1
00:00:17,200 --> 00:00:18,760
Hvorfor kom du til Cielo?
2
00:00:21,320 --> 00:00:22,640
Er det ikke åbenlyst?
3
00:00:25,680 --> 00:00:26,760
På grund af det her.
4
00:00:38,560 --> 00:00:39,760
Steff.
5
00:00:40,440 --> 00:00:41,280
Steff.
6
00:00:42,600 --> 00:00:44,600
Steff.
7
00:00:44,680 --> 00:00:46,080
Steff!
8
00:00:48,320 --> 00:00:49,160
Steff.
9
00:00:51,280 --> 00:00:53,560
-Hvorfor er du her?
-Undskyld forstyrrelsen.
10
00:00:57,000 --> 00:00:58,120
Hvad er der?
11
00:00:58,200 --> 00:01:00,280
-Jeg må tale med dig.
-Om hvad?
12
00:01:01,480 --> 00:01:02,960
Det, der var mellem os…
13
00:01:03,520 --> 00:01:04,920
…endte ikke godt.
14
00:01:05,000 --> 00:01:07,200
Jeg vil gerne være gode venner igen.
15
00:01:07,280 --> 00:01:10,000
Tingene er, som de er.
Der er intet mellem os.
16
00:01:12,360 --> 00:01:16,720
Jeg tænker hele tiden på, hvad der skete,
og vi begik begge to fejl.
17
00:01:16,800 --> 00:01:18,640
Der skal to til at danse tango.
18
00:01:18,720 --> 00:01:21,880
Jeg lod dig danse alene,
fordi du var mig utro med hende.
19
00:01:21,960 --> 00:01:24,880
Ja. Jeg har sagt,
at jeg vil gøre det godt igen.
20
00:01:25,400 --> 00:01:30,680
Det her er en mulighed for
at finde hinanden igen og starte forfra.
21
00:01:31,640 --> 00:01:33,960
Jeg håber, du kan tilgive mig en dag.
22
00:01:38,360 --> 00:01:39,440
RED SOMMERHOTELLET
23
00:01:44,000 --> 00:01:45,680
Følg mine instruktioner.
24
00:01:45,760 --> 00:01:48,520
Jeg siger, når du skal ramme kickeren.
25
00:01:48,600 --> 00:01:51,040
-Okay.
-Fokuser. Hop ud på vandet.
26
00:01:54,360 --> 00:01:58,000
Start med en nem omgang.
Lad os varme op først, okay? Kom så.
27
00:01:58,720 --> 00:02:00,280
Okay. Jeg siger til.
28
00:02:00,960 --> 00:02:02,440
Bøj knæene mere.
29
00:02:03,240 --> 00:02:04,480
Klar.
30
00:02:04,560 --> 00:02:05,640
Nu.
31
00:02:10,720 --> 00:02:14,200
Godt klaret. Lad os tage en runde mere.
32
00:02:23,640 --> 00:02:25,480
Er det den berømte Santi?
33
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Jeg kender det blik. Du er jaloux.
34
00:02:31,600 --> 00:02:33,400
-Jaloux? På hvem?
-På Santi.
35
00:02:33,480 --> 00:02:36,600
Men bare rolig. Han er i ingenting-zonen.
36
00:02:36,680 --> 00:02:37,920
-Tror du det?
-Ja.
37
00:02:39,120 --> 00:02:40,280
Det ved jeg ikke.
38
00:02:40,360 --> 00:02:43,800
Der var en mærkelig stemning
mellem ham og Steffi i går.
39
00:02:45,560 --> 00:02:46,600
Se. Du er jaloux.
40
00:02:46,680 --> 00:02:49,440
-Nej, Charly.
-Indrøm, at du er.
41
00:02:49,520 --> 00:02:51,840
-Okay. Jeg er jaloux.
-Godt.
42
00:02:51,920 --> 00:02:53,960
Godt gået, Natasha! Godt gået!
43
00:02:54,760 --> 00:02:55,640
Sådan!
44
00:02:58,960 --> 00:03:00,080
Godt. Glimrende.
45
00:03:02,000 --> 00:03:04,520
Ja, det mærkeligste var,
46
00:03:05,160 --> 00:03:08,960
at bedstemor sagde,
at mor havde en kæreste, Ruli,
47
00:03:10,040 --> 00:03:14,400
og at Ruli er vores far,
men hun nævnte ikke Ron.
48
00:03:14,480 --> 00:03:18,200
Det er umuligt. Jeg er sikker på,
at Ron Navarro er min far.
49
00:03:18,280 --> 00:03:20,880
Efter det, der er sket,
tvivler jeg på alt.
50
00:03:20,960 --> 00:03:23,080
Umuligt. Det må være ham.
51
00:03:24,160 --> 00:03:26,600
Jeg synes, at vi skal spørge mor.
52
00:03:28,400 --> 00:03:30,640
Det er forhåbentlig en misforståelse.
53
00:03:31,840 --> 00:03:34,160
-Hej.
-Hej. Hvordan har I sovet?
54
00:03:35,280 --> 00:03:37,600
Godt, trods hændelserne i går.
55
00:03:37,680 --> 00:03:39,120
Ja, det var en lang dag.
56
00:03:39,200 --> 00:03:42,720
Godt, bedstemor tog hjem.
Ellers var hun være blevet hele ugen.
57
00:03:42,800 --> 00:03:47,000
-Det ville ikke have været så slemt.
-Der skal nok lykkes en anden gang.
58
00:03:47,080 --> 00:03:51,200
-Hun er bare til besvær her.
-Sig ikke det. Hun er ikke til besvær.
59
00:03:51,280 --> 00:03:54,480
Men tro ikke på alt, hvad I hører.
60
00:03:55,160 --> 00:03:57,400
Rita er gammel, selvom hun virker ung.
61
00:04:00,160 --> 00:04:02,160
Hvorfor ser I sådan på hinanden?
62
00:04:02,920 --> 00:04:06,760
Jeg fortalte bare Steffi
om dine somre her.
63
00:04:06,840 --> 00:04:11,040
-Du havde mange venner, ikke?
