1 00:00:15,440 --> 00:00:17,840 Zaszłaś tak daleko 2 00:00:17,920 --> 00:00:21,160 Nieważne, co mówią, bo jest 3 00:00:22,240 --> 00:00:23,320 Dobrze 4 00:00:24,760 --> 00:00:27,120 Wiesz, że nie jest łatwo 5 00:00:27,640 --> 00:00:30,400 Lecz się nie poddajesz, już wiesz 6 00:00:31,760 --> 00:00:33,320 Już wiesz 7 00:00:33,840 --> 00:00:36,560 Więc nie zatrzymuj się 8 00:00:37,200 --> 00:00:40,640 Potknąć się to jeszcze nie upaść 9 00:00:46,360 --> 00:00:49,600 Braciszku, cieszę się, że mi towarzyszysz. 10 00:00:49,680 --> 00:00:53,720 Ja też, siostrzyczko. Dni Cielo Grande są policzone. 11 00:00:53,800 --> 00:00:57,680 Choćby nie wiem co, będziesz tu szczęśliwa 12 00:00:58,280 --> 00:01:00,080 Trzeba cieszyć się 13 00:01:00,160 --> 00:01:02,640 I do przodu gnać wciąż 14 00:01:03,240 --> 00:01:05,480 Trzeba cieszyć się 15 00:01:05,560 --> 00:01:07,720 Szczęśliwa będziesz 16 00:01:07,800 --> 00:01:08,960 Już teraz 17 00:01:09,040 --> 00:01:11,600 Nieważne, co zrobisz 18 00:01:11,680 --> 00:01:13,920 Nieważne, co mówią 19 00:01:14,000 --> 00:01:16,600 Nieważne, co czujesz 20 00:01:16,680 --> 00:01:18,560 To jest twoje życie 21 00:01:22,560 --> 00:01:23,480 Już teraz 22 00:01:23,560 --> 00:01:28,440 Nieważne, co mówią, lepsze nadejdzie wnet 23 00:01:31,160 --> 00:01:35,920 - Prezent od Nati. Co za odpowiedzialność! - Podoba mi się. Świetnie brzmi. 24 00:01:36,000 --> 00:01:37,920 - Co sądzisz, mamo? - Genialnie. 25 00:01:38,000 --> 00:01:39,720 Możemy się tylko cieszyć. 26 00:01:39,800 --> 00:01:43,160 Chodźmy. Występ musi być idealny. 27 00:01:43,240 --> 00:01:45,360 Trzeba skończyć przygotowania. 28 00:01:45,440 --> 00:01:47,880 Musimy też przywitać gościnię specjalną. 29 00:01:47,960 --> 00:01:49,760 Statek! Nie zarezerwowałam! 30 00:01:50,280 --> 00:01:52,200 - Do zobaczenia. - Jasne. 31 00:01:52,280 --> 00:01:54,680 - Idziemy? - Co za gościni? 32 00:01:54,760 --> 00:01:58,600 - Rita, nasza babcia. - Denerwuję się. Jeszcze jej nie poznałam. 33 00:01:59,120 --> 00:02:02,720 Spokojnie. Mówiłam, że obejrzała całe Summer Crush. 34 00:02:02,800 --> 00:02:06,120 Jest ze wszystkim na bieżąco. I jest naprawdę fajna. 35 00:02:06,640 --> 00:02:09,160 Zgadzam się. Rita jest świetna. 36 00:02:09,240 --> 00:02:11,360 Nie przesadzam. Spodoba ci się. 37 00:02:11,880 --> 00:02:14,680 Dowiedziałam się, że mam nową babcię. To sporo. 38 00:02:14,760 --> 00:02:18,360 A czy Rita wie, że ma dwie wnuczki, a nie jedną? 39 00:02:19,120 --> 00:02:21,560 - Nie. - Ale chcemy jej powiedzieć. 40 00:02:21,640 --> 00:02:23,600 Musimy znaleźć dobry moment. 41 00:02:23,680 --> 00:02:27,120 Z tym to raczej na mnie nie liczcie. 42 00:02:27,200 --> 00:02:29,240 - Idziemy? - Steffi? 43 00:02:30,080 --> 00:02:32,160 Czekaj. Spójrz. Widziałaś? 44 00:02:38,000 --> 00:02:40,080 Już po Summer Crush w Cielo Grande. 45 00:02:40,160 --> 00:02:45,640 Steffi Navarro wykonała spektakularny obrót o 720 stopni. 46 00:02:45,720 --> 00:02:47,520 Media społecznościowe szaleją. 47 00:02:47,600 --> 00:02:50,000 Skargi, gniewne posty i fanowskie memy 48 00:02:50,080 --> 00:02:52,560 ostro krytykują jury. 49 00:02:52,640 --> 00:02:55,520 Internet twierdzi, że popis Steffi i jej obrót 50 00:02:55,600 --> 00:02:58,680 znacznie przewyższyły to, co pokazała Natasha. 51 00:02:59,680 --> 00:03:01,840 Nie znają się na wakeboardzie. 52 00:03:01,920 --> 00:03:03,400 Nie przejmuj się. 53 00:03:03,480 --> 00:03:06,480 Wszyscy wiedzą, że jesteś najlepsza. Numer jeden. 54 00:03:07,400 --> 00:03:08,840 Chyba nie wszyscy… 55 00:03:10,320 --> 00:03:12,160 To tylko kwestia czasu. 56 00:03:16,280 --> 00:03:17,280 Zdrówko. 