1 00:06:13,250 --> 00:06:15,252 女王に知らせて 2 00:09:00,584 --> 00:09:02,210 パート1 3 00:09:02,210 --> 00:09:04,796 パート1“諦めろ バットマン” 4 00:09:05,380 --> 00:09:08,300 ブルース… ウェイン 5 00:09:08,425 --> 00:09:10,052 ブルース・ウェイン 6 00:09:11,553 --> 00:09:14,306 ︿嵐でヘリは6日 来てない﹀ 7 00:09:14,723 --> 00:09:15,599 ︿何で来た?﹀ 8 00:09:15,974 --> 00:09:17,601 ︿山を越えたと﹀ 9 00:09:18,018 --> 00:09:19,102 ︿ありえん﹀ 10 00:09:28,153 --> 00:09:29,488 話せ 11 00:09:30,739 --> 00:09:35,327 海から この村に男がやって来ると聞いた 12 00:09:35,577 --> 00:09:39,957 飢えた冬に魚を持ってくる 13 00:09:40,791 --> 00:09:42,542 伝説の大潮の日に 14 00:09:42,709 --> 00:09:43,835 昨夜だ 15 00:09:50,342 --> 00:09:52,761 目があるなら見たろ 16 00:09:52,886 --> 00:09:57,307 氷山があって船は4か月 来てない 17 00:09:57,975 --> 00:10:02,104 その男は船では来ない 18 00:10:08,944 --> 00:10:12,906 遠くから敵がやって来る 19 00:10:13,907 --> 00:10:15,534 戦士が必要だ 20 00:10:15,659 --> 00:10:19,288 海から来る男と別の戦士も 21 00:10:19,413 --> 00:10:23,125 チームを作り 世界を守る 22 00:10:23,875 --> 00:10:26,753 その男に会わねばならない 23 00:10:28,005 --> 00:10:32,175 男が存在するなら伝言を伝えてやるよ 24 00:10:32,676 --> 00:10:33,927 5千ドルで 25 00:10:34,052 --> 00:10:38,682 今すぐ男と話したい2万5千ドルやろう 26 00:10:50,902 --> 00:10:55,198 このマヌケ野郎は何様のつもりだ 27 00:10:56,033 --> 00:10:59,703 海から魔法使いが来るってか 28 00:10:59,828 --> 00:11:02,539 貧乏人をバカにすんな 29 00:11:02,873 --> 00:11:04,541 出ていけ! 30 00:11:05,584 --> 00:11:06,918 すまない 31 00:11:07,419 --> 00:11:08,879 出ていくのは–– 32 00:11:09,212 --> 00:11:11,256 話をしてからだ 33 00:11:16,136 --> 00:11:17,471 消えろ 34 00:11:18,221 --> 00:11:20,432 ︿断る﹀ 35 00:11:36,531 --> 00:11:38,450 アーサー・カリー 36 00:11:38,575 --> 00:11:41,286 海の守護神 37 00:11:42,079 --> 00:11:43,705 アクアマン 38 00:11:49,419 --> 00:11:51,129 戦う時は–– 39 00:11:51,254 --> 00:11:54,800 コウモリに着替えるのか? 40 00:11:54,925 --> 00:11:56,677 20年 戦ってきた 41 00:11:56,802 --> 00:11:58,595 腐った街でか 42 00:11:58,720 --> 00:12:00,639 君が必要だ 43 00:12:00,764 --> 00:12:02,057 諦めろ バットマン 44 00:12:03,350 --> 00:12:06,353 誰にも指図されたくない 45 00:12:06,478 --> 00:12:07,896 ほっといてくれ 46 00:12:08,146 --> 00:12:11,316 それで辺鄙へんぴな村で人助けか 47 00:12:11,566 --> 00:12:15,070 君は 人知れず世間を助けてる 48 00:12:15,195 --> 00:12:16,613 仲間になれ 49 00:12:16,738 --> 00:12:19,866 “強者は孤独の時が最も強い” 50 00:12:20,409 --> 00:12:23,412 スーパーマンは戦って死んだ 51 00:12:24,830 --> 00:12:26,206 俺は ご免だ 52 00:12:26,331 --> 00:12:30,294 彼の死に報いる団結が必要だ 53 00:12:30,419 --> 00:12:32,629 俺は誰にも借りはない 54 00:12:40,387 --> 00:12:42,180 コウモリ男か 55 00:12:43,056 --> 00:12:44,891 あんたイカれてるぞ 56 00:14:13,480 --> 00:14:14,690 どいて 57 00:14:33,250 --> 00:14:38,714 “クラーク・J・ケント” 58 00:14:46,263 --> 00:14:50,851 “売り物件” 59 00:15:10,579 --> 00:15:13,624 ウェイン様 寒すぎです 60 00:15:13,749 --> 00:15:18,170 次の伝説の大潮はぜひジャマイカで 61 00:15:18,295 --> 00:15:20,547 超人はフィジーかも 62 00:15:20,964 --> 00:15:22,341 コスタリカか 63 00:15:22,507 --> 00:15:23,926 見つけた 64 00:15:26,887 --> 00:15:28,263 断られたが 65 00:15:29,264 --> 00:15:31,350 新人ドラフトは失敗 66 00:15:33,769 --> 00:15:36,772 暗い洞窟の住人に–– 67 00:15:36,897 --> 00:15:39,232 スカウトは無理かと 68 00:15:59,962 --> 00:16:01,672 10ドルです 69 00:16:22,693 --> 00:16:26,280 “デイリー・プラネット紙” 70 00:16:40,002 --> 00:16:40,961 レインさん 71 00:16:41,086 --> 00:16:42,296 どうぞ 72 00:16:43,171 --> 00:16:44,381 毎日… 73 00:16:45,215 --> 00:16:46,466 よく来るね 74 00:16:47,968 --> 00:16:49,428 ここが好きで 75 00:18:50,007 --> 00:18:51,383 行くんだ! 76 00:18:58,265 --> 00:18:59,600 止まるな! 77 00:19:16,116 --> 00:19:19,870 壁際に並べて 黙らせろ! 78 00:19:21,121 --> 00:19:22,331 静かにしろ! 79 00:19:28,086 --> 00:19:30,631 間もなく声明を出す 80 00:19:30,756 --> 00:19:34,718 妙な真似をしたらガキどもを殺す 81 00:19:49,816 --> 00:19:51,318 撃ちますか? 82 00:19:51,443 --> 00:19:52,653 待て 83 00:19:54,404 --> 00:19:55,697 中に子供が 84 00:19:57,824 --> 00:20:01,703 脅しじゃない見学の学生がいる 85 00:20:25,769 --> 00:20:27,688 うるせえ! 黙れ! 86 00:20:32,776 --> 00:20:35,153 今の世界は終わる 87 00:20:35,279 --> 00:20:36,780 暗黒の時代へ 88 00:20:42,286 --> 00:20:43,287 黙れ! 89 00:20:45,414 --> 00:20:47,916 二度と言わすな! 90 00:21:02,055 --> 00:21:03,849 何者なの? 91 00:21:03,974 --> 00:21:06,768 真実の縄よ 白状しなさい 92 00:21:07,561 --> 00:21:09,605 あなたたち 何者? 93 00:21:09,730 --> 00:21:12,774 反動主義のテロ部隊だ 94 00:21:12,899 --> 00:21:14,610 時を千年前に… 95 00:21:14,985 --> 00:21:17,029 どうして人質を? 96 00:21:17,154 --> 00:21:20,324 警察に邪魔させないためだ 97 00:21:20,574 --> 00:21:21,908 目的は何? 98 00:21:22,743 --> 00:21:26,330 手遅れだカウントダウンは始まってる 99 00:21:26,455 --> 00:21:29,916 あと数分で 4ブロックが… 100 00:21:31,126 --> 00:21:33,420 世界が目撃する 101 00:23:14,354 --> 00:23:16,857 大人しく死ね 102 00:24:06,281 --> 00:24:07,324 信じられない 103 00:24:07,866 --> 00:24:08,784 信じなさい 104 00:24:44,444 --> 00:24:47,197 みんな 平気? 105 00:24:47,531 --> 00:24:49,449 もう大丈夫 106 00:24:49,866 --> 00:24:53,120 さあ みんな立って 107 00:24:53,537 --> 00:24:54,913 もう心配ない 108 00:24:55,497 --> 00:24:57,958 平気? よかった 109 00:25:03,297 --> 00:25:04,548 王女様 大丈夫? 110 00:25:08,093 --> 00:25:09,803 私も なれる? 111 00:25:12,055 --> 00:25:14,850 何にでも なれる 112 00:25:16,476 --> 00:25:18,854 さあ 行きましょう 113 00:26:01,730 --> 00:26:02,981 何か変化は? 114 00:26:03,106 --> 00:26:04,483 いいえ 女王 115 00:26:06,276 --> 00:26:10,405 ですがマザーボックスは目覚めてます 116 00:26:11,448 --> 00:26:15,369 太古から何千年も眠り続けてきた 117 00:26:15,494 --> 00:26:17,037 なぜ突然 目覚めた? 118 00:26:24,878 --> 00:26:28,090 ヒビが割れてから初めて静かに 119 00:26:28,215 --> 00:26:30,926 また眠りに戻るのかも 120 00:26:35,013 --> 00:26:36,932 悪は眠らない 121 00:26:37,724 --> 00:26:39,059 潜んでる 122 00:26:41,103 --> 00:26:43,021 何かが来る 123 00:26:48,360 --> 00:26:49,778 気を抜くな! 124 00:27:15,137 --> 00:27:17,639 全員 戦いに備えよ 125 00:27:44,583 --> 00:27:46,543 守護者か 126 00:27:48,211 --> 00:27:52,466 貴様らは あまたの世界を守りきれずに–– 127 00:27:52,966 --> 00:27:54,468 滅ぼした 128 00:27:56,428 --> 00:28:01,099 貴様らに大暗黒を思い知らせてやる 129 00:28:01,224 --> 00:28:04,186 恐れおののくがいい 130 00:28:05,729 --> 00:28:08,273 セミッシラの娘たちよ 131 00:28:09,441 --> 00:28:11,068 恐れるか? 132 00:28:11,401 --> 00:28:13,654 我らは何も恐れぬ! 133 00:28:33,006 --> 00:28:34,549 戦闘部隊を! 134 00:28:35,217 --> 00:28:36,051 行け! 135 00:28:36,218 --> 00:28:37,928 敵の封じ込めを! 136 00:28:38,053 --> 00:28:38,929 行け! 137 00:28:39,263 --> 00:28:40,514 フィリッポス! 138 00:29:07,374 --> 00:29:08,333 やめろ! 139 00:29:20,846 --> 00:29:22,055 危ない! 140 00:29:29,438 --> 00:29:30,897 エピオーネ! 141 00:29:32,608 --> 00:29:34,610 我らの名誉のために 142 00:29:37,654 --> 00:29:38,905 封鎖を 143 00:29:44,453 --> 00:29:46,788 ハンマーを! 144 00:29:58,967 --> 00:30:00,802 今だ 閉じよ! 145 00:31:35,480 --> 00:31:36,815 守り通せ 146 00:31:36,940 --> 00:31:37,983 命にかけて 147 00:31:38,108 --> 00:31:39,151 頼むぞ 148 00:34:25,150 --> 00:34:27,068 取りました! 149 00:34:49,675 --> 00:34:53,845 気高き女王よなぜ戦うのだ? 150 00:34:56,890 --> 00:34:58,642 救えぬぞ 151 00:34:58,767 --> 00:35:01,269 お前は 誰1人救えない 152 00:35:04,856 --> 00:35:08,193 大暗黒時代の始まりだ 153 00:35:08,902 --> 00:35:10,320 アマゾン! 154 00:35:21,039 --> 00:35:23,583 残りも必ず見つける 155 00:35:25,460 --> 00:35:26,878 弓を! 156 00:35:29,589 --> 00:35:31,633 射よ! 157 00:36:29,399 --> 00:36:31,485 敵は去りました 158 00:36:31,610 --> 00:36:32,444 違う 159 00:36:35,113 --> 00:36:37,532 人間の世界へ向かった 160 00:36:37,658 --> 00:36:39,868 残りの箱を探すため 161 00:36:40,994 --> 00:36:43,246 警告の炎を 162 00:36:44,206 --> 00:36:49,294 もう5千年も灯してません人間には通じないかと 163 00:36:50,170 --> 00:36:51,588 知らせるのよ 164 00:36:53,298 --> 00:36:54,675 あの子に 165 00:37:00,305 --> 00:37:02,849 パート2 166 00:37:02,849 --> 00:37:05,560 パート2“ヒーローの時代” 167 00:37:25,414 --> 00:37:27,416 毒の匂いだ 168 00:37:28,125 --> 00:37:29,960 もってこいだ 169 00:37:50,897 --> 00:37:52,107 行け! 170 00:37:52,232 --> 00:37:56,069 あと2つマザーボックスを探せ 171 00:37:56,194 --> 00:37:59,990 3つが揃う時“ユニティ”が発動される 172 00:38:00,115 --> 00:38:03,118 この世界を征服するぞ 173 00:38:04,870 --> 00:38:06,913 これで あの方も–– 174 00:38:07,039 --> 00:38:09,916 また 私を認めてくれる 175 00:38:12,669 --> 00:38:13,712 それで–– 176 00:38:14,588 --> 00:38:17,257 例の若者は見つかった? 177 00:38:17,382 --> 00:38:18,800 おそらく 178 00:38:19,551 --> 00:38:20,802 “おそらく” 179 00:38:22,012 --> 00:38:24,514 君は お・そ・ら・く・名執事だな 180 00:38:24,640 --> 00:38:27,476 嫌味も ほどほどに 181 00:38:30,228 --> 00:38:32,940 顔認証が検知しました 182 00:38:33,065 --> 00:38:35,442 “消える若者”は–– 183 00:38:35,567 --> 00:38:40,197 バリー・アレンセントラル・シティ在住 184 00:38:40,489 --> 00:38:43,867 また検知ミスかも 調査に… 185 00:38:43,992 --> 00:38:46,119 時間がない 186 00:38:47,412 --> 00:38:49,289 ウェイン様 187 00:38:49,414 --> 00:38:52,793 焦りすぎですチームの仲間も–– 188 00:38:52,918 --> 00:38:54,836 まだ見つかってない 189 00:38:54,962 --> 00:38:57,089 2人いる ダイアナも 190 00:38:57,422 --> 00:39:01,134 ルーサーが“敵が来るぞ”と言ったから? 191 00:39:01,260 --> 00:39:03,512 奴は関係ない 192 00:39:03,637 --> 00:39:04,763 彼のためだ 193 00:39:05,097 --> 00:39:08,433 俺は あの日彼の墓に誓った 194 00:39:09,226 --> 00:39:11,853 俺が正義を分断した 195 00:39:12,604 --> 00:39:15,315 仲間を団結させ 正したい 196 00:39:16,024 --> 00:39:18,694 ルーサーは警告したが–– 197 00:39:18,902 --> 00:39:22,364 野蛮人も攻撃もない 198 00:39:23,407 --> 00:39:26,159 野蛮人はベルを鳴らさない 199 00:39:26,868 --> 00:39:28,495 すでに来てる 200 00:39:32,499 --> 00:39:34,251 調査を続けろ 201 00:40:13,332 --> 00:40:14,916 あとは頼む 202 00:40:15,042 --> 00:40:18,170 11時半 今日は早いねサイラス 203 00:40:18,295 --> 00:40:20,547 たまにはね 204 00:40:20,672 --> 00:40:22,090 奥さんに よろしく 205 00:40:57,376 --> 00:40:58,835 何だ? 206 00:41:02,965 --> 00:41:04,174 そんな… 207 00:42:17,372 --> 00:42:19,207 アルテミスの矢 208 00:42:20,459 --> 00:42:22,836 人間の世界まで届きます 209 00:42:32,387 --> 00:42:33,764 空の灯火 210 00:42:33,972 --> 00:42:35,557 英雄の光 211 00:42:35,682 --> 00:42:37,392 闇を払い–– 212 00:42:37,517 --> 00:42:40,979 かつてのように煌々こうこうと燃えよ 213 00:42:42,397 --> 00:42:45,817 示したまえ 歴史の闇を 214 00:42:46,443 --> 00:42:50,030 戦いの時が来たことを娘に告げ–– 215 00:42:51,365 --> 00:42:53,033 守りたまえ 216 00:43:17,849 --> 00:43:20,102 気づいて ダイアナ 217 00:43:58,640 --> 00:44:01,268 週末は何を? 