job. Wave to Grandma! 652 01:25:39,177 --> 01:25:40,309 Hi, Grandma! 653 01:26:40,586 --> 01:26:41,631 What? 654 01:26:43,763 --> 01:26:45,330 Oh, my God! Oh, my God! 655 01:26:46,636 --> 01:26:47,985 Oh, my God. 656 01:26:48,159 --> 01:26:49,856 Oh, my God. Oh, my God! 657 01:26:55,253 --> 01:26:58,125 Victor... 658 01:26:58,300 --> 01:27:02,652 Victor, these are the words and deductions of a scientist. 659 01:27:02,826 --> 01:27:04,958 That's how I've been speaking to you. 660 01:27:05,698 --> 01:27:08,962 Now, 661 01:27:09,136 --> 01:27:13,097 let me speak to you from my heart, not as a scientist, 662 01:27:13,271 --> 01:27:14,446 as a father. 663 01:27:28,852 --> 01:27:29,940 Hey. 664 01:27:31,202 --> 01:27:32,943 Hey, you! 665 01:27:48,785 --> 01:27:52,092 Because you are holding yourself back. 666 01:27:52,267 --> 01:27:55,313 You're going in circles, man. 667 01:27:55,487 --> 01:27:57,620 Holding down three dead-end jobs, 668 01:27:57,794 --> 01:27:58,969 going on four. 669 01:27:59,143 --> 01:28:00,405 Where do you even find the time? 670 01:28:00,579 --> 01:28:01,798 I make the time. 671 01:28:01,972 --> 01:28:03,365 -I just need one more gig... -Barry. 672 01:28:03,539 --> 01:28:04,191 ...then I'm gonna pay for my own tuition. 673 01:28:04,366 --> 01:28:05,497 You can't. 674 01:28:05,671 --> 01:28:06,846 Like I always said I would. 675 01:28:07,020 --> 01:28:08,544 You cannot keep doing this to yourself. 676 01:28:08,718 --> 01:28:10,197 Okay. I really don't wanna talk about this again. 677 01:28:10,372 --> 01:28:11,547 -Please, we have 10 minutes. -And this is all to pay 678 01:28:11,721 --> 01:28:12,635 for a criminal justice degree, huh? 679 01:28:12,809 --> 01:28:13,766 Yeah. 680 01:28:13,940 --> 01:28:15,290 For what? 681 01:28:15,464 --> 01:28:18,336 Huh, let's see. As I talk to my father, 682 01:28:18,510 --> 01:28:19,990 who's still in prison for the murder 683 01:28:20,164 --> 01:28:21,731 of my mother, which he didn't commit. 684 01:28:21,905 --> 01:28:23,428 Yeah, how did I get interested in criminal justice? 685 01:28:23,602 --> 01:28:25,125 I can't remember. 686 01:28:25,300 --> 01:28:26,562 Oh, boy. 687 01:28:26,736 --> 01:28:28,912 This path has clearly chosen me, Dad. 688 01:28:29,956 --> 01:28:31,001 Give me your hand, man. 689 01:28:36,702 --> 01:28:39,879 I want you to listen to me, Barry. 690 01:28:40,053 --> 01:28:43,492 I want you to listen to me, because I mean this. 691 01:28:49,541 --> 01:28:51,326 I want you to give all that up. 692 01:28:54,416 --> 01:28:57,332 And I want you to stop coming to see me. 693 01:28:59,812 --> 01:29:02,772 I am a drag on your life. 694 01:29:08,212 --> 01:29:10,127 Okay. Um... 695 01:29:10,301 --> 01:29:13,652 Please don't ever say that to me again. 696 01:29:13,826 --> 01:29:15,088 Please. 697 01:29:15,262 --> 01:29:16,612 Hey, you know what criminal justice 698 01:29:16,786 --> 01:29:18,353 would be for me? 699 01:29:18,527 --> 01:29:23,270 My son not wasting his life. 700 01:29:24,750 --> 01:29:26,404 You can be whatever you wanna be. 701 01:29:26,578 --> 01:29:27,884 You're brilliant, man. 702 01:29:30,452 --> 01:29:33,237 Absolute best of the best. 703 01:29:35,195 --> 01:29:39,809 I can't sit here and watch you run in place in Central City 704 01:29:39,983 --> 01:29:41,724 for some old dude 705 01:29:41,898 --> 01:29:45,075 who's not going anywhere. 706 01:29:45,249 --> 01:29:46,555 -Dad, that's not true. - It's time. 707 01:29:46,729 --> 01:29:47,991 That's not true. 708 01:29:48,165 --> 01:29:49,427 Let's go, Allen. Allen! 709 01:29:49,601 --> 01:29:51,255 I want you to make your own future. 710 01:29:51,429 --> 01:29:53,083 You're living in the past. Make your own future. 711 01:29:53,257 --> 01:29:54,650 Open gate. 712 01:29:54,824 --> 01:29:56,086 Great. 713 01:30:00,090 --> 01:30:02,179 "You're living in the past. Make your own future, Barry." 714 01:30:02,353 --> 01:30:03,789 Clear. Close the gate. 715 01:30:56,538 --> 01:30:59,889 Barry Allen. Bruce Wayne. 716 01:31:00,063 --> 01:31:01,673 You said that like it explains 717 01:31:01,847 --> 01:31:04,023 why there's a total stranger in my place 718 01:31:04,197 --> 01:31:06,983 sitting in the dark, in my second favorite chair. 719 01:31:09,072 --> 01:31:10,813 Tell me about this. 720 01:31:14,991 --> 01:31:17,689 This is a person who looks exactly like me, 721 01:31:17,863 --> 01:31:20,518 but who is definitely not me. 722 01:31:21,693 --> 01:31:23,565 Somebody... I don't know. 723 01:31:23,739 --> 01:31:25,567 Hippie, long hair. 724 01:31:25,741 --> 01:31:28,483 Very attractive Jewish boy. 725 01:31:30,049 --> 01:31:32,617 Who drinks milk, I don't drink milk. 726 01:31:32,791 --> 01:31:34,358 I know you have abilities. 727 01:31:34,532 --> 01:31:36,578 I just don't know what they are. 728 01:31:36,752 --> 01:31:37,753 My special skills 729 01:31:37,927 --> 01:31:40,712 include viola, web design, 730 01:31:40,886 --> 01:31:43,672 fluent in sign language, gorilla sign language. 731 01:31:43,846 --> 01:31:47,414 Silica-based sand quartz fabric. 732 01:31:47,589 --> 01:31:49,678 Abrasion resistant, heat resistant. 733 01:31:49,852 --> 01:31:51,723 Uh, yeah, I do competitive ice dancing. 734 01:31:51,897 --> 01:31:53,682 It's what they use on the space shuttle 735 01:31:53,856 --> 01:31:55,466 to prevent it from burning up on re-entry. 736 01:31:55,640 --> 01:31:58,034 I do very competitive ice dancing. 737 01:31:59,514 --> 01:32:01,428 Look, man. I don't know who you are, 738 01:32:01,603 --> 01:32:03,561 but whoever you're looking for, 739 01:32:03,735 --> 01:32:04,693 it's not me. 740 01:32:46,561 --> 01:32:48,388 You're the Batman? 741 01:32:48,563 --> 01:32:51,478 So, you're fast. 742 01:32:51,653 --> 01:32:53,176 That feels like an oversimplification. 743 01:32:53,350 --> 01:32:55,091 I'm putting together a team. 744 01:32:55,265 --> 01:32:57,354 People with special abilities. 745 01:32:57,528 --> 01:32:59,008 You see, I believe enemies are coming. 746 01:32:59,182 --> 01:33:01,184 Stop right there. I'm in. 747 01:33:02,272 --> 01:33:03,578 You are? 748 01:33:03,752 --> 01:33:04,796 Just like that? 749 01:33:08,060 --> 01:33:10,454 I need friends. 750 01:33:10,628 --> 01:33:13,979 Great. Great. 751 01:33:14,153 --> 01:33:16,373 Can I keep this? 752 01:33:16,547 --> 01:33:18,288 It's like this layer of dimensional reality, 753 01:33:18,462 --> 01:33:20,116 and it seems to manipulate space-time. 754 01:33:20,290 --> 01:33:21,813 I call it the Speed Force. 755 01:33:21,987 --> 01:33:23,510 Causes me to burn a tremendous amount of calories 756 01:33:23,685 --> 01:33:26,252 so I am just a black hole of snacks. 757 01:33:26,426 --> 01:33:29,038 I am a snack hole. 758 01:33:29,212 --> 01:33:31,997 How many people are on this special fight team? 759 01:33:32,171 --> 01:33:34,086 -Three, including you. -Three? 760 01:33:34,260 --> 01:33:36,828 Against what? 761 01:33:37,002 --> 01:33:38,438 I'll tell you on the plane. 762 01:33:39,091 --> 01:33:40,789 Plane? 763 01:33:40,963 --> 01:33:42,704 What are your superpowers again? 764 01:33:42,878 --> 01:33:44,575 I'm rich. 765 01:34:07,685 --> 01:34:09,513 Oh, Miss Prince, let me do that. 766 01:34:09,687 --> 01:34:12,647 No, that's okay. I can do it myself. 767 01:34:12,821 --> 01:34:14,300 Would you like to have some? 768 01:34:14,474 --> 01:34:15,737 Uh, no, thank you. 769 01:34:17,173 --> 01:34:19,741 If you put the water in first. 770 01:34:19,915 --> 01:34:22,831 Of course. -So we don't scald the tea. 771 01:34:25,790 --> 01:34:27,357 -Yes. -Great. 772 01:34:27,531 --> 01:34:29,446 No, that's probably enough tea. 773 01:34:29,620 --> 01:34:31,970 All right. 774 01:34:32,144 --> 01:34:33,668 Are you sure you don't wanna have some? 775 01:34:33,842 --> 01:34:37,628 I won't, thank you. And then leave it to mash. 776 01:34:37,802 --> 01:34:40,718 I will. I will, definitely will. 777 01:34:40,892 --> 01:34:43,112 Uh... What are you working on? 778 01:34:43,286 --> 01:34:45,027 It's a gauntlet 779 01:34:45,201 --> 01:34:48,944 lined with specialized polymer solar cells. 780 01:34:49,118 --> 01:34:51,555 -Wow. -Here, let me show you. 781 01:34:51,729 --> 01:34:54,601 We borrowed this from the Kryptonian scout ship. 782 01:34:56,299 --> 01:34:57,779 Oh, maybe you should, uh... 783 01:34:57,953 --> 01:34:59,128 a fraction. Thank you, thank you. 784 01:34:59,302 --> 01:35:00,346 Of course. 785 01:35:05,525 --> 01:35:07,266 Ah. 786 01:35:07,440 --> 01:35:10,400 Ah, now, let's see how that did. 787 01:35:10,574 --> 01:35:12,794 -Ha! Yes. 788 01:35:12,968 --> 01:35:14,621 Not to be sneezed at. 789 01:35:14,796 --> 01:35:17,189 A gauntlet that captures and dissipates energy. 790 01:35:17,363 --> 01:35:18,974 It's Master Wayne's idea. 791 01:35:19,148 --> 01:35:21,411 Maybe you should work on a lasso, too? 792 01:35:21,585 --> 01:35:24,153 -In black, of course. -Oh. 793 01:35:31,160 --> 01:35:34,076 -All right. Victor Stone. - 794 01:35:50,396 --> 01:35:52,659 Something is not working. 795 01:35:52,834 --> 01:35:54,444 Mmm. 796 01:36:04,236 --> 01:36:06,543 Looks like you have a date, Miss Prince. 797 01:37:03,687 --> 01:37:06,733 Why are you looking for me, Diana? 798 01:37:06,908 --> 01:37:08,300 You know who I am. 799 01:37:08,474 --> 01:37:10,694 I know more than you can possibly imagine. 800 01:37:10,868 --> 01:37:13,915 Then maybe you already know I need your help. 801 01:37:14,089 --> 01:37:15,046 The world does. 802 01:37:16,482 --> 01:37:18,093 Fuck the world. 803 01:37:19,834 --> 01:37:22,097 You've obviously been through a great deal. 804 01:37:23,446 --> 01:37:26,492 I can't begin to imagine what. 805 01:37:26,666 --> 01:37:30,105 But whatever happened to you, you have gifts now. 806 01:37:30,279 --> 01:37:32,020 Gifts? 807 01:37:32,194 --> 01:37:34,326 What part of this looks like a gift to you? 808 01:37:34,500 --> 01:37:36,154 We need you, Victor. 809 01:37:36,328 --> 01:37:37,895 And maybe you need us. 810 01:37:38,069 --> 01:37:39,723 I don't need anyone. 811 01:37:41,943 --> 01:37:43,161 Not anymore. 812 01:37:43,335 --> 01:37:45,642 I told myself the same for a long time. 813 01:37:52,518 --> 01:37:55,173 I lost someone I loved once. 814 01:37:58,089 --> 01:38:02,833 I shut myself off from everyone. 815 01:38:04,530 --> 01:38:07,185 But I had to learn to open back up again. 816 01:38:09,971 --> 01:38:13,365 The truth is, I'm still working on it. 817 01:38:13,539 --> 01:38:17,456 And if you asked to meet me... 818 01:38:17,630 --> 01:38:20,285 you're working on it, too. 819 01:39:32,096 --> 01:39:33,968 You were right about the metal sample 820 01:39:34,142 --> 01:39:35,752 from the Superman ship. 821 01:39:35,926 --> 01:39:39,277 When we bombard it with X-rays from the electron-laser, 822 01:39:39,451 --> 01:39:40,887 look what happens. 823 01:39:49,896 --> 01:39:51,855 3.5 million kelvin. 824 01:39:52,029 --> 01:39:54,945 The inner core of the metal becomes superheated. 