57 00:03:18,560 --> 00:03:22,000 LATO W CIELO GRANDE 58 00:03:23,520 --> 00:03:25,040 - Wywalamy. - Tak. 59 00:03:25,640 --> 00:03:26,640 I to też. 60 00:03:27,160 --> 00:03:29,760 - Skarbie, zapisz, że to też. - Wszystko. 61 00:03:33,760 --> 00:03:34,760 I to! 62 00:03:40,760 --> 00:03:42,080 To też, prawda? 63 00:03:42,840 --> 00:03:45,280 Oczywiście. Skarbie, zapisz. 64 00:03:45,360 --> 00:03:47,760 Wszystko wywalamy. Skarbie, filmuj. 65 00:03:50,840 --> 00:03:55,120 Jeden mały krok dla Rossich, jeden wielki krok dla Cielo Grande. 66 00:03:58,640 --> 00:04:02,520 - To też wywalamy. Wszystko. - Wywalamy. Nara. 67 00:04:02,600 --> 00:04:08,000 Pokonywać fale, oto moja siła 68 00:04:08,080 --> 00:04:11,800 Oto ciepłe piękno 69 00:04:13,480 --> 00:04:16,120 - Świetnie! - Coraz lepiej. 70 00:04:16,880 --> 00:04:18,880 „Ciepłe piękno”, co za hit! 71 00:04:19,600 --> 00:04:21,960 Mógłby być lepszy, ale dobrzy jesteście! 72 00:04:22,040 --> 00:04:25,560 Gratuluję akcji Ocalić Cielo. Też się dołożyłem. 73 00:04:26,160 --> 00:04:29,160 - Wywalamy to, to i to. - Oliver, co ty tu robisz? 74 00:04:29,760 --> 00:04:31,800 Steffi, kopę lat. 75 00:04:32,600 --> 00:04:33,600 To też wywalamy. 76 00:04:34,840 --> 00:04:37,080 - Natasha nie mówiła? - Natasha? 77 00:04:37,160 --> 00:04:38,880 Tak. To moja siostra. 78 00:04:39,520 --> 00:04:43,440 Przepraszam, nie przedstawiłem się. Zwykle nie muszę, ale… 79 00:04:44,520 --> 00:04:45,920 Nie macie tu wi-fi? 80 00:04:47,680 --> 00:04:51,040 Oliver Rossi. W mediach społecznościowych Ross. 81 00:04:51,560 --> 00:04:54,080 - Oliver Ross. - Cześć. Tęskniliście? 82 00:04:55,280 --> 00:04:57,360 - Powiedziałeś? - Mów. 83 00:04:57,440 --> 00:05:00,120 No dobra. Wykupiliśmy dług Cielo Grande. 84 00:05:00,200 --> 00:05:02,040 Od teraz należy do nas. 85 00:05:02,720 --> 00:05:06,160 - Jak to? Niemożliwe. - No właśnie. Nie rozumiem. 86 00:05:06,240 --> 00:05:09,200 Możliwe. Spłaciliśmy bank. 87 00:05:09,280 --> 00:05:11,760 Powinniście być wdzięczni. 88 00:05:11,840 --> 00:05:14,640 Cielo Grande będzie butikiem. 89 00:05:15,440 --> 00:05:18,760 Zaraz. Zrobicie z hotelu sklep odzieżowy? 90 00:05:18,840 --> 00:05:21,920 Nie. Hotel butikowy. Luksusowy i ekskluzywny. 91 00:05:22,000 --> 00:05:24,600 Przeciwieństwo tego zaniedbanego miejsca. 92 00:05:24,680 --> 00:05:28,360 Wszystko zmienimy. Od udogodnień po usługi. 93 00:05:28,440 --> 00:05:30,400 I co się zmieni, Natasha? 94 00:05:30,480 --> 00:05:34,520 Będą spa, całodobowy room service, dodatki na światowym poziomie. 95 00:05:34,600 --> 00:05:35,760 A Delta Bar? 96 00:05:35,840 --> 00:05:38,400 - Kuchnia molekularna. - A Sky Vibes? 97 00:05:38,480 --> 00:05:41,200 Zostawię was z nowym menadżerem Sky Vibes. 98 00:05:41,720 --> 00:05:42,880 Mam sporo roboty. 99 00:05:43,400 --> 00:05:44,720 Skarbie, filmuj. 100 00:05:44,800 --> 00:05:48,720 Karaoke przejdzie zmianę o 180 stopni. 101 00:05:48,800 --> 00:05:51,480 Ale powiedzcie. Przygotowywaliście występ? 102 00:05:51,560 --> 00:05:53,960 Tak. Przerwaliście nam próbę. 103 00:05:54,040 --> 00:05:56,720 Triumfalne wejście. Inaczej nie umiem. 104 00:05:56,800 --> 00:05:59,560 - Macie dzisiejszą listę wykonawców? - Listę? 105 00:06:00,200 --> 00:06:02,240 Tylko my występujemy. 106 00:06:02,320 --> 00:06:04,160 Nie, kochani. 107 00:06:04,240 --> 00:06:07,240 Od dzisiaj będziemy działać z pompą. 108 00:06:07,920 --> 00:06:10,040 - Albo w ogóle. - Wszystko gotowe. 109 00:06:10,120 --> 00:06:12,080 Małe występy to przeszłość. 110 00:06:12,160 --> 00:06:17,240 Jeden zespół bez żadnych gości i improwizowane karaoke. 111 00:06:17,320 --> 00:06:18,480 Nie. 112 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Odwołujemy. 