1
00:00:15,440 --> 00:00:17,840
Zaszłaś tak daleko
2
00:00:17,920 --> 00:00:21,160
Nieważne, co mówią, bo jest
3
00:00:22,240 --> 00:00:23,320
Dobrze
4
00:00:24,760 --> 00:00:27,120
Wiesz, że nie jest łatwo
5
00:00:27,640 --> 00:00:30,400
Lecz się nie poddajesz, już wiesz
6
00:00:31,760 --> 00:00:33,320
Już wiesz
7
00:00:33,840 --> 00:00:36,560
Więc nie zatrzymuj się
8
00:00:37,200 --> 00:00:40,640
Potknąć się to jeszcze nie upaść
9
00:00:46,360 --> 00:00:49,600
Braciszku, cieszę się, że mi towarzyszysz.
10
00:00:49,680 --> 00:00:53,720
Ja też, siostrzyczko.
Dni Cielo Grande są policzone.
11
00:00:53,800 --> 00:00:57,680
Choćby nie wiem co, będziesz tu szczęśliwa
12
00:00:58,280 --> 00:01:00,080
Trzeba cieszyć się
13
00:01:00,160 --> 00:01:02,640
I do przodu gnać wciąż
14
00:01:03,240 --> 00:01:05,480
Trzeba cieszyć się
15
00:01:05,560 --> 00:01:07,720
Szczęśliwa będziesz
16
00:01:07,800 --> 00:01:08,960
Już teraz
17
00:01:09,040 --> 00:01:11,600
Nieważne, co zrobisz
18
00:01:11,680 --> 00:01:13,920
Nieważne, co mówią
19
00:01:14,000 --> 00:01:16,600
Nieważne, co czujesz
20
00:01:16,680 --> 00:01:18,560
To jest twoje życie
21
00:01:22,560 --> 00:01:23,480
Już teraz
22
00:01:23,560 --> 00:01:28,440
Nieważne, co mówią, lepsze nadejdzie wnet
23
00:01:31,160 --> 00:01:35,920
- Prezent od Nati. Co za odpowiedzialność!
- Podoba mi się. Świetnie brzmi.
24
00:01:36,000 --> 00:01:37,920
- Co sądzisz, mamo?
- Genialnie.
25
00:01:38,000 --> 00:01:39,720
Możemy się tylko cieszyć.
26
00:01:39,800 --> 00:01:43,160
Chodźmy. Występ musi być idealny.
27
00:01:43,240 --> 00:01:45,360
Trzeba skończyć przygotowania.
28
00:01:45,440 --> 00:01:47,880
Musimy też przywitać gościnię specjalną.
29
00:01:47,960 --> 00:01:49,760
Statek! Nie zarezerwowałam!
30
00:01:50,280 --> 00:01:52,200
- Do zobaczenia.
- Jasne.
31
00:01:52,280 --> 00:01:54,680
- Idziemy?
- Co za gościni?
32
00:01:54,760 --> 00:01:58,600
- Rita, nasza babcia.
- Denerwuję się. Jeszcze jej nie poznałam.
33
00:01:59,120 --> 00:02:02,720
Spokojnie. Mówiłam,
że obejrzała całe Summer Crush.
34
00:02:02,800 --> 00:02:06,120
Jest ze wszystkim na bieżąco.
I jest naprawdę fajna.
35
00:02:06,640 --> 00:02:09,160
Zgadzam się. Rita jest świetna.
36
00:02:09,240 --> 00:02:11,360
Nie przesadzam. Spodoba ci się.
37
00:02:11,880 --> 00:02:14,680
Dowiedziałam się,
że mam nową babcię. To sporo.
38
00:02:14,760 --> 00:02:18,360
A czy Rita wie,
że ma dwie wnuczki, a nie jedną?
39
00:02:19,120 --> 00:02:21,560
- Nie.
- Ale chcemy jej powiedzieć.
40
00:02:21,640 --> 00:02:23,600
Musimy znaleźć dobry moment.
41
00:02:23,680 --> 00:02:27,120
Z tym to raczej na mnie nie liczcie.
42
00:02:27,200 --> 00:02:29,240
- Idziemy?
- Steffi?
43
00:02:30,080 --> 00:02:32,160
Czekaj. Spójrz. Widziałaś?
44
00:02:38,000 --> 00:02:40,080
Już po Summer Crush w Cielo Grande.
45
00:02:40,160 --> 00:02:45,640
Steffi Navarro wykonała
spektakularny obrót o 720 stopni.
46
00:02:45,720 --> 00:02:47,520
Media społecznościowe szaleją.
47
00:02:47,600 --> 00:02:50,000
Skargi, gniewne posty i fanowskie memy
48
00:02:50,080 --> 00:02:52,560
ostro krytykują jury.
49
00:02:52,640 --> 00:02:55,520
Internet twierdzi,
że popis Steffi i jej obrót
50
00:02:55,600 --> 00:02:58,680
znacznie przewyższyły to,
co pokazała Natasha.
51
00:02:59,680 --> 00:03:01,840
Nie znają się na wakeboardzie.
52
00:03:01,920 --> 00:03:03,400
Nie przejmuj się.
53
00:03:03,480 --> 00:03:06,480
Wszyscy wiedzą,
że jesteś najlepsza. Numer jeden.
54
00:03:07,400 --> 00:03:08,840
Chyba nie wszyscy…
55
00:03:10,320 --> 00:03:12,160
To tylko kwestia czasu.
56
00:03:16,280 --> 00:03:17,280
Zdrówko.
