1
00:00:15,760 --> 00:00:17,560
While waiting for Girls Jump to start,
2
00:00:17,640 --> 00:00:21,440
its top contenders gave us
an epic challenge that had everything.
3
00:00:22,440 --> 00:00:23,760
Natasha Rossi went first.
4
00:00:23,840 --> 00:00:26,600
The girl who pulls off
the best trick is the winner.
5
00:00:26,680 --> 00:00:30,080
Leonor Campos' trick was messy,
but she completed the task.
6
00:00:30,160 --> 00:00:33,440
After that was newcomer
Luz "Jelly" Navarro.
7
00:00:33,520 --> 00:00:35,040
Steffi's sister.
8
00:00:35,120 --> 00:00:38,040
And all she gave us
was an embarrassing flop.
9
00:00:42,120 --> 00:00:45,760
Jelly's epic fail got Steffi
to enter the challenge
10
00:00:45,840 --> 00:00:48,000
to defend her supposed sister.
11
00:00:49,160 --> 00:00:51,560
Her execution was flawless!
12
00:00:51,640 --> 00:00:53,160
But after the challenge,
13
00:00:53,240 --> 00:00:56,440
Steffi confirmed that she will not
participate in Girls Jump.
14
00:00:57,560 --> 00:00:59,800
Natasha Rossi,
who organized this competition
15
00:00:59,880 --> 00:01:03,400
to shut up all those who say that Steffi
should've won the Summer Crush,
16
00:01:03,480 --> 00:01:05,520
is finding herself with her own…
17
00:01:05,600 --> 00:01:07,000
…epic fail.
18
00:01:24,560 --> 00:01:25,560
Great job, Luz!
19
00:01:26,840 --> 00:01:29,160
You should consider participating
in the competition.
20
00:01:29,240 --> 00:01:30,320
Yeah?
21
00:01:30,400 --> 00:01:33,640
I did this trick yesterday
and totally bombed in front of everyone.
22
00:01:33,720 --> 00:01:37,320
That's the difference between doing it
for fun and doing it professionally.
23
00:01:37,400 --> 00:01:40,760
Training is not just about
technique or strategy.
24
00:01:40,840 --> 00:01:42,520
You also have to train your nerves.
25
00:01:42,600 --> 00:01:44,600
That's to say, concentration, focus.
26
00:01:44,680 --> 00:01:46,680
You're starting
to sound like Julián.
27
00:01:46,760 --> 00:01:49,920
That's why Steffi doesn't
want us to be around when she competes.
28
00:01:50,000 --> 00:01:51,440
We take away her focus.
29
00:01:51,960 --> 00:01:54,200
I really wish I could keep up with Steffi.
30
00:01:54,280 --> 00:01:56,040
It's just a matter of
putting your mind to it.
31
00:01:57,800 --> 00:01:58,920
Hm.
32
00:01:59,520 --> 00:02:02,280
It hasn't been easy for me
to get close to her since…
33
00:02:02,360 --> 00:02:03,800
since everything that's happened.
34
00:02:04,960 --> 00:02:08,600
Yeah, we're also not in a very…
in a good place right now either.
35
00:02:08,680 --> 00:02:09,720
Why is that?
36
00:02:10,840 --> 00:02:12,720
You know you can count on me, right?
37
00:02:15,880 --> 00:02:19,680
We had our first fight, but…
I guess it'll blow over soon.
38
00:02:19,760 --> 00:02:21,200
Don't worry about Steffi.
39
00:02:21,920 --> 00:02:24,560
Besides, fights between sisters
are a normal thing, aren't they?
40
00:02:24,640 --> 00:02:26,440
If you say so. I don't know.
41
00:02:26,520 --> 00:02:28,760
Ian and Steffi used to fight all the time,
and now look,
42
00:02:28,840 --> 00:02:30,080
they adore each other.
43
00:02:33,880 --> 00:02:36,360
Sometimes it's hard
for me to see you as my dad.
44
00:02:36,440 --> 00:02:39,800
But… I'm sure that'll change
the more we spend time together.
45
00:02:45,720 --> 00:02:48,000
I wish we could make up
for all that lost time.
46
00:02:50,120 --> 00:02:51,800
Ron, do you really think that…
47
00:02:52,560 --> 00:02:54,560
that I can become
a professional wakeboarder?
48
00:02:55,440 --> 00:02:56,720
I don't think so.
49
00:02:56,800 --> 00:02:59,320
I know so. You have so much talent.
50
00:03:05,640 --> 00:03:08,040
That's it, everybody!
51
00:03:08,120 --> 00:03:10,080
And to the right!
52
00:03:10,160 --> 00:03:12,640
Natasha Rossi,
who organized this competition
53
00:03:12,720 --> 00:03:16,320
to shut up all those who say that
Steffi should've won the Summer Crush,
54
00:03:16,400 --> 00:03:18,440
is finding herself with her own…
55
00:03:18,520 --> 00:03:19,680
…epic fail.
56
00:03:27,040 --> 00:03:28,360
Hear what they're saying online?
57
00:03:28,440 --> 00:03:29,880
Steffi's not going to compete?
58
00:03:29,960 --> 00:03:31,760
Yeah, I don't know
what's going on in her head.
59
00:03:31,840 --> 00:03:33,440
She has to compete.
60
00:03:35,040 --> 00:03:36,560
You could be helping me with that.
61
00:03:37,800 --> 00:03:39,640
You already beat her,
Natasha, you're better.
62
00:03:39,720 --> 00:03:42,680
You need to concentrate.
Stop worrying about what she's doing.
63
00:03:42,760 --> 00:03:45,280
I think we should both
try to forget about Steffi.
64
00:03:46,320 --> 00:03:49,320
I didn't invite you just because
you're the best coach I know.
65
00:03:51,040 --> 00:03:52,840
We have unfinished business.
66
00:03:58,800 --> 00:03:59,800
Welcome, Ruth.
67
00:03:59,880 --> 00:04:03,000
Right here you have
your ID badge for the competition.
68
00:04:03,520 --> 00:04:05,920
At the bar you have
a welcome breakfast waiting for you,
69
00:04:06,000 --> 00:04:07,960
and to check in, ask for Charlie.
