1 00:00:17,200 --> 00:00:18,760 Hvorfor kom du til Cielo? 2 00:00:21,320 --> 00:00:22,640 Er det ikke åbenlyst? 3 00:00:25,680 --> 00:00:26,760 På grund af det her. 4 00:00:38,560 --> 00:00:39,760 Steff. 5 00:00:40,440 --> 00:00:41,280 Steff. 6 00:00:42,600 --> 00:00:44,600 Steff. 7 00:00:44,680 --> 00:00:46,080 Steff! 8 00:00:48,320 --> 00:00:49,160 Steff. 9 00:00:51,280 --> 00:00:53,560 -Hvorfor er du her? -Undskyld forstyrrelsen. 10 00:00:57,000 --> 00:00:58,120 Hvad er der? 11 00:00:58,200 --> 00:01:00,280 -Jeg må tale med dig. -Om hvad? 12 00:01:01,480 --> 00:01:02,960 Det, der var mellem os… 13 00:01:03,520 --> 00:01:04,920 …endte ikke godt. 14 00:01:05,000 --> 00:01:07,200 Jeg vil gerne være gode venner igen. 15 00:01:07,280 --> 00:01:10,000 Tingene er, som de er. Der er intet mellem os. 16 00:01:12,360 --> 00:01:16,720 Jeg tænker hele tiden på, hvad der skete, og vi begik begge to fejl. 17 00:01:16,800 --> 00:01:18,640 Der skal to til at danse tango. 18 00:01:18,720 --> 00:01:21,880 Jeg lod dig danse alene, fordi du var mig utro med hende. 19 00:01:21,960 --> 00:01:24,880 Ja. Jeg har sagt, at jeg vil gøre det godt igen. 20 00:01:25,400 --> 00:01:30,680 Det her er en mulighed for at finde hinanden igen og starte forfra. 21 00:01:31,640 --> 00:01:33,960 Jeg håber, du kan tilgive mig en dag. 22 00:01:38,360 --> 00:01:39,440 RED SOMMERHOTELLET 23 00:01:44,000 --> 00:01:45,680 Følg mine instruktioner. 24 00:01:45,760 --> 00:01:48,520 Jeg siger, når du skal ramme kickeren. 25 00:01:48,600 --> 00:01:51,040 -Okay. -Fokuser. Hop ud på vandet. 26 00:01:54,360 --> 00:01:58,000 Start med en nem omgang. Lad os varme op først, okay? Kom så. 27 00:01:58,720 --> 00:02:00,280 Okay. Jeg siger til. 28 00:02:00,960 --> 00:02:02,440 Bøj knæene mere. 29 00:02:03,240 --> 00:02:04,480 Klar. 30 00:02:04,560 --> 00:02:05,640 Nu. 31 00:02:10,720 --> 00:02:14,200 Godt klaret. Lad os tage en runde mere. 32 00:02:23,640 --> 00:02:25,480 Er det den berømte Santi? 33 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Jeg kender det blik. Du er jaloux. 34 00:02:31,600 --> 00:02:33,400 -Jaloux? På hvem? -På Santi. 35 00:02:33,480 --> 00:02:36,600 Men bare rolig. Han er i ingenting-zonen. 36 00:02:36,680 --> 00:02:37,920 -Tror du det? -Ja. 37 00:02:39,120 --> 00:02:40,280 Det ved jeg ikke. 38 00:02:40,360 --> 00:02:43,800 Der var en mærkelig stemning mellem ham og Steffi i går. 39 00:02:45,560 --> 00:02:46,600 Se. Du er jaloux. 40 00:02:46,680 --> 00:02:49,440 -Nej, Charly. -Indrøm, at du er. 41 00:02:49,520 --> 00:02:51,840 -Okay. Jeg er jaloux. -Godt. 42 00:02:51,920 --> 00:02:53,960 Godt gået, Natasha! Godt gået! 43 00:02:54,760 --> 00:02:55,640 Sådan! 44 00:02:58,960 --> 00:03:00,080 Godt. Glimrende. 45 00:03:02,000 --> 00:03:04,520 Ja, det mærkeligste var, 46 00:03:05,160 --> 00:03:08,960 at bedstemor sagde, at mor havde en kæreste, Ruli, 47 00:03:10,040 --> 00:03:14,400 og at Ruli er vores far, men hun nævnte ikke Ron. 48 00:03:14,480 --> 00:03:18,200 Det er umuligt. Jeg er sikker på, at Ron Navarro er min far. 49 00:03:18,280 --> 00:03:20,880 Efter det, der er sket, tvivler jeg på alt. 50 00:03:20,960 --> 00:03:23,080 Umuligt. Det må være ham. 51 00:03:24,160 --> 00:03:26,600 Jeg synes, at vi skal spørge mor. 52 00:03:28,400 --> 00:03:30,640 Det er forhåbentlig en misforståelse. 53 00:03:31,840 --> 00:03:34,160 -Hej. -Hej. Hvordan har I sovet? 54 00:03:35,280 --> 00:03:37,600 Godt, trods hændelserne i går. 55 00:03:37,680 --> 00:03:39,120 Ja, det var en lang dag. 56 00:03:39,200 --> 00:03:42,720 Godt, bedstemor tog hjem. Ellers var hun være blevet hele ugen. 57 00:03:42,800 --> 00:03:47,000 -Det ville ikke have været så slemt. -Der skal nok lykkes en anden gang. 58 00:03:47,080 --> 00:03:51,200 -Hun er bare til besvær her. -Sig ikke det. Hun er ikke til besvær. 59 00:03:51,280 --> 00:03:54,480 Men tro ikke på alt, hvad I hører. 60 00:03:55,160 --> 00:03:57,400 Rita er gammel, selvom hun virker ung. 61 00:04:00,160 --> 00:04:02,160 Hvorfor ser I sådan på hinanden? 62 00:04:02,920 --> 00:04:06,760 Jeg fortalte bare Steffi om dine somre her. 63 00:04:06,840 --> 00:04:11,040 -Du havde mange venner, ikke? -Ja. Det var let at få nye venner her. 64 00:04:11,720 --> 00:04:14,120 Jeg kan ikke forestille mig den tid. 65 00:04:14,200 --> 00:04:15,880 Det må have været sjovt. 