825 01:39:55,119 --> 01:39:57,426 Hot, dense matter. 826 01:40:00,777 --> 01:40:03,562 You're looking at the hottest thing on Earth. 827 01:40:03,736 --> 01:40:05,825 Exact words I said to my prom date. 828 01:40:06,000 --> 01:40:07,479 She dumped me anyway. 829 01:40:07,653 --> 01:40:08,872 Yeah. 830 01:40:13,094 --> 01:40:14,269 Hey, Doc, 831 01:40:14,443 --> 01:40:16,097 do you think Batman is connected 832 01:40:16,271 --> 01:40:18,664 to the object the CID is looking for? 833 01:40:19,796 --> 01:40:22,886 You know, 6-1-9-8-2? 834 01:40:24,061 --> 01:40:25,106 No... 835 01:40:26,150 --> 01:40:27,325 I don't. 836 01:41:02,186 --> 01:41:04,232 Oh, Victor. 837 01:41:17,854 --> 01:41:19,551 - 838 01:41:21,423 --> 01:41:23,294 All right! Let's go! 839 01:41:24,687 --> 01:41:25,775 Commissioner Gordon? 840 01:41:25,949 --> 01:41:27,037 Come on! 841 01:41:27,211 --> 01:41:28,386 Your messages. 842 01:41:28,560 --> 01:41:29,822 Hey, hey! 843 01:41:32,869 --> 01:41:35,480 Don't have to see the sky to know it's a full moon. 844 01:41:35,654 --> 01:41:38,440 Half of Gotham's reality-challenged community showed up. 845 01:41:38,614 --> 01:41:40,790 Say they saw flying monsters by the harbor. 846 01:41:40,964 --> 01:41:42,922 You were right, Ma. Police Academy. 847 01:41:43,097 --> 01:41:44,663 What's wrong with dental school? 848 01:41:47,797 --> 01:41:50,930 "Attacked by a flying vampire." 849 01:41:51,105 --> 01:41:54,020 "Looked like a giant bat with huge fangs." 850 01:41:54,195 --> 01:41:56,022 On a possibly related note, 851 01:41:56,197 --> 01:41:58,416 sketch of the suspect in the abductions 852 01:41:58,590 --> 01:42:00,244 at the lab across the harbor. 853 01:42:00,418 --> 01:42:03,552 -Looks like... -I know what it looks like, Crispus. 854 01:42:03,726 --> 01:42:06,163 Come on, you think he fights criminals for 20 years here 855 01:42:06,337 --> 01:42:08,948 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 856 01:42:10,036 --> 01:42:11,081 I'll talk to him tonight. 857 01:42:11,255 --> 01:42:12,778 How, Jim? 858 01:42:12,952 --> 01:42:14,389 How do you think? 859 01:42:32,711 --> 01:42:34,017 Silas? 860 01:42:34,191 --> 01:42:35,366 Hey, hey. 861 01:42:35,540 --> 01:42:36,846 Hey, hey! 862 01:42:41,720 --> 01:42:43,853 Oh, my goodness. - Where's the cyborg? 863 01:42:44,027 --> 01:42:45,115 His name is Victor. 864 01:42:45,942 --> 01:42:48,684 We met, spoke. 865 01:42:49,685 --> 01:42:51,730 Give him time. 866 01:42:51,904 --> 01:42:53,863 You must be Barry. I'm Diana. 867 01:42:54,037 --> 01:42:57,780 Hi, Barry. I'm Diana. That's not right. Great. 868 01:42:57,954 --> 01:43:00,043 So, this is us. - Yeah, this is us. 869 01:43:00,217 --> 01:43:01,610 Oh! 870 01:43:01,784 --> 01:43:04,439 Awesome! It's the Bat-Signal. That's your... 871 01:43:04,613 --> 01:43:06,702 Oh, sorry. That's your signal. 872 01:43:06,876 --> 01:43:08,573 That means we have to go now. 873 01:43:08,747 --> 01:43:12,011 -Yeah, that's what that means. -It's so cool. 874 01:44:09,373 --> 01:44:11,070 Commander Mera, I told the king 875 01:44:11,245 --> 01:44:12,898 the perimeter guards were taken. 876 01:44:13,072 --> 01:44:14,770 He won't send reinforcements. 877 01:44:14,944 --> 01:44:17,425 He says all the reserves are needed in the rebel regions. 878 01:44:17,599 --> 01:44:21,820 He's as shortsighted as he is cruel. 879 01:44:21,994 --> 01:44:23,561 All right, take what men we have left 880 01:44:23,735 --> 01:44:25,389 and form a phalanx around the Mother Box. 881 01:45:29,888 --> 01:45:31,629 - 882 01:46:05,315 --> 01:46:07,317 You can't escape. 883 01:46:08,144 --> 01:46:10,059 I'm not trying to. 884 01:48:12,703 --> 01:48:14,879 Vulko told me you would come. 885 01:48:15,053 --> 01:48:17,665 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 886 01:48:20,363 --> 01:48:21,582 Wait. 887 01:48:23,671 --> 01:48:24,672 Please. 888 01:48:28,327 --> 01:48:29,633 I knew her. 889 01:48:31,983 --> 01:48:34,290 Well, that makes one of us. 890 01:48:34,464 --> 01:48:35,987 My parents died in the wars. 891 01:48:37,946 --> 01:48:39,338 She took me in. 892 01:48:39,513 --> 01:48:41,340 What a saint. 893 01:48:41,515 --> 01:48:43,647 You dare speak of Queen Atlanna that way? 894 01:48:43,821 --> 01:48:46,432 Your queen left me on my father's doorstep 895 01:48:46,607 --> 01:48:48,173 and never gave me another thought. 896 01:48:48,347 --> 01:48:51,525 Your mother left you to save your life. 897 01:48:51,699 --> 01:48:54,092 You cannot imagine how it hurt her. 898 01:48:55,703 --> 01:48:57,661 What it cost her. 899 01:48:59,010 --> 01:49:01,143 But you're not a defenseless child now. 900 01:49:03,624 --> 01:49:05,190 It would have been her responsibility 901 01:49:05,364 --> 01:49:08,454 to follow that monster to the surface and stop him. 902 01:49:09,064 --> 01:49:10,152 Now, 903 01:49:11,457 --> 01:49:12,763 it's yours. 904 01:50:17,132 --> 01:50:18,568 Yes. 905 01:50:41,591 --> 01:50:42,940 Steppenwolf, 906 01:50:43,114 --> 01:50:45,029 tell me what you've learned. 907 01:50:45,203 --> 01:50:47,858 Two boxes found and awake. 908 01:50:48,032 --> 01:50:50,992 With the combined power of the two Mother Boxes, 909 01:50:51,166 --> 01:50:54,125 I've been able to finish the stronghold's defenses. 910 01:50:54,299 --> 01:50:56,737 Where is the third Mother Box? 911 01:50:56,911 --> 01:50:59,304 The parademons sense its presence 912 01:50:59,478 --> 01:51:01,002 and search for the third. 913 01:51:01,176 --> 01:51:02,177 They have taken prisoners 914 01:51:02,351 --> 01:51:04,396 who carry its scent. 915 01:51:05,180 --> 01:51:06,877 Go. 916 01:51:07,051 --> 01:51:08,923 Interrogate the prisoners. 917 01:51:09,750 --> 01:51:11,621 Find the third. 918 01:51:13,188 --> 01:51:15,320 They will tell me what they know, 919 01:51:16,626 --> 01:51:19,063 or I will rip it from them. 920 01:52:02,454 --> 01:52:03,934 How many of you are there? 921 01:52:04,848 --> 01:52:05,936 Not enough. 922 01:52:08,112 --> 01:52:10,332 Dozens of witnesses all over Gotham. 923 01:52:10,506 --> 01:52:11,681 Description matches the suspect 924 01:52:11,855 --> 01:52:13,596 in the Metropolis abductions. 925 01:52:13,770 --> 01:52:14,728 Parademons. 926 01:52:15,424 --> 01:52:17,121 Okay. 927 01:52:17,295 --> 01:52:19,297 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 928 01:52:19,471 --> 01:52:21,082 At the lab. 929 01:52:21,256 --> 01:52:22,953 They carried people away to find out what they know. 930 01:52:23,127 --> 01:52:24,172 So the eight may still be alive. 931 01:52:24,346 --> 01:52:25,260 Nine. 932 01:52:25,434 --> 01:52:27,218 Oh. 933 01:52:27,392 --> 01:52:29,830 The head of STARLABS was taken tonight. 934 01:52:35,096 --> 01:52:37,620 Wow, okay. So, another scientist. 935 01:52:37,794 --> 01:52:39,100 So, how do we find him? 936 01:52:39,274 --> 01:52:40,971 There must be a nest nearby. 937 01:52:41,145 --> 01:52:45,193 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 938 01:52:45,367 --> 01:52:47,499 No discernable pattern I can see. 939 01:52:47,673 --> 01:52:48,936 The lines on the map don't converge. 940 01:52:49,110 --> 01:52:50,502 On land. 941 01:52:50,676 --> 01:52:51,939 These lead back to Stryker's Island, 942 01:52:52,113 --> 01:52:53,201 between the two cities. 943 01:52:53,375 --> 01:52:54,550 These are air vents. 944 01:52:54,724 --> 01:52:56,204 They all lead down to the tunnel 945 01:52:56,378 --> 01:52:58,336 to a Metropolis project that was abandoned in '29. 946 01:52:58,510 --> 01:53:00,730 The nest could be there. 947 01:53:00,904 --> 01:53:02,819 Uh, is he coming with us now, 948 01:53:02,993 --> 01:53:04,647 because we're not all gonna fit in your car. 949 01:53:04,821 --> 01:53:06,170 I have something bigger. 950 01:53:07,606 --> 01:53:10,392 Do you really think that... 951 01:53:10,566 --> 01:53:14,004 Oh, wow, they just... They really just vanish, huh? 952 01:53:14,178 --> 01:53:16,615 Oh. That's rude. 953 01:53:55,350 --> 01:53:57,439 We're close. 954 01:53:57,613 --> 01:53:59,571 The scent of the enemy. 955 01:54:00,355 --> 01:54:01,399 Of absence. 956 01:54:02,052 --> 01:54:03,532 Darkness. 957 01:54:04,315 --> 01:54:05,577 Death. 958 01:54:05,751 --> 01:54:07,144 Where are we, Alfred? 959 01:54:07,318 --> 01:54:08,189 Stryker's Island. 960 01:54:08,363 --> 01:54:10,321 You should be directly under 961 01:54:10,495 --> 01:54:13,107 the venting tower for the tunnel. 962 01:54:13,281 --> 01:54:14,760 Now look to your left, 963 01:54:14,935 --> 01:54:16,762 you'll see a staircase to the machine room. 964 01:54:16,937 --> 01:54:19,374 Thermal scan shows a cluster of people there. 965 01:54:19,548 --> 01:54:20,723 That's it. 966 01:54:20,897 --> 01:54:22,290 Let's go. 967 01:54:36,391 --> 01:54:38,784 Right. Is there... Is there a plan? 968 01:54:40,395 --> 01:54:41,700 Either of you? 969 01:54:41,875 --> 01:54:42,919 Don't engage alone. 970 01:54:43,789 --> 01:54:44,965 We do this together. 971 01:54:54,017 --> 01:54:55,845 I heard about you. 972 01:54:57,673 --> 01:54:59,109 Didn't think you were real. 973 01:54:59,283 --> 01:55:00,763 I'm real when it's useful. 974 01:55:11,121 --> 01:55:12,862 I grow tired of your silence. 975 01:55:13,036 --> 01:55:15,125 Now tell me, where is the Mother Box? 976 01:55:22,002 --> 01:55:24,221 Please. We have families. 977 01:55:24,395 --> 01:55:26,441 Then you have weakness. 978 01:55:26,615 --> 01:55:28,138 Steppenwolf. 979 01:55:28,312 --> 01:55:32,447 Okay, I'm guessing that's the bad guy. 980 01:55:32,621 --> 01:55:34,101 Good guess. 981 01:55:34,275 --> 01:55:37,669 I'm really, really missing Superman right now. 982 01:55:37,843 --> 01:55:40,020 Circle to the other side. 983 01:55:40,194 --> 01:55:42,109 We'll surround them and surprise him. 984 01:55:46,722 --> 01:55:48,593 You have been near a Mother Box. 985 01:55:48,767 --> 01:55:50,465 The scent is on you. 986 01:55:50,639 --> 01:55:52,119 I don't know what you're talking about. 987 01:55:52,293 --> 01:55:54,077 -Where is it? - Leave him alone! 988 01:55:54,251 --> 01:55:56,427 He... He doesn't know. 989 01:56:00,083 --> 01:56:01,780 Wait, please, please! 990 01:56:07,612 --> 01:56:10,398 You carry the scent, too. But stronger. 991 01:56:10,572 --> 01:56:12,661 I will die before I tell you. 992 01:56:12,835 --> 01:56:14,924 You'll die if you don't. 993 01:56:15,098 --> 01:56:16,056 No! 994 01:56:25,456 --> 01:56:26,501 Victor. 995 01:56:26,675 --> 01:56:27,850 Kill them both. 996 01:56:31,506 --> 01:56:33,812 Ah, Amazon. 997 01:56:33,987 --> 01:56:36,467 But not like your sisters. 998 01:56:36,641 --> 01:56:37,860 Stronger. 999 01:57:13,548 --> 01:57:15,115 Hold! 1000 01:57:15,289 --> 01:57:17,421 This one will be mine. 1001 01:57:19,467 --> 01:57:21,860 I belong to no one. 1002 01:57:35,918 --> 01:57:37,876 Guys, this is not together. 