-Ja. Det var let at få nye venner her.
64
00:04:11,720 --> 00:04:14,120
Jeg kan ikke forestille mig den tid.
65
00:04:14,200 --> 00:04:15,880
Det må have været sjovt.
66
00:04:16,400 --> 00:04:20,040
Kender du Ruli?
Bedstemor fortalte os om ham.
67
00:04:20,120 --> 00:04:22,120
Nej, jeg kender ham ikke.
68
00:04:22,680 --> 00:04:26,080
Hvad har Rita sagt?
Hun troede, jeg havde mange kærester.
69
00:04:26,160 --> 00:04:28,440
Men nej. I ved, hvordan mødre er.
70
00:04:30,680 --> 00:04:32,600
Konkurrencen er ikke lige dig.
71
00:04:32,680 --> 00:04:36,480
Jeg elsker konkurrencer,
men jeg vil ikke manipuleres af Natasha.
72
00:04:37,160 --> 00:04:39,440
Nej, lad dig ikke manipulere af hende.
73
00:04:44,240 --> 00:04:45,200
Er vi okay?
74
00:04:46,440 --> 00:04:47,640
Ja, hvorfor?
75
00:04:48,400 --> 00:04:53,000
Du svarer ikke på mine beskeder.
Alt det her med Santiago…
76
00:04:54,080 --> 00:04:55,280
Du virker fjern.
77
00:04:56,560 --> 00:05:00,040
Jeg har det godt med dig.
Jeg har bare så meget at tænke på.
78
00:05:02,560 --> 00:05:04,120
Vil du sige, hvad det er?
79
00:05:04,720 --> 00:05:05,720
Det ved jeg ikke.
80
00:05:06,400 --> 00:05:09,600
Jeg må have styr på mine følelser,
før jeg siger mere.
81
00:05:12,400 --> 00:05:13,520
Giv mig lidt tid.
82
00:05:16,520 --> 00:05:19,000
Når du er klar, er jeg her.
83
00:05:20,960 --> 00:05:23,200
Hey, jeg har ledt efter dig overalt.
84
00:05:23,720 --> 00:05:25,360
Jeg lader jer tale sammen.
85
00:05:26,720 --> 00:05:28,680
Jeg er her. Hvad er der sket?
86
00:05:28,760 --> 00:05:33,040
-Du svarer ikke på mine beskeder.
-Undskyld. Der sker så meget for tiden.
87
00:05:33,720 --> 00:05:34,560
Steffi.
88
00:05:36,560 --> 00:05:40,440
Det er godt, at du bruger tid
med din familie og på Cielo Grande,
89
00:05:40,520 --> 00:05:42,600
men din karriere er lige så vigtig.
90
00:05:43,680 --> 00:05:45,360
Spring konkurrencen over.
91
00:05:46,680 --> 00:05:50,000
Men vi må planlægge
din fremtidige træning.
92
00:05:50,640 --> 00:05:53,920
Du har ret.
Det skal jeg nok finde tid til.
93
00:05:54,840 --> 00:05:57,240
Vi kan lægge en plan sammen.
94
00:05:57,320 --> 00:05:59,920
Jeg skal træne wake med Luz nu.
95
00:06:01,400 --> 00:06:03,560
-I morgen?
-Okay.
96
00:06:04,240 --> 00:06:07,200
Det er mere afslappet,
men godt at du træner wake.
97
00:06:07,280 --> 00:06:08,880
Og det bliver supersjovt.
98
00:06:08,960 --> 00:06:12,080
Hun skal træne. Jeg er hendes træner.
99
00:06:16,880 --> 00:06:19,520
Surprise! Vi er tilbage på Ciele Grande!
100
00:06:20,880 --> 00:06:23,120
Hvad sker der? Hvor er alle?
101
00:06:23,880 --> 00:06:27,600
Velkommen, Tvillinger!
102
00:06:27,680 --> 00:06:29,120
Du må være Wonder, ikke?
103
00:06:30,240 --> 00:06:34,240
Din søster har fortalt om dig.
Er I klar til at feste i New Waves?
104
00:06:34,840 --> 00:06:36,320
Hvad er New Waves?
105
00:06:36,400 --> 00:06:38,880
Matrix har ikke fortalt jer det.
106
00:06:38,960 --> 00:06:43,000
I kender det som Sky Vibes,
men nu er det New Waves.
107
00:06:43,080 --> 00:06:45,000
Det bliver episk.
108
00:06:45,080 --> 00:06:48,040
Forestil jer det her,
Oliver Ross og Tvillingerne.
109
00:06:48,640 --> 00:06:51,640
Oliver Ross og hans dansetrup.
Det bliver en succes.
110
00:06:52,200 --> 00:06:53,840
-Med dig?
-En dansetrup?
111
00:06:53,920 --> 00:06:55,440
Selvfølgelig.
112
00:06:55,520 --> 00:06:58,000
Se. Nicky, Vicky, Buchi, Mechi.
113
00:07:01,360 --> 00:07:04,080
Nicky, Vicky, Buchi, Mechi. Mine dansere.
114
00:07:04,680 --> 00:07:08,160
Jeg vil ikke ødelægge noget,
men I skal optræde med dem.
115
00:07:08,240 --> 00:07:10,280
-Og Natasha.
-Hvad?
116
00:07:10,360 --> 00:07:11,920
-Er Natasha her?
-Ja da.
117
00:07:12,000 --> 00:07:13,920
Oliver Ross. Natasha Rossi.
118
00:07:14,000 --> 00:07:16,800
Ross er mit kunstnernavn.
Natasha er min søster.
119
00:07:16,880 --> 00:07:20,000
Hun har faktisk sagt,
hun ville optræde med dig, Fer.
120
00:07:20,560 --> 00:07:22,200
Med jer begge to.
121
00:07:22,800 --> 00:07:25,400
Det ville være fedt. Men hvor er Natasha?
122
00:07:25,480 --> 00:07:29,440
Slap af, I har tid til at øve jer først,
og så se hende og sige hej.
