1 00:00:06,000 --> 00:00:10,320 [birds singing] 2 00:00:11,080 --> 00:00:14,120 [soft piano music playing] 3 00:00:17,360 --> 00:00:18,920 Why did you really come to Cielo? 4 00:00:21,240 --> 00:00:22,600 Isn't it obvious? 5 00:00:25,840 --> 00:00:26,800 For you. 6 00:00:32,520 --> 00:00:35,080 [music swells] 7 00:00:35,920 --> 00:00:38,480 [music distorts] 8 00:00:38,560 --> 00:00:39,760 [Santiago] Steff? 9 00:00:40,440 --> 00:00:41,280 Steff? 10 00:00:41,360 --> 00:00:42,520 [music fades] 11 00:00:42,600 --> 00:00:44,600 [Santiago] Steff. Steff! 12 00:00:44,680 --> 00:00:46,080 Steff! 13 00:00:48,320 --> 00:00:49,160 Steff. 14 00:00:51,280 --> 00:00:53,560 -What are you doing? Shh! -I'm sorry I woke you up but-- 15 00:00:57,000 --> 00:00:58,240 -What do you want? -[sighs] 16 00:00:58,320 --> 00:01:00,280 -I need to talk to you. -So talk. 17 00:01:01,480 --> 00:01:02,800 This thing between us… 18 00:01:03,520 --> 00:01:07,200 It ended badly, and I'd really like the chance to try again with you. 19 00:01:07,280 --> 00:01:10,000 We're over, Santiago. There's nothing between us. 20 00:01:12,360 --> 00:01:14,520 Well, I keep thinking about what happened… 21 00:01:15,360 --> 00:01:16,720 I think we were both wrong. 22 00:01:16,800 --> 00:01:20,000 -It takes two to fight, you know? -You cheated on me with her. 23 00:01:20,080 --> 00:01:21,880 You thought you'd come back and I'd forgive you? 24 00:01:21,960 --> 00:01:24,640 I told you a thousand times, I want to fix this! 25 00:01:25,200 --> 00:01:26,840 I think this is a chance for us to 26 00:01:27,720 --> 00:01:30,680 get back together and… communicate better. 27 00:01:31,640 --> 00:01:33,920 Believe it or not, you mean a lot to me. 28 00:01:34,000 --> 00:01:35,800 [tense music playing] 29 00:01:42,080 --> 00:01:43,920 [upbeat music playing] 30 00:01:44,000 --> 00:01:45,680 I'll be watching you the whole time. 31 00:01:45,760 --> 00:01:48,520 I'm gonna tell you the exact moment to pick up in the kicker. Okay? 32 00:01:48,600 --> 00:01:51,040 -[Natasha] Okay. -[Santiago] You got this. Let's go! 33 00:01:54,440 --> 00:01:55,960 [Santiago] Good work. A quiet lap. 34 00:01:56,040 --> 00:01:58,000 Let's just warm up first, okay? Nice. 35 00:01:58,720 --> 00:02:00,280 Okay, you got this. 36 00:02:00,960 --> 00:02:03,160 -Bend your knees a bit. -[music intensifies] 37 00:02:03,240 --> 00:02:05,000 Ready. Do it now! 38 00:02:10,720 --> 00:02:12,640 Good job, good job. There she is. 39 00:02:12,720 --> 00:02:14,200 Now let's go for one more ride. 40 00:02:20,040 --> 00:02:21,000 [music fades] 41 00:02:23,920 --> 00:02:26,120 -So this guy's the famous Santi. -[Julián murmurs] 42 00:02:28,160 --> 00:02:30,000 You know you can't fool me. You're jealous. 43 00:02:30,080 --> 00:02:31,520 [snickers] 44 00:02:31,600 --> 00:02:33,720 -Yeah. Jealous of your face. -Nice try. 45 00:02:33,800 --> 00:02:36,600 But don't worry, man, this Santi dude is drowning in the nothing zone. 46 00:02:36,680 --> 00:02:37,920 -You think? -Yeah. 47 00:02:39,120 --> 00:02:40,400 Maybe. 48 00:02:40,480 --> 00:02:41,920 I saw him with Steffi last night. 49 00:02:42,840 --> 00:02:43,800 They have history. 50 00:02:44,600 --> 00:02:46,600 [sighs] Yeah, you are jealous. 51 00:02:46,680 --> 00:02:49,440 -Oh absolutely not! -Just accept it! And he's so tall! 52 00:02:49,520 --> 00:02:51,840 -Okay, fine! I'm jealous. -Oh yeah. 53 00:02:51,920 --> 00:02:53,960 [Santiago] Good, Natasha! That's it! 54 00:02:54,760 --> 00:02:55,640 Very good! 55 00:02:57,000 --> 00:02:58,040 [Santiago chuckles] 56 00:02:58,800 --> 00:03:00,080 Very good, very good. Excellent. 57 00:03:02,160 --> 00:03:04,520 But she said the weirdest thing before she left. 58 00:03:05,320 --> 00:03:09,760 Grandma told me Mom had a boyfriend. His name was Ruli. 59 00:03:09,840 --> 00:03:12,400 They would sneak around, and she thinks that Ruli might be our dad. 60 00:03:12,480 --> 00:03:14,400 But… Grandma never mentioned Ron. 61 00:03:14,480 --> 00:03:18,200 It's all so weird. I'm 100% positive that Ron Navarro is my dad. 62 00:03:18,280 --> 00:03:20,880 With everything that's happened, I know I know nothing. 63 00:03:20,960 --> 00:03:23,080 But it's impossible. Ron's our dad. 64 00:03:24,160 --> 00:03:26,600 Well, I guess we should ask Mom about it, right? 65 00:03:27,800 --> 00:03:30,480 [sighs] I hope this is just a misunderstanding. 66 00:03:31,840 --> 00:03:34,240 -Hey, Mom. -How was glamping, girls? 67 00:03:35,280 --> 00:03:37,800 Pretty good, for everything that happened yesterday. 68 00:03:37,880 --> 00:03:39,280 Oh, what a nightmare. 69 00:03:39,360 --> 00:03:41,320 Thank goodness Grandma agreed to come back. 70 00:03:41,400 --> 00:03:42,720 There's just too much going on. 71 00:03:42,800 --> 00:03:45,200 I wish I could've spent more time with her. 72 00:03:45,280 --> 00:03:48,440 You'll get your chance, honey. That woman sure likes her gossip. 73 00:03:48,520 --> 00:03:51,200 Come on! Don't say that. You know Grandma just likes to talk. 74 00:03:51,280 --> 00:03:54,640 Girls, all I ask is you're careful with the information you give her. 75 00:03:55,200 --> 00:03:57,400 Rita likes to think she's still your age. 76 00:03:57,480 --> 00:03:58,440 Okay? 77 00:04:00,680 --> 00:04:02,160 What's this look about? 78 00:04:02,920 --> 00:04:06,840 Oh, nothing, I… I was just telling Steffi about your summers here at Cielo. 79 00:04:06,920 --> 00:04:09,040 -I'm sure you had a lot of friends. -Oh yes. 80 00:04:09,120 --> 00:04:11,040 Cielo makes it easy to meet people. Why? 81 00:04:11,720 --> 00:04:14,440 I don't know, I just can't imagine what it was like when you were here. 82 00:04:14,520 --> 00:04:16,160 Yeah. It must have been great. 83 00:04:16,240 --> 00:04:20,160 A Ruli, do you know him? Grandma told us a lot about Ruli. 84 00:04:20,240 --> 00:04:22,640 -No. I have no idea. But… -[tense music plays] 85 00:04:22,720 --> 00:04:23,800 But what did Rita tell you? 86 00:04:23,880 --> 00:04:25,760 My mom always thought I had a million boyfriends. 