70
00:04:08,040 --> 00:04:09,320
That's awesome.
71
00:04:09,400 --> 00:04:10,320
That's yours.
72
00:04:10,400 --> 00:04:11,840
-Thank you, Julián.
-No, thank you.
73
00:04:11,920 --> 00:04:13,040
-See you.
-See you.
74
00:04:20,720 --> 00:04:21,760
Thanks, Luz.
75
00:04:24,480 --> 00:04:25,440
Good morning.
76
00:04:25,920 --> 00:04:26,920
How'd you sleep?
77
00:04:27,000 --> 00:04:28,680
Good. Slept like a baby.
78
00:04:29,640 --> 00:04:31,640
You didn't sign up for Girls Jump.
79
00:04:32,760 --> 00:04:34,800
I just want to focus on other things.
80
00:04:36,200 --> 00:04:37,480
Like my new mom.
81
00:04:38,400 --> 00:04:40,880
Like my new sister and my new grandma.
82
00:04:41,960 --> 00:04:43,120
It's all so confusing.
83
00:04:44,000 --> 00:04:44,920
Confusing?
84
00:04:45,440 --> 00:04:48,920
I understand it's something new,
sure, but why do you say confusing?
85
00:04:50,320 --> 00:04:52,520
Good morning!
86
00:04:52,600 --> 00:04:53,920
Good morning, Augusto.
87
00:04:57,760 --> 00:05:00,400
There were so many lies
that it's hard for me to believe
88
00:05:00,480 --> 00:05:02,240
what they're telling me
is the whole truth.
89
00:05:02,320 --> 00:05:04,400
Hey. You have to trust your family.
90
00:05:05,600 --> 00:05:07,680
I thought we'd already
all moved past that.
91
00:05:13,120 --> 00:05:13,960
Hey, sis.
92
00:05:14,040 --> 00:05:16,360
I wish I was with you guys.
I saw the Twins' show.
93
00:05:21,560 --> 00:05:23,920
What are you doing calling?
Shouldn't you be in class?
94
00:05:24,000 --> 00:05:26,120
Yeah, Dad, I'm here.
Just on a little break.
95
00:05:26,200 --> 00:05:28,920
Steffi, I can't believe
Oliver Ross is there!
96
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
He's awesome!
Can you help me connect with him?
97
00:05:31,080 --> 00:05:34,080
Ian, I don't know if you know
everything that's going on,
98
00:05:34,160 --> 00:05:36,320
but it's really not the best time.
99
00:05:36,800 --> 00:05:38,880
-I'll talk to you later, okay?
-Okay.
100
00:05:45,920 --> 00:05:48,520
I can't stop thinking
about what happened last night.
101
00:05:48,600 --> 00:05:50,040
Nothing surprises me.
102
00:05:50,120 --> 00:05:52,440
I swear, I don't trust
this Oliver guy at all.
103
00:05:52,520 --> 00:05:54,040
The way he stole our song.
104
00:05:54,120 --> 00:05:56,960
It was an armed robbery.
A complete commando operation.
105
00:05:57,040 --> 00:06:00,600
But we are not going to stand idly by.
At least we have this theater.
106
00:06:00,680 --> 00:06:03,240
If we managed to rebuild Sky Vibes,
we're going to do it now too.
107
00:06:03,320 --> 00:06:05,520
Yeah, totally. We are Sky Vibes.
108
00:06:05,600 --> 00:06:07,640
It's our energy and our place.
109
00:06:07,720 --> 00:06:10,400
It doesn't matter where we are.
What matters is we're together.
110
00:06:10,480 --> 00:06:12,040
Exactly, we are Sky Vibes.
111
00:06:13,360 --> 00:06:15,480
Sky Vibes is Cielo Abierto!
112
00:06:45,120 --> 00:06:47,640
More energy! More energy, girls.
113
00:06:47,720 --> 00:06:48,760
More, Buchi, more!
114
00:06:48,840 --> 00:06:50,640
Oh, stop, stop, stop, stop.
115
00:06:50,720 --> 00:06:53,240
Girls, it's more closed.
You're making it too open.
116
00:06:57,000 --> 00:06:59,400
-Do you need anything, Wonder?
-No, no, no.
117
00:06:59,480 --> 00:07:02,480
-What do you mean, no?
-Um, I just…
118
00:07:02,560 --> 00:07:06,080
Uh, felt that maybe you guys
could try to do a mix
119
00:07:06,160 --> 00:07:09,040
between classic and, you know,
and contemporary.
120
00:07:10,200 --> 00:07:12,960
Hmm. Well, then why don't you show me?
121
00:07:13,040 --> 00:07:16,840
Baby, record. Baby, music.
122
00:07:56,880 --> 00:07:58,080
Wow!
123
00:07:58,160 --> 00:07:59,560
Wow.
124
00:08:00,640 --> 00:08:01,760
Wow!
125
00:08:02,680 --> 00:08:04,040
Wonder…
126
00:08:04,800 --> 00:08:06,160
You're incredible.
127
00:08:06,840 --> 00:08:10,240
Looks like we already have the official
choreographer for Cielo Grande!
128
00:08:10,320 --> 00:08:11,640
-Awesome, Wonder.
-What?
129
00:08:11,720 --> 00:08:12,960
Congratulations.
130
00:08:13,040 --> 00:08:14,240
What's this?
131
00:08:14,320 --> 00:08:15,960
Uh, no, I…
132
00:08:16,040 --> 00:08:18,600
I sometimes write lyrics for songs.
133
00:08:18,680 --> 00:08:19,720
However…
134
00:08:19,800 --> 00:08:21,560
This girl's an absolute gem!
135
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
Uh…
136
00:08:42,640 --> 00:08:44,200
That voice, Wonder!
137
00:08:45,160 --> 00:08:47,480
Wonder, we need to talk.
138
00:08:47,560 --> 00:08:50,440
-Matrix has kept us fooled here.
-The owner changed and changed everything.
139
00:08:50,520 --> 00:08:51,920
And you kept it from us too.
140
00:08:52,560 --> 00:08:55,360
Sky Vibes is not the same.
Look at this place.
141
00:08:55,440 --> 00:08:58,520
-And they even kicked our friends out.
