1 00:00:00,459 --> 00:00:03,670 SPARK SHORTS PROYECTOS DE ARTISTAS DE PIXAR 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,715 --> 00:00:10,844 BASADO EN UNA HISTORIA REAL 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:30,614 --> 00:00:33,158 Sigue mirando, cariño. 6 00:00:34,993 --> 00:00:36,203 Algo va a pasar. 7 00:00:36,620 --> 00:00:38,205 Jim, ¡no! Vuelve aquí. 8 00:00:38,830 --> 00:00:41,834 Algo mágico. 9 00:00:44,044 --> 00:00:45,546 ¿Qué hiciste? Vamos. 10 00:00:50,133 --> 00:00:52,094 Oye, Greg. Mira lo que encontré. 11 00:00:57,140 --> 00:00:58,141 ¿Recuerdas esto? 12 00:00:59,059 --> 00:01:00,435 Odiabas acampar. 13 00:01:00,686 --> 00:01:03,272 Podrías colgarlo en vez de guardarlo en un cajón. 14 00:01:03,355 --> 00:01:06,191 En la ciudad, lo colgaré para que todos lo vean. 15 00:01:06,275 --> 00:01:07,276 Lo prometo. 16 00:01:07,359 --> 00:01:09,319 ¿Y si tus padres vienen de visita? 17 00:01:09,820 --> 00:01:10,904 Eso nunca pasará. 18 00:01:10,988 --> 00:01:11,989 ¡Feliz mudanza! 19 00:01:15,534 --> 00:01:16,702 ¡Son ellos! ¡Vinieron! 20 00:01:18,287 --> 00:01:19,913 -Greg... -¿Qué hacen aquí? 21 00:01:19,997 --> 00:01:23,125 No sé, pero tienes que irte. Te llamo más tarde, ¿sí? 22 00:01:24,543 --> 00:01:25,544 Diles. 23 00:01:31,425 --> 00:01:33,343 ¡Greg! ¿Cariño? 24 00:01:34,219 --> 00:01:35,262 ¡Ya voy! 25 00:01:35,345 --> 00:01:36,972 -¡Hola! -Hice tu plato favorito. 26 00:01:37,055 --> 00:01:38,682 ¡Pizza a la cacerola! 27 00:01:39,641 --> 00:01:40,767 Qué rico. 28 00:01:41,894 --> 00:01:42,895 Papá. 29 00:01:43,854 --> 00:01:46,231 Tu papá me trajo. Te ayudaré a empacar. 30 00:01:46,315 --> 00:01:47,524 ¿Por dónde empiezo? 31 00:01:47,900 --> 00:01:49,860 ¡La cocina! Muy bien. 32 00:01:49,943 --> 00:01:52,321 Jim, ¿quién es mi bebé? 33 00:01:52,404 --> 00:01:53,614 ¿Quién es mi bebé? 34 00:01:56,950 --> 00:01:57,951 Aquí tienes. 35 00:02:00,746 --> 00:02:02,789 -Solo la cocina, mamá. -Sí, cariño. 36 00:02:04,666 --> 00:02:06,126 Él piensa que es fácil. 37 00:02:06,835 --> 00:02:10,631 Solo mirarlos a los ojos y decirles: "Mamá, papá, soy... 38 00:02:12,424 --> 00:02:14,426 "Este es mi novio, Manuel". 39 00:02:16,720 --> 00:02:17,971 ¿Qué me sucede? 40 00:02:20,849 --> 00:02:23,810 Tú tienes mucha suerte. Ojalá tuviera tu vida. 41 00:02:24,603 --> 00:02:26,647 ¡Desearía ser perro! 42 00:02:46,583 --> 00:02:48,502 Oye, cielo, esperaba que... 43 00:02:48,585 --> 00:02:50,337 De acuerdo, quizá después. 44 00:02:52,214 --> 00:02:54,591 Dejemos que los chicos pasen tiempo de calidad. 45 00:03:00,556 --> 00:03:01,557 Quédate ahí. 46 00:03:18,031 --> 00:03:19,658 ¡GEOGRAFÍA AHORA! 47 00:03:21,910 --> 00:03:23,704 HOMBRES EN LLAMAS - CALENDARIO 48 00:03:24,538 --> 00:03:26,331 MÍSTER ENERO - ¡MIAU! 49 00:03:32,004 --> 00:03:33,005 Jim. 50 00:03:36,216 --> 00:03:37,551 La comida está lista. 51 00:03:40,470 --> 00:03:44,224 De acuerdo, la mantendré caliente. Como siempre. 52 00:03:53,775 --> 00:03:54,776 ¿Qué es esto? 53 00:03:59,907 --> 00:04:01,450 ¡No te atrevas! 54 00:04:03,660 --> 00:04:04,661 ¡Jim! 55 00:04:18,509 --> 00:04:19,801 ¡Jim! 56 00:04:19,885 --> 00:04:21,345 ¿Qué estás haciendo ahora? 57 00:04:26,475 --> 00:04:27,476 Quédate ahí. 58 00:05:00,008 --> 00:05:01,009 Me duele. 59 00:05:06,932 --> 00:05:09,059 Me duele mucho. 60 00:05:09,142 --> 00:05:11,645 Todos estamos estresados por la mudanza, 61 00:05:11,728 --> 00:05:13,605 pero podría pedir ayuda. 62 00:05:13,689 --> 00:05:16,984 ¿Soy tan mala madre? No es como si no lo escuchara. 63 00:05:18,652 --> 00:05:22,197 Solía contarnos todo, pero ahora solo... 64 00:05:28,954 --> 00:05:32,082 Quisiera poder decirle: "Greg, yo...". 65 00:05:34,751 --> 00:05:35,752 No. 66 00:05:36,170 --> 00:05:37,337 No está bien. 67 00:05:40,549 --> 00:05:41,758 "Greg... 68 00:05:43,844 --> 00:05:46,930 "Me duele que te mudes tan lejos. 69 00:05:50,184 --> 00:05:54,229 "Pero quiero que sepas que siempre estaremos aquí para ti. 70 00:05:55,522 --> 00:06:01,403 "Y sé que algún día encontrarás a alguien que te ame tanto como nosotros. 71 00:06:04,198 --> 00:06:07,367 "Y solo espero que esa persona... 72 00:06:09,912 --> 00:06:13,832 "Espero que él te haga feliz". 73 00:06:27,596 --> 00:06:29,223 Jim, ¿qué me sucede? 74 00:06:51,036 --> 00:06:52,037 ¿Greg? 75 00:07:01,296 --> 00:07:04,675 Jim, ¡no! Vuelve aquí. Mal hecho. 76 00:07:26,238 --> 00:07:27,489 ¿Qué te sucede? 77 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 Nada. 78 00:07:39,084 --> 00:07:40,419 ¿Estás listo? 79 00:07:40,502 --> 00:07:41,503 ¿Y tú? 80 00:07:47,885 --> 00:07:48,886 Hola. 81 00:07:55,434 --> 00:07:56,852 Mamá. ¿Chocolatada? 82 00:07:56,935 --> 00:07:59,229 -Gracias por la visita sorpresa. -Qué rico. 83 00:07:59,313 --> 00:08:01,440 Malvaviscos. Gracias. 84 00:08:14,036 --> 00:08:15,120 Perros. 85 00:09:07,172 --> 00:09:10,092 UN CORTOMETRAJE HECHO POR ARTISTAS DE PIXAR ANIMATION STUDIOS 86 00:09:26,358 --> 00:09:28,360 Subtítulos: Luciana