87 00:04:25,840 --> 00:04:28,440 But nothing to see. She can be funny like that. 88 00:04:29,720 --> 00:04:30,600 [music fades] 89 00:04:30,680 --> 00:04:32,680 This competition isn't right for you. 90 00:04:32,760 --> 00:04:36,520 I love to compete, but I don't wanna be baited into these games with Natasha. 91 00:04:37,160 --> 00:04:39,720 Yeah, you're right. That's exactly what she wants. 92 00:04:41,880 --> 00:04:43,240 [tense music resumes] 93 00:04:44,240 --> 00:04:45,320 Hey, are we good? 94 00:04:46,440 --> 00:04:47,640 Yeah. Why? 95 00:04:48,400 --> 00:04:52,320 Well, since you didn't answer my messages… about Santiago… 96 00:04:52,400 --> 00:04:53,440 I dunno. 97 00:04:54,000 --> 00:04:55,240 You seem distant. 98 00:04:56,600 --> 00:05:00,040 I just need to think. A lot of things are happening all at once. 99 00:05:00,120 --> 00:05:01,080 [sighs] 100 00:05:02,560 --> 00:05:03,520 Can I help you? 101 00:05:04,120 --> 00:05:05,560 [sighs] Maybe. 102 00:05:06,400 --> 00:05:09,600 It's like things keep changing, and it's just all so overwhelming. 103 00:05:12,400 --> 00:05:13,520 I just need some space. 104 00:05:16,520 --> 00:05:19,000 Whatever you want. I'm here if you need me. 105 00:05:20,960 --> 00:05:23,640 Where have you been? I've been looking all over for you. 106 00:05:23,720 --> 00:05:25,080 I gotta. Good luck. 107 00:05:25,160 --> 00:05:26,160 [music fades] 108 00:05:26,720 --> 00:05:28,680 Here I am. What's up? 109 00:05:28,760 --> 00:05:32,880 -Well, I wish you'd answer your phone. -Sorry, I have a lot going on right now. 110 00:05:33,720 --> 00:05:34,560 Steffi. 111 00:05:36,560 --> 00:05:40,440 I'm not against you spending time with your family at Cielo Grande. 112 00:05:40,520 --> 00:05:42,480 But your career is just as important. 113 00:05:43,680 --> 00:05:45,360 I get it, you don't want to compete. 114 00:05:46,680 --> 00:05:50,000 But we at least need to be training for other competitions after we leave. 115 00:05:50,720 --> 00:05:51,840 I know. 116 00:05:51,920 --> 00:05:54,080 Hey, I promise I'll make room for you too, okay? 117 00:05:54,840 --> 00:05:57,240 If you want, we can meet up, set up a schedule for us. 118 00:05:57,320 --> 00:05:59,920 Oh, uh, I told Luz we'd wake later. 119 00:06:00,480 --> 00:06:01,320 [scoffs] 120 00:06:01,400 --> 00:06:03,560 -How about tomorrow? -Okay. 121 00:06:04,160 --> 00:06:07,160 Uh… I guess it's fine to wake even if it's a little more relaxed. 122 00:06:07,240 --> 00:06:09,000 Plus, it's gonna be super fun to change it up. 123 00:06:09,080 --> 00:06:11,880 We've decided that she's doing the wake, and I'm gonna be her trainer. 124 00:06:11,960 --> 00:06:14,880 [tense music playing] 125 00:06:14,960 --> 00:06:16,800 [birds squawking] 126 00:06:16,880 --> 00:06:19,520 [both] Surprise! We're back again in Cielo Grande! 127 00:06:20,880 --> 00:06:23,000 Someone got a bigger budget. Where is everyone? 128 00:06:24,360 --> 00:06:26,840 Welcome back to Cielo Grande, twins! 129 00:06:27,840 --> 00:06:29,360 And you must be Wonder, right? 130 00:06:30,240 --> 00:06:32,120 Your sister told me much about you. 131 00:06:32,200 --> 00:06:34,840 So? You dudes ready to break out the New Waves? 132 00:06:34,920 --> 00:06:36,320 [both] New Waves? What's that? 133 00:06:36,400 --> 00:06:39,040 Ah, I see Matrix didn't tell you anything. 134 00:06:39,120 --> 00:06:43,000 Well, you know it as Sky Vibes, but now it's New Waves. 135 00:06:43,080 --> 00:06:45,000 And this is going to be epic. Yes! 136 00:06:45,080 --> 00:06:48,120 Imagine, Oliver Ross and the Twins. 137 00:06:48,640 --> 00:06:52,040 Oliver Ross and his sexy dance group. Success is assured! 138 00:06:52,120 --> 00:06:53,840 -Success? -You have a dance group? 139 00:06:53,920 --> 00:06:56,160 But of course I do! Let's see. 140 00:06:56,240 --> 00:06:58,000 Nicky, Vicky, Buchi, Mechi! 141 00:06:59,920 --> 00:07:03,440 [chuckles] These ladies are Nicky, Vicky, Buchi, Mechi. 142 00:07:03,520 --> 00:07:04,680 -My little dancers. -Hello. 143 00:07:04,760 --> 00:07:05,800 And if I can encourage you, 144 00:07:05,880 --> 00:07:08,160 you'll be performing on stage with these dancers. 145 00:07:08,240 --> 00:07:10,280 -And Natasha. -Oh really? 146 00:07:10,360 --> 00:07:12,000 -Natasha's here? -Obviously! 147 00:07:12,080 --> 00:07:13,960 Oliver Ross, Natasha Rossi. 148 00:07:14,040 --> 00:07:16,720 Ross is my stage name, you know. Natasha's my sister. 149 00:07:16,800 --> 00:07:19,840 In fact, she told me she's really looking forward to seeing you, Fer. 150 00:07:20,560 --> 00:07:22,200 Wow. Is that cool with you? 151 00:07:22,280 --> 00:07:25,400 Wow. That'd be fantastic, dude. But, uh, where's Natasha right now? 152 00:07:25,480 --> 00:07:29,640 Relax, you're gonna have time to rehearse with her, see her, say hi and all that. 153 00:07:29,760 --> 00:07:31,760 I am so happy to have you boys here. 154 00:07:31,840 --> 00:07:35,600 And Julián, Luz, Charlie, and Steffi? Where are all our friends? 155 00:07:35,680 --> 00:07:38,200 Ah, your friends. Yes, they are in Waterloop. 156 00:07:38,280 --> 00:07:41,800 We annexed a wake park in Cielo Grande. Part of the renovations. 157 00:07:41,880 --> 00:07:45,000 Very cool. We should be going, then. Sounds like the good stuff's over there. 158 00:07:45,080 --> 00:07:48,280 It'll be a good summer for sure, but right now, that's not important. 159 00:07:48,360 --> 00:07:51,080 Relax, Twins. Please settle into your rooms. 160 00:07:52,000 --> 00:07:54,400 -Are you twins or not? -Are you Fer or Juan? 161 00:07:54,480 --> 00:07:56,880 -Hi. -They're very similar, aren't they? 162 00:07:56,960 --> 00:07:58,120 Yeah, totally. 