1 00:00:15,760 --> 00:00:17,560 While waiting for Girls Jump to start, 2 00:00:17,640 --> 00:00:21,440 its top contenders gave us an epic challenge that had everything. 3 00:00:22,440 --> 00:00:23,760 Natasha Rossi went first. 4 00:00:23,840 --> 00:00:26,600 The girl who pulls off the best trick is the winner. 5 00:00:26,680 --> 00:00:30,080 Leonor Campos' trick was messy, but she completed the task. 6 00:00:30,160 --> 00:00:33,440 After that was newcomer Luz "Jelly" Navarro. 7 00:00:33,520 --> 00:00:35,040 Steffi's sister. 8 00:00:35,120 --> 00:00:38,040 And all she gave us was an embarrassing flop. 9 00:00:42,120 --> 00:00:45,760 Jelly's epic fail got Steffi to enter the challenge 10 00:00:45,840 --> 00:00:48,000 to defend her supposed sister. 11 00:00:49,160 --> 00:00:51,560 Her execution was flawless! 12 00:00:51,640 --> 00:00:53,160 But after the challenge, 13 00:00:53,240 --> 00:00:56,440 Steffi confirmed that she will not participate in Girls Jump. 14 00:00:57,560 --> 00:00:59,800 Natasha Rossi, who organized this competition 15 00:00:59,880 --> 00:01:03,400 to shut up all those who say that Steffi should've won the Summer Crush, 16 00:01:03,480 --> 00:01:05,520 is finding herself with her own… 17 00:01:05,600 --> 00:01:07,000 …epic fail. 18 00:01:24,560 --> 00:01:25,560 Great job, Luz! 19 00:01:26,840 --> 00:01:29,160 You should consider participating in the competition. 20 00:01:29,240 --> 00:01:30,320 Yeah? 21 00:01:30,400 --> 00:01:33,640 I did this trick yesterday and totally bombed in front of everyone. 22 00:01:33,720 --> 00:01:37,320 That's the difference between doing it for fun and doing it professionally. 23 00:01:37,400 --> 00:01:40,760 Training is not just about technique or strategy. 24 00:01:40,840 --> 00:01:42,520 You also have to train your nerves. 25 00:01:42,600 --> 00:01:44,600 That's to say, concentration, focus. 26 00:01:44,680 --> 00:01:46,680 You're starting to sound like Julián. 27 00:01:46,760 --> 00:01:49,920 That's why Steffi doesn't want us to be around when she competes. 28 00:01:50,000 --> 00:01:51,440 We take away her focus. 29 00:01:51,960 --> 00:01:54,200 I really wish I could keep up with Steffi. 30 00:01:54,280 --> 00:01:56,040 It's just a matter of putting your mind to it. 31 00:01:57,800 --> 00:01:58,920 Hm. 32 00:01:59,520 --> 00:02:02,280 It hasn't been easy for me to get close to her since… 33 00:02:02,360 --> 00:02:03,800 since everything that's happened. 34 00:02:04,960 --> 00:02:08,600 Yeah, we're also not in a very… in a good place right now either. 35 00:02:08,680 --> 00:02:09,720 Why is that? 36 00:02:10,840 --> 00:02:12,720 You know you can count on me, right? 37 00:02:15,880 --> 00:02:19,680 We had our first fight, but… I guess it'll blow over soon. 38 00:02:19,760 --> 00:02:21,200 Don't worry about Steffi. 39 00:02:21,920 --> 00:02:24,560 Besides, fights between sisters are a normal thing, aren't they? 40 00:02:24,640 --> 00:02:26,440 If you say so. I don't know. 41 00:02:26,520 --> 00:02:28,760 Ian and Steffi used to fight all the time, and now look, 42 00:02:28,840 --> 00:02:30,080 they adore each other. 43 00:02:33,880 --> 00:02:36,360 Sometimes it's hard for me to see you as my dad. 44 00:02:36,440 --> 00:02:39,800 But… I'm sure that'll change the more we spend time together. 45 00:02:45,720 --> 00:02:48,000 I wish we could make up for all that lost time. 46 00:02:50,120 --> 00:02:51,800 Ron, do you really think that… 47 00:02:52,560 --> 00:02:54,560 that I can become a professional wakeboarder? 48 00:02:55,440 --> 00:02:56,720 I don't think so. 49 00:02:56,800 --> 00:02:59,320 I know so. You have so much talent. 50 00:03:05,640 --> 00:03:08,040 That's it, everybody! 51 00:03:08,120 --> 00:03:10,080 And to the right! 52 00:03:10,160 --> 00:03:12,640 Natasha Rossi, who organized this competition 53 00:03:12,720 --> 00:03:16,320 to shut up all those who say that Steffi should've won the Summer Crush, 54 00:03:16,400 --> 00:03:18,440 is finding herself with her own… 55 00:03:18,520 --> 00:03:19,680 …epic fail. 56 00:03:27,040 --> 00:03:28,360 Hear what they're saying online? 57 00:03:28,440 --> 00:03:29,880 Steffi's not going to compete? 58 00:03:29,960 --> 00:03:31,760 Yeah, I don't know what's going on in her head. 59 00:03:31,840 --> 00:03:33,440 She has to compete. 60 00:03:35,040 --> 00:03:36,560 You could be helping me with that. 61 00:03:37,800 --> 00:03:39,640 You already beat her, Natasha, you're better. 62 00:03:39,720 --> 00:03:42,680 You need to concentrate. Stop worrying about what she's doing. 63 00:03:42,760 --> 00:03:45,280 I think we should both try to forget about Steffi. 64 00:03:46,320 --> 00:03:49,320 I didn't invite you just because you're the best coach I know. 65 00:03:51,040 --> 00:03:52,840 We have unfinished business. 66 00:03:58,800 --> 00:03:59,800 Welcome, Ruth. 67 00:03:59,880 --> 00:04:03,000 Right here you have your ID badge for the competition. 