66 00:04:16,400 --> 00:04:20,040 Kender du Ruli? Bedstemor fortalte os om ham. 67 00:04:20,120 --> 00:04:22,120 Nej, jeg kender ham ikke. 68 00:04:22,680 --> 00:04:26,080 Hvad har Rita sagt? Hun troede, jeg havde mange kærester. 69 00:04:26,160 --> 00:04:28,440 Men nej. I ved, hvordan mødre er. 70 00:04:30,680 --> 00:04:32,600 Konkurrencen er ikke lige dig. 71 00:04:32,680 --> 00:04:36,480 Jeg elsker konkurrencer, men jeg vil ikke manipuleres af Natasha. 72 00:04:37,160 --> 00:04:39,440 Nej, lad dig ikke manipulere af hende. 73 00:04:44,240 --> 00:04:45,200 Er vi okay? 74 00:04:46,440 --> 00:04:47,640 Ja, hvorfor? 75 00:04:48,400 --> 00:04:53,000 Du svarer ikke på mine beskeder. Alt det her med Santiago… 76 00:04:54,080 --> 00:04:55,280 Du virker fjern. 77 00:04:56,560 --> 00:05:00,040 Jeg har det godt med dig. Jeg har bare så meget at tænke på. 78 00:05:02,560 --> 00:05:04,120 Vil du sige, hvad det er? 79 00:05:04,720 --> 00:05:05,720 Det ved jeg ikke. 80 00:05:06,400 --> 00:05:09,600 Jeg må have styr på mine følelser, før jeg siger mere. 81 00:05:12,400 --> 00:05:13,520 Giv mig lidt tid. 82 00:05:16,520 --> 00:05:19,000 Når du er klar, er jeg her. 83 00:05:20,960 --> 00:05:23,200 Hey, jeg har ledt efter dig overalt. 84 00:05:23,720 --> 00:05:25,360 Jeg lader jer tale sammen. 85 00:05:26,720 --> 00:05:28,680 Jeg er her. Hvad er der sket? 86 00:05:28,760 --> 00:05:33,040 -Du svarer ikke på mine beskeder. -Undskyld. Der sker så meget for tiden. 87 00:05:33,720 --> 00:05:34,560 Steffi. 88 00:05:36,560 --> 00:05:40,440 Det er godt, at du bruger tid med din familie og på Cielo Grande, 89 00:05:40,520 --> 00:05:42,600 men din karriere er lige så vigtig. 90 00:05:43,680 --> 00:05:45,360 Spring konkurrencen over. 91 00:05:46,680 --> 00:05:50,000 Men vi må planlægge din fremtidige træning. 92 00:05:50,640 --> 00:05:53,920 Du har ret. Det skal jeg nok finde tid til. 93 00:05:54,840 --> 00:05:57,240 Vi kan lægge en plan sammen. 94 00:05:57,320 --> 00:05:59,920 Jeg skal træne wake med Luz nu. 95 00:06:01,400 --> 00:06:03,560 -I morgen? -Okay. 96 00:06:04,240 --> 00:06:07,200 Det er mere afslappet, men godt at du træner wake. 97 00:06:07,280 --> 00:06:08,880 Og det bliver supersjovt. 98 00:06:08,960 --> 00:06:12,080 Hun skal træne. Jeg er hendes træner. 99 00:06:16,880 --> 00:06:19,520 Surprise! Vi er tilbage på Ciele Grande! 100 00:06:20,880 --> 00:06:23,120 Hvad sker der? Hvor er alle? 101 00:06:23,880 --> 00:06:27,600 Velkommen, Tvillinger! 102 00:06:27,680 --> 00:06:29,120 Du må være Wonder, ikke? 103 00:06:30,240 --> 00:06:34,240 Din søster har fortalt om dig. Er I klar til at feste i New Waves? 104 00:06:34,840 --> 00:06:36,320 Hvad er New Waves? 105 00:06:36,400 --> 00:06:38,880 Matrix har ikke fortalt jer det. 106 00:06:38,960 --> 00:06:43,000 I kender det som Sky Vibes, men nu er det New Waves. 107 00:06:43,080 --> 00:06:45,000 Det bliver episk. 108 00:06:45,080 --> 00:06:48,040 Forestil jer det her, Oliver Ross og Tvillingerne. 109 00:06:48,640 --> 00:06:51,640 Oliver Ross og hans dansetrup. Det bliver en succes. 110 00:06:52,200 --> 00:06:53,840 -Med dig? -En dansetrup? 111 00:06:53,920 --> 00:06:55,440 Selvfølgelig. 112 00:06:55,520 --> 00:06:58,000 Se. Nicky, Vicky, Buchi, Mechi. 113 00:07:01,360 --> 00:07:04,080 Nicky, Vicky, Buchi, Mechi. Mine dansere. 114 00:07:04,680 --> 00:07:08,160 Jeg vil ikke ødelægge noget, men I skal optræde med dem. 115 00:07:08,240 --> 00:07:10,280 -Og Natasha. -Hvad? 116 00:07:10,360 --> 00:07:11,920 -Er Natasha her? -Ja da. 117 00:07:12,000 --> 00:07:13,920 Oliver Ross. Natasha Rossi. 118 00:07:14,000 --> 00:07:16,800 Ross er mit kunstnernavn. Natasha er min søster. 119 00:07:16,880 --> 00:07:20,000 Hun har faktisk sagt, hun ville optræde med dig, Fer. 120 00:07:20,560 --> 00:07:22,200 Med jer begge to. 121 00:07:22,800 --> 00:07:25,400 Det ville være fedt. Men hvor er Natasha? 122 00:07:25,480 --> 00:07:29,440 Slap af, I har tid til at øve jer først, og så se hende og sige hej. 123 00:07:29,520 --> 00:07:31,760 Jeg er glad for, I er her, Tvillinger. 