-No! I promise, I didn't know anything--
142
00:08:58,600 --> 00:09:01,000
Stop this. Please, stop.
Guys, you can't blame Wonder.
143
00:09:01,800 --> 00:09:04,600
I specifically asked
Matrix not to tell you anything.
144
00:09:04,680 --> 00:09:06,160
I wanted to surprise you two!
145
00:09:06,240 --> 00:09:09,640
Look, for us Cielo Grande is our friends,
and we came here for them.
146
00:09:09,720 --> 00:09:11,880
What you're doing
has nothing to do with this place.
147
00:09:11,960 --> 00:09:13,880
Juan, I understand that you're confused,
148
00:09:13,960 --> 00:09:16,400
but today Cielo Grande
is shining brighter than ever.
149
00:09:16,480 --> 00:09:20,840
The reality is that I wanted to see you
and your brother again.
150
00:09:21,840 --> 00:09:23,240
Oh, and this is not a prison.
151
00:09:23,320 --> 00:09:25,240
Everyone is free to leave
whenever they want.
152
00:09:25,320 --> 00:09:27,920
Well, then we're leaving.
This place is no longer the same.
153
00:09:29,200 --> 00:09:32,520
Forgive my brother, Natasha.
Juan doesn't even know what he's saying.
154
00:09:33,120 --> 00:09:34,880
I'll do anything and more for you.
155
00:09:34,960 --> 00:09:37,960
What are you talking about, Fer?
This wasn't what we agreed to.
156
00:09:44,360 --> 00:09:45,760
Steff, can we talk?
157
00:09:47,440 --> 00:09:50,440
-What do you want now, Santi?
-I want us to make peace.
158
00:09:51,560 --> 00:09:55,200
You agreed to be Natasha's coach.
That's almost a declaration of war.
159
00:09:55,280 --> 00:09:58,360
She invited me, and knowing
that you were here, I said yes.
160
00:09:59,560 --> 00:10:00,800
But maybe I was wrong.
161
00:10:01,560 --> 00:10:02,400
Wrong again.
162
00:10:03,680 --> 00:10:05,800
I don't understand
what you're trying to say to me.
163
00:10:06,360 --> 00:10:10,320
You were right not to enter Girls Jump.
It's time to end this rivalry.
164
00:10:11,760 --> 00:10:14,240
If this is your strategy
to make me compete,
165
00:10:15,360 --> 00:10:16,320
it's not gonna work.
166
00:10:17,320 --> 00:10:19,360
No, Steff, enough speculation.
167
00:10:19,920 --> 00:10:21,880
I want us to be on the same page.
168
00:10:23,320 --> 00:10:24,840
Are you being serious right now?
169
00:10:29,600 --> 00:10:30,640
Dead serious.
170
00:10:38,240 --> 00:10:39,720
Don't start that, Santi.
171
00:10:42,560 --> 00:10:43,920
We need to talk, Oliver.
172
00:10:44,000 --> 00:10:46,040
Are you going to explain to us
why you stole our song
173
00:10:46,120 --> 00:10:47,840
or are you going to keep on pretending?
174
00:10:47,920 --> 00:10:50,200
Wait, stay there.
Baby, camera on. On this side.
175
00:10:50,800 --> 00:10:53,640
Say it one more time for the camera.
I want to get all this on record.
176
00:10:53,720 --> 00:10:56,320
-Huh?
-You don't have creativity of your own.
177
00:10:56,400 --> 00:10:58,240
That's why you have to steal our songs.
178
00:10:58,320 --> 00:11:01,680
-Did you write the lyrics, Chano?
-Charlie, not Chano!
179
00:11:01,760 --> 00:11:04,120
And no, it was Nati who wrote it,
but it was a team effort.
180
00:11:04,200 --> 00:11:06,600
Listen, I didn't steal it.
It was a tribute.
181
00:11:06,680 --> 00:11:08,160
You still stole it!
182
00:11:08,240 --> 00:11:10,400
Fine. I don't even want it.
I'll give it back to you.
183
00:11:10,480 --> 00:11:12,520
I'm going to replace
all those lyrics with Wonder.
184
00:11:12,600 --> 00:11:15,840
Anyways, I called you here to throw away
all that junk from Sky Vibes.
185
00:11:15,920 --> 00:11:17,840
What you did to Sky Vibes is unforgivable.
186
00:11:17,920 --> 00:11:19,080
Let's not argue.
187
00:11:19,160 --> 00:11:21,680
Just take all that junk
to the other dumpster in Waterloop.
188
00:11:21,760 --> 00:11:23,560
-Uh…
-Please. Discussion over.
189
00:11:23,640 --> 00:11:25,600
Today's been very…
190
00:11:39,720 --> 00:11:42,240
I can't believe
all our work ended up here.
191
00:11:42,320 --> 00:11:43,400
I can't either.
192
00:11:44,000 --> 00:11:47,880
But, luckily, we have
the theater to reuse all of this.
193
00:11:47,960 --> 00:11:49,680
Yeah, that's a point for recycling.
194
00:11:49,760 --> 00:11:50,760
Mm-hm.
195
00:11:53,840 --> 00:11:55,680
Juli, how are things with Steffi?
196
00:11:55,760 --> 00:11:57,400
Is everything all right between you two?
197
00:11:58,360 --> 00:11:59,880
Yeah, I don't know.
198
00:11:59,960 --> 00:12:03,080
-But I don't like this Santiago one bit.
-He's jealous.
199
00:12:03,720 --> 00:12:06,600
-You should tell her how you feel.
-That's what I told him.
200
00:12:07,800 --> 00:12:10,600
-You still haven't talked to her?
-Yeah, I did, but…
201
00:12:11,280 --> 00:12:13,080
But I don't think it went very well.
202
00:12:13,600 --> 00:12:15,880
Well, it's normal to be jealous.
203
00:12:18,040 --> 00:12:19,320
You know what worries me?
204
00:12:19,800 --> 00:12:21,560
I can feel Steffi pulling away.
205
00:12:22,400 --> 00:12:25,080
I feel like…
she just has more history with him.
206
00:12:25,160 --> 00:12:26,720
No, no, no, buddy, no.
207
00:12:26,800 --> 00:12:28,360
Don't give up now.