113 00:06:22,960 --> 00:06:25,120 Nie możemy nic zrobić? 114 00:06:25,200 --> 00:06:27,680 Spłacili dług. Zostali właścicielami. 115 00:06:27,760 --> 00:06:29,080 Nic nie poradzimy. 116 00:06:29,160 --> 00:06:31,840 - Pracujemy dla nich. - Jeśli nas nie zwolnią. 117 00:06:31,920 --> 00:06:33,680 Nie mogą. Potrzebują nas. 118 00:06:33,760 --> 00:06:37,880 Pracownicy nowego hotelu butikowego, pięciogwiazdkowego koszmaru. 119 00:06:37,960 --> 00:06:39,960 Nasza trójka będzie nim zarządzać. 120 00:06:40,040 --> 00:06:42,600 To przeze mnie dowiedziała się o Cielo. 121 00:06:42,680 --> 00:06:46,240 Natasha to zrobiła, bo jest złym człowiekiem. Nie twoja wina. 122 00:06:46,840 --> 00:06:47,840 Mogło być gorzej. 123 00:06:48,840 --> 00:06:50,200 Mogliśmy stracić hotel. 124 00:06:50,280 --> 00:06:53,160 Podzwonię, żeby zobaczyć, na czym stoimy. 125 00:06:53,240 --> 00:06:54,240 Dobrze. 126 00:06:55,040 --> 00:06:57,880 Uwaga, pracownicy. Otrzymacie powiadomienie. 127 00:06:59,280 --> 00:07:00,280 Co to? 128 00:07:01,440 --> 00:07:03,160 „Zebranie w Waterloop”. 129 00:07:25,320 --> 00:07:26,680 Witajcie. 130 00:07:27,280 --> 00:07:30,560 Skoro już jesteście, mogę wam wreszcie powiedzieć, 131 00:07:30,640 --> 00:07:33,320 że jesteśmy też właścicielami tego miejsca. 132 00:07:33,400 --> 00:07:35,200 - Waterloop? - Tak. 133 00:07:35,280 --> 00:07:40,400 A na nowe otwarcie wakeparku najlepsze będą zawody tylko dla dziewczyn. 134 00:07:42,120 --> 00:07:44,280 Przedstawiam wam Girls Jam. 135 00:07:48,040 --> 00:07:51,040 Kolejne zawody? Dopiero odbyło się Summer Crush. 136 00:07:51,120 --> 00:07:54,480 Historyczne. Nowe zawody tak szybko? To się nie uda. 137 00:07:54,560 --> 00:07:58,160 Nie możesz znieść tego, co piszą w mediach społecznościowych? 138 00:07:58,240 --> 00:07:59,560 Bez dwóch zdań. 139 00:07:59,640 --> 00:08:03,680 Żeby nie było wątpliwości, zaprosiłam najlepsze wakeboardzistki. 140 00:08:03,760 --> 00:08:07,880 Ta, która wygra, będzie niekwestionowaną mistrzynią. 141 00:08:10,640 --> 00:08:16,120 Steffi, nie wierzę, że wciąż są ludzie, którzy wątpią w to, że jestem najlepsza. 142 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 Miałaś szczęście. 143 00:08:17,280 --> 00:08:19,520 - Fani dali ci drugą szansę. - Dobrze. 144 00:08:20,280 --> 00:08:22,400 Udowodnimy, że jesteś gorsza. 145 00:08:23,480 --> 00:08:25,080 Kto mówi, że wezmę udział? 146 00:08:41,400 --> 00:08:42,720 Chcesz ją wkurzyć? 147 00:08:43,240 --> 00:08:44,600 Nie o to chodzi. 148 00:08:45,200 --> 00:08:47,880 Nie chcę się wciągać w jej dziecinne gierki. 149 00:08:47,960 --> 00:08:48,840 Co? 150 00:08:48,920 --> 00:08:50,360 Wszyscy na ciebie liczą. 151 00:08:51,000 --> 00:08:53,760 Możesz udowodnić, że jesteś od niej lepsza. 152 00:08:53,840 --> 00:08:55,920 W Internecie już tak myślą. 153 00:08:57,400 --> 00:09:01,160 Nie muszę nikomu niczego udowadniać. Poza tym mam inne sprawy. 154 00:09:01,240 --> 00:09:03,800 Natasha czuje się przegraną i chce rewanżu. 155 00:09:04,920 --> 00:09:06,640 Możesz ją pokonać. 156 00:09:06,720 --> 00:09:11,160 Tony, znalazłam rodzinę. Na niej chcę się skupić. 157 00:09:11,960 --> 00:09:14,160 Chcę lepiej poznać Cynthię i Luz. 158 00:09:14,240 --> 00:09:17,880 - Możesz zrobić to i to. - Nie wyjdzie mi to na dobre. 159 00:09:19,560 --> 00:09:21,400 Myślałem, że dbasz o karierę. 160 00:09:22,920 --> 00:09:25,040 Dbam o nią, Tony. 161 00:09:25,120 --> 00:09:28,560 Ale czy powinnam być na każde zawołanie Natashy? 162 00:09:29,880 --> 00:09:33,600 Steffi, przemyśl to. Jestem przyjacielem, ale też trenerem. 163 00:09:37,320 --> 00:09:40,000 Kiedy przestaniesz kaprysić, wytrenuję cię. 164 00:09:46,880 --> 00:09:48,600 Martwię się o Steffi. 