123
00:07:29,520 --> 00:07:31,760
Jeg er glad for, I er her, Tvillinger.
124
00:07:31,840 --> 00:07:35,600
Og hvor er vores venner?
Julián, Luz, Charly og Steffi?
125
00:07:35,680 --> 00:07:38,200
Jeres venner. De er ved Waterloop.
126
00:07:38,280 --> 00:07:41,800
Vi har skabt en wakepark
som en del af ombygningen.
127
00:07:41,880 --> 00:07:45,000
Fedt. Der tager vi hen.
Der er alt det spændende.
128
00:07:45,080 --> 00:07:48,280
I kan snart tage derhen.
Men det vigtigste først.
129
00:07:48,360 --> 00:07:51,080
Få jer installeret på jeres værelser.
130
00:07:51,960 --> 00:07:54,400
-Er I identiske?
-Er du Fer eller Juan?
131
00:07:55,240 --> 00:07:57,200
Hvordan kan vi se forskel på dem?
132
00:08:06,200 --> 00:08:07,560
Splitter I os op
133
00:08:08,080 --> 00:08:09,520
Finder vi sammen igen
134
00:08:09,600 --> 00:08:10,800
Sætter I ild til os
135
00:08:10,880 --> 00:08:12,200
Forvandles vi til sten
136
00:08:12,280 --> 00:08:13,480
-Hvad synes I?
-Fedt.
137
00:08:13,560 --> 00:08:17,120
"Sætter I ild til os,
bliver vi til sten." Hvad betyder det?
138
00:08:17,200 --> 00:08:20,000
At hvis de bliver ved med at angribe os,
139
00:08:20,640 --> 00:08:24,440
står vi stadig sammen
og er endnu stærkere.
140
00:08:24,520 --> 00:08:26,320
Jeg havde tænkt på det her:
141
00:08:27,120 --> 00:08:29,920
Hvis I hader mig, bliver jeg ikke vred
142
00:08:30,000 --> 00:08:33,200
Hvis I laver bølger, bliver jeg ikke våd
143
00:08:33,280 --> 00:08:34,480
Men det er dårligt.
144
00:08:34,560 --> 00:08:36,280
-Jeg kan lide det.
-Fedt.
145
00:08:36,360 --> 00:08:37,600
-Ja.
-Lad os prøve.
146
00:08:37,680 --> 00:08:39,680
Følg mig på to og fire.
147
00:08:48,400 --> 00:08:50,960
Splitter I os op, finder vi sammen igen
148
00:08:51,040 --> 00:08:53,560
Sætter I ild til os, bliver vi til sten
149
00:08:53,640 --> 00:08:56,280
Hvis I hader mig, bliver jeg ikke vred
150
00:08:56,360 --> 00:08:59,280
Hvis I laver bølger, bliver jeg ikke våd
151
00:08:59,840 --> 00:09:01,720
-Det er godt.
-Rigtig godt.
152
00:09:01,800 --> 00:09:03,920
Vi kan kalde den "Lav ingen bølger".
153
00:09:04,000 --> 00:09:06,120
-Ja.
-Nej.
154
00:09:06,200 --> 00:09:08,600
"Bølger" minder mig om New Waves.
155
00:09:08,680 --> 00:09:11,040
-Jaså?
-Det er nærmere en tsunami.
156
00:09:11,120 --> 00:09:13,240
-Forhåbentlig ikke.
-Du har ret.
157
00:09:15,040 --> 00:09:16,240
Hvad er der galt?
158
00:09:17,360 --> 00:09:20,760
Det er svært at holde modet oppe
med alt det, der sker.
159
00:09:21,360 --> 00:09:24,920
-Nu uden Sky Vibes…
-Lad os være positive.
160
00:09:25,000 --> 00:09:28,680
Vi har brug for et tilflugtssted,
indtil vi får Cielo tilbage.
161
00:09:29,240 --> 00:09:31,320
-Vi får det tilbage, ikke?
-Ja.
162
00:09:31,400 --> 00:09:34,680
Vi har allerede ramt bunden.
Det kan kun gå fremdad.
163
00:09:35,760 --> 00:09:38,760
Men hvor skal vi spille?
Her? Ved lejrbålet?
164
00:09:38,840 --> 00:09:39,720
Hvorfor ikke?
165
00:09:39,800 --> 00:09:41,400
-Tja…
-Hvad er der galt?
166
00:09:41,480 --> 00:09:42,920
Man kan ikke lave et show her.
167
00:09:43,600 --> 00:09:44,680
Jeg har en idé.
168
00:09:46,920 --> 00:09:47,840
Kom med mig.
169
00:09:47,920 --> 00:09:51,720
Jeg er sikker på, at det var her,
fordi jeg kan huske træstammen.
170
00:09:53,560 --> 00:09:55,560
Alle træstammer ligner hinanden.
171
00:10:07,520 --> 00:10:09,360
Folkens, vi er her.
172
00:10:13,120 --> 00:10:16,200
WATERLOOP
TEATER
173
00:10:33,800 --> 00:10:35,480
Hvad er det her for et sted?
174
00:10:39,160 --> 00:10:40,320
Det er utroligt.
175
00:10:42,560 --> 00:10:45,400
-Hvem efterlod alt det skrald her?
-Utroligt.
176
00:10:45,480 --> 00:10:47,920
Det er en katastrofe. Vi må rydde op.
177
00:10:48,000 --> 00:10:52,080
Det ved jeg nu ikke, Luz.
Det vil tage lang tid.
178
00:10:52,160 --> 00:10:55,280
Charly, vi renoverede lageret
og fik Sky Vibes.
179
00:10:55,360 --> 00:10:57,760
Vi kan snildt renovere det her teater.
180
00:10:58,680 --> 00:11:00,160
-Jeg er med.
-Godt.
181
00:11:01,600 --> 00:11:02,760
Og dig, Charly?
182
00:11:03,840 --> 00:11:04,720
Kom nu!
183
00:11:06,360 --> 00:11:09,320
Når I spørger på den måde,
er jeg selvfølgelig med.
184
00:11:09,400 --> 00:11:10,600
Fantastisk!