208
00:12:28,440 --> 00:12:30,160
Saying "we need to talk" always works.
209
00:12:30,960 --> 00:12:34,040
Either you react now or you submerge
into the abyss of the friend zone.
210
00:12:34,120 --> 00:12:36,160
Yeah, but I don't want
to push her too hard.
211
00:12:36,240 --> 00:12:38,200
And you don't
have to feel bad about it either.
212
00:12:38,280 --> 00:12:39,760
I agree with Luz.
213
00:12:39,840 --> 00:12:44,240
If you think you are entering
a danger zone, consider fixing it.
214
00:12:44,320 --> 00:12:46,480
Okay, you can back off.
215
00:12:46,560 --> 00:12:48,960
It's not like they're going to
break up without talking first.
216
00:12:50,800 --> 00:12:54,000
Hey! Look who's here!
The hazel-eyed traitor.
217
00:12:54,080 --> 00:12:57,560
I swear we didn't know anything.
Oliver didn't tell us the truth.
218
00:12:57,640 --> 00:12:59,600
On top of that,
I got angry with my brother.
219
00:13:00,560 --> 00:13:02,960
Nah, no, well, not worth
you guys fighting for us.
220
00:13:03,040 --> 00:13:04,760
-What happened with your brother?
-Let's see.
221
00:13:04,840 --> 00:13:07,320
We really had no idea
what's happening with this Oliver guy
222
00:13:07,400 --> 00:13:08,320
and his thing with you.
223
00:13:08,400 --> 00:13:10,280
We thought we were going
to perform at Sky Vibes.
224
00:13:10,360 --> 00:13:13,480
Natasha has my brother hypnotized,
and I think we've lost him.
225
00:13:14,120 --> 00:13:16,280
-I can't stay here.
-Relax.
226
00:13:16,360 --> 00:13:17,880
Waterloop has plenty of room,
227
00:13:17,960 --> 00:13:21,520
and we're cleaning up the theater because
tomorrow we're doing our first show.
228
00:13:21,600 --> 00:13:22,800
You should join us.
229
00:13:30,560 --> 00:13:33,040
You know you have
a brilliant career ahead of you.
230
00:13:33,120 --> 00:13:34,560
You can't stop training.
231
00:13:37,920 --> 00:13:40,400
I'm… really appreciative.
232
00:13:40,480 --> 00:13:42,200
And I understand that this is your job.
233
00:13:43,000 --> 00:13:45,800
But I've been thinking a lot about this
and I already made my decision.
234
00:13:47,040 --> 00:13:48,040
I'm not going to compete.
235
00:13:53,840 --> 00:13:54,840
Okay.
236
00:13:57,320 --> 00:13:59,520
Maybe it's time for us
to go our separate ways, then.
237
00:14:13,560 --> 00:14:15,880
Ah!
238
00:14:15,960 --> 00:14:17,680
-Hi, Granny.
-Hi, sweetheart.
239
00:14:17,760 --> 00:14:20,680
I'm sorry I'm so late.
The boat took forever.
240
00:14:20,760 --> 00:14:22,040
Ah, it doesn't matter.
241
00:14:22,120 --> 00:14:24,480
You found me just…
just talking to my plants.
242
00:14:24,560 --> 00:14:26,360
Ah, okay, that's nice.
243
00:14:27,320 --> 00:14:29,800
-I've been watching the competition and…
-And?
244
00:14:29,880 --> 00:14:34,120
-And what is this about mayonnaise?
-Mayonnaise?
245
00:14:34,200 --> 00:14:36,360
-Ah, you mean the jelly thing.
-Jelly!
246
00:14:36,440 --> 00:14:39,800
-You saw the jelly thing.
-Jelly Navarro. Why Navarro?
247
00:14:42,000 --> 00:14:44,240
Uh… Grandma?
248
00:14:44,760 --> 00:14:47,360
-Grandma, I have something to tell you.
-Yes?
249
00:14:47,440 --> 00:14:51,280
Well, I'm listening. Tell me, my love.
What's wrong? You're very serious.
250
00:14:52,880 --> 00:14:53,800
Um…
251
00:14:54,440 --> 00:14:58,240
So, the… the Navarro thing
is because of Steffi.
252
00:14:58,320 --> 00:14:59,320
Ah.
253
00:15:00,400 --> 00:15:01,480
Uh…
254
00:15:02,120 --> 00:15:06,600
It looks… like my mom is Steffi's mom too.
255
00:15:08,520 --> 00:15:10,920
And her dad, Ron,
256
00:15:11,000 --> 00:15:12,800
he's also my dad too.
257
00:15:15,680 --> 00:15:17,000
It looks like we're twins.
258
00:15:18,960 --> 00:15:20,160
No, it can't be.
259
00:15:20,240 --> 00:15:22,960
Yes, Ron is from Mexico.
He came to Cielo Grande.
260
00:15:23,040 --> 00:15:24,600
He met Mom, they fell in love--
261
00:15:24,680 --> 00:15:26,160
Please, let me get this straight.
262
00:15:26,240 --> 00:15:29,840
You're telling me
you have a father that's Mexican.
263
00:15:29,920 --> 00:15:32,280
-That can't be right.
-It's a very long story.
264
00:15:33,120 --> 00:15:34,400
But I'm positive.
265
00:15:34,480 --> 00:15:36,800
But it can't be, my love, it just can't.
266
00:15:36,880 --> 00:15:39,240
Your mother was with that Ruli.
267
00:15:39,320 --> 00:15:43,400
Well, the truth is that she was
always surrounded by boys.
268
00:15:43,480 --> 00:15:46,200
What do you mean, surrounded by boys?
She went out with more than one?
269
00:15:46,280 --> 00:15:48,080
Now you're going to tell me
270
00:15:48,160 --> 00:15:51,120
that you have kissed only one
boy throughout your whole life.
271
00:15:51,200 --> 00:15:52,280
Oh, please!
272
00:15:52,360 --> 00:15:54,920
It turns out that Grandma's
more open-minded than the grandchild.
273
00:15:55,000 --> 00:15:57,840
Well, Grandma, okay.
You're right. You're right.
274
00:15:57,920 --> 00:16:01,160
So, are you sure, absolutely sure
that she went out with Ruli?