165 00:09:48,680 --> 00:09:50,720 Zawsze się przejmuje zawodami. 166 00:09:50,800 --> 00:09:53,880 Przejdzie jej. Powiedz, że Ian i ja jej kibicujemy. 167 00:09:53,960 --> 00:09:57,600 Nie, Ron. Nie rozumiesz. Nie wiem, czy weźmie udział. 168 00:09:57,680 --> 00:09:59,480 Natasha ma obsesję. 169 00:09:59,560 --> 00:10:02,320 Są dorosłe. Same rozwiążą swoje problemy. 170 00:10:02,400 --> 00:10:03,600 Wiem, że są dorosłe. 171 00:10:03,680 --> 00:10:06,840 Ale uważam, że oboje powinniśmy przy niej być. 172 00:10:06,920 --> 00:10:08,080 Rozumiem. 173 00:10:08,800 --> 00:10:11,600 Wiem, że przegrana w Summer Crush ją dotknęła. 174 00:10:11,680 --> 00:10:14,160 - Natasha to jej pięta achillesowa. - Nie. 175 00:10:14,240 --> 00:10:16,720 Problem z Natashą to coś więcej. 176 00:10:17,240 --> 00:10:19,400 Steffi nie rozwiąże go rywalizacją. 177 00:10:19,480 --> 00:10:22,440 Dobrze ją znam. Chce go rozwiązać sama. 178 00:10:23,040 --> 00:10:26,360 Mówisz, że nie znam jej tak dobrze jak ty? Owszem. 179 00:10:27,120 --> 00:10:29,200 Ale widzę, że potrzebuje wsparcia. 180 00:10:29,280 --> 00:10:30,720 Nie tłumacz się. 181 00:10:30,800 --> 00:10:33,280 Sama odezwałabym się do niej lata temu. 182 00:10:33,360 --> 00:10:34,600 Nie o to mi chodziło. 183 00:10:34,680 --> 00:10:36,920 Ja też nie umiałbym dotrzeć do Luz. 184 00:10:37,000 --> 00:10:40,200 Cynthia, my też się dopiero poznajemy. 185 00:10:40,280 --> 00:10:43,320 Nie bierzesz tego na poważnie, bo jesteś daleko. 186 00:10:43,840 --> 00:10:47,960 Powinniśmy oboje być przy niej. Zwłaszcza po tym, co się stało. 187 00:10:55,160 --> 00:10:56,760 Leonor Campos! 188 00:10:56,840 --> 00:10:58,840 - Natasha! - Witaj! 189 00:10:59,360 --> 00:11:02,840 Cieszę się, że jesteś. Będzie wspaniale. 190 00:11:02,920 --> 00:11:04,560 Ja też się cieszę. 191 00:11:04,640 --> 00:11:06,560 - Jak wakepark? - Genialny. 192 00:11:06,640 --> 00:11:08,360 Jestem zachwycona. 193 00:11:08,440 --> 00:11:10,800 - Chano, podejdź. - Do mnie mówisz? 194 00:11:11,480 --> 00:11:12,840 - Tak. - Charlie. 195 00:11:12,920 --> 00:11:16,480 Chano, nieważne. Zabierzesz rzeczy Leonor do jej namiotu? 196 00:11:16,560 --> 00:11:18,840 I zaopiekuj się nią dobrze. 197 00:11:18,920 --> 00:11:22,720 To jedna z najlepszych uczestniczek Girls Jam. 198 00:11:22,800 --> 00:11:24,240 Muszę być w barze. 199 00:11:24,320 --> 00:11:26,480 Nie. Od teraz pracujesz tutaj. 200 00:11:26,560 --> 00:11:29,520 - Co? - Mam powtórzyć? Od teraz! 201 00:11:30,280 --> 00:11:31,680 Dobrze. 202 00:11:40,320 --> 00:11:41,320 Chano. 203 00:11:42,040 --> 00:11:44,600 Chano! 204 00:11:44,680 --> 00:11:47,920 - Jasne! Leonor, tak? Dobrze. - Tak, Leonor. 205 00:11:48,000 --> 00:11:50,480 - A ty? - Chan… Nie. 206 00:11:50,560 --> 00:11:54,760 Nam ma… Przepraszam. Mam na imię Charlie. Zabiorę bagaż. 207 00:11:56,000 --> 00:11:57,520 - Idę. - Dobrze. 208 00:11:57,600 --> 00:11:58,600 Przepraszam. 209 00:11:59,400 --> 00:12:00,400 Dziękuję. 210 00:12:02,360 --> 00:12:03,360 Uroczy. 211 00:12:03,440 --> 00:12:05,680 Nie zaczynaj. Ledwo przyjechałaś. 212 00:12:06,560 --> 00:12:09,120 Nie mówiłaś, co się stało z twoim trenerem. 213 00:12:09,200 --> 00:12:10,200 Emerytura. 214 00:12:10,920 --> 00:12:14,440 - Ciebie wciąż trenuje Irene? - Nie. Mam nowego trenera. 215 00:12:14,520 --> 00:12:16,480 Specjalnie na tę okazję. 216 00:12:20,120 --> 00:12:21,480 O czym ona mówi? 217 00:12:23,680 --> 00:12:25,360 Oby nie o tym, o czym myślę. 218 00:12:32,240 --> 00:12:33,960 Masz tak zły dzień jak ja? 219 00:12:34,720 --> 00:12:35,960 Co jeszcze się stało? 