57
00:03:18,560 --> 00:03:22,000
LATO W CIELO GRANDE
58
00:03:23,520 --> 00:03:25,040
- Wywalamy.
- Tak.
59
00:03:25,640 --> 00:03:26,640
I to też.
60
00:03:27,160 --> 00:03:29,760
- Skarbie, zapisz, że to też.
- Wszystko.
61
00:03:33,760 --> 00:03:34,760
I to!
62
00:03:40,760 --> 00:03:42,080
To też, prawda?
63
00:03:42,840 --> 00:03:45,280
Oczywiście. Skarbie, zapisz.
64
00:03:45,360 --> 00:03:47,760
Wszystko wywalamy. Skarbie, filmuj.
65
00:03:50,840 --> 00:03:55,120
Jeden mały krok dla Rossich,
jeden wielki krok dla Cielo Grande.
66
00:03:58,640 --> 00:04:02,520
- To też wywalamy. Wszystko.
- Wywalamy. Nara.
67
00:04:02,600 --> 00:04:08,000
Pokonywać fale, oto moja siła
68
00:04:08,080 --> 00:04:11,800
Oto ciepłe piękno
69
00:04:13,480 --> 00:04:16,120
- Świetnie!
- Coraz lepiej.
70
00:04:16,880 --> 00:04:18,880
„Ciepłe piękno”, co za hit!
71
00:04:19,600 --> 00:04:21,960
Mógłby być lepszy, ale dobrzy jesteście!
72
00:04:22,040 --> 00:04:25,560
Gratuluję akcji Ocalić Cielo.
Też się dołożyłem.
73
00:04:26,160 --> 00:04:29,160
- Wywalamy to, to i to.
- Oliver, co ty tu robisz?
74
00:04:29,760 --> 00:04:31,800
Steffi, kopę lat.
75
00:04:32,600 --> 00:04:33,600
To też wywalamy.
76
00:04:34,840 --> 00:04:37,080
- Natasha nie mówiła?
- Natasha?
77
00:04:37,160 --> 00:04:38,880
Tak. To moja siostra.
78
00:04:39,520 --> 00:04:43,440
Przepraszam, nie przedstawiłem się.
Zwykle nie muszę, ale…
79
00:04:44,520 --> 00:04:45,920
Nie macie tu wi-fi?
80
00:04:47,680 --> 00:04:51,040
Oliver Rossi.
W mediach społecznościowych Ross.
81
00:04:51,560 --> 00:04:54,080
- Oliver Ross.
- Cześć. Tęskniliście?
82
00:04:55,280 --> 00:04:57,360
- Powiedziałeś?
- Mów.
83
00:04:57,440 --> 00:05:00,120
No dobra. Wykupiliśmy dług Cielo Grande.
84
00:05:00,200 --> 00:05:02,040
Od teraz należy do nas.
85
00:05:02,720 --> 00:05:06,160
- Jak to? Niemożliwe.
- No właśnie. Nie rozumiem.
86
00:05:06,240 --> 00:05:09,200
Możliwe. Spłaciliśmy bank.
87
00:05:09,280 --> 00:05:11,760
Powinniście być wdzięczni.
88
00:05:11,840 --> 00:05:14,640
Cielo Grande będzie butikiem.
89
00:05:15,440 --> 00:05:18,760
Zaraz. Zrobicie z hotelu sklep odzieżowy?
90
00:05:18,840 --> 00:05:21,920
Nie. Hotel butikowy.
Luksusowy i ekskluzywny.
91
00:05:22,000 --> 00:05:24,600
Przeciwieństwo tego zaniedbanego miejsca.
92
00:05:24,680 --> 00:05:28,360
Wszystko zmienimy.
Od udogodnień po usługi.
93
00:05:28,440 --> 00:05:30,400
I co się zmieni, Natasha?
94
00:05:30,480 --> 00:05:34,520
Będą spa, całodobowy room service,
dodatki na światowym poziomie.
95
00:05:34,600 --> 00:05:35,760
A Delta Bar?
96
00:05:35,840 --> 00:05:38,400
- Kuchnia molekularna.
- A Sky Vibes?
97
00:05:38,480 --> 00:05:41,200
Zostawię was z nowym menadżerem Sky Vibes.
98
00:05:41,720 --> 00:05:42,880
Mam sporo roboty.
99
00:05:43,400 --> 00:05:44,720
Skarbie, filmuj.
100
00:05:44,800 --> 00:05:48,720
Karaoke przejdzie zmianę o 180 stopni.
101
00:05:48,800 --> 00:05:51,480
Ale powiedzcie. Przygotowywaliście występ?
102
00:05:51,560 --> 00:05:53,960
Tak. Przerwaliście nam próbę.
103
00:05:54,040 --> 00:05:56,720
Triumfalne wejście. Inaczej nie umiem.
104
00:05:56,800 --> 00:05:59,560
- Macie dzisiejszą listę wykonawców?
- Listę?
105
00:06:00,200 --> 00:06:02,240
Tylko my występujemy.
106
00:06:02,320 --> 00:06:04,160
Nie, kochani.
107
00:06:04,240 --> 00:06:07,240
Od dzisiaj będziemy działać z pompą.
108
00:06:07,920 --> 00:06:10,040
- Albo w ogóle.
- Wszystko gotowe.
109
00:06:10,120 --> 00:06:12,080
Małe występy to przeszłość.
110
00:06:12,160 --> 00:06:17,240
Jeden zespół bez żadnych gości
i improwizowane karaoke.