68 00:04:03,520 --> 00:04:05,920 At the bar you have a welcome breakfast waiting for you, 69 00:04:06,000 --> 00:04:07,960 and to check in, ask for Charlie. 70 00:04:08,040 --> 00:04:09,320 That's awesome. 71 00:04:09,400 --> 00:04:10,320 That's yours. 72 00:04:10,400 --> 00:04:11,840 -Thank you, Julián. -No, thank you. 73 00:04:11,920 --> 00:04:13,040 -See you. -See you. 74 00:04:20,720 --> 00:04:21,760 Thanks, Luz. 75 00:04:24,480 --> 00:04:25,440 Good morning. 76 00:04:25,920 --> 00:04:26,920 How'd you sleep? 77 00:04:27,000 --> 00:04:28,680 Good. Slept like a baby. 78 00:04:29,640 --> 00:04:31,640 You didn't sign up for Girls Jump. 79 00:04:32,760 --> 00:04:34,800 I just want to focus on other things. 80 00:04:36,200 --> 00:04:37,480 Like my new mom. 81 00:04:38,400 --> 00:04:40,880 Like my new sister and my new grandma. 82 00:04:41,960 --> 00:04:43,120 It's all so confusing. 83 00:04:44,000 --> 00:04:44,920 Confusing? 84 00:04:45,440 --> 00:04:48,920 I understand it's something new, sure, but why do you say confusing? 85 00:04:50,320 --> 00:04:52,520 Good morning! 86 00:04:52,600 --> 00:04:53,920 Good morning, Augusto. 87 00:04:57,760 --> 00:05:00,400 There were so many lies that it's hard for me to believe 88 00:05:00,480 --> 00:05:02,240 what they're telling me is the whole truth. 89 00:05:02,320 --> 00:05:04,400 Hey. You have to trust your family. 90 00:05:05,600 --> 00:05:07,680 I thought we'd already all moved past that. 91 00:05:13,120 --> 00:05:13,960 Hey, sis. 92 00:05:14,040 --> 00:05:16,360 I wish I was with you guys. I saw the Twins' show. 93 00:05:21,560 --> 00:05:23,920 What are you doing calling? Shouldn't you be in class? 94 00:05:24,000 --> 00:05:26,120 Yeah, Dad, I'm here. Just on a little break. 95 00:05:26,200 --> 00:05:28,920 Steffi, I can't believe Oliver Ross is there! 96 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 He's awesome! Can you help me connect with him? 97 00:05:31,080 --> 00:05:34,080 Ian, I don't know if you know everything that's going on, 98 00:05:34,160 --> 00:05:36,320 but it's really not the best time. 99 00:05:36,800 --> 00:05:38,880 -I'll talk to you later, okay? -Okay. 100 00:05:45,920 --> 00:05:48,520 I can't stop thinking about what happened last night. 101 00:05:48,600 --> 00:05:50,040 Nothing surprises me. 102 00:05:50,120 --> 00:05:52,440 I swear, I don't trust this Oliver guy at all. 103 00:05:52,520 --> 00:05:54,040 The way he stole our song. 104 00:05:54,120 --> 00:05:56,960 It was an armed robbery. A complete commando operation. 105 00:05:57,040 --> 00:06:00,600 But we are not going to stand idly by. At least we have this theater. 106 00:06:00,680 --> 00:06:03,240 If we managed to rebuild Sky Vibes, we're going to do it now too. 107 00:06:03,320 --> 00:06:05,520 Yeah, totally. We are Sky Vibes. 108 00:06:05,600 --> 00:06:07,640 It's our energy and our place. 109 00:06:07,720 --> 00:06:10,400 It doesn't matter where we are. What matters is we're together. 110 00:06:10,480 --> 00:06:12,040 Exactly, we are Sky Vibes. 111 00:06:13,360 --> 00:06:15,480 Sky Vibes is Cielo Abierto! 112 00:06:45,120 --> 00:06:47,640 More energy! More energy, girls. 113 00:06:47,720 --> 00:06:48,760 More, Buchi, more! 114 00:06:48,840 --> 00:06:50,640 Oh, stop, stop, stop, stop. 115 00:06:50,720 --> 00:06:53,240 Girls, it's more closed. You're making it too open. 116 00:06:57,000 --> 00:06:59,400 -Do you need anything, Wonder? -No, no, no. 117 00:06:59,480 --> 00:07:02,480 -What do you mean, no? -Um, I just… 118 00:07:02,560 --> 00:07:06,080 Uh, felt that maybe you guys could try to do a mix 119 00:07:06,160 --> 00:07:09,040 between classic and, you know, and contemporary. 120 00:07:10,200 --> 00:07:12,960 Hmm. Well, then why don't you show me? 121 00:07:13,040 --> 00:07:16,840 Baby, record. Baby, music. 122 00:07:56,880 --> 00:07:58,080 Wow! 123 00:07:58,160 --> 00:07:59,560 Wow. 124 00:08:00,640 --> 00:08:01,760 Wow! 125 00:08:02,680 --> 00:08:04,040 Wonder… 126 00:08:04,800 --> 00:08:06,160 You're incredible. 127 00:08:06,840 --> 00:08:10,240 Looks like we already have the official choreographer for Cielo Grande! 128 00:08:10,320 --> 00:08:11,640 -Awesome, Wonder. -What? 129 00:08:11,720 --> 00:08:12,960 Congratulations. 130 00:08:13,040 --> 00:08:14,240 What's this? 131 00:08:14,320 --> 00:08:15,960 Uh, no, I… 132 00:08:16,040 --> 00:08:18,600 I sometimes write lyrics for songs. 133 00:08:18,680 --> 00:08:19,720 However… 134 00:08:19,800 --> 00:08:21,560 This girl's an absolute gem! 135 00:08:21,640 --> 00:08:22,640 Uh… 136 00:08:42,640 --> 00:08:44,200 That voice, Wonder! 137 00:08:45,160 --> 00:08:47,480 Wonder, we need to talk. 138 00:08:47,560 --> 00:08:50,440 -Matrix has kept us fooled here. -The owner changed and changed everything. 139 00:08:50,520 --> 00:08:51,920 And you kept it from us too. 140 00:08:52,560 --> 00:08:55,360 Sky Vibes is not the same. Look at this place. 