163 00:08:06,200 --> 00:08:07,560 If you cut us 164 00:08:08,080 --> 00:08:09,520 We'll unite again 165 00:08:09,600 --> 00:08:10,840 If you burn us 166 00:08:10,920 --> 00:08:12,160 We will turn to stone 167 00:08:12,240 --> 00:08:13,680 -What do you think? -Yeah, I love it. 168 00:08:13,800 --> 00:08:16,120 -"If you burn us, we will turn to stone." -Really? 169 00:08:16,200 --> 00:08:17,120 What does that mean? 170 00:08:17,200 --> 00:08:20,000 It means that… even if they keep attacking, 171 00:08:20,760 --> 00:08:24,440 we're united, and together we are stronger than they would know. 172 00:08:24,520 --> 00:08:26,320 So, I thought maybe something like… 173 00:08:27,400 --> 00:08:29,920 -"Even if you hate me, I don't get angry." [Julián] Hmm. 174 00:08:30,000 --> 00:08:33,200 "Even if they make waves, I'm not… not wet." 175 00:08:33,280 --> 00:08:35,760 -I don't know. Something that rhymes. -No, that's good, yeah. 176 00:08:35,840 --> 00:08:37,680 -[Luz] Really? All right. -Let's try it. 177 00:08:37,760 --> 00:08:39,680 Let's see, follow me with the two and the four. 178 00:08:48,400 --> 00:08:50,960 [in Spanish] ♪ If you divide us We join back together ♪ 179 00:08:51,040 --> 00:08:53,560 ♪ If you burn us, we turn into stone ♪ 180 00:08:53,640 --> 00:08:56,280 ♪ Even if you hate me, I don't get mad ♪ 181 00:08:56,360 --> 00:08:59,280 ♪ Even if you make waves I don't get wet ♪ 182 00:08:59,840 --> 00:09:01,000 -Very good! -I like it! 183 00:09:01,080 --> 00:09:02,240 -[Luz] That was cool. -Totally. 184 00:09:02,320 --> 00:09:04,520 We can call it something like "Don't Make Waves." 185 00:09:04,600 --> 00:09:06,120 -That's good. -Nah, better not. 186 00:09:06,200 --> 00:09:08,600 Because waves reminds me of that New Waves. 187 00:09:08,680 --> 00:09:11,000 Gross. The song is more than waves. It's a tsunami. 188 00:09:11,080 --> 00:09:13,240 -Let's name it something else. -[Luz] Well, true. 189 00:09:15,040 --> 00:09:16,240 What's the matter, Juli? 190 00:09:17,480 --> 00:09:20,760 I don't know how we're gonna do this. With everything that's going on… 191 00:09:21,560 --> 00:09:25,040 -And now without Sky Vibes. -Okay, let's figure something out, yeah? 192 00:09:25,120 --> 00:09:28,680 What we need is a kind of home base until we can get back Cielo. 193 00:09:29,360 --> 00:09:31,840 -Because we are getting it back, right? -Of course. 194 00:09:31,920 --> 00:09:34,680 We've hit rock bottom. Now we can only go up from here, right? 195 00:09:35,240 --> 00:09:37,760 -[Charlie chuckles] -But where are we going to play? Here? 196 00:09:37,840 --> 00:09:39,720 -At the fire pit? -I like it. 197 00:09:39,800 --> 00:09:41,400 -Eh, it's not for me. -It's not bad! 198 00:09:41,480 --> 00:09:42,920 No, but it's not for a show. 199 00:09:43,520 --> 00:09:44,680 I have an idea. 200 00:09:46,920 --> 00:09:47,840 Come on! 201 00:09:47,920 --> 00:09:51,440 I'm sure it was this way because I totally remember Mr. Log here. 202 00:09:52,440 --> 00:09:55,720 [Charlie chuckles] Look at her, she's naming logs now. 203 00:09:55,800 --> 00:09:57,080 [both chuckle] 204 00:09:59,040 --> 00:10:01,520 [dramatic music playing] 205 00:10:07,520 --> 00:10:09,680 Boys? We've made it. 206 00:10:13,120 --> 00:10:15,280 WATERLOOP THEATER 207 00:10:15,360 --> 00:10:16,200 Wow. 208 00:10:22,760 --> 00:10:24,640 [metal creaking] 209 00:10:33,800 --> 00:10:35,320 [Charlie] What's up with this place? 210 00:10:35,400 --> 00:10:36,960 -[music fades] -[Luz laughs] 211 00:10:39,160 --> 00:10:40,800 [Julián] Look at all this garbage. 212 00:10:42,720 --> 00:10:45,400 -I can't believe someone would do this. -[Luz] It's unbelievable. 213 00:10:45,480 --> 00:10:48,040 This place is an ecological disaster. We have to clean it up. 214 00:10:48,120 --> 00:10:49,320 Uh, I dunno, dudes. 215 00:10:49,400 --> 00:10:52,080 This is gonna be a lot of work on top of our real jobs. 216 00:10:52,160 --> 00:10:53,400 Charlie. 217 00:10:53,480 --> 00:10:55,680 We transformed the warehouse into Sky Vibes. 218 00:10:55,760 --> 00:10:58,640 We can definitely turn this dump into a theater. 219 00:10:58,720 --> 00:11:00,160 -Yeah, I'm in. -Let's go. 220 00:11:01,600 --> 00:11:02,760 You in, Charlie? 221 00:11:03,840 --> 00:11:05,280 Charlie, please! 222 00:11:06,760 --> 00:11:09,320 Okay. How can I say no to your pretty faces? Let's go. 223 00:11:09,400 --> 00:11:11,400 [Julián and Luz cheering] 224 00:11:12,600 --> 00:11:15,920 All right, this here's the recycle pile. 225 00:11:16,000 --> 00:11:16,840 Okay. 226 00:11:18,600 --> 00:11:19,480 Oh! 227 00:11:20,080 --> 00:11:22,440 -[Julián] Come on, man. Stop playing. -[Charlie laughs] 228 00:11:22,520 --> 00:11:25,320 -[crinkling rhythmically] Hold on, I got something. Yeah. 229 00:11:25,400 --> 00:11:27,880 Later! We can play when we're done cleaning. 230 00:11:27,960 --> 00:11:29,840 -Come on! -[Charlie groans] 231 00:11:29,920 --> 00:11:31,720 [echoing] There's music here! 232 00:11:31,800 --> 00:11:32,880 [Julián chuckles] 233 00:11:37,120 --> 00:11:38,040 [bass note plays] 234 00:11:38,720 --> 00:11:40,040 Groovy! 235 00:11:40,120 --> 00:11:42,600 -[bass notes playing] -[Charlie laughs] 236 00:11:42,680 --> 00:11:44,880 There he is! DJ Charlie. 237 00:11:44,960 --> 00:11:46,400 -Try it, try it. -Okay. 238 00:11:46,480 --> 00:11:48,480 [rhythmic crinkling] 239 00:11:50,360 --> 00:11:52,960 -[bass notes playing] -Oh, we're cool! 240 00:11:53,040 --> 00:11:56,600 Guys, yes, very cool, but look at all the stuff we have left to sort. 241 00:11:56,680 --> 00:11:58,840 -We're never gonna finish this. -Come on, Luz! 242 00:11:59,680 --> 00:12:03,640 Everyone, welcome to the recycling show! 243 00:12:03,720 --> 00:12:06,160 You are the best audience we have ever had. 244 00:12:06,240 --> 00:12:08,280 -Thank you very much. -All right! 245 00:12:09,600 --> 00:12:11,600 Would've been a good venue for Toxic Trash. 246 00:12:11,680 --> 00:12:14,440 Listen, if we work together, then this place could look amazing. 