111
00:06:17,320 --> 00:06:18,480
Nie.
112
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Odwołujemy.
113
00:06:22,960 --> 00:06:25,120
Nie możemy nic zrobić?
114
00:06:25,200 --> 00:06:27,680
Spłacili dług. Zostali właścicielami.
115
00:06:27,760 --> 00:06:29,080
Nic nie poradzimy.
116
00:06:29,160 --> 00:06:31,840
- Pracujemy dla nich.
- Jeśli nas nie zwolnią.
117
00:06:31,920 --> 00:06:33,680
Nie mogą. Potrzebują nas.
118
00:06:33,760 --> 00:06:37,880
Pracownicy nowego hotelu butikowego,
pięciogwiazdkowego koszmaru.
119
00:06:37,960 --> 00:06:39,960
Nasza trójka będzie nim zarządzać.
120
00:06:40,040 --> 00:06:42,600
To przeze mnie dowiedziała się o Cielo.
121
00:06:42,680 --> 00:06:46,240
Natasha to zrobiła,
bo jest złym człowiekiem. Nie twoja wina.
122
00:06:46,840 --> 00:06:47,840
Mogło być gorzej.
123
00:06:48,840 --> 00:06:50,200
Mogliśmy stracić hotel.
124
00:06:50,280 --> 00:06:53,160
Podzwonię, żeby zobaczyć, na czym stoimy.
125
00:06:53,240 --> 00:06:54,240
Dobrze.
126
00:06:55,040 --> 00:06:57,880
Uwaga, pracownicy.
Otrzymacie powiadomienie.
127
00:06:59,280 --> 00:07:00,280
Co to?
128
00:07:01,440 --> 00:07:03,160
„Zebranie w Waterloop”.
129
00:07:25,320 --> 00:07:26,680
Witajcie.
130
00:07:27,280 --> 00:07:30,560
Skoro już jesteście,
mogę wam wreszcie powiedzieć,
131
00:07:30,640 --> 00:07:33,320
że jesteśmy też właścicielami
tego miejsca.
132
00:07:33,400 --> 00:07:35,200
- Waterloop?
- Tak.
133
00:07:35,280 --> 00:07:40,400
A na nowe otwarcie wakeparku
najlepsze będą zawody tylko dla dziewczyn.
134
00:07:42,120 --> 00:07:44,280
Przedstawiam wam Girls Jam.
135
00:07:48,040 --> 00:07:51,040
Kolejne zawody?
Dopiero odbyło się Summer Crush.
136
00:07:51,120 --> 00:07:54,480
Historyczne. Nowe zawody tak szybko?
To się nie uda.
137
00:07:54,560 --> 00:07:58,160
Nie możesz znieść tego,
co piszą w mediach społecznościowych?
138
00:07:58,240 --> 00:07:59,560
Bez dwóch zdań.
139
00:07:59,640 --> 00:08:03,680
Żeby nie było wątpliwości,
zaprosiłam najlepsze wakeboardzistki.
140
00:08:03,760 --> 00:08:07,880
Ta, która wygra,
będzie niekwestionowaną mistrzynią.
141
00:08:10,640 --> 00:08:16,120
Steffi, nie wierzę, że wciąż są ludzie,
którzy wątpią w to, że jestem najlepsza.
142
00:08:16,200 --> 00:08:17,200
Miałaś szczęście.
143
00:08:17,280 --> 00:08:19,520
- Fani dali ci drugą szansę.
- Dobrze.
144
00:08:20,280 --> 00:08:22,400
Udowodnimy, że jesteś gorsza.
145
00:08:23,480 --> 00:08:25,080
Kto mówi, że wezmę udział?
146
00:08:41,400 --> 00:08:42,720
Chcesz ją wkurzyć?
147
00:08:43,240 --> 00:08:44,600
Nie o to chodzi.
148
00:08:45,200 --> 00:08:47,880
Nie chcę się wciągać
w jej dziecinne gierki.
149
00:08:47,960 --> 00:08:48,840
Co?
150
00:08:48,920 --> 00:08:50,360
Wszyscy na ciebie liczą.
151
00:08:51,000 --> 00:08:53,760
Możesz udowodnić,
że jesteś od niej lepsza.
152
00:08:53,840 --> 00:08:55,920
W Internecie już tak myślą.
153
00:08:57,400 --> 00:09:01,160
Nie muszę nikomu niczego udowadniać.
Poza tym mam inne sprawy.
154
00:09:01,240 --> 00:09:03,800
Natasha czuje się przegraną
i chce rewanżu.
155
00:09:04,920 --> 00:09:06,640
Możesz ją pokonać.
156
00:09:06,720 --> 00:09:11,160
Tony, znalazłam rodzinę.
Na niej chcę się skupić.
157
00:09:11,960 --> 00:09:14,160
Chcę lepiej poznać Cynthię i Luz.
158
00:09:14,240 --> 00:09:17,880
- Możesz zrobić to i to.
- Nie wyjdzie mi to na dobre.
159
00:09:19,560 --> 00:09:21,400
Myślałem, że dbasz o karierę.
160
00:09:22,920 --> 00:09:25,040
Dbam o nią, Tony.
161
00:09:25,120 --> 00:09:28,560
Ale czy powinnam być
na każde zawołanie Natashy?
162
00:09:29,880 --> 00:09:33,600
Steffi, przemyśl to.
Jestem przyjacielem, ale też trenerem.
163
00:09:37,320 --> 00:09:40,000
Kiedy przestaniesz kaprysić,
wytrenuję cię.