141 00:08:55,440 --> 00:08:58,520 -And they even kicked our friends out. -No! I promise, I didn't know anything-- 142 00:08:58,600 --> 00:09:01,000 Stop this. Please, stop. Guys, you can't blame Wonder. 143 00:09:01,800 --> 00:09:04,600 I specifically asked Matrix not to tell you anything. 144 00:09:04,680 --> 00:09:06,160 I wanted to surprise you two! 145 00:09:06,240 --> 00:09:09,640 Look, for us Cielo Grande is our friends, and we came here for them. 146 00:09:09,720 --> 00:09:11,880 What you're doing has nothing to do with this place. 147 00:09:11,960 --> 00:09:13,880 Juan, I understand that you're confused, 148 00:09:13,960 --> 00:09:16,400 but today Cielo Grande is shining brighter than ever. 149 00:09:16,480 --> 00:09:20,840 The reality is that I wanted to see you and your brother again. 150 00:09:21,840 --> 00:09:23,240 Oh, and this is not a prison. 151 00:09:23,320 --> 00:09:25,240 Everyone is free to leave whenever they want. 152 00:09:25,320 --> 00:09:27,920 Well, then we're leaving. This place is no longer the same. 153 00:09:29,200 --> 00:09:32,520 Forgive my brother, Natasha. Juan doesn't even know what he's saying. 154 00:09:33,120 --> 00:09:34,880 I'll do anything and more for you. 155 00:09:34,960 --> 00:09:37,960 What are you talking about, Fer? This wasn't what we agreed to. 156 00:09:44,360 --> 00:09:45,760 Steff, can we talk? 157 00:09:47,440 --> 00:09:50,440 -What do you want now, Santi? -I want us to make peace. 158 00:09:51,560 --> 00:09:55,200 You agreed to be Natasha's coach. That's almost a declaration of war. 159 00:09:55,280 --> 00:09:58,360 She invited me, and knowing that you were here, I said yes. 160 00:09:59,560 --> 00:10:00,800 But maybe I was wrong. 161 00:10:01,560 --> 00:10:02,400 Wrong again. 162 00:10:03,680 --> 00:10:05,800 I don't understand what you're trying to say to me. 163 00:10:06,360 --> 00:10:10,320 You were right not to enter Girls Jump. It's time to end this rivalry. 164 00:10:11,760 --> 00:10:14,240 If this is your strategy to make me compete, 165 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 it's not gonna work. 166 00:10:17,320 --> 00:10:19,360 No, Steff, enough speculation. 167 00:10:19,920 --> 00:10:21,880 I want us to be on the same page. 168 00:10:23,320 --> 00:10:24,840 Are you being serious right now? 169 00:10:29,600 --> 00:10:30,640 Dead serious. 170 00:10:38,240 --> 00:10:39,720 Don't start that, Santi. 171 00:10:42,560 --> 00:10:43,920 We need to talk, Oliver. 172 00:10:44,000 --> 00:10:46,040 Are you going to explain to us why you stole our song 173 00:10:46,120 --> 00:10:47,840 or are you going to keep on pretending? 174 00:10:47,920 --> 00:10:50,200 Wait, stay there. Baby, camera on. On this side. 175 00:10:50,800 --> 00:10:53,640 Say it one more time for the camera. I want to get all this on record. 176 00:10:53,720 --> 00:10:56,320 -Huh? -You don't have creativity of your own. 177 00:10:56,400 --> 00:10:58,240 That's why you have to steal our songs. 178 00:10:58,320 --> 00:11:01,680 -Did you write the lyrics, Chano? -Charlie, not Chano! 179 00:11:01,760 --> 00:11:04,120 And no, it was Nati who wrote it, but it was a team effort. 180 00:11:04,200 --> 00:11:06,600 Listen, I didn't steal it. It was a tribute. 181 00:11:06,680 --> 00:11:08,160 You still stole it! 182 00:11:08,240 --> 00:11:10,400 Fine. I don't even want it. I'll give it back to you. 183 00:11:10,480 --> 00:11:12,520 I'm going to replace all those lyrics with Wonder. 184 00:11:12,600 --> 00:11:15,840 Anyways, I called you here to throw away all that junk from Sky Vibes. 185 00:11:15,920 --> 00:11:17,840 What you did to Sky Vibes is unforgivable. 186 00:11:17,920 --> 00:11:19,080 Let's not argue. 187 00:11:19,160 --> 00:11:21,680 Just take all that junk to the other dumpster in Waterloop. 188 00:11:21,760 --> 00:11:23,560 -Uh… -Please. Discussion over. 189 00:11:23,640 --> 00:11:25,600 Today's been very… 190 00:11:39,720 --> 00:11:42,240 I can't believe all our work ended up here. 191 00:11:42,320 --> 00:11:43,400 I can't either. 192 00:11:44,000 --> 00:11:47,880 But, luckily, we have the theater to reuse all of this. 193 00:11:47,960 --> 00:11:49,680 Yeah, that's a point for recycling. 194 00:11:49,760 --> 00:11:50,760 Mm-hm. 195 00:11:53,840 --> 00:11:55,680 Juli, how are things with Steffi? 196 00:11:55,760 --> 00:11:57,400 Is everything all right between you two? 197 00:11:58,360 --> 00:11:59,880 Yeah, I don't know. 198 00:11:59,960 --> 00:12:03,080 -But I don't like this Santiago one bit. -He's jealous. 199 00:12:03,720 --> 00:12:06,600 -You should tell her how you feel. -That's what I told him. 200 00:12:07,800 --> 00:12:10,600 -You still haven't talked to her? -Yeah, I did, but… 201 00:12:11,280 --> 00:12:13,080 But I don't think it went very well. 202 00:12:13,600 --> 00:12:15,880 Well, it's normal to be jealous. 