218 00:44:01,685 --> 00:44:03,937 これといって何も 219 00:44:04,896 --> 00:44:07,316 いつも同じ答えだ 220 00:44:07,649 --> 00:44:10,110 だって地味なタイプだし 221 00:44:10,235 --> 00:44:13,780 仕事が終わるとすぐ消える 222 00:44:18,744 --> 00:44:19,870 もう一度 223 00:44:20,412 --> 00:44:21,788 何なの? 224 00:44:22,122 --> 00:44:25,208 予算は削減古墳は荒らされ–– 225 00:44:25,334 --> 00:44:28,128 今度は放火だ 226 00:44:29,671 --> 00:44:32,382 今朝はクレタ島から 227 00:44:32,507 --> 00:44:37,220 ご覧のとおりまさに巨大な炎が–– 228 00:44:37,346 --> 00:44:39,514 夜通し燃えています 229 00:44:39,640 --> 00:44:43,393 私たちがいる8キロ先からでも–– 230 00:44:43,518 --> 00:44:46,980 炎を はっきりと確認できます 231 00:44:47,105 --> 00:44:50,192 原因は 今のところ不明 232 00:44:50,317 --> 00:44:54,863 アマゾンの聖堂と呼ばれる歴史的遺跡で–– 233 00:44:54,988 --> 00:44:56,531 謎の炎が… 234 00:44:56,657 --> 00:44:58,241 侵略だ 235 00:45:07,960 --> 00:45:09,169 ライアン 236 00:45:09,294 --> 00:45:12,589 博士電子レーザーは無事です 237 00:45:12,798 --> 00:45:14,591 ストーン博士? 238 00:45:14,841 --> 00:45:16,176 ライアン・チョイ? 239 00:45:17,678 --> 00:45:19,304 何か盗まれた? 240 00:45:19,429 --> 00:45:21,014 たぶん これを 241 00:45:21,139 --> 00:45:23,225 それは違う 242 00:45:23,350 --> 00:45:24,184 ですよね? 243 00:45:25,143 --> 00:45:27,938 誰かの置き忘れだ 244 00:45:28,063 --> 00:45:32,234 “6-1-9-8-2”国防総省保管 245 00:45:32,859 --> 00:45:33,860 中身は? 246 00:45:34,319 --> 00:45:35,237 さあ 247 00:45:35,362 --> 00:45:36,280 知らない? 248 00:45:36,405 --> 00:45:38,824 私は ただの研究者だ 249 00:45:38,949 --> 00:45:40,367 階級は? 250 00:45:40,784 --> 00:45:42,786 すまん 外してくれ 251 00:45:43,036 --> 00:45:43,954 ええ 252 00:45:44,746 --> 00:45:48,333 STARスターラボは国防総省の依頼で–– 253 00:45:48,542 --> 00:45:51,503 ゼノサイエンスの研究を 254 00:45:51,628 --> 00:45:52,462 それは? 255 00:45:53,213 --> 00:45:54,965 異星人の技術だ 256 00:46:02,139 --> 00:46:03,432 例えば–– 257 00:46:04,474 --> 00:46:06,226 この宇宙船 258 00:46:14,401 --> 00:46:17,321 8人の退出記録がない 259 00:46:17,446 --> 00:46:20,824 清掃人 警備員 研究者 260 00:46:20,949 --> 00:46:21,867 誘拐された 261 00:46:23,327 --> 00:46:24,244 誘拐? 262 00:46:24,411 --> 00:46:27,080 近くで見た者がいる 263 00:46:27,205 --> 00:46:30,542 隔離中だが容疑者の絵を描いた 264 00:46:33,295 --> 00:46:37,591 誰なのか… いや 何なのか心当たりは? 265 00:46:57,819 --> 00:46:59,780 あの箱が狙われた 266 00:47:02,407 --> 00:47:03,742 ビクター 267 00:47:04,034 --> 00:47:07,746 ラボが荒らされ職員らが誘拐された 268 00:47:07,871 --> 00:47:11,249 得体の知れぬ… バケモノに 269 00:47:13,543 --> 00:47:15,504 バケモノなら–– 270 00:47:16,171 --> 00:47:17,547 得意だろ 271 00:47:23,971 --> 00:47:26,223 特に作り出すのは 272 00:50:26,778 --> 00:50:30,449 メーデー! メーデー! 273 00:50:31,158 --> 00:50:34,286 船が浸水した 沈没する 274 00:50:40,626 --> 00:50:42,544 メーデー! 275 00:50:42,669 --> 00:50:44,713 誰か 助けて! 276 00:51:25,087 --> 00:51:26,380 ウイスキーだ 277 00:51:35,347 --> 00:51:38,058 嵐をナメるなと言っとけ 278 00:51:47,776 --> 00:51:49,361 船長のおごりだ 279 00:54:16,466 --> 00:54:18,635 人間界に住む王は–– 280 00:54:18,760 --> 00:54:21,888 人間の父と海の女王の息子 281 00:54:22,723 --> 00:54:24,516 無駄でしたな 282 00:54:24,808 --> 00:54:28,103 女王との約束を守ろうとしたが 283 00:54:29,896 --> 00:54:31,106 話は終わり? 284 00:54:31,231 --> 00:54:33,734 転々と生きる男が–– 285 00:54:33,859 --> 00:54:36,612 ここには 必ず来る 286 00:54:38,655 --> 00:54:40,699 静かで 落ち着く 287 00:54:40,824 --> 00:54:44,786 アトランティス王のあなたは正式な継承者 288 00:54:45,746 --> 00:54:47,164 民は苦しんでる 289 00:54:47,289 --> 00:54:49,291 海の者たちは–– 290 00:54:49,416 --> 00:54:52,836 心が冷たく迷信しか信じない 291 00:54:52,961 --> 00:54:55,339 陸も同じでは? 292 00:54:55,464 --> 00:54:57,841 俺を 王とは呼ばない 293 00:54:58,550 --> 00:55:00,177 何の用だ バルコ 294 00:55:00,844 --> 00:55:03,639 砦の警備兵が連れ去られた 295 00:55:03,764 --> 00:55:05,390 上からの敵だ 296 00:55:05,515 --> 00:55:06,642 王に話せ 297 00:55:06,767 --> 00:55:07,517 あなたの弟… 298 00:55:07,643 --> 00:55:08,393 半分だけ 299 00:55:08,518 --> 00:55:11,355 地上との争いを煽あおる–– 300 00:55:11,772 --> 00:55:13,357 偽りの王だ 301 00:55:14,524 --> 00:55:18,528 敵は闇の世界からやって来た 302 00:55:19,529 --> 00:55:22,908 マザーボックスが危険です 303 00:55:23,825 --> 00:55:27,788 あなたが あの箱を守るのです 304 00:55:28,872 --> 00:55:29,998 時は来た 305 00:55:32,084 --> 00:55:34,127 母上のトライデントを 306 00:55:45,222 --> 00:55:49,059 永遠には逃げられないアーサー 307 00:55:49,977 --> 00:55:52,980 海の上でも 海の中でも 308 00:56:22,342 --> 00:56:25,262 デサード! 309 00:56:25,387 --> 00:56:27,806 いでよ デサード 310 00:56:36,898 --> 00:56:41,737 ステッペンウルフよ征服は進んだか? 311 00:56:42,195 --> 00:56:44,698 この世界は分断され–– 312 00:56:45,324 --> 00:56:49,328 下等な生き物どもが争っている 313 00:56:49,453 --> 00:56:52,372 団結などありえない 314 00:56:52,497 --> 00:56:56,793 自由な意志を奪い他の星のように従わせる 315 00:56:56,918 --> 00:57:01,131 奴らは赦しを乞い偉大なる あの方の–– 316 00:57:01,256 --> 00:57:02,925 しもべとなる 317 00:57:03,675 --> 00:57:06,178 マザーボックスは? 318 00:57:06,303 --> 00:57:09,181 3つのうち1つは手に入れた 319 00:57:09,306 --> 00:57:11,767 箱が目覚め 私を呼んだ 320 00:57:11,892 --> 00:57:14,895 まだ眠る2つはパラデーモンが–– 321 00:57:15,103 --> 00:57:17,481 存在を嗅ぎつけた 322 00:57:17,606 --> 00:57:18,982 匂いを追い–– 323 00:57:19,107 --> 00:57:22,861 箱に関わった者たちを拉致した 324 00:57:22,986 --> 00:57:27,908 偉大なる支配者のためにここに要塞を築いた 325 00:57:28,533 --> 00:57:30,327 よかろう 326 00:57:31,411 --> 00:57:34,206 勇ましきステッペンウルフ 327 00:57:35,666 --> 00:57:40,045 本来なら偉大な支配者の隣に座していた 328 00:57:42,005 --> 00:57:46,468 だが あの方がそれを許さなかった 329 00:57:47,678 --> 00:57:49,012 デサード 330 00:57:50,138 --> 00:57:52,683 このとおりだ 頼む 331 00:57:53,308 --> 00:57:57,187 わが星に戻れるよう赦しを乞いたい 332 00:57:57,312 --> 00:58:00,107 この世界を あの方に捧げる 333 00:58:00,232 --> 00:58:02,651 お前は あの方を裏切った 334 00:58:04,069 --> 00:58:05,445 自分の一族だ 335 00:58:05,570 --> 00:58:08,073 私は過ちを犯したが 336 00:58:08,198 --> 00:58:10,784 数々の敵を殺してきた 337 00:58:10,909 --> 00:58:15,998 お前は まだ5万の世界を捧げねばならぬ 338 00:58:17,165 --> 00:58:18,917 それを果たせば–– 339 00:58:19,459 --> 00:58:21,628 願いは聞き入れられる 340 00:58:24,589 --> 00:58:27,884 マザーボックスを必ず結合させる 341 00:58:28,635 --> 00:58:30,679 守護者はいない 342 00:58:30,804 --> 00:58:34,266 グリーン・ランタンもクリプトン人も 343 00:58:34,516 --> 00:58:38,395 この世界は ひれ伏し従うしかない 344 00:58:39,146 --> 00:58:41,648 ダークサイドを讃えよ 345 00:58:44,109 --> 00:58:46,320 ダークサイドを讃えよ 346 00:59:07,633 --> 00:59:11,303 警備には何百万ドルもかけてる 347 00:59:11,428 --> 00:59:12,596 さすがね 348 00:59:13,138 --> 00:59:15,474 入るのに 1分かかった 349 00:59:17,142 --> 00:59:18,352 やあ 350 00:59:20,354 --> 00:59:21,897 またオモチャ? 351 00:59:22,022 --> 00:59:24,107 新しい輸送機だ 352 00:59:26,443 --> 00:59:29,529 飛ぶのが好きな男がいた 353 00:59:29,863 --> 00:59:33,033 わが社の技術者でもお手上げでね 354 00:59:34,201 --> 00:59:35,827 飛ばせるの? 355 00:59:35,953 --> 00:59:37,537 やるしかない 356 00:59:37,663 --> 00:59:40,457 長距離の大型機が必要だ 357 00:59:40,582 --> 00:59:42,209 もうすぐ敵が来る 358 00:59:42,709 --> 00:59:44,628 いいえ ブルース 359 00:59:45,212 --> 00:59:46,964 もう来てる 360 00:59:47,965 --> 00:59:52,552 今度の敵は別の世界から来た 361 00:59:52,678 --> 00:59:55,055 邪悪な古代の力に–– 362 00:59:55,180 --> 00:59:56,974 操られてる 363 00:59:57,099 --> 00:59:58,433 目的は? 364 00:59:59,309 --> 01:00:02,354 侵略 そして征服 365 01:00:02,854 --> 01:00:06,483 敵は前にも来てる遠い昔に 366 01:00:12,239 --> 01:00:17,494 その昔 空から大軍勢が侵略にやって来た 367 01:00:17,619 --> 01:00:21,373 悪の総統の名はダークサイド 368 01:00:21,498 --> 01:00:26,003 忌まわしい その名は全宇宙で恐れられていた 369 01:00:26,962 --> 01:00:30,841 地球を守るべく立ち上がったのは–– 370 01:00:30,966 --> 01:00:33,385 古代の神々 人間 371 01:00:33,844 --> 01:00:37,097 海に移り住む前のアトランティス 372 01:00:39,474 --> 01:00:43,478 そして奴隷にされる前のアマゾン 373 01:00:43,604 --> 01:00:46,064 別の星から援軍も 374 01:00:46,189 --> 01:00:49,693 歴史的に孤高の存在である彼らは–– 375 01:00:49,818 --> 01:00:54,323 団結することなく敵に立ち向かった 376 01:01:43,288 --> 01:01:45,999 地球に降りたダークサイドは–– 377 01:01:46,124 --> 01:01:51,546 無限の空間に潜む秘密の力に気づいた 378 01:01:51,672 --> 01:01:56,301 彼は 能力者を呼んだ彼らが操る3つの箱が… 379 01:01:56,426 --> 01:01:57,636 マザーボックス 380 01:01:58,011 --> 01:02:00,681 待て マザーボックス? 381 01:02:00,806 --> 01:02:03,267 不滅の生きたマシン 382 01:02:04,059 --> 01:02:09,022 高度な科学が生み出した魔法の箱 383 01:02:09,147 --> 01:02:15,070 3つの箱がシンクロすると“ユニティ”と化す 384 01:02:15,195 --> 01:02:18,448 ユニティは惑星を焼き尽くし–– 385 01:02:18,573 --> 01:02:22,160 邪悪な星に変える力を持っている 386 01:02:22,286 --> 01:02:25,789 生き残った者はダークサイドのしもべ–– 387 01:02:25,914 --> 01:02:28,917 生ける屍になるしかない 388 01:02:29,042 --> 01:02:30,669 パラデーモンに 389 01:02:31,670 --> 01:02:33,672 アマゾン! 390 01:02:39,678 --> 01:02:41,263 続け! 391 01:03:10,584 --> 01:03:13,128 だがユニティと化す前に–– 392 01:03:13,253 --> 01:03:16,632 地球の守護者は団結して戦った 393 01:03:17,299 --> 01:03:20,260 アマゾンはアトランティスと組み–– 394 01:03:20,385 --> 01:03:24,890 ゼウスと息子アレスは他の星の援軍に協力 395 01:03:25,933 --> 01:03:30,562 ヒーローの時代だった皆が団結し 地球を守った 396 01:05:27,429 --> 01:05:32,351 かつてない最強の敵を彼らは追い払った 397 01:05:34,937 --> 01:05:38,231 3つの箱は一体化せず–– 398 01:05:38,815 --> 01:05:41,902 ユニティは発動されなかった 399 01:05:42,235 --> 01:05:44,279 敵は去ったが–– 400 01:05:44,988 --> 01:05:48,075 マザーボックスは地球に残された 401 01:05:48,200 --> 01:05:52,079 箱の力は徐々に衰え操る者もなく–– 402 01:05:53,747 --> 01:05:58,001 眠りにつき復活の時を待った 403 01:05:58,126 --> 01:06:00,462 この存在を敵から隠し–– 404 01:06:00,587 --> 01:06:03,882 誰にも気づかれては ならない 405 01:06:20,816 --> 01:06:23,860 地球の守護者たちは誓った 406 01:06:24,194 --> 01:06:27,531 人間 アトランティスアマゾン 407 01:06:27,656 --> 01:06:31,660 それぞれが1つずつ箱を封印し–– 408 01:06:31,785 --> 01:06:35,330 それぞれの方法で守り通すことを 409 01:06:35,455 --> 01:06:40,002 箱が再び目覚め惑星アポコリプスを呼び–– 410 01:06:40,127 --> 01:06:46,091 ダークサイドが唯一 敗れた地球に戻らぬよう 411 01:08:01,708 --> 01:08:04,795 アマゾンの箱が目覚め–– 412 01:08:05,128 --> 01:08:09,675 邪悪な世界のダークサイドの手下を呼んだ 413 01:08:10,634 --> 01:08:12,469 敵は もう来てる 414 01:08:13,095 --> 01:08:14,763 だが どこに? 415 01:08:14,888 --> 01:08:17,015 残りの箱を探してる 416 01:08:17,182 --> 01:08:20,018 3つ揃うまで 隠れてる 417 01:08:20,185 --> 01:08:24,022 準備が必要だ我々と 他の仲間 418 01:08:24,855 --> 01:08:27,734 ヒーローの時代は来ない 419 01:08:27,859 --> 01:08:29,027 今こそ–– 420 01:08:29,444 --> 01:08:31,071 団結が必要だ 421 01:08:32,906 --> 01:08:36,618 他の仲間は どこにいるの? 