185
00:11:12,600 --> 00:11:15,920
Folkens, det her er genbrugsbunken.
186
00:11:16,000 --> 00:11:16,840
Okay.
187
00:11:19,560 --> 00:11:22,440
Kom nu, Charly.
Hold op med at fjolle rundt.
188
00:11:23,280 --> 00:11:25,320
Se, det her er måske noget.
189
00:11:25,400 --> 00:11:27,880
Kom nu. Lad os få ryddet op i det rod her.
190
00:11:29,680 --> 00:11:31,720
Der er musik her!
191
00:11:43,640 --> 00:11:45,560
-Det lyder godt.
-Prøv det.
192
00:11:45,640 --> 00:11:46,480
Lad mig se.
193
00:11:51,760 --> 00:11:53,040
Det er sejt.
194
00:11:53,120 --> 00:11:56,520
Ja, superfedt,
men vi har stadig meget at gøre.
195
00:11:56,600 --> 00:11:58,240
-Vi bliver aldrig færdige.
-Kom nu.
196
00:11:59,680 --> 00:12:03,400
Velkommen til genbrugsshowet!
197
00:12:03,480 --> 00:12:06,080
I er det skønneste publikum.
198
00:12:06,160 --> 00:12:08,280
-Tak.
-Godt!
199
00:12:09,360 --> 00:12:11,600
Et godt sted at synge "Giftigt Affald".
200
00:12:11,680 --> 00:12:14,440
Hvis vi rydder op, bliver her fedt.
201
00:12:14,520 --> 00:12:16,960
Hvis du hader mig, bliver jeg ikke vred
202
00:12:17,040 --> 00:12:19,560
Hvis du laver bølger, bliver jeg ikke våd
203
00:12:20,920 --> 00:12:23,080
-Det er godt.
-Det lyder rigtig godt.
204
00:12:23,160 --> 00:12:26,520
Også mig. Men ved I hvad?
Vi må i gang med at rydde op.
205
00:12:26,600 --> 00:12:28,600
-Ikke sandalen.
-Kom så.
206
00:12:39,040 --> 00:12:41,880
Fokuser på hvert trick. Er du klar?
207
00:12:41,960 --> 00:12:43,760
-Klar.
-Hav det sjovt.
208
00:12:45,600 --> 00:12:46,920
Kom så, Luz.
209
00:12:51,960 --> 00:12:53,280
Flot, Luz!
210
00:12:55,480 --> 00:12:56,680
Hun er god.
211
00:12:56,760 --> 00:12:59,680
Det er i hendes gener.
Hun er født til det her.
212
00:12:59,760 --> 00:13:00,680
Ja.
213
00:13:05,880 --> 00:13:06,920
Så du det?
214
00:13:13,080 --> 00:13:14,880
Gjorde jeg det godt nok?
215
00:13:14,960 --> 00:13:17,080
Ja. Næsten som en professionel.
216
00:13:17,160 --> 00:13:20,240
Utrolige airtricks.
Kun få udøvere er så naturlige.
217
00:13:20,320 --> 00:13:22,600
-Overdriv nu ikke.
-Det er sandt.
218
00:13:22,680 --> 00:13:26,800
Jeg tør ikke lave airtricks.
Har du overvejet at blive professionel?
219
00:13:26,880 --> 00:13:30,120
Flot, Steffi!
Du har skabt en ny wakeboard-teknik.
220
00:13:30,200 --> 00:13:32,360
Sidde-ned-teknikken.
221
00:13:33,240 --> 00:13:38,240
Ved du, hvad den teknik hedder?
Nyder livet. Hvilket du ikke kan gøre.
222
00:13:38,320 --> 00:13:41,640
Hvor sødt. Luz forsvarer sin søster,
den uforsvarlige.
223
00:13:41,720 --> 00:13:44,520
-Jeg behøver ikke at forsvare mig.
-Selv jeg kunne slå dig.
224
00:13:44,600 --> 00:13:46,640
Skønt. I det mindste tør du prøve.
225
00:13:46,720 --> 00:13:48,240
Ja, når som helst.
226
00:13:48,320 --> 00:13:49,760
-Nu.
-Fint.
227
00:13:49,840 --> 00:13:52,040
-Fint.
-Hvad med dig, Steff?
228
00:13:52,120 --> 00:13:54,880
Da jeg var din træner,
ville du altid vise dig.
229
00:13:55,480 --> 00:13:58,200
Steffi, lad os vise Natasha,
hvor god du er.
230
00:13:58,880 --> 00:14:01,440
-Luz har intet at gøre her.
-Seriøst?
231
00:14:01,520 --> 00:14:05,240
Det har jeg. Lad os se,
hvem der udfører det bedste kickertrick.
232
00:14:06,360 --> 00:14:09,960
Hej, hvad er der galt?
Er vandet for koldt til jer?
233
00:14:10,040 --> 00:14:14,880
Vi skal til en udfordring, men Steffi,
som tabte Summer Crushs taber, bakker ud.
234
00:14:14,960 --> 00:14:17,880
-Er du klar?
-Helt sikkert. Hvad skal vi?
235
00:14:29,640 --> 00:14:31,240
-Er du klar?
-Ja.
236
00:14:59,720 --> 00:15:02,400
Stol på dig selv. Det skal nok gå.
237
00:15:02,920 --> 00:15:05,640
Tak, men jeg er lidt nervøs.
238
00:15:05,720 --> 00:15:08,760
-Tag det roligt.
-Kom nu. Du skal nok klare det.
239
00:15:10,480 --> 00:15:11,840
Har du også tiltro til mig?
240
00:15:25,120 --> 00:15:27,600
Godt klaret.
241
00:15:28,640 --> 00:15:31,120
Lad os se, om I kan matche mig, mumier.
242
00:15:39,960 --> 00:15:41,240
Kom nu, Leonor!
243
00:15:43,880 --> 00:15:45,600
-Er du klar?
-Ja.
244
00:15:46,480 --> 00:15:47,720
Du kan godt, Luz.
245
00:15:58,080 --> 00:15:59,720
Du kan godt. Fokuser.