247 00:12:14,520 --> 00:12:16,960 [in Spanish] ♪ Even if you hate me I don't get mad ♪ 248 00:12:17,040 --> 00:12:19,680 ♪ Even if you make waves I don't get wet ♪ 249 00:12:19,760 --> 00:12:20,920 [all exclaim] 250 00:12:21,000 --> 00:12:23,240 -[in English] That was good! -I like it. Nicely done. 251 00:12:23,320 --> 00:12:25,040 Yeah, me too. But you know what? 252 00:12:25,120 --> 00:12:26,480 I need you to work. 253 00:12:26,560 --> 00:12:28,680 -No! my flip-flop! No! -Let's keep going. 254 00:12:28,760 --> 00:12:29,760 Back to work. 255 00:12:29,840 --> 00:12:32,480 [chill electronic music playing] 256 00:12:39,040 --> 00:12:41,880 Concentrate trick by trick. Ready? 257 00:12:41,960 --> 00:12:43,760 -Ready. -Then time to go. 258 00:12:43,840 --> 00:12:45,520 [music intensifies] 259 00:12:45,600 --> 00:12:46,920 [Steffi] Come on, girl! 260 00:12:47,640 --> 00:12:48,880 [Steffi] Whoo! 261 00:12:51,960 --> 00:12:53,280 [Steffi] Very good, Luz! 262 00:12:55,480 --> 00:12:56,800 She's great. 263 00:12:56,880 --> 00:12:59,680 It's in her genes. Check out how naturally your sister moves. 264 00:12:59,760 --> 00:13:01,120 She's amazing. 265 00:13:05,320 --> 00:13:06,920 Wow! Did you see that? 266 00:13:07,440 --> 00:13:09,320 Whoooo! 267 00:13:10,920 --> 00:13:13,000 [Antonio] Whooo! Yeah! 268 00:13:13,080 --> 00:13:14,880 [Luz] So? How did I do? 269 00:13:14,960 --> 00:13:17,320 [Steffi] Super good. Almost, almost a pro, right? 270 00:13:17,400 --> 00:13:20,240 That air trick was unbelievable. Few riders are that natural. 271 00:13:20,320 --> 00:13:22,600 -You are too much. -We're being serious. 272 00:13:22,680 --> 00:13:24,600 Even I don't try to do air tricks like that. 273 00:13:25,080 --> 00:13:26,800 You never thought of training professionally? 274 00:13:26,880 --> 00:13:30,720 That's great, Steffi, you inaugurated a new technique for wakeboarding. 275 00:13:30,800 --> 00:13:32,360 Call it the sit-down style. 276 00:13:33,120 --> 00:13:35,400 No. Do you know what the technique is called, Natasha? 277 00:13:35,480 --> 00:13:38,240 It's called enjoying life, which you clearly don't know how to do. 278 00:13:38,320 --> 00:13:41,640 How sweet! Luz defending her new sister in the indefensible. 279 00:13:41,720 --> 00:13:43,280 I don't have to defend myself against you. 280 00:13:43,360 --> 00:13:44,520 I bet even I could beat you. 281 00:13:44,600 --> 00:13:46,640 Ah, that's fine with me! You seem to have perked up. 282 00:13:46,720 --> 00:13:48,240 Yep, just say when. I'll be there. 283 00:13:48,320 --> 00:13:49,760 -How about now? -Why not? 284 00:13:49,840 --> 00:13:52,040 -Okay. -And Steff? How about you? 285 00:13:52,120 --> 00:13:55,480 When I was training you, you were always trying to prove you were the best. 286 00:13:55,560 --> 00:13:58,200 Steffi, accept the challenge and finish Natasha. 287 00:13:58,880 --> 00:14:01,560 -Luz has nothing to do with this. -And why do you say that? 288 00:14:01,640 --> 00:14:03,960 I do have something to do with this. I challenge you. 289 00:14:04,040 --> 00:14:05,840 A trick in the kicker. Can you handle that? 290 00:14:06,320 --> 00:14:10,480 Oh wow. What's the matter? Is the water too cold or something? 291 00:14:10,560 --> 00:14:13,560 We're about to do a challenge, but Steffi, the Summer Crush loser, 292 00:14:13,640 --> 00:14:14,880 has cold feet. 293 00:14:14,960 --> 00:14:16,600 -Are you in? -Yeah. Of course. 294 00:14:16,680 --> 00:14:17,880 What is this? Fill me in. 295 00:14:17,960 --> 00:14:19,160 [laughs] 296 00:14:19,240 --> 00:14:20,960 [tense music playing] 297 00:14:25,920 --> 00:14:26,880 [indistinct whispering] 298 00:14:26,960 --> 00:14:28,880 [laughing] 299 00:14:29,640 --> 00:14:31,280 -[Santiago] Ready? -[Natasha] Ready. 300 00:14:33,360 --> 00:14:35,040 [upbeat rock music playing] 301 00:14:55,680 --> 00:14:56,800 [music fades] 302 00:14:58,680 --> 00:15:00,960 Hey, you're gonna do great. 303 00:15:01,040 --> 00:15:02,840 It'll be fine. I promise, really. 304 00:15:03,640 --> 00:15:06,000 Thank you, but… I'm a little nervous, actually. 305 00:15:06,080 --> 00:15:08,840 -Just relax. -Don't worry. You've got this. 306 00:15:09,320 --> 00:15:10,400 Here you go. 307 00:15:10,480 --> 00:15:11,840 Do you think I got this too? 308 00:15:12,400 --> 00:15:14,240 [tense music twangs] 309 00:15:17,200 --> 00:15:19,600 [tense music playing] 310 00:15:24,080 --> 00:15:25,040 [applause] 311 00:15:25,120 --> 00:15:27,960 Very good, very good. Excellent job out there. 312 00:15:28,040 --> 00:15:31,040 [sighs] Hopefully you amateurs have finally learned your lesson. 313 00:15:31,120 --> 00:15:32,360 [snickers] 314 00:15:35,160 --> 00:15:36,320 [energetic music playing] 315 00:15:39,960 --> 00:15:41,240 [Antonio] Come on, Leonor! 316 00:15:41,320 --> 00:15:42,400 Whoo! 317 00:15:43,960 --> 00:15:44,920 Ready? 318 00:15:45,000 --> 00:15:45,880 I'm ready. 319 00:15:46,480 --> 00:15:48,160 Come on, Luz. You got this. 320 00:15:54,000 --> 00:15:57,080 [applause] 321 00:15:57,920 --> 00:15:59,720 [Steffi] Okay, ready? Concentrate. 322 00:16:01,360 --> 00:16:02,640 -Let's go, Luz! -[whistles] 323 00:16:05,000 --> 00:16:07,120 [upbeat music playing] 324 00:16:08,360 --> 00:16:09,240 That's it, Luz! 325 00:16:10,880 --> 00:16:12,320 [Antonio and Steffi cheering] 326 00:16:12,400 --> 00:16:13,840 [onlookers gasp] 327 00:16:13,920 --> 00:16:14,960 [woman] Did you see that? 328 00:16:15,040 --> 00:16:17,240 -[snickers, laughs] -Ooh! 329 00:16:18,440 --> 00:16:21,800 Oh, please somebody rescue her, because… [hesitates] 330 00:16:21,880 --> 00:16:23,200 [Natasha laughs] 331 00:16:23,280 --> 00:16:25,320 No, I'm sorry. I'm sorry. 332 00:16:25,400 --> 00:16:26,880 [laughs] I'm sorry! 333 00:16:26,960 --> 00:16:29,680 I have to go out there, Tony. It's not gonna end like this. 334 00:16:29,760 --> 00:16:32,120 Finally! I've been waiting for you to show up. 335 00:16:32,200 --> 00:16:35,160 [all cheering] 336 00:16:35,240 --> 00:16:37,960 [upbeat music playing] 337 00:16:38,960 --> 00:16:40,960 Let's go, Steffi! 