422 01:08:41,373 --> 01:08:42,873 パート3 423 01:08:42,873 --> 01:08:46,627 パート3“最愛の母 最愛の息子” 424 01:08:50,424 --> 01:08:53,010 “セントラル・シティ” 425 01:08:54,261 --> 01:08:57,598 “速度 落とせ” 426 01:08:58,306 --> 01:09:01,768 遅刻? いや メチャ遅れてる 427 01:09:01,893 --> 01:09:03,478 やあ ワンちゃん 428 01:09:08,775 --> 01:09:10,610 おっと ゴメン 429 01:09:11,069 --> 01:09:12,279 遅刻で… 430 01:09:18,994 --> 01:09:22,956 遅れて ごめんなさい遅刻したのは–– 431 01:09:23,081 --> 01:09:25,417 バスのせいなんだ 432 01:09:25,542 --> 01:09:29,003 おばあちゃんが小銭を数え出して 433 01:09:29,171 --> 01:09:33,842 タダで乗せろよ107歳だ 最後のバスかも 434 01:09:33,967 --> 01:09:35,135 履歴書レジメを 435 01:09:35,761 --> 01:09:36,595 レジメ… 436 01:09:45,520 --> 01:09:47,189 フランス語だ 437 01:09:47,314 --> 01:09:50,275 “レジュメ”過去分詞だよね 438 01:09:56,156 --> 01:09:57,199 ヒドいな 439 01:09:57,699 --> 01:10:01,328 ポケットに何かいる紙を食われた 440 01:10:10,045 --> 01:10:12,839 お願い いい子だから 441 01:10:29,481 --> 01:10:32,025 大学で刑事司法を 442 01:10:32,150 --> 01:10:34,278 “犬の散歩 経験有り”? 443 01:13:14,688 --> 01:13:16,773 みんな 平気かな? 444 01:13:16,898 --> 01:13:21,695 こんな時のために犬のオヤツを持ち歩いてる 445 01:13:21,820 --> 01:13:25,032 世の中 何が起きるか分からない 446 01:13:25,157 --> 01:13:26,992 ねえ ワンちゃん 447 01:13:27,159 --> 01:13:29,828 バイトは 月曜から? 448 01:14:08,116 --> 01:14:10,702 箱の近くにいた 449 01:14:11,954 --> 01:14:13,914 匂いがするぞ 450 01:14:14,581 --> 01:14:15,749 箱はどこだ? 451 01:14:16,249 --> 01:14:19,044 お前などに言うものか 452 01:14:34,643 --> 01:14:38,689 何千年も守り続けた 453 01:14:43,735 --> 01:14:46,530 絶対に裏切らない 454 01:14:57,916 --> 01:15:00,335 貴様は裏切り者だ 455 01:16:00,604 --> 01:16:02,898 世界で最も深い海溝 456 01:16:03,523 --> 01:16:06,944 アトランティス人ね水中で呼吸を 457 01:16:07,069 --> 01:16:08,737 陸で話をした 458 01:16:08,862 --> 01:16:12,658 融合してるのかも仲間になる可能性は? 459 01:16:12,783 --> 01:16:14,201 多少は… 460 01:16:15,661 --> 01:16:17,663 多い方? 461 01:16:18,121 --> 01:16:19,122 少ない方 462 01:16:19,247 --> 01:16:20,248 断られた? 463 01:16:21,541 --> 01:16:23,210 組むのは難しい 464 01:16:24,169 --> 01:16:26,880 アマゾンも彼らとは一度きり 465 01:16:28,090 --> 01:16:30,092 彼を信用できる? 466 01:16:30,384 --> 01:16:33,929 ダイアナもう少し柔軟な対応を… 467 01:16:34,888 --> 01:16:36,807 失礼 どうぞ 468 01:16:36,932 --> 01:16:39,309 ちょうどタイミングが 469 01:16:39,476 --> 01:16:40,310 彼は? 470 01:16:40,435 --> 01:16:42,062 第3の男だ 471 01:16:42,771 --> 01:16:46,817 ここで1/30秒 消えるビデオの1フレーム分だ 472 01:16:46,942 --> 01:16:49,987 バリー・アレンセントラル・シティね 473 01:16:50,112 --> 01:16:52,572 私は4人目を あたる 474 01:16:52,698 --> 01:16:56,243 彼は人間と機械の体を持ってる 475 01:16:58,412 --> 01:16:59,997 サイボーグね 476 01:17:18,515 --> 01:17:20,434 “ストーン” 477 01:17:56,219 --> 01:17:58,597 息子さんはアメフトでは–– 478 01:17:58,722 --> 01:18:01,850 天才選手かもしれませんストーンさん 479 01:18:01,975 --> 01:18:03,977 ストーン博士と 480 01:18:06,605 --> 01:18:10,525 だが ハッキングで友人の成績を改ざんした 481 01:18:11,610 --> 01:18:14,821 サラは今年 家を失った 482 01:18:15,489 --> 01:18:18,367 そんな状況で進級できる? 483 01:18:19,409 --> 01:18:22,621 優しい息子はサラを救おうとした 484 01:18:22,746 --> 01:18:24,665 大学は何かしたの? 485 01:19:48,790 --> 01:19:50,000 お父さんは… 486 01:19:50,125 --> 01:19:51,710 もういい 487 01:19:53,337 --> 01:19:55,339 ラボの仕事が 488 01:19:57,925 --> 01:19:59,468 いつもだ 489 01:20:02,054 --> 01:20:03,347 でも 来ると… 490 01:20:03,472 --> 01:20:05,265 また言い訳? 491 01:20:05,515 --> 01:20:10,187 母さんは忙しくてもいつも来てくれる 492 01:20:10,646 --> 01:20:13,857 口下手だけど 心の中では–– 493 01:20:13,982 --> 01:20:15,817 “自慢の息子”と 494 01:20:16,401 --> 01:20:18,487 私も同じ気持ち 495 01:20:22,366 --> 01:20:25,494 あなたは才能に溢れてる 496 01:20:25,619 --> 01:20:28,413 将来が楽しみね 497 01:20:33,752 --> 01:20:35,379 博士 残念です 498 01:20:36,505 --> 01:20:38,423 奥様は… 499 01:20:39,925 --> 01:20:42,219 残念ながら息子さんも 500 01:20:56,275 --> 01:20:57,859 死なせない 501 01:21:00,904 --> 01:21:02,364 絶対に… 502 01:21:08,704 --> 01:21:10,247 死なせない… 503 01:21:13,917 --> 01:21:15,127 ビクター 504 01:21:16,295 --> 01:21:19,256 引きこもってはダメだ 505 01:21:19,965 --> 01:21:22,593 前に進まないと 506 01:21:23,302 --> 01:21:26,888 母さんも そう望むはずだ 507 01:21:29,224 --> 01:21:30,934 死ななかった 508 01:21:32,144 --> 01:21:34,313 父さんが来てたら 509 01:21:36,857 --> 01:21:38,275 父さんを… 510 01:21:40,152 --> 01:21:44,323 恨んでもいいだが お前はやり直せる 511 01:21:46,283 --> 01:21:49,453 私を見るのが許せないなら–– 512 01:21:50,996 --> 01:21:52,581 せめて これを 513 01:22:21,360 --> 01:22:23,528 お前の能力だが–– 514 01:22:24,237 --> 01:22:27,866 身体的な強さはその一部にすぎない 515 01:22:27,991 --> 01:22:30,494 ほんの一部だ 516 01:23:00,565 --> 01:23:05,487 1と0のデジタル世界ではお前は無敵だ 517 01:23:05,612 --> 01:23:10,701 ファイアウォールも暗号化も役に立たない 518 01:23:10,826 --> 01:23:13,662 お前の天下と言える 519 01:23:13,787 --> 01:23:16,206 電力 通信 520 01:23:16,331 --> 01:23:21,503 我々は複雑なデジタル網に支配されている 521 01:23:21,628 --> 01:23:26,091 それらを お前は意のままに変更できる 522 01:23:36,101 --> 01:23:40,939 世界の運命はまさに その手の中にある 523 01:23:48,280 --> 01:23:51,617 世界中の核兵器も発射できる 524 01:23:52,034 --> 01:23:53,493 今すぐに 525 01:24:04,212 --> 01:24:07,424 複雑な金融システムもお前なら–– 526 01:24:07,549 --> 01:24:12,054 子供のオモチャのように操作できる 527 01:24:46,004 --> 01:24:49,716 だが お前の試練はその力を–– 528 01:24:50,634 --> 01:24:53,053 行使することではない 529 01:24:53,887 --> 01:24:57,891 行使せず関わらないでいること 530 01:25:00,018 --> 01:25:05,857 この重責を どう背負うかでお前の未来が決まる 531 01:25:57,492 --> 01:25:59,870 “強制退去” 532 01:26:38,825 --> 01:26:41,203 “残高不足” 533 01:26:41,328 --> 01:26:43,372 “銀行くじ当選” 534 01:26:43,497 --> 01:26:45,082 “10万ドル” 535 01:26:48,961 --> 01:26:50,963 当たった! 536 01:26:51,713 --> 01:26:55,008 神様! ウソみたい! 537 01:27:00,430 --> 01:27:01,723 ビクター 538 01:27:03,433 --> 01:27:07,104 今まではいち科学者として–– 539 01:27:08,021 --> 01:27:10,440 話してきた 540 01:27:10,899 --> 01:27:11,775 だが私の–– 541 01:27:14,152 --> 01:27:17,823 本心を話す科学者ではなく–– 542 01:27:18,448 --> 01:27:19,574 父親として 543 01:27:36,216 --> 01:27:38,260 おい 降りろ! 544 01:27:53,900 --> 01:27:56,653 働きすぎだ 545 01:27:57,404 --> 01:28:00,407 行き詰まるぞ 546 01:28:00,532 --> 01:28:05,579 くだらん仕事を4つもそんな時間 どこに? 547 01:28:05,704 --> 01:28:09,249 時間は作る授業料を払うには… 548 01:28:09,374 --> 01:28:12,669 バリー そんな生活はよせ 549 01:28:12,794 --> 01:28:15,964 違う話を 10分しかない 550 01:28:16,089 --> 01:28:18,884 刑事司法を学ぶためか? 551 01:28:19,092 --> 01:28:20,135 何のため? 552 01:28:20,260 --> 01:28:22,346 何のためだろう 553 01:28:22,471 --> 01:28:26,475 父さんは 妻殺しで服役中だが冤えん罪だ 554 01:28:26,600 --> 01:28:30,354 なぜか僕は刑事司法に興味を持った 555 01:28:30,479 --> 01:28:31,313 まったく… 556 01:28:31,438 --> 01:28:34,024 救う道は これしかない 557 01:28:35,192 --> 01:28:36,109 手を 558 01:28:42,532 --> 01:28:45,035 よく聞け バリー 559 01:28:45,160 --> 01:28:48,830 これは とても大事な話だ 560 01:28:54,628 --> 01:28:56,588 もう諦めろ 561 01:28:59,508 --> 01:29:02,511 面会にも来るな 562 01:29:04,888 --> 01:29:08,141 お前の人生を妨げてしまった 563 01:29:13,355 --> 01:29:14,982 父さん 564 01:29:15,399 --> 01:29:18,485 二度と言わないで 565 01:29:18,986 --> 01:29:20,279 お願い 566 01:29:20,404 --> 01:29:23,573 刑事司法より私が望むのは–– 567 01:29:23,699 --> 01:29:28,412 自分の息子が人生を無駄にしないことだ 568 01:29:29,871 --> 01:29:33,125 自分の道を進め 569 01:29:35,627 --> 01:29:38,297 お前は最高の息子だ 570 01:29:40,215 --> 01:29:42,175 私は耐えられない 571 01:29:42,301 --> 01:29:46,805 お前を こんな町に縛って… 572 01:29:47,014 --> 01:29:50,142 一生 塀の中のダメな父親だ 573 01:29:50,267 --> 01:29:52,853 父さん それは違う 574 01:29:52,978 --> 01:29:54,438 アレン 時間だ 575 01:29:54,563 --> 01:29:58,275 過去は捨てて未来に生きろ 576 01:29:58,400 --> 01:29:59,610 開けろ 577 01:30:00,110 --> 01:30:00,944 マジか 578 01:30:05,115 --> 01:30:07,701 “過去は捨てて未来に生きろ” 579 01:31:01,672 --> 01:31:04,299 バリー・アレンブルース・ウェインだ 580 01:31:05,175 --> 01:31:09,137 つまり不審者が僕の部屋に侵入して–– 581 01:31:09,263 --> 01:31:12,641 2番目に好きなイスに座ってる 582 01:31:14,184 --> 01:31:15,727 説明しろ 583 01:31:20,065 --> 01:31:24,695 僕に すごく似てるけど僕じゃないよ 584 01:31:24,945 --> 01:31:26,154 違う 585 01:31:26,863 --> 01:31:30,784 これは別人だロン毛のヒッピーかな 586 01:31:30,993 --> 01:31:33,578 ユダヤ系のイケメンだね 587 01:31:35,080 --> 01:31:37,082 牛乳好きかな 588 01:31:37,958 --> 01:31:39,543 君の能力は–– 589 01:31:39,668 --> 01:31:41,461 何だ? 590 01:31:42,004 --> 01:31:44,339 特技はヴィオラ 591 01:31:44,464 --> 01:31:48,677 ウェブ・デザイン 手話ゴリラとも話せる 592 01:31:48,802 --> 01:31:52,222 二酸化ケイ素のファブリック 593 01:31:52,723 --> 01:31:54,683 耐摩耗 耐熱性 594 01:31:54,808 --> 01:31:56,935 アイスダンスの衣装さ 595 01:31:57,060 --> 01:32:00,606 スペース・シャトルの素材だ 596 01:32:00,731 --> 01:32:03,191 レベルが高い大会なんだ 597 01:32:04,610 --> 01:32:08,697 あなたが誰か知らないがその男は–– 598 01:32:08,822 --> 01:32:09,823 僕じゃない 599 01:32:51,740 --> 01:32:53,241 バットマン? 600 01:32:53,742 --> 01:32:55,410 “超速”か 601 01:32:56,828 --> 01:32:58,789 それ ザックリすぎ 602 01:32:58,914 --> 01:33:02,501 超人たちのチームを作る 603 01:33:02,626 --> 01:33:04,086 敵がやって来る 604 01:33:04,211 --> 01:33:06,338 分かった 入るよ 605 01:33:07,464 --> 01:33:08,465 本当に? 606 01:33:09,007 --> 01:33:09,841 いいのか? 607 01:33:09,967 --> 01:33:11,176 ああ 608 01:33:13,178 --> 01:33:15,222 友達が欲しくて 609 01:33:15,639 --> 01:33:18,684 そうか よかった 610 01:33:19,351 --> 01:33:20,852 もらっていい? 611 01:33:21,561 --> 01:33:26,692 時空を操る“スピードフォース”は腹が減る 612 01:33:26,817 --> 01:33:31,488 僕の胃はスナックを飲み込むブラックホール 613 01:33:31,613 --> 01:33:33,615 “スナックホール”だ 614 01:33:34,366 --> 01:33:37,119 特別チームって何人? 615 01:33:37,244 --> 01:33:38,662 君も入れて3人 616 01:33:38,787 --> 01:33:41,498 3人? どんな敵? 617 01:33:42,165 --> 01:33:43,709 飛行機で話す 618 01:33:44,251 --> 01:33:45,377 飛行機? 619 01:33:46,086 --> 01:33:47,796 あなたの能力は? 620 01:33:48,213 --> 01:33:49,589 “金持ち”だ 621 01:34:12,696 --> 01:34:14,656 プリンス様 私が 622 01:34:14,781 --> 01:34:16,742 お茶くらい自分で 623 01:34:18,035 --> 01:34:19,328 飲みます? 624 01:34:19,453 --> 01:34:20,871 いいえ 625 01:34:22,331 --> 01:34:24,541 お湯を先に 626 01:34:24,791 --> 01:34:25,626 そうね 627 01:34:25,751 --> 01:34:28,086 熱すぎては いけません 628 01:34:30,964 --> 01:34:31,798 そう 629 01:34:32,633 --> 01:34:34,676 もう十分です 630 01:34:34,801 --> 01:34:36,094 そうよね 631 01:34:37,220 --> 01:34:38,680 1杯 いかが? 632 01:34:38,805 --> 01:34:42,517 結構です よく蒸らして 633 01:34:42,935 --> 01:34:45,979 もちろん 蒸らさないとね 634 01:34:47,105 --> 01:34:48,106 それは何? 635 01:34:48,231 --> 01:34:49,691 “ガントレット” 636 01:34:50,317 --> 01:34:53,904 高分子太陽電池を利用してる 637 01:34:54,655 --> 01:34:56,657 お見せします 638 01:34:56,782 --> 01:34:59,785 クリプトンの宇宙銃です 639 01:35:01,370 --> 01:35:02,955 もう少し… 640 01:35:03,121 --> 01:35:05,666 破片が飛ぶかも 641 01:35:13,006 --> 01:35:15,801 さて結果は? 