1003 01:57:44,970 --> 01:57:46,494 Help get those people out of here. 1004 01:57:46,668 --> 01:57:48,278 I'll make sure these things follow me. 1005 01:57:58,375 --> 01:57:59,768 Everybody, move! 1006 01:58:08,559 --> 01:58:10,039 A little quicker. 1007 01:58:12,433 --> 01:58:13,825 -Are you good? -Yeah. 1008 01:58:13,999 --> 01:58:16,350 I've got this. Keep moving. 1009 01:58:18,395 --> 01:58:19,309 This way. 1010 01:58:55,780 --> 01:58:57,173 The energy is dissipating. 1011 01:58:57,347 --> 01:58:59,958 My gauntlet worked! 1012 01:59:00,133 --> 01:59:02,396 Celebrate later, Alfred. I need the Nightcrawler. 1013 01:59:02,570 --> 01:59:04,615 Thought you'd never ask. 1014 01:59:04,789 --> 01:59:06,878 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 1015 01:59:37,039 --> 01:59:38,040 Thank you, Alfred. 1016 01:59:38,214 --> 01:59:39,520 Don't mention it. 1017 02:00:02,325 --> 02:00:03,283 No! 1018 02:00:06,982 --> 02:00:07,983 Whew. 1019 02:00:11,378 --> 02:00:12,814 They're safe. Get back to the tunnel. 1020 02:00:12,988 --> 02:00:16,121 Tunnel. Right. Aliens, bad guy, sword lady. 1021 02:00:27,829 --> 02:00:29,178 My turn. 1022 02:01:51,652 --> 02:01:53,131 Catastrophic failure of all systems. 1023 02:01:53,306 --> 02:01:55,699 Are you all right, Master Wayne? 1024 02:01:55,873 --> 02:01:56,831 Are you all right? 1025 02:02:07,624 --> 02:02:11,019 You have the blood of the old gods in you. 1026 02:02:25,381 --> 02:02:26,339 You okay? 1027 02:02:26,948 --> 02:02:28,210 Mm. 1028 02:02:28,384 --> 02:02:29,994 Wasn't sure you'd come. 1029 02:02:31,082 --> 02:02:32,345 You're my father. 1030 02:02:35,870 --> 02:02:36,827 Go. 1031 02:02:50,493 --> 02:02:51,451 No! 1032 02:03:37,018 --> 02:03:39,324 Relax, Alfred. I'll take it from here. 1033 02:03:40,935 --> 02:03:42,676 Uh, do I know you? 1034 02:04:13,663 --> 02:04:14,838 What are we under, right now? 1035 02:04:15,665 --> 02:04:16,884 Gotham Harbor. 1036 02:04:55,662 --> 02:04:56,880 Who is that? 1037 02:05:22,297 --> 02:05:23,428 Come on. 1038 02:05:28,564 --> 02:05:29,696 Diana, get on! 1039 02:06:31,671 --> 02:06:33,150 What is it? 1040 02:06:40,984 --> 02:06:42,377 Show me. 1041 02:07:21,546 --> 02:07:23,157 It is here. 1042 02:07:23,984 --> 02:07:26,856 On this world. 1043 02:08:00,847 --> 02:08:02,196 Sir, you're gonna be in quarantine 1044 02:08:02,370 --> 02:08:03,806 for possible alien microbes. 1045 02:08:03,980 --> 02:08:05,634 U.S. government protocols require that... 1046 02:08:05,808 --> 02:08:08,550 I know the requirements. I wrote them. 1047 02:08:13,120 --> 02:08:14,425 It called to him. 1048 02:08:14,599 --> 02:08:16,166 The Mother Box. 1049 02:08:16,340 --> 02:08:17,907 The one he already has. 1050 02:08:18,081 --> 02:08:21,084 He has two. He took the Mother Box from Atlantis. 1051 02:08:21,258 --> 02:08:23,565 All he needs now is the lost Box of Men. 1052 02:08:23,739 --> 02:08:24,827 If he doesn't already have it. 1053 02:08:28,570 --> 02:08:29,919 He doesn't have it. 1054 02:08:33,183 --> 02:08:34,315 I do. 1055 02:08:44,934 --> 02:08:46,980 Have you finished the conquest? 1056 02:08:47,154 --> 02:08:48,416 Not yet, DeSaad. 1057 02:08:48,590 --> 02:08:50,810 Then why do you summon me? 1058 02:08:50,984 --> 02:08:52,681 I bring news. 1059 02:08:52,855 --> 02:08:55,771 Before mighty Darkseid came to the throne, 1060 02:08:55,945 --> 02:09:00,863 he searched the universe for the ultimate weapon. 1061 02:09:01,037 --> 02:09:03,213 The Anti-Life Equation. 1062 02:09:03,387 --> 02:09:05,389 The key to controlling all life 1063 02:09:05,563 --> 02:09:08,088 and all will throughout the multiverse. 1064 02:09:08,262 --> 02:09:11,221 He found it hidden on a primitive planet, but before... 1065 02:09:11,395 --> 02:09:14,268 The story of the defiance is well-known. 1066 02:09:14,442 --> 02:09:16,923 I have found the primitive planet. 1067 02:09:17,097 --> 02:09:19,142 The world that fought back. 1068 02:09:19,316 --> 02:09:21,188 It is Earth. 1069 02:09:21,362 --> 02:09:23,581 The Anti-Life Equation is carved 1070 02:09:23,756 --> 02:09:27,498 into the surface of this very world. 1071 02:09:31,285 --> 02:09:32,677 Are you certain? 1072 02:09:32,852 --> 02:09:34,027 I have seen it. 1073 02:09:34,201 --> 02:09:37,378 I have looked with my own eyes. 1074 02:09:39,336 --> 02:09:40,163 A-L. 1075 02:10:20,813 --> 02:10:22,379 My lord. 1076 02:10:23,946 --> 02:10:28,037 Oh, Steppenwolf. 1077 02:10:28,211 --> 02:10:32,085 My lord, I am but your humble servant. 1078 02:10:32,259 --> 02:10:35,088 Can it be true that you have found it? 1079 02:10:35,262 --> 02:10:38,004 I have, great one. 1080 02:10:38,178 --> 02:10:41,137 The lost world is Earth. 1081 02:10:41,311 --> 02:10:45,489 Anti-Life is here. 1082 02:10:45,663 --> 02:10:49,015 If it is redemption you seek, find the third box, 1083 02:10:49,189 --> 02:10:52,105 synchronize The Unity, and when this world is scorched, 1084 02:10:52,279 --> 02:10:55,456 I will come for my great prize. 1085 02:10:56,457 --> 02:10:59,547 You will come to Earth? 1086 02:10:59,721 --> 02:11:03,943 I have turned 100,000 worlds to dust 1087 02:11:04,117 --> 02:11:05,640 looking for Anti-Life. 1088 02:11:05,814 --> 02:11:08,991 Looking for those who robbed me of my glory. 1089 02:11:09,165 --> 02:11:12,342 I will stride across their bones 1090 02:11:12,516 --> 02:11:14,910 and bask in the glow of Anti-Life. 1091 02:11:15,084 --> 02:11:17,782 And all of existence 1092 02:11:17,957 --> 02:11:21,351 shall be mine. 1093 02:11:24,877 --> 02:11:28,750 It shall be so, my master. 1094 02:11:32,972 --> 02:11:34,843 So cool. 1095 02:11:35,017 --> 02:11:37,628 From the outside, it looks like this building was abandoned. 1096 02:11:41,110 --> 02:11:42,851 It wants to fly. 1097 02:11:44,070 --> 02:11:46,072 You talk to machines? 1098 02:11:46,246 --> 02:11:48,248 I speak to intelligence. 1099 02:11:48,422 --> 02:11:49,597 This one's saying she can't fly 1100 02:11:49,771 --> 02:11:51,294 because of a software issue, 1101 02:11:51,468 --> 02:11:53,340 but I could fix it with a little time. 1102 02:12:03,219 --> 02:12:05,569 There's a dark spot in my data stream. 1103 02:12:05,743 --> 02:12:07,963 I could feel the other two boxes. 1104 02:12:08,137 --> 02:12:09,965 I know they're awake, 1105 02:12:10,139 --> 02:12:11,793 but I can't see where they are. 1106 02:12:11,967 --> 02:12:13,795 Well, we can't attack unless we know where the base is. 1107 02:12:13,969 --> 02:12:16,276 Even if we knew, 1108 02:12:16,450 --> 02:12:19,192 I've never seen a being as strong as Steppenwolf. 1109 02:12:21,455 --> 02:12:22,673 Maybe one. 1110 02:12:22,847 --> 02:12:25,328 Hmm, Superman. 1111 02:12:25,502 --> 02:12:27,069 As long as the third box is asleep, 1112 02:12:27,243 --> 02:12:29,550 they can't see it, only sense it. 1113 02:12:29,724 --> 02:12:31,769 We need to keep moving so they can't catch up. 1114 02:12:31,944 --> 02:12:33,467 No. That's just a strategy 1115 02:12:33,641 --> 02:12:35,556 to lose more slowly, not to win. 1116 02:12:35,730 --> 02:12:38,428 Remind me, are flamethrowers not a thing? 1117 02:12:38,602 --> 02:12:39,734 Why don't we just destroy it? 1118 02:12:39,908 --> 02:12:41,954 Fire doesn't destroy the boxes. 1119 02:12:42,128 --> 02:12:43,694 They're an unknown form of matter. 1120 02:12:43,868 --> 02:12:45,174 Oh, they love heat. 1121 02:12:45,348 --> 02:12:47,481 They absorb it, hold it in their cores. 1122 02:12:47,655 --> 02:12:50,179 Well, you know a lot about these boxes. 1123 02:12:50,353 --> 02:12:51,615 Makes you think. 1124 02:12:51,789 --> 02:12:54,270 Where'd you find the box, Victor? 1125 02:12:54,444 --> 02:12:55,968 Are you trying to say something? 1126 02:12:56,142 --> 02:12:58,100 Oh, I'm saying it. 1127 02:12:58,274 --> 02:13:00,015 How do we know you're not working for them? 1128 02:13:01,974 --> 02:13:03,932 It's a long story. 1129 02:13:04,106 --> 02:13:05,978 You got somewhere else to be? 1130 02:13:13,420 --> 02:13:14,987 The Nazis found the box 1131 02:13:15,161 --> 02:13:17,250 at the end of the Second World War, 1132 02:13:17,424 --> 02:13:20,470 buried under an Italian monastery. 1133 02:13:20,644 --> 02:13:23,038 The Allies intercepted it on its way to Hitler. 1134 02:13:23,212 --> 02:13:25,823 They brought it back to the States in '44. 1135 02:13:25,998 --> 02:13:30,263 Unknown object 6-1-9-8-2. 1136 02:13:30,437 --> 02:13:32,178 It collected dust in the Pentagon archives 1137 02:13:32,352 --> 02:13:34,267 for 70 years 1138 02:13:34,441 --> 02:13:37,574 till DoD began to study the Superman ship. 1139 02:13:39,185 --> 02:13:41,491 A researcher at STARLABS made a connection 1140 02:13:41,665 --> 02:13:42,623 between the ship... 1141 02:13:43,928 --> 02:13:46,235 and 6-1-9-8-2. 1142 02:13:46,409 --> 02:13:49,717 He understood they were both alien technologies. 1143 02:13:49,891 --> 02:13:51,849 Different civilizations, 1144 02:13:52,024 --> 02:13:55,375 similar properties. 1145 02:13:55,549 --> 02:13:58,769 And though the box had slept for thousands of years, 1146 02:13:58,943 --> 02:14:02,208 the researcher formulated a theory on how to awaken it. 1147 02:14:02,382 --> 02:14:04,079 And so did. 1148 02:14:06,429 --> 02:14:07,387 Then... 1149 02:14:09,606 --> 02:14:12,653 I had an accident that should've killed me. 1150 02:14:12,827 --> 02:14:16,048 But in an act of desperation or madness, 1151 02:14:16,222 --> 02:14:18,441 the researcher harnessed the power of the Mother Box. 1152 02:14:34,718 --> 02:14:36,807 He unleashed an alien technology 1153 02:14:36,981 --> 02:14:39,636 he didn't fully understand. 1154 02:14:39,810 --> 02:14:42,117 He used that power to keep me alive. 1155 02:14:43,553 --> 02:14:45,207 - 1156 02:14:45,729 --> 02:14:47,731 Alive... 1157 02:14:47,905 --> 02:14:49,820 but turned into this. 1158 02:14:52,649 --> 02:14:54,869 The box went back to sleep 1159 02:14:55,870 --> 02:14:57,480 and he never returned it. 1160 02:15:00,179 --> 02:15:02,137 That researcher was Silas Stone. 1161 02:15:03,878 --> 02:15:05,488 My father. 1162 02:15:08,839 --> 02:15:10,580 Wait, 1163 02:15:10,754 --> 02:15:14,106 your father saved your life with one of these things? 1164 02:15:14,280 --> 02:15:16,456 Aren't they psycho murder machines? 1165 02:15:16,630 --> 02:15:19,023 They're change machines. 1166 02:15:19,198 --> 02:15:22,070 The boxes don't think in terms of healing or killing, 1167 02:15:22,244 --> 02:15:24,377 alive or dead. 1168 02:15:24,551 --> 02:15:26,770 They rearrange matter at the will of their masters, 1169 02:15:26,944 --> 02:15:28,511 regenerate, reinstate. 1170 02:15:28,685 --> 02:15:29,991 Reinstate? 1171 02:15:30,165 --> 02:15:31,601 A box has the power 1172 02:15:31,775 --> 02:15:33,690 to reinstate anterior particle relationships. 1173 02:15:33,864 --> 02:15:35,649 So, you mean in the way that particles of matter 1174 02:15:35,823 --> 02:15:36,954 can't be created or destroyed, 1175 02:15:37,129 --> 02:15:39,131 their relations just transform. 1176 02:15:39,305 --> 02:15:42,046 Burn down a house, the particles still exist. 