275
00:16:01,240 --> 00:16:03,280
Yes, I'm super sure.
276
00:16:03,360 --> 00:16:07,000
Tell me, are you certain
that you two are twins?
277
00:16:07,080 --> 00:16:08,680
Yes, I am. Yes, Grandma.
278
00:16:08,760 --> 00:16:11,440
It's a crazy story, but I'm sure.
279
00:16:12,040 --> 00:16:13,960
Steffi is my twin.
280
00:16:14,040 --> 00:16:16,360
And I know we don't really
look alike physically,
281
00:16:16,440 --> 00:16:19,040
but, Grandma, our connection is so…
282
00:16:19,120 --> 00:16:22,880
so strong and special,
and we even have the same birthmark.
283
00:16:22,960 --> 00:16:24,320
But that can't be!
284
00:16:24,840 --> 00:16:27,600
The father of the two of you
has to be Ruli!
285
00:16:32,960 --> 00:16:35,000
Here you go. Okay.
286
00:16:35,760 --> 00:16:36,680
Thank you.
287
00:16:43,960 --> 00:16:45,280
Are you worried too?
288
00:16:46,360 --> 00:16:48,080
Is it that obvious?
289
00:16:49,920 --> 00:16:52,000
Honestly, I don't know what I should do.
290
00:16:53,160 --> 00:16:54,880
Looks like we're in the same boat.
291
00:16:55,480 --> 00:16:58,600
You're losing your star.
I'm losing my girlfriend.
292
00:16:59,560 --> 00:17:01,120
You think you're losing her?
293
00:17:02,000 --> 00:17:03,080
Yeah…
294
00:17:03,680 --> 00:17:05,960
Things have been
really weird with her lately.
295
00:17:07,120 --> 00:17:09,920
Since Santiago, she's been different.
296
00:17:12,760 --> 00:17:13,600
Do you like him?
297
00:17:14,240 --> 00:17:15,360
-Santiago?
-Mm-hm.
298
00:17:16,120 --> 00:17:17,960
Well, I liked him.
299
00:17:18,600 --> 00:17:20,560
In fact, we were pretty good friends.
300
00:17:20,640 --> 00:17:22,840
He introduced me to Steffi
so that I could be her coach.
301
00:17:22,920 --> 00:17:24,360
And I'm grateful, but…
302
00:17:25,600 --> 00:17:26,760
now everything is different.
303
00:17:27,640 --> 00:17:29,720
I know. Everything is changing.
304
00:17:30,600 --> 00:17:31,520
Hm.
305
00:17:37,880 --> 00:17:39,880
So? How'd I look out there?
306
00:17:40,800 --> 00:17:42,800
-Not bad.
-Well, that's good.
307
00:17:46,440 --> 00:17:49,360
Your grandma did her homework
There they are.
308
00:17:49,440 --> 00:17:51,040
You're a genius, Grandma.
309
00:17:54,360 --> 00:17:56,600
And which one is Ruli?
310
00:17:57,200 --> 00:17:58,400
This one.
311
00:17:58,480 --> 00:18:00,760
Well, I don't know. I think it's that one.
312
00:18:00,840 --> 00:18:04,120
-I see.
-It's been many years. How beautiful.
313
00:18:04,200 --> 00:18:06,400
-Can I keep it?
-Of course, darling.
314
00:18:06,480 --> 00:18:07,760
-It's yours.
-Thank you.
315
00:18:10,440 --> 00:18:13,200
You know what? When you fell, I thought,
316
00:18:14,200 --> 00:18:16,840
"Her nerves played against her."
317
00:18:16,920 --> 00:18:19,240
-Mm-hm.
-Yeah, I had a little bit of stage fright.
318
00:18:19,320 --> 00:18:20,880
Listen to me.
319
00:18:20,960 --> 00:18:24,320
Don't give up yet, I beg you. Please.
320
00:18:24,880 --> 00:18:27,680
Are you going to participate
in the competition?
321
00:18:27,760 --> 00:18:29,520
I don't know. I'm not sure.
322
00:18:29,600 --> 00:18:32,400
What do you mean, you're not sure?
With all the talent you have?
323
00:18:34,280 --> 00:18:36,480
What's this?
324
00:18:36,560 --> 00:18:39,680
That's your mom's old phone.
It used to be my phone.
325
00:18:39,760 --> 00:18:43,800
You see it has a keyboard, right?
Well, that was the latest fashion.
326
00:18:43,880 --> 00:18:45,400
-Can I keep it?
-Of course.
327
00:18:45,480 --> 00:18:46,880
And if you get it to work,
328
00:18:46,960 --> 00:18:48,240
send me a little message.
329
00:18:50,360 --> 00:18:52,080
Grandma, you're the best.
330
00:18:52,160 --> 00:18:54,800
You know I would stay
and live here, don't you?
331
00:18:55,440 --> 00:18:57,920
I would, but I have to go
because they need me.
332
00:18:58,000 --> 00:18:59,160
Very well.
333
00:18:59,760 --> 00:19:00,760
Bye.
334
00:19:00,840 --> 00:19:02,000
-Love you.
-Love you too.
335
00:19:17,760 --> 00:19:20,440
Okay, this is like the solar system.
336
00:19:20,520 --> 00:19:22,000
I am the sun.
337
00:19:22,760 --> 00:19:24,920
And only stars gravitate to me.
338
00:19:25,400 --> 00:19:27,040
And you, Wonder,
339
00:19:27,120 --> 00:19:28,520
you are a star.
340
00:19:31,800 --> 00:19:34,920
So the funny thing is that
the sun is actually also a star.
341
00:19:35,000 --> 00:19:37,040
Those that gravitate
in its orbit are the planets.
342
00:19:37,120 --> 00:19:39,240
The stars are billions of
light-years away from the sun.
343
00:19:39,320 --> 00:19:41,920
Whatever, whatever.
I only care about the stars.
344
00:19:42,800 --> 00:19:46,480
What I want you to understand
is that I need your talent, your lyrics.
345
00:19:46,560 --> 00:19:52,120
I have a lot of ideas,
but I need someone with your creativity.
346
00:19:52,200 --> 00:19:55,080
Sensitive, loving, to give them form.
