1 00:00:00,459 --> 00:00:03,670 SPARKSHORTS PROJETOS DE ARTISTAS DA PIXAR 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,715 --> 00:00:10,844 BASEADO EM UMA HISTÓRIA VERDADEIRA 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:30,614 --> 00:00:33,158 Amor, continue olhando. 6 00:00:34,993 --> 00:00:36,203 Algo vai acontecer. 7 00:00:36,620 --> 00:00:38,205 Jim, não! Volte aqui. 8 00:00:38,830 --> 00:00:41,834 Algo mágico. 9 00:00:44,044 --> 00:00:45,546 O que você fez? Venha. 10 00:00:50,133 --> 00:00:52,094 Greg. Veja o que encontrei. 11 00:00:57,140 --> 00:00:58,141 Lembra? 12 00:00:59,059 --> 00:01:00,435 Lembro que odiou acampar. 13 00:01:00,686 --> 00:01:03,272 Podemos pendurar e tirar da gaveta? 14 00:01:03,355 --> 00:01:06,191 Quando estivermos na cidade, vou pendurar na parede. 15 00:01:06,275 --> 00:01:07,276 Eu prometo. 16 00:01:07,359 --> 00:01:09,319 E se os seus pais vierem nos visitar? 17 00:01:09,820 --> 00:01:10,904 Nunca vai acontecer. 18 00:01:10,988 --> 00:01:11,989 Feliz mudança! 19 00:01:13,073 --> 00:01:15,450 SEGREDOS MÁGICOS 20 00:01:15,534 --> 00:01:16,702 São eles! Chegaram! 21 00:01:18,287 --> 00:01:19,913 -Greg... -Por que vieram? 22 00:01:19,997 --> 00:01:23,125 Não sei, mas precisa ir. Te ligo depois, está bem? 23 00:01:24,543 --> 00:01:25,544 Conte pra eles. 24 00:01:31,425 --> 00:01:33,343 Greg! Querido? 25 00:01:34,219 --> 00:01:35,262 Estou indo! 26 00:01:35,345 --> 00:01:36,972 -Ei! -Fiz seu prato favorito. 27 00:01:37,055 --> 00:01:38,682 Caçarola de pizza! 28 00:01:39,641 --> 00:01:40,767 Delícia. 29 00:01:41,894 --> 00:01:42,895 Pai. 30 00:01:43,854 --> 00:01:46,231 Seu pai me trouxe pra ajudá-lo a embalar. 31 00:01:46,315 --> 00:01:47,524 Onde devo começar? 32 00:01:47,900 --> 00:01:49,860 Cozinha! Beleza. 33 00:01:49,943 --> 00:01:52,321 Ah, Jim. Quem é uma boa garota? 34 00:01:52,404 --> 00:01:53,614 Cadê minha garotona? 35 00:01:56,950 --> 00:01:57,951 Aqui está. 36 00:02:00,746 --> 00:02:02,789 -Só a cozinha, mãe. -Sim, querido. 37 00:02:04,666 --> 00:02:06,126 Ele acha que é fácil. 38 00:02:06,835 --> 00:02:10,631 Só olhá-los nos olhos e dizer: "Mãe, pai, eu sou..." 39 00:02:12,424 --> 00:02:14,426 "Este é meu namorado, Manuel." 40 00:02:16,720 --> 00:02:17,971 Qual é o meu problema? 41 00:02:20,849 --> 00:02:23,810 Para você tudo é fácil. Queria ter a sua vida. 42 00:02:24,603 --> 00:02:26,647 Eu queria ser um cachorro! 43 00:02:46,583 --> 00:02:48,502 Ei, querido, eu esperava... 44 00:02:48,585 --> 00:02:50,337 Certo, talvez depois. 45 00:02:52,214 --> 00:02:54,591 Vamos deixar os rapazes se divertirem. 46 00:03:00,556 --> 00:03:01,557 Fique. 47 00:03:18,031 --> 00:03:19,658 GEOGRAFIA AGORA! 48 00:03:21,910 --> 00:03:23,704 HOMENS EM CHAMAS - CALENDÁRIO 49 00:03:24,538 --> 00:03:26,331 SR. JANEIRO - MIAU! 50 00:03:32,004 --> 00:03:33,005 Jim. 51 00:03:36,216 --> 00:03:37,551 A caçarola está pronta. 52 00:03:40,470 --> 00:03:44,224 Certo, vou manter aquecida para você, como sempre. 53 00:03:53,775 --> 00:03:54,776 O que é isso? 54 00:03:59,907 --> 00:04:01,450 Nem pense! 55 00:04:03,660 --> 00:04:04,661 Jim! 56 00:04:18,509 --> 00:04:19,801 Jim! 57 00:04:19,885 --> 00:04:21,345 O que está aprontando? 58 00:04:26,475 --> 00:04:27,476 Fique. 59 00:05:00,008 --> 00:05:01,009 Isso dói. 60 00:05:06,932 --> 00:05:09,059 Dói muito. 61 00:05:09,142 --> 00:05:11,645 Estamos todos estressados com a mudança, 62 00:05:11,728 --> 00:05:13,605 mas ele podia pedir ajuda. 63 00:05:13,689 --> 00:05:16,984 Sou uma mãe tão horrível? Sou boa ouvinte. 64 00:05:18,652 --> 00:05:22,197 Ele costumava nos contar tudo. Mas agora eu só... 65 00:05:28,954 --> 00:05:32,082 Queria poder dizer: "Greg, eu..." 66 00:05:34,751 --> 00:05:35,752 Não. 67 00:05:36,170 --> 00:05:37,337 Não está certo. 68 00:05:40,549 --> 00:05:41,758 "Greg... 69 00:05:43,844 --> 00:05:46,930 "Me magoa ver você se mudar para tão longe. 70 00:05:50,184 --> 00:05:54,229 "Mas quero que saiba que sempre poderá contar conosco. 71 00:05:55,522 --> 00:06:01,403 "Sei que um dia encontrará alguém que o ama tanto quanto nós. 72 00:06:04,198 --> 00:06:07,367 "Só espero que quem quer que seja... 73 00:06:09,912 --> 00:06:13,832 "Bem, que ele o faça feliz." 74 00:06:27,596 --> 00:06:29,223 Jim, qual é o meu problema? 75 00:06:51,036 --> 00:06:52,037 Greg? 76 00:07:01,296 --> 00:07:04,675 Jim, não! Volte aqui. Mau cachorro. 77 00:07:26,238 --> 00:07:27,489 Qual é o seu problema? 78 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 Nada. 79 00:07:39,084 --> 00:07:40,419 Está pronto? 80 00:07:40,502 --> 00:07:41,503 E você? 81 00:07:47,885 --> 00:07:48,886 Oi. 82 00:07:55,434 --> 00:07:56,852 Mãe, chocolate quente? 83 00:07:56,935 --> 00:07:59,229 -Obrigado pela visita. -Adoraria um chocolate. 84 00:07:59,313 --> 00:08:01,440 Marshmallows. Valeu. 85 00:08:14,036 --> 00:08:15,120 Cães. 86 00:09:07,172 --> 00:09:10,092 UM CURTA-METRAGEM DE ARTISTAS DA PIXAR ANIMATION STUDIOS 87 00:09:26,358 --> 00:09:28,360 Legendas: Branca Vanessa Nisio