1177 02:15:42,221 --> 02:15:44,658 Particles of house become particles of smoke. 1178 02:15:44,832 --> 02:15:48,836 Anybody with a match can turn a house to smoke. 1179 02:15:50,925 --> 02:15:52,666 But a Mother Box... 1180 02:15:52,840 --> 02:15:55,016 ...turns smoke back into a house. 1181 02:16:01,065 --> 02:16:03,503 I know we're all thinking the same thing right now. 1182 02:16:05,026 --> 02:16:07,463 Who's gonna say it? I'm not gonna say it. 1183 02:16:34,795 --> 02:16:35,839 Who is it? 1184 02:16:36,579 --> 02:16:37,711 Martha. 1185 02:16:42,498 --> 02:16:43,717 Hi. 1186 02:16:45,632 --> 02:16:46,981 Hi. 1187 02:16:56,164 --> 02:16:57,600 I went to the Daily Planet 1188 02:16:57,774 --> 02:17:01,125 to finally pick up Clark's things. 1189 02:17:02,649 --> 02:17:05,913 I don't know why, nowhere to put them now. 1190 02:17:08,742 --> 02:17:10,309 I lost the farm. 1191 02:17:12,006 --> 02:17:14,051 I'd been behind on the payments for a while. 1192 02:17:15,488 --> 02:17:16,967 Truth is, the house is too big 1193 02:17:17,141 --> 02:17:19,796 for me to live in by myself anyway. 1194 02:17:19,970 --> 02:17:22,712 Well, you know you're welcome to stay here any time 1195 02:17:22,886 --> 02:17:24,801 for as long as you need. 1196 02:17:26,063 --> 02:17:28,588 Thank you, Lois. That's very kind. 1197 02:17:30,372 --> 02:17:32,418 But I've found a little place that suits me just fine, 1198 02:17:32,592 --> 02:17:34,507 right by the diner. 1199 02:17:34,681 --> 02:17:35,986 I'm not here for help. 1200 02:17:37,205 --> 02:17:39,773 I'm here because 1201 02:17:39,947 --> 02:17:42,297 when I saw Mr. Perry, he told me that 1202 02:17:43,820 --> 02:17:46,693 you haven't been to work since Clark died. 1203 02:17:51,524 --> 02:17:53,134 I can't. 1204 02:18:00,054 --> 02:18:02,622 The whole world is mourning. 1205 02:18:04,014 --> 02:18:06,452 Grieving over a symbol. 1206 02:18:06,626 --> 02:18:10,325 Everywhere I go, everywhere I look, I see that "S." 1207 02:18:11,500 --> 02:18:13,502 I hear what people say. 1208 02:18:13,676 --> 02:18:15,417 They talk like they knew him. 1209 02:18:16,723 --> 02:18:18,942 But they didn't know Clark. 1210 02:18:20,509 --> 02:18:22,903 And I can't stop them 1211 02:18:23,077 --> 02:18:27,299 and look at them and tell them how proud I am of my son. 1212 02:18:29,344 --> 02:18:31,825 You're the only one who knows. 1213 02:18:31,999 --> 02:18:34,349 Who feels what I do. 1214 02:18:35,742 --> 02:18:38,658 Burdened by a secret on top of grief. 1215 02:18:41,878 --> 02:18:45,186 I came all this way because I wanted... 1216 02:18:45,360 --> 02:18:47,319 because I wanted to see you. 1217 02:18:48,581 --> 02:18:50,539 Tell you... 1218 02:18:50,713 --> 02:18:52,498 I understand. 1219 02:18:54,500 --> 02:18:56,719 I... 1220 02:18:56,893 --> 02:19:00,332 will never love anybody the way that I love your son. 1221 02:19:04,161 --> 02:19:06,120 And I just miss him. 1222 02:19:07,295 --> 02:19:09,819 I miss him so much. 1223 02:19:16,217 --> 02:19:17,871 So do I, sweetheart. 1224 02:19:22,745 --> 02:19:27,315 Martha, you know if there's anything you need, I'm here. 1225 02:19:30,971 --> 02:19:33,495 There is something you can do for me, honey. 1226 02:19:35,976 --> 02:19:38,195 Come back to the living. 1227 02:20:18,235 --> 02:20:21,021 The world needs you, too, Lois. 1228 02:20:24,851 --> 02:20:26,200 The dead are dead. 1229 02:20:26,374 --> 02:20:28,115 The box brought Victor back. 1230 02:20:28,289 --> 02:20:29,812 Victor wasn't dead. 1231 02:20:29,986 --> 02:20:31,727 Life is either one or zero. 1232 02:20:31,901 --> 02:20:34,817 It's to be or not to be. Not both. 1233 02:20:34,991 --> 02:20:36,515 Can you operate this box, Victor? 1234 02:20:36,689 --> 02:20:38,255 Of course. 1235 02:20:38,430 --> 02:20:40,562 But we don't know enough about Kryptonian biology. 1236 02:20:40,736 --> 02:20:42,477 There's no telling what's gonna happen. 1237 02:20:44,523 --> 02:20:46,002 - Okay, but... 1238 02:20:46,176 --> 02:20:50,224 I mean, we have to try. Don't we? We have to try. 1239 02:20:50,398 --> 02:20:51,791 What do we have to lose? 1240 02:20:51,965 --> 02:20:54,228 We cannot try unless we activate the box. 1241 02:20:54,402 --> 02:20:55,838 As soon as it wakes up... 1242 02:20:56,012 --> 02:20:58,406 ...the enemy sees it, comes, 1243 02:20:58,580 --> 02:21:01,104 activates The Unity. The end. 1244 02:21:01,278 --> 02:21:03,672 So, what we have to lose is the entire planet 1245 02:21:03,846 --> 02:21:05,761 to a bunch of genocidal aliens. That's good to know. 1246 02:21:05,935 --> 02:21:08,460 Even if Superman could return, 1247 02:21:08,634 --> 02:21:10,462 who's to say that he could defeat them? 1248 02:21:10,636 --> 02:21:12,638 The Mother Box did. 1249 02:21:12,812 --> 02:21:14,988 Victor's father activated a Mother Box 1250 02:21:15,162 --> 02:21:17,991 more than a year ago when Superman was still alive. 1251 02:21:18,165 --> 02:21:19,949 Didn't call out to Steppenwolf. 1252 02:21:20,123 --> 02:21:21,560 None of the boxes did. Not until... 1253 02:21:21,734 --> 02:21:23,823 Not until Superman died. 1254 02:21:23,997 --> 02:21:26,434 Not until Superman died. 1255 02:21:26,608 --> 02:21:28,480 It's like they were afraid of him? 1256 02:21:28,654 --> 02:21:31,439 Yes, they were afraid of him. 1257 02:21:34,398 --> 02:21:36,183 This is the only way. 1258 02:21:37,924 --> 02:21:41,580 There are six, not five. There is no us without him. 1259 02:21:58,031 --> 02:21:59,989 Cross this one off the bucket list. 1260 02:22:00,163 --> 02:22:03,906 Exhume Superman from the grave. Check. 1261 02:22:06,039 --> 02:22:08,389 You know we could do this in a nanosecond, right? 1262 02:22:09,129 --> 02:22:10,478 We could. 1263 02:22:18,051 --> 02:22:19,618 He was my hero. 1264 02:22:22,272 --> 02:22:23,491 All right. 1265 02:22:27,147 --> 02:22:30,150 An Amazon working with an Atlantean. 1266 02:22:30,324 --> 02:22:31,543 Half-Atlantean. 1267 02:22:33,501 --> 02:22:36,765 How many thousands of years since our people spoke? 1268 02:22:36,939 --> 02:22:40,856 I don't know. I'm not exactly close to mine. 1269 02:22:41,030 --> 02:22:43,685 I hate Atlanteans as much as you Amazons do. 1270 02:22:43,859 --> 02:22:45,861 Hate is useless. 1271 02:22:49,038 --> 02:22:50,300 Yep. 1272 02:22:51,650 --> 02:22:53,216 No, thank you. 1273 02:22:57,786 --> 02:22:58,874 You know, my father told me 1274 02:22:59,048 --> 02:23:00,702 there's a saying in Atlantis... 1275 02:23:02,530 --> 02:23:04,619 "None are taken back from the darkness. 1276 02:23:04,793 --> 02:23:06,099 "Not without..." 1277 02:23:06,273 --> 02:23:07,579 "Not without giving one up in return." 1278 02:23:09,842 --> 02:23:11,365 We say the same thing. 1279 02:23:14,063 --> 02:23:15,717 How about that? 1280 02:23:15,891 --> 02:23:17,719 Wonder Woman. 1281 02:23:19,155 --> 02:23:20,548 What do you think, man? 1282 02:23:20,722 --> 02:23:23,333 You think she'd ever go for a younger guy? 1283 02:23:23,507 --> 02:23:26,032 She's 5,000 years old, Barry. 1284 02:23:27,947 --> 02:23:29,731 Every guy's a younger guy. 1285 02:23:31,777 --> 02:23:32,778 Jesus. 1286 02:23:34,344 --> 02:23:36,042 Oh, Christ. 1287 02:23:38,653 --> 02:23:41,003 -Oh, bloody... 1288 02:23:42,396 --> 02:23:43,397 Any luck? 1289 02:23:43,571 --> 02:23:44,964 If by "luck" you mean 1290 02:23:45,138 --> 02:23:47,923 "chance in hell we'll get it flying today," 1291 02:23:48,097 --> 02:23:50,056 then, no. No luck. 1292 02:23:50,970 --> 02:23:52,536 It's okay. 1293 02:23:52,711 --> 02:23:54,364 It doesn't matter. We're just gonna take the body 1294 02:23:54,538 --> 02:23:55,801 to the Kryptonian ship. 1295 02:23:55,975 --> 02:23:57,237 It's basically an organic computer. 1296 02:23:57,411 --> 02:23:58,978 It can talk directly to the Mother Box. 1297 02:23:59,152 --> 02:24:01,589 What? The way it talked to Lex Luthor? 1298 02:24:01,763 --> 02:24:03,199 Something like that. 1299 02:24:03,373 --> 02:24:06,768 Huh. What could possibly go wrong? 1300 02:24:13,427 --> 02:24:14,907 Master Wayne... 1301 02:24:17,039 --> 02:24:18,475 you did it! 1302 02:24:18,650 --> 02:24:22,044 You put the team together to fight this war. 1303 02:24:22,218 --> 02:24:25,352 You've fulfilled your promise. 1304 02:24:25,526 --> 02:24:29,399 But to try to do that... I mean... 1305 02:24:29,573 --> 02:24:32,446 your guilt's overcome your reason. 1306 02:24:32,620 --> 02:24:34,753 Not all the king's horses nor all the king's men... 1307 02:24:34,927 --> 02:24:37,973 Alfred, for once, I'm operating strictly on faith, 1308 02:24:38,147 --> 02:24:40,628 not on reason. 1309 02:24:40,802 --> 02:24:45,024 But if you start playing with this little box of tricks, 1310 02:24:45,198 --> 02:24:47,243 I mean, it could be the end of everything. 1311 02:24:47,417 --> 02:24:50,377 How do you know your team's strong enough? 1312 02:24:50,551 --> 02:24:52,858 If you can't bring down the charging bull, 1313 02:24:53,032 --> 02:24:54,729 then don't wave the red cape at it. 1314 02:24:54,903 --> 02:24:56,513 You do when it's this red cape. 1315 02:24:56,688 --> 02:24:58,777 This red cape charges back. 1316 02:25:13,530 --> 02:25:14,706 Okay. 1317 02:25:21,713 --> 02:25:24,063 You were right, Dr. Stone. The tests came back negative. 1318 02:25:24,237 --> 02:25:25,978 Everyone's clear, including you. 1319 02:25:26,152 --> 02:25:28,632 Just to be on the safe side, we swept the entire facility. 1320 02:25:28,807 --> 02:25:30,330 Well, thank you, Thomas. That means I'm free to go? 1321 02:25:30,504 --> 02:25:31,505 Absolutely. 1322 02:25:35,552 --> 02:25:36,858 -Thanks. -Listen up, everyone. 1323 02:25:37,032 --> 02:25:39,469 You're all clear. So, gather your things. 1324 02:25:39,643 --> 02:25:41,341 If you need more medical attention... 1325 02:25:41,515 --> 02:25:44,997 Arthur, yes, your opinion. Less preposterous. Option "A"? 1326 02:25:45,171 --> 02:25:46,389 -Definitely not "A." -Okay. 1327 02:25:46,563 --> 02:25:49,697 Or... "B"? 1328 02:25:51,351 --> 02:25:52,569 Let me see "A" again? 1329 02:25:58,227 --> 02:26:01,317 Right. We should get dressed. 1330 02:26:03,493 --> 02:26:05,408 I'm always dressed. 1331 02:26:32,566 --> 02:26:33,654 ID? 1332 02:26:33,828 --> 02:26:34,960 ID. 1333 02:26:38,180 --> 02:26:39,268 Aye, aye. 1334 02:26:41,662 --> 02:26:42,794 "Aye, aye"? 1335 02:27:06,078 --> 02:27:07,427 Okay. 1336 02:27:07,601 --> 02:27:09,603 "Okay"? Oh, gee, okay! 1337 02:27:16,610 --> 02:27:17,741 Doc! 1338 02:27:17,916 --> 02:27:19,221 They let you out of quarantine. 1339 02:27:19,395 --> 02:27:20,962 Yeah, I finally got them to listen to reason. 1340 02:27:21,136 --> 02:27:22,921 Now, let's take a look and see what progress we've made 1341 02:27:23,095 --> 02:27:24,487 with the electron-laser. 1342 02:27:24,661 --> 02:27:26,576 We've made some real progress. Let me show you. 1343 02:27:41,765 --> 02:27:44,377 Victor, clear this place out. 1344 02:27:44,551 --> 02:27:46,031 Done. 1345 02:27:50,078 --> 02:27:52,646 Code Red. Contamination breach. 