246
00:16:01,360 --> 00:16:02,200
Kom så, Luz!
247
00:16:08,360 --> 00:16:09,240
Flot, Luz!
248
00:16:18,440 --> 00:16:21,440
Kan nogen redde hende?
249
00:16:23,280 --> 00:16:24,440
Stakkels pige.
250
00:16:26,440 --> 00:16:29,360
Jeg henter mit wakeboard.
Det er ikke slut endnu.
251
00:16:29,440 --> 00:16:32,120
Ja. Det er den Steffi, jeg kender.
252
00:16:32,200 --> 00:16:34,640
Kom nu, Steffi! Ja!
253
00:16:38,960 --> 00:16:42,600
-Godt, Steffi!
-Kom så, Steffi!
254
00:16:53,600 --> 00:16:55,520
Bøj knæene mere!
255
00:17:01,440 --> 00:17:02,840
Ja!
256
00:17:08,560 --> 00:17:09,880
Kom så, Steffi!
257
00:17:20,520 --> 00:17:22,720
Hvad laver du? Er du Steffis træner?
258
00:17:29,880 --> 00:17:31,920
-Sådan.
-Lækkert.
259
00:17:32,000 --> 00:17:33,960
-Pas på.
-Kom nu.
260
00:17:34,040 --> 00:17:37,720
Lad os skåle for Steffi,
der satte Natasha på plads.
261
00:17:37,800 --> 00:17:39,680
-Ja!
-Sådan!
262
00:17:40,680 --> 00:17:43,040
Og for Luz, der udfordrede profferne.
263
00:17:43,120 --> 00:17:44,560
-Nemlig!
-Ja!
264
00:17:44,640 --> 00:17:47,080
Nej. Jeg ødelagde det til sidst.
265
00:17:47,880 --> 00:17:49,920
Pyt. Du var under stort pres.
266
00:17:50,000 --> 00:17:52,600
Det vigtigste er, at du turde prøve.
267
00:17:52,680 --> 00:17:54,720
Lad os skåle for at prøve.
268
00:17:55,960 --> 00:17:57,840
-Tillykke.
-Tak.
269
00:17:57,920 --> 00:18:01,960
En video af udfordringen gik viralt.
Alle giver Steffi komplimenter.
270
00:18:02,040 --> 00:18:05,880
De ved, at Steffie ikke træner,
men snakker om, hvad hun kan gøre.
271
00:18:05,960 --> 00:18:07,840
De nævner også Luz.
272
00:18:07,920 --> 00:18:09,520
-Hvad siger de?
-Noget vrøvl.
273
00:18:09,600 --> 00:18:11,240
-Hvad?
-Lad os se…
274
00:18:11,320 --> 00:18:16,840
At selvom du er Steffis søster,
har du ikke arvet hendes talent.
275
00:18:17,960 --> 00:18:21,560
De forstår det ikke.
Det er svært at glemme, at folk ser på.
276
00:18:21,640 --> 00:18:24,280
Men du har masser af talent.
Mist ikke modet.
277
00:18:24,360 --> 00:18:26,200
-Tak.
-Ikke alle er negative.
278
00:18:26,800 --> 00:18:28,600
De skrev "Gummi-Navarro".
279
00:18:28,680 --> 00:18:30,560
"Gummi" på grund af faldet.
280
00:18:30,640 --> 00:18:33,480
Ikke flere sociale medier.
Lad os tænke positivt.
281
00:18:33,560 --> 00:18:35,760
Kritikken bør inspirere os.
282
00:18:35,840 --> 00:18:36,680
Nemlig.
283
00:18:39,680 --> 00:18:41,920
-Jeg er smidt ud af Cielo Grande.
-Nej.
284
00:18:42,000 --> 00:18:45,680
-Jeg skal stå for Waterloop.
-Vi er alle i samme båd.
285
00:18:46,280 --> 00:18:48,400
Men vi kan ikke bare se til.
286
00:18:48,480 --> 00:18:51,680
Vi må organisere os og beslutte,
hvad vi skal gøre.
287
00:18:53,720 --> 00:18:56,680
Undskyld,
fordi jeg ikke havde tid til dig i går.
288
00:18:56,760 --> 00:18:58,440
Pyt med det, skat.
289
00:18:59,200 --> 00:19:02,960
Jeg var glad for at besøge Delta Bar.
Og for at se dig.
290
00:19:03,040 --> 00:19:04,640
I det mindste for en stund.
291
00:19:05,960 --> 00:19:08,400
Jeg tænkte på noget, du sagde.
292
00:19:08,480 --> 00:19:09,360
Ja? Hvad?
293
00:19:11,080 --> 00:19:15,640
Er du sikker på,
at Ruli var mors kæreste for 18 år siden?
294
00:19:16,480 --> 00:19:18,360
Ja, helt sikker.
295
00:19:18,440 --> 00:19:22,200
Har du ikke et billede
eller en video, du kan sende til mig?
296
00:19:22,280 --> 00:19:25,760
Lad mig se. Finder jeg noget,
sender jeg det til dig.
297
00:19:26,360 --> 00:19:28,160
-Hvad synes du om det?
-Fint.
298
00:19:28,240 --> 00:19:29,880
-Kys, min skat.
-Farvel.
299
00:19:33,280 --> 00:19:38,720
Steffi Navarro
og Natasha Rossi er på samme niveau.
300
00:19:38,800 --> 00:19:45,000
Selvom Steffis tricks er mere vovede,
er Natashas mere kontrollerede.
301
00:19:45,600 --> 00:19:46,440
Hej.
302
00:19:49,280 --> 00:19:52,600
-Beklager. Jeg er ikke et spøgelse.
-Du overraskede mig.
303
00:19:52,680 --> 00:19:55,360
Har du overvejet mit forslag?
304
00:19:55,440 --> 00:19:58,400
Jeg kan ikke tage
nye forpligtelser lige nu.
305
00:19:59,000 --> 00:20:01,120
Men du arbejder ikke nu, vel?