203 00:12:18,040 --> 00:12:19,320 You know what worries me? 204 00:12:19,800 --> 00:12:21,560 I can feel Steffi pulling away. 205 00:12:22,400 --> 00:12:25,080 I feel like… she just has more history with him. 206 00:12:25,160 --> 00:12:26,720 No, no, no, buddy, no. 207 00:12:26,800 --> 00:12:28,360 Don't give up now. 208 00:12:28,440 --> 00:12:30,160 Saying "we need to talk" always works. 209 00:12:30,960 --> 00:12:34,040 Either you react now or you submerge into the abyss of the friend zone. 210 00:12:34,120 --> 00:12:36,160 Yeah, but I don't want to push her too hard. 211 00:12:36,240 --> 00:12:38,200 And you don't have to feel bad about it either. 212 00:12:38,280 --> 00:12:39,760 I agree with Luz. 213 00:12:39,840 --> 00:12:44,240 If you think you are entering a danger zone, consider fixing it. 214 00:12:44,320 --> 00:12:46,480 Okay, you can back off. 215 00:12:46,560 --> 00:12:48,960 It's not like they're going to break up without talking first. 216 00:12:50,800 --> 00:12:54,000 Hey! Look who's here! The hazel-eyed traitor. 217 00:12:54,080 --> 00:12:57,560 I swear we didn't know anything. Oliver didn't tell us the truth. 218 00:12:57,640 --> 00:12:59,600 On top of that, I got angry with my brother. 219 00:13:00,560 --> 00:13:02,960 Nah, no, well, not worth you guys fighting for us. 220 00:13:03,040 --> 00:13:04,760 -What happened with your brother? -Let's see. 221 00:13:04,840 --> 00:13:07,320 We really had no idea what's happening with this Oliver guy 222 00:13:07,400 --> 00:13:08,320 and his thing with you. 223 00:13:08,400 --> 00:13:10,280 We thought we were going to perform at Sky Vibes. 224 00:13:10,360 --> 00:13:13,480 Natasha has my brother hypnotized, and I think we've lost him. 225 00:13:14,120 --> 00:13:16,280 -I can't stay here. -Relax. 226 00:13:16,360 --> 00:13:17,880 Waterloop has plenty of room, 227 00:13:17,960 --> 00:13:21,520 and we're cleaning up the theater because tomorrow we're doing our first show. 228 00:13:21,600 --> 00:13:22,800 You should join us. 229 00:13:30,560 --> 00:13:33,040 You know you have a brilliant career ahead of you. 230 00:13:33,120 --> 00:13:34,560 You can't stop training. 231 00:13:37,920 --> 00:13:40,400 I'm… really appreciative. 232 00:13:40,480 --> 00:13:42,200 And I understand that this is your job. 233 00:13:43,000 --> 00:13:45,800 But I've been thinking a lot about this and I already made my decision. 234 00:13:47,040 --> 00:13:48,040 I'm not going to compete. 235 00:13:53,840 --> 00:13:54,840 Okay. 236 00:13:57,320 --> 00:13:59,520 Maybe it's time for us to go our separate ways, then. 237 00:14:13,560 --> 00:14:15,880 Ah! 238 00:14:15,960 --> 00:14:17,680 -Hi, Granny. -Hi, sweetheart. 239 00:14:17,760 --> 00:14:20,680 I'm sorry I'm so late. The boat took forever. 240 00:14:20,760 --> 00:14:22,040 Ah, it doesn't matter. 241 00:14:22,120 --> 00:14:24,480 You found me just… just talking to my plants. 242 00:14:24,560 --> 00:14:26,360 Ah, okay, that's nice. 243 00:14:27,320 --> 00:14:29,800 -I've been watching the competition and… -And? 244 00:14:29,880 --> 00:14:34,120 -And what is this about mayonnaise? -Mayonnaise? 245 00:14:34,200 --> 00:14:36,360 -Ah, you mean the jelly thing. -Jelly! 246 00:14:36,440 --> 00:14:39,800 -You saw the jelly thing. -Jelly Navarro. Why Navarro? 247 00:14:42,000 --> 00:14:44,240 Uh… Grandma? 248 00:14:44,760 --> 00:14:47,360 -Grandma, I have something to tell you. -Yes? 249 00:14:47,440 --> 00:14:51,280 Well, I'm listening. Tell me, my love. What's wrong? You're very serious. 250 00:14:52,880 --> 00:14:53,800 Um… 251 00:14:54,440 --> 00:14:58,240 So, the… the Navarro thing is because of Steffi. 252 00:14:58,320 --> 00:14:59,320 Ah. 253 00:15:00,400 --> 00:15:01,480 Uh… 254 00:15:02,120 --> 00:15:06,600 It looks… like my mom is Steffi's mom too. 255 00:15:08,520 --> 00:15:10,920 And her dad, Ron, 256 00:15:11,000 --> 00:15:12,800 he's also my dad too. 257 00:15:15,680 --> 00:15:17,000 It looks like we're twins. 258 00:15:18,960 --> 00:15:20,160 No, it can't be. 259 00:15:20,240 --> 00:15:22,960 Yes, Ron is from Mexico. He came to Cielo Grande. 260 00:15:23,040 --> 00:15:24,600 He met Mom, they fell in love-- 261 00:15:24,680 --> 00:15:26,160 Please, let me get this straight. 262 00:15:26,240 --> 00:15:29,840 You're telling me you have a father that's Mexican. 263 00:15:29,920 --> 00:15:32,280 -That can't be right. -It's a very long story. 264 00:15:33,120 --> 00:15:34,400 But I'm positive. 265 00:15:34,480 --> 00:15:36,800 But it can't be, my love, it just can't. 266 00:15:36,880 --> 00:15:39,240 Your mother was with that Ruli. 267 00:15:39,320 --> 00:15:43,400 Well, the truth is that she was always surrounded by boys. 268 00:15:43,480 --> 00:15:46,200 What do you mean, surrounded by boys? She went out with more than one? 269 00:15:46,280 --> 00:15:48,080 Now you're going to tell me 270 00:15:48,160 --> 00:15:51,120 that you have kissed only one boy throughout your whole life. 271 00:15:51,200 --> 00:15:52,280 Oh, please! 