164
00:09:46,880 --> 00:09:48,600
Martwię się o Steffi.
165
00:09:48,680 --> 00:09:50,720
Zawsze się przejmuje zawodami.
166
00:09:50,800 --> 00:09:53,880
Przejdzie jej.
Powiedz, że Ian i ja jej kibicujemy.
167
00:09:53,960 --> 00:09:57,600
Nie, Ron. Nie rozumiesz.
Nie wiem, czy weźmie udział.
168
00:09:57,680 --> 00:09:59,480
Natasha ma obsesję.
169
00:09:59,560 --> 00:10:02,320
Są dorosłe. Same rozwiążą swoje problemy.
170
00:10:02,400 --> 00:10:03,600
Wiem, że są dorosłe.
171
00:10:03,680 --> 00:10:06,840
Ale uważam,
że oboje powinniśmy przy niej być.
172
00:10:06,920 --> 00:10:08,080
Rozumiem.
173
00:10:08,800 --> 00:10:11,600
Wiem, że przegrana w Summer Crush
ją dotknęła.
174
00:10:11,680 --> 00:10:14,160
- Natasha to jej pięta achillesowa.
- Nie.
175
00:10:14,240 --> 00:10:16,720
Problem z Natashą to coś więcej.
176
00:10:17,240 --> 00:10:19,400
Steffi nie rozwiąże go rywalizacją.
177
00:10:19,480 --> 00:10:22,440
Dobrze ją znam. Chce go rozwiązać sama.
178
00:10:23,040 --> 00:10:26,360
Mówisz, że nie znam jej
tak dobrze jak ty? Owszem.
179
00:10:27,120 --> 00:10:29,200
Ale widzę, że potrzebuje wsparcia.
180
00:10:29,280 --> 00:10:30,720
Nie tłumacz się.
181
00:10:30,800 --> 00:10:33,280
Sama odezwałabym się do niej lata temu.
182
00:10:33,360 --> 00:10:34,600
Nie o to mi chodziło.
183
00:10:34,680 --> 00:10:36,920
Ja też nie umiałbym dotrzeć do Luz.
184
00:10:37,000 --> 00:10:40,200
Cynthia, my też się dopiero poznajemy.
185
00:10:40,280 --> 00:10:43,320
Nie bierzesz tego na poważnie,
bo jesteś daleko.
186
00:10:43,840 --> 00:10:47,960
Powinniśmy oboje być przy niej.
Zwłaszcza po tym, co się stało.
187
00:10:55,160 --> 00:10:56,760
Leonor Campos!
188
00:10:56,840 --> 00:10:58,840
- Natasha!
- Witaj!
189
00:10:59,360 --> 00:11:02,840
Cieszę się, że jesteś. Będzie wspaniale.
190
00:11:02,920 --> 00:11:04,560
Ja też się cieszę.
191
00:11:04,640 --> 00:11:06,560
- Jak wakepark?
- Genialny.
192
00:11:06,640 --> 00:11:08,360
Jestem zachwycona.
193
00:11:08,440 --> 00:11:10,800
- Chano, podejdź.
- Do mnie mówisz?
194
00:11:11,480 --> 00:11:12,840
- Tak.
- Charlie.
195
00:11:12,920 --> 00:11:16,480
Chano, nieważne.
Zabierzesz rzeczy Leonor do jej namiotu?
196
00:11:16,560 --> 00:11:18,840
I zaopiekuj się nią dobrze.
197
00:11:18,920 --> 00:11:22,720
To jedna
z najlepszych uczestniczek Girls Jam.
198
00:11:22,800 --> 00:11:24,240
Muszę być w barze.
199
00:11:24,320 --> 00:11:26,480
Nie. Od teraz pracujesz tutaj.
200
00:11:26,560 --> 00:11:29,520
- Co?
- Mam powtórzyć? Od teraz!
201
00:11:30,280 --> 00:11:31,680
Dobrze.
202
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
Chano.
203
00:11:42,040 --> 00:11:44,600
Chano!
204
00:11:44,680 --> 00:11:47,920
- Jasne! Leonor, tak? Dobrze.
- Tak, Leonor.
205
00:11:48,000 --> 00:11:50,480
- A ty?
- Chan… Nie.
206
00:11:50,560 --> 00:11:54,760
Nam ma… Przepraszam.
Mam na imię Charlie. Zabiorę bagaż.
207
00:11:56,000 --> 00:11:57,520
- Idę.
- Dobrze.
208
00:11:57,600 --> 00:11:58,600
Przepraszam.
209
00:11:59,400 --> 00:12:00,400
Dziękuję.
210
00:12:02,360 --> 00:12:03,360
Uroczy.
211
00:12:03,440 --> 00:12:05,680
Nie zaczynaj. Ledwo przyjechałaś.
212
00:12:06,560 --> 00:12:09,120
Nie mówiłaś,
co się stało z twoim trenerem.
213
00:12:09,200 --> 00:12:10,200
Emerytura.
214
00:12:10,920 --> 00:12:14,440
- Ciebie wciąż trenuje Irene?
- Nie. Mam nowego trenera.
215
00:12:14,520 --> 00:12:16,480
Specjalnie na tę okazję.
216
00:12:20,120 --> 00:12:21,480
O czym ona mówi?
217
00:12:23,680 --> 00:12:25,360
Oby nie o tym, o czym myślę.
218
00:12:32,240 --> 00:12:33,960
Masz tak zły dzień jak ja?
219
00:12:34,720 --> 00:12:35,960
Co jeszcze się stało?