338 00:16:41,040 --> 00:16:42,600 -Come on, Steffi! -Come on! 339 00:16:44,160 --> 00:16:45,360 [cheering continues] 340 00:16:45,440 --> 00:16:48,080 [Antonio] Whoo! Steffi! 341 00:16:53,600 --> 00:16:55,520 Bend your knees more, Steffi! 342 00:17:00,720 --> 00:17:04,040 Whoo! All right! Yeah! Yeah! 343 00:17:04,120 --> 00:17:05,480 [cheering continues] 344 00:17:09,280 --> 00:17:11,280 Steffi! Whoo! 345 00:17:15,760 --> 00:17:16,600 [music fades] 346 00:17:16,680 --> 00:17:19,400 [loud cheering] 347 00:17:20,440 --> 00:17:22,720 What are you doing? Were you coaching Steffi? 348 00:17:22,800 --> 00:17:24,840 [tense music playing] 349 00:17:24,920 --> 00:17:25,960 [scoffs] 350 00:17:29,880 --> 00:17:31,920 -Hey, Charlie! Looks good! -Let's go! 351 00:17:32,000 --> 00:17:34,080 -So sorry! -All right, all right, all right! 352 00:17:34,160 --> 00:17:37,720 I'd like to propose a toast to Steffi for seriously crushing Natasha. 353 00:17:37,800 --> 00:17:39,560 -Whoo! -Let's go! To Steffi! 354 00:17:39,640 --> 00:17:40,680 Whoo-hoo-hoo! 355 00:17:40,760 --> 00:17:43,160 And to Luz. It's not easy to compete with the professionals. 356 00:17:43,240 --> 00:17:44,160 -Yeah! -Absolutely! 357 00:17:44,240 --> 00:17:45,440 Thanks, but no. 358 00:17:45,520 --> 00:17:47,800 -I ruined the ending, so… -Aah! 359 00:17:47,880 --> 00:17:50,080 It's normal. There was a lot of pressure. 360 00:17:50,160 --> 00:17:52,600 Yeah. The important thing is that you tried. Look. 361 00:17:52,680 --> 00:17:54,720 I mean, a little toast for trying. 362 00:17:54,800 --> 00:17:56,040 [all] To Luz! 363 00:17:56,120 --> 00:17:57,840 -[Antonio] Congrats. -Thank you. 364 00:17:57,920 --> 00:18:00,080 By the way, a video of the challenge has gone viral, 365 00:18:00,160 --> 00:18:01,960 and the comments are full of praise for Steffi. 366 00:18:02,040 --> 00:18:05,200 They know she's not training and wonder what she would be capable of 367 00:18:05,280 --> 00:18:07,840 -if she did train seriously. -[Charlie] They also talk about Luz. 368 00:18:07,920 --> 00:18:09,520 -What'd they say? -Oh, nothing important. 369 00:18:09,600 --> 00:18:10,720 What? What is it? 370 00:18:10,800 --> 00:18:14,040 Uh, they say that… even if you're her sister… 371 00:18:14,120 --> 00:18:17,280 your sister is Steffi you didn't… inherit her talent. 372 00:18:18,120 --> 00:18:21,560 They have no idea. Maybe they're saying that because we don't look alike, 373 00:18:21,640 --> 00:18:24,400 but don't worry, you're so talented. Don't listen to them. 374 00:18:24,480 --> 00:18:26,880 -Thank you. -There's some that aren't so bad. Look. 375 00:18:26,960 --> 00:18:28,920 They're all calling you "Jelly Navarro." 376 00:18:29,000 --> 00:18:30,720 -Jelly because of the fall. -Ha, ha. 377 00:18:30,800 --> 00:18:32,160 Okay, that's enough social media. 378 00:18:32,240 --> 00:18:34,160 We have to channel our energy to make us stronger. 379 00:18:34,240 --> 00:18:35,760 If they criticize us, let that be our motivation. 380 00:18:35,840 --> 00:18:36,840 That's right! 381 00:18:39,680 --> 00:18:41,920 -And now I'm leaving Cielo Grande. -No! 382 00:18:42,000 --> 00:18:45,680 -They put me in charge of Waterloop. -At least we're all banished together. 383 00:18:46,280 --> 00:18:48,400 But we can't just let them win like this, am I right? 384 00:18:48,480 --> 00:18:49,320 That's right. 385 00:18:49,400 --> 00:18:52,280 We have to get organized and decide what actions we are going to take. 386 00:18:53,720 --> 00:18:56,560 I'm sorry we didn't get to hang out very much yesterday. 387 00:18:56,640 --> 00:18:58,440 [Rita] Oh, don't worry, baby. 388 00:18:59,000 --> 00:19:01,600 I loved that ride around the Delta together. 389 00:19:01,680 --> 00:19:02,960 And seeing you, of course. 390 00:19:03,040 --> 00:19:04,720 Even if it was just for a bit. 391 00:19:06,120 --> 00:19:08,480 I've been thinking about something that said last night. 392 00:19:08,560 --> 00:19:09,640 What's that? 393 00:19:11,080 --> 00:19:14,400 So you're absolutely sure that my mom's boyfriend was Ruli? 394 00:19:14,480 --> 00:19:15,640 That it was him 18 years ago? 395 00:19:16,480 --> 00:19:18,360 Yes. Almost certain. 396 00:19:18,440 --> 00:19:22,200 Do you have any photos or videos you could send me of him? 397 00:19:22,280 --> 00:19:23,520 I can try. 398 00:19:24,080 --> 00:19:25,760 If I find one, I'll send it to you. 399 00:19:26,360 --> 00:19:27,560 What do you think, hon? 400 00:19:27,640 --> 00:19:29,120 -I love it. -You have all my love. 401 00:19:29,200 --> 00:19:30,080 Kisses. 402 00:19:33,800 --> 00:19:36,200 [reporter] Steffi Navarro and Natasha Rossi 403 00:19:36,280 --> 00:19:38,960 seem to be performing at the same level. 404 00:19:39,040 --> 00:19:42,240 Although Steffi's moves are always a bit riskier, 405 00:19:42,320 --> 00:19:45,000 Natasha executes her jumps a little cleaner. 406 00:19:45,600 --> 00:19:47,360 -Hey there! -[gasps, sighs] 407 00:19:47,440 --> 00:19:49,200 [Leonor laughs] 408 00:19:49,280 --> 00:19:52,760 -Sorry, Antonio! Do I look like a ghost? -I just… wasn't expecting you. 409 00:19:52,840 --> 00:19:55,360 I wanted to know if you've thought more about my little proposal. 410 00:19:55,960 --> 00:19:58,400 I'm not sure I'm ready to accept and commit right now. 411 00:19:59,000 --> 00:20:01,120 Oh, but right now you have nothing here, right? 412 00:20:01,960 --> 00:20:04,280 I mean, I see you there, you're on your phone, 413 00:20:04,360 --> 00:20:05,800 you're watching videos. 414 00:20:05,880 --> 00:20:07,080 Unless that's more important. 415 00:20:07,160 --> 00:20:09,400 I get it. I'm not here to pressure you or anything. 416 00:20:09,480 --> 00:20:10,520 I'm serious. 417 00:20:11,480 --> 00:20:13,600 Oh, Antonio, what do you want? 418 00:20:13,680 --> 00:20:15,360 -Should I get on my knees? -No. 419 00:20:15,440 --> 00:20:16,600 -I'm gonna do it! -No, no! 420 00:20:16,680 --> 00:20:17,560 Watch me. 421 00:20:18,120 --> 00:20:19,160 [Antonio chuckles] 422 00:20:19,240 --> 00:20:20,840 Pretty please! 