124 00:07:31,840 --> 00:07:35,600 Og hvor er vores venner? Julián, Luz, Charly og Steffi? 125 00:07:35,680 --> 00:07:38,200 Jeres venner. De er ved Waterloop. 126 00:07:38,280 --> 00:07:41,800 Vi har skabt en wakepark som en del af ombygningen. 127 00:07:41,880 --> 00:07:45,000 Fedt. Der tager vi hen. Der er alt det spændende. 128 00:07:45,080 --> 00:07:48,280 I kan snart tage derhen. Men det vigtigste først. 129 00:07:48,360 --> 00:07:51,080 Få jer installeret på jeres værelser. 130 00:07:51,960 --> 00:07:54,400 -Er I identiske? -Er du Fer eller Juan? 131 00:07:55,240 --> 00:07:57,200 Hvordan kan vi se forskel på dem? 132 00:08:06,200 --> 00:08:07,560 Splitter I os op 133 00:08:08,080 --> 00:08:09,520 Finder vi sammen igen 134 00:08:09,600 --> 00:08:10,800 Sætter I ild til os 135 00:08:10,880 --> 00:08:12,200 Forvandles vi til sten 136 00:08:12,280 --> 00:08:13,480 -Hvad synes I? -Fedt. 137 00:08:13,560 --> 00:08:17,120 "Sætter I ild til os, bliver vi til sten." Hvad betyder det? 138 00:08:17,200 --> 00:08:20,000 At hvis de bliver ved med at angribe os, 139 00:08:20,640 --> 00:08:24,440 står vi stadig sammen og er endnu stærkere. 140 00:08:24,520 --> 00:08:26,320 Jeg havde tænkt på det her: 141 00:08:27,120 --> 00:08:29,920 Hvis I hader mig, bliver jeg ikke vred 142 00:08:30,000 --> 00:08:33,200 Hvis I laver bølger, bliver jeg ikke våd 143 00:08:33,280 --> 00:08:34,480 Men det er dårligt. 144 00:08:34,560 --> 00:08:36,280 -Jeg kan lide det. -Fedt. 145 00:08:36,360 --> 00:08:37,600 -Ja. -Lad os prøve. 146 00:08:37,680 --> 00:08:39,680 Følg mig på to og fire. 147 00:08:48,400 --> 00:08:50,960 Splitter I os op, finder vi sammen igen 148 00:08:51,040 --> 00:08:53,560 Sætter I ild til os, bliver vi til sten 149 00:08:53,640 --> 00:08:56,280 Hvis I hader mig, bliver jeg ikke vred 150 00:08:56,360 --> 00:08:59,280 Hvis I laver bølger, bliver jeg ikke våd 151 00:08:59,840 --> 00:09:01,720 -Det er godt. -Rigtig godt. 152 00:09:01,800 --> 00:09:03,920 Vi kan kalde den "Lav ingen bølger". 153 00:09:04,000 --> 00:09:06,120 -Ja. -Nej. 154 00:09:06,200 --> 00:09:08,600 "Bølger" minder mig om New Waves. 155 00:09:08,680 --> 00:09:11,040 -Jaså? -Det er nærmere en tsunami. 156 00:09:11,120 --> 00:09:13,240 -Forhåbentlig ikke. -Du har ret. 157 00:09:15,040 --> 00:09:16,240 Hvad er der galt? 158 00:09:17,360 --> 00:09:20,760 Det er svært at holde modet oppe med alt det, der sker. 159 00:09:21,360 --> 00:09:24,920 -Nu uden Sky Vibes… -Lad os være positive. 160 00:09:25,000 --> 00:09:28,680 Vi har brug for et tilflugtssted, indtil vi får Cielo tilbage. 161 00:09:29,240 --> 00:09:31,320 -Vi får det tilbage, ikke? -Ja. 162 00:09:31,400 --> 00:09:34,680 Vi har allerede ramt bunden. Det kan kun gå fremdad. 163 00:09:35,760 --> 00:09:38,760 Men hvor skal vi spille? Her? Ved lejrbålet? 164 00:09:38,840 --> 00:09:39,720 Hvorfor ikke? 165 00:09:39,800 --> 00:09:41,400 -Tja… -Hvad er der galt? 166 00:09:41,480 --> 00:09:42,920 Man kan ikke lave et show her. 167 00:09:43,600 --> 00:09:44,680 Jeg har en idé. 168 00:09:46,920 --> 00:09:47,840 Kom med mig. 169 00:09:47,920 --> 00:09:51,720 Jeg er sikker på, at det var her, fordi jeg kan huske træstammen. 170 00:09:53,560 --> 00:09:55,560 Alle træstammer ligner hinanden. 171 00:10:07,520 --> 00:10:09,360 Folkens, vi er her. 172 00:10:13,120 --> 00:10:16,200 WATERLOOP TEATER 173 00:10:33,800 --> 00:10:35,480 Hvad er det her for et sted? 174 00:10:39,160 --> 00:10:40,320 Det er utroligt. 175 00:10:42,560 --> 00:10:45,400 -Hvem efterlod alt det skrald her? -Utroligt. 176 00:10:45,480 --> 00:10:47,920 Det er en katastrofe. Vi må rydde op. 177 00:10:48,000 --> 00:10:52,080 Det ved jeg nu ikke, Luz. Det vil tage lang tid. 178 00:10:52,160 --> 00:10:55,280 Charly, vi renoverede lageret og fik Sky Vibes. 179 00:10:55,360 --> 00:10:57,760 Vi kan snildt renovere det her teater. 180 00:10:58,680 --> 00:11:00,160 -Jeg er med. -Godt. 181 00:11:01,600 --> 00:11:02,760 Og dig, Charly? 182 00:11:03,840 --> 00:11:04,720 Kom nu! 183 00:11:06,360 --> 00:11:09,320 Når I spørger på den måde, er jeg selvfølgelig med. 184 00:11:09,400 --> 00:11:10,600 Fantastisk! 