220
00:12:36,480 --> 00:12:37,800
Jeden wielki bajzel.
221
00:12:37,880 --> 00:12:40,760
Jeśli Steffi nie wystąpi,
to będzie koniec.
222
00:12:40,840 --> 00:12:43,880
Musisz ją zrozumieć.
Wiele się ostatnio wydarzyło.
223
00:12:43,960 --> 00:12:45,920
- Obie mamy dużo na głowie.
- Tak.
224
00:12:46,440 --> 00:12:48,160
Ale sport zawodowy nie czeka.
225
00:12:48,840 --> 00:12:50,440
Może z nią pogadasz?
226
00:12:50,960 --> 00:12:53,840
- Nie rób ze mnie pośredniczki.
- Proszę.
227
00:12:53,920 --> 00:12:55,680
Nie może stracić tej okazji.
228
00:12:56,520 --> 00:12:57,520
Pogadaj z nią.
229
00:12:57,600 --> 00:12:59,880
Na Summer Crush byłaś przewodniczką.
230
00:12:59,960 --> 00:13:03,680
Jestem jej siostrą, a ty jej trenerem.
Nie chcę się mieszać.
231
00:13:03,760 --> 00:13:07,440
Zrób to dla Steffi, nie dla mnie.
Pomóż jej się opamiętać.
232
00:13:08,640 --> 00:13:09,800
Czuję się winna.
233
00:13:10,480 --> 00:13:13,400
Natasha kupiła Cielo
z powodu naszego konfliktu.
234
00:13:13,480 --> 00:13:16,240
Wszyscy cierpią przez moje problemy.
235
00:13:16,320 --> 00:13:17,880
To nie twoja wina.
236
00:13:17,960 --> 00:13:21,000
Możemy to mówić tysiąc razy
i niczego to nie zmieni,
237
00:13:21,080 --> 00:13:23,360
ale każdy mógł spłacić dług.
238
00:13:23,880 --> 00:13:25,880
Każdy byłby lepszy niż ona.
239
00:13:27,120 --> 00:13:29,160
Co się między wami wydarzyło?
240
00:13:31,160 --> 00:13:32,600
Trenowałyśmy razem.
241
00:13:33,440 --> 00:13:34,800
Przyjaźniłyśmy się.
242
00:13:35,720 --> 00:13:39,320
Odeszła z drużyny z powodu sponsora.
Chciała zabrać Tony’ego.
243
00:13:40,880 --> 00:13:42,360
Ale został z tobą.
244
00:13:45,720 --> 00:13:50,400
Od tamtej chwili czuła się zdradzona
i wszystko się pokomplikowało.
245
00:13:52,160 --> 00:13:53,480
Tylko o to chodzi?
246
00:14:03,080 --> 00:14:04,080
Nie.
247
00:14:05,040 --> 00:14:06,360
Stało się coś jeszcze.
248
00:14:14,760 --> 00:14:16,400
Może też popełniłam błąd.
249
00:14:18,720 --> 00:14:20,440
Ale nie chcę o tym myśleć.
250
00:14:28,640 --> 00:14:30,760
- Co to?
- Nie wiem.
251
00:14:30,840 --> 00:14:34,640
Moje walizki. Nie zostawiłam ich tak.
252
00:14:39,160 --> 00:14:40,160
Co jest?
253
00:14:41,560 --> 00:14:45,520
Oddałam ci przysługę.
Powinnaś sama zająć się rzeczami.
254
00:14:45,600 --> 00:14:46,720
Co się dzieje?
255
00:14:46,800 --> 00:14:51,200
Steffi zamieszka w innej części kompleksu.
Ma teraz namiot na glampingu.
256
00:14:51,840 --> 00:14:54,080
Obsługa zaniesie twoje rzeczy.
257
00:14:55,240 --> 00:14:56,560
Sama je zaniosę.
258
00:14:56,640 --> 00:14:57,800
Dobra, jak chcesz.
259
00:15:05,080 --> 00:15:07,000
Jest gorzej, niż myśleliśmy.
260
00:15:07,080 --> 00:15:08,280
Co się stało?
261
00:15:08,360 --> 00:15:10,480
Formalnie posiadają więcej niż ja.
262
00:15:11,080 --> 00:15:13,200
Mam tylko mały odsetek udziałów.
263
00:15:13,280 --> 00:15:14,800
Co? Gdzie byłeś?
264
00:15:15,480 --> 00:15:18,360
Pracowałem. Wysłali mnie
na glamping Waterloop.
265
00:15:18,440 --> 00:15:19,440
Glamping?
266
00:15:19,960 --> 00:15:21,400
Nic nie możemy zrobić?
267
00:15:21,480 --> 00:15:22,720
Niestety nie.
268
00:15:25,200 --> 00:15:26,720
- Wyjeżdżasz?
- Teraz?
269
00:15:26,800 --> 00:15:29,880
Nie! Natasha przeniosła mnie na glamping.
270
00:15:29,960 --> 00:15:33,000
Przynajmniej namioty są świetne
i będziesz…
271
00:15:34,320 --> 00:15:37,080
- Nieważne.
- Augusto, musimy działać!
272
00:15:40,000 --> 00:15:43,480
Nie jest tak źle.
Namioty mają swój urok. Ten jest twój.
273
00:15:46,280 --> 00:15:47,160
Steffi!
274
00:15:47,240 --> 00:15:50,240
- Co za niespodzianka! Jak tam?
- Wszystko dobrze?