347
00:19:57,840 --> 00:20:02,560
Starting today, your only job is
to write songs exclusively for me.
348
00:20:11,160 --> 00:20:13,920
Let's see. Charlie, come here.
Tell me what you think.
349
00:20:14,000 --> 00:20:16,440
-Do you think it's okay there?
-Yep, it's perfect.
350
00:20:16,520 --> 00:20:18,560
-Is it?
-There you are!
351
00:20:18,640 --> 00:20:21,280
-Hey!
-I managed to escape.
352
00:20:21,360 --> 00:20:22,880
Let's go!
353
00:20:22,960 --> 00:20:25,440
And it's confirmed.
Tomorrow we have our first show.
354
00:20:25,520 --> 00:20:26,600
Wow, perfect.
355
00:20:26,680 --> 00:20:28,440
What's up? What do we do?
356
00:20:28,520 --> 00:20:30,400
Uh, check out what we've been practicing.
357
00:20:30,480 --> 00:20:32,800
Uh Julián, pass a tube to Juan.
358
00:20:32,880 --> 00:20:35,960
-Juan, Julián asks you and you answer.
-Hey, I got you.
359
00:20:36,040 --> 00:20:37,480
-And, Tony, you follow me.
-Okay?
360
00:20:37,560 --> 00:20:40,440
-Let's do it.
-Uh… okay, that's it.
361
00:20:40,520 --> 00:20:42,320
Come on. Ready to go?
362
00:21:45,960 --> 00:21:47,480
That's it!
363
00:21:47,560 --> 00:21:50,480
Even with the limitations,
you guys got creative, huh? Love it!
364
00:21:50,560 --> 00:21:52,800
I missed improvising with you guys.
365
00:21:52,880 --> 00:21:54,240
Yeah, it's really great.
366
00:21:54,320 --> 00:21:55,400
-See?
-Hello!
367
00:21:55,480 --> 00:21:56,760
What are you guys doing?
368
00:21:56,840 --> 00:21:58,480
Well, uh, we were rehearsing.
369
00:21:59,280 --> 00:22:00,760
Let's clean up the stage, guys.
370
00:22:01,680 --> 00:22:03,120
Steffi, can I talk to you?
371
00:22:03,200 --> 00:22:04,480
Yeah, what's going on?
372
00:22:15,880 --> 00:22:18,840
You seem… distant lately.
373
00:22:19,360 --> 00:22:21,040
Is it because of Santiago?
374
00:22:21,120 --> 00:22:22,480
No, it's not about him.
375
00:22:22,560 --> 00:22:24,400
Santiago is just someone from my past.
376
00:22:25,200 --> 00:22:27,400
There are other things going on
I can't talk about.
377
00:22:28,440 --> 00:22:30,560
Steffi, why can't you
tell me what's happening?
378
00:22:32,720 --> 00:22:35,280
Because I don't even know
how I feel about all of this.
379
00:22:39,720 --> 00:22:41,880
I'm sorry, but I don't
want to talk about it right now.
380
00:22:44,640 --> 00:22:45,560
I think that…
381
00:22:47,560 --> 00:22:49,640
the best thing
for us is to take some time.
382
00:22:52,280 --> 00:22:54,840
If you can't talk to me
about what's going on,
383
00:22:54,920 --> 00:22:55,920
that's fine.
384
00:22:57,480 --> 00:22:59,880
I understand, and I don't
want to pressure you.
385
00:23:02,360 --> 00:23:03,800
But this just isn't good for me.
386
00:23:04,360 --> 00:23:05,800
We should just be friends.
387
00:23:23,800 --> 00:23:24,840
-Ey! Yeah!
-Ey!
388
00:23:26,040 --> 00:23:27,120
-Ey!
-Give them that!
389
00:23:27,200 --> 00:23:28,760
Girls, girls, girls, girls!
390
00:23:32,440 --> 00:23:35,040
Please! Remember punctuality, Wonder!
391
00:23:36,200 --> 00:23:39,400
We were supposed to meet
at three o'clock and it's 3:01.
392
00:23:39,480 --> 00:23:41,120
A minute after is late.
393
00:23:41,200 --> 00:23:42,440
Zero-zero is also late.
394
00:23:42,520 --> 00:23:44,280
What about 59?
395
00:23:44,360 --> 00:23:47,360
Hmm… 59, the minimum expectation.
396
00:23:47,440 --> 00:23:50,600
It won't happen again.
Next time I'll arrive at 58.
397
00:23:50,680 --> 00:23:53,600
I love it! Commitment, that's it!
398
00:23:53,680 --> 00:23:56,040
Well, now come back in
so they can record it, hm?
399
00:23:56,120 --> 00:23:57,640
-Uh…
-Go on, get back there. Please.
400
00:23:57,720 --> 00:23:58,720
Baby, record.
401
00:24:02,680 --> 00:24:03,560
Action!
402
00:24:07,280 --> 00:24:08,120
Wonder?
403
00:24:10,520 --> 00:24:11,640
Wonder!
404
00:24:11,720 --> 00:24:13,640
Wonder, welcome, welcome!
405
00:24:13,720 --> 00:24:17,600
I'm just so happy
that you offered to help me write songs.
406
00:24:17,680 --> 00:24:19,240
You are very talented.
407
00:24:19,920 --> 00:24:21,800
Uh…
408
00:24:21,880 --> 00:24:23,640
It's my pleasure, Mr. Ross.
409
00:24:23,720 --> 00:24:25,400
Okay, let's get started.
410
00:24:26,760 --> 00:24:29,840
All right, so, tell me, Wonder,
what school do you come from?
411
00:24:29,920 --> 00:24:32,360
What's your methodology for composing?
412
00:24:33,040 --> 00:24:33,880
Um…
413
00:24:33,960 --> 00:24:37,280
I guess my methodology
is pencil and paper.
414
00:24:37,360 --> 00:24:38,960
Hmm, I like it.
415
00:24:39,040 --> 00:24:41,080
It sounds modern, minimalistic.
416
00:24:41,760 --> 00:24:43,760
The difficulty of the simple.
417
00:24:43,840 --> 00:24:45,480
Simplicity.
418
00:24:46,440 --> 00:24:48,280
Uh… exactly.