272 00:15:52,360 --> 00:15:54,920 It turns out that Grandma's more open-minded than the grandchild. 273 00:15:55,000 --> 00:15:57,840 Well, Grandma, okay. You're right. You're right. 274 00:15:57,920 --> 00:16:01,160 So, are you sure, absolutely sure that she went out with Ruli? 275 00:16:01,240 --> 00:16:03,280 Yes, I'm super sure. 276 00:16:03,360 --> 00:16:07,000 Tell me, are you certain that you two are twins? 277 00:16:07,080 --> 00:16:08,680 Yes, I am. Yes, Grandma. 278 00:16:08,760 --> 00:16:11,440 It's a crazy story, but I'm sure. 279 00:16:12,040 --> 00:16:13,960 Steffi is my twin. 280 00:16:14,040 --> 00:16:16,360 And I know we don't really look alike physically, 281 00:16:16,440 --> 00:16:19,040 but, Grandma, our connection is so… 282 00:16:19,120 --> 00:16:22,880 so strong and special, and we even have the same birthmark. 283 00:16:22,960 --> 00:16:24,320 But that can't be! 284 00:16:24,840 --> 00:16:27,600 The father of the two of you has to be Ruli! 285 00:16:32,960 --> 00:16:35,000 Here you go. Okay. 286 00:16:35,760 --> 00:16:36,680 Thank you. 287 00:16:43,960 --> 00:16:45,280 Are you worried too? 288 00:16:46,360 --> 00:16:48,080 Is it that obvious? 289 00:16:49,920 --> 00:16:52,000 Honestly, I don't know what I should do. 290 00:16:53,160 --> 00:16:54,880 Looks like we're in the same boat. 291 00:16:55,480 --> 00:16:58,600 You're losing your star. I'm losing my girlfriend. 292 00:16:59,560 --> 00:17:01,120 You think you're losing her? 293 00:17:02,000 --> 00:17:03,080 Yeah… 294 00:17:03,680 --> 00:17:05,960 Things have been really weird with her lately. 295 00:17:07,120 --> 00:17:09,920 Since Santiago, she's been different. 296 00:17:12,760 --> 00:17:13,600 Do you like him? 297 00:17:14,240 --> 00:17:15,360 -Santiago? -Mm-hm. 298 00:17:16,120 --> 00:17:17,960 Well, I liked him. 299 00:17:18,600 --> 00:17:20,560 In fact, we were pretty good friends. 300 00:17:20,640 --> 00:17:22,840 He introduced me to Steffi so that I could be her coach. 301 00:17:22,920 --> 00:17:24,360 And I'm grateful, but… 302 00:17:25,600 --> 00:17:26,760 now everything is different. 303 00:17:27,640 --> 00:17:29,720 I know. Everything is changing. 304 00:17:30,600 --> 00:17:31,520 Hm. 305 00:17:37,880 --> 00:17:39,880 So? How'd I look out there? 306 00:17:40,800 --> 00:17:42,800 -Not bad. -Well, that's good. 307 00:17:46,440 --> 00:17:49,360 Your grandma did her homework There they are. 308 00:17:49,440 --> 00:17:51,040 You're a genius, Grandma. 309 00:17:54,360 --> 00:17:56,600 And which one is Ruli? 310 00:17:57,200 --> 00:17:58,400 This one. 311 00:17:58,480 --> 00:18:00,760 Well, I don't know. I think it's that one. 312 00:18:00,840 --> 00:18:04,120 -I see. -It's been many years. How beautiful. 313 00:18:04,200 --> 00:18:06,400 -Can I keep it? -Of course, darling. 314 00:18:06,480 --> 00:18:07,760 -It's yours. -Thank you. 315 00:18:10,440 --> 00:18:13,200 You know what? When you fell, I thought, 316 00:18:14,200 --> 00:18:16,840 "Her nerves played against her." 317 00:18:16,920 --> 00:18:19,240 -Mm-hm. -Yeah, I had a little bit of stage fright. 318 00:18:19,320 --> 00:18:20,880 Listen to me. 319 00:18:20,960 --> 00:18:24,320 Don't give up yet, I beg you. Please. 320 00:18:24,880 --> 00:18:27,680 Are you going to participate in the competition? 321 00:18:27,760 --> 00:18:29,520 I don't know. I'm not sure. 322 00:18:29,600 --> 00:18:32,400 What do you mean, you're not sure? With all the talent you have? 323 00:18:34,280 --> 00:18:36,480 What's this? 324 00:18:36,560 --> 00:18:39,680 That's your mom's old phone. It used to be my phone. 325 00:18:39,760 --> 00:18:43,800 You see it has a keyboard, right? Well, that was the latest fashion. 326 00:18:43,880 --> 00:18:45,400 -Can I keep it? -Of course. 327 00:18:45,480 --> 00:18:46,880 And if you get it to work, 328 00:18:46,960 --> 00:18:48,240 send me a little message. 329 00:18:50,360 --> 00:18:52,080 Grandma, you're the best. 330 00:18:52,160 --> 00:18:54,800 You know I would stay and live here, don't you? 331 00:18:55,440 --> 00:18:57,920 I would, but I have to go because they need me. 332 00:18:58,000 --> 00:18:59,160 Very well. 333 00:18:59,760 --> 00:19:00,760 Bye. 334 00:19:00,840 --> 00:19:02,000 -Love you. -Love you too. 335 00:19:17,760 --> 00:19:20,440 Okay, this is like the solar system. 336 00:19:20,520 --> 00:19:22,000 I am the sun. 337 00:19:22,760 --> 00:19:24,920 And only stars gravitate to me. 338 00:19:25,400 --> 00:19:27,040 And you, Wonder, 339 00:19:27,120 --> 00:19:28,520 you are a star. 340 00:19:31,800 --> 00:19:34,920 So the funny thing is that the sun is actually also a star. 341 00:19:35,000 --> 00:19:37,040 Those that gravitate in its orbit are the planets. 342 00:19:37,120 --> 00:19:39,240 The stars are billions of light-years away from the sun. 343 00:19:39,320 --> 00:19:41,920 Whatever, whatever. I only care about the stars. 344 00:19:42,800 --> 00:19:46,480 What I want you to understand is that I need your talent, your lyrics. 