306
00:20:01,960 --> 00:20:05,680
Jeg ser dig med din telefon,
du ser videoer…
307
00:20:05,760 --> 00:20:09,880
Hvis det er vigtigere, vil jeg forstå det
og holde op med at spørge.
308
00:20:11,480 --> 00:20:13,600
Antonio, hvad skal jeg gøre?
309
00:20:13,680 --> 00:20:15,360
-Skal jeg falde på knæ?
-Nej.
310
00:20:15,440 --> 00:20:17,560
-Se, det gør jeg.
-Nej.
311
00:20:19,240 --> 00:20:23,240
Se på mig og fortæl mig, hvordan det gik.
312
00:20:24,920 --> 00:20:27,680
-Kom nu.
-Okay, du vinder.
313
00:20:27,760 --> 00:20:28,960
-Jubi.
-Du har ret.
314
00:20:30,200 --> 00:20:31,800
Jeg har tid lige nu.
315
00:20:32,800 --> 00:20:38,680
Jeg sagde jo,
at vi ville få stedet til at se flot ud.
316
00:20:38,760 --> 00:20:41,640
Jeg synes,
vi bør genbruge mange af de her ting.
317
00:20:41,720 --> 00:20:45,280
Alt det her skal være en del af showet.
Hør lige den her lyd.
318
00:20:48,240 --> 00:20:49,080
Eller det her.
319
00:20:51,720 --> 00:20:52,920
Eller det her.
320
00:20:55,400 --> 00:20:56,440
Og se her.
321
00:21:17,400 --> 00:21:19,880
Vi kan synge "na, na, na".
Kan I huske det?
322
00:21:33,320 --> 00:21:34,520
-Så er det nok!
-Ja!
323
00:21:34,600 --> 00:21:37,120
-High five! Fantastisk.
-Hvordan går det?
324
00:21:37,200 --> 00:21:40,640
-Hej!
-Se, hvem der er her.
325
00:21:40,720 --> 00:21:42,800
Det er godt at se jer her.
326
00:21:42,880 --> 00:21:44,760
-Hvordan går det?
-Storartet.
327
00:21:44,840 --> 00:21:46,400
-Er alt okay?
-Hej.
328
00:21:46,480 --> 00:21:47,680
-Hvad så?
-Vi har det godt.
329
00:21:47,760 --> 00:21:51,680
-Det er her vennezoneholdet gemmer sig.
-Hvad laver I her?
330
00:21:51,760 --> 00:21:53,840
Oliver hyrede dem til New Waves' åbning.
331
00:21:53,920 --> 00:21:57,320
Vi hørte det, da vi ankom.
Vi er glade for at være her.
332
00:21:57,400 --> 00:22:01,560
Folkens, det er Wonder, Matrix' søster
og vores midlertidige manager.
333
00:22:01,640 --> 00:22:02,880
-Hej.
-Hvad så?
334
00:22:03,480 --> 00:22:06,560
I skal være en del af det show,
vi planlægger.
335
00:22:06,640 --> 00:22:09,600
-Klart.
-Wonder, skal vi snakke med dig?
336
00:22:11,920 --> 00:22:13,120
Jeg snakker med Matrix.
337
00:22:13,840 --> 00:22:15,160
Undskyld mig? Hvad?
338
00:22:16,440 --> 00:22:19,720
-Jeg snakker med Matrix.
-Kom nu, de er vores venner.
339
00:22:20,880 --> 00:22:25,360
Det her forladte teater bliver
det nye Sky Vibes.
340
00:22:25,440 --> 00:22:27,200
Det nye Sky Vibes.
341
00:22:29,520 --> 00:22:30,680
Ambitiøst.
342
00:22:32,080 --> 00:22:36,000
Er det her hul det nye Sky Vibes?
343
00:22:36,760 --> 00:22:39,760
Jeg elsker din entusiasme. Det gør jeg.
344
00:22:40,280 --> 00:22:42,560
Men hold op med at spilde tiden.
345
00:22:42,640 --> 00:22:46,560
Hvis I vil se et ægte show,
så kom til New Waves i aften.
346
00:22:46,640 --> 00:22:47,520
Jeg kan ikke…
347
00:22:47,600 --> 00:22:50,280
I kan gøre noget, som er produktivt:
348
00:22:50,880 --> 00:22:51,960
Klappe ad mig.
349
00:23:00,160 --> 00:23:02,880
Santi, hvad foregår der?
Du er Natashas træner.
350
00:23:02,960 --> 00:23:06,120
Sig, ikke hvad jeg skal gøre.
Især ikke foran Tony.
351
00:23:06,200 --> 00:23:10,400
Efter så mange års træning,
vidste jeg, hvilket trick du ville lave.
352
00:23:10,480 --> 00:23:13,600
Jeg kan ikke lade være.
Jeg kender dig så godt.
353
00:23:14,360 --> 00:23:16,120
Du må stoppe dig selv.
354
00:23:16,200 --> 00:23:20,120
Natasha kan finde på
at brænde stedet ned med os i det.
355
00:23:23,000 --> 00:23:24,040
Din kæreste…
356
00:23:25,400 --> 00:23:27,440
…var okay med, jeg gav dig et tip.
357
00:23:28,560 --> 00:23:29,920
Bland Julián udenom.
358
00:23:30,840 --> 00:23:32,480
Det er altså officielt.
359
00:23:32,560 --> 00:23:34,040
Er Julián din kæreste?
360
00:23:36,440 --> 00:23:39,360
Din tavshed var et bedre svar,
end jeg forventede.
361
00:23:39,440 --> 00:23:41,800
Steff! Vi må tale sammen.
362
00:23:43,640 --> 00:23:47,240
Bedstemor sendte mig det her billede.
Jeg tror, det er Ruli.
363
00:23:49,640 --> 00:23:51,280
Ingen af dem er far.
364
00:23:52,080 --> 00:23:54,760
Jeg tror, at det er Augusto.
365
00:23:54,840 --> 00:23:57,600
Jeg ved ikke, hvem det er.
Han ser bekendt ud.
366
00:23:58,920 --> 00:24:02,600
Augusto kan ikke have været mors kæreste.