642 01:35:16,093 --> 01:35:17,636 いいですな 643 01:35:18,053 --> 01:35:19,638 上々です 644 01:35:19,763 --> 01:35:22,182 衝撃を吸収し分散する 645 01:35:22,307 --> 01:35:23,934 ウェイン様が考案 646 01:35:24,059 --> 01:35:26,603 ヘスティアの縄にも付けて 647 01:35:26,728 --> 01:35:28,939 もちろん色は黒で 648 01:35:36,154 --> 01:35:39,199 名前は “ビクター・ストーン” 649 01:35:55,465 --> 01:35:57,634 どうなってるの 650 01:36:06,643 --> 01:36:09,646 “今すぐ ここへ” 651 01:36:09,730 --> 01:36:11,690 デート成立ですな 652 01:37:08,830 --> 01:37:11,959 なぜ俺を捜す? ダイアナ 653 01:37:12,084 --> 01:37:13,377 私を知ってる 654 01:37:13,502 --> 01:37:15,921 名前以外のこともな 655 01:37:16,046 --> 01:37:19,049 知ってるなら協力して 656 01:37:19,174 --> 01:37:20,175 世界のため 657 01:37:21,551 --> 01:37:23,303 ふざけんな 658 01:37:24,972 --> 01:37:27,266 つらい経験をしたのね 659 01:37:28,558 --> 01:37:31,019 想像もつかないけど 660 01:37:31,812 --> 01:37:35,107 何にせよ今は その能力がある 661 01:37:35,440 --> 01:37:36,650 能力? 662 01:37:37,317 --> 01:37:39,528 こんな体の どこが? 663 01:37:39,653 --> 01:37:40,737 仲間になって 664 01:37:41,238 --> 01:37:43,156 あなたのためにも 665 01:37:43,282 --> 01:37:44,825 1人がいい 666 01:37:47,035 --> 01:37:48,036 仲間より 667 01:37:48,161 --> 01:37:51,081 私も ずっとそうだった 668 01:37:57,671 --> 01:38:00,549 昔 愛した人を失ったの 669 01:38:03,176 --> 01:38:05,637 私は殻に閉じこもり–– 670 01:38:06,305 --> 01:38:07,973 周りを避けた 671 01:38:09,558 --> 01:38:12,561 でも1人では生きられない 672 01:38:15,105 --> 01:38:17,858 正直 今も苦しんでる 673 01:38:18,233 --> 01:38:20,819 私に会うと決めたのは–– 674 01:38:22,738 --> 01:38:25,449 あなたも苦しんでるから 675 01:38:52,225 --> 01:38:54,853 “最愛の息子ビクター・ストーン” 676 01:38:54,978 --> 01:38:57,564 “最愛の母エリノア・ストーン” 677 01:39:37,271 --> 01:39:40,941 博士は正しかった宇宙船の金属に–– 678 01:39:41,066 --> 01:39:44,111 電子レーザーでX線を照射 679 01:39:44,611 --> 01:39:46,154 驚きですよ 680 01:39:55,080 --> 01:39:57,082 350万度だ 681 01:39:57,207 --> 01:40:00,168 コア部分が過熱状態に 682 01:40:00,294 --> 01:40:02,671 高温で密度が高い 683 01:40:05,924 --> 01:40:08,552 “地球で最もホットだ” 684 01:40:08,677 --> 01:40:10,721 プロムで彼女に言ったら–– 685 01:40:11,221 --> 01:40:13,015 フラれました 686 01:40:13,140 --> 01:40:14,016 ああ 687 01:40:18,186 --> 01:40:19,021 博士 688 01:40:19,438 --> 01:40:23,817 先日の捜査はバットマンと何か関係が? 689 01:40:24,943 --> 01:40:28,238 例の “6-1-9-8-2” 690 01:40:29,239 --> 01:40:30,449 さあ 691 01:40:31,325 --> 01:40:32,743 どうだろう 692 01:41:07,319 --> 01:41:09,363 ビクター 693 01:41:29,800 --> 01:41:31,260 ゴードン本部長 694 01:41:32,302 --> 01:41:33,220 伝言です 695 01:41:38,016 --> 01:41:40,602 今日は 人が狂う満月か 696 01:41:40,727 --> 01:41:45,983 市民もイカれたのか港で空飛ぶ怪物を見たと 697 01:41:46,108 --> 01:41:50,028 ママの言うとおり歯医者がよかった 698 01:41:52,781 --> 01:41:55,158 “空飛ぶバンパイア” 699 01:41:56,201 --> 01:41:59,246 “大きな牙の巨大コウモリ” 700 01:41:59,371 --> 01:42:01,123 これら証言と–– 701 01:42:01,248 --> 01:42:05,127 誘拐の容疑者の似顔絵はまるで… 702 01:42:05,252 --> 01:42:07,546 ああ 分かってる 703 01:42:08,839 --> 01:42:14,344 20年 犯罪者と戦ってきた男が今さら誘拐? 704 01:42:14,803 --> 01:42:16,179 今夜 彼と話す 705 01:42:16,430 --> 01:42:17,639 どうやって? 706 01:42:18,181 --> 01:42:19,600 分かるだろ 707 01:42:37,743 --> 01:42:38,910 サイラス! 708 01:42:39,870 --> 01:42:41,705 おい よせ! 709 01:42:46,752 --> 01:42:47,586 女神? 710 01:42:47,711 --> 01:42:49,046 サイボーグは? 711 01:42:49,171 --> 01:42:50,213 彼はビクター 712 01:42:51,006 --> 01:42:53,884 会って 話をした 713 01:42:54,801 --> 01:42:56,178 待ってあげて 714 01:42:56,803 --> 01:42:59,056 バリーね ダイアナよ 715 01:42:59,222 --> 01:43:00,766 僕はダイアナ 716 01:43:00,891 --> 01:43:02,976 あれ? バリーか 717 01:43:03,101 --> 01:43:04,186 私たちだけ? 718 01:43:04,311 --> 01:43:05,145 そうだ 719 01:43:06,480 --> 01:43:07,731 スッゲー! 720 01:43:07,856 --> 01:43:09,650 バットシグナル… 721 01:43:09,775 --> 01:43:13,153 ゴメン合図を見たら行かなきゃね 722 01:43:13,278 --> 01:43:14,780 そのとおりだ 723 01:43:14,905 --> 01:43:16,365 カッコいい 724 01:44:14,381 --> 01:44:15,757 メラ様 725 01:44:15,882 --> 01:44:19,595 王は “警備兵の補充はしない” 726 01:44:19,720 --> 01:44:22,389 “今は反乱に備える”と 727 01:44:22,514 --> 01:44:25,434 目先のことばかり 728 01:44:27,060 --> 01:44:30,981 我々でマザーボックスを守るしかない 729 01:46:10,414 --> 01:46:12,457 逃げられないぞ 730 01:46:13,208 --> 01:46:15,085 誰が逃げるか 731 01:48:17,833 --> 01:48:19,626 バルコが“来る”と 732 01:48:20,210 --> 01:48:22,838 女王アトランナの息子 733 01:48:25,549 --> 01:48:26,758 待って 734 01:48:28,802 --> 01:48:29,845 お願い 735 01:48:33,432 --> 01:48:35,183 女王を知ってる 736 01:48:37,144 --> 01:48:38,937 俺は知らない 737 01:48:39,605 --> 01:48:42,107 戦いの時に女王が–– 738 01:48:43,108 --> 01:48:44,234 私の面倒を 739 01:48:44,651 --> 01:48:45,861 ご立派だ 740 01:48:46,653 --> 01:48:48,697 女王に失礼よ 741 01:48:48,822 --> 01:48:53,243 父親の家の前に俺を捨てた 742 01:48:53,368 --> 01:48:55,621 あなたを守るためよ 743 01:48:56,830 --> 01:48:59,666 女王が どれほどつらく–– 744 01:49:00,876 --> 01:49:02,836 苦しんだか 745 01:49:04,004 --> 01:49:06,256 もう子供じゃないでしょ 746 01:49:08,675 --> 01:49:13,597 あの怪物を阻止するのが女王の使命だった 747 01:49:14,264 --> 01:49:15,474 それを–– 748 01:49:16,600 --> 01:49:18,268 あなたが継ぐの 749 01:50:22,332 --> 01:50:23,709 いいぞ 750 01:50:46,732 --> 01:50:48,150 ステッペンウルフ 751 01:50:48,317 --> 01:50:50,235 状況を報告せよ 752 01:50:50,360 --> 01:50:52,904 箱を2つ 見つけた 753 01:50:53,196 --> 01:50:56,283 目覚めた箱の力で–– 754 01:50:56,408 --> 01:50:59,328 強固なシールドを築いた 755 01:50:59,578 --> 01:51:01,788 3つ目の箱は? 756 01:51:02,122 --> 01:51:06,168 パラデーモンが匂いを嗅ぎつけて–– 757 01:51:06,293 --> 01:51:09,755 箱のそばにいた者たちを捕まえた 758 01:51:10,339 --> 01:51:11,548 行け 759 01:51:12,174 --> 01:51:14,092 そいつらを尋問し–– 760 01:51:14,885 --> 01:51:16,845 箱を見つけよ 761 01:51:18,305 --> 01:51:20,641 必ず口を割らせる 762 01:51:21,642 --> 01:51:24,227 引き裂いてでも 763 01:51:29,816 --> 01:51:31,318 パート4 764 01:51:31,318 --> 01:51:35,072 パート4“チェンジ・マシン” 765 01:52:07,562 --> 01:52:09,106 チームは何人だ? 766 01:52:09,940 --> 01:52:11,441 まだ足りない 767 01:52:13,068 --> 01:52:15,529 ゴッサムでの目撃情報と–– 768 01:52:15,654 --> 01:52:18,282 例の誘拐犯の絵は一致する 769 01:52:18,907 --> 01:52:19,908 パラデーモン 770 01:52:20,617 --> 01:52:21,827 悪魔? 771 01:52:21,952 --> 01:52:24,288 奴らは箱を嗅ぎつけた 772 01:52:24,663 --> 01:52:25,497 ラボか 773 01:52:25,622 --> 01:52:28,083 関係者を連れ去った 774 01:52:28,208 --> 01:52:29,376 8人は生きてる 775 01:52:29,501 --> 01:52:30,752 9人だ 776 01:52:32,587 --> 01:52:35,173 博士も連れ去られた 777 01:52:40,262 --> 01:52:42,764 また科学者が消えた 778 01:52:42,889 --> 01:52:44,308 だが どこに? 779 01:52:44,433 --> 01:52:46,101 近くにアジトが… 780 01:52:46,226 --> 01:52:50,397 目撃情報はメトロポリスゴッサム 781 01:52:50,522 --> 01:52:54,109 地図でも調べたが繋がりはない 782 01:52:54,234 --> 01:52:55,694 地上にはね 783 01:52:56,028 --> 01:52:58,405 ストライカーズ島中間にある 784 01:52:58,530 --> 01:53:00,991 通気孔が廃墟の団地の–– 785 01:53:01,116 --> 01:53:03,410 地下トンネルにつながってる 786 01:53:03,535 --> 01:53:05,370 そこに違いない 787 01:53:05,912 --> 01:53:09,374 彼も車に乗る?定員オーバーだよね 788 01:53:09,833 --> 01:53:11,335 デカいのがある 789 01:53:12,711 --> 01:53:14,087 君たちは… 790 01:53:15,714 --> 01:53:18,926 あれ? 消えちゃった 791 01:53:20,427 --> 01:53:21,637 失礼だよね 792 01:54:00,509 --> 01:54:02,052 近づいてる 793 01:54:02,719 --> 01:54:04,680 敵の匂いがする 794 01:54:05,472 --> 01:54:06,556 姿なき敵 795 01:54:07,182 --> 01:54:08,684 暗黒 796 01:54:09,393 --> 01:54:10,394 そして死 797 01:54:10,852 --> 01:54:11,937 ここは? 798 01:54:12,062 --> 01:54:13,188 ストライカーズ島 799 01:54:13,355 --> 01:54:17,776 トンネルにつながる換気塔の真下です 800 01:54:18,318 --> 01:54:21,780 左手の階段から 機関室へ 801 01:54:21,905 --> 01:54:24,616 集団の熱反応を感知 802 01:54:24,741 --> 01:54:25,617 そこだ 803 01:54:26,034 --> 01:54:27,244 行くぞ 804 01:54:41,466 --> 01:54:43,927 ねえ 作戦は? 805 01:54:45,596 --> 01:54:46,680 あるかな? 806 01:54:46,805 --> 01:54:48,098 1人で行かない 807 01:54:48,974 --> 01:54:50,142 力を合わせる 808 01:54:59,234 --> 01:55:01,403 あんたは都市伝説かと 809 01:55:02,779 --> 01:55:03,905 本物とはな 810 01:55:04,281 --> 01:55:05,907 コスプレとは違う 811 01:55:16,084 --> 01:55:20,714 強情な奴らだマザーボックスは どこだ? 812 01:55:27,054 --> 01:55:29,431 助けて 家族がいる 813 01:55:29,556 --> 01:55:31,558 お前の弱みか 814 01:55:31,683 --> 01:55:33,185 ステッペンウルフ 815 01:55:33,560 --> 01:55:35,520 僕の推理だと… 816 01:55:35,646 --> 01:55:37,356 あいつが悪者 817 01:55:37,731 --> 01:55:38,732 いい推理だ 818 01:55:39,232 --> 01:55:42,819 ここにスーパーマンがいてくれたら 819 01:55:42,945 --> 01:55:45,197 二手に分かれ–– 820 01:55:45,322 --> 01:55:47,741 両面から奇襲をかける 821 01:55:51,745 --> 01:55:53,372 箱の近くにいた 822 01:55:53,872 --> 01:55:55,624 匂いがする 823 01:55:55,749 --> 01:55:57,084 何のことか… 824 01:55:57,209 --> 01:55:58,043 どこだ 825 01:55:58,168 --> 01:55:59,211 やめろ! 826 01:55:59,336 --> 01:56:01,588 彼は知らない 827 01:56:12,057 --> 01:56:15,269 お前の匂いは強い 828 01:56:15,727 --> 01:56:17,813 死んでも言うか 829 01:56:17,938 --> 01:56:19,773 ならば死ね! 830 01:56:20,190 --> 01:56:21,191 やめろ! 831 01:56:30,575 --> 01:56:31,410 ビクター 832 01:56:31,535 --> 01:56:33,161 殺せ 833 01:56:37,666 --> 01:56:38,667 アマゾンか 834 01:56:39,167 --> 01:56:41,712 あの女どもとは違う 835 01:56:41,837 --> 01:56:43,005 はるかに強い 836 01:57:13,952 --> 01:57:15,078 アマゾンめ 837 01:57:18,624 --> 01:57:20,000 下がれ! 838 01:57:20,459 --> 01:57:22,586 私の獲物だ 839 01:57:24,671 --> 01:57:26,965 私は誰のものでもない 840 01:57:41,063 --> 01:57:43,649 ねえ 力を合わせてない! 841 01:57:50,113 --> 01:57:52,991 人質を こっちは任せろ 842 01:58:03,543 --> 01:58:05,003 逃げるぞ! 843 01:58:13,720 --> 01:58:14,846 急いで 844 01:58:17,516 --> 01:58:18,433 平気? 845 01:58:19,059 --> 01:58:21,478 いいから先に行け 846 01:58:23,563 --> 01:58:24,523 こっちだ 847 01:59:00,934 --> 01:59:02,269 ガントレットは–– 848 01:59:02,603 --> 01:59:03,937 成功です 849 01:59:05,188 --> 01:59:07,524 ナイトクローラーを 850 01:59:07,649 --> 01:59:09,568 お待ちしてました 851 01:59:09,901 --> 01:59:11,903 発進 遠隔モード 852 01:59:42,225 --> 01:59:43,268 助かった 853 01:59:43,393 --> 01:59:44,728 どういたしまして 854 02:00:07,501 --> 02:00:08,418 危ない! 855 02:00:16,343 --> 02:00:17,886 中へ戻れ 856 02:00:18,011 --> 02:00:20,973 “エイリアンvs女戦士”だ 857 02:00:33,068 --> 02:00:34,319 俺の番だ 858 02:01:56,735 --> 02:02:00,197 全システム壊滅状態ウェイン様 859 02:02:00,948 --> 02:02:01,949 生きてます? 860 02:02:12,751 --> 02:02:16,171 お前には古い神の血が流れている 861 02:02:30,644 --> 02:02:31,478 大丈夫? 862 02:02:33,397 --> 02:02:35,107 まさか来るとは 863 02:02:36,233 --> 02:02:37,734 俺の父さんだ 864 02:02:40,988 --> 02:02:41,947 行け 865 02:02:55,585 --> 02:02:56,795 やめて! 866 02:03:42,090 --> 02:03:44,801 アルフレッド あとは任せろ 867 02:03:45,886 --> 02:03:47,846 どこかで会いました? 