1346 02:27:52,820 --> 02:27:56,084 All personnel evacuate immediately. 1347 02:27:56,258 --> 02:27:58,347 - Bio red five. 1348 02:27:58,521 --> 02:28:00,915 The sensor's picking up a microbe of alien origin. 1349 02:28:01,089 --> 02:28:03,700 A microbe of alien origin? That doesn't make any sense. 1350 02:28:03,875 --> 02:28:05,180 It's gotta be a false alarm. 1351 02:28:05,354 --> 02:28:07,356 All right, people, shut it down. Let's go. 1352 02:28:07,530 --> 02:28:08,880 -Ryan, we just had it swept. -We have to go, Doc. 1353 02:28:09,054 --> 02:28:10,185 Think about it. It's gotta be a false alarm. 1354 02:28:10,359 --> 02:28:11,795 -Let's go, Doc. -Think about it. 1355 02:28:11,970 --> 02:28:12,666 Full base evacuation! Everyone out! 1356 02:28:12,840 --> 02:28:15,147 Look, wait! Wait! Shit! 1357 02:28:15,321 --> 02:28:17,932 Remain calm and proceed to the nearest exit. 1358 02:28:24,504 --> 02:28:26,201 Attention, all personnel. 1359 02:28:26,375 --> 02:28:29,161 Go! Go! Everybody out! Come on! Move! 1360 02:28:29,335 --> 02:28:30,945 Move! Come on! Go, go! 1361 02:28:31,119 --> 02:28:32,599 Everybody out! Go! 1362 02:28:53,098 --> 02:28:55,883 -Yes! Gotcha! 1363 02:28:56,057 --> 02:28:58,712 Post Commander, this is Dr. Silas Stone, do you read? 1364 02:28:58,886 --> 02:29:01,367 Go ahead, Dr. Stone. -This is a false alarm. 1365 02:29:01,541 --> 02:29:03,935 Someone has hacked into the system. We must alert... 1366 02:29:13,988 --> 02:29:15,337 Victor. 1367 02:29:17,209 --> 02:29:19,298 Dr. Stone, you there? I don't copy. 1368 02:29:20,386 --> 02:29:21,387 I was mistaken. 1369 02:29:21,561 --> 02:29:22,779 The alarm's legit. 1370 02:29:22,954 --> 02:29:24,520 Everybody out. And nobody, I repeat, 1371 02:29:24,694 --> 02:29:27,436 nobody comes back inside without my say-so. 1372 02:29:27,610 --> 02:29:28,785 Roger that, sir. 1373 02:29:39,144 --> 02:29:40,710 Get the civilians out! 1374 02:29:40,884 --> 02:29:41,842 Let's go! Let's go! 1375 02:29:46,281 --> 02:29:47,500 -Everybody got out okay? -I think so. 1376 02:29:47,674 --> 02:29:48,631 -Everybody? -Yes. 1377 02:30:21,969 --> 02:30:23,188 This way. 1378 02:30:33,850 --> 02:30:36,810 It knows he's here. 1379 02:30:36,984 --> 02:30:38,899 Ooh, that's intense. 1380 02:30:43,425 --> 02:30:45,253 This is amazing. 1381 02:30:46,124 --> 02:30:47,342 This is crazy. 1382 02:30:47,516 --> 02:30:49,388 Oh, what? Now it's crazy? 1383 02:30:49,562 --> 02:30:51,912 You two lunatics better know what you're doing. 1384 02:33:17,927 --> 02:33:19,712 Systems coming online. 1385 02:33:22,671 --> 02:33:24,978 Welcome, Victor. 1386 02:33:25,152 --> 02:33:26,719 Would you like to assume command? 1387 02:33:26,893 --> 02:33:27,894 I'm in. 1388 02:33:37,382 --> 02:33:39,558 The ship says the Mother Box is hostile. 1389 02:33:39,732 --> 02:33:41,429 I can override the security protocols, 1390 02:33:41,603 --> 02:33:43,214 but there's no time to repair all the electrical damage 1391 02:33:43,388 --> 02:33:44,563 that Luthor's power surges caused 1392 02:33:44,737 --> 02:33:45,607 to the primary capacitors. 1393 02:33:45,781 --> 02:33:47,218 English. 1394 02:33:47,392 --> 02:33:49,568 There's not enough charge to wake the box. 1395 02:33:49,742 --> 02:33:51,526 I might be able to do it. 1396 02:33:53,920 --> 02:33:55,835 I mean, I might be able to jump-start it. 1397 02:33:56,009 --> 02:33:57,358 I don't like to break this rule, 1398 02:33:57,532 --> 02:33:59,142 but when I approach the speed of light, I... 1399 02:33:59,317 --> 02:34:00,840 Look, crazy things happen to time, 1400 02:34:01,014 --> 02:34:03,582 but if I do it, I create massive electrical power. 1401 02:34:03,756 --> 02:34:05,497 I could backtrack, if I can get enough distance, 1402 02:34:05,671 --> 02:34:07,803 I can conduct a significant electrical current. 1403 02:34:07,977 --> 02:34:10,545 I might be able to wake the box, if that's... 1404 02:34:10,719 --> 02:34:12,286 still what we want? 1405 02:34:12,460 --> 02:34:13,809 It is. Do it. 1406 02:34:18,727 --> 02:34:19,815 Hey, Miss Lane. 1407 02:34:19,989 --> 02:34:21,077 Morning. 1408 02:34:21,252 --> 02:34:22,296 I didn't think you were coming. 1409 02:34:23,471 --> 02:34:24,951 One last time. 1410 02:34:42,185 --> 02:34:45,841 I see engines, so this must be the end of the line. So I'm... 1411 02:34:46,015 --> 02:34:46,929 I'm in position. 1412 02:34:49,976 --> 02:34:52,326 Ready to initiate drop sequence. 1413 02:34:52,500 --> 02:34:54,067 The Mother Box is ready. 1414 02:35:13,608 --> 02:35:15,436 The ship's begging me not to wake the box. 1415 02:35:15,610 --> 02:35:17,525 This action is irreversible. 1416 02:35:17,699 --> 02:35:18,831 It's afraid. It knows Steppenwolf will come for it. 1417 02:35:19,005 --> 02:35:20,833 We know that already. Continue. 1418 02:35:21,007 --> 02:35:23,444 I strongly advise against activation. 1419 02:35:23,618 --> 02:35:25,141 Barry, I'm initiating the countdown. 1420 02:35:25,316 --> 02:35:26,882 This action is irreversible. 1421 02:35:27,056 --> 02:35:28,319 -Five... - Five... 1422 02:35:28,493 --> 02:35:29,711 -Five... -Apokoliptian technology 1423 02:35:29,885 --> 02:35:30,930 -is hostile. -This is a bad idea. 1424 02:35:31,104 --> 02:35:31,496 No, it isn't. Keep going. 1425 02:35:31,670 --> 02:35:32,714 Four... 1426 02:35:32,888 --> 02:35:34,586 Four... -Four... 1427 02:35:34,760 --> 02:35:35,891 I strongly advise against activation. 1428 02:35:36,065 --> 02:35:37,415 -We need to abort, now. -Just do it. 1429 02:35:37,589 --> 02:35:38,329 Three... - Three... 1430 02:35:38,503 --> 02:35:39,504 Three... 1431 02:35:39,678 --> 02:35:41,549 -Two... - Two... 1432 02:35:41,723 --> 02:35:43,290 -Two... -This course is irreversible. 1433 02:35:43,464 --> 02:35:44,596 -One. - One. 1434 02:35:45,727 --> 02:35:47,207 One. 1435 02:35:47,381 --> 02:35:48,426 This action is irreversible. 1436 02:37:17,776 --> 02:37:18,951 Victor? -No. 1437 02:37:19,908 --> 02:37:20,866 Go? 1438 02:38:51,870 --> 02:38:54,481 The future has taken root in the present. 1439 02:38:54,655 --> 02:38:56,178 -Get down! 1440 02:40:40,326 --> 02:40:41,849 He's back. 1441 02:41:07,309 --> 02:41:08,789 - 1442 02:41:08,963 --> 02:41:11,574 Something's wrong. He's scanning us. 1443 02:41:13,751 --> 02:41:15,100 What? 1444 02:41:30,202 --> 02:41:31,159 Victor? 1445 02:41:32,465 --> 02:41:33,466 Victor? 1446 02:41:35,816 --> 02:41:37,600 -Shit. -What are you doing? 1447 02:41:37,775 --> 02:41:39,341 It's my auto-defense system. 1448 02:41:39,515 --> 02:41:40,516 It senses danger. 1449 02:41:40,691 --> 02:41:42,040 Victor, no! Victor! 1450 02:41:42,214 --> 02:41:43,824 -I can't control it. - Don't! 1451 02:41:56,315 --> 02:41:57,446 Kal-El, no! 1452 02:42:05,890 --> 02:42:07,718 He's confused. He doesn't know who he is. 1453 02:42:14,986 --> 02:42:17,597 Arthur, we need to restrain him. 1454 02:42:48,193 --> 02:42:51,762 Kal-El, the last Son of Krypton... 1455 02:42:52,893 --> 02:42:55,026 remember who you are. 1456 02:42:56,723 --> 02:42:58,029 Tell me who you... 1457 02:42:58,203 --> 02:42:59,770 - 1458 02:44:43,221 --> 02:44:44,787 You should probably move. 1459 02:44:48,139 --> 02:44:49,314 -You all right? -Yeah. 1460 02:44:49,488 --> 02:44:52,186 Get up. Take cover back there. Go. 1461 02:45:44,195 --> 02:45:46,153 Please don't make me do this. 1462 02:45:56,076 --> 02:45:58,165 - 1463 02:46:00,733 --> 02:46:02,517 - 1464 02:46:18,925 --> 02:46:20,013 Clark. 1465 02:46:21,145 --> 02:46:22,276 Clark, no. 1466 02:46:33,853 --> 02:46:35,115 Clark. 1467 02:46:35,289 --> 02:46:37,117 No. 1468 02:46:37,291 --> 02:46:38,989 This world needs you. 1469 02:46:44,255 --> 02:46:45,430 Clark. 1470 02:46:45,604 --> 02:46:46,909 Clark. 1471 02:46:47,084 --> 02:46:48,868 Whoa! Hold your fire! Hold your fire! 1472 02:46:50,609 --> 02:46:51,653 Clark. 1473 02:46:55,092 --> 02:46:56,441 Please. 1474 02:47:30,692 --> 02:47:31,824 Please. 1475 02:47:43,053 --> 02:47:44,141 Please. 1476 02:47:44,967 --> 02:47:47,057 Just go. 1477 02:47:47,231 --> 02:47:48,188 Yeah. 1478 02:47:49,102 --> 02:47:50,364 Let's go. 1479 02:48:22,962 --> 02:48:25,182 I'm so sorry. 1480 02:48:34,539 --> 02:48:35,583 Take cover! 1481 02:48:35,757 --> 02:48:38,108 -He's coming. -The Mother Box. 1482 02:48:38,282 --> 02:48:39,283 Where is it? 1483 02:48:49,945 --> 02:48:51,121 Come on. 1484 02:48:52,122 --> 02:48:54,124 Come on. 1485 02:48:54,298 --> 02:48:56,126 - 1486 02:49:12,664 --> 02:49:14,144 - 1487 02:49:19,018 --> 02:49:22,456 Attention, security breach detected. 1488 02:49:22,630 --> 02:49:24,806 Sector Four, Level Three. 1489 02:49:24,980 --> 02:49:27,722 Implement lockdown procedures immediately. 1490 02:49:56,316 --> 02:49:57,839 Give me the Mother Box. 1491 02:50:11,070 --> 02:50:12,463 No, no, no. 1492 02:50:15,030 --> 02:50:16,728 Dad, wait! Don't! 1493 02:50:34,659 --> 02:50:37,488 - 1494 02:50:57,072 --> 02:50:59,945 So begins the end. 1495 02:51:05,733 --> 02:51:06,995 Victor? 1496 02:51:09,607 --> 02:51:12,653 Vic... Whoa, Victor. Are you okay, man? Come on. 1497 02:51:18,703 --> 02:51:19,834 Victor? 1498 02:51:20,966 --> 02:51:22,446 He's dead. 1499 02:51:22,620 --> 02:51:23,577 What? 1500 02:51:24,709 --> 02:51:25,884 My father. 1501 02:51:27,364 --> 02:51:30,976 I didn't save him. I couldn't. 1502 02:51:31,150 --> 02:51:32,369 Oh, my God. 1503 02:51:39,376 --> 02:51:41,465 His father's dead 'cause of us. 1504 02:51:41,639 --> 02:51:43,031 I told you waking that box was a bad idea. 1505 02:51:43,205 --> 02:51:44,816 It wasn't a bad idea. 1506 02:51:44,990 --> 02:51:47,340 We needed Superman. We still do. 1507 02:51:47,514 --> 02:51:49,777 Well, whatever returned, it isn't Superman. 1508 02:51:49,951 --> 02:51:52,954 His body and powers, maybe. But it ain't him. 1509 02:51:53,128 --> 02:51:54,739 It is him. 1510 02:51:54,913 --> 02:51:57,263 He recognized Lois Lane. 1511 02:51:57,437 --> 02:51:59,526 -Who? -The woman he loves. 1512 02:51:59,700 --> 02:52:02,094 -He remembers her. - Nah. 1513 02:52:02,268 --> 02:52:04,009 He went to her 'cause she wasn't afraid of him. 1514 02:52:04,183 --> 02:52:05,532 It's called instinct, Diana. 1515 02:52:13,018 --> 02:52:14,846 Wait, where did Steppenwolf go? 1516 02:52:15,020 --> 02:52:16,500 He's gone back to his base 1517 02:52:16,674 --> 02:52:18,371 to assemble the three boxes. 1518 02:52:18,545 --> 02:52:19,894 And we don't know where his base is. 1519 02:52:20,068 --> 02:52:21,592 -Or how long until... - Hours. 1520 02:52:21,766 --> 02:52:23,463 The boxes synchronize, Unity forms, 1521 02:52:23,637 --> 02:52:26,597 we don't get there in time to stop it, the planet dies. 1522 02:52:26,771 --> 02:52:28,773 This is not your... 1523 02:52:30,949 --> 02:52:32,603 He knew. 1524 02:52:32,777 --> 02:52:34,387 He knew, he knew, he knew. 1525 02:52:34,561 --> 02:52:36,215 He wasn't trying to destroy the box... 1526 02:52:36,389 --> 02:52:38,304 he was trying to superheat it. 1527 02:52:38,478 --> 02:52:39,740 He made the core the hottest thing 1528 02:52:39,914 --> 02:52:41,133 on Earth outside of a nuclear reactor. 