De er som søskende.
367
00:24:02,680 --> 00:24:06,440
-Det må være den anden.
-Hvorfor bliver de ved med at lyve?
368
00:24:06,960 --> 00:24:09,320
Tror du, at Ruli kan være vores far?
369
00:24:10,000 --> 00:24:12,480
Intet vil overraske mig længere.
370
00:24:16,440 --> 00:24:20,600
Steffi, på de sociale medier er resultatet
til din fordel. Tillykke.
371
00:24:21,080 --> 00:24:22,320
Beklager det med Luz.
372
00:24:22,400 --> 00:24:25,880
Selvom Gummi-Navarro-memerne er ret sjove.
373
00:24:33,480 --> 00:24:37,200
Han sagde, at Natasha sagde,
at folk ikke tror, vi er søstre.
374
00:24:37,880 --> 00:24:38,960
Jeg er træt af hende.
375
00:24:39,040 --> 00:24:42,920
Hun tænker kun på, hvad folk tænker,
og om jeg vil konkurrere.
376
00:24:43,000 --> 00:24:45,280
Jeg syntes ikke, at memerne var sjove.
377
00:24:45,360 --> 00:24:48,960
Men jeg forstår godt,
hvorfor Antonio går op i, hvad de siger.
378
00:24:49,040 --> 00:24:51,880
Hans karriere og omdømme er også på spil.
379
00:24:52,880 --> 00:24:54,720
Er du virkelig på hans side?
380
00:24:56,400 --> 00:24:59,520
Det er jeg ikke. Vi er alle på samme side.
381
00:24:59,600 --> 00:25:03,120
Jeg er bare bange for,
at det er dårligt for din karriere,
382
00:25:03,200 --> 00:25:04,800
hvis du ikke konkurrerer.
383
00:25:04,880 --> 00:25:07,240
Jeg ved, at det med familien er svært.
384
00:25:07,320 --> 00:25:08,840
Men vi er sammen.
385
00:25:08,920 --> 00:25:11,520
At gå imod mine følelser skader
min karriere.
386
00:25:11,600 --> 00:25:15,080
Jeg tog mig tid til andre ting.
Som at lære dig at kende.
387
00:25:15,600 --> 00:25:19,360
Jeg troede, du ville forstå mig.
Tony har fået dig til at ændre mening.
388
00:25:19,440 --> 00:25:21,440
Steffi, hvad siger du dog? Steffi!
389
00:25:25,240 --> 00:25:26,320
Hvad er det her?
390
00:25:27,720 --> 00:25:29,760
Det er vist den nye Cielo Grande.
391
00:25:31,760 --> 00:25:33,480
Jeg ser ingen forbedringer.
392
00:25:40,920 --> 00:25:42,160
Det er forfærdeligt.
393
00:25:44,240 --> 00:25:46,320
Det er nok blot begyndelsen.
394
00:25:48,320 --> 00:25:49,640
Se, hvad de har gjort.
395
00:25:51,640 --> 00:25:52,880
Alt er anderledes.
396
00:25:55,440 --> 00:25:56,600
Jeg hader det.
397
00:26:02,520 --> 00:26:03,560
Hej.
398
00:26:04,840 --> 00:26:05,720
Hej.
399
00:26:11,880 --> 00:26:14,400
-Er alt i orden?
-Ja.
400
00:26:14,480 --> 00:26:16,800
Hvorfor sidder Steffi
og Julián ikke hos os?
401
00:26:17,960 --> 00:26:21,360
Ingen anelse.
Hun vil måske være alene med Juli.
402
00:26:31,560 --> 00:26:32,920
Der er mange ændringer.
403
00:26:33,680 --> 00:26:36,640
-Far?
-Hvordan går det, min skat?
404
00:26:36,720 --> 00:26:37,640
Hej.
405
00:26:38,280 --> 00:26:39,200
Hej, Luz.
406
00:26:41,280 --> 00:26:42,960
-Julián.
-Skøn overraskelse.
407
00:26:43,040 --> 00:26:45,720
Jeg ringede til ham. Vi har brug for ham.
408
00:26:45,800 --> 00:26:48,480
Han hjælper os nok med
at løse alt det her.
409
00:26:48,560 --> 00:26:52,280
Det er på tide,
at vi begynder at være en rigtig familie.
410
00:26:53,600 --> 00:26:56,840
Det er måske ikke tidspunktet
til en familiegenforening.
411
00:26:59,280 --> 00:27:00,400
Undskyld mig.
412
00:27:05,200 --> 00:27:06,360
Er der sket noget?
413
00:27:12,440 --> 00:27:15,280
Velkommen til New Waves.
414
00:27:15,360 --> 00:27:19,200
Vi er glade for
at indvie det på rekordtid.
415
00:27:19,280 --> 00:27:20,840
Og med et episk show.
416
00:27:24,520 --> 00:27:27,240
Til at hæve lydniveauet i aften
417
00:27:27,320 --> 00:27:33,520
introducerer jeg Monzo Tvillingerne
og den eksklusive optræden af:
418
00:27:33,600 --> 00:27:36,040
Natasha Rossi!