419
00:24:48,360 --> 00:24:49,680
Yes, it's used a lot.
420
00:24:49,760 --> 00:24:51,320
And what does it consist of?
421
00:24:51,400 --> 00:24:55,240
Uh, well, it consists of…
of taking a pencil…
422
00:24:56,160 --> 00:24:57,480
a pen, in this case,
423
00:24:57,560 --> 00:25:00,520
and writing down whatever
comes to mind on a piece of paper.
424
00:25:01,760 --> 00:25:03,160
Or notebook, in this case.
425
00:25:03,240 --> 00:25:06,720
Wow! Archaic! Analog.
426
00:25:07,240 --> 00:25:09,480
And far from technology.
427
00:25:09,560 --> 00:25:12,080
It even sounds spiritual.
428
00:25:12,960 --> 00:25:14,120
Wow.
429
00:25:14,200 --> 00:25:15,240
And then?
430
00:25:17,080 --> 00:25:18,000
And then you just…
431
00:25:18,080 --> 00:25:20,040
Um, you just write down
what comes to your mind.
432
00:25:20,120 --> 00:25:20,960
Uh-huh.
433
00:25:21,040 --> 00:25:23,360
Uh, you join the ideas
and you start to polish them
434
00:25:23,440 --> 00:25:25,720
until you see where the song is going.
435
00:25:25,800 --> 00:25:27,400
I love it! Shall we record?
436
00:25:27,480 --> 00:25:29,480
Nicky, Vicky, Buchi, Mechi.
437
00:25:33,560 --> 00:25:34,880
Okay, let's get started!
438
00:25:34,960 --> 00:25:39,640
I'm picturing a tropical rainforest,
a tropical rainforest and laser beams.
439
00:25:39,720 --> 00:25:42,080
-Did you get that? Laser beams!
-Uh, yes, of course.
440
00:25:42,160 --> 00:25:45,080
A huge mega-galactic tribe!
441
00:25:45,160 --> 00:25:48,120
-And a massive chocolate ice cream!
-That's cool!
442
00:25:49,040 --> 00:25:50,280
-Everything okay?
-Yes.
443
00:25:50,360 --> 00:25:54,280
And I also imagine a pair of socks,
socks with diamonds.
444
00:25:54,360 --> 00:25:59,000
An oasis in the desert and…
and a huge grin from ear to ear.
445
00:26:03,360 --> 00:26:04,680
You okay?
446
00:26:04,760 --> 00:26:06,000
Uh, what's going on?
447
00:26:06,640 --> 00:26:07,800
Are you laughing at me?
448
00:26:08,480 --> 00:26:09,320
No, no!
449
00:26:11,120 --> 00:26:13,000
No, no, no!
450
00:26:17,200 --> 00:26:19,480
It would be great
if someone could beat Natasha.
451
00:26:21,040 --> 00:26:23,600
And how about if I beat her?
452
00:26:24,760 --> 00:26:27,280
The truth is,
I really enjoyed the challenge.
453
00:26:27,360 --> 00:26:29,120
I failed, yeah, I failed.
454
00:26:29,200 --> 00:26:32,040
But I had fun.
The adrenaline was so intense.
455
00:26:32,840 --> 00:26:34,840
I connected with the wake
like never before.
456
00:26:35,800 --> 00:26:36,800
-You?
-Yes.
457
00:26:36,880 --> 00:26:38,720
Become a professional wakeboarder?
458
00:26:39,560 --> 00:26:40,720
What, you don't see it?
459
00:26:40,800 --> 00:26:43,640
Yes, of course I do,
but you should dedicate yourself to it.
460
00:26:43,720 --> 00:26:45,880
-Steffi has been doing this for years now.
-Sure.
461
00:26:45,960 --> 00:26:48,200
That's why it seems like
a good opportunity for me
462
00:26:48,280 --> 00:26:50,480
to start training more intensely and…
463
00:26:51,240 --> 00:26:54,320
I love teaching,
but I want to start moving up.
464
00:26:55,040 --> 00:26:57,120
But I would need a coach.
465
00:26:57,200 --> 00:26:59,240
Me?
466
00:26:59,320 --> 00:27:02,000
No, I can't be your coach.
That wouldn't go very well.
467
00:27:02,640 --> 00:27:03,720
Why not?
468
00:27:03,800 --> 00:27:05,720
Because I don't want to
mix things up between us.
469
00:27:06,320 --> 00:27:08,640
Uh… and I just
don't think it would go well.
470
00:27:08,720 --> 00:27:11,680
It wouldn't go well?
What, you don't think I'm good enough?
471
00:27:11,760 --> 00:27:13,160
-That's it, isn't it?
-It's not that.
472
00:27:13,240 --> 00:27:14,760
Look at Santiago and Steffi.
473
00:27:15,280 --> 00:27:17,120
When he was training her,
they didn't work out.
474
00:27:17,200 --> 00:27:18,400
She had to walk away,
475
00:27:18,480 --> 00:27:20,840
and there was no going back.
Their relationship was lost.
476
00:27:21,520 --> 00:27:24,760
-And I don't want that to happen to us.
-We're not Steffi and Santiago.
477
00:27:24,840 --> 00:27:27,240
It feels like you're making an excuse. No.
478
00:27:27,320 --> 00:27:28,600
What? Don't you believe in me?
479
00:27:31,440 --> 00:27:32,440
Do you?
480
00:27:32,960 --> 00:27:35,720
No, I'm not going to be with
someone who doesn't support me.
481
00:27:44,240 --> 00:27:45,360
What's the matter, Luz?
482
00:27:49,320 --> 00:27:51,800
-What's the matter is Antonio.
-What happened now?
483
00:27:53,000 --> 00:27:54,800
He doesn't think
I'm good enough to compete.
484
00:27:54,880 --> 00:27:57,000
He doesn't know what he's talking about.
485
00:27:57,080 --> 00:27:59,200
Because you have
so much talent and passion.
486
00:27:59,280 --> 00:28:00,280
You really think so?
487
00:28:01,600 --> 00:28:02,800
Of course I do.
488
00:28:05,280 --> 00:28:06,320
What do you want?
489
00:28:07,720 --> 00:28:09,040
I want to compete.