1529 02:52:41,307 --> 02:52:42,308 Now, anything that hot would have to... 1530 02:52:42,482 --> 02:52:43,353 Blink off the charts 1531 02:52:43,527 --> 02:52:45,746 on a thermal imaging system. 1532 02:52:45,920 --> 02:52:49,271 Your father sacrificed himself to mark that box. 1533 02:52:49,446 --> 02:52:51,317 We have to get back to my lab and use the satellite 1534 02:52:51,491 --> 02:52:53,450 to scan the Earth for thermal anomalies. 1535 02:52:53,624 --> 02:52:55,060 I'm already on it. 1536 02:52:55,234 --> 02:52:56,888 You have a satellite? 1537 02:52:57,062 --> 02:52:58,411 I have six. 1538 02:52:58,585 --> 02:52:59,586 Right. 1539 02:53:01,458 --> 02:53:03,373 Let's go find the son of a bitch. 1540 02:53:28,006 --> 02:53:30,051 You brought us here. 1541 02:53:30,225 --> 02:53:31,401 You remembered. 1542 02:53:32,314 --> 02:53:33,925 This is home. 1543 02:53:35,883 --> 02:53:37,058 You spoke. 1544 02:53:41,149 --> 02:53:42,977 Did I not before? 1545 02:54:17,011 --> 02:54:19,492 Your mother got behind on the payments. 1546 02:54:21,059 --> 02:54:23,017 She never told anyone. 1547 02:54:24,715 --> 02:54:26,456 I don't understand. 1548 02:54:29,546 --> 02:54:31,939 She's a proud woman, Clark. 1549 02:54:35,073 --> 02:54:36,466 Here. 1550 02:54:51,393 --> 02:54:53,047 She loved it here. 1551 02:55:03,884 --> 02:55:05,495 So did I. 1552 02:55:07,497 --> 02:55:08,889 So did I. 1553 02:55:34,567 --> 02:55:35,873 Wow! 1554 02:55:36,047 --> 02:55:37,657 This is awesome. 1555 02:55:37,831 --> 02:55:39,311 Brought some friends. 1556 02:55:45,883 --> 02:55:48,494 Oh, gosh, yes! Yes! 1557 02:55:48,668 --> 02:55:51,149 Everyone, this is Alfred. I work for him. 1558 02:55:51,323 --> 02:55:53,499 -Alfred. -Good day, ma'am. 1559 02:55:54,805 --> 02:55:56,981 Oh... 1560 02:55:59,984 --> 02:56:01,812 It's badass, Alfred. 1561 02:56:04,641 --> 02:56:07,034 Well, I'll put on the tea. 1562 02:56:07,208 --> 02:56:08,688 Great. 1563 02:56:08,862 --> 02:56:10,211 I don't know where we're gonna find the cups. 1564 02:56:13,171 --> 02:56:16,000 There's the Mother Box, right there. 1565 02:56:16,174 --> 02:56:17,915 Go to visible spectrum. 1566 02:56:20,004 --> 02:56:22,093 Pozharnov. 1567 02:56:22,267 --> 02:56:25,096 Ghost city not far from Moscow. 1568 02:56:25,270 --> 02:56:26,619 It's been abandoned since 1569 02:56:26,793 --> 02:56:27,925 the nuclear accident there 30 years ago. 1570 02:56:28,099 --> 02:56:29,491 Not even the army goes in. 1571 02:56:29,666 --> 02:56:31,058 Right, it's probably so radioactive 1572 02:56:31,232 --> 02:56:33,017 that you grow an extra foot outta your neck. 1573 02:56:33,191 --> 02:56:34,671 Not anymore. 1574 02:56:34,845 --> 02:56:36,150 He's harvested the radiation to build his base. 1575 02:56:36,324 --> 02:56:37,325 Zoom. 1576 02:56:41,460 --> 02:56:42,809 What the hell is he building? 1577 02:56:42,983 --> 02:56:44,245 The Unity's in there. 1578 02:56:44,419 --> 02:56:45,812 We'll attack from above. 1579 02:56:45,986 --> 02:56:48,554 Explosives won't separate the boxes, 1580 02:56:48,728 --> 02:56:50,600 only strengthen their bond. 1581 02:56:50,774 --> 02:56:51,862 What? So we can't blow it up? 1582 02:56:52,036 --> 02:56:53,472 Not from the outside. 1583 02:56:55,126 --> 02:56:57,432 I want to plug into The Unity, one-on-one. 1584 02:56:58,172 --> 02:56:59,565 Fuse with it. 1585 02:56:59,739 --> 02:57:00,958 Weaken its bond from the inside 1586 02:57:01,132 --> 02:57:02,568 so we can break it back into three. 1587 02:57:02,742 --> 02:57:04,701 No, you don't know what you'd be up against. 1588 02:57:04,875 --> 02:57:08,400 You'd have to stream into The Unity by yourself. 1589 02:57:08,574 --> 02:57:10,881 These boxes together are world destroyers. 1590 02:57:11,055 --> 02:57:12,491 A billion years old. 1591 02:57:12,665 --> 02:57:14,798 They'll get inside you and find your weaknesses 1592 02:57:14,972 --> 02:57:17,104 and your fears, and use them to destroy you. 1593 02:57:17,278 --> 02:57:19,367 Just get me in and get me time. 1594 02:57:19,541 --> 02:57:20,673 You could die, Victor. 1595 02:57:20,847 --> 02:57:23,110 If I don't, we all die. Period. 1596 02:57:27,898 --> 02:57:29,639 I got nothing left. 1597 02:57:35,079 --> 02:57:36,950 You wanted me to use these gifts, right? 1598 02:57:40,084 --> 02:57:41,563 That's what I'm gonna do. 1599 02:57:41,738 --> 02:57:44,175 Okay. So... 1600 02:57:44,349 --> 02:57:45,872 if Victor wants to try to save the world 1601 02:57:46,046 --> 02:57:47,657 by fusing with the doom boxes, 1602 02:57:47,831 --> 02:57:50,137 I say we put him in the doom boxes. 1603 02:57:50,311 --> 02:57:53,097 But getting him in means attacking that base. 1604 02:57:53,271 --> 02:57:55,447 Fighting the devil and his army 1605 02:57:55,621 --> 02:57:56,970 in hell. 1606 02:57:57,144 --> 02:57:59,103 I mean, this guy's probably fought 1607 02:57:59,277 --> 02:58:01,540 hundreds of thousands of other superbeings 1608 02:58:01,714 --> 02:58:03,237 on the other planets he's destroyed, right? 1609 02:58:03,411 --> 02:58:04,935 And we have to assume he's won. 1610 02:58:05,109 --> 02:58:06,632 I don't care how many demons he's fought 1611 02:58:06,806 --> 02:58:08,199 in how many hells... 1612 02:58:08,373 --> 02:58:11,942 he's never fought us. Not us united. 1613 02:59:02,340 --> 02:59:03,907 Take that as a "yes." 1614 02:59:04,081 --> 02:59:05,386 What? 1615 02:59:08,868 --> 02:59:10,043 The ring. 1616 02:59:13,830 --> 02:59:15,353 You're really back. 1617 02:59:48,865 --> 02:59:51,041 I have a second chance, Lo. 1618 02:59:53,391 --> 02:59:55,785 And I am not gonna waste it. 1619 03:00:49,186 --> 03:00:50,840 - 1620 03:00:54,104 --> 03:00:55,279 Are you really you? 1621 03:00:55,453 --> 03:00:57,107 I'm really me, Ma. 1622 03:01:15,168 --> 03:01:17,170 Listen, Ma. 1623 03:01:18,824 --> 03:01:20,826 They wanted me back for a reason. 1624 03:01:22,610 --> 03:01:24,090 I need to find out why. 1625 03:01:44,284 --> 03:01:45,677 How's Victor doing? 1626 03:01:50,116 --> 03:01:52,814 You know, wanted to be by himself. 1627 03:01:54,425 --> 03:01:57,602 We're asking a kid who just lost his father 1628 03:01:57,776 --> 03:01:59,169 to go up against the most powerful machines 1629 03:01:59,343 --> 03:02:00,518 in the universe. 1630 03:02:02,389 --> 03:02:03,869 It's not fair. 1631 03:02:05,653 --> 03:02:07,220 I thought you didn't care? 1632 03:02:08,700 --> 03:02:10,136 I never said that. 1633 03:02:23,106 --> 03:02:24,498 What is it? 1634 03:02:26,326 --> 03:02:28,285 Uh... 1635 03:02:28,459 --> 03:02:31,549 I had a dream, like, I don't know, 1636 03:02:31,723 --> 03:02:34,247 almost like a premonition. 1637 03:02:34,421 --> 03:02:37,207 It was the end of the world 1638 03:02:37,381 --> 03:02:40,210 and Barry Allen was right here 1639 03:02:40,384 --> 03:02:44,214 and he said to me, "Lois Lane is the key." 1640 03:02:46,912 --> 03:02:50,089 She is... to Superman. 1641 03:02:51,177 --> 03:02:53,266 Every heart has one. 1642 03:02:53,440 --> 03:02:55,268 I think it's something more. 1643 03:02:56,182 --> 03:02:58,010 Something darker. 1644 03:03:02,232 --> 03:03:03,233 Master Wayne. 1645 03:03:03,407 --> 03:03:05,583 Master Wayne! 1646 03:03:05,757 --> 03:03:07,367 You need to see this. 1647 03:03:30,695 --> 03:03:32,392 You fixed it. 1648 03:03:32,566 --> 03:03:34,220 It wanted to fly. 1649 03:03:35,526 --> 03:03:36,831 Flight is its nature. 1650 03:03:37,006 --> 03:03:38,268 Yours, too. 1651 03:03:45,144 --> 03:03:47,059 He'll be here, Alfred, I know it. 1652 03:03:47,233 --> 03:03:49,453 What makes you so sure? 1653 03:03:49,627 --> 03:03:52,151 Faith, Alfred. Faith. 1654 03:04:14,304 --> 03:04:15,870 At last. 1655 03:04:17,742 --> 03:04:20,397 Prepare for his arrival. 1656 03:04:22,268 --> 03:04:26,359 My redemption is nigh. 1657 03:04:34,280 --> 03:04:35,716 Unite. 1658 03:04:40,895 --> 03:04:43,376 Synchronize. 1659 03:05:27,768 --> 03:05:28,987 The satellites revealed 1660 03:05:29,161 --> 03:05:30,684 he's created a defensive dome. 1661 03:05:30,858 --> 03:05:32,208 It's a design flaw. 1662 03:05:32,382 --> 03:05:34,471 Take out the tower, the dome will fall. 1663 03:05:34,645 --> 03:05:36,603 The enemy never anticipated a frontal assault. 1664 03:05:36,777 --> 03:05:38,170 Right, probably 'cause he didn't think 1665 03:05:38,344 --> 03:05:40,216 anyone would be that nuts. 1666 03:05:41,260 --> 03:05:42,566 Bruce is right. 1667 03:05:42,740 --> 03:05:44,350 We've got to destroy the defensive dome 1668 03:05:44,524 --> 03:05:46,787 so we can reach The Unity before it synchronizes. 1669 03:05:46,961 --> 03:05:48,659 What if the dome's not destroyed? 1670 03:05:48,833 --> 03:05:50,313 It'll be destroyed. 1671 03:05:50,487 --> 03:05:51,923 Once Victor is linked with The Unity 1672 03:05:52,097 --> 03:05:53,490 with Barry's help, 1673 03:05:53,664 --> 03:05:55,405 he'll break through The Unity's defenses. 1674 03:05:55,579 --> 03:05:57,015 Remind me, how's that again? 1675 03:05:57,189 --> 03:05:58,712 Uh, with the power of love. 1676 03:05:58,886 --> 03:06:01,541 -Barry. -With a catastrophic energy surge. 1677 03:06:01,715 --> 03:06:03,282 Good. 1678 03:06:03,456 --> 03:06:05,066 You'll have to run faster than you've ever attempted 1679 03:06:05,241 --> 03:06:07,547 to generate a charge of that size. 1680 03:06:07,721 --> 03:06:09,854 And then you make physical contact with Victor. 1681 03:06:10,028 --> 03:06:12,900 That force should propel him inside The Unity. 1682 03:06:13,074 --> 03:06:14,946 And, Victor, it's all up to you. 1683 03:06:15,120 --> 03:06:18,384 Take it apart from the inside before it synchronizes. 1684 03:06:18,558 --> 03:06:21,909 Whew. We actually finally have a plan. 1685 03:06:22,083 --> 03:06:23,781 We have a plan. 1686 03:06:39,188 --> 03:06:41,233 The symbol of the house of El means hope. 1687 03:06:41,407 --> 03:06:43,583 Embodied within that hope is the fundamental belief 1688 03:06:43,757 --> 03:06:47,413 in the potential of every person to be a force for good. 1689 03:06:47,587 --> 03:06:49,110 Clark... 1690 03:06:49,285 --> 03:06:50,808 That's what you can bring them. 1691 03:06:50,982 --> 03:06:52,549 ...you were sent here for a reason. 1692 03:06:52,723 --> 03:06:54,028 You will give the people of Earth 1693 03:06:54,203 --> 03:06:56,248 an ideal to strive towards. 1694 03:06:56,422 --> 03:06:57,336 And even if it takes you 1695 03:06:57,510 --> 03:06:59,382 the rest of your life, 1696 03:06:59,556 --> 03:07:02,515 you owe it to yourself to find out what that reason is. 1697 03:07:02,689 --> 03:07:05,301 They will stumble, they will fall. 1698 03:07:05,475 --> 03:07:07,433 You're gonna have to make a choice. 