185 00:11:12,600 --> 00:11:15,920 Folkens, det her er genbrugsbunken. 186 00:11:16,000 --> 00:11:16,840 Okay. 187 00:11:19,560 --> 00:11:22,440 Kom nu, Charly. Hold op med at fjolle rundt. 188 00:11:23,280 --> 00:11:25,320 Se, det her er måske noget. 189 00:11:25,400 --> 00:11:27,880 Kom nu. Lad os få ryddet op i det rod her. 190 00:11:29,680 --> 00:11:31,720 Der er musik her! 191 00:11:43,640 --> 00:11:45,560 -Det lyder godt. -Prøv det. 192 00:11:45,640 --> 00:11:46,480 Lad mig se. 193 00:11:51,760 --> 00:11:53,040 Det er sejt. 194 00:11:53,120 --> 00:11:56,520 Ja, superfedt, men vi har stadig meget at gøre. 195 00:11:56,600 --> 00:11:58,240 -Vi bliver aldrig færdige. -Kom nu. 196 00:11:59,680 --> 00:12:03,400 Velkommen til genbrugsshowet! 197 00:12:03,480 --> 00:12:06,080 I er det skønneste publikum. 198 00:12:06,160 --> 00:12:08,280 -Tak. -Godt! 199 00:12:09,360 --> 00:12:11,600 Et godt sted at synge "Giftigt Affald". 200 00:12:11,680 --> 00:12:14,440 Hvis vi rydder op, bliver her fedt. 201 00:12:14,520 --> 00:12:16,960 Hvis du hader mig, bliver jeg ikke vred 202 00:12:17,040 --> 00:12:19,560 Hvis du laver bølger, bliver jeg ikke våd 203 00:12:20,920 --> 00:12:23,080 -Det er godt. -Det lyder rigtig godt. 204 00:12:23,160 --> 00:12:26,520 Også mig. Men ved I hvad? Vi må i gang med at rydde op. 205 00:12:26,600 --> 00:12:28,600 -Ikke sandalen. -Kom så. 206 00:12:39,040 --> 00:12:41,880 Fokuser på hvert trick. Er du klar? 207 00:12:41,960 --> 00:12:43,760 -Klar. -Hav det sjovt. 208 00:12:45,600 --> 00:12:46,920 Kom så, Luz. 209 00:12:51,960 --> 00:12:53,280 Flot, Luz! 210 00:12:55,480 --> 00:12:56,680 Hun er god. 211 00:12:56,760 --> 00:12:59,680 Det er i hendes gener. Hun er født til det her. 212 00:12:59,760 --> 00:13:00,680 Ja. 213 00:13:05,880 --> 00:13:06,920 Så du det? 214 00:13:13,080 --> 00:13:14,880 Gjorde jeg det godt nok? 215 00:13:14,960 --> 00:13:17,080 Ja. Næsten som en professionel. 216 00:13:17,160 --> 00:13:20,240 Utrolige airtricks. Kun få udøvere er så naturlige. 217 00:13:20,320 --> 00:13:22,600 -Overdriv nu ikke. -Det er sandt. 218 00:13:22,680 --> 00:13:26,800 Jeg tør ikke lave airtricks. Har du overvejet at blive professionel? 219 00:13:26,880 --> 00:13:30,120 Flot, Steffi! Du har skabt en ny wakeboard-teknik. 220 00:13:30,200 --> 00:13:32,360 Sidde-ned-teknikken. 221 00:13:33,240 --> 00:13:38,240 Ved du, hvad den teknik hedder? Nyder livet. Hvilket du ikke kan gøre. 222 00:13:38,320 --> 00:13:41,640 Hvor sødt. Luz forsvarer sin søster, den uforsvarlige. 223 00:13:41,720 --> 00:13:44,520 -Jeg behøver ikke at forsvare mig. -Selv jeg kunne slå dig. 224 00:13:44,600 --> 00:13:46,640 Skønt. I det mindste tør du prøve. 225 00:13:46,720 --> 00:13:48,240 Ja, når som helst. 226 00:13:48,320 --> 00:13:49,760 -Nu. -Fint. 227 00:13:49,840 --> 00:13:52,040 -Fint. -Hvad med dig, Steff? 228 00:13:52,120 --> 00:13:54,880 Da jeg var din træner, ville du altid vise dig. 229 00:13:55,480 --> 00:13:58,200 Steffi, lad os vise Natasha, hvor god du er. 230 00:13:58,880 --> 00:14:01,440 -Luz har intet at gøre her. -Seriøst? 231 00:14:01,520 --> 00:14:05,240 Det har jeg. Lad os se, hvem der udfører det bedste kickertrick. 232 00:14:06,360 --> 00:14:09,960 Hej, hvad er der galt? Er vandet for koldt til jer? 233 00:14:10,040 --> 00:14:14,880 Vi skal til en udfordring, men Steffi, som tabte Summer Crushs taber, bakker ud. 234 00:14:14,960 --> 00:14:17,880 -Er du klar? -Helt sikkert. Hvad skal vi? 235 00:14:29,640 --> 00:14:31,240 -Er du klar? -Ja. 236 00:14:59,720 --> 00:15:02,400 Stol på dig selv. Det skal nok gå. 237 00:15:02,920 --> 00:15:05,640 Tak, men jeg er lidt nervøs. 238 00:15:05,720 --> 00:15:08,760 -Tag det roligt. -Kom nu. Du skal nok klare det. 239 00:15:10,480 --> 00:15:11,840 Har du også tiltro til mig? 240 00:15:25,120 --> 00:15:27,600 Godt klaret. 241 00:15:28,640 --> 00:15:31,120 Lad os se, om I kan matche mig, mumier. 242 00:15:39,960 --> 00:15:41,240 Kom nu, Leonor! 243 00:15:43,880 --> 00:15:45,600 -Er du klar? -Ja. 244 00:15:46,480 --> 00:15:47,720 Du kan godt, Luz. 245 00:15:58,080 --> 00:15:59,720 Du kan godt. Fokuser. 246 00:16:01,360 --> 00:16:02,200 Kom så, Luz! 247 00:16:08,360 --> 00:16:09,240 Flot, Luz! 248 00:16:18,440 --> 00:16:21,440 Kan nogen redde hende? 