345 00:19:46,560 --> 00:19:52,120 I have a lot of ideas, but I need someone with your creativity. 346 00:19:52,200 --> 00:19:55,080 Sensitive, loving, to give them form. 347 00:19:57,840 --> 00:20:02,560 Starting today, your only job is to write songs exclusively for me. 348 00:20:11,160 --> 00:20:13,920 Let's see. Charlie, come here. Tell me what you think. 349 00:20:14,000 --> 00:20:16,440 -Do you think it's okay there? -Yep, it's perfect. 350 00:20:16,520 --> 00:20:18,560 -Is it? -There you are! 351 00:20:18,640 --> 00:20:21,280 -Hey! -I managed to escape. 352 00:20:21,360 --> 00:20:22,880 Let's go! 353 00:20:22,960 --> 00:20:25,440 And it's confirmed. Tomorrow we have our first show. 354 00:20:25,520 --> 00:20:26,600 Wow, perfect. 355 00:20:26,680 --> 00:20:28,440 What's up? What do we do? 356 00:20:28,520 --> 00:20:30,400 Uh, check out what we've been practicing. 357 00:20:30,480 --> 00:20:32,800 Uh Julián, pass a tube to Juan. 358 00:20:32,880 --> 00:20:35,960 -Juan, Julián asks you and you answer. -Hey, I got you. 359 00:20:36,040 --> 00:20:37,480 -And, Tony, you follow me. -Okay? 360 00:20:37,560 --> 00:20:40,440 -Let's do it. -Uh… okay, that's it. 361 00:20:40,520 --> 00:20:42,320 Come on. Ready to go? 362 00:21:45,960 --> 00:21:47,480 That's it! 363 00:21:47,560 --> 00:21:50,480 Even with the limitations, you guys got creative, huh? Love it! 364 00:21:50,560 --> 00:21:52,800 I missed improvising with you guys. 365 00:21:52,880 --> 00:21:54,240 Yeah, it's really great. 366 00:21:54,320 --> 00:21:55,400 -See? -Hello! 367 00:21:55,480 --> 00:21:56,760 What are you guys doing? 368 00:21:56,840 --> 00:21:58,480 Well, uh, we were rehearsing. 369 00:21:59,280 --> 00:22:00,760 Let's clean up the stage, guys. 370 00:22:01,680 --> 00:22:03,120 Steffi, can I talk to you? 371 00:22:03,200 --> 00:22:04,480 Yeah, what's going on? 372 00:22:15,880 --> 00:22:18,840 You seem… distant lately. 373 00:22:19,360 --> 00:22:21,040 Is it because of Santiago? 374 00:22:21,120 --> 00:22:22,480 No, it's not about him. 375 00:22:22,560 --> 00:22:24,400 Santiago is just someone from my past. 376 00:22:25,200 --> 00:22:27,400 There are other things going on I can't talk about. 377 00:22:28,440 --> 00:22:30,560 Steffi, why can't you tell me what's happening? 378 00:22:32,720 --> 00:22:35,280 Because I don't even know how I feel about all of this. 379 00:22:39,720 --> 00:22:41,880 I'm sorry, but I don't want to talk about it right now. 380 00:22:44,640 --> 00:22:45,560 I think that… 381 00:22:47,560 --> 00:22:49,640 the best thing for us is to take some time. 382 00:22:52,280 --> 00:22:54,840 If you can't talk to me about what's going on, 383 00:22:54,920 --> 00:22:55,920 that's fine. 384 00:22:57,480 --> 00:22:59,880 I understand, and I don't want to pressure you. 385 00:23:02,360 --> 00:23:03,800 But this just isn't good for me. 386 00:23:04,360 --> 00:23:05,800 We should just be friends. 387 00:23:23,800 --> 00:23:24,840 -Ey! Yeah! -Ey! 388 00:23:26,040 --> 00:23:27,120 -Ey! -Give them that! 389 00:23:27,200 --> 00:23:28,760 Girls, girls, girls, girls! 390 00:23:32,440 --> 00:23:35,040 Please! Remember punctuality, Wonder! 391 00:23:36,200 --> 00:23:39,400 We were supposed to meet at three o'clock and it's 3:01. 392 00:23:39,480 --> 00:23:41,120 A minute after is late. 393 00:23:41,200 --> 00:23:42,440 Zero-zero is also late. 394 00:23:42,520 --> 00:23:44,280 What about 59? 395 00:23:44,360 --> 00:23:47,360 Hmm… 59, the minimum expectation. 396 00:23:47,440 --> 00:23:50,600 It won't happen again. Next time I'll arrive at 58. 397 00:23:50,680 --> 00:23:53,600 I love it! Commitment, that's it! 398 00:23:53,680 --> 00:23:56,040 Well, now come back in so they can record it, hm? 399 00:23:56,120 --> 00:23:57,640 -Uh… -Go on, get back there. Please. 400 00:23:57,720 --> 00:23:58,720 Baby, record. 401 00:24:02,680 --> 00:24:03,560 Action! 402 00:24:07,280 --> 00:24:08,120 Wonder? 403 00:24:10,520 --> 00:24:11,640 Wonder! 404 00:24:11,720 --> 00:24:13,640 Wonder, welcome, welcome! 405 00:24:13,720 --> 00:24:17,600 I'm just so happy that you offered to help me write songs. 406 00:24:17,680 --> 00:24:19,240 You are very talented. 407 00:24:19,920 --> 00:24:21,800 Uh… 408 00:24:21,880 --> 00:24:23,640 It's my pleasure, Mr. Ross. 409 00:24:23,720 --> 00:24:25,400 Okay, let's get started. 410 00:24:26,760 --> 00:24:29,840 All right, so, tell me, Wonder, what school do you come from? 411 00:24:29,920 --> 00:24:32,360 What's your methodology for composing? 412 00:24:33,040 --> 00:24:33,880 Um… 413 00:24:33,960 --> 00:24:37,280 I guess my methodology is pencil and paper. 414 00:24:37,360 --> 00:24:38,960 Hmm, I like it. 415 00:24:39,040 --> 00:24:41,080 It sounds modern, minimalistic. 416 00:24:41,760 --> 00:24:43,760 The difficulty of the simple. 417 00:24:43,840 --> 00:24:45,480 Simplicity. 418 00:24:46,440 --> 00:24:48,280 Uh… exactly. 