868 02:04:18,794 --> 02:04:20,003 この上は? 869 02:04:20,629 --> 02:04:22,047 ゴッサム・ハーバーだ 870 02:05:00,794 --> 02:05:02,045 あれ 誰? 871 02:05:27,404 --> 02:05:28,530 動け 872 02:05:33,660 --> 02:05:34,870 ダイアナ 乗れ! 873 02:06:36,848 --> 02:06:38,558 どうした? 874 02:06:46,066 --> 02:06:47,484 見せよ 875 02:07:26,607 --> 02:07:28,275 ここだ 876 02:07:28,942 --> 02:07:32,321 この世界だったのか 877 02:08:05,812 --> 02:08:10,651 未知の病原菌対策のため隔離条項に基づき… 878 02:08:10,776 --> 02:08:13,862 分かってる 私が書いた 879 02:08:18,325 --> 02:08:19,660 敵は すでに–– 880 02:08:19,785 --> 02:08:22,788 マザーボックスを1つ手に入れてる 881 02:08:23,163 --> 02:08:26,249 2つだアトランティスも奪われた 882 02:08:26,375 --> 02:08:28,543 残るは人間の箱 883 02:08:28,669 --> 02:08:29,962 奪われてたら? 884 02:08:33,590 --> 02:08:35,008 それはない 885 02:08:38,303 --> 02:08:39,721 ここにある 886 02:08:50,065 --> 02:08:52,150 征服したのか? 887 02:08:52,276 --> 02:08:53,568 いや まだだ 888 02:08:53,694 --> 02:08:56,029 なぜ私を呼んだ? 889 02:08:56,154 --> 02:08:57,864 いい知らせが 890 02:08:57,990 --> 02:09:00,951 ダークサイド様は昔–– 891 02:09:01,076 --> 02:09:05,372 究極の兵器を求め宇宙を探し歩いた 892 02:09:06,164 --> 02:09:08,417 “反生命方程式”だ 893 02:09:08,542 --> 02:09:13,255 多元宇宙のすべての生命意志を支配するカギ 894 02:09:13,380 --> 02:09:16,049 あの方は下等な星でそれを… 895 02:09:16,174 --> 02:09:19,344 その話なら誰もが知ってる 896 02:09:19,553 --> 02:09:22,097 その下等な星を見つけた 897 02:09:22,222 --> 02:09:24,349 かつて我らを退けた–– 898 02:09:24,516 --> 02:09:26,268 この地球だ 899 02:09:26,393 --> 02:09:28,729 反生命方程式は–– 900 02:09:28,854 --> 02:09:32,691 まさに この地球上に刻まれている 901 02:09:36,445 --> 02:09:37,863 本当なのか? 902 02:09:37,988 --> 02:09:38,989 もちろんだ 903 02:09:39,156 --> 02:09:42,576 間違いなくこの目で見たのだ 904 02:09:43,702 --> 02:09:45,329 反生命方程式を 905 02:10:25,953 --> 02:10:27,621 偉大なる支配者 906 02:10:29,081 --> 02:10:32,459 ステッペンウルフよ 907 02:10:33,251 --> 02:10:36,672 私は あなた様の卑しきしもべ 908 02:10:37,422 --> 02:10:40,300 本当に見つけたのか? 909 02:10:40,425 --> 02:10:42,511 間違いありません 910 02:10:43,303 --> 02:10:46,306 失われた世界は地球です 911 02:10:46,431 --> 02:10:49,393 反生命方程式は ここに 912 02:10:50,811 --> 02:10:54,064 贖罪を求めるなら最後の箱を見つけ–– 913 02:10:54,189 --> 02:10:57,234 ユニティの力ですべて焦土と化せ 914 02:10:57,359 --> 02:11:00,821 その時 私は宝を取りに来る 915 02:11:01,571 --> 02:11:03,740 地球に来るのですか? 916 02:11:04,783 --> 02:11:09,079 反生命方程式を求め10万の星々を–– 917 02:11:09,204 --> 02:11:10,747 塵と化してきた 918 02:11:10,872 --> 02:11:14,084 わが栄光を奪った奴らの–– 919 02:11:14,209 --> 02:11:20,090 屍を越えて 宝を手にしその恩恵に浴する 920 02:11:20,215 --> 02:11:23,010 生きとし生けるすべてが… 921 02:11:23,135 --> 02:11:26,555 この私に ひれ伏すのだ 922 02:11:29,975 --> 02:11:33,979 必ずや そのように偉大なる支配者 923 02:11:37,983 --> 02:11:42,696 イイね 表向きはボロい建物なのに 924 02:11:46,283 --> 02:11:48,243 飛びたがってる 925 02:11:49,244 --> 02:11:51,038 機械と話を? 926 02:11:51,288 --> 02:11:56,335 システムと話してるソフトの不具合らしい 927 02:11:56,460 --> 02:11:58,503 俺なら直せる 928 02:12:08,221 --> 02:12:10,474 解析は無理だが 929 02:12:10,891 --> 02:12:13,143 箱は他に2つ 930 02:12:13,268 --> 02:12:15,062 目覚めてるが–– 931 02:12:15,354 --> 02:12:16,813 場所は不明 932 02:12:16,939 --> 02:12:18,899 じゃ敵を攻撃できない 933 02:12:19,149 --> 02:12:21,443 場所が分かっても–– 934 02:12:21,568 --> 02:12:24,655 ステッペンウルフは最強 935 02:12:26,573 --> 02:12:27,908 敵うのは1人 936 02:12:28,033 --> 02:12:29,701 スーパーマンだ 937 02:12:30,577 --> 02:12:34,748 箱が眠ってる限り敵の目は眩くらませる 938 02:12:34,873 --> 02:12:36,750 場所を変え続ければ 939 02:12:36,875 --> 02:12:40,170 いや 時間稼ぎ作戦では勝てない 940 02:12:40,796 --> 02:12:42,798 火炎放射器は? 941 02:12:43,757 --> 02:12:44,800 破壊すれば? 942 02:12:44,925 --> 02:12:47,135 火力は通用しない 943 02:12:47,261 --> 02:12:48,929 未知の物質だ 944 02:12:49,137 --> 02:12:52,599 熱を吸収して コアに蓄える 945 02:12:52,724 --> 02:12:54,935 やけに詳しいな 946 02:12:55,477 --> 02:12:56,812 なぜだろう 947 02:12:56,937 --> 02:12:58,563 どこで この箱を? 948 02:12:59,564 --> 02:13:00,941 疑ってる? 949 02:13:01,275 --> 02:13:05,195 当然だろお前が敵じゃない証拠は? 950 02:13:07,155 --> 02:13:08,740 長い話だ 951 02:13:09,241 --> 02:13:11,118 他に用事でも? 952 02:13:18,458 --> 02:13:22,462 箱は ナチスが第二次大戦の終わりに–– 953 02:13:22,587 --> 02:13:25,674 イタリアの修道院で見つけた 954 02:13:25,799 --> 02:13:30,470 連合軍が これを横取り1944年にアメリカへ 955 02:13:31,138 --> 02:13:34,933 不明の物体 “6-1-9-8-2” 956 02:13:35,559 --> 02:13:39,396 国防総省に70年間 保管された後–– 957 02:13:39,521 --> 02:13:42,774 スーパーマンの宇宙船の調査で–– 958 02:13:44,318 --> 02:13:47,738 STARラボの研究者の元に 959 02:13:49,072 --> 02:13:50,574 “6-1-9-8-2”も–– 960 02:13:51,533 --> 02:13:54,411 異星人の技術だった 961 02:13:55,037 --> 02:13:59,249 宇宙船とは違う文明だが性質は似ていた 962 02:14:00,709 --> 02:14:03,754 箱は何千年も眠っていた 963 02:14:04,087 --> 02:14:07,382 研究者は起動法を考案 964 02:14:07,507 --> 02:14:09,217 箱は目覚めた 965 02:14:12,054 --> 02:14:13,472 俺は–– 966 02:14:14,723 --> 02:14:16,558 事故で瀕死の状態 967 02:14:17,976 --> 02:14:21,229 絶望…いや狂気のなせる業か 968 02:14:21,355 --> 02:14:23,607 彼は 箱を接続した 969 02:14:39,873 --> 02:14:43,877 異星人の技術をよく理解しないまま–– 970 02:14:44,920 --> 02:14:47,547 俺を蘇生しようとした 971 02:14:50,842 --> 02:14:52,427 生き返った 972 02:14:52,886 --> 02:14:54,721 この体でな 973 02:14:57,849 --> 02:15:00,269 再び眠った箱を–– 974 02:15:01,019 --> 02:15:02,729 彼は隠した 975 02:15:05,232 --> 02:15:07,985 研究者はサイラス・ストーン 976 02:15:09,069 --> 02:15:10,654 俺の父だ 977 02:15:13,991 --> 02:15:15,200 じゃあ… 978 02:15:15,867 --> 02:15:19,246 息子を救うためにエイリアンの–– 979 02:15:19,371 --> 02:15:21,665 殺人マシンを使った? 980 02:15:21,790 --> 02:15:24,167 チェンジ・マシンだ 981 02:15:24,293 --> 02:15:26,920 箱には 治療も殺人も–– 982 02:15:27,296 --> 02:15:29,548 生死も関係ない 983 02:15:29,673 --> 02:15:33,594 操る者の意志で対象を再構築 修復する 984 02:15:33,885 --> 02:15:35,262 修復? 985 02:15:35,387 --> 02:15:38,890 元の素粒子の構成を変換する 986 02:15:39,016 --> 02:15:42,185 この箱は創造も殺人もしない 987 02:15:42,311 --> 02:15:44,313 様々な粒子を変換する 988 02:15:44,438 --> 02:15:47,190 家が焼けても その粒子は–– 989 02:15:47,316 --> 02:15:49,776 煙として存在する 990 02:15:49,901 --> 02:15:54,448 マッチ箱は家を燃やし 煙に変える 991 02:15:56,074 --> 02:15:57,784 この箱は… 992 02:15:57,909 --> 02:16:00,287 煙を家に戻す 993 02:16:06,168 --> 02:16:08,754 今 同じこと思ったよね 994 02:16:10,130 --> 02:16:12,674 誰か それ言ってみる? 995 02:16:39,910 --> 02:16:41,119 どなた? 996 02:16:41,702 --> 02:16:42,871 マーサよ 997 02:17:01,264 --> 02:17:06,770 デイリー・プラネットにあの子の私物を取りに… 998 02:17:07,771 --> 02:17:11,023 でも どこに片付ければいいか 999 02:17:13,860 --> 02:17:15,529 農場を手放した 1000 02:17:17,030 --> 02:17:19,199 銀行への支払いが滞って 1001 02:17:20,617 --> 02:17:24,705 正直 1人で住むには広すぎたし 1002 02:17:25,038 --> 02:17:29,917 いつでも ここに来て好きなだけ居て 1003 02:17:31,210 --> 02:17:33,922 ありがとう ロイス 1004 02:17:35,506 --> 02:17:39,344 でもダイナーの近くに部屋を借りた 1005 02:17:39,844 --> 02:17:41,138 それより… 1006 02:17:42,431 --> 02:17:44,349 編集長に聞いた 1007 02:17:45,017 --> 02:17:47,561 出社してないそうね 1008 02:17:48,937 --> 02:17:51,857 クラークが死んでから 1度も 1009 02:17:56,695 --> 02:17:58,237 まだ無理… 1010 02:18:05,162 --> 02:18:07,456 世界中が悲しんでる 1011 02:18:09,165 --> 02:18:11,627 象徴を失った今… 1012 02:18:11,877 --> 02:18:15,589 どこへ行っても“S”を目にする 1013 02:18:16,631 --> 02:18:20,594 息子のことを皆が知り合いのように話す 1014 02:18:21,929 --> 02:18:24,264 でも誰も素顔を知らない 1015 02:18:25,557 --> 02:18:29,394 皆を呼び止めて言ってやりたい 1016 02:18:29,519 --> 02:18:32,356 どれほど素晴らしい息子か 1017 02:18:34,441 --> 02:18:39,362 私の気持ちが分かるのはあなただけよ 1018 02:18:40,906 --> 02:18:43,951 秘密を抱え 苦しいだけ 1019 02:18:46,995 --> 02:18:50,247 ここへ来たのは あなたに… 1020 02:18:50,540 --> 02:18:52,667 会いたかったから 1021 02:18:53,794 --> 02:18:55,295 分かってる 1022 02:18:55,921 --> 02:18:57,714 あなたの気持ち 1023 02:18:59,674 --> 02:19:00,884 もう… 1024 02:19:01,927 --> 02:19:05,639 あの人と同じようには誰も愛せない 1025 02:19:09,268 --> 02:19:11,311 あの人に会いたい 1026 02:19:12,521 --> 02:19:14,815 会いたくて たまらない 1027 02:19:21,280 --> 02:19:23,115 私もよ 1028 02:19:27,661 --> 02:19:32,457 私に何か…できることがあれば言って 1029 02:19:36,085 --> 02:19:38,588 そうね それならば–– 1030 02:19:41,174 --> 02:19:43,260 人生を取り戻して 1031 02:20:23,383 --> 02:20:26,178 世界も 君を必要としてる 1032 02:20:29,890 --> 02:20:31,099 死人は死人だ 1033 02:20:31,558 --> 02:20:33,310 ビクターを戻した 1034 02:20:33,435 --> 02:20:35,062 死んでない 1035 02:20:35,187 --> 02:20:36,855 命は1か0か 1036 02:20:36,980 --> 02:20:40,025 生きるか死ぬか 両方はない 1037 02:20:40,150 --> 02:20:41,818 操作できるか? 1038 02:20:41,944 --> 02:20:42,778 任せろ 1039 02:20:43,278 --> 02:20:47,658 だがクリプトン人の生態は未知数だ 1040 02:20:50,077 --> 02:20:53,288 とにかく やってみようよ 1041 02:20:53,413 --> 02:20:56,625 やって 失うものはある? 1042 02:20:56,750 --> 02:20:59,419 箱を起動させて–– 1043 02:20:59,586 --> 02:21:00,963 目覚めたら… 1044 02:21:01,088 --> 02:21:03,548 敵が襲ってくる 1045 02:21:03,674 --> 02:21:06,301 ユニティ化したら 終わりだ 1046 02:21:06,426 --> 02:21:10,847 殺し屋エイリアン襲来で地球を失うわけか 1047 02:21:10,973 --> 02:21:15,686 彼が生き返ったとして敵を倒せる保証は? 1048 02:21:15,811 --> 02:21:17,604 マザーボックスだ 1049 02:21:18,021 --> 02:21:23,193 博士が箱を起動した時スーパーマンは まだ生きてた 1050 02:21:23,318 --> 02:21:26,697 異星の敵も現れなかった彼が… 1051 02:21:26,822 --> 02:21:29,032 彼が死ぬまでは 1052 02:21:29,241 --> 02:21:31,618 死んだ途端 敵が来た 1053 02:21:31,827 --> 02:21:33,620 彼を恐れてる? 1054 02:21:33,745 --> 02:21:36,581 そうだ 箱は彼を恐れてる 1055 02:21:39,584 --> 02:21:41,295 やるしかない 1056 02:21:43,088 --> 02:21:47,092 チームは6人5人では不完全だ 1057 02:21:56,685 --> 02:21:58,145 パート5 1058 02:21:58,145 --> 02:22:01,898 パート5“王家の家来” 1059 02:22:03,066 --> 02:22:05,235 死ぬまでにやるリスト 1060 02:22:05,360 --> 02:22:09,406 “スーパーマンの墓堀り”完了 1061 02:22:11,158 --> 02:22:13,869 こんな仕事 瞬殺だよね 1062 02:22:14,202 --> 02:22:15,412 まあな 1063 02:22:16,413 --> 02:22:19,625 “クラーク・J・ケント” 1064 02:22:23,211 --> 02:22:24,755 僕のヒーローだ 1065 02:22:27,507 --> 02:22:28,717 やろう 1066 02:22:32,304 --> 02:22:35,349 アトランティス人と組むなんて 1067 02:22:35,474 --> 02:22:36,683 血は半分だ 1068 02:22:38,518 --> 02:22:41,313 2つの種族の会話は何世紀ぶり? 1069 02:22:42,022 --> 02:22:45,150 自分の種族とも話さない 1070 02:22:46,151 --> 02:22:48,904 俺も あいつらが嫌いだ 1071 02:22:49,029 --> 02:22:51,114 憎しみは虚しいだけ 1072 02:22:54,117 --> 02:22:55,452 そうだな 1073 02:22:56,870 --> 02:22:58,330 いいえ 結構 1074 02:23:02,918 --> 02:23:06,046 アトランティスの言い伝えだ 1075 02:23:07,714 --> 02:23:09,800 “闇からは誰も戻せない…” 1076 02:23:09,925 --> 02:23:12,803 “戻せば何かを失う” 1077 02:23:15,055 --> 02:23:16,515 私も教えられた 1078 02:23:19,184 --> 02:23:20,477 見ものだな 1079 02:23:21,019 --> 02:23:22,854 ワンダーウーマン 1080 02:23:24,481 --> 02:23:28,193 どう思う?