1699 03:07:07,607 --> 03:07:10,001 They will join you in the sun, Kal. 1700 03:07:10,175 --> 03:07:12,003 A choice of whether to stand proud 1701 03:07:12,177 --> 03:07:14,135 in front of the human race or not. 1702 03:07:14,310 --> 03:07:17,400 You will help them accomplish wonders. 1703 03:07:34,634 --> 03:07:39,117 All the hopes and dreams of Krypton live in you now. 1704 03:07:39,291 --> 03:07:42,686 I'm so proud of you, son. 1705 03:07:42,860 --> 03:07:45,384 Your mother and I loved you. 1706 03:07:45,558 --> 03:07:46,951 Your mother and I knew 1707 03:07:47,125 --> 03:07:49,083 you would change the world. 1708 03:07:50,433 --> 03:07:53,392 Your heart was tested. 1709 03:07:53,566 --> 03:07:56,090 I know it's been hard, Clark. 1710 03:07:56,265 --> 03:07:59,180 But you gave hope to their world. 1711 03:07:59,355 --> 03:08:02,532 You need to show them who you are. 1712 03:08:02,706 --> 03:08:04,882 Love them, Kal. 1713 03:08:05,056 --> 03:08:07,145 The way we loved you. 1714 03:08:09,626 --> 03:08:10,714 Fly, son. 1715 03:08:11,802 --> 03:08:12,977 It's time. 1716 03:09:16,780 --> 03:09:18,172 I'm gonna take out that tower 1717 03:09:18,347 --> 03:09:19,913 and knock down that shield dome. 1718 03:09:20,087 --> 03:09:21,175 Whatever you see, 1719 03:09:22,525 --> 03:09:24,440 stick to the plan. 1720 03:09:26,398 --> 03:09:28,269 It's why I brought you together. 1721 03:10:08,397 --> 03:10:10,094 Bruce, pull back. You're not gonna make it. 1722 03:10:13,271 --> 03:10:15,926 Just have to knock a little louder. 1723 03:10:40,951 --> 03:10:42,561 Kill him! 1724 03:10:42,735 --> 03:10:45,434 Get to the carriage. Defend The Unity. 1725 03:10:50,308 --> 03:10:51,440 Oh, shit. 1726 03:11:11,677 --> 03:11:12,852 The tower's down. 1727 03:11:14,506 --> 03:11:16,377 Do you read me? 1728 03:11:16,552 --> 03:11:17,640 Uh, yeah, loud and clear. 1729 03:11:18,815 --> 03:11:20,120 Are you okay? 1730 03:11:21,382 --> 03:11:24,124 Bruce? Bruce? 1731 03:11:24,298 --> 03:11:25,561 Get to the reactor. 1732 03:11:25,735 --> 03:11:27,084 I'll lure as many of these monsters 1733 03:11:27,258 --> 03:11:28,781 -away from you as I can. -What does that mean? 1734 03:11:31,871 --> 03:11:33,743 Don't worry about me. Get to The Unity. 1735 03:11:33,917 --> 03:11:35,484 - 1736 03:11:36,485 --> 03:11:37,529 They're here. 1737 03:11:37,703 --> 03:11:38,748 Bruce? 1738 03:11:41,881 --> 03:11:43,143 Comm went dead. 1739 03:11:44,884 --> 03:11:46,103 Let's go. 1740 03:12:25,055 --> 03:12:26,839 Come on, follow me, you damn insects. 1741 03:13:35,168 --> 03:13:37,562 - 1742 03:13:46,876 --> 03:13:47,964 Critical damage. 1743 03:14:28,004 --> 03:14:29,222 You really are outta your mind. 1744 03:14:56,162 --> 03:14:57,250 You're welcome. 1745 03:14:57,424 --> 03:14:59,078 My man. 1746 03:16:31,823 --> 03:16:33,477 Yeah, we got this. 1747 03:16:33,651 --> 03:16:34,913 You go do your thing. 1748 03:17:17,956 --> 03:17:20,872 - 1749 03:17:30,839 --> 03:17:32,275 I'm assuming you're Alfred. 1750 03:17:34,190 --> 03:17:35,452 Master Kent. 1751 03:17:37,541 --> 03:17:38,977 He said you'd come. 1752 03:17:40,761 --> 03:17:44,113 Now, let's hope you're not too late. 1753 03:17:55,037 --> 03:17:57,256 -Hey! - 1754 03:18:05,395 --> 03:18:06,700 Remember me? 1755 03:18:09,268 --> 03:18:10,661 Round two? 1756 03:18:11,401 --> 03:18:12,532 Hell yeah. 1757 03:18:34,076 --> 03:18:35,425 Shall we? 1758 03:18:36,426 --> 03:18:38,732 Tell me, Amazon, 1759 03:18:38,907 --> 03:18:42,954 why did you abandon your own sisters 1760 03:18:43,128 --> 03:18:45,565 only to cast your lot with these creatures 1761 03:18:45,739 --> 03:18:49,047 clinging to their puny lives? 1762 03:18:49,221 --> 03:18:52,094 You weren't there to protect them from me. 1763 03:18:52,268 --> 03:18:54,226 And, sadly, you could have. 1764 03:19:08,240 --> 03:19:10,764 - 1765 03:19:35,267 --> 03:19:36,965 Barry, I'm in position. 1766 03:19:55,766 --> 03:19:58,899 Okay. I built the charge. 1767 03:19:59,074 --> 03:20:00,075 You call it. 1768 03:20:01,337 --> 03:20:03,078 Barry, on one. 1769 03:20:03,252 --> 03:20:05,515 Three, two... 1770 03:20:08,387 --> 03:20:10,085 Get the hell off me! 1771 03:20:10,259 --> 03:20:11,564 Victor! 1772 03:20:26,971 --> 03:20:28,016 - 1773 03:20:38,156 --> 03:20:40,028 - 1774 03:20:47,644 --> 03:20:49,167 Victor! 1775 03:20:53,084 --> 03:20:55,565 I watched your island burn, 1776 03:20:55,739 --> 03:20:59,177 your sisters begging for their lives. 1777 03:20:59,351 --> 03:21:01,788 As did your mother. 1778 03:21:01,962 --> 03:21:02,963 Liar. 1779 03:21:28,728 --> 03:21:30,687 I can't maintain this! 1780 03:21:31,601 --> 03:21:32,558 Victor! 1781 03:21:54,841 --> 03:21:57,017 Victor, I can't hold this! 1782 03:22:03,720 --> 03:22:05,939 For Darkseid. 1783 03:22:09,900 --> 03:22:12,250 Not impressed. 1784 03:22:56,816 --> 03:22:57,904 All right. 1785 03:22:58,078 --> 03:22:59,645 Kal-El. 1786 03:23:38,249 --> 03:23:40,425 Barry, I'm connected to The Unity. 1787 03:23:40,599 --> 03:23:42,514 I need the charge to get inside. 1788 03:24:04,623 --> 03:24:05,581 Barry? 1789 03:24:06,538 --> 03:24:08,236 Barry, are you okay? 1790 03:24:09,846 --> 03:24:11,021 Barry! 1791 03:24:11,195 --> 03:24:12,370 I got the wind knocked out of me. 1792 03:24:12,544 --> 03:24:14,894 Need a few seconds, that's all! 1793 03:24:32,129 --> 03:24:34,436 Barry, where are you? It's almost synchronized! 1794 03:24:34,610 --> 03:24:36,612 Okay, okay. 1795 03:24:36,786 --> 03:24:39,354 Oh, my God. Gotta heal, Barry. 1796 03:24:39,528 --> 03:24:41,181 Heal. Heal. 1797 03:25:07,033 --> 03:25:08,557 Barry! 1798 03:25:21,526 --> 03:25:23,223 It's too late. 1799 03:25:24,573 --> 03:25:25,965 Oh, no. 1800 03:25:30,187 --> 03:25:31,841 He's here! 1801 03:26:01,349 --> 03:26:02,698 Okay. 1802 03:26:02,872 --> 03:26:03,829 Just gotta go faster than the speed of light. 1803 03:26:04,003 --> 03:26:05,091 Far beyond the speed of light. 1804 03:26:05,265 --> 03:26:06,571 You gotta break the rule, Barry, 1805 03:26:06,745 --> 03:26:08,356 and you gotta do it now. 1806 03:26:21,412 --> 03:26:23,109 Dad... 1807 03:26:26,983 --> 03:26:29,289 whatever happens, I want you to know 1808 03:26:32,031 --> 03:26:33,990 your kid was one of them, Dad. 1809 03:26:37,254 --> 03:26:39,125 One of the best of the best. 1810 03:27:34,572 --> 03:27:37,096 Make your own future. 1811 03:27:43,581 --> 03:27:45,496 Make your own past. 1812 03:27:50,153 --> 03:27:53,635 It's all right now. 1813 03:28:40,769 --> 03:28:42,858 We've been waiting for you, Victor. 1814 03:28:44,033 --> 03:28:46,078 My broken boy. 1815 03:28:48,559 --> 03:28:50,518 You don't have to be alone anymore. 1816 03:28:50,692 --> 03:28:52,345 We'll be together again. 1817 03:29:00,223 --> 03:29:02,268 we can put it back, Vic. 1818 03:29:06,621 --> 03:29:08,710 Make you whole again. 1819 03:29:20,591 --> 03:29:22,332 I'm not broken. 1820 03:29:24,813 --> 03:29:26,684 - 1821 03:29:32,081 --> 03:29:33,909 And I'm not alone. 1822 03:29:50,752 --> 03:29:51,709 Superman! 1823 03:30:16,952 --> 03:30:18,780 - 1824 03:31:22,408 --> 03:31:24,367 I told you 1825 03:31:25,977 --> 03:31:28,588 Steppenwolf would fail. 1826 03:31:29,546 --> 03:31:33,202 Yes. Yes, you did. 1827 03:31:33,942 --> 03:31:35,421 My master, 1828 03:31:35,595 --> 03:31:39,121 now that the Mother Boxes have been destroyed, 1829 03:31:39,295 --> 03:31:43,125 how will you retrieve your great prize? 1830 03:31:43,299 --> 03:31:46,737 Anti-Life is found, DeSaad. 1831 03:31:46,911 --> 03:31:51,524 And we will stop at nothing to possess it. 1832 03:31:54,702 --> 03:31:56,138 Ready the armada. 1833 03:31:57,139 --> 03:31:59,532 We will use the old ways. 1834 03:34:23,938 --> 03:34:25,983 Your father twice over. 1835 03:34:33,382 --> 03:34:35,688 Now, let me speak to you from my heart, 1836 03:34:35,863 --> 03:34:37,647 not as a scientist, 1837 03:34:37,821 --> 03:34:39,475 as a father. 1838 03:34:39,649 --> 03:34:42,739 Your father twice over. 1839 03:34:45,350 --> 03:34:48,745 I brought you into the world and back to it. 1840 03:34:48,919 --> 03:34:52,880 You can't imagine how proud I am of who you are. 1841 03:34:53,054 --> 03:34:54,620 Have always been. 1842 03:34:56,884 --> 03:34:58,189 So many years with you I wasted. 1843 03:34:58,363 --> 03:35:01,714 So many wrongs I've left un-righted. 1844 03:35:04,195 --> 03:35:06,502 Everything breaks, Victor. 1845 03:35:06,676 --> 03:35:08,896 Everything changes. 1846 03:35:19,602 --> 03:35:21,647 I gotta go see my father. 1847 03:35:57,248 --> 03:35:59,076 The world is hurt. 1848 03:35:59,250 --> 03:36:00,338 Broken. 1849 03:36:00,512 --> 03:36:02,950 Unexchangeable. 1850 03:36:03,124 --> 03:36:04,647 Ship's all yours now, kid. 1851 03:36:04,821 --> 03:36:06,127 You're the boss. 1852 03:36:08,477 --> 03:36:11,610 "Ryan Choi, Director of Nanotechnology." 1853 03:36:11,784 --> 03:36:13,264 That's your thing. 1854 03:36:15,963 --> 03:36:17,529 That's my thing. 1855 03:36:22,621 --> 03:36:26,625 But the world's not fixed in the past, 1856 03:36:26,799 --> 03:36:27,931 only the future. 1857 03:36:29,846 --> 03:36:33,719 The not yet. The now. 1858 03:36:33,893 --> 03:36:37,245 Wow. Must be 100, 150 feet. 1859 03:36:37,419 --> 03:36:38,724 Must be. 1860 03:36:39,856 --> 03:36:41,510 Big round table. 1861 03:36:41,684 --> 03:36:43,816 Six chairs, right there. 1862 03:36:44,948 --> 03:36:46,558 But room for more. 1863 03:36:48,996 --> 03:36:50,606 But room for more. 1864 03:36:51,650 --> 03:36:53,391 God help us. 1865 03:36:55,176 --> 03:36:57,134 The now is you. 1866 03:37:00,877 --> 03:37:02,618 What? 1867 03:37:02,792 --> 03:37:05,229 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 1868 03:37:05,403 --> 03:37:07,797 But, uh, my foot's in the door. 1869 03:37:07,971 --> 03:37:09,494 This is like a "job" job? 1870 03:37:10,321 --> 03:37:11,409 "Job" job. 1871 03:37:15,152 --> 03:37:17,676 Your foot's in the door. 1872 03:37:20,070 --> 03:37:21,158 Isn't that a thing people say? 1873 03:37:21,332 --> 03:37:23,247 Your foot's in the door. 1874 03:37:23,421 --> 03:37:25,728 Yeah, that's something people say, man. 1875 03:37:25,902 --> 03:37:27,469 -His foot's in the door! - 1876 03:37:27,643 --> 03:37:30,080 -That's my boy, right there! -Oh, gosh. Oh, gosh. 1877 03:37:30,254 --> 03:37:31,603 Taught him nothing he knows. 1878 03:37:31,777 --> 03:37:32,648 -Dad, you're gonna 1879 03:37:32,822 --> 03:37:33,823 get maced again. 