220 00:12:36,480 --> 00:12:37,800 Jeden wielki bajzel. 221 00:12:37,880 --> 00:12:40,760 Jeśli Steffi nie wystąpi, to będzie koniec. 222 00:12:40,840 --> 00:12:43,880 Musisz ją zrozumieć. Wiele się ostatnio wydarzyło. 223 00:12:43,960 --> 00:12:45,920 - Obie mamy dużo na głowie. - Tak. 224 00:12:46,440 --> 00:12:48,160 Ale sport zawodowy nie czeka. 225 00:12:48,840 --> 00:12:50,440 Może z nią pogadasz? 226 00:12:50,960 --> 00:12:53,840 - Nie rób ze mnie pośredniczki. - Proszę. 227 00:12:53,920 --> 00:12:55,680 Nie może stracić tej okazji. 228 00:12:56,520 --> 00:12:57,520 Pogadaj z nią. 229 00:12:57,600 --> 00:12:59,880 Na Summer Crush byłaś przewodniczką. 230 00:12:59,960 --> 00:13:03,680 Jestem jej siostrą, a ty jej trenerem. Nie chcę się mieszać. 231 00:13:03,760 --> 00:13:07,440 Zrób to dla Steffi, nie dla mnie. Pomóż jej się opamiętać. 232 00:13:08,640 --> 00:13:09,800 Czuję się winna. 233 00:13:10,480 --> 00:13:13,400 Natasha kupiła Cielo z powodu naszego konfliktu. 234 00:13:13,480 --> 00:13:16,240 Wszyscy cierpią przez moje problemy. 235 00:13:16,320 --> 00:13:17,880 To nie twoja wina. 236 00:13:17,960 --> 00:13:21,000 Możemy to mówić tysiąc razy i niczego to nie zmieni, 237 00:13:21,080 --> 00:13:23,360 ale każdy mógł spłacić dług. 238 00:13:23,880 --> 00:13:25,880 Każdy byłby lepszy niż ona. 239 00:13:27,120 --> 00:13:29,160 Co się między wami wydarzyło? 240 00:13:31,160 --> 00:13:32,600 Trenowałyśmy razem. 241 00:13:33,440 --> 00:13:34,800 Przyjaźniłyśmy się. 242 00:13:35,720 --> 00:13:39,320 Odeszła z drużyny z powodu sponsora. Chciała zabrać Tony’ego. 243 00:13:40,880 --> 00:13:42,360 Ale został z tobą. 244 00:13:45,720 --> 00:13:50,400 Od tamtej chwili czuła się zdradzona i wszystko się pokomplikowało. 245 00:13:52,160 --> 00:13:53,480 Tylko o to chodzi? 246 00:14:03,080 --> 00:14:04,080 Nie. 247 00:14:05,040 --> 00:14:06,360 Stało się coś jeszcze. 248 00:14:14,760 --> 00:14:16,400 Może też popełniłam błąd. 249 00:14:18,720 --> 00:14:20,440 Ale nie chcę o tym myśleć. 250 00:14:28,640 --> 00:14:30,760 - Co to? - Nie wiem. 251 00:14:30,840 --> 00:14:34,640 Moje walizki. Nie zostawiłam ich tak. 252 00:14:39,160 --> 00:14:40,160 Co jest? 253 00:14:41,560 --> 00:14:45,520 Oddałam ci przysługę. Powinnaś sama zająć się rzeczami. 254 00:14:45,600 --> 00:14:46,720 Co się dzieje? 255 00:14:46,800 --> 00:14:51,200 Steffi zamieszka w innej części kompleksu. Ma teraz namiot na glampingu. 256 00:14:51,840 --> 00:14:54,080 Obsługa zaniesie twoje rzeczy. 257 00:14:55,240 --> 00:14:56,560 Sama je zaniosę. 258 00:14:56,640 --> 00:14:57,800 Dobra, jak chcesz. 259 00:15:05,080 --> 00:15:07,000 Jest gorzej, niż myśleliśmy. 260 00:15:07,080 --> 00:15:08,280 Co się stało? 261 00:15:08,360 --> 00:15:10,480 Formalnie posiadają więcej niż ja. 262 00:15:11,080 --> 00:15:13,200 Mam tylko mały odsetek udziałów. 263 00:15:13,280 --> 00:15:14,800 Co? Gdzie byłeś? 264 00:15:15,480 --> 00:15:18,360 Pracowałem. Wysłali mnie na glamping Waterloop. 265 00:15:18,440 --> 00:15:19,440 Glamping? 266 00:15:19,960 --> 00:15:21,400 Nic nie możemy zrobić? 267 00:15:21,480 --> 00:15:22,720 Niestety nie. 268 00:15:25,200 --> 00:15:26,720 - Wyjeżdżasz? - Teraz? 269 00:15:26,800 --> 00:15:29,880 Nie! Natasha przeniosła mnie na glamping. 270 00:15:29,960 --> 00:15:33,000 Przynajmniej namioty są świetne i będziesz… 271 00:15:34,320 --> 00:15:37,080 - Nieważne. - Augusto, musimy działać! 272 00:15:40,000 --> 00:15:43,480 Nie jest tak źle. Namioty mają swój urok. Ten jest twój. 273 00:15:46,280 --> 00:15:47,160 Steffi! 274 00:15:47,240 --> 00:15:50,240 - Co za niespodzianka! Jak tam? - Wszystko dobrze? 275 00:15:50,320 --> 00:15:51,600 - Tak. Cześć. - Cześć. 