275
00:15:50,320 --> 00:15:51,600
- Tak. Cześć.
- Cześć.
276
00:15:52,120 --> 00:15:53,680
Jesteśmy sąsiadkami?
277
00:15:55,080 --> 00:15:57,720
- Najwyraźniej.
- W razie czego mnie wołaj.
278
00:15:58,720 --> 00:16:01,560
Steffi, głowa do góry.
279
00:16:01,640 --> 00:16:04,880
- Ja zawsze staram się dostrzec pozytywy.
- Ja też.
280
00:16:05,480 --> 00:16:08,720
Ale czasami są dobrze ukryte, prawda?
281
00:16:09,640 --> 00:16:11,640
Widziałam posty fanów.
282
00:16:11,720 --> 00:16:14,520
Gratulacje.
Nie mogę się doczekać rywalizacji.
283
00:16:15,200 --> 00:16:18,720
- Dzięki.
- Pozwolę ci się zaaklimatyzować.
284
00:16:19,240 --> 00:16:20,200
- Pa.
- Cześć.
285
00:16:20,280 --> 00:16:21,720
- Pa.
- Dzięki, Charlie.
286
00:16:27,200 --> 00:16:29,600
- Co się dzieje?
- Antonio.
287
00:16:29,680 --> 00:16:33,520
Poprosił, żebym pogadała
ze Steffi o treningach.
288
00:16:34,360 --> 00:16:36,800
Jest jej trenerem. To zrozumiałe.
289
00:16:37,320 --> 00:16:41,400
Tak, ale widzę, że z nią źle.
Jest zmęczona presją.
290
00:16:41,480 --> 00:16:45,440
Nie wiem, czy Antonio
robi to dla niej, czy dla kariery.
291
00:16:45,520 --> 00:16:47,840
Może oboje mają rację.
292
00:16:47,920 --> 00:16:50,360
Może, ale co mam robić?
293
00:16:50,920 --> 00:16:53,360
Jestem jej siostrą. Powinnam ją wspierać.
294
00:17:13,240 --> 00:17:14,360
Cześć.
295
00:17:18,880 --> 00:17:19,880
Mogę?
296
00:17:19,960 --> 00:17:22,520
- Cześć, Steff.
- Cześć.
297
00:17:22,600 --> 00:17:24,720
- Będziemy razem mieszkać.
- Ty też?
298
00:17:24,800 --> 00:17:27,520
Mogło być gorzej.
Przynajmniej jesteście razem.
299
00:17:28,400 --> 00:17:30,320
Mój namiot jest twoim namiotem.
300
00:17:31,600 --> 00:17:34,640
Babcia prawie jest.
Nie powiedziałyśmy o występie.
301
00:17:34,720 --> 00:17:35,720
Chodźmy.
302
00:18:04,080 --> 00:18:05,160
Super.
303
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Świetnie.
304
00:18:15,680 --> 00:18:19,520
Śledzę twoją karierę
i czeka cię świetlana przyszłość.
305
00:18:19,600 --> 00:18:23,400
- Dziękuję za komplement.
- To nie komplement. Mówię serio.
306
00:18:23,880 --> 00:18:25,360
Masz talent i dyscyplinę.
307
00:18:25,440 --> 00:18:28,200
Tak się składa, że szukam trenera.
308
00:18:29,840 --> 00:18:31,840
Pewnie się o ciebie biją.
309
00:18:33,360 --> 00:18:35,280
Chciałabym zatrudnić ciebie.
310
00:18:36,200 --> 00:18:37,440
- Mnie?
- Tak.
311
00:18:37,520 --> 00:18:38,840
- Tutaj?
- Tak.
312
00:18:40,400 --> 00:18:41,720
Babcia!
313
00:18:42,440 --> 00:18:43,440
Luz!
314
00:18:44,960 --> 00:18:46,720
- Cześć.
- Dzień dobry.
315
00:18:46,800 --> 00:18:47,720
Dzień dobry.
316
00:18:47,800 --> 00:18:51,040
To Steffi Navarro
z Summer Crush. Pamiętasz?
317
00:18:51,120 --> 00:18:52,160
Steffi Navarro?
318
00:18:53,440 --> 00:18:56,720
Powinnaś była wygrać.
Okradli cię z tego punktu!
319
00:18:56,800 --> 00:18:57,800
Dziękuję.
320
00:18:58,520 --> 00:19:01,200
Babciu, cieszę się, że jesteś.
321
00:19:01,280 --> 00:19:02,560
Ale mam złe wieści.
322
00:19:02,640 --> 00:19:03,640
Co się stało?
323
00:19:04,160 --> 00:19:08,360
Zarząd się zmienił.
Nowi właściciele odwołali występ.
324
00:19:09,360 --> 00:19:10,800
To bez sensu!
325
00:19:11,560 --> 00:19:12,640
- Idziemy?
- Tak.
326
00:19:12,720 --> 00:19:14,760
- Pomogę ci.
- Dziękuję.
327
00:19:15,320 --> 00:19:17,160
- Jak minęła podróż?
- Dobrze.
328
00:19:17,240 --> 00:19:19,400
Pouczyłam się trochę portugalskiego.
329
00:19:19,480 --> 00:19:22,200
- No proszę!
- Przez aplikację oczywiście.
330
00:19:22,280 --> 00:19:24,760
- Jedzie pani do Brazylii?
- Mam już bilet.
331
00:19:24,840 --> 00:19:28,120
A tutaj leżaki z poduszkami.
332
00:19:28,920 --> 00:19:30,280
- Świetnie.