490
00:28:09,680 --> 00:28:11,440
I feel like it's what I need.
491
00:28:11,520 --> 00:28:15,280
Well, then that's what you need to do.
You need to listen to that desire.
492
00:28:17,520 --> 00:28:19,960
And you know what? I could coach you.
What do you think?
493
00:28:26,800 --> 00:28:29,920
Hey! With the registration
coming up for Girls Jump,
494
00:28:30,000 --> 00:28:32,840
fans from all over the world
are arriving to Waterloop.
495
00:28:32,920 --> 00:28:35,600
And you girls,
what are you waiting for?
496
00:28:35,680 --> 00:28:37,240
Everyone who hasn't signed up yet
497
00:28:37,320 --> 00:28:39,920
is still eligible to take part
in the challenge.
498
00:28:40,000 --> 00:28:41,600
Too bad Steffi Navarro…
499
00:28:42,120 --> 00:28:43,800
She seems afraid, right?
500
00:28:44,520 --> 00:28:46,760
Uh, yeah. Every competitor is different,
501
00:28:46,840 --> 00:28:48,800
and you have to let them do
what they feel is best.
502
00:28:48,880 --> 00:28:49,720
Yes, that's right.
503
00:28:49,800 --> 00:28:53,760
Yes. Anyway, I hope the competitors
are as excited as I am.
504
00:28:53,840 --> 00:28:56,120
And thank you so much
for always being there.
505
00:28:56,200 --> 00:28:58,480
-You are the best.
-Julián, is there still time to register?
506
00:28:59,520 --> 00:29:01,120
Oh, just like that?
507
00:29:01,200 --> 00:29:03,520
All that crying
was to generate expectation online,
508
00:29:03,600 --> 00:29:05,600
then you sign up
at the last minute, right?
509
00:29:06,440 --> 00:29:08,280
Yeah, I am gonna sign up.
510
00:29:08,360 --> 00:29:09,360
But as a coach.
511
00:29:09,880 --> 00:29:11,440
Luz is going to be the competitor.
512
00:29:11,520 --> 00:29:12,920
No, you will regret it.
513
00:29:13,000 --> 00:29:14,880
You're both going to regret it.
514
00:29:14,960 --> 00:29:16,600
Jelly is my favorite dessert.
515
00:29:16,680 --> 00:29:18,240
Oh, Natasha, don't start.
516
00:29:18,320 --> 00:29:19,240
Don't count on winning
517
00:29:19,320 --> 00:29:22,000
just because you have no idea
what the two of us can achieve together.
518
00:29:22,080 --> 00:29:24,680
Ugh! Enough with these speeches.
519
00:29:24,760 --> 00:29:26,680
You're going
to look foolish internationally.
520
00:29:26,760 --> 00:29:27,840
Don't say I didn't warn you.
521
00:29:27,920 --> 00:29:30,040
You are the one
who's gonna look like a fool.
522
00:29:30,120 --> 00:29:32,000
Because Luz has more talent
in her little finger
523
00:29:32,080 --> 00:29:33,760
than you have shown in your whole career.
524
00:29:33,840 --> 00:29:36,800
Whatever you say.
In the water, the truth will come out.
525
00:29:39,120 --> 00:29:41,120
Juli, what do I have to do
to sign up?
526
00:29:41,200 --> 00:29:43,480
Didn't know you wanted to be a coach.
527
00:29:43,560 --> 00:29:45,680
I hope that as competing trainers,
528
00:29:46,200 --> 00:29:47,480
our truce won't be affected.
529
00:29:47,560 --> 00:29:49,000
I'm sorry to have to ruin your plans,
530
00:29:49,080 --> 00:29:51,200
but you shouldn't underestimate me
because truce or not,
531
00:29:51,280 --> 00:29:53,080
I'll show no mercy to you or Natasha.
532
00:29:53,160 --> 00:29:54,680
I'm sorry I have to beat you.
533
00:29:55,200 --> 00:29:58,160
-Juli.
-But don't worry. I'll show you mercy.
534
00:30:30,000 --> 00:30:31,800
-Beautiful!
-Good job.
535
00:30:31,880 --> 00:30:33,720
-Let's go!
-Very good, guys, congratulations.
536
00:30:33,800 --> 00:30:35,000
Very good, Juli.
537
00:30:35,080 --> 00:30:37,600
"Warm Beauty." Always a hit.
538
00:30:38,840 --> 00:30:42,000
There's a song that I wrote
and I'd like to…
539
00:30:44,080 --> 00:30:45,240
play it for you.
540
00:30:45,320 --> 00:30:46,160
Let's hear it.
541
00:32:01,160 --> 00:32:03,480
Congratulations, Julián.
542
00:32:03,560 --> 00:32:05,400
Very nice, my friend. Loved it.
543
00:32:07,840 --> 00:32:08,760
Augusto,
544
00:32:09,440 --> 00:32:11,440
can we maybe talk for a second?
545
00:32:11,520 --> 00:32:13,360
-Yes, of course.
-Let's go.
546
00:32:13,440 --> 00:32:14,760
I really felt that.
547
00:32:15,240 --> 00:32:16,360
Thank you, man.
548
00:32:21,480 --> 00:32:22,760
Tony, what are you doing?
549
00:32:26,280 --> 00:32:28,160
I have nothing left to do here.
550
00:32:29,880 --> 00:32:31,320
I'm going back to Mexico.
551
00:32:31,400 --> 00:32:32,240
What?
552
00:32:33,760 --> 00:32:37,440
I found this photo.
This is my mom, but who are these people?
553
00:32:37,520 --> 00:32:38,800
This was so long ago.
554
00:32:39,720 --> 00:32:41,320
How time flies. Where did you get this?
555
00:32:41,400 --> 00:32:43,480
I found it buried
in some of my mom's things.
556
00:32:43,560 --> 00:32:44,720
You know who they are?
557
00:32:44,800 --> 00:32:46,440
This is Facundo, and this is me.
558
00:32:46,520 --> 00:32:48,720
The thing is, at that time
they used to confuse us a lot.
559
00:32:48,800 --> 00:32:50,200
And Facundo is…?
560
00:32:51,000 --> 00:32:53,200
My brother. Julián's father.