276 00:15:52,120 --> 00:15:53,680 Jesteśmy sąsiadkami? 277 00:15:55,080 --> 00:15:57,720 - Najwyraźniej. - W razie czego mnie wołaj. 278 00:15:58,720 --> 00:16:01,560 Steffi, głowa do góry. 279 00:16:01,640 --> 00:16:04,880 - Ja zawsze staram się dostrzec pozytywy. - Ja też. 280 00:16:05,480 --> 00:16:08,720 Ale czasami są dobrze ukryte, prawda? 281 00:16:09,640 --> 00:16:11,640 Widziałam posty fanów. 282 00:16:11,720 --> 00:16:14,520 Gratulacje. Nie mogę się doczekać rywalizacji. 283 00:16:15,200 --> 00:16:18,720 - Dzięki. - Pozwolę ci się zaaklimatyzować. 284 00:16:19,240 --> 00:16:20,200 - Pa. - Cześć. 285 00:16:20,280 --> 00:16:21,720 - Pa. - Dzięki, Charlie. 286 00:16:27,200 --> 00:16:29,600 - Co się dzieje? - Antonio. 287 00:16:29,680 --> 00:16:33,520 Poprosił, żebym pogadała ze Steffi o treningach. 288 00:16:34,360 --> 00:16:36,800 Jest jej trenerem. To zrozumiałe. 289 00:16:37,320 --> 00:16:41,400 Tak, ale widzę, że z nią źle. Jest zmęczona presją. 290 00:16:41,480 --> 00:16:45,440 Nie wiem, czy Antonio robi to dla niej, czy dla kariery. 291 00:16:45,520 --> 00:16:47,840 Może oboje mają rację. 292 00:16:47,920 --> 00:16:50,360 Może, ale co mam robić? 293 00:16:50,920 --> 00:16:53,360 Jestem jej siostrą. Powinnam ją wspierać. 294 00:17:13,240 --> 00:17:14,360 Cześć. 295 00:17:18,880 --> 00:17:19,880 Mogę? 296 00:17:19,960 --> 00:17:22,520 - Cześć, Steff. - Cześć. 297 00:17:22,600 --> 00:17:24,720 - Będziemy razem mieszkać. - Ty też? 298 00:17:24,800 --> 00:17:27,520 Mogło być gorzej. Przynajmniej jesteście razem. 299 00:17:28,400 --> 00:17:30,320 Mój namiot jest twoim namiotem. 300 00:17:31,600 --> 00:17:34,640 Babcia prawie jest. Nie powiedziałyśmy o występie. 301 00:17:34,720 --> 00:17:35,720 Chodźmy. 302 00:18:04,080 --> 00:18:05,160 Super. 303 00:18:14,160 --> 00:18:15,160 Świetnie. 304 00:18:15,680 --> 00:18:19,520 Śledzę twoją karierę i czeka cię świetlana przyszłość. 305 00:18:19,600 --> 00:18:23,400 - Dziękuję za komplement. - To nie komplement. Mówię serio. 306 00:18:23,880 --> 00:18:25,360 Masz talent i dyscyplinę. 307 00:18:25,440 --> 00:18:28,200 Tak się składa, że szukam trenera. 308 00:18:29,840 --> 00:18:31,840 Pewnie się o ciebie biją. 309 00:18:33,360 --> 00:18:35,280 Chciałabym zatrudnić ciebie. 310 00:18:36,200 --> 00:18:37,440 - Mnie? - Tak. 311 00:18:37,520 --> 00:18:38,840 - Tutaj? - Tak. 312 00:18:40,400 --> 00:18:41,720 Babcia! 313 00:18:42,440 --> 00:18:43,440 Luz! 314 00:18:44,960 --> 00:18:46,720 - Cześć. - Dzień dobry. 315 00:18:46,800 --> 00:18:47,720 Dzień dobry. 316 00:18:47,800 --> 00:18:51,040 To Steffi Navarro z Summer Crush. Pamiętasz? 317 00:18:51,120 --> 00:18:52,160 Steffi Navarro? 318 00:18:53,440 --> 00:18:56,720 Powinnaś była wygrać. Okradli cię z tego punktu! 319 00:18:56,800 --> 00:18:57,800 Dziękuję. 320 00:18:58,520 --> 00:19:01,200 Babciu, cieszę się, że jesteś. 321 00:19:01,280 --> 00:19:02,560 Ale mam złe wieści. 322 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 Co się stało? 323 00:19:04,160 --> 00:19:08,360 Zarząd się zmienił. Nowi właściciele odwołali występ. 324 00:19:09,360 --> 00:19:10,800 To bez sensu! 325 00:19:11,560 --> 00:19:12,640 - Idziemy? - Tak. 326 00:19:12,720 --> 00:19:14,760 - Pomogę ci. - Dziękuję. 327 00:19:15,320 --> 00:19:17,160 - Jak minęła podróż? - Dobrze. 328 00:19:17,240 --> 00:19:19,400 Pouczyłam się trochę portugalskiego. 329 00:19:19,480 --> 00:19:22,200 - No proszę! - Przez aplikację oczywiście. 330 00:19:22,280 --> 00:19:24,760 - Jedzie pani do Brazylii? - Mam już bilet. 331 00:19:24,840 --> 00:19:28,120 A tutaj leżaki z poduszkami. 