419 00:24:48,360 --> 00:24:49,680 Yes, it's used a lot. 420 00:24:49,760 --> 00:24:51,320 And what does it consist of? 421 00:24:51,400 --> 00:24:55,240 Uh, well, it consists of… of taking a pencil… 422 00:24:56,160 --> 00:24:57,480 a pen, in this case, 423 00:24:57,560 --> 00:25:00,520 and writing down whatever comes to mind on a piece of paper. 424 00:25:01,760 --> 00:25:03,160 Or notebook, in this case. 425 00:25:03,240 --> 00:25:06,720 Wow! Archaic! Analog. 426 00:25:07,240 --> 00:25:09,480 And far from technology. 427 00:25:09,560 --> 00:25:12,080 It even sounds spiritual. 428 00:25:12,960 --> 00:25:14,120 Wow. 429 00:25:14,200 --> 00:25:15,240 And then? 430 00:25:17,080 --> 00:25:18,000 And then you just… 431 00:25:18,080 --> 00:25:20,040 Um, you just write down what comes to your mind. 432 00:25:20,120 --> 00:25:20,960 Uh-huh. 433 00:25:21,040 --> 00:25:23,360 Uh, you join the ideas and you start to polish them 434 00:25:23,440 --> 00:25:25,720 until you see where the song is going. 435 00:25:25,800 --> 00:25:27,400 I love it! Shall we record? 436 00:25:27,480 --> 00:25:29,480 Nicky, Vicky, Buchi, Mechi. 437 00:25:33,560 --> 00:25:34,880 Okay, let's get started! 438 00:25:34,960 --> 00:25:39,640 I'm picturing a tropical rainforest, a tropical rainforest and laser beams. 439 00:25:39,720 --> 00:25:42,080 -Did you get that? Laser beams! -Uh, yes, of course. 440 00:25:42,160 --> 00:25:45,080 A huge mega-galactic tribe! 441 00:25:45,160 --> 00:25:48,120 -And a massive chocolate ice cream! -That's cool! 442 00:25:49,040 --> 00:25:50,280 -Everything okay? -Yes. 443 00:25:50,360 --> 00:25:54,280 And I also imagine a pair of socks, socks with diamonds. 444 00:25:54,360 --> 00:25:59,000 An oasis in the desert and… and a huge grin from ear to ear. 445 00:26:03,360 --> 00:26:04,680 You okay? 446 00:26:04,760 --> 00:26:06,000 Uh, what's going on? 447 00:26:06,640 --> 00:26:07,800 Are you laughing at me? 448 00:26:08,480 --> 00:26:09,320 No, no! 449 00:26:11,120 --> 00:26:13,000 No, no, no! 450 00:26:17,200 --> 00:26:19,480 It would be great if someone could beat Natasha. 451 00:26:21,040 --> 00:26:23,600 And how about if I beat her? 452 00:26:24,760 --> 00:26:27,280 The truth is, I really enjoyed the challenge. 453 00:26:27,360 --> 00:26:29,120 I failed, yeah, I failed. 454 00:26:29,200 --> 00:26:32,040 But I had fun. The adrenaline was so intense. 455 00:26:32,840 --> 00:26:34,840 I connected with the wake like never before. 456 00:26:35,800 --> 00:26:36,800 -You? -Yes. 457 00:26:36,880 --> 00:26:38,720 Become a professional wakeboarder? 458 00:26:39,560 --> 00:26:40,720 What, you don't see it? 459 00:26:40,800 --> 00:26:43,640 Yes, of course I do, but you should dedicate yourself to it. 460 00:26:43,720 --> 00:26:45,880 -Steffi has been doing this for years now. -Sure. 461 00:26:45,960 --> 00:26:48,200 That's why it seems like a good opportunity for me 462 00:26:48,280 --> 00:26:50,480 to start training more intensely and… 463 00:26:51,240 --> 00:26:54,320 I love teaching, but I want to start moving up. 464 00:26:55,040 --> 00:26:57,120 But I would need a coach. 465 00:26:57,200 --> 00:26:59,240 Me? 466 00:26:59,320 --> 00:27:02,000 No, I can't be your coach. That wouldn't go very well. 467 00:27:02,640 --> 00:27:03,720 Why not? 468 00:27:03,800 --> 00:27:05,720 Because I don't want to mix things up between us. 469 00:27:06,320 --> 00:27:08,640 Uh… and I just don't think it would go well. 470 00:27:08,720 --> 00:27:11,680 It wouldn't go well? What, you don't think I'm good enough? 471 00:27:11,760 --> 00:27:13,160 -That's it, isn't it? -It's not that. 472 00:27:13,240 --> 00:27:14,760 Look at Santiago and Steffi. 473 00:27:15,280 --> 00:27:17,120 When he was training her, they didn't work out. 474 00:27:17,200 --> 00:27:18,400 She had to walk away, 475 00:27:18,480 --> 00:27:20,840 and there was no going back. Their relationship was lost. 476 00:27:21,520 --> 00:27:24,760 -And I don't want that to happen to us. -We're not Steffi and Santiago. 477 00:27:24,840 --> 00:27:27,240 It feels like you're making an excuse. No. 478 00:27:27,320 --> 00:27:28,600 What? Don't you believe in me? 479 00:27:31,440 --> 00:27:32,440 Do you? 480 00:27:32,960 --> 00:27:35,720 No, I'm not going to be with someone who doesn't support me. 481 00:27:44,240 --> 00:27:45,360 What's the matter, Luz? 482 00:27:49,320 --> 00:27:51,800 -What's the matter is Antonio. -What happened now? 483 00:27:53,000 --> 00:27:54,800 He doesn't think I'm good enough to compete. 484 00:27:54,880 --> 00:27:57,000 He doesn't know what he's talking about. 485 00:27:57,080 --> 00:27:59,200 Because you have so much talent and passion. 486 00:27:59,280 --> 00:28:00,280 You really think so? 487 00:28:01,600 --> 00:28:02,800 Of course I do. 488 00:28:05,280 --> 00:28:06,320 What do you want? 489 00:28:07,720 --> 00:28:09,040 I want to compete. 