- Tak.
333
00:19:30,360 --> 00:19:33,840
Co sądzisz
o niesezonowych koktajlach owocowych?
334
00:19:33,920 --> 00:19:35,880
- Bardzo proszę. Tak.
- Co to?
335
00:19:37,200 --> 00:19:39,640
- Skarbie, zapisz. Wywalamy.
- Tak.
336
00:19:39,720 --> 00:19:43,040
- Trzeba coś zrobić z tym miejscem.
- Koniecznie.
337
00:19:43,120 --> 00:19:47,400
Wszystko wygląda tak nudno.
Krzesła, stoły…
338
00:19:47,480 --> 00:19:48,680
Przygnębiające.
339
00:19:49,560 --> 00:19:52,640
Wiem! Zróbmy bar wodny.
340
00:19:53,280 --> 00:19:56,480
Bar przy brzegu i stołki w wodzie.
341
00:19:57,840 --> 00:20:00,280
- Jesteś genialna, siostrzyczko.
- Wiem.
342
00:20:00,360 --> 00:20:05,240
- Załatwimy te ryby, które robią pedicure.
- Czemu wcześniej na to nie wpadliśmy?
343
00:20:05,320 --> 00:20:08,560
Skarbie, zapisz:
„ryby, które robią pedicure”.
344
00:20:08,640 --> 00:20:09,600
Kochani!
345
00:20:10,200 --> 00:20:11,040
Tańczymy!
346
00:20:11,800 --> 00:20:13,480
Jedziemy, do dzieła!
347
00:20:14,800 --> 00:20:19,480
- Podoba mi się ta energia. Jedziemy!
- Dalej!
348
00:20:19,560 --> 00:20:20,520
No już!
349
00:20:21,280 --> 00:20:22,600
Tańczymy!
350
00:20:22,680 --> 00:20:24,480
Trzy, cztery i już!
351
00:20:25,000 --> 00:20:26,720
- Oliver.
- Dalej, do przodu.
352
00:20:27,320 --> 00:20:28,680
- Oliver!
- Co?
353
00:20:28,760 --> 00:20:30,160
Nie przestawajcie!
354
00:20:30,240 --> 00:20:32,440
- Musimy pogadać.
- Jak tam?
355
00:20:32,520 --> 00:20:35,600
Bez pytania
wysłałeś Charliego do Waterloop.
356
00:20:35,680 --> 00:20:38,560
- A Delta Bar?
- Augusto, spokojnie.
357
00:20:38,640 --> 00:20:41,320
Nie martw się „Dirty Barem”.
Panuję nad tym.
358
00:20:41,400 --> 00:20:43,200
Nie wydaje mi się.
359
00:20:44,520 --> 00:20:46,000
Zawsze się tak ubieracie?
360
00:20:47,080 --> 00:20:48,720
Tak, a o co chodzi?
361
00:20:48,800 --> 00:20:52,640
To kiepski strój do pracy.
Zwłaszcza dla kogoś w twoim wieku.
362
00:20:52,720 --> 00:20:55,160
Tutaj każdy może nosić, co chce.
363
00:20:56,720 --> 00:20:59,000
No to musimy to zmienić.
364
00:21:08,440 --> 00:21:10,600
- Cześć, mamo.
- Cześć.
365
00:21:10,680 --> 00:21:13,880
Katastrofa. Nikogo nie ma w recepcji.
366
00:21:13,960 --> 00:21:15,880
Nieważne. Nie ma pośpiechu.
367
00:21:15,960 --> 00:21:19,560
Poczekam tu z Luz
i jej przyjaciółką Steffi.
368
00:21:20,440 --> 00:21:23,960
Odwołali występ.
Lepiej przyjedź kiedy indziej.
369
00:21:24,040 --> 00:21:26,360
- Panuje tu chaos.
- To może glamping?
370
00:21:26,440 --> 00:21:30,240
Lepiej nie. Ma rację, wrócę kiedy indziej.
371
00:21:30,320 --> 00:21:33,160
Uwaga, pracownicy, ogłoszenie.
372
00:21:33,240 --> 00:21:35,560
Zebranie w barze karaoke.
373
00:21:35,640 --> 00:21:38,280
Idźcie. Ja zostanę z babcią.
374
00:21:39,000 --> 00:21:41,840
Zabrałaś tylko jeden płaszcz?
375
00:21:41,920 --> 00:21:43,720
Skarbie, to wyszło z mody.
376
00:21:44,920 --> 00:21:46,120
Dziwne.
377
00:21:47,720 --> 00:21:49,920
Aż mnie oczy bolą od patrzenia.
378
00:21:50,960 --> 00:21:52,960
- Co robisz?
- Augusto!
379
00:21:53,680 --> 00:21:56,880
Poza tym, że nie masz gustu,
nie masz też manier.
380
00:21:56,960 --> 00:21:59,960
- Nie pukasz?
- Do własnego gabinetu?
381
00:22:00,040 --> 00:22:03,240
Augusto, nie rozumiemy się.
382
00:22:03,320 --> 00:22:07,440
To już nie jest twoje.
Mój hotel, mój gabinet, moje decyzje.
383
00:22:07,520 --> 00:22:10,040
Wiem, że byłeś kiedyś przydatny.
384
00:22:10,120 --> 00:22:13,120
Dlatego dam ci szansę, żebyś udowodnił,
385
00:22:13,200 --> 00:22:16,160
że jesteś w stanie coś robić
w nowym Cielo Grande.
386
00:22:16,240 --> 00:22:17,640
Zbliżają się zmiany.