423 00:20:20,920 --> 00:20:23,840 Look at me just once and then tell me you're gonna be my coach. 424 00:20:24,920 --> 00:20:26,120 -Uh… -Please. 425 00:20:26,200 --> 00:20:27,680 Okay, you beat me. 426 00:20:27,760 --> 00:20:28,960 -Yes! -You are correct. 427 00:20:30,360 --> 00:20:31,800 Just for today. 428 00:20:32,800 --> 00:20:35,320 I told you! With a bit of time and familiarity, 429 00:20:35,400 --> 00:20:38,000 this place will feel just as cool as Sky Vibes. Just you wait. 430 00:20:38,080 --> 00:20:39,280 -[Charlie murmurs] -Yeah. 431 00:20:39,360 --> 00:20:41,560 We should reuse a lot of this stuff. Lotta hidden gems. 432 00:20:41,640 --> 00:20:44,760 Juli, all this has to be part of the show. For example… 433 00:20:44,840 --> 00:20:45,960 This sound here. 434 00:20:46,040 --> 00:20:47,920 [sharp percussion] 435 00:20:48,000 --> 00:20:50,120 -[Luz] Mm-hmm! -Or this here. 436 00:20:50,200 --> 00:20:51,720 -[rapping] -[laughs] 437 00:20:51,800 --> 00:20:54,880 -Or this. Bom, bom. -[hollow percussion] 438 00:20:55,400 --> 00:20:56,880 Or this here. Listen, listen. 439 00:20:56,960 --> 00:20:58,600 [clanging] 440 00:20:58,680 --> 00:20:59,560 [Julián] Hm. 441 00:21:00,040 --> 00:21:01,280 [percussion playing] 442 00:21:06,400 --> 00:21:07,560 Huh? [chuckles] 443 00:21:07,640 --> 00:21:09,560 [percussion continues] 444 00:21:10,760 --> 00:21:12,320 [bass notes playing] 445 00:21:12,400 --> 00:21:14,160 Aah! [laughs] 446 00:21:17,400 --> 00:21:19,880 Ah, it's perfect for "na, na, na." Do you remember? 447 00:21:21,520 --> 00:21:24,040 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 448 00:21:24,120 --> 00:21:26,760 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 449 00:21:26,840 --> 00:21:28,440 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 450 00:21:29,120 --> 00:21:31,120 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 451 00:21:31,200 --> 00:21:32,560 [clanging] 452 00:21:32,640 --> 00:21:34,520 -Whoa! -That's it, guys! 453 00:21:34,600 --> 00:21:37,120 -Gimme five! -What's up, party people! 454 00:21:37,200 --> 00:21:40,640 -Ohh! Twins! -There's the party! 455 00:21:40,720 --> 00:21:42,880 -What's up? -I'm so happy to see you two! 456 00:21:42,960 --> 00:21:44,760 -How are you guys doing? -What's up? 457 00:21:44,840 --> 00:21:46,400 -[Julián] How's things? -Great, man! 458 00:21:46,480 --> 00:21:48,200 -How are ya? -Good. 459 00:21:48,280 --> 00:21:50,400 So looks like this place here is the new Friend Zone? 460 00:21:50,480 --> 00:21:51,680 What are you doing here? 461 00:21:51,760 --> 00:21:53,840 Oliver Rossi hired them for the premiere of New Waves. 462 00:21:53,920 --> 00:21:57,320 Yeah, but we found out when we arrived. We're just happy to see you dudes. 463 00:21:57,400 --> 00:22:00,120 Hey, guys, over here. This is Wonder, one of Matrix's sisters. 464 00:22:00,200 --> 00:22:01,560 She's our interim manager. 465 00:22:01,640 --> 00:22:02,880 -Hey. What's up? -Hi there. 466 00:22:03,600 --> 00:22:06,800 Twins! You guys have got to be part of the show we're putting on. 467 00:22:06,880 --> 00:22:09,600 -Totally. -Wonder, would that be a problem for them? 468 00:22:10,600 --> 00:22:13,120 [hesitates] W… Well, I'll… I'll check with Matrix. 469 00:22:13,960 --> 00:22:15,160 Check… Uh, what'd you say? 470 00:22:16,440 --> 00:22:18,000 I'll have to consult with Matrix. 471 00:22:18,080 --> 00:22:20,800 -Don't worry, Wonder, they're our friends. -[chuckles nervously] 472 00:22:20,880 --> 00:22:22,160 Believe it or not, dudes, 473 00:22:22,240 --> 00:22:25,360 this abandoned theater is gonna be the brand-new Sky Vibes. 474 00:22:25,440 --> 00:22:27,200 "The brand-new Sky Vibes"? 475 00:22:27,840 --> 00:22:28,840 [chuckles] 476 00:22:29,440 --> 00:22:30,680 Ambitious. 477 00:22:32,080 --> 00:22:36,000 "The brand-new Sky Vibes." You mean… this garbage dump? 478 00:22:36,880 --> 00:22:40,240 Guys, I love your enthusiasm. I'm serious, I love it. 479 00:22:40,320 --> 00:22:42,560 But why would you waste any more of your time here? 480 00:22:42,640 --> 00:22:46,560 If you want to see a real show tonight, then I invite you to New Waves. 481 00:22:46,640 --> 00:22:47,520 Unbelievable. 482 00:22:47,600 --> 00:22:50,280 You're gonna be able to do something so productive as 483 00:22:50,760 --> 00:22:51,960 giving me your applause. 484 00:22:52,040 --> 00:22:54,520 [applauding] 485 00:22:54,600 --> 00:22:56,600 [tense music playing] 486 00:23:00,240 --> 00:23:02,880 Santi, what's wrong with you? You're here to coach Natasha. 487 00:23:02,960 --> 00:23:05,000 It doesn't look good for you to be giving me training, 488 00:23:05,080 --> 00:23:06,120 much less in front of Tony. 489 00:23:06,200 --> 00:23:07,680 It's muscle memory. 490 00:23:07,760 --> 00:23:10,400 So many years of training together, I know what trick you were doing. 491 00:23:10,480 --> 00:23:14,280 I see you, and I can't resist. It's like I know you by heart. 492 00:23:14,360 --> 00:23:16,000 Okay, but you have to control yourself, 493 00:23:16,080 --> 00:23:19,080 because Natasha is gonna set this place on fire at any moment. 494 00:23:19,160 --> 00:23:20,840 -And burn us down with it. -[chuckles] 495 00:23:22,880 --> 00:23:24,200 Well, your boyfriend… 496 00:23:24,280 --> 00:23:25,320 [splashing] 497 00:23:25,400 --> 00:23:27,440 He didn't like me giving you a tip. 498 00:23:28,800 --> 00:23:29,920 Leave Julián out of this. 499 00:23:30,840 --> 00:23:32,040 So it's official? 500 00:23:32,560 --> 00:23:34,680 Julián… is your boyfriend? 501 00:23:36,520 --> 00:23:39,360 All right, your silence is telling me everything I need to know. 502 00:23:39,440 --> 00:23:42,160 Steffi. We really need to talk. 503 00:23:43,680 --> 00:23:45,440 Grandma sent me this picture. 