249 00:16:23,280 --> 00:16:24,440 Stakkels pige. 250 00:16:26,440 --> 00:16:29,360 Jeg henter mit wakeboard. Det er ikke slut endnu. 251 00:16:29,440 --> 00:16:32,120 Ja. Det er den Steffi, jeg kender. 252 00:16:32,200 --> 00:16:34,640 Kom nu, Steffi! Ja! 253 00:16:38,960 --> 00:16:42,600 -Godt, Steffi! -Kom så, Steffi! 254 00:16:53,600 --> 00:16:55,520 Bøj knæene mere! 255 00:17:01,440 --> 00:17:02,840 Ja! 256 00:17:08,560 --> 00:17:09,880 Kom så, Steffi! 257 00:17:20,520 --> 00:17:22,720 Hvad laver du? Er du Steffis træner? 258 00:17:29,880 --> 00:17:31,920 -Sådan. -Lækkert. 259 00:17:32,000 --> 00:17:33,960 -Pas på. -Kom nu. 260 00:17:34,040 --> 00:17:37,720 Lad os skåle for Steffi, der satte Natasha på plads. 261 00:17:37,800 --> 00:17:39,680 -Ja! -Sådan! 262 00:17:40,680 --> 00:17:43,040 Og for Luz, der udfordrede profferne. 263 00:17:43,120 --> 00:17:44,560 -Nemlig! -Ja! 264 00:17:44,640 --> 00:17:47,080 Nej. Jeg ødelagde det til sidst. 265 00:17:47,880 --> 00:17:49,920 Pyt. Du var under stort pres. 266 00:17:50,000 --> 00:17:52,600 Det vigtigste er, at du turde prøve. 267 00:17:52,680 --> 00:17:54,720 Lad os skåle for at prøve. 268 00:17:55,960 --> 00:17:57,840 -Tillykke. -Tak. 269 00:17:57,920 --> 00:18:01,960 En video af udfordringen gik viralt. Alle giver Steffi komplimenter. 270 00:18:02,040 --> 00:18:05,880 De ved, at Steffie ikke træner, men snakker om, hvad hun kan gøre. 271 00:18:05,960 --> 00:18:07,840 De nævner også Luz. 272 00:18:07,920 --> 00:18:09,520 -Hvad siger de? -Noget vrøvl. 273 00:18:09,600 --> 00:18:11,240 -Hvad? -Lad os se… 274 00:18:11,320 --> 00:18:16,840 At selvom du er Steffis søster, har du ikke arvet hendes talent. 275 00:18:17,960 --> 00:18:21,560 De forstår det ikke. Det er svært at glemme, at folk ser på. 276 00:18:21,640 --> 00:18:24,280 Men du har masser af talent. Mist ikke modet. 277 00:18:24,360 --> 00:18:26,200 -Tak. -Ikke alle er negative. 278 00:18:26,800 --> 00:18:28,600 De skrev "Gummi-Navarro". 279 00:18:28,680 --> 00:18:30,560 "Gummi" på grund af faldet. 280 00:18:30,640 --> 00:18:33,480 Ikke flere sociale medier. Lad os tænke positivt. 281 00:18:33,560 --> 00:18:35,760 Kritikken bør inspirere os. 282 00:18:35,840 --> 00:18:36,680 Nemlig. 283 00:18:39,680 --> 00:18:41,920 -Jeg er smidt ud af Cielo Grande. -Nej. 284 00:18:42,000 --> 00:18:45,680 -Jeg skal stå for Waterloop. -Vi er alle i samme båd. 285 00:18:46,280 --> 00:18:48,400 Men vi kan ikke bare se til. 286 00:18:48,480 --> 00:18:51,680 Vi må organisere os og beslutte, hvad vi skal gøre. 287 00:18:53,720 --> 00:18:56,680 Undskyld, fordi jeg ikke havde tid til dig i går. 288 00:18:56,760 --> 00:18:58,440 Pyt med det, skat. 289 00:18:59,200 --> 00:19:02,960 Jeg var glad for at besøge Delta Bar. Og for at se dig. 290 00:19:03,040 --> 00:19:04,640 I det mindste for en stund. 291 00:19:05,960 --> 00:19:08,400 Jeg tænkte på noget, du sagde. 292 00:19:08,480 --> 00:19:09,360 Ja? Hvad? 293 00:19:11,080 --> 00:19:15,640 Er du sikker på, at Ruli var mors kæreste for 18 år siden? 294 00:19:16,480 --> 00:19:18,360 Ja, helt sikker. 295 00:19:18,440 --> 00:19:22,200 Har du ikke et billede eller en video, du kan sende til mig? 296 00:19:22,280 --> 00:19:25,760 Lad mig se. Finder jeg noget, sender jeg det til dig. 297 00:19:26,360 --> 00:19:28,160 -Hvad synes du om det? -Fint. 298 00:19:28,240 --> 00:19:29,880 -Kys, min skat. -Farvel. 299 00:19:33,280 --> 00:19:38,720 Steffi Navarro og Natasha Rossi er på samme niveau. 300 00:19:38,800 --> 00:19:45,000 Selvom Steffis tricks er mere vovede, er Natashas mere kontrollerede. 301 00:19:45,600 --> 00:19:46,440 Hej. 302 00:19:49,280 --> 00:19:52,600 -Beklager. Jeg er ikke et spøgelse. -Du overraskede mig. 303 00:19:52,680 --> 00:19:55,360 Har du overvejet mit forslag? 304 00:19:55,440 --> 00:19:58,400 Jeg kan ikke tage nye forpligtelser lige nu. 305 00:19:59,000 --> 00:20:01,120 Men du arbejder ikke nu, vel? 306 00:20:01,960 --> 00:20:05,680 Jeg ser dig med din telefon, du ser videoer… 307 00:20:05,760 --> 00:20:09,880 Hvis det er vigtigere, vil jeg forstå det og holde op med at spørge. 