年下がタイプかな 1081 02:23:28,652 --> 02:23:31,613 彼女は 5000歳だぞ 1082 02:23:33,073 --> 02:23:35,033 みんな年下だ 1083 02:23:39,538 --> 02:23:41,373 まいったな 1084 02:23:47,587 --> 02:23:48,588 大丈夫か? 1085 02:23:48,714 --> 02:23:53,135 “大丈夫か”が今日 飛行することなら–– 1086 02:23:53,260 --> 02:23:55,596 大丈夫では ありません 1087 02:23:56,221 --> 02:23:59,516 なら車で宇宙船に行く 1088 02:23:59,641 --> 02:24:04,187 船は有機コンピュータだ箱と対話できる 1089 02:24:04,313 --> 02:24:06,690 あのルーサーと同じ手? 1090 02:24:06,815 --> 02:24:07,899 まあな 1091 02:24:08,025 --> 02:24:12,070 なら 成功間違いなしですな 1092 02:24:18,660 --> 02:24:20,162 ウェイン様 1093 02:24:22,247 --> 02:24:23,332 もう十分です 1094 02:24:23,790 --> 02:24:27,002 ヒーローのチームを結成した 1095 02:24:27,377 --> 02:24:29,838 約束は果たした 1096 02:24:30,672 --> 02:24:34,051 あなたは罪悪感のあまり–– 1097 02:24:34,676 --> 02:24:36,470 理性を失ってる 1098 02:24:37,763 --> 02:24:39,932 “王家の家来でも元には…” 1099 02:24:40,057 --> 02:24:45,062 今回だけは理性じゃなく信念に従いたい 1100 02:24:45,979 --> 02:24:49,942 ですが その魔法の箱を開けたら–– 1101 02:24:50,067 --> 02:24:52,486 世界の終わりかも 1102 02:24:52,611 --> 02:24:54,821 最強のチームですか? 1103 02:24:55,739 --> 02:24:59,993 猛牛に赤マントは振ってはいけない 1104 02:25:00,118 --> 02:25:04,289 この赤マントは必ず猛牛を倒す 1105 02:25:18,679 --> 02:25:19,888 いいわ 1106 02:25:26,853 --> 02:25:29,147 博士 結果は陰性 1107 02:25:29,356 --> 02:25:31,066 全員 問題なし 1108 02:25:31,191 --> 02:25:33,902 施設も消毒しました 1109 02:25:34,027 --> 02:25:35,654 行っても? 1110 02:25:35,779 --> 02:25:36,613 ええ 1111 02:25:40,701 --> 02:25:44,663 全員 問題ありません帰って結構です 1112 02:25:46,498 --> 02:25:50,168 アーサー どっちがマシ?Aタイプ? 1113 02:25:50,294 --> 02:25:51,336 マジでなし 1114 02:25:51,795 --> 02:25:54,840 それじゃ Bタイプは? 1115 02:25:56,300 --> 02:25:57,676 もう一度 Aを 1116 02:26:03,390 --> 02:26:06,727 載せた 準備して 1117 02:26:08,645 --> 02:26:10,647 俺は できてる 1118 02:26:37,841 --> 02:26:38,675 IDを 1119 02:26:39,009 --> 02:26:40,218 IDね 1120 02:26:43,305 --> 02:26:44,514 アイアイ! 1121 02:26:46,850 --> 02:26:48,060 スベった… 1122 02:26:50,604 --> 02:26:52,022 “エラー” 1123 02:27:11,249 --> 02:27:12,626 通れ 1124 02:27:12,751 --> 02:27:14,753 いいの? じゃ通ります 1125 02:27:21,677 --> 02:27:23,971 博士 やっと解放された 1126 02:27:24,096 --> 02:27:25,764 何とかね 1127 02:27:25,889 --> 02:27:29,309 電子レーザーの実験は? 1128 02:27:29,434 --> 02:27:31,728 成果が ありましたよ 1129 02:27:46,910 --> 02:27:49,329 ビクター 人を追い払え 1130 02:27:49,746 --> 02:27:50,956 分かった 1131 02:27:55,043 --> 02:27:58,630 緊急事態危険物質が流出 1132 02:27:58,755 --> 02:28:01,466 直ちに全員避難を 1133 02:28:02,342 --> 02:28:05,971 バイオハザードです異星人の病原菌だ 1134 02:28:06,096 --> 02:28:08,682 異星人? ありえない 1135 02:28:08,807 --> 02:28:09,891 誤報だ 1136 02:28:10,017 --> 02:28:12,477 全員 退避するぞ 1137 02:28:12,603 --> 02:28:16,481 施設は消毒したばかりだ 1138 02:28:17,941 --> 02:28:19,776 おい 待て 1139 02:28:29,536 --> 02:28:31,580 全員 避難を 1140 02:28:32,205 --> 02:28:34,249 早く逃げろ! 1141 02:28:58,982 --> 02:29:00,734 よし やった! 1142 02:29:01,234 --> 02:29:03,695 警備室サイラス・ストーンだ 1143 02:29:03,820 --> 02:29:04,738 どうぞ 1144 02:29:04,863 --> 02:29:09,326 これは誤報だ何者かがシステムに侵入… 1145 02:29:19,127 --> 02:29:20,504 ビクター 1146 02:29:22,214 --> 02:29:24,633 博士 聞こえません 1147 02:29:25,550 --> 02:29:27,970 すまん 私の勘違いだ 1148 02:29:28,095 --> 02:29:32,516 全員 避難を建物には誰も入れるな 1149 02:29:32,641 --> 02:29:33,934 了解 1150 02:29:51,410 --> 02:29:53,745 全員 退去したか? 1151 02:30:26,987 --> 02:30:28,238 こっちだ 1152 02:30:38,832 --> 02:30:40,667 彼を認識してる 1153 02:30:42,669 --> 02:30:44,046 空気が重い 1154 02:30:48,425 --> 02:30:50,552 スゴすぎる 1155 02:30:51,136 --> 02:30:52,429 イカれてるな 1156 02:30:52,554 --> 02:30:54,598 何が? 1157 02:30:54,723 --> 02:30:57,184 正気の沙汰じゃない 1158 02:32:04,459 --> 02:32:08,297 “ロイス・レインデイリー・プラネット記者” 1159 02:32:12,759 --> 02:32:16,179 “妊娠検査薬” 1160 02:33:22,371 --> 02:33:25,082 システム起動… 1161 02:33:28,627 --> 02:33:32,047 ようこそ ビクターコマンドの管理者は? 1162 02:33:32,172 --> 02:33:33,006 俺だ 1163 02:33:42,349 --> 02:33:44,643 箱を敵視してる 1164 02:33:44,768 --> 02:33:48,397 セキュリティは上書きできるだがパワーサージで–– 1165 02:33:48,522 --> 02:33:50,732 メイン・コンデンサが損傷 1166 02:33:50,941 --> 02:33:52,150 要するに? 1167 02:33:52,276 --> 02:33:54,278 これじゃ起動できない 1168 02:33:55,279 --> 02:33:56,863 できるよ 1169 02:33:59,032 --> 02:34:00,951 ジャンプ・スタートだ 1170 02:34:01,076 --> 02:34:04,329 反則技だけど僕が光速で移動すれば–– 1171 02:34:04,454 --> 02:34:08,667 その時に ものスゴい電流が発生するんだ 1172 02:34:08,792 --> 02:34:12,879 移動する距離が必要だけどその電流で… 1173 02:34:13,130 --> 02:34:15,382 起動できるけど… 1174 02:34:15,882 --> 02:34:17,426 やってみる? 1175 02:34:17,551 --> 02:34:18,969 やるしかない 1176 02:34:23,890 --> 02:34:25,392 レインさん 1177 02:34:26,184 --> 02:34:27,436 来ないのかと 1178 02:34:28,770 --> 02:34:30,188 見納めに 1179 02:34:47,164 --> 02:34:50,584 ここが突き当たりかな 1180 02:34:51,126 --> 02:34:52,169 いいよ 1181 02:34:55,005 --> 02:34:57,132 落下準備 完了 1182 02:34:57,674 --> 02:34:59,217 こっちも いいぞ 1183 02:35:18,695 --> 02:35:21,114 船が“箱を起こすな”と 1184 02:35:21,698 --> 02:35:23,951 ステッペンウルフを恐れてる 1185 02:35:24,076 --> 02:35:25,702 続けろ 1186 02:35:26,036 --> 02:35:28,789 起動は危険です 1187 02:35:29,581 --> 02:35:31,291 カウントダウンだ 1188 02:35:32,459 --> 02:35:33,293 5… 1189 02:35:34,252 --> 02:35:35,629 最悪だ 1190 02:35:35,754 --> 02:35:36,630 止めるな 1191 02:35:36,922 --> 02:35:37,756 4… 1192 02:35:40,175 --> 02:35:40,968 中止だ 1193 02:35:41,093 --> 02:35:42,094 やれ 1194 02:35:42,511 --> 02:35:43,428 3… 1195 02:35:44,680 --> 02:35:45,472 2… 1196 02:35:47,057 --> 02:35:48,517 取り消し不可 1197 02:35:48,934 --> 02:35:49,768 1… 1198 02:35:51,353 --> 02:35:53,855 操作は 取り消し不可 1199 02:37:14,144 --> 02:37:17,272 “ジャスティス・リーグ” 1200 02:37:22,319 --> 02:37:23,153 ビクター… 1201 02:37:23,278 --> 02:37:24,112 ダメノーだ… 1202 02:37:25,155 --> 02:37:25,989 “ゴー”? 1203 02:38:56,705 --> 02:39:00,167 未来が確立されました 1204 02:39:00,292 --> 02:39:01,335 伏せろ! 1205 02:40:17,452 --> 02:40:22,457 〝彼の記念碑を見たければ周りを見よ〟 1206 02:40:45,564 --> 02:40:47,274 彼が戻ってきた 1207 02:41:14,092 --> 02:41:16,720 変だ スキャンしてるぞ 1208 02:41:35,447 --> 02:41:36,281 ビクター? 1209 02:41:37,658 --> 02:41:38,867 平気? 1210 02:41:41,578 --> 02:41:42,412 何だ? 1211 02:41:42,996 --> 02:41:44,456 防御システムが… 1212 02:41:44,581 --> 02:41:45,666 勝手に 1213 02:41:45,791 --> 02:41:47,042 撃つな! 1214 02:41:47,167 --> 02:41:48,293 制御できない 1215 02:42:01,390 --> 02:42:02,891 カル=エル やめて 1216 02:42:10,941 --> 02:42:12,901 自分を見失ってる 1217 02:42:20,158 --> 02:42:22,661 アーサー 彼を抑えないと 1218 02:42:53,275 --> 02:42:57,112 カル=エルクリプトン星 最後の息子 1219 02:42:57,946 --> 02:43:00,198 自分を思い出して 1220 02:43:01,908 --> 02:43:03,243 あなたは誰… 1221 02:44:48,348 --> 02:44:49,933 下がってろ 1222 02:44:53,562 --> 02:44:56,857 大丈夫か? 民間人を守れ 1223 02:45:49,326 --> 02:45:51,328 私に止めさせないで 1224 02:46:24,027 --> 02:46:25,237 クラーク 1225 02:46:26,154 --> 02:46:27,447 やめろ! 1226 02:46:39,042 --> 02:46:39,960 クラーク 1227 02:46:40,419 --> 02:46:41,545 よせ 1228 02:46:42,254 --> 02:46:44,131 世界が必要としてる 1229 02:46:50,804 --> 02:46:51,722 クラーク! 1230 02:46:52,264 --> 02:46:54,099 撃つな! 1231 02:47:00,230 --> 02:47:01,440 やめて 1232 02:47:35,849 --> 02:47:37,059 お願い 1233 02:47:48,195 --> 02:47:49,321 もうやめて 1234 02:47:50,197 --> 02:47:51,615 行きましょ 1235 02:47:54,242 --> 02:47:55,452 帰るのよ 1236 02:48:28,151 --> 02:48:30,404 本当にゴメン 1237 02:48:40,622 --> 02:48:41,581 奴が来る 1238 02:48:41,707 --> 02:48:44,793 マザーボックスは どこ? 1239 02:48:55,053 --> 02:48:56,263 頼む 1240 02:48:57,222 --> 02:48:58,557 早く 1241 02:49:23,999 --> 02:49:27,586 警告 外壁に損傷 1242 02:49:27,711 --> 02:49:29,880 セクター4 レベル3 1243 02:49:30,005 --> 02:49:32,883 ロックダウン開始 1244 02:50:01,495 --> 02:50:02,996 箱を渡せ 1245 02:50:16,134 --> 02:50:17,594 ダメだ 1246 02:50:20,138 --> 02:50:21,848 父さん やめろ! 1247 02:51:02,180 --> 02:51:05,267 終わりの始まりだ 1248 02:51:10,856 --> 02:51:12,065 ビクター? 1249 02:51:14,693 --> 02:51:17,237 ビクター 大丈夫? 1250 02:51:23,869 --> 02:51:24,953 ビクター 1251 02:51:26,121 --> 02:51:27,539 死んだ 1252 02:51:29,875 --> 02:51:31,293 父さんが 1253 02:51:32,502 --> 02:51:35,505 ダメだ 救えなかった 1254 02:51:36,256 --> 02:51:37,674 そんな… 1255 02:51:44,556 --> 02:51:48,310 俺たちのせいだ最悪と言ったろ 1256 02:51:48,435 --> 02:51:51,355 いいえスーパーマンが必要なの 1257 02:51:51,480 --> 02:51:52,397 今こそ 1258 02:51:52,522 --> 02:51:54,858 確かに生き返った 1259 02:51:55,192 --> 02:51:58,153 体もパワーも同じだが別人だ 1260 02:51:58,278 --> 02:51:59,988 変わってない 1261 02:52:00,113 --> 02:52:02,032 ロイスだと分かった 1262 02:52:02,157 --> 02:52:02,991 誰だ? 1263 02:52:03,116 --> 02:52:04,409 最愛の恋人 1264 02:52:04,868 --> 02:52:06,244 彼は覚えてた 1265 02:52:06,370 --> 02:52:10,666 無防備な女に本能的に近づいたのさ 1266 02:52:18,090 --> 02:52:20,008 ステッペンウルフは? 1267 02:52:20,133 --> 02:52:23,428 隠れ家に戻った箱を一体化する 1268 02:52:23,553 --> 02:52:25,931 隠れ家はどこだ? 1269 02:52:26,056 --> 02:52:30,936 今すぐ あの箱を止めないと地球は終わりだ 1270 02:52:31,937 --> 02:52:33,522 父さんは… 1271 02:52:36,024 --> 02:52:37,567 分かってたんだ 1272 02:52:38,068 --> 02:52:41,029 箱を破壊しようとしたんじゃない 1273 02:52:41,321 --> 02:52:43,365 レーザーで過熱した 1274 02:52:43,490 --> 02:52:47,494 原子炉以外で地球上で最も熱ければ… 1275 02:52:47,619 --> 02:52:50,664 熱赤外線画像ですぐ分かる 1276 02:52:51,081 --> 02:52:54,459 そのために博士は自分を犠牲にした 1277 02:52:54,584 --> 02:52:58,588 基地に戻り衛星からの熱画像を調べる 1278 02:52:58,714 --> 02:52:59,923 もう調べてる 1279 02:53:00,048 --> 02:53:02,009 衛星 持ってるの? 1280 02:53:02,134 --> 02:53:03,135 6基だ 1281 02:53:03,885 --> 02:53:04,720 あっそ 1282 02:53:06,597 --> 02:53:09,141 バケモノを見つけるぞ 1283 02:53:14,313 --> 02:53:15,981 パート6 1284 02:53:15,981 --> 02:53:19,568 パート6“暗い何か” 1285 02:53:33,165 --> 02:53:34,666 この家… 1286 02:53:35,459 --> 02:53:36,501 覚えてたのね 1287 02:53:37,377 --> 02:53:38,837 僕の家だ 1288 02:53:41,089 --> 02:53:42,507 しゃべった 1289 02:53:46,303 --> 02:53:47,971 前は違った? 