504 00:23:45,520 --> 00:23:47,320 She thinks this man is Ruli. 505 00:23:48,560 --> 00:23:51,280 Um, I don't think either of these guys is our dad. 506 00:23:52,080 --> 00:23:54,760 Well, if you look close, I think this one's Augusto. 507 00:23:54,840 --> 00:23:57,760 And this one, he looks familiar. Seriously. 508 00:23:58,920 --> 00:24:01,000 Anyway, Augusto couldn't have been my mom's boyfriend, 509 00:24:01,080 --> 00:24:02,720 because they're like brother and sister. 510 00:24:02,800 --> 00:24:06,880 -So it has to be the other one. -I can't believe they keep lying to us. 511 00:24:06,960 --> 00:24:09,320 Do you really think there's a chance Ruli could be our dad? 512 00:24:10,000 --> 00:24:12,680 With the summer we've had, there's nothing that would surprise me. 513 00:24:12,760 --> 00:24:13,800 [cell phone chimes] 514 00:24:16,320 --> 00:24:17,200 [Antonio] Hey, Steffi. 515 00:24:17,280 --> 00:24:19,800 Even on wakeboarding sites, everyone thinks you were the best. 516 00:24:19,880 --> 00:24:21,040 So congrats. 517 00:24:21,120 --> 00:24:22,320 I'm really sorry about Luz, 518 00:24:22,400 --> 00:24:25,880 though I'll admit that some of the Jelly Navarro memes are pretty fun-- 519 00:24:33,480 --> 00:24:36,760 He says Natasha is spreading the rumor that people don't think we're sisters. 520 00:24:37,400 --> 00:24:39,160 -Ah. -I'm so sick of her. 521 00:24:39,240 --> 00:24:41,080 All she cares about is what people think 522 00:24:41,160 --> 00:24:42,920 or if I'm even gonna compete or not. 523 00:24:43,000 --> 00:24:45,440 I'm not a huge fan of these memes either, 524 00:24:45,520 --> 00:24:49,480 but I… I understand what they say about you is important to Tony 525 00:24:49,560 --> 00:24:51,880 because his career and reputation are also on the line. 526 00:24:52,600 --> 00:24:54,720 [scoffs] I can't believe you're really taking his side. 527 00:24:54,800 --> 00:24:56,320 [tense music playing] 528 00:24:56,400 --> 00:24:59,680 But I'm not taking his side. We're all on the same side, Steff. 529 00:24:59,760 --> 00:25:03,120 I'm just… telling you that I'm worried that it'll be bad for your career 530 00:25:03,200 --> 00:25:05,080 if you don't compete right now. 531 00:25:05,160 --> 00:25:07,320 And I know what's going on with our family is hard, 532 00:25:07,400 --> 00:25:08,840 but we're all in this together. 533 00:25:08,920 --> 00:25:11,480 What's not good for my career is ignoring how I feel. 534 00:25:11,560 --> 00:25:15,080 I took time to do other things. Meeting you and your friends, for example. 535 00:25:15,600 --> 00:25:17,280 I thought you would understand me. 536 00:25:17,360 --> 00:25:19,360 But I see Tony has clearly convinced you otherwise. 537 00:25:19,440 --> 00:25:21,840 Steffi, what are you saying? Come on, Steffi! 538 00:25:25,240 --> 00:25:26,320 [Steffi] What is this place? 539 00:25:27,880 --> 00:25:29,720 Looks like the new Cielo Grande. 540 00:25:30,640 --> 00:25:31,680 [Julián scoffs] 541 00:25:31,760 --> 00:25:33,760 [Steffi] Well, I don't see any improvement. 542 00:25:40,920 --> 00:25:41,960 It's horrible. 543 00:25:42,880 --> 00:25:43,760 [Julián grumbles] 544 00:25:44,240 --> 00:25:46,320 Seems there are more surprises. 545 00:25:48,320 --> 00:25:49,400 Look at what they did. 546 00:25:51,640 --> 00:25:52,880 It's so different. 547 00:25:55,440 --> 00:25:56,600 I don't like it. 548 00:25:59,240 --> 00:26:00,520 [music fades] 549 00:26:02,520 --> 00:26:03,560 Hey, kids. 550 00:26:04,840 --> 00:26:05,720 Hello. 551 00:26:07,920 --> 00:26:09,480 [patrons chattering] 552 00:26:11,880 --> 00:26:12,720 You okay? 553 00:26:13,560 --> 00:26:14,400 Yeah. 554 00:26:14,480 --> 00:26:16,800 What happened? Why don't they want to sit with us? 555 00:26:17,760 --> 00:26:21,560 Uh, no idea. She probably wanted to be with Julián alone. I dunno. 556 00:26:24,360 --> 00:26:27,120 [tense music resumes] 557 00:26:31,440 --> 00:26:32,760 So much change! 558 00:26:33,680 --> 00:26:36,800 -Hey, Dad. -Hey, honey. How are you? 559 00:26:36,880 --> 00:26:37,760 [Luz] Hey. 560 00:26:38,280 --> 00:26:39,200 Luz! 561 00:26:41,160 --> 00:26:42,000 -Ron. -Julián. 562 00:26:42,080 --> 00:26:44,240 -Finally, a good surprise. -I asked him to come. 563 00:26:44,320 --> 00:26:45,920 We need all the help we can get. 564 00:26:46,000 --> 00:26:48,480 We're a family. We need to work together on this. 565 00:26:48,560 --> 00:26:50,560 It's time we started functioning as a real family 566 00:26:50,640 --> 00:26:52,280 and start working together here. 567 00:26:53,040 --> 00:26:54,000 [sighs] Okay. 568 00:26:54,080 --> 00:26:56,840 Well, I don't know if this is really the best time for a family reunion. 569 00:26:59,280 --> 00:27:00,240 I'm sorry. 570 00:27:05,200 --> 00:27:06,360 What did I miss? 571 00:27:11,120 --> 00:27:12,440 [applause] 572 00:27:12,520 --> 00:27:15,280 The warmest welcome to New Waves! 573 00:27:15,360 --> 00:27:19,200 Oh, we are so very happy to be opening for you all tonight. 574 00:27:19,280 --> 00:27:20,840 And what a show we have. 575 00:27:20,920 --> 00:27:23,560 [cheering] 576 00:27:24,680 --> 00:27:28,320 And to get us all started by warming up the volume knobs tonight 577 00:27:28,400 --> 00:27:29,360 with all of you, 578 00:27:29,440 --> 00:27:33,520 the Monzo Bros and the introduction of the most exclusive singer… 579 00:27:33,600 --> 00:27:36,040 Natasha Rossi! 