332 00:19:28,920 --> 00:19:30,280 - Świetnie. - Tak. 333 00:19:30,360 --> 00:19:33,840 Co sądzisz o niesezonowych koktajlach owocowych? 334 00:19:33,920 --> 00:19:35,880 - Bardzo proszę. Tak. - Co to? 335 00:19:37,200 --> 00:19:39,640 - Skarbie, zapisz. Wywalamy. - Tak. 336 00:19:39,720 --> 00:19:43,040 - Trzeba coś zrobić z tym miejscem. - Koniecznie. 337 00:19:43,120 --> 00:19:47,400 Wszystko wygląda tak nudno. Krzesła, stoły… 338 00:19:47,480 --> 00:19:48,680 Przygnębiające. 339 00:19:49,560 --> 00:19:52,640 Wiem! Zróbmy bar wodny. 340 00:19:53,280 --> 00:19:56,480 Bar przy brzegu i stołki w wodzie. 341 00:19:57,840 --> 00:20:00,280 - Jesteś genialna, siostrzyczko. - Wiem. 342 00:20:00,360 --> 00:20:05,240 - Załatwimy te ryby, które robią pedicure. - Czemu wcześniej na to nie wpadliśmy? 343 00:20:05,320 --> 00:20:08,560 Skarbie, zapisz: „ryby, które robią pedicure”. 344 00:20:08,640 --> 00:20:09,600 Kochani! 345 00:20:10,200 --> 00:20:11,040 Tańczymy! 346 00:20:11,800 --> 00:20:13,480 Jedziemy, do dzieła! 347 00:20:14,800 --> 00:20:19,480 - Podoba mi się ta energia. Jedziemy! - Dalej! 348 00:20:19,560 --> 00:20:20,520 No już! 349 00:20:21,280 --> 00:20:22,600 Tańczymy! 350 00:20:22,680 --> 00:20:24,480 Trzy, cztery i już! 351 00:20:25,000 --> 00:20:26,720 - Oliver. - Dalej, do przodu. 352 00:20:27,320 --> 00:20:28,680 - Oliver! - Co? 353 00:20:28,760 --> 00:20:30,160 Nie przestawajcie! 354 00:20:30,240 --> 00:20:32,440 - Musimy pogadać. - Jak tam? 355 00:20:32,520 --> 00:20:35,600 Bez pytania wysłałeś Charliego do Waterloop. 356 00:20:35,680 --> 00:20:38,560 - A Delta Bar? - Augusto, spokojnie. 357 00:20:38,640 --> 00:20:41,320 Nie martw się „Dirty Barem”. Panuję nad tym. 358 00:20:41,400 --> 00:20:43,200 Nie wydaje mi się. 359 00:20:44,520 --> 00:20:46,000 Zawsze się tak ubieracie? 360 00:20:47,080 --> 00:20:48,720 Tak, a o co chodzi? 361 00:20:48,800 --> 00:20:52,640 To kiepski strój do pracy. Zwłaszcza dla kogoś w twoim wieku. 362 00:20:52,720 --> 00:20:55,160 Tutaj każdy może nosić, co chce. 363 00:20:56,720 --> 00:20:59,000 No to musimy to zmienić. 364 00:21:08,440 --> 00:21:10,600 - Cześć, mamo. - Cześć. 365 00:21:10,680 --> 00:21:13,880 Katastrofa. Nikogo nie ma w recepcji. 366 00:21:13,960 --> 00:21:15,880 Nieważne. Nie ma pośpiechu. 367 00:21:15,960 --> 00:21:19,560 Poczekam tu z Luz i jej przyjaciółką Steffi. 368 00:21:20,440 --> 00:21:23,960 Odwołali występ. Lepiej przyjedź kiedy indziej. 369 00:21:24,040 --> 00:21:26,360 - Panuje tu chaos. - To może glamping? 370 00:21:26,440 --> 00:21:30,240 Lepiej nie. Ma rację, wrócę kiedy indziej. 371 00:21:30,320 --> 00:21:33,160 Uwaga, pracownicy, ogłoszenie. 372 00:21:33,240 --> 00:21:35,560 Zebranie w barze karaoke. 373 00:21:35,640 --> 00:21:38,280 Idźcie. Ja zostanę z babcią. 374 00:21:39,000 --> 00:21:41,840 Zabrałaś tylko jeden płaszcz? 375 00:21:41,920 --> 00:21:43,720 Skarbie, to wyszło z mody. 376 00:21:44,920 --> 00:21:46,120 Dziwne. 377 00:21:47,720 --> 00:21:49,920 Aż mnie oczy bolą od patrzenia. 378 00:21:50,960 --> 00:21:52,960 - Co robisz? - Augusto! 379 00:21:53,680 --> 00:21:56,880 Poza tym, że nie masz gustu, nie masz też manier. 380 00:21:56,960 --> 00:21:59,960 - Nie pukasz? - Do własnego gabinetu? 381 00:22:00,040 --> 00:22:03,240 Augusto, nie rozumiemy się. 382 00:22:03,320 --> 00:22:07,440 To już nie jest twoje. Mój hotel, mój gabinet, moje decyzje. 383 00:22:07,520 --> 00:22:10,040 Wiem, że byłeś kiedyś przydatny. 384 00:22:10,120 --> 00:22:13,120 Dlatego dam ci szansę, żebyś udowodnił, 385 00:22:13,200 --> 00:22:16,160 że jesteś w stanie coś robić w nowym Cielo Grande. 386 00:22:16,240 --> 00:22:17,640 Zbliżają się zmiany. 