419
00:27:50,880 --> 00:27:54,280
Du flygter altid som månen
420
00:27:54,360 --> 00:27:56,960
Så smuk og så snart
421
00:27:57,040 --> 00:27:59,600
Danser som ingen andre
422
00:27:59,680 --> 00:28:00,920
Din krop bevæger sig
423
00:28:01,000 --> 00:28:05,240
Du er så sød, så lunefuld
424
00:28:05,320 --> 00:28:07,320
Din latter er så smitsom
425
00:28:07,400 --> 00:28:09,880
Sikke en dame, så farlig
426
00:28:10,480 --> 00:28:11,360
Du tøver aldrig
427
00:28:11,440 --> 00:28:14,360
Hvis du ser på mig
428
00:28:14,440 --> 00:28:16,480
Gør det ikke sådan
429
00:28:17,000 --> 00:28:19,160
Du har alt, hvad en drømmepige har
430
00:28:19,240 --> 00:28:22,080
Du er med på beatet og har flow
Aldrig ned, altid op
431
00:28:22,160 --> 00:28:25,040
-Du har, hvad en poptøs har
-Ja, ja
432
00:28:25,120 --> 00:28:27,040
…flow, aldrig ned, altid op
433
00:28:27,120 --> 00:28:29,680
Det her er mig
Jeg scorer altid, hvad jeg vil
434
00:28:29,760 --> 00:28:32,600
Jeg kan ikke lide, hvad du siger
Det er en kliche
435
00:28:32,680 --> 00:28:34,760
Og jeg kigger væk, væk, væk
436
00:28:34,840 --> 00:28:38,120
Hvis du ikke kan lide det
Kan du ikke være sammen med mig
437
00:28:38,200 --> 00:28:40,120
Det her er mig
Jeg er mig selv
438
00:28:40,200 --> 00:28:42,720
Det her er mine regler
Hvis du vil lege med
439
00:28:42,800 --> 00:28:45,520
Hvis du ser på mig
440
00:28:45,600 --> 00:28:48,240
Gør det ikke sådan
Så glemmer du alt
441
00:28:48,320 --> 00:28:50,760
Hvis du ser på mig
442
00:28:50,840 --> 00:28:52,680
Gør det ikke sådan
443
00:28:52,760 --> 00:28:53,960
Så glemmer du alt
444
00:29:07,960 --> 00:29:09,280
En, to…
445
00:29:09,360 --> 00:29:11,680
En, to, tre, fire
446
00:29:11,760 --> 00:29:12,960
Vinden i mit ansigt
447
00:29:13,720 --> 00:29:15,160
Uden bekymring
448
00:29:15,920 --> 00:29:17,400
Dansen kalder på mig
449
00:29:17,480 --> 00:29:18,680
Der er lys og farver
450
00:29:20,040 --> 00:29:21,280
Festen er her
451
00:29:21,800 --> 00:29:23,120
Sæt gang i festen
452
00:29:23,920 --> 00:29:25,840
Varm skønhed
453
00:29:26,720 --> 00:29:28,800
Den følelse
454
00:29:31,440 --> 00:29:34,560
-Jeg kan ikke tro det.
-Det er "Varm Skønhed".
455
00:29:35,200 --> 00:29:37,840
-Hvad?
-Han kan ikke bare tage vores sang.
456
00:29:37,920 --> 00:29:40,320
-Rolig nu.
-Det er præcis den samme.
457
00:29:40,400 --> 00:29:42,960
-Tja…
-Det er tydeligvis en provokation.
458
00:29:43,800 --> 00:29:45,520
Vil du danse med mig?
459
00:29:46,640 --> 00:29:47,800
Kom så
460
00:29:47,880 --> 00:29:49,800
Et skridt frem
Et skridt tilbage
461
00:29:49,880 --> 00:29:51,560
Det er nu
Du kan lide det sådan
462
00:29:51,640 --> 00:29:53,520
Musikken pumper, og du vugger
463
00:29:53,600 --> 00:29:54,800
Det er nu
464
00:29:57,000 --> 00:29:58,880
Varm skønhed
465
00:29:59,880 --> 00:30:01,200
Den følelse
466
00:30:02,080 --> 00:30:03,680
Han har ødelagt sangen.
467
00:30:03,760 --> 00:30:05,600
Vær med på den nye bølge
468
00:30:06,880 --> 00:30:09,600
En forbindelse
469
00:30:12,080 --> 00:30:14,800
Når man er født til succes
Er der intet at gøre
470
00:30:14,880 --> 00:30:16,840
Man vinder altid
471
00:30:17,720 --> 00:30:19,960
Vær med på den nye bølge
472
00:30:25,040 --> 00:30:26,400
Du vil elske det
473
00:30:34,560 --> 00:30:37,200
-Hvad vil han ellers stjæle fra os?
-Så frækt!
474
00:30:37,800 --> 00:30:38,880
Det er utroligt.
475
00:30:46,400 --> 00:30:47,680
Vent, Steffi!
476
00:30:53,200 --> 00:30:55,560
Jeg har opført mig dårligt. Undskyld.
477
00:30:57,120 --> 00:31:00,080
Det tog dig lidt tid at finde din empati.
478
00:31:00,160 --> 00:31:03,800
Ja, men jeg skal nok huske
at være empatisk fra nu af.
479
00:31:03,880 --> 00:31:05,160
Jeg vil slutte fred.
480
00:31:05,800 --> 00:31:08,200
Lad os lave en træningsplan i morgen.
481
00:31:08,280 --> 00:31:11,680
Kun hvis du vil. Intet pres.
Lad os slå en streg i sandet.
482
00:31:12,200 --> 00:31:14,200
Kun hvis du vil. Tænk over det.
483
00:31:14,960 --> 00:31:16,960
Intet pres. Det kan jeg lide.
484
00:31:17,040 --> 00:31:19,040
Derfor…
485
00:31:19,120 --> 00:31:19,960
…siger jeg ja.
486
00:31:20,040 --> 00:31:22,400
Intet pres.
Jeg bekræfter det i morgen.
487
00:31:26,000 --> 00:31:28,800
-Venner?
-Det kan jeg bekræfte med det samme.
488
00:31:31,960 --> 00:31:34,680
Farvel, Steffi. Vi ses i morgen, træner.
489
00:31:38,560 --> 00:31:39,600
Træner?
490
00:31:40,320 --> 00:31:43,840
-Utroligt. Du er så egoistisk.
-Nej. Jeg kan forklare det.
491
00:31:43,920 --> 00:31:46,560
-Hvorfor er du sur?
-Du presser mig konstant.
492
00:31:46,640 --> 00:31:49,520
Og tager en anden
for en sikkerheds skyld.
493
00:31:49,600 --> 00:31:52,160
-Utroligt.
-Jeg kan forklare alt.
494
00:31:52,240 --> 00:31:57,400
Spar mig dine forklaringer.
Jeg vil ikke deltage i konkurrencen.
495
00:34:04,840 --> 00:34:07,160
Tekster af: Karen Marie Svold Coates