308 00:20:11,480 --> 00:20:13,600 Antonio, hvad skal jeg gøre? 309 00:20:13,680 --> 00:20:15,360 -Skal jeg falde på knæ? -Nej. 310 00:20:15,440 --> 00:20:17,560 -Se, det gør jeg. -Nej. 311 00:20:19,240 --> 00:20:23,240 Se på mig og fortæl mig, hvordan det gik. 312 00:20:24,920 --> 00:20:27,680 -Kom nu. -Okay, du vinder. 313 00:20:27,760 --> 00:20:28,960 -Jubi. -Du har ret. 314 00:20:30,200 --> 00:20:31,800 Jeg har tid lige nu. 315 00:20:32,800 --> 00:20:38,680 Jeg sagde jo, at vi ville få stedet til at se flot ud. 316 00:20:38,760 --> 00:20:41,640 Jeg synes, vi bør genbruge mange af de her ting. 317 00:20:41,720 --> 00:20:45,280 Alt det her skal være en del af showet. Hør lige den her lyd. 318 00:20:48,240 --> 00:20:49,080 Eller det her. 319 00:20:51,720 --> 00:20:52,920 Eller det her. 320 00:20:55,400 --> 00:20:56,440 Og se her. 321 00:21:17,400 --> 00:21:19,880 Vi kan synge "na, na, na". Kan I huske det? 322 00:21:33,320 --> 00:21:34,520 -Så er det nok! -Ja! 323 00:21:34,600 --> 00:21:37,120 -High five! Fantastisk. -Hvordan går det? 324 00:21:37,200 --> 00:21:40,640 -Hej! -Se, hvem der er her. 325 00:21:40,720 --> 00:21:42,800 Det er godt at se jer her. 326 00:21:42,880 --> 00:21:44,760 -Hvordan går det? -Storartet. 327 00:21:44,840 --> 00:21:46,400 -Er alt okay? -Hej. 328 00:21:46,480 --> 00:21:47,680 -Hvad så? -Vi har det godt. 329 00:21:47,760 --> 00:21:51,680 -Det er her vennezoneholdet gemmer sig. -Hvad laver I her? 330 00:21:51,760 --> 00:21:53,840 Oliver hyrede dem til New Waves' åbning. 331 00:21:53,920 --> 00:21:57,320 Vi hørte det, da vi ankom. Vi er glade for at være her. 332 00:21:57,400 --> 00:22:01,560 Folkens, det er Wonder, Matrix' søster og vores midlertidige manager. 333 00:22:01,640 --> 00:22:02,880 -Hej. -Hvad så? 334 00:22:03,480 --> 00:22:06,560 I skal være en del af det show, vi planlægger. 335 00:22:06,640 --> 00:22:09,600 -Klart. -Wonder, skal vi snakke med dig? 336 00:22:11,920 --> 00:22:13,120 Jeg snakker med Matrix. 337 00:22:13,840 --> 00:22:15,160 Undskyld mig? Hvad? 338 00:22:16,440 --> 00:22:19,720 -Jeg snakker med Matrix. -Kom nu, de er vores venner. 339 00:22:20,880 --> 00:22:25,360 Det her forladte teater bliver det nye Sky Vibes. 340 00:22:25,440 --> 00:22:27,200 Det nye Sky Vibes. 341 00:22:29,520 --> 00:22:30,680 Ambitiøst. 342 00:22:32,080 --> 00:22:36,000 Er det her hul det nye Sky Vibes? 343 00:22:36,760 --> 00:22:39,760 Jeg elsker din entusiasme. Det gør jeg. 344 00:22:40,280 --> 00:22:42,560 Men hold op med at spilde tiden. 345 00:22:42,640 --> 00:22:46,560 Hvis I vil se et ægte show, så kom til New Waves i aften. 346 00:22:46,640 --> 00:22:47,520 Jeg kan ikke… 347 00:22:47,600 --> 00:22:50,280 I kan gøre noget, som er produktivt: 348 00:22:50,880 --> 00:22:51,960 Klappe ad mig. 349 00:23:00,160 --> 00:23:02,880 Santi, hvad foregår der? Du er Natashas træner. 350 00:23:02,960 --> 00:23:06,120 Sig, ikke hvad jeg skal gøre. Især ikke foran Tony. 351 00:23:06,200 --> 00:23:10,400 Efter så mange års træning, vidste jeg, hvilket trick du ville lave. 352 00:23:10,480 --> 00:23:13,600 Jeg kan ikke lade være. Jeg kender dig så godt. 353 00:23:14,360 --> 00:23:16,120 Du må stoppe dig selv. 354 00:23:16,200 --> 00:23:20,120 Natasha kan finde på at brænde stedet ned med os i det. 355 00:23:23,000 --> 00:23:24,040 Din kæreste… 356 00:23:25,400 --> 00:23:27,440 …var okay med, jeg gav dig et tip. 357 00:23:28,560 --> 00:23:29,920 Bland Julián udenom. 358 00:23:30,840 --> 00:23:32,480 Det er altså officielt. 359 00:23:32,560 --> 00:23:34,040 Er Julián din kæreste? 360 00:23:36,440 --> 00:23:39,360 Din tavshed var et bedre svar, end jeg forventede. 361 00:23:39,440 --> 00:23:41,800 Steff! Vi må tale sammen. 362 00:23:43,640 --> 00:23:47,240 Bedstemor sendte mig det her billede. Jeg tror, det er Ruli. 363 00:23:49,640 --> 00:23:51,280 Ingen af dem er far. 364 00:23:52,080 --> 00:23:54,760 Jeg tror, at det er Augusto. 365 00:23:54,840 --> 00:23:57,600 Jeg ved ikke, hvem det er. Han ser bekendt ud. 366 00:23:58,920 --> 00:24:02,600 Augusto kan ikke have været mors kæreste. De er som søskende. 