387 00:22:17,720 --> 00:22:20,360 Musisz mnie brać pod uwagę. Mam głos. 388 00:22:20,440 --> 00:22:23,880 Ale jesteś w mniejszości. Dwa do jednego. 389 00:22:25,040 --> 00:22:28,200 Augusto, Cielo Grande to już twoja przeszłość. 390 00:22:28,280 --> 00:22:31,400 Teraz będziesz zarządzał Waterloopem. 391 00:22:31,480 --> 00:22:34,640 Niech to będzie zmiana, coś nowego, odrodzenie. 392 00:22:35,320 --> 00:22:37,920 Odrodzenie niczym… feniksa. 393 00:22:46,000 --> 00:22:48,800 Witamy państwa. 394 00:22:49,920 --> 00:22:54,080 Wiem, że w mediach społecznościowych aż roi się od komentarzy. 395 00:22:54,160 --> 00:22:56,320 Wyobrażacie sobie, co tu mam? 396 00:22:56,400 --> 00:22:57,920 Co ze Sky Vibes? 397 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 Dopiero odnowiliśmy bar. Nie możecie go rozebrać. 398 00:23:01,080 --> 00:23:03,280 Czekajcie. Powiem wprost. 399 00:23:03,800 --> 00:23:05,240 New sheriff in town. 400 00:23:05,320 --> 00:23:06,800 Nie zniszczycie tego. 401 00:23:06,880 --> 00:23:10,360 Nowe Cielo Grande to fakt. I zmieni się na lepsze. 402 00:23:10,880 --> 00:23:15,840 Nie rozbierzemy baru. To będzie dla was wyzwanie. 403 00:23:18,640 --> 00:23:20,480 Dość żółwiego tempa. 404 00:23:21,000 --> 00:23:23,480 Teraz naprawdę idziemy naprzód. 405 00:23:24,080 --> 00:23:25,080 Skarbie! 406 00:23:30,960 --> 00:23:33,160 „New Waves”? To za dużo. 407 00:23:33,760 --> 00:23:36,880 - Co zrobisz? - Zduszę problem w zarodku. 408 00:23:47,640 --> 00:23:49,480 Tu jesteś, babciu. 409 00:23:50,240 --> 00:23:52,600 - Mama mówi, że statek płynie. - Dobrze. 410 00:23:52,680 --> 00:23:53,520 Przepraszam. 411 00:23:53,600 --> 00:23:56,960 Zaprosiłam cię, ale nie mogłam ci poświęcić uwagi. 412 00:23:57,480 --> 00:23:59,360 Przestań, to nic takiego. 413 00:23:59,440 --> 00:24:02,720 Mam więcej czasu, żeby poćwiczyć piosenki na karaoke. 414 00:24:02,800 --> 00:24:04,720 Jesteś najwspanialsza. 415 00:24:04,800 --> 00:24:07,560 - Przynajmniej mamy te kilka minut. - Tak. 416 00:24:07,640 --> 00:24:09,640 To magiczne miejsce. 417 00:24:10,640 --> 00:24:12,520 Pełne wspomnień. 418 00:24:14,640 --> 00:24:15,640 O tam… 419 00:24:16,600 --> 00:24:20,480 twoja mama całowała się z chłopcem, z którym spędzała sporo czasu. 420 00:24:21,840 --> 00:24:22,800 Widziałam ją. 421 00:24:22,880 --> 00:24:25,440 Nie wie o tym, ale ją widziałam. 422 00:24:25,520 --> 00:24:26,880 Co to za chłopak? 423 00:24:27,480 --> 00:24:29,000 Szczupły i wysoki. 424 00:24:32,720 --> 00:24:34,480 Zawsze myślałam, że… 425 00:24:35,800 --> 00:24:37,160 to może być twój tata. 426 00:24:38,280 --> 00:24:39,120 Ron? 427 00:24:40,120 --> 00:24:41,120 Ron? 428 00:24:41,680 --> 00:24:42,520 Nie. 429 00:24:44,840 --> 00:24:45,800 Ruli. 430 00:24:46,400 --> 00:24:47,400 Ruli. 431 00:24:50,040 --> 00:24:51,520 I szyld też wywalamy. 432 00:24:52,440 --> 00:24:54,400 Na tym koniec, Natasha. 433 00:24:54,480 --> 00:24:56,440 - Posunęłaś się za daleko. - Tak? 434 00:24:57,120 --> 00:25:01,200 Za daleko to byłoby, gdybym romansowała z chłopakiem przyjaciółki. 435 00:25:01,280 --> 00:25:04,800 Po co wszystkich w to mieszać? To sprawa między tobą a mną. 436 00:25:04,880 --> 00:25:07,320 Nie tylko między tobą a mną. 437 00:25:10,760 --> 00:25:13,600 Wreszcie jest niespodzianka. Mój nowy trener. 438 00:25:14,960 --> 00:25:17,720 Cześć, Steff. Miło cię znów widzieć. 439 00:25:18,320 --> 00:25:20,880 - Co tu robisz, Santiago? - Cześć. 440 00:25:21,720 --> 00:25:23,800 - Julián. A ty jesteś…? - To Santi. 441 00:25:23,880 --> 00:25:25,960 Mój nowy trener i eks Steffi. 442 00:25:29,600 --> 00:25:32,120 Chyba ci nie powiedziała. 443 00:27:37,160 --> 00:27:40,000 Napisy: Krzysztof Bożejewicz