1290 02:54:22,130 --> 02:54:24,716 家は銀行に取られた 1291 02:54:26,218 --> 02:54:28,136 お母さん 誰にも… 1292 02:54:29,888 --> 02:54:31,682 話が見えない 1293 02:54:34,726 --> 02:54:36,895 立派な人ってこと 1294 02:54:40,274 --> 02:54:41,566 これを 1295 02:54:56,456 --> 02:54:58,250 ここが好きで… 1296 02:55:09,052 --> 02:55:10,596 僕もだ 1297 02:55:12,723 --> 02:55:14,224 そうだよ 1298 02:55:41,126 --> 02:55:42,753 秘密基地だ! 1299 02:55:43,045 --> 02:55:44,546 友人たちだ 1300 02:55:51,094 --> 02:55:53,555 この感じ イイね! 1301 02:55:53,805 --> 02:55:56,266 ボスのアルフレッドだ 1302 02:55:56,391 --> 02:55:57,225 どうも 1303 02:55:57,351 --> 02:55:58,602 ようこそ 1304 02:56:05,192 --> 02:56:06,944 サイコーだな 1305 02:56:09,863 --> 02:56:12,282 お茶の ご用意を 1306 02:56:12,407 --> 02:56:13,492 頼む 1307 02:56:13,617 --> 02:56:15,827 カップが足りないかも 1308 02:56:18,413 --> 02:56:21,249 マザーボックスは ここだ 1309 02:56:21,375 --> 02:56:23,293 可視スペクトルに 1310 02:56:26,129 --> 02:56:30,217 ポザーノフモスクワに近い廃墟の町 1311 02:56:30,342 --> 02:56:33,053 30年前に原子力事故を 1312 02:56:33,178 --> 02:56:34,513 軍も近づかない 1313 02:56:34,638 --> 02:56:38,225 放射線を浴びたモンスターが出現? 1314 02:56:38,350 --> 02:56:41,687 奴は 廃炉を基地にした 1315 02:56:41,812 --> 02:56:43,230 ズームして 1316 02:56:46,566 --> 02:56:48,068 要塞か? 1317 02:56:48,193 --> 02:56:49,403 中にユニティが 1318 02:56:49,528 --> 02:56:51,029 空から攻める 1319 02:56:51,154 --> 02:56:53,740 爆薬は通用しない 1320 02:56:53,865 --> 02:56:55,701 箱を強めるだけ 1321 02:56:55,826 --> 02:56:57,077 分離は無理? 1322 02:56:57,202 --> 02:56:58,829 外側からはな 1323 02:57:00,330 --> 02:57:02,541 俺をユニティにつなげ 1324 02:57:03,333 --> 02:57:04,835 内側から–– 1325 02:57:04,960 --> 02:57:07,379 箱を3つに分離する 1326 02:57:07,504 --> 02:57:09,923 ダメ あれは未知の力 1327 02:57:10,048 --> 02:57:13,510 自ら取り込まれるなんて 1328 02:57:13,635 --> 02:57:17,681 箱は 太古から世界を破壊してきた 1329 02:57:17,806 --> 02:57:22,227 弱み 恐れをついてあなたを破壊する 1330 02:57:22,352 --> 02:57:24,354 中に入るしかない 1331 02:57:24,479 --> 02:57:25,772 死ぬ気なの? 1332 02:57:25,897 --> 02:57:28,233 やらなければ 全滅だ 1333 02:57:33,113 --> 02:57:34,740 家族も いない 1334 02:57:40,203 --> 02:57:42,247 これが俺の能力だ 1335 02:57:45,250 --> 02:57:46,835 使命を果たす 1336 02:57:46,960 --> 02:57:48,962 つまり ビクターは–– 1337 02:57:49,296 --> 02:57:52,674 世界を救うため破滅の箱に つながる 1338 02:57:52,925 --> 02:57:55,052 僕らは援護する 1339 02:57:55,469 --> 02:57:58,221 それ 敵と戦うってこと? 1340 02:57:58,347 --> 02:58:00,682 悪魔の軍団と戦う 1341 02:58:00,807 --> 02:58:01,725 地獄でな 1342 02:58:01,850 --> 02:58:04,227 敵は最強の悪魔だ 1343 02:58:04,353 --> 02:58:08,440 他の星のヒーローたちとも戦いまくって–– 1344 02:58:08,565 --> 02:58:10,150 勝ってきた 1345 02:58:10,275 --> 02:58:13,445 悪魔も地獄も関係ない 1346 02:58:13,570 --> 02:58:17,240 団結した我々とは戦ってない 1347 02:59:07,457 --> 02:59:09,251 返事は“イエス” 1348 02:59:09,876 --> 02:59:11,295 返事? 1349 02:59:14,047 --> 02:59:15,215 指輪だよ 1350 02:59:18,969 --> 02:59:20,804 あなたが戻った 1351 02:59:53,920 --> 02:59:56,173 また生きる機会を得た 1352 02:59:58,675 --> 03:00:00,928 もう無駄にはしない 1353 03:00:59,111 --> 03:01:00,487 本当に あなた? 1354 03:01:00,612 --> 03:01:02,239 僕だよ 母さん 1355 03:01:20,340 --> 03:01:21,717 戻ったけど–– 1356 03:01:23,885 --> 03:01:26,054 これには理由がある 1357 03:01:27,764 --> 03:01:29,224 それを確かめる 1358 03:01:49,411 --> 03:01:50,954 平気かな? 1359 03:01:55,250 --> 03:01:57,919 今は そっとしておこう 1360 03:01:59,588 --> 03:02:02,799 父親を亡くしたばかりなのに 1361 03:02:02,925 --> 03:02:05,636 最強のマシンと戦えか 1362 03:02:07,596 --> 03:02:08,972 残酷すぎる 1363 03:02:10,849 --> 03:02:12,559 他人事かと 1364 03:02:13,810 --> 03:02:15,479 俺が言ったか? 1365 03:02:28,283 --> 03:02:29,701 どうかした? 1366 03:02:33,622 --> 03:02:36,416 夢を見たんだ 1367 03:02:36,541 --> 03:02:38,877 何かの予兆のような 1368 03:02:39,586 --> 03:02:41,588 世界の終わりに–– 1369 03:02:42,506 --> 03:02:47,010 バリーが ここにいて俺に言うんだ 1370 03:02:47,135 --> 03:02:49,596 “ロイス・レインがカギだ”と 1371 03:02:52,057 --> 03:02:55,519 彼女は スーパーマンの–– 1372 03:02:56,353 --> 03:02:57,896 大切な人だもの 1373 03:02:58,605 --> 03:03:00,732 いいや もっと… 1374 03:03:01,441 --> 03:03:03,110 暗い何かだ 1375 03:03:07,406 --> 03:03:09,992 ウェイン様 大変です 1376 03:03:10,993 --> 03:03:12,494 これを見て 1377 03:03:35,892 --> 03:03:37,311 よく直した 1378 03:03:37,769 --> 03:03:39,479 飛ぶために–– 1379 03:03:40,731 --> 03:03:42,107 生まれてきた 1380 03:03:42,232 --> 03:03:43,525 お前もな 1381 03:03:50,198 --> 03:03:52,200 彼は必ず来る 1382 03:03:52,326 --> 03:03:53,952 根拠は? 1383 03:03:54,703 --> 03:03:57,414 アルフレッド 信念だ 1384 03:04:19,436 --> 03:04:20,979 ついに–– 1385 03:04:22,856 --> 03:04:25,567 あの方が降臨される 1386 03:04:27,361 --> 03:04:29,112 わが贖罪も–– 1387 03:04:29,613 --> 03:04:31,490 これで終わる 1388 03:04:39,373 --> 03:04:41,166 一体化せよ 1389 03:04:46,046 --> 03:04:48,173 三位一体となれ 1390 03:05:32,843 --> 03:05:35,887 シールドで守られてるが–– 1391 03:05:36,054 --> 03:05:39,683 中心の塔を倒せば崩せる 1392 03:05:39,808 --> 03:05:41,810 正面突破で意表を突く 1393 03:05:41,935 --> 03:05:45,355 敵も そんなバカいないと思ってる 1394 03:05:46,440 --> 03:05:47,816 いい作戦だ 1395 03:05:47,941 --> 03:05:51,987 シールドを突破して箱をバラバラにする 1396 03:05:52,154 --> 03:05:53,822 崩せなかったら? 1397 03:05:53,947 --> 03:05:54,990 必ず崩す 1398 03:05:55,115 --> 03:05:58,410 ユニティにつながるのをバリーが助け–– 1399 03:05:58,535 --> 03:06:00,621 ビクターが発動を止める 1400 03:06:00,746 --> 03:06:02,080 何で助ける? 1401 03:06:02,205 --> 03:06:03,749 愛のパワー 1402 03:06:03,874 --> 03:06:04,625 バリー 1403 03:06:04,750 --> 03:06:06,793 エネルギー波だね 1404 03:06:06,918 --> 03:06:07,961 そうだ 1405 03:06:08,211 --> 03:06:12,758 超高速で移動し強力なエネルギー波を起こせ 1406 03:06:12,883 --> 03:06:14,760 そしてビクターに接触 1407 03:06:15,177 --> 03:06:18,138 ビクターはユニティに融合し–– 1408 03:06:18,263 --> 03:06:20,015 箱を分離する 1409 03:06:20,265 --> 03:06:23,143 完全にシンクロする前に 1410 03:06:24,478 --> 03:06:26,688 チームの作戦だ 1411 03:06:27,189 --> 03:06:28,690 団結して戦う 1412 03:06:44,331 --> 03:06:46,416 エル家の紋章 “希望”だ 1413 03:06:46,541 --> 03:06:48,752 そこには信念が宿ってる 1414 03:06:48,877 --> 03:06:52,589 誰にも“善の力”があるという信念だ 1415 03:06:52,714 --> 03:06:53,548 クラーク 1416 03:06:53,674 --> 03:06:55,092 それを呼び起こせ 1417 03:06:55,217 --> 03:06:57,261 理由があって ここに来た 1418 03:06:57,386 --> 03:07:01,431 地球人はお前を理想の存在として憧れ… 1419 03:07:01,848 --> 03:07:04,017 たとえ一生かかっても–– 1420 03:07:04,142 --> 03:07:07,688 その理由を突きとめるのがお前の使命だ 1421 03:07:07,813 --> 03:07:09,273 つまずき 1422 03:07:09,398 --> 03:07:10,440 転び 1423 03:07:10,565 --> 03:07:11,858 その時 決めろ 1424 03:07:12,693 --> 03:07:15,153 共に光に包まれる 1425 03:07:15,279 --> 03:07:19,283 人間に正体を明かすかどうか 1426 03:07:19,408 --> 03:07:22,703 共に奇跡を起こすのだ 1427 03:07:39,886 --> 03:07:44,266 クリプトンの夢と希望がお前の中に生きてる 1428 03:07:44,391 --> 03:07:46,643 自慢の息子だ 1429 03:07:47,686 --> 03:07:50,522 私たちは お前を愛した 1430 03:07:50,647 --> 03:07:53,817 お前は 世界を変える 1431 03:07:55,444 --> 03:07:57,613 勇気が試された 1432 03:07:58,530 --> 03:08:00,782 つらいだろう 1433 03:08:01,241 --> 03:08:04,244 世界に希望を与えた 1434 03:08:04,369 --> 03:08:07,205 何者か証明するんだ 1435 03:08:07,831 --> 03:08:12,294 彼らを愛せ私たちが お前を愛したように 1436 03:08:14,838 --> 03:08:16,632 飛べ 息子よ 1437 03:08:16,757 --> 03:08:18,091 さあ 今だ 1438 03:09:21,863 --> 03:09:25,117 空からシールドを破壊する 1439 03:09:25,242 --> 03:09:26,285 何が起きても–– 1440 03:09:27,703 --> 03:09:29,579 作戦を遂行しろ 1441 03:09:31,581 --> 03:09:33,375 使命を果たせ 1442 03:10:13,498 --> 03:10:15,208 1人じゃ無理だ 1443 03:10:19,087 --> 03:10:21,048 少し派手にいくか 1444 03:10:45,989 --> 03:10:47,491 殺せ! 1445 03:10:47,824 --> 03:10:50,911 叩き落とせ 箱を守れ 1446 03:10:55,749 --> 03:10:56,583 マズい 1447 03:11:16,812 --> 03:11:17,980 破壊したぞ 1448 03:11:19,648 --> 03:11:20,857 聞こえるか? 1449 03:11:21,650 --> 03:11:22,776 うん ハッキリ 1450 03:11:23,902 --> 03:11:25,112 大丈夫? 1451 03:11:26,571 --> 03:11:29,283 ブルース? 平気? 1452 03:11:29,408 --> 03:11:32,953 原子炉へ行けザコどもは任せろ 1453 03:11:33,078 --> 03:11:33,912 それって… 1454 03:11:36,915 --> 03:11:39,042 ユニティを攻略しろ 1455 03:11:41,712 --> 03:11:42,629 来たか 1456 03:11:43,130 --> 03:11:43,880 ブルース… 1457 03:11:47,050 --> 03:11:48,552 途絶えた 1458 03:11:50,053 --> 03:11:51,263 行きましょ 1459 03:12:29,843 --> 03:12:31,970 来い 昆虫野郎 1460 03:13:51,925 --> 03:13:53,677 重大な損傷 1461 03:14:33,050 --> 03:14:34,343 イカれてるぜ 1462 03:15:01,161 --> 03:15:02,454 お礼は? 1463 03:15:02,579 --> 03:15:03,789 悪いな 1464 03:16:36,924 --> 03:16:38,759 ここは任せろ 1465 03:16:38,884 --> 03:16:40,093 行け 1466 03:17:35,899 --> 03:17:37,442 アルフレッドだね 1467 03:17:39,236 --> 03:17:40,570 ケント様 1468 03:17:42,614 --> 03:17:44,199 “必ず来る”と 1469 03:17:45,951 --> 03:17:49,371 手遅れでないことを祈ります 1470 03:18:10,517 --> 03:18:11,810 覚えてる? 1471 03:18:14,396 --> 03:18:15,772 第2ラウンドだ 1472 03:18:16,523 --> 03:18:17,649 いくぞ 1473 03:18:39,171 --> 03:18:40,380 いい? 1474 03:18:41,465 --> 03:18:43,842 おい アマゾン 1475 03:18:43,967 --> 03:18:47,262 なぜ仲間の女どもを見捨てた? 1476 03:18:48,263 --> 03:18:50,766 なぜ そいつらと組む? 1477 03:18:50,891 --> 03:18:54,269 出来損ないのクズどもだ 1478 03:18:54,394 --> 03:18:57,105 お前が あの島にいれば–– 1479 03:18:57,356 --> 03:18:59,942 仲間を守れたのに 1480 03:19:40,399 --> 03:19:42,234 バリー いいぞ 1481 03:20:00,544 --> 03:20:03,547 こっちも バッチリだ 1482 03:20:04,214 --> 03:20:05,257 合図を 1483 03:20:06,508 --> 03:20:07,676 いくぞ 1484 03:20:08,510 --> 03:20:10,596 3… 2… 1485 03:20:13,557 --> 03:20:14,850 放せ! 1486 03:20:15,475 --> 03:20:16,685 ビクター! 1487 03:20:52,804 --> 03:20:54,306 ビクター! 1488 03:20:58,101 --> 03:21:00,646 島は焼き尽くされ–– 1489 03:21:00,771 --> 03:21:04,274 女どもは命乞いをした 1490 03:21:04,399 --> 03:21:06,818 お前の母親もだ 1491 03:21:06,944 --> 03:21:08,070 ウソだ 1492 03:21:33,845 --> 03:21:35,889 これ以上は無理だ 1493 03:21:36,848 --> 03:21:37,683 ビクター! 1494 03:21:59,997 --> 03:22:02,124 もう無理だ! 1495 03:22:08,797 --> 03:22:11,091 ダークサイドを讃えよ 1496 03:22:15,012 --> 03:22:17,347 感心しないな 1497 03:23:01,975 --> 03:23:03,101 来たか 1498 03:23:03,226 --> 03:23:04,770 カル=エル 1499 03:23:43,308 --> 03:23:45,519 バリー 今だ 1500 03:23:45,644 --> 03:23:47,646 チャージしてくれ 1501 03:24:09,710 --> 03:24:10,919 バリー 1502 03:24:11,628 --> 03:24:13,297 大丈夫か? 1503 03:24:15,882 --> 03:24:19,595 今 息ができないちょっと待って 1504 03:24:36,570 --> 03:24:39,448 シンクロが完了するぞ! 