580 00:27:36,120 --> 00:27:38,240 [cheering] 581 00:27:40,560 --> 00:27:42,440 [upbeat pop music playing] 582 00:27:44,600 --> 00:27:46,720 [vocalizing] 583 00:27:50,880 --> 00:27:54,280 [in Spanish] ♪ You always escape like the moon ♪ 584 00:27:54,360 --> 00:27:56,960 ♪ So beautiful and so soon ♪ 585 00:27:57,040 --> 00:27:59,600 ♪ Dancing like no one ♪ 586 00:27:59,680 --> 00:28:00,920 ♪ Your body goes around ♪ 587 00:28:01,000 --> 00:28:05,240 ♪ You're so sweet, so capricious ♪ 588 00:28:05,320 --> 00:28:07,320 ♪ Your laughter is so contagious ♪ 589 00:28:07,400 --> 00:28:09,880 ♪ Such a lady, so dangerous ♪ 590 00:28:10,480 --> 00:28:11,360 ♪ You never hesitate ♪ 591 00:28:11,440 --> 00:28:14,360 ♪ If you look at me, if you look at me ♪ 592 00:28:14,440 --> 00:28:16,480 ♪ Don't do it like that ♪ 593 00:28:17,000 --> 00:28:19,160 ♪ You have what a pin-pop girl has ♪ 594 00:28:19,240 --> 00:28:22,080 ♪ You've got beat, flow Never down, always up ♪ 595 00:28:22,160 --> 00:28:25,040 -♪You have what a chick-pop girl has ♪ -♪ Yes, yes ♪ 596 00:28:25,120 --> 00:28:27,040 ♪ …flow, never down, always up ♪ 597 00:28:27,120 --> 00:28:29,680 ♪ This is me, I never miss my target ♪ 598 00:28:29,760 --> 00:28:32,600 ♪ I don't like what you say It's a cliché ♪ 599 00:28:32,680 --> 00:28:34,760 ♪ And I look away, away, away ♪ 600 00:28:34,840 --> 00:28:38,120 ♪ If you don't like it You can't be with me ♪ 601 00:28:38,200 --> 00:28:40,120 ♪ This is me, I can't pretend ♪ 602 00:28:40,200 --> 00:28:42,720 ♪ These are my rules, if you wanna play ♪ 603 00:28:42,800 --> 00:28:45,520 ♪ If you look at me, if you look at me ♪ 604 00:28:45,600 --> 00:28:48,240 ♪ Don't do it like that, then you forget ♪ 605 00:28:48,320 --> 00:28:50,760 ♪ If you look at me, if you look at me ♪ 606 00:28:50,840 --> 00:28:52,680 ♪ Don't do it like that ♪ 607 00:28:52,760 --> 00:28:53,960 ♪ Then you forget ♪ 608 00:28:54,040 --> 00:28:57,320 [crowd cheering] 609 00:28:59,880 --> 00:29:01,920 [percussive pop music playing] 610 00:29:07,960 --> 00:29:11,680 ♪ Uno, due… Uno, due, tre, qua ♪ 611 00:29:11,760 --> 00:29:12,960 ♪ The wind in my face ♪ 612 00:29:13,720 --> 00:29:15,160 ♪ No worries at all ♪ 613 00:29:15,920 --> 00:29:17,400 ♪ Dance calls me ♪ 614 00:29:17,480 --> 00:29:19,280 ♪ It's light and color ♪ 615 00:29:20,040 --> 00:29:21,280 ♪ The party is here ♪ 616 00:29:21,800 --> 00:29:23,800 ♪ Inizia la festa ♪ [chuckles] 617 00:29:23,920 --> 00:29:25,840 ♪ Warm beauty ♪ 618 00:29:26,720 --> 00:29:28,800 ♪ That feeling… ♪ 619 00:29:29,560 --> 00:29:30,680 [song continues] 620 00:29:31,720 --> 00:29:34,760 -[in English] That's our song! -They totally stole "Warm Beauty!" 621 00:29:34,840 --> 00:29:36,200 You hear this? 622 00:29:36,280 --> 00:29:38,080 They stole "Warm Beauty." Can you believe this? 623 00:29:38,160 --> 00:29:40,240 -Are you sure about that? -It's exactly the same! 624 00:29:40,320 --> 00:29:41,160 It'll be all right. 625 00:29:41,240 --> 00:29:43,720 They want a reaction from you, but don't give it to them. 626 00:29:43,800 --> 00:29:45,520 ♪ Vuoi ballare con me? ♪ 627 00:29:46,640 --> 00:29:47,800 ♪ Let's go ♪ 628 00:29:47,880 --> 00:29:49,800 ♪ One step forward, one step back ♪ 629 00:29:49,880 --> 00:29:51,560 ♪ It's time, you'll like it like that ♪ 630 00:29:51,640 --> 00:29:53,520 ♪ Music is beating and you sway ♪ 631 00:29:53,600 --> 00:29:54,800 ♪ It's time ♪ 632 00:29:57,000 --> 00:29:58,880 ♪ Warm beauty ♪ 633 00:29:59,880 --> 00:30:02,000 ♪ That feeling ♪ 634 00:30:02,600 --> 00:30:03,680 Terrible! He destroyed it! 635 00:30:03,760 --> 00:30:05,600 ♪ Bring the new wave ♪ 636 00:30:06,880 --> 00:30:09,600 ♪ Only connection ♪ 637 00:30:12,080 --> 00:30:14,800 ♪ Quando nasci per avere successo Non ce niente da fare ♪ 638 00:30:14,880 --> 00:30:16,840 ♪ Solamente puoi vincere ♪ 639 00:30:17,720 --> 00:30:19,960 ♪ Bring the new wave ♪ 640 00:30:20,640 --> 00:30:21,840 [cheering] 641 00:30:25,040 --> 00:30:26,400 ♪ Ti piacerà ♪ 642 00:30:26,480 --> 00:30:28,040 -[song ends] -[crowd cheering] 643 00:30:28,120 --> 00:30:29,560 Whoo! [laughs] 644 00:30:34,560 --> 00:30:37,200 -Anything else they wanna steal? -They're thieves. It's what they do. 645 00:30:37,800 --> 00:30:38,880 [Luz] What a joke. 646 00:30:42,520 --> 00:30:44,520 [crickets chirping] 647 00:30:46,400 --> 00:30:47,720 Steffi. Wait a sec. 648 00:30:53,200 --> 00:30:55,560 I haven't been a good friend. I'm really sorry. 649 00:30:57,120 --> 00:31:00,080 It took you long enough to finally activate your empathy mode. 650 00:31:00,160 --> 00:31:03,920 Yeah, I know. But I promise you it's going to stay on from now on. 651 00:31:04,000 --> 00:31:06,080 I wanna work on the passes with you. 652 00:31:06,160 --> 00:31:08,200 What do you say we set up a training plan tomorrow, 653 00:31:08,280 --> 00:31:09,800 only if you want. 654 00:31:09,880 --> 00:31:11,240 No pressures, no worries. 655 00:31:12,120 --> 00:31:13,200 Only if you wanna. 656 00:31:13,280 --> 00:31:14,880 -Okay? -[soft piano music playing] 657 00:31:14,960 --> 00:31:16,960 No pressure? That's my speed. 658 00:31:17,040 --> 00:31:18,240 [chuckles] So then… 659 00:31:19,040 --> 00:31:19,960 Is that a yes? 660 00:31:20,040 --> 00:31:22,560 No pressure. Tomorrow morning, I'll confirm with you. 661 00:31:22,640 --> 00:31:24,000 [both chuckling] 662 00:31:26,000 --> 00:31:27,160 Friends again? 663 00:31:27,240 --> 00:31:29,400 I can give you an answer to that right now. 664 00:31:29,480 --> 00:31:30,560 [both chuckling] 665 00:31:31,960 --> 00:31:35,120 Bye, Steffi. See you tomorrow, coach. [chuckles] 666 00:31:36,000 --> 00:31:36,960 [Antonio] Huh. 667 00:31:38,560 --> 00:31:39,600 "Coach"? 668 00:31:40,520 --> 00:31:42,280 I can't believe this. You're so selfish. 669 00:31:42,360 --> 00:31:45,280 No, please, I can explain. Come on. Why are you acting like this? 670 00:31:45,360 --> 00:31:46,560 You keep pushing me to compete. 671 00:31:46,640 --> 00:31:49,640 In the meantime, you're looking for someone else just in case? 672 00:31:49,720 --> 00:31:52,160 -You must love this. -Wait, I can explain. It's not like that. 673 00:31:52,240 --> 00:31:55,240 I don't need an explanation. I've made my decision. 674 00:31:55,320 --> 00:31:58,080 There's no way I'm going to compete in Girls Jump now. 675 00:31:58,160 --> 00:31:59,320 [Antonio sighs] 676 00:31:59,400 --> 00:32:01,400 [tense music playing] 677 00:32:07,240 --> 00:32:10,160 [Spanish pop music playing]