490 00:28:09,680 --> 00:28:11,440 I feel like it's what I need. 491 00:28:11,520 --> 00:28:15,280 Well, then that's what you need to do. You need to listen to that desire. 492 00:28:17,520 --> 00:28:19,960 And you know what? I could coach you. What do you think? 493 00:28:26,800 --> 00:28:29,920 Hey! With the registration coming up for Girls Jump, 494 00:28:30,000 --> 00:28:32,840 fans from all over the world are arriving to Waterloop. 495 00:28:32,920 --> 00:28:35,600 And you girls, what are you waiting for? 496 00:28:35,680 --> 00:28:37,240 Everyone who hasn't signed up yet 497 00:28:37,320 --> 00:28:39,920 is still eligible to take part in the challenge. 498 00:28:40,000 --> 00:28:41,600 Too bad Steffi Navarro… 499 00:28:42,120 --> 00:28:43,800 She seems afraid, right? 500 00:28:44,520 --> 00:28:46,760 Uh, yeah. Every competitor is different, 501 00:28:46,840 --> 00:28:48,800 and you have to let them do what they feel is best. 502 00:28:48,880 --> 00:28:49,720 Yes, that's right. 503 00:28:49,800 --> 00:28:53,760 Yes. Anyway, I hope the competitors are as excited as I am. 504 00:28:53,840 --> 00:28:56,120 And thank you so much for always being there. 505 00:28:56,200 --> 00:28:58,480 -You are the best. -Julián, is there still time to register? 506 00:28:59,520 --> 00:29:01,120 Oh, just like that? 507 00:29:01,200 --> 00:29:03,520 All that crying was to generate expectation online, 508 00:29:03,600 --> 00:29:05,600 then you sign up at the last minute, right? 509 00:29:06,440 --> 00:29:08,280 Yeah, I am gonna sign up. 510 00:29:08,360 --> 00:29:09,360 But as a coach. 511 00:29:09,880 --> 00:29:11,440 Luz is going to be the competitor. 512 00:29:11,520 --> 00:29:12,920 No, you will regret it. 513 00:29:13,000 --> 00:29:14,880 You're both going to regret it. 514 00:29:14,960 --> 00:29:16,600 Jelly is my favorite dessert. 515 00:29:16,680 --> 00:29:18,240 Oh, Natasha, don't start. 516 00:29:18,320 --> 00:29:19,240 Don't count on winning 517 00:29:19,320 --> 00:29:22,000 just because you have no idea what the two of us can achieve together. 518 00:29:22,080 --> 00:29:24,680 Ugh! Enough with these speeches. 519 00:29:24,760 --> 00:29:26,680 You're going to look foolish internationally. 520 00:29:26,760 --> 00:29:27,840 Don't say I didn't warn you. 521 00:29:27,920 --> 00:29:30,040 You are the one who's gonna look like a fool. 522 00:29:30,120 --> 00:29:32,000 Because Luz has more talent in her little finger 523 00:29:32,080 --> 00:29:33,760 than you have shown in your whole career. 524 00:29:33,840 --> 00:29:36,800 Whatever you say. In the water, the truth will come out. 525 00:29:39,120 --> 00:29:41,120 Juli, what do I have to do to sign up? 526 00:29:41,200 --> 00:29:43,480 Didn't know you wanted to be a coach. 527 00:29:43,560 --> 00:29:45,680 I hope that as competing trainers, 528 00:29:46,200 --> 00:29:47,480 our truce won't be affected. 529 00:29:47,560 --> 00:29:49,000 I'm sorry to have to ruin your plans, 530 00:29:49,080 --> 00:29:51,200 but you shouldn't underestimate me because truce or not, 531 00:29:51,280 --> 00:29:53,080 I'll show no mercy to you or Natasha. 532 00:29:53,160 --> 00:29:54,680 I'm sorry I have to beat you. 533 00:29:55,200 --> 00:29:58,160 -Juli. -But don't worry. I'll show you mercy. 534 00:30:30,000 --> 00:30:31,800 -Beautiful! -Good job. 535 00:30:31,880 --> 00:30:33,720 -Let's go! -Very good, guys, congratulations. 536 00:30:33,800 --> 00:30:35,000 Very good, Juli. 537 00:30:35,080 --> 00:30:37,600 "Warm Beauty." Always a hit. 538 00:30:38,840 --> 00:30:42,000 There's a song that I wrote and I'd like to… 539 00:30:44,080 --> 00:30:45,240 play it for you. 540 00:30:45,320 --> 00:30:46,160 Let's hear it. 541 00:32:01,160 --> 00:32:03,480 Congratulations, Julián. 542 00:32:03,560 --> 00:32:05,400 Very nice, my friend. Loved it. 543 00:32:07,840 --> 00:32:08,760 Augusto, 544 00:32:09,440 --> 00:32:11,440 can we maybe talk for a second? 545 00:32:11,520 --> 00:32:13,360 -Yes, of course. -Let's go. 546 00:32:13,440 --> 00:32:14,760 I really felt that. 547 00:32:15,240 --> 00:32:16,360 Thank you, man. 548 00:32:21,480 --> 00:32:22,760 Tony, what are you doing? 549 00:32:26,280 --> 00:32:28,160 I have nothing left to do here. 550 00:32:29,880 --> 00:32:31,320 I'm going back to Mexico. 551 00:32:31,400 --> 00:32:32,240 What? 552 00:32:33,760 --> 00:32:37,440 I found this photo. This is my mom, but who are these people? 553 00:32:37,520 --> 00:32:38,800 This was so long ago. 554 00:32:39,720 --> 00:32:41,320 How time flies. Where did you get this? 555 00:32:41,400 --> 00:32:43,480 I found it buried in some of my mom's things. 556 00:32:43,560 --> 00:32:44,720 You know who they are? 557 00:32:44,800 --> 00:32:46,440 This is Facundo, and this is me. 558 00:32:46,520 --> 00:32:48,720 The thing is, at that time they used to confuse us a lot. 559 00:32:48,800 --> 00:32:50,200 And Facundo is…? 560 00:32:51,000 --> 00:32:53,200 My brother. Julián's father.