1880 03:37:37,305 --> 03:37:39,089 No stopping you now. 1881 03:37:41,135 --> 03:37:42,397 Thanks, Dad. 1882 03:37:42,571 --> 03:37:43,920 Now. 1883 03:37:44,094 --> 03:37:47,010 Now's your time, Victor, to rise. 1884 03:37:47,184 --> 03:37:50,144 "Thank you" is not enough for what you did. 1885 03:37:50,318 --> 03:37:53,625 I just undid a mistake, that's all. 1886 03:38:04,114 --> 03:38:06,812 How did you get the house back from the bank? 1887 03:38:06,986 --> 03:38:08,988 I bought the bank. 1888 03:38:11,426 --> 03:38:13,906 Congratulations, by the way. 1889 03:38:14,081 --> 03:38:15,821 Do this. Be this. 1890 03:38:15,995 --> 03:38:21,175 The man I never was. The hero you are. 1891 03:38:21,349 --> 03:38:23,655 Take your place among the brave ones. 1892 03:38:23,829 --> 03:38:28,617 The ones that were, that are, that are yet to be. 1893 03:39:01,345 --> 03:39:04,218 It's time you stand, 1894 03:39:08,004 --> 03:39:09,484 fight, 1895 03:39:12,139 --> 03:39:13,531 discover, 1896 03:39:18,319 --> 03:39:20,364 heal, love, 1897 03:39:23,976 --> 03:39:25,021 win. 1898 03:39:51,656 --> 03:39:53,354 The time 1899 03:39:53,528 --> 03:39:54,877 is now. 1900 03:40:04,103 --> 03:40:05,322 Ready? 1901 03:40:05,496 --> 03:40:06,715 Come on, Stevens. 1902 03:40:10,762 --> 03:40:11,676 All right, let's keep it moving. 1903 03:40:13,635 --> 03:40:14,723 Keep going. 1904 03:40:16,594 --> 03:40:18,248 Come on, Luthor. Let's go. 1905 03:40:21,947 --> 03:40:23,079 Luthor. 1906 03:40:28,127 --> 03:40:29,085 Open up two, Carl, please. 1907 03:40:38,268 --> 03:40:39,530 Luthor. 1908 03:40:44,666 --> 03:40:46,189 All right, stop jerking around, Luthor, 1909 03:40:46,363 --> 03:40:47,799 or I'm gonna have to come in there. 1910 03:41:07,863 --> 03:41:10,126 - 1911 03:42:16,453 --> 03:42:18,325 Ah, there he is. 1912 03:42:19,108 --> 03:42:20,414 Welcome aboard. 1913 03:42:20,588 --> 03:42:22,372 Care for a glass of Gout de Diamants? 1914 03:42:22,546 --> 03:42:24,418 I was just celebrating God's return. 1915 03:42:24,592 --> 03:42:27,116 Out of the ground and back up into the sky. 1916 03:42:27,290 --> 03:42:29,510 I heard you were a few clowns short of a circus. 1917 03:42:29,684 --> 03:42:31,381 I was, thank you, 1918 03:42:31,555 --> 03:42:33,557 until the good doctors at Arkham helped me 1919 03:42:33,731 --> 03:42:35,820 find some much needed clarity. 1920 03:42:35,994 --> 03:42:38,083 Now, you volunteered to destroy the bat 1921 03:42:38,257 --> 03:42:39,258 free of charge. 1922 03:42:39,433 --> 03:42:41,130 Why the pro bono work? 1923 03:42:41,304 --> 03:42:43,306 It's personal. 1924 03:42:43,480 --> 03:42:46,222 Ah, let me guess, an eye for an eye? 1925 03:42:48,355 --> 03:42:50,052 You said you had something I'd want? 1926 03:42:50,226 --> 03:42:51,575 You'd better not be wasting my time. 1927 03:42:51,749 --> 03:42:53,795 Ooh. And endure your wrath, Mr. Wilson? 1928 03:42:53,969 --> 03:42:55,710 No, I wouldn't think of it. 1929 03:42:55,884 --> 03:42:57,146 Uh, I have too much to live for. 1930 03:42:57,320 --> 03:43:00,236 And more important things to do. 1931 03:43:00,410 --> 03:43:03,892 But if you want the Batman, 1932 03:43:04,066 --> 03:43:07,112 here is something that can help you. 1933 03:43:08,462 --> 03:43:12,553 His name is Bruce Wayne. 1934 03:43:15,817 --> 03:43:18,210 Hmm. On second thought, 1935 03:43:20,604 --> 03:43:22,432 we do have something to celebrate. 1936 03:43:23,607 --> 03:43:25,000 Good boy. 1937 03:44:29,325 --> 03:44:30,500 Clear. 1938 03:44:36,071 --> 03:44:37,507 How much further? 1939 03:44:38,813 --> 03:44:39,988 We're almost there. 1940 03:44:42,294 --> 03:44:43,818 Well, we need to hurry. 1941 03:44:43,992 --> 03:44:45,472 We can't be out in the open much longer. 1942 03:44:45,646 --> 03:44:47,256 He'll come for us. 1943 03:44:50,259 --> 03:44:52,217 Let him come. 1944 03:44:52,391 --> 03:44:53,958 Let the bastard come. 1945 03:44:55,482 --> 03:44:57,440 I'll stab this through his heart 1946 03:44:57,614 --> 03:44:59,877 for what he did to Arthur. 1947 03:45:00,051 --> 03:45:01,923 I want to make him pay. 1948 03:45:03,707 --> 03:45:06,318 I understand how you feel, Mera. 1949 03:45:06,493 --> 03:45:09,321 You have no idea how I feel. 1950 03:45:09,496 --> 03:45:11,280 But we have to stick to the plan 1951 03:45:11,454 --> 03:45:13,630 to have any chance to make this right. 1952 03:45:21,508 --> 03:45:24,902 Who have you ever loved? 1953 03:45:39,134 --> 03:45:42,224 Au contraire, my little fish stick. 1954 03:45:46,010 --> 03:45:47,534 He knows exactly what it's like 1955 03:45:47,708 --> 03:45:49,405 to lose someone he loves. 1956 03:45:51,407 --> 03:45:53,583 You know, like, uh, 1957 03:45:54,976 --> 03:45:56,325 a father, 1958 03:45:57,805 --> 03:45:59,981 like a mother. 1959 03:46:00,155 --> 03:46:03,158 Be very careful with the next thing you say. 1960 03:46:04,855 --> 03:46:06,814 Like an adopted son. 1961 03:46:10,600 --> 03:46:12,210 Isn't that right, 1962 03:46:13,777 --> 03:46:15,213 Batman? 1963 03:46:18,477 --> 03:46:19,827 Maybe, in a way, 1964 03:46:20,001 --> 03:46:21,655 that smelly old flounder is right. 1965 03:46:23,570 --> 03:46:26,224 Because how many can die in your arms 1966 03:46:26,398 --> 03:46:27,791 before you grow numb to death? 1967 03:46:29,445 --> 03:46:32,404 That's not very careful. 1968 03:46:32,579 --> 03:46:36,234 And how many dead eyes can you look into 1969 03:46:36,408 --> 03:46:39,150 before you die inside yourself? 1970 03:46:39,324 --> 03:46:42,980 I've been dead inside a long time, 1971 03:46:43,154 --> 03:46:45,113 but even I have a limit. 1972 03:46:45,287 --> 03:46:46,941 And if you cross that line, I swear to God, I will... 1973 03:46:47,115 --> 03:46:49,944 Before what, Bruce? Kill me? 1974 03:46:50,118 --> 03:46:51,859 You won't kill me. 1975 03:46:52,773 --> 03:46:55,123 I'm your best friend. 1976 03:46:55,297 --> 03:46:59,257 Besides, who's gonna give you a reach-around? 1977 03:47:01,259 --> 03:47:02,609 Anyway, 1978 03:47:03,958 --> 03:47:05,481 you need me. 1979 03:47:06,525 --> 03:47:08,440 You 1980 03:47:08,615 --> 03:47:11,400 need me to help you undo this world 1981 03:47:11,574 --> 03:47:14,185 you created by letting her die. 1982 03:47:16,797 --> 03:47:18,668 Poor Lois. 1983 03:47:18,842 --> 03:47:21,628 How she suffered so! 1984 03:47:27,503 --> 03:47:29,766 I often wonder 1985 03:47:29,940 --> 03:47:31,768 how many alternate timelines 1986 03:47:31,942 --> 03:47:34,031 do you destroy the world because... 1987 03:47:35,250 --> 03:47:36,730 frankly, you don't have 1988 03:47:36,904 --> 03:47:39,384 the cojones to die yourself. 1989 03:47:40,385 --> 03:47:41,778 Hmm? 1990 03:47:43,998 --> 03:47:45,173 So, as usual, 1991 03:47:45,347 --> 03:47:47,741 I'll be the bigger man. 1992 03:47:51,614 --> 03:47:53,050 A truce, 1993 03:47:53,921 --> 03:47:55,574 Bruce. 1994 03:47:58,012 --> 03:48:02,016 As long as you have this card, a truce. 1995 03:48:05,106 --> 03:48:06,063 But all you have to do 1996 03:48:06,237 --> 03:48:07,456 is tear it in half 1997 03:48:07,630 --> 03:48:09,153 and I'm happy to discuss with you 1998 03:48:09,327 --> 03:48:11,460 in any way you like, why you sent the Boy Wonder 1999 03:48:13,244 --> 03:48:15,029 to do a man's job? 2000 03:48:18,510 --> 03:48:20,295 You know, it's funny 2001 03:48:20,469 --> 03:48:21,731 that you would talk about people 2002 03:48:21,905 --> 03:48:23,515 who died in my arms 2003 03:48:23,690 --> 03:48:25,387 because when I held Harley Quinn 2004 03:48:25,561 --> 03:48:27,998 and she was bleeding and dying, 2005 03:48:28,172 --> 03:48:31,698 she begged me with her last breath 2006 03:48:31,872 --> 03:48:34,135 that when I killed you, 2007 03:48:34,309 --> 03:48:37,704 and make no mistake, I will fucking kill you... 2008 03:48:37,878 --> 03:48:39,706 that I'd do it slow. 2009 03:48:40,924 --> 03:48:42,839 I'm gonna honor that promise. 2010 03:49:13,478 --> 03:49:16,220 Oh. You're good. 2011 03:49:20,572 --> 03:49:22,096 You almost had me. 2012 03:49:41,637 --> 03:49:42,681 Where are we holing up? 2013 03:49:42,856 --> 03:49:45,423 Somewhere he'll never suspect. 2014 03:49:45,597 --> 03:49:48,426 Still think it was a good idea bringing him along? 2015 03:49:48,600 --> 03:49:51,081 -what do you think? 2016 03:49:57,261 --> 03:49:58,175 He's found us. 2017 03:51:27,395 --> 03:51:30,093 Can I help you? 2018 03:51:30,267 --> 03:51:33,749 I'm sure you know Darkseid is not finished with Earth. 2019 03:51:33,923 --> 03:51:36,926 The Anti-Life Equation is here somewhere. 2020 03:51:37,100 --> 03:51:39,842 We have to find it before he does. 2021 03:51:40,016 --> 03:51:41,844 There's a war coming. 2022 03:51:42,018 --> 03:51:43,802 And I'm here to help. 2023 03:51:43,977 --> 03:51:46,196 I'm sorry, who are you again? 2024 03:51:46,370 --> 03:51:48,503 I've gone by many names 2025 03:51:48,677 --> 03:51:51,941 and taken many forms. And like you, 2026 03:51:52,115 --> 03:51:54,726 I've realized I have a stake in this world 2027 03:51:54,901 --> 03:51:57,294 and it's time I started fighting for it. 2028 03:51:58,078 --> 03:51:59,166 Oh. 2029 03:52:00,907 --> 03:52:03,039 Well, we could definitely use the help. 2030 03:52:03,213 --> 03:52:06,390 So, glad you're here. 2031 03:52:07,696 --> 03:52:08,784 You know, I never thought 2032 03:52:08,958 --> 03:52:09,828 I'd see the defenders of Earth 2033 03:52:10,003 --> 03:52:13,049 united and fighting as one. 2034 03:52:13,223 --> 03:52:15,530 It wouldn't have happened without you, Bruce. 2035 03:52:17,053 --> 03:52:19,360 Your mother and father would be proud. 2036 03:52:20,752 --> 03:52:21,928 I hope so. 2037 03:52:27,977 --> 03:52:30,937 Well, I'll be in touch. 2038 03:52:32,025 --> 03:52:36,029 Oh, and some have called me 2039 03:52:36,203 --> 03:52:38,466 the Martian Manhunter. 2040 03:52:46,213 --> 03:52:48,519 I guess I'll see you around. 2041 03:56:31,133 --> 03:56:35,877 a secret chord 2042 03:56:36,051 --> 03:56:40,664 and it pleased the Lord 2043 03:56:40,838 --> 03:56:46,061 for music, do you? 2044 03:56:48,890 --> 03:56:52,546 The fourth, the fifth 2045 03:56:52,720 --> 03:56:56,550 The major lift 2046 03:56:56,724 --> 03:57:04,253 composing hallelujah 2047 03:57:24,012 --> 03:57:28,321 but you needed proof 2048 03:57:28,495 --> 03:57:31,889 on the roof 2049 03:57:39,636 --> 03:57:43,031 to her kitchen chair 2050 03:57:43,205 --> 03:57:47,165 and she cut your hair 2051 03:57:47,340 --> 03:57:53,955 she drew the hallelujah 2052 03:58:13,975 --> 03:58:18,240 I've been here before 2053 03:58:18,414 --> 03:58:22,505 and I've walked this floor 2054 03:58:22,679 --> 03:58:27,249 before I knew you 2055 03:58:30,470 --> 03:58:34,038 on the marble arch 2056 03:58:34,212 --> 03:58:37,912 a victory march 2057 03:58:38,086 --> 03:58:44,875 it is a broken hallelujah 2058 03:59:06,810 --> 03:59:11,249 when you would let me know 2059 03:59:11,424 --> 03:59:15,950 on below 2060 03:59:16,124 --> 03:59:21,216 that to me, do you? 2061 03:59:24,306 --> 03:59:27,701 when I moved in you 2062 03:59:27,875 --> 03:59:31,661 was moving too 2063 03:59:31,835 --> 03:59:38,407 we drew was hallelujah 2064 04:00:12,963 --> 04:00:17,707 a God above 2065 04:00:20,318 --> 04:00:25,193 ever learned from love 2066 04:00:36,465 --> 04:00:40,730 that you hear at night 2067 04:00:40,904 --> 04:00:44,995 who's seen the light 2068 04:00:47,084 --> 04:00:54,222 a broken hallelujah