387
00:22:17,720 --> 00:22:20,360
Musisz mnie brać pod uwagę. Mam głos.
388
00:22:20,440 --> 00:22:23,880
Ale jesteś w mniejszości. Dwa do jednego.
389
00:22:25,040 --> 00:22:28,200
Augusto, Cielo Grande
to już twoja przeszłość.
390
00:22:28,280 --> 00:22:31,400
Teraz będziesz zarządzał Waterloopem.
391
00:22:31,480 --> 00:22:34,640
Niech to będzie zmiana,
coś nowego, odrodzenie.
392
00:22:35,320 --> 00:22:37,920
Odrodzenie niczym… feniksa.
393
00:22:46,000 --> 00:22:48,800
Witamy państwa.
394
00:22:49,920 --> 00:22:54,080
Wiem, że w mediach społecznościowych
aż roi się od komentarzy.
395
00:22:54,160 --> 00:22:56,320
Wyobrażacie sobie, co tu mam?
396
00:22:56,400 --> 00:22:57,920
Co ze Sky Vibes?
397
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
Dopiero odnowiliśmy bar.
Nie możecie go rozebrać.
398
00:23:01,080 --> 00:23:03,280
Czekajcie. Powiem wprost.
399
00:23:03,800 --> 00:23:05,240
New sheriff in town.
400
00:23:05,320 --> 00:23:06,800
Nie zniszczycie tego.
401
00:23:06,880 --> 00:23:10,360
Nowe Cielo Grande to fakt.
I zmieni się na lepsze.
402
00:23:10,880 --> 00:23:15,840
Nie rozbierzemy baru.
To będzie dla was wyzwanie.
403
00:23:18,640 --> 00:23:20,480
Dość żółwiego tempa.
404
00:23:21,000 --> 00:23:23,480
Teraz naprawdę idziemy naprzód.
405
00:23:24,080 --> 00:23:25,080
Skarbie!
406
00:23:30,960 --> 00:23:33,160
„New Waves”? To za dużo.
407
00:23:33,760 --> 00:23:36,880
- Co zrobisz?
- Zduszę problem w zarodku.
408
00:23:47,640 --> 00:23:49,480
Tu jesteś, babciu.
409
00:23:50,240 --> 00:23:52,600
- Mama mówi, że statek płynie.
- Dobrze.
410
00:23:52,680 --> 00:23:53,520
Przepraszam.
411
00:23:53,600 --> 00:23:56,960
Zaprosiłam cię,
ale nie mogłam ci poświęcić uwagi.
412
00:23:57,480 --> 00:23:59,360
Przestań, to nic takiego.
413
00:23:59,440 --> 00:24:02,720
Mam więcej czasu,
żeby poćwiczyć piosenki na karaoke.
414
00:24:02,800 --> 00:24:04,720
Jesteś najwspanialsza.
415
00:24:04,800 --> 00:24:07,560
- Przynajmniej mamy te kilka minut.
- Tak.
416
00:24:07,640 --> 00:24:09,640
To magiczne miejsce.
417
00:24:10,640 --> 00:24:12,520
Pełne wspomnień.
418
00:24:14,640 --> 00:24:15,640
O tam…
419
00:24:16,600 --> 00:24:20,480
twoja mama całowała się z chłopcem,
z którym spędzała sporo czasu.
420
00:24:21,840 --> 00:24:22,800
Widziałam ją.
421
00:24:22,880 --> 00:24:25,440
Nie wie o tym, ale ją widziałam.
422
00:24:25,520 --> 00:24:26,880
Co to za chłopak?
423
00:24:27,480 --> 00:24:29,000
Szczupły i wysoki.
424
00:24:32,720 --> 00:24:34,480
Zawsze myślałam, że…
425
00:24:35,800 --> 00:24:37,160
to może być twój tata.
426
00:24:38,280 --> 00:24:39,120
Ron?
427
00:24:40,120 --> 00:24:41,120
Ron?
428
00:24:41,680 --> 00:24:42,520
Nie.
429
00:24:44,840 --> 00:24:45,800
Ruli.
430
00:24:46,400 --> 00:24:47,400
Ruli.
431
00:24:50,040 --> 00:24:51,520
I szyld też wywalamy.
432
00:24:52,440 --> 00:24:54,400
Na tym koniec, Natasha.
433
00:24:54,480 --> 00:24:56,440
- Posunęłaś się za daleko.
- Tak?
434
00:24:57,120 --> 00:25:01,200
Za daleko to byłoby, gdybym romansowała
z chłopakiem przyjaciółki.
435
00:25:01,280 --> 00:25:04,800
Po co wszystkich w to mieszać?
To sprawa między tobą a mną.
436
00:25:04,880 --> 00:25:07,320
Nie tylko między tobą a mną.
437
00:25:10,760 --> 00:25:13,600
Wreszcie jest niespodzianka.
Mój nowy trener.
438
00:25:14,960 --> 00:25:17,720
Cześć, Steff. Miło cię znów widzieć.
439
00:25:18,320 --> 00:25:20,880
- Co tu robisz, Santiago?
- Cześć.
440
00:25:21,720 --> 00:25:23,800
- Julián. A ty jesteś…?
- To Santi.
441
00:25:23,880 --> 00:25:25,960
Mój nowy trener i eks Steffi.
442
00:25:29,600 --> 00:25:32,120
Chyba ci nie powiedziała.
443
00:27:37,160 --> 00:27:40,000
Napisy: Krzysztof Bożejewicz