367 00:24:02,680 --> 00:24:06,440 -Det må være den anden. -Hvorfor bliver de ved med at lyve? 368 00:24:06,960 --> 00:24:09,320 Tror du, at Ruli kan være vores far? 369 00:24:10,000 --> 00:24:12,480 Intet vil overraske mig længere. 370 00:24:16,440 --> 00:24:20,600 Steffi, på de sociale medier er resultatet til din fordel. Tillykke. 371 00:24:21,080 --> 00:24:22,320 Beklager det med Luz. 372 00:24:22,400 --> 00:24:25,880 Selvom Gummi-Navarro-memerne er ret sjove. 373 00:24:33,480 --> 00:24:37,200 Han sagde, at Natasha sagde, at folk ikke tror, vi er søstre. 374 00:24:37,880 --> 00:24:38,960 Jeg er træt af hende. 375 00:24:39,040 --> 00:24:42,920 Hun tænker kun på, hvad folk tænker, og om jeg vil konkurrere. 376 00:24:43,000 --> 00:24:45,280 Jeg syntes ikke, at memerne var sjove. 377 00:24:45,360 --> 00:24:48,960 Men jeg forstår godt, hvorfor Antonio går op i, hvad de siger. 378 00:24:49,040 --> 00:24:51,880 Hans karriere og omdømme er også på spil. 379 00:24:52,880 --> 00:24:54,720 Er du virkelig på hans side? 380 00:24:56,400 --> 00:24:59,520 Det er jeg ikke. Vi er alle på samme side. 381 00:24:59,600 --> 00:25:03,120 Jeg er bare bange for, at det er dårligt for din karriere, 382 00:25:03,200 --> 00:25:04,800 hvis du ikke konkurrerer. 383 00:25:04,880 --> 00:25:07,240 Jeg ved, at det med familien er svært. 384 00:25:07,320 --> 00:25:08,840 Men vi er sammen. 385 00:25:08,920 --> 00:25:11,520 At gå imod mine følelser skader min karriere. 386 00:25:11,600 --> 00:25:15,080 Jeg tog mig tid til andre ting. Som at lære dig at kende. 387 00:25:15,600 --> 00:25:19,360 Jeg troede, du ville forstå mig. Tony har fået dig til at ændre mening. 388 00:25:19,440 --> 00:25:21,440 Steffi, hvad siger du dog? Steffi! 389 00:25:25,240 --> 00:25:26,320 Hvad er det her? 390 00:25:27,720 --> 00:25:29,760 Det er vist den nye Cielo Grande. 391 00:25:31,760 --> 00:25:33,480 Jeg ser ingen forbedringer. 392 00:25:40,920 --> 00:25:42,160 Det er forfærdeligt. 393 00:25:44,240 --> 00:25:46,320 Det er nok blot begyndelsen. 394 00:25:48,320 --> 00:25:49,640 Se, hvad de har gjort. 395 00:25:51,640 --> 00:25:52,880 Alt er anderledes. 396 00:25:55,440 --> 00:25:56,600 Jeg hader det. 397 00:26:02,520 --> 00:26:03,560 Hej. 398 00:26:04,840 --> 00:26:05,720 Hej. 399 00:26:11,880 --> 00:26:14,400 -Er alt i orden? -Ja. 400 00:26:14,480 --> 00:26:16,800 Hvorfor sidder Steffi og Julián ikke hos os? 401 00:26:17,960 --> 00:26:21,360 Ingen anelse. Hun vil måske være alene med Juli. 402 00:26:31,560 --> 00:26:32,920 Der er mange ændringer. 403 00:26:33,680 --> 00:26:36,640 -Far? -Hvordan går det, min skat? 404 00:26:36,720 --> 00:26:37,640 Hej. 405 00:26:38,280 --> 00:26:39,200 Hej, Luz. 406 00:26:41,280 --> 00:26:42,960 -Julián. -Skøn overraskelse. 407 00:26:43,040 --> 00:26:45,720 Jeg ringede til ham. Vi har brug for ham. 408 00:26:45,800 --> 00:26:48,480 Han hjælper os nok med at løse alt det her. 409 00:26:48,560 --> 00:26:52,280 Det er på tide, at vi begynder at være en rigtig familie. 410 00:26:53,600 --> 00:26:56,840 Det er måske ikke tidspunktet til en familiegenforening. 411 00:26:59,280 --> 00:27:00,400 Undskyld mig. 412 00:27:05,200 --> 00:27:06,360 Er der sket noget? 413 00:27:12,440 --> 00:27:15,280 Velkommen til New Waves. 414 00:27:15,360 --> 00:27:19,200 Vi er glade for at indvie det på rekordtid. 415 00:27:19,280 --> 00:27:20,840 Og med et episk show. 416 00:27:24,520 --> 00:27:27,240 Til at hæve lydniveauet i aften 417 00:27:27,320 --> 00:27:33,520 introducerer jeg Monzo Tvillingerne og den eksklusive optræden af: 418 00:27:33,600 --> 00:27:36,040 Natasha Rossi! 419 00:27:50,880 --> 00:27:54,280 Du flygter altid som månen 420 00:27:54,360 --> 00:27:56,960 Så smuk og så snart 421 00:27:57,040 --> 00:27:59,600 Danser som ingen andre 422 00:27:59,680 --> 00:28:00,920 Din krop bevæger sig 423 00:28:01,000 --> 00:28:05,240 Du er så sød, så lunefuld 424 00:28:05,320 --> 00:28:07,320 Din latter er så smitsom 425 00:28:07,400 --> 00:28:09,880 Sikke en dame, så farlig 426 00:28:10,480 --> 00:28:11,360 Du tøver aldrig 427 00:28:11,440 --> 00:28:14,360 Hvis du ser på mig 428 00:28:14,440 --> 00:28:16,480 Gør det ikke sådan 429 00:28:17,000 --> 00:28:19,160 Du har alt, hvad en drømmepige har 430 00:28:19,240 --> 00:28:22,080 Du er med