1505 03:24:39,698 --> 03:24:41,325 分かった 1506 03:24:42,284 --> 03:24:44,494 こんな傷なんか… 1507 03:24:44,620 --> 03:24:46,288 治れ 治れ! 1508 03:25:12,272 --> 03:25:13,690 バリー! 1509 03:25:26,620 --> 03:25:28,330 手遅れだ 1510 03:25:29,831 --> 03:25:31,124 まさか 1511 03:25:35,420 --> 03:25:36,964 降臨だ 1512 03:26:06,535 --> 03:26:09,997 よし 光よりも速く光速の彼方へ 1513 03:26:10,122 --> 03:26:12,958 ルールなんて ひとっ飛びだ 1514 03:26:26,597 --> 03:26:28,015 父さん 1515 03:26:32,185 --> 03:26:34,563 何があっても忘れないで 1516 03:26:37,149 --> 03:26:39,234 息子は選ばれた 1517 03:26:42,404 --> 03:26:44,323 最高のチームに 1518 03:27:39,836 --> 03:27:41,880 未来に生きろ 1519 03:27:48,804 --> 03:27:51,181 過去を塗りかえろ 1520 03:27:55,227 --> 03:27:58,647 いくぞ 今だ 1521 03:28:45,819 --> 03:28:47,988 ずっと待ってたわ 1522 03:28:49,114 --> 03:28:51,199 醜い体になって… 1523 03:28:53,702 --> 03:28:57,456 もう1人じゃないまた家族一緒だ 1524 03:29:05,380 --> 03:29:07,382 すべて取り戻せる 1525 03:29:11,803 --> 03:29:13,347 元通りにね 1526 03:29:25,776 --> 03:29:27,444 俺は醜くない 1527 03:29:37,245 --> 03:29:39,122 もう1人じゃない 1528 03:29:56,014 --> 03:29:56,848 スーパーマン! 1529 03:31:27,648 --> 03:31:29,942 やはり こうなった 1530 03:31:31,193 --> 03:31:33,820 ステッペンウルフは失敗です 1531 03:31:34,655 --> 03:31:38,325 ああ お前の言うとおりだ 1532 03:31:39,034 --> 03:31:43,664 マザーボックスまで破壊されてしまった 1533 03:31:44,414 --> 03:31:48,126 あの宝は どうされるおつもりで? 1534 03:31:48,460 --> 03:31:51,880 反生命方程式は地球にある 1535 03:31:52,005 --> 03:31:56,635 ならば この手で奪い取るまでだ 1536 03:31:59,846 --> 03:32:01,306 大艦隊を 1537 03:32:02,224 --> 03:32:04,643 古い戦法が一番だ 1538 03:34:07,099 --> 03:34:08,767 エピローグ 1539 03:34:08,767 --> 03:34:12,354 エピローグ“2度 父親に” 1540 03:34:29,037 --> 03:34:30,789 2度 父親に… 1541 03:34:38,213 --> 03:34:39,172 だが私の–– 1542 03:34:39,298 --> 03:34:42,759 本心を話す科学者ではなく–– 1543 03:34:42,926 --> 03:34:44,595 父親として 1544 03:34:45,846 --> 03:34:48,056 2度 父親になれた 1545 03:34:50,475 --> 03:34:53,937 また この世界にお前を連れ戻した 1546 03:34:54,062 --> 03:34:57,608 どれほど お前を自慢に思ったか 1547 03:34:58,108 --> 03:35:00,068 生まれた時からだ 1548 03:35:01,570 --> 03:35:06,825 だが何年も親子関係を無駄にし 悪化させた 1549 03:35:09,369 --> 03:35:11,288 すべては壊れ–– 1550 03:35:11,830 --> 03:35:14,249 何もかも変化する 1551 03:35:24,718 --> 03:35:26,678 親父に会ってくる 1552 03:36:02,255 --> 03:36:04,341 世界は傷つき 1553 03:36:04,466 --> 03:36:05,550 壊れ 1554 03:36:05,676 --> 03:36:07,886 取り替えもできない 1555 03:36:08,220 --> 03:36:11,473 この宇宙船は 君に任せる 1556 03:36:13,642 --> 03:36:16,853 “ライアン・チョイナノテクノロジー責任者” 1557 03:36:16,979 --> 03:36:18,397 頼むぞ 1558 03:36:19,022 --> 03:36:20,232 ええ 1559 03:36:21,149 --> 03:36:22,651 私の仕事だ 1560 03:36:27,656 --> 03:36:28,824 だが世界は–– 1561 03:36:28,949 --> 03:36:33,036 過去ではなく未来に続いている 1562 03:36:34,955 --> 03:36:38,667 まだ来ぬ未来 そして今に 1563 03:36:39,918 --> 03:36:41,920 40メートルはある 1564 03:36:42,504 --> 03:36:43,714 ですな 1565 03:36:45,090 --> 03:36:49,261 大きな円卓椅子は6つ 用意しろ 1566 03:36:50,137 --> 03:36:51,680 もっと座れる 1567 03:36:54,182 --> 03:36:55,809 もっと座れる 1568 03:36:56,810 --> 03:36:58,478 さて どうなるか 1569 03:37:00,355 --> 03:37:03,191 そして今 お前がいる 1570 03:37:06,069 --> 03:37:07,446 何だ? 1571 03:37:07,571 --> 03:37:10,449 最悪の仕事 科学捜査官だ 1572 03:37:10,574 --> 03:37:12,993 でも 一歩前進だろ 1573 03:37:13,118 --> 03:37:14,620 正規の仕事か? 1574 03:37:15,454 --> 03:37:16,538 もちろん 1575 03:37:20,417 --> 03:37:22,794 一歩前進か 1576 03:37:25,380 --> 03:37:26,256 おかしい? 1577 03:37:26,381 --> 03:37:28,425 一歩前進だ 1578 03:37:28,550 --> 03:37:30,886 世間では そう言うよな 1579 03:37:31,011 --> 03:37:32,387 息子が前進だ! 1580 03:37:32,721 --> 03:37:35,140 息子が前に進んだぞ! 1581 03:37:35,390 --> 03:37:36,808 立派なもんだ 1582 03:37:36,934 --> 03:37:38,894 また逮捕されるよ 1583 03:37:42,439 --> 03:37:44,107 前に進め バリー 1584 03:37:46,360 --> 03:37:47,486 ありがとう 1585 03:37:47,903 --> 03:37:48,820 今こそ–– 1586 03:37:48,946 --> 03:37:52,199 お前の時代だ ビクター立ち上がれ 1587 03:37:52,324 --> 03:37:55,202 “ありがとう”では足りないな 1588 03:37:55,619 --> 03:37:58,622 間違いを正しただけだ 1589 03:38:09,258 --> 03:38:11,510 銀行から取り返した? 1590 03:38:12,135 --> 03:38:14,012 銀行を買った 1591 03:38:16,640 --> 03:38:18,892 とにかく よかった 1592 03:38:19,226 --> 03:38:20,686 使命を果たせ 1593 03:38:21,103 --> 03:38:25,232 私は なれなかったがお前はヒーローだ 1594 03:38:26,483 --> 03:38:28,819 勇敢なヒーローであれ 1595 03:38:28,944 --> 03:38:34,116 過去 現在 未来のヒーローの1人として 1596 03:39:06,398 --> 03:39:09,484 立ち向かう時が来た 1597 03:39:13,155 --> 03:39:14,406 戦い 1598 03:39:17,409 --> 03:39:18,660 発見 1599 03:39:23,332 --> 03:39:25,459 癒やし 愛情 1600 03:39:29,087 --> 03:39:30,297 勝利 1601 03:39:56,782 --> 03:39:58,492 今が–– 1602 03:39:58,617 --> 03:40:00,243 その時だ 1603 03:40:09,169 --> 03:40:10,170 よし 1604 03:40:10,629 --> 03:40:11,880 進め 1605 03:40:21,598 --> 03:40:23,392 ルーサー 出ろ 1606 03:40:27,062 --> 03:40:28,272 ルーサー! 1607 03:40:33,235 --> 03:40:35,112 開けろ 1608 03:40:43,370 --> 03:40:44,663 ルーサー 1609 03:40:49,668 --> 03:40:53,046 ルーサー 手こずらせるな 1610 03:41:27,664 --> 03:41:30,167 “アーカム精神病棟” 1611 03:42:22,302 --> 03:42:23,470 ようこそ 1612 03:42:24,346 --> 03:42:27,516 お祝いのシャンパンだ 1613 03:42:27,641 --> 03:42:31,937 神が復活した墓から出て 空を飛んでる 1614 03:42:32,312 --> 03:42:34,564 やっぱり イカれてるな 1615 03:42:35,315 --> 03:42:36,566 ありがとう 1616 03:42:36,692 --> 03:42:40,988 だがアーカムの医者が優秀で治ったよ 1617 03:42:41,113 --> 03:42:44,449 なぜコウモリ退治に燃えてるわけ? 1618 03:42:44,574 --> 03:42:46,285 しかも無料奉仕 1619 03:42:46,827 --> 03:42:48,036 個人的理由だ 1620 03:42:48,620 --> 03:42:51,331 それは “目には目を”? 1621 03:42:53,500 --> 03:42:55,210 いい情報とは? 1622 03:42:55,335 --> 03:42:56,837 俺は忙しい 1623 03:42:57,212 --> 03:43:00,841 ウィルソンさん 怖すぎまあいい 1624 03:43:00,966 --> 03:43:04,678 こっちも色々あって大変でね 1625 03:43:05,596 --> 03:43:09,224 だがバットマンを倒したいなら–– 1626 03:43:09,349 --> 03:43:12,394 この情報は役に立つ 1627 03:43:13,562 --> 03:43:15,105 彼の名は–– 1628 03:43:15,230 --> 03:43:17,691 ブルース・ウェインだ 1629 03:43:21,862 --> 03:43:23,322 なら話は別だ 1630 03:43:25,741 --> 03:43:27,576 祝杯といこう 1631 03:43:28,785 --> 03:43:30,120 いい子だ 1632 03:44:34,559 --> 03:44:35,769 いいぞ 1633 03:44:41,191 --> 03:44:42,651 遠いのか? 1634 03:44:43,986 --> 03:44:45,112 もうすぐだ 1635 03:44:47,364 --> 03:44:50,575 急ごうグズグズしてると–– 1636 03:44:50,742 --> 03:44:52,369 奴に見つかる 1637 03:44:55,330 --> 03:44:56,957 望むところよ 1638 03:44:57,499 --> 03:44:59,084 奴が来たら–– 1639 03:45:00,585 --> 03:45:04,339 これで心臓を突きアーサーの仇かたきを討つ 1640 03:45:05,132 --> 03:45:07,259 同じ目に遭わせる 1641 03:45:08,760 --> 03:45:11,054 メラ 気持ちは分かる 1642 03:45:11,597 --> 03:45:14,057 分かるわけない 1643 03:45:14,558 --> 03:45:18,687 だが今は作戦どおり動いてくれ 1644 03:45:26,528 --> 03:45:29,698 心から誰かを愛したことある? 1645 03:45:44,129 --> 03:45:47,382 それは違うな 人魚ちゃん 1646 03:45:51,136 --> 03:45:54,765 大事な人を失う苦痛を彼は知ってる 1647 03:45:56,475 --> 03:45:59,227 そう 例えば… 1648 03:46:00,020 --> 03:46:01,229 父親 1649 03:46:02,940 --> 03:46:04,149 母親 1650 03:46:05,442 --> 03:46:08,528 それ以上は言葉に気をつけろ 1651 03:46:10,030 --> 03:46:12,115 養子の息子とか 1652 03:46:15,744 --> 03:46:17,371 そうだろ? 1653 03:46:18,956 --> 03:46:20,374 バットマン 1654 03:46:23,585 --> 03:46:26,797 ある意味 人魚ちゃんは正しい 1655 03:46:28,590 --> 03:46:32,928 死人を抱えすぎて鈍感になってないか? 1656 03:46:34,554 --> 03:46:36,390 警告したはずだ 1657 03:46:37,641 --> 03:46:40,727 どれだけ死人の目を見たら–– 1658 03:46:41,478 --> 03:46:43,855 心が死ぬんだ? 1659 03:46:44,439 --> 03:46:48,151 俺の心は 遠い昔に死んだ 1660 03:46:48,277 --> 03:46:50,195 これ以上 言ったら–– 1661 03:46:50,320 --> 03:46:51,905 いいか お前を… 1662 03:46:52,030 --> 03:46:54,491 殺すのか? 1663 03:46:55,284 --> 03:46:57,077 殺せないさ 1664 03:46:57,911 --> 03:46:59,830 俺は親友だろ 1665 03:47:00,455 --> 03:47:04,376 殺したら誰がお前を悦・ば・す・? 1666 03:47:06,461 --> 03:47:07,671 お前には… 1667 03:47:09,131 --> 03:47:10,549 俺が必要だ 1668 03:47:11,717 --> 03:47:13,135 そうさ 1669 03:47:13,677 --> 03:47:14,886 俺の助けが 1670 03:47:15,012 --> 03:47:19,308 お前がロイスを死なせ世界は狂った 1671 03:47:21,977 --> 03:47:23,145 ロイスは… 1672 03:47:23,937 --> 03:47:26,857 苦しんだろうな 1673 03:47:32,571 --> 03:47:34,281 ところで–– 1674 03:47:35,032 --> 03:47:39,328 どれだけ世界をブッ壊せば気が済む? 1675 03:47:40,412 --> 03:47:44,625 自殺する勇気もないタマなし野郎だ 1676 03:47:49,129 --> 03:47:52,883 そして俺は いつも切り札を握る男 1677 03:47:56,803 --> 03:47:58,180 休戦だ 1678 03:47:59,014 --> 03:48:00,349 ブルース 1679 03:48:03,101 --> 03:48:07,481 お前が このカードを持ってる限り休戦 1680 03:48:10,317 --> 03:48:13,528 戦うなら破れ俺を楽しませろ 1681 03:48:13,654 --> 03:48:16,949 だが相棒のガキは二度とよこすな 1682 03:48:18,450 --> 03:48:20,327 大人の世界だ 1683 03:48:23,664 --> 03:48:25,457 皮肉だな 1684 03:48:25,582 --> 03:48:28,669 俺の腕の中で死んだ人間といえば 1685 03:48:28,794 --> 03:48:30,504 ハーレイ・クインも–– 1686 03:48:30,629 --> 03:48:33,131 この腕の中で血を流し 1687 03:48:33,256 --> 03:48:36,927 死に際に こう懇願した 1688 03:48:37,052 --> 03:48:39,304 お前を殺せと 1689 03:48:39,429 --> 03:48:42,391 絶対に お前を殺す 1690 03:48:42,933 --> 03:48:44,810 いたぶって 1691 03:48:46,103 --> 03:48:48,063 約束を果たす 1692 03:49:19,803 --> 03:49:21,221 さすがだ 1693 03:49:25,726 --> 03:49:27,311 信じかけた 1694 03:49:46,788 --> 03:49:47,789 どこへ? 1695 03:49:47,914 --> 03:49:50,083 気づかれない場所に 1696 03:49:50,667 --> 03:49:53,587 奴を連れてくのは得策か? 1697 03:49:54,713 --> 03:49:55,922 どうしろと? 1698 03:50:02,387 --> 03:50:03,305 見つかった 1699 03:51:32,561 --> 03:51:33,770 何か? 1700 03:51:35,397 --> 03:51:38,942 ダークサイドは また来るぞ 1701 03:51:39,067 --> 03:51:42,070 反生命方程式は地球にある 1702 03:51:42,195 --> 03:51:44,573 先に見つけるんだ 1703 03:51:45,073 --> 03:51:46,825 戦いが始まる 1704 03:51:47,200 --> 03:51:48,910 私も力になる 1705 03:51:49,036 --> 03:51:51,371 ところで あなたは? 1706 03:51:51,496 --> 03:51:56,543 様々な名前 様々な姿形だが君と同様–– 1707 03:51:57,169 --> 03:51:59,713 この世界に責任がある 1708 03:51:59,838 --> 03:52:02,424 立ち向かう時が来た 1709 03:52:06,094 --> 03:52:08,305 喜んで力を借りる 1710 03:52:08,430 --> 03:52:11,642 とにかく 会えてよかった 1711 03:52:12,809 --> 03:52:17,397 地球の守護者が団結するとは思わなかった 1712 03:52:18,231 --> 03:52:20,734 すべて君のおかげだ 1713 03:52:22,027 --> 03:52:24,446 ご両親も喜んでる 1714 03:52:25,989 --> 03:52:27,366 だといいが 1715 03:52:33,121 --> 03:52:36,083 では また会おう 1716 03:52:37,209 --> 03:52:41,254 そうだ 私のことはこう呼んでくれ 1717 03:52:41,380 --> 03:52:43,924 マーシャン・マンハンター 1718 03:52:51,348 --> 03:52:53,308 それじゃ またな 1719 03:53:24,339 --> 03:53:29,386 オータムに捧ぐ