på beatet og har flow Aldrig ned, altid op 431 00:28:22,160 --> 00:28:25,040 -Du har, hvad en poptøs har -Ja, ja 432 00:28:25,120 --> 00:28:27,040 …flow, aldrig ned, altid op 433 00:28:27,120 --> 00:28:29,680 Det her er mig Jeg scorer altid, hvad jeg vil 434 00:28:29,760 --> 00:28:32,600 Jeg kan ikke lide, hvad du siger Det er en kliche 435 00:28:32,680 --> 00:28:34,760 Og jeg kigger væk, væk, væk 436 00:28:34,840 --> 00:28:38,120 Hvis du ikke kan lide det Kan du ikke være sammen med mig 437 00:28:38,200 --> 00:28:40,120 Det her er mig Jeg er mig selv 438 00:28:40,200 --> 00:28:42,720 Det her er mine regler Hvis du vil lege med 439 00:28:42,800 --> 00:28:45,520 Hvis du ser på mig 440 00:28:45,600 --> 00:28:48,240 Gør det ikke sådan Så glemmer du alt 441 00:28:48,320 --> 00:28:50,760 Hvis du ser på mig 442 00:28:50,840 --> 00:28:52,680 Gør det ikke sådan 443 00:28:52,760 --> 00:28:53,960 Så glemmer du alt 444 00:29:07,960 --> 00:29:09,280 En, to… 445 00:29:09,360 --> 00:29:11,680 En, to, tre, fire 446 00:29:11,760 --> 00:29:12,960 Vinden i mit ansigt 447 00:29:13,720 --> 00:29:15,160 Uden bekymring 448 00:29:15,920 --> 00:29:17,400 Dansen kalder på mig 449 00:29:17,480 --> 00:29:18,680 Der er lys og farver 450 00:29:20,040 --> 00:29:21,280 Festen er her 451 00:29:21,800 --> 00:29:23,120 Sæt gang i festen 452 00:29:23,920 --> 00:29:25,840 Varm skønhed 453 00:29:26,720 --> 00:29:28,800 Den følelse 454 00:29:31,440 --> 00:29:34,560 -Jeg kan ikke tro det. -Det er "Varm Skønhed". 455 00:29:35,200 --> 00:29:37,840 -Hvad? -Han kan ikke bare tage vores sang. 456 00:29:37,920 --> 00:29:40,320 -Rolig nu. -Det er præcis den samme. 457 00:29:40,400 --> 00:29:42,960 -Tja… -Det er tydeligvis en provokation. 458 00:29:43,800 --> 00:29:45,520 Vil du danse med mig? 459 00:29:46,640 --> 00:29:47,800 Kom så 460 00:29:47,880 --> 00:29:49,800 Et skridt frem Et skridt tilbage 461 00:29:49,880 --> 00:29:51,560 Det er nu Du kan lide det sådan 462 00:29:51,640 --> 00:29:53,520 Musikken pumper, og du vugger 463 00:29:53,600 --> 00:29:54,800 Det er nu 464 00:29:57,000 --> 00:29:58,880 Varm skønhed 465 00:29:59,880 --> 00:30:01,200 Den følelse 466 00:30:02,080 --> 00:30:03,680 Han har ødelagt sangen. 467 00:30:03,760 --> 00:30:05,600 Vær med på den nye bølge 468 00:30:06,880 --> 00:30:09,600 En forbindelse 469 00:30:12,080 --> 00:30:14,800 Når man er født til succes Er der intet at gøre 470 00:30:14,880 --> 00:30:16,840 Man vinder altid 471 00:30:17,720 --> 00:30:19,960 Vær med på den nye bølge 472 00:30:25,040 --> 00:30:26,400 Du vil elske det 473 00:30:34,560 --> 00:30:37,200 -Hvad vil han ellers stjæle fra os? -Så frækt! 474 00:30:37,800 --> 00:30:38,880 Det er utroligt. 475 00:30:46,400 --> 00:30:47,680 Vent, Steffi! 476 00:30:53,200 --> 00:30:55,560 Jeg har opført mig dårligt. Undskyld. 477 00:30:57,120 --> 00:31:00,080 Det tog dig lidt tid at finde din empati. 478 00:31:00,160 --> 00:31:03,800 Ja, men jeg skal nok huske at være empatisk fra nu af. 479 00:31:03,880 --> 00:31:05,160 Jeg vil slutte fred. 480 00:31:05,800 --> 00:31:08,200 Lad os lave en træningsplan i morgen. 481 00:31:08,280 --> 00:31:11,680 Kun hvis du vil. Intet pres. Lad os slå en streg i sandet. 482 00:31:12,200 --> 00:31:14,200 Kun hvis du vil. Tænk over det. 483 00:31:14,960 --> 00:31:16,960 Intet pres. Det kan jeg lide. 484 00:31:17,040 --> 00:31:19,040 Derfor… 485 00:31:19,120 --> 00:31:19,960 …siger jeg ja. 486 00:31:20,040 --> 00:31:22,400 Intet pres. Jeg bekræfter det i morgen. 487 00:31:26,000 --> 00:31:28,800 -Venner? -Det kan jeg bekræfte med det samme. 488 00:31:31,960 --> 00:31:34,680 Farvel, Steffi. Vi ses i morgen, træner. 489 00:31:38,560 --> 00:31:39,600 Træner? 490 00:31:40,320 --> 00:31:43,840 -Utroligt. Du er så egoistisk. -Nej. Jeg kan forklare det. 491 00:31:43,920 --> 00:31:46,560 -Hvorfor er du sur? -Du presser mig konstant. 492 00:31:46,640 --> 00:31:49,520 Og tager en anden for en sikkerheds skyld. 493 00:31:49,600 --> 00:31:52,160 -Utroligt. -Jeg kan forklare alt. 494 00:31:52,240 --> 00:31:57,400 Spar mig dine forklaringer. Jeg vil ikke deltage